1 00:00:04,970 --> 00:00:07,139 [CHIIILD'S "HOLD ON TILL WE GET THERE"] 2 00:00:07,389 --> 00:00:11,518 ♪ Sometimes I feel like a mess ♪ 3 00:00:11,560 --> 00:00:17,023 ♪ But I'm a work in progress ♪ 4 00:00:17,065 --> 00:00:20,694 ♪ This heaviness on my chest ♪ 5 00:00:20,735 --> 00:00:24,698 ♪ Keep breathing, keep breathing ♪ 6 00:00:24,739 --> 00:00:31,830 ♪ ♪ 7 00:00:32,539 --> 00:00:34,916 I know, I know. Sorry I'm late. 8 00:00:34,958 --> 00:00:37,544 You right on time. [BOTH CHUCKLE] 9 00:00:37,586 --> 00:00:39,171 Hi, Rose. 10 00:00:39,212 --> 00:00:40,797 I figured you get a lot of roses. 11 00:00:40,839 --> 00:00:42,992 Tulips. 12 00:00:44,509 --> 00:00:45,662 Thank you, Alec. 13 00:00:45,703 --> 00:00:47,137 Thank you for doing this with me. 14 00:00:47,179 --> 00:00:49,097 Anything for science. 15 00:00:49,139 --> 00:00:51,183 Though, a 24-hour date experiment 16 00:00:51,224 --> 00:00:53,018 might be the most convoluted excuse 17 00:00:53,059 --> 00:00:54,394 a man has used to get me into bed. 18 00:00:54,436 --> 00:00:56,563 Ah, that's not the objective. 19 00:00:56,605 --> 00:00:59,107 Anyone can make a good impression over an hour or two 20 00:00:59,149 --> 00:01:00,483 after a couple cocktails. 21 00:01:00,525 --> 00:01:03,236 And technically, this isn't an experiment, 22 00:01:03,278 --> 00:01:05,280 since there's no control. 23 00:01:05,322 --> 00:01:06,531 Noted. 24 00:01:06,573 --> 00:01:09,576 You need a whole 24 hours to impress me. 25 00:01:09,618 --> 00:01:12,954 Spending that time together while we do our jobs, 26 00:01:12,996 --> 00:01:15,498 taking a break for sleeping separately, 27 00:01:15,540 --> 00:01:18,335 will give us a chance to really get to know each other. 28 00:01:18,376 --> 00:01:21,296 And this is something you do on all your dates? 29 00:01:21,338 --> 00:01:22,797 Well, this is actually the first date 30 00:01:22,839 --> 00:01:25,258 I've been on since my divorce. 31 00:01:25,300 --> 00:01:29,346 So this high-intensity dating concept is just a theory? 32 00:01:29,387 --> 00:01:31,973 Well, gravity was just a theory at one point. 33 00:01:32,015 --> 00:01:33,892 [LAUGHS] 34 00:01:33,934 --> 00:01:36,895 [UPBEAT MUSIC] 35 00:01:36,937 --> 00:01:38,313 ♪ ♪ 36 00:01:38,355 --> 00:01:40,591 This is nice, isn't it? 37 00:01:41,149 --> 00:01:42,692 Having a meal together. 38 00:01:42,734 --> 00:01:44,319 Yeah, I always... 39 00:01:44,361 --> 00:01:45,987 I always looked forward to our dinners. 40 00:01:46,029 --> 00:01:47,447 [CHUCKLES] 41 00:01:47,489 --> 00:01:49,699 How long has it been? A year now? 42 00:01:49,741 --> 00:01:52,202 Ever since you filed for divorce from my brother. 43 00:01:52,244 --> 00:01:54,538 [SOFT MUSIC] 44 00:01:54,579 --> 00:01:58,608 I didn't mean for that to come out so harsh. 45 00:01:58,649 --> 00:02:00,335 It's OK. It's all right. 46 00:02:00,377 --> 00:02:03,922 But maybe we should avoid talking about him... Alec. 47 00:02:03,964 --> 00:02:06,007 You got it. 48 00:02:06,049 --> 00:02:07,926 How's your lasagna? 49 00:02:07,968 --> 00:02:10,220 Oh, it's OK. 50 00:02:10,262 --> 00:02:12,305 Not as good as it used to be, though. 51 00:02:13,682 --> 00:02:16,768 Remember when we shared it at my birthday dinner, 52 00:02:16,810 --> 00:02:19,604 and you dared me to give that waitress my number? 53 00:02:19,646 --> 00:02:22,983 And then I came to find you making out with her in the bathroom? 54 00:02:23,024 --> 00:02:25,986 [LAUGHTER] 55 00:02:26,027 --> 00:02:33,159 ♪ ♪ 56 00:02:35,871 --> 00:02:37,856 Just the two of us. 57 00:02:38,415 --> 00:02:41,443 - Isn't this nice? - Mm-hmm. 58 00:02:41,960 --> 00:02:43,487 So nice. 59 00:02:44,254 --> 00:02:46,506 ♪ ♪ 60 00:02:46,548 --> 00:02:48,175 It might take longer than 24 hours 61 00:02:48,216 --> 00:02:50,093 to get to know the real me. 62 00:02:50,135 --> 00:02:51,511 I've been a few different people. 63 00:02:51,553 --> 00:02:53,638 I read about that in "The Guardian." 64 00:02:53,680 --> 00:02:55,140 You were MI6. 65 00:02:55,182 --> 00:02:57,893 Technically, we don't call it that anymore. 66 00:02:57,934 --> 00:03:00,252 Still, it must have been difficult 67 00:03:00,293 --> 00:03:02,689 to have your cover blown by a vindictive MP 68 00:03:02,731 --> 00:03:04,232 during open session. 69 00:03:04,274 --> 00:03:07,527 Imagine spending your whole life married to your career. 70 00:03:07,569 --> 00:03:10,030 And then it falls apart in an instant. 71 00:03:10,071 --> 00:03:13,742 I guess we've both recently ended marriages then. 72 00:03:13,783 --> 00:03:15,327 It's been two years. 73 00:03:15,368 --> 00:03:17,996 And I'm still putting the pieces together, 74 00:03:18,038 --> 00:03:21,374 figuring out what I want, who I am. 75 00:03:21,416 --> 00:03:24,444 It seems we have a lot in common. 76 00:03:25,295 --> 00:03:29,424 Here's to figuring out who we are. 77 00:03:33,762 --> 00:03:35,263 [PHONE DINGS] 78 00:03:38,767 --> 00:03:39,976 It's a client. 79 00:03:40,018 --> 00:03:43,480 She needs to meet with me ASAP. 80 00:03:43,522 --> 00:03:45,132 You in? 81 00:03:46,274 --> 00:03:49,194 Let our date begin. 82 00:03:49,236 --> 00:03:50,946 [CHUCKLES] 83 00:03:50,987 --> 00:03:55,251 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 84 00:03:55,283 --> 00:03:57,452 [DOORBELL RINGS] 85 00:04:00,872 --> 00:04:04,084 Don't ever fall in love. 86 00:04:04,125 --> 00:04:06,419 - [CHUCKLES] - Love makes you stupid. 87 00:04:06,461 --> 00:04:08,380 Makes you ignore your friends when they 88 00:04:08,421 --> 00:04:10,757 tell you not to marry him. 89 00:04:10,799 --> 00:04:13,426 Makes you think he isn't cheating. 90 00:04:13,468 --> 00:04:16,304 Makes you give up half, half of your estate 91 00:04:16,346 --> 00:04:20,642 to a debt-ridden crypto bro from New Jersey. 92 00:04:20,684 --> 00:04:22,978 I've experienced the pain of divorce too. 93 00:04:23,019 --> 00:04:25,313 But I've found that it can also 94 00:04:25,355 --> 00:04:27,440 be an opportunity to reevaluate... 95 00:04:27,482 --> 00:04:28,942 I'm sorry. Who are you? 96 00:04:28,984 --> 00:04:31,069 Blair, this is Dr. Alec Mercer. 97 00:04:31,111 --> 00:04:32,904 He's an expert in human behavior. 98 00:04:32,946 --> 00:04:37,033 He might be of use and promises the utmost confidentiality. 99 00:04:37,075 --> 00:04:38,810 How may we help you? 100 00:04:39,286 --> 00:04:41,104 Here's my problem. 101 00:04:41,663 --> 00:04:43,415 - Cézanne? - "The Orchard." 102 00:04:43,456 --> 00:04:45,375 He painted it after his wedding. 103 00:04:45,417 --> 00:04:47,586 It was a wedding present to me from my ex 104 00:04:47,627 --> 00:04:50,797 even though, technically, I paid for it. 105 00:04:50,839 --> 00:04:53,466 Carson and I fought like hell over it in the split. 106 00:04:53,508 --> 00:04:56,303 - And you won. - Oh, did I ever. 107 00:04:56,344 --> 00:04:59,669 But since it accounts for such a large part of the settlement, 108 00:04:59,693 --> 00:05:00,765 it had to be reappraised. 109 00:05:00,807 --> 00:05:03,143 Imagine my shock when the appraiser 110 00:05:03,185 --> 00:05:05,395 questioned its authenticity. 111 00:05:05,437 --> 00:05:07,731 They think "The Orchard" is a forgery. 112 00:05:07,772 --> 00:05:09,524 Apparently, all plein air paintings 113 00:05:09,566 --> 00:05:13,153 completed in late 1883 must contain 114 00:05:13,195 --> 00:05:15,989 some residual volcanic ash. 115 00:05:16,031 --> 00:05:17,157 Makes sense. 116 00:05:17,199 --> 00:05:20,410 Krakatoa erupted August 1883. 117 00:05:20,452 --> 00:05:23,163 A cloud of volcanic ash went from Indonesia 118 00:05:23,205 --> 00:05:25,290 all the way to Europe. 119 00:05:25,332 --> 00:05:29,461 And the appraisers didn't find volcanic ash in "The Orchard"? 120 00:05:29,503 --> 00:05:31,505 Even though the results aren't conclusive... 121 00:05:31,546 --> 00:05:33,548 You're concerned your painting is a copy. 122 00:05:33,590 --> 00:05:35,342 A fake. 123 00:05:35,383 --> 00:05:36,676 Just like my marriage. 124 00:05:36,718 --> 00:05:39,554 Are you familiar with retrospective framing, 125 00:05:39,596 --> 00:05:43,558 our tendency to change how we evaluate our past 126 00:05:43,600 --> 00:05:45,519 when we learn something new about it? 127 00:05:45,560 --> 00:05:49,606 Your fondness for your painting and your former marriage 128 00:05:49,648 --> 00:05:52,526 are now being invalidated by new evidence. 129 00:05:52,567 --> 00:05:54,778 That's not necessarily a bad thing in divorce. 130 00:05:54,819 --> 00:05:55,820 It helps people move on. 131 00:05:55,862 --> 00:05:57,906 While I appreciate your insight, 132 00:05:57,948 --> 00:06:02,994 Dr. Mercer, what I want is "The Orchard," 133 00:06:03,036 --> 00:06:05,205 the real "Orchard." 134 00:06:05,247 --> 00:06:06,456 Then you will get it. 135 00:06:06,498 --> 00:06:09,459 [SOFT MUSIC] 136 00:06:09,501 --> 00:06:11,419 ♪ ♪ 137 00:06:12,546 --> 00:06:14,089 I don't get it. 138 00:06:14,130 --> 00:06:15,715 I mean, I get it. 139 00:06:15,757 --> 00:06:19,427 But $8.5 million for some shapes on a canvas. 140 00:06:19,469 --> 00:06:22,973 I'm not a big fan of the cubists either. 141 00:06:23,014 --> 00:06:26,017 A little too heavy-handed if you ask me. 142 00:06:26,059 --> 00:06:27,686 Henry Gibbs, gallery owner. 143 00:06:27,727 --> 00:06:30,564 We've heard you're the guy to see, for impressionist paintings. 144 00:06:30,605 --> 00:06:33,650 - Ah. - And forgeries. 145 00:06:36,486 --> 00:06:40,728 Now, before you go blabbing the F word again, forgery, 146 00:06:40,752 --> 00:06:43,743 here is a certificate of authenticity for "The Orchard." 147 00:06:43,785 --> 00:06:46,538 As you can see, several Cézanne experts have confirmed 148 00:06:46,580 --> 00:06:48,248 its legitimacy and provenance. 149 00:06:48,290 --> 00:06:51,793 You're confident you sold Blair the authentic "Orchard." 150 00:06:51,835 --> 00:06:53,920 - I am. - Then buy it back. 151 00:06:53,962 --> 00:06:55,338 Refund Blair. 152 00:06:55,380 --> 00:06:56,590 In the past five years, "The Orchard" 153 00:06:56,631 --> 00:06:58,091 has appreciated by how much? 154 00:06:58,133 --> 00:06:59,384 40%? 155 00:06:59,426 --> 00:07:00,677 You'd come out ahead. 156 00:07:00,719 --> 00:07:01,887 Way ahead. 157 00:07:01,928 --> 00:07:05,182 I know I sold Ms. Dalton a real Cézanne. 158 00:07:05,223 --> 00:07:08,226 But I can't account for it since it left my gallery. 159 00:07:08,268 --> 00:07:11,897 I understand her divorce has gotten quite contentious. 160 00:07:11,938 --> 00:07:13,940 Perhaps she's commissioned a fake 161 00:07:13,982 --> 00:07:15,734 and is trying to turn a quick buck. 162 00:07:15,775 --> 00:07:18,028 Not the quickest buck for her to turn. 163 00:07:18,069 --> 00:07:19,613 You, on the other hand. 164 00:07:19,654 --> 00:07:24,701 Ms. Dinshaw, Dr. Mercer, I'm afraid I have an appointment. 165 00:07:24,743 --> 00:07:27,370 I wish I could say it's been a pleasure, but... 166 00:07:27,412 --> 00:07:34,294 ♪ ♪ 167 00:07:34,336 --> 00:07:36,963 Is this something you do often in your line of work, 168 00:07:37,005 --> 00:07:38,590 stakeouts? 169 00:07:40,175 --> 00:07:42,285 Don't get too excited. 170 00:07:43,178 --> 00:07:46,765 All we're doing is waiting to tail Henry to his appointment. 171 00:07:46,806 --> 00:07:47,974 Hmm. 172 00:07:48,016 --> 00:07:49,267 [CHUCKLES] 173 00:07:49,309 --> 00:07:51,603 An appointment he made on the spot. 174 00:07:51,645 --> 00:07:53,355 You see the way he tensed? 175 00:07:53,396 --> 00:07:54,856 Clenched his fist. 176 00:07:54,898 --> 00:07:57,817 Checked his watch. Dead giveaways. 177 00:07:57,859 --> 00:08:00,070 You studied body language analysis. 178 00:08:00,111 --> 00:08:03,240 One of the many reasons I excelled in my profession. 179 00:08:03,281 --> 00:08:05,825 Best case scenario, he meets with an accomplice 180 00:08:05,867 --> 00:08:08,411 and we can confront them on selling a counterfeit. 181 00:08:08,453 --> 00:08:10,080 Worst case scenario? 182 00:08:10,121 --> 00:08:11,373 Everyone has their secrets. 183 00:08:11,414 --> 00:08:13,833 We watch Henry until we learn his 184 00:08:13,875 --> 00:08:16,127 and use them to put pressure on him 185 00:08:16,169 --> 00:08:18,196 to cough up the real painting. 186 00:08:18,713 --> 00:08:20,924 [SIGHS] The real painting. 187 00:08:20,966 --> 00:08:22,676 What? 188 00:08:22,717 --> 00:08:24,344 "The Orchard" looks exactly the same 189 00:08:24,386 --> 00:08:26,304 whether Cézanne painted it or not. 190 00:08:26,346 --> 00:08:28,682 But one's a masterpiece, the other isn't. 191 00:08:28,723 --> 00:08:31,017 - Completely irrational. - Exactly. 192 00:08:31,059 --> 00:08:34,688 Blair loved that painting until she suspected 193 00:08:34,729 --> 00:08:36,648 that it was a copy. 194 00:08:36,690 --> 00:08:39,301 But nothing's changed. It's still the same painting. 195 00:08:39,901 --> 00:08:41,528 Oh. 196 00:08:41,570 --> 00:08:43,446 Henry just walked up to the window. 197 00:08:43,488 --> 00:08:45,240 I didn't want to blow our cover. 198 00:08:45,282 --> 00:08:47,909 Here I was thinking you were cutting off my monologue. 199 00:08:47,951 --> 00:08:49,728 Not at all. 200 00:08:51,621 --> 00:08:53,248 Oh, here we go. 201 00:08:53,290 --> 00:08:54,983 Henry's appointment. 202 00:08:56,167 --> 00:08:57,752 Can you make out anything? 203 00:08:57,794 --> 00:09:02,507 No, but whatever they're talking about looks tense. 204 00:09:02,549 --> 00:09:05,510 [DRAMATIC MUSIC] 205 00:09:05,552 --> 00:09:12,684 ♪ ♪ 206 00:09:25,291 --> 00:09:27,621 There was just the body. No one else was here. 207 00:09:27,790 --> 00:09:30,099 And what were the two of you doing here? 208 00:09:30,140 --> 00:09:32,434 - Working an investigation. - We were on a date. 209 00:09:32,476 --> 00:09:36,939 We were working an investigation on a date. 210 00:09:36,981 --> 00:09:38,858 I'm in crisis management. 211 00:09:38,899 --> 00:09:40,818 My client hired me to look into a painting 212 00:09:40,860 --> 00:09:42,653 the deceased sold to her. 213 00:09:42,695 --> 00:09:44,655 It's a suspected forgery. 214 00:09:44,697 --> 00:09:45,823 And you're her date? 215 00:09:45,865 --> 00:09:47,575 Dr. Alec Mercer. 216 00:09:47,616 --> 00:09:50,411 He's a renowned professor of behavioral science. 217 00:09:50,452 --> 00:09:52,705 What's your client's name? I got to get an alibi. 218 00:09:52,746 --> 00:09:54,874 Blair Dalton. 219 00:09:54,915 --> 00:09:57,751 This forgery investigation of yours, 220 00:09:57,793 --> 00:10:00,154 there might be some overlap. 221 00:10:00,713 --> 00:10:02,923 Keep me looped in, OK? 222 00:10:02,965 --> 00:10:05,759 Yes, Officer Matsuda. 223 00:10:05,801 --> 00:10:07,177 [EXHALES SHARPLY] 224 00:10:07,219 --> 00:10:09,263 Your assignment just got a lot more complicated. 225 00:10:09,305 --> 00:10:11,250 Whoever killed Henry 226 00:10:11,274 --> 00:10:13,726 probably has something to do with Blair's forgery. 227 00:10:13,767 --> 00:10:16,228 Agreed, but we're still not 100% certain 228 00:10:16,270 --> 00:10:18,772 if the painting is a forgery. 229 00:10:18,814 --> 00:10:20,983 Note this number down for me. 230 00:10:21,025 --> 00:10:26,447 202-167-7758. 231 00:10:26,488 --> 00:10:27,907 Photographic memory? 232 00:10:27,948 --> 00:10:29,366 Something like that. 233 00:10:29,408 --> 00:10:31,327 It's a phone number of the first expert 234 00:10:31,368 --> 00:10:34,622 listed on the certificate of authenticity Henry showed us. 235 00:10:34,663 --> 00:10:37,124 Maybe they can take another look at "The Orchard." 236 00:10:37,166 --> 00:10:40,903 Ah, let's give them a call. 237 00:10:41,754 --> 00:10:44,089 In a couple of hours. 238 00:10:44,131 --> 00:10:45,966 [SOFT MUSIC] 239 00:10:46,008 --> 00:10:48,719 See you for breakfast. 240 00:10:48,761 --> 00:10:51,180 I'll see you for breakfast. 241 00:10:51,222 --> 00:10:53,015 Yeah. 242 00:10:53,057 --> 00:10:57,144 ♪ ♪ 243 00:10:57,603 --> 00:10:59,463 - Hey. - Mm. 244 00:11:00,064 --> 00:11:01,941 You might need this more than me. 245 00:11:01,982 --> 00:11:03,526 I know that all-nighter life. 246 00:11:03,567 --> 00:11:05,194 - What were you studying? - I wasn't. 247 00:11:05,236 --> 00:11:07,738 I went to the department mixer. 248 00:11:07,780 --> 00:11:09,823 Man, comparative psych goes hard, 249 00:11:09,865 --> 00:11:12,910 Like karaoke At 3:00 a.m. hard. 250 00:11:12,952 --> 00:11:14,703 Sounds more fun than working on my thesis. 251 00:11:14,745 --> 00:11:16,997 Honestly, I only went hoping to find a new roomie, 252 00:11:17,039 --> 00:11:18,374 since my rent went up. 253 00:11:18,415 --> 00:11:20,376 But it's actually hard to meet potential roommates 254 00:11:20,417 --> 00:11:21,835 while someone's singing Bon Jovi 255 00:11:21,877 --> 00:11:23,212 at the top of their lungs. 256 00:11:23,254 --> 00:11:24,972 Still, you should've come. 257 00:11:25,014 --> 00:11:26,824 - [PHONES DING] - Oh. 258 00:11:27,800 --> 00:11:29,009 Huh. 259 00:11:29,051 --> 00:11:30,719 The professor wants us to experiment 260 00:11:30,761 --> 00:11:32,221 on the meaningful endowment effect. 261 00:11:34,098 --> 00:11:36,350 "Test to see how attaching a story to an object 262 00:11:36,392 --> 00:11:38,185 affects its value on the marketplace." 263 00:11:38,227 --> 00:11:39,645 So we auction something online. 264 00:11:39,687 --> 00:11:41,689 How about my old guitar? 265 00:11:41,730 --> 00:11:43,023 It could give us good data. 266 00:11:43,065 --> 00:11:44,859 Good data or help you make rent? 267 00:11:44,900 --> 00:11:46,402 Can't it be both? 268 00:11:46,443 --> 00:11:48,821 Only if you've got a great story attached to this guitar. 269 00:11:48,863 --> 00:11:51,532 It was a present from my dad. 270 00:11:51,574 --> 00:11:52,992 Hmm. 271 00:11:53,033 --> 00:11:54,326 How about you post the control condition, 272 00:11:54,368 --> 00:11:56,107 and I'll take care of the story. 273 00:11:56,787 --> 00:11:58,706 Thanks for putting a rush on the lab work. 274 00:11:58,747 --> 00:12:00,624 Oh, considering the gravity of the situation, 275 00:12:00,666 --> 00:12:02,042 it's the least I could do. 276 00:12:02,084 --> 00:12:03,794 Well, what's the verdict? 277 00:12:03,836 --> 00:12:08,549 I took a pigment sample from Blair's "Orchard," analyzed it. 278 00:12:08,591 --> 00:12:09,592 And? 279 00:12:09,633 --> 00:12:10,605 [SIGHS] 280 00:12:10,629 --> 00:12:12,052 No ash. 281 00:12:12,094 --> 00:12:15,264 So my painting is a fake. 282 00:12:15,306 --> 00:12:17,266 I talked to the previous owners. 283 00:12:17,308 --> 00:12:19,310 They stored a pigment sample from "The Orchard" 284 00:12:19,351 --> 00:12:21,145 before selling it to Henry. 285 00:12:21,186 --> 00:12:24,607 And that sample just tested positive for ash. 286 00:12:24,648 --> 00:12:26,108 What does that mean? 287 00:12:26,150 --> 00:12:28,194 It means Henry bought the real "Orchard." 288 00:12:28,235 --> 00:12:30,404 But he didn't sell it to you. 289 00:12:30,446 --> 00:12:32,615 Why didn't we run that test before I bought it? 290 00:12:32,656 --> 00:12:35,576 Well, the Krakatoa study was only published two years ago. 291 00:12:35,618 --> 00:12:40,915 I... well, I certified another couple of Cézannes for Henry. 292 00:12:40,956 --> 00:12:42,291 Until they're proven authentic, 293 00:12:42,333 --> 00:12:45,586 we have to assume that all of Henry's Cézannes are forgeries. 294 00:12:45,628 --> 00:12:48,422 Henry exploited the irrationality of the art world, 295 00:12:48,464 --> 00:12:51,884 where the default is always to believe the work is real. 296 00:12:51,926 --> 00:12:55,429 It's in the financial interests of the buyers, the owners, 297 00:12:55,471 --> 00:12:57,389 the auction houses, the whole system 298 00:12:57,431 --> 00:13:00,142 to validate the art they buy and sell. 299 00:13:00,184 --> 00:13:02,102 Until there's a glaring reason not to. 300 00:13:02,144 --> 00:13:04,438 Clearly, given Henry was murdered last night, 301 00:13:04,480 --> 00:13:07,775 you may not have been the only unhappy customer. 302 00:13:07,816 --> 00:13:11,111 Do you know who else Henry sold a Cézanne to? 303 00:13:11,153 --> 00:13:12,696 You didn't hear this from me. 304 00:13:12,738 --> 00:13:17,059 But rumor was, Henry sold a Cézanne to a big client. 305 00:13:17,660 --> 00:13:18,994 Who? 306 00:13:19,036 --> 00:13:20,412 It was an anonymous buyer. 307 00:13:20,454 --> 00:13:22,623 He went by a pseudonym, Mr. Z. 308 00:13:22,665 --> 00:13:24,458 And since he bought through proxies, 309 00:13:24,500 --> 00:13:25,918 no one really knows anything about him, 310 00:13:25,960 --> 00:13:28,212 except that he is a dangerous guy, 311 00:13:28,254 --> 00:13:30,631 moves in elite international circles. 312 00:13:30,673 --> 00:13:32,466 My favorite kind. 313 00:13:32,508 --> 00:13:35,010 Do you have any way of getting into contact with this Mr. Z? 314 00:13:35,052 --> 00:13:36,428 No. 315 00:13:36,470 --> 00:13:39,848 And if I were you, I wouldn't. 316 00:13:39,890 --> 00:13:42,685 [TENSE MUSIC] 317 00:13:42,726 --> 00:13:44,186 Hm. 318 00:13:44,228 --> 00:13:48,607 ♪ ♪ 319 00:13:48,649 --> 00:13:50,943 You could have planned a dinner or a movie. 320 00:13:50,985 --> 00:13:53,779 But instead, you're solving a murder on a first date. 321 00:13:53,821 --> 00:13:55,155 Isn't it romantic? 322 00:13:55,197 --> 00:13:57,616 And hanging with the fam. 323 00:13:57,658 --> 00:14:01,328 You know he lives here, right, with his little sister? 324 00:14:01,370 --> 00:14:04,264 - You cool with that? - Temporary. Just temporary. 325 00:14:04,288 --> 00:14:05,541 [LAUGHS] 326 00:14:05,583 --> 00:14:08,043 I've lived out of a suitcase for months on end. 327 00:14:08,085 --> 00:14:11,547 But I do have a great broker I can put you in touch with. 328 00:14:11,589 --> 00:14:12,923 Thank you. I'd like that. 329 00:14:12,965 --> 00:14:15,593 If you can get him to move into his own place, 330 00:14:15,634 --> 00:14:18,178 oh, then I'm definitely rooting for you two. 331 00:14:18,220 --> 00:14:22,349 Were you able to hack into Henry's records? 332 00:14:22,391 --> 00:14:24,560 Just sent it to you both. 333 00:14:24,602 --> 00:14:25,978 [PHONES DING] 334 00:14:26,020 --> 00:14:28,355 ♪ ♪ 335 00:14:28,397 --> 00:14:31,901 Multiple purchases across different styles, 336 00:14:31,942 --> 00:14:33,986 like Z has no taste or POV. 337 00:14:34,028 --> 00:14:35,404 He's buying the most expensive works 338 00:14:35,446 --> 00:14:37,239 and turning them quickly. 339 00:14:37,281 --> 00:14:39,033 He even bought a few pieces twice. 340 00:14:39,074 --> 00:14:40,409 What does that mean? 341 00:14:40,451 --> 00:14:42,870 Mr. Z is laundering money through art. 342 00:14:42,912 --> 00:14:44,330 OK. 343 00:14:44,371 --> 00:14:46,665 It sounds like more than I need to know, so... 344 00:14:46,707 --> 00:14:48,363 [CLEARS THROAT] 345 00:14:48,387 --> 00:14:52,588 I will leave you two to this. 346 00:14:52,630 --> 00:14:54,590 [CLEARS THROAT] 347 00:14:54,632 --> 00:14:57,718 ♪ ♪ 348 00:14:57,760 --> 00:15:01,639 So Mr. Z has the means to hire a hitman. 349 00:15:01,680 --> 00:15:04,334 And he has the motive to settle the score 350 00:15:04,376 --> 00:15:06,518 after being scammed out of millions. 351 00:15:06,560 --> 00:15:09,563 Whoever he is, he looks like a prime suspect. 352 00:15:09,605 --> 00:15:13,025 If Henry's murder is related to the forgeries, 353 00:15:13,067 --> 00:15:16,654 finding the killer could lead us to the real painting. 354 00:15:16,695 --> 00:15:18,305 Good point. 355 00:15:18,864 --> 00:15:20,324 I'll put out feelers. 356 00:15:20,366 --> 00:15:22,409 I still have some contacts in the field. 357 00:15:22,451 --> 00:15:25,663 And they might know how to track down Mr. Z. 358 00:15:25,704 --> 00:15:31,585 ♪ ♪ 359 00:15:31,627 --> 00:15:33,045 Hey. 360 00:15:33,087 --> 00:15:35,381 Well, that's the biggest murder board I've ever seen. 361 00:15:35,422 --> 00:15:37,841 Murder/forgery board. 362 00:15:37,883 --> 00:15:40,344 I thought it might help us keep track of it all. 363 00:15:40,386 --> 00:15:42,429 I got us some dinner. 364 00:15:42,471 --> 00:15:44,431 And I have dessert. 365 00:15:44,473 --> 00:15:46,267 While we wait for my contact to ring back, 366 00:15:46,308 --> 00:15:48,602 I pulled these, profiles of Interpol's 367 00:15:48,644 --> 00:15:50,104 most wanted money launderers. 368 00:15:50,145 --> 00:15:52,273 Sounds tasty. 369 00:15:52,314 --> 00:15:56,318 Perhaps a more neutral backdrop while we eat. 370 00:15:56,360 --> 00:15:59,405 - Very suave, Mercer. - Mm. 371 00:15:59,446 --> 00:16:02,741 There was this cart outside my flat in Shanghai. 372 00:16:02,783 --> 00:16:05,202 Best dumplings ever. 373 00:16:05,244 --> 00:16:08,080 You miss it, being out in the field? 374 00:16:08,122 --> 00:16:09,790 No. 375 00:16:11,292 --> 00:16:13,085 - Yes. - [CHUCKLES] 376 00:16:13,127 --> 00:16:15,629 I do miss it. 377 00:16:15,671 --> 00:16:20,134 It was fun, easy, pretending to be other people. 378 00:16:20,175 --> 00:16:22,202 It kept me safe. 379 00:16:23,846 --> 00:16:26,957 And in a way, it was easier for me to be someone else. 380 00:16:27,850 --> 00:16:32,813 But sometimes, I worry I might have lost the real Rose. 381 00:16:34,732 --> 00:16:38,068 When people ask, I make up stories about my scars, 382 00:16:38,110 --> 00:16:42,406 just so I don't have to talk about what really happened. 383 00:16:43,782 --> 00:16:45,910 It's hard to open up about experiences 384 00:16:45,951 --> 00:16:47,703 most people can't relate to. 385 00:16:47,745 --> 00:16:52,791 And when you do, you're left just feeling even more lonely. 386 00:16:52,833 --> 00:16:56,921 Damn, I don't usually get this deep over dumplings. 387 00:16:56,962 --> 00:16:59,173 [CHUCKLES] 388 00:16:59,215 --> 00:17:01,342 ♪ ♪ 389 00:17:01,383 --> 00:17:04,345 You just missed office hours. 390 00:17:04,386 --> 00:17:06,180 Dr. Mercer. 391 00:17:06,222 --> 00:17:08,123 Ms. Dinshaw. 392 00:17:08,849 --> 00:17:11,352 I understand you are looking for Mr. Z. 393 00:17:11,393 --> 00:17:15,356 ♪ ♪ 394 00:17:17,260 --> 00:17:19,741 [SOFT MUSIC] 395 00:17:21,176 --> 00:17:22,344 Mm. 396 00:17:22,385 --> 00:17:23,833 Honestly, 397 00:17:23,857 --> 00:17:26,389 it's hard to be terrified when the cheese is this good. 398 00:17:26,431 --> 00:17:32,771 ♪ ♪ 399 00:17:32,813 --> 00:17:34,989 Are you going to take us to Mr. Z? 400 00:17:35,030 --> 00:17:37,359 ♪ ♪ 401 00:17:37,400 --> 00:17:40,445 I am Mr. Z. 402 00:17:40,487 --> 00:17:43,323 My concern is keeping business private. 403 00:17:43,365 --> 00:17:46,034 But you two have got people talking. 404 00:17:46,076 --> 00:17:47,994 Why were you looking into me? 405 00:17:48,036 --> 00:17:52,958 We suspect Henry Gibbs sold you a forged Cézanne. 406 00:17:54,209 --> 00:17:55,877 That doesn't bother you? 407 00:17:55,919 --> 00:17:57,379 It doesn't. 408 00:17:57,421 --> 00:18:00,257 He helped me make a lot of money. 409 00:18:00,573 --> 00:18:03,802 In fact, I was seriously considering 410 00:18:03,844 --> 00:18:06,596 buying Henry's last Cézanne. 411 00:18:06,638 --> 00:18:10,267 Or a copy, I suppose. 412 00:18:11,810 --> 00:18:13,979 Henry had another Cézanne? 413 00:18:14,020 --> 00:18:15,713 "Harlequin." 414 00:18:16,022 --> 00:18:19,943 Its unusual dimensions made it stand out to me. 415 00:18:19,985 --> 00:18:23,530 22 inches by 48. 416 00:18:23,572 --> 00:18:26,658 No other Cézannes were found in his gallery or home. 417 00:18:26,700 --> 00:18:28,601 There wouldn't be. 418 00:18:28,994 --> 00:18:30,787 Henry kept a secret stash. 419 00:18:30,829 --> 00:18:32,247 I don't know where. 420 00:18:32,289 --> 00:18:35,375 You think that's where "Harlequin" is? 421 00:18:35,417 --> 00:18:37,753 Possibly along with other works? 422 00:18:37,794 --> 00:18:38,920 Possibly. 423 00:18:38,962 --> 00:18:42,007 But again, not my concern. 424 00:18:42,048 --> 00:18:44,134 Nor am I yours. 425 00:18:44,575 --> 00:18:46,386 Well, have the soppressata. 426 00:18:46,428 --> 00:18:48,430 It's delicious. 427 00:18:48,472 --> 00:18:53,685 ♪ ♪ 428 00:18:53,727 --> 00:18:55,937 [KNOCKING] 429 00:19:01,860 --> 00:19:04,279 - Hey. - Hey. 430 00:19:04,321 --> 00:19:06,782 Alec's not here. He and Rose got a lead. 431 00:19:06,823 --> 00:19:08,200 Hold up. 432 00:19:08,241 --> 00:19:10,076 Are you looking for that Z dude too? 433 00:19:11,244 --> 00:19:12,829 No. 434 00:19:12,871 --> 00:19:14,456 Actually, I'm here for you. 435 00:19:14,498 --> 00:19:17,292 Jace got us tickets to the Kennedy Center tonight. 436 00:19:17,334 --> 00:19:21,088 But he's got pulled away on a case. 437 00:19:21,129 --> 00:19:22,714 I know it's last minute. 438 00:19:22,756 --> 00:19:24,508 But you want to come with? 439 00:19:25,425 --> 00:19:26,885 Uh... 440 00:19:26,927 --> 00:19:28,386 You're busy. I will leave. 441 00:19:28,428 --> 00:19:31,348 No, no. 442 00:19:31,389 --> 00:19:32,724 Sounds fun. 443 00:19:32,766 --> 00:19:34,392 Let me change. 444 00:19:37,687 --> 00:19:39,964 Rose, huh? 445 00:19:40,398 --> 00:19:43,318 Rose Dinshaw, the corporate fixer? 446 00:19:43,360 --> 00:19:46,113 Uh-huh, yeah, that Rose. 447 00:19:46,154 --> 00:19:47,989 The two of them were on a date, 448 00:19:48,031 --> 00:19:50,700 which turned into a murder investigation. 449 00:19:50,742 --> 00:19:52,852 You know Alec. 450 00:19:53,370 --> 00:19:56,748 Strike one, girl. You said the A word. 451 00:19:56,790 --> 00:19:59,067 Come on, Marisa. 452 00:19:59,459 --> 00:20:01,110 Come on what? 453 00:20:01,586 --> 00:20:03,613 You're not being real. 454 00:20:04,381 --> 00:20:06,550 Obviously, you're feeling some type of way 455 00:20:06,591 --> 00:20:08,135 about Alec dating again. 456 00:20:08,176 --> 00:20:10,303 And yes, it's awkward, but... 457 00:20:10,345 --> 00:20:11,972 I thought we agreed not to... 458 00:20:12,013 --> 00:20:13,473 What else can we talk about? 459 00:20:13,515 --> 00:20:16,017 You're too busy stuffing down your feelings 460 00:20:16,059 --> 00:20:18,061 to discuss anything else. 461 00:20:18,103 --> 00:20:19,729 ♪ ♪ 462 00:20:19,771 --> 00:20:22,065 [PHONE DINGS] 463 00:20:22,107 --> 00:20:25,068 Oh, that's work. 464 00:20:25,110 --> 00:20:27,404 I'm going to get back to the office. 465 00:20:27,446 --> 00:20:34,369 ♪ ♪ 466 00:20:37,289 --> 00:20:39,416 [SIGHS] Damn. 467 00:20:39,458 --> 00:20:41,585 I was hoping Mr. Z was our guy. 468 00:20:41,626 --> 00:20:46,673 I guess Mr. Z was neither a guy nor our guy. 469 00:20:46,715 --> 00:20:50,385 She and her henchmen didn't fit the bill of a killer. 470 00:20:50,427 --> 00:20:53,430 And I suspect, when it comes to murder, 471 00:20:53,472 --> 00:20:55,891 Mr. Z is a little bit more creative than pushing 472 00:20:55,932 --> 00:20:58,935 someone off a balcony, or at least more discreet. 473 00:20:58,977 --> 00:21:00,604 - [PHONE DINGS] - Hmm. 474 00:21:01,980 --> 00:21:04,775 Well, that's 24 hours. 475 00:21:04,816 --> 00:21:07,885 You put our date on a timer? 476 00:21:08,779 --> 00:21:11,656 - So... - So... 477 00:21:13,617 --> 00:21:16,578 - This was a lot of fun. - This was a lot of fun. 478 00:21:16,620 --> 00:21:19,206 ♪ ♪ 479 00:21:19,247 --> 00:21:22,959 If Henry has a secret stash, like Mr. Z said, 480 00:21:23,001 --> 00:21:25,796 then maybe that's where we'll find the real "Orchard." 481 00:21:25,837 --> 00:21:28,090 That's what I was thinking. 482 00:21:28,131 --> 00:21:29,508 I'm going to search Henry's. 483 00:21:29,549 --> 00:21:31,635 Matsuda might have missed something. 484 00:21:31,676 --> 00:21:35,097 - Can I join you? - Call it a second date? 485 00:21:35,138 --> 00:21:38,100 [LAUGHTER] 486 00:21:38,141 --> 00:21:41,478 ♪ ♪ 487 00:21:43,013 --> 00:21:44,833 [TENSE MUSIC] 488 00:21:46,685 --> 00:21:53,609 ♪ ♪ 489 00:21:58,447 --> 00:22:02,576 Evan mentioned authenticating other Cézannes for Henry. 490 00:22:02,618 --> 00:22:04,662 Maybe "Harlequin" is one of them. 491 00:22:04,703 --> 00:22:09,875 If we can't find Henry's stash, Evan might have some ideas. 492 00:22:09,917 --> 00:22:11,960 Hold that thought. 493 00:22:12,002 --> 00:22:15,547 Based on the square footage of the first floor, 494 00:22:15,589 --> 00:22:21,178 I'm thinking Henry walled off a portion of his office 495 00:22:21,220 --> 00:22:23,597 to create a secret room. 496 00:22:23,639 --> 00:22:27,851 My money's on this bookshelf being the door. 497 00:22:27,893 --> 00:22:34,817 ♪ ♪ 498 00:22:40,531 --> 00:22:43,492 Impressive work, Dinshaw. 499 00:22:50,416 --> 00:22:51,464 [SIGHS] 500 00:22:51,488 --> 00:22:52,616 Damn it. 501 00:22:52,658 --> 00:22:54,003 The real "Orchard" isn't here. 502 00:22:54,044 --> 00:22:55,987 Neither is "Harlequin." 503 00:22:56,964 --> 00:23:00,467 Z's photo was time stamped the day before Henry died. 504 00:23:00,509 --> 00:23:02,302 Now the painting's gone. 505 00:23:02,344 --> 00:23:04,179 Is that why Henry was murdered? 506 00:23:04,221 --> 00:23:06,765 Over a painting that's probably fake. 507 00:23:06,807 --> 00:23:11,603 ♪ ♪ 508 00:23:11,645 --> 00:23:13,981 What do you think these dimensions are? 509 00:23:14,023 --> 00:23:16,817 BOTH: 22 inches by 48. 510 00:23:18,277 --> 00:23:19,987 "Harlequin." 511 00:23:20,029 --> 00:23:24,533 Or at least, it was, before it was shredded 512 00:23:24,575 --> 00:23:26,285 and dropped in solvent. 513 00:23:26,327 --> 00:23:27,911 The last fake Cézanne 514 00:23:27,953 --> 00:23:30,789 in Henry's collection was destroyed. 515 00:23:30,831 --> 00:23:32,374 [PHONE DINGS] 516 00:23:32,416 --> 00:23:35,210 ♪ ♪ 517 00:23:35,817 --> 00:23:38,797 We have to go. There's an intruder at Blair's house. 518 00:23:38,839 --> 00:23:43,260 ♪ ♪ 519 00:23:43,302 --> 00:23:45,888 [RADIO CHATTER] 520 00:23:45,929 --> 00:23:47,890 You OK, Blair? 521 00:23:47,931 --> 00:23:50,017 - Carson. - Rose. 522 00:23:50,059 --> 00:23:51,769 Blair's ex-husband. 523 00:23:51,810 --> 00:23:52,895 What are you doing here? 524 00:23:52,936 --> 00:23:54,188 I'm on the policy. 525 00:23:54,229 --> 00:23:55,981 The alarm company called me. 526 00:23:56,023 --> 00:23:57,691 Got here as fast as I could. 527 00:23:57,733 --> 00:24:00,277 Did either of you get a good look at the intruder? 528 00:24:00,319 --> 00:24:02,529 I just heard the alarm. 529 00:24:02,571 --> 00:24:04,198 I was too scared to come downstairs. 530 00:24:04,239 --> 00:24:06,158 Yeah, they were already gone by the time I got here. 531 00:24:06,200 --> 00:24:09,036 I'll check with the police, see what they know. 532 00:24:09,078 --> 00:24:12,164 [RADIO CHATTER] 533 00:24:12,915 --> 00:24:15,542 Could I have a word in private? 534 00:24:16,960 --> 00:24:19,380 - Oh. - [SIGHS] 535 00:24:19,421 --> 00:24:23,425 This might be unwarranted. 536 00:24:23,467 --> 00:24:25,386 Or maybe not. 537 00:24:25,427 --> 00:24:28,764 Considering how you characterized your ex 538 00:24:28,806 --> 00:24:32,017 when we first met, Carson may be 539 00:24:32,059 --> 00:24:33,894 attractive to you right now, 540 00:24:33,936 --> 00:24:37,231 but I would consider postponing any potential reconciliation 541 00:24:37,272 --> 00:24:41,360 until the knight in shining armor effect wears off. 542 00:24:41,402 --> 00:24:44,363 He didn't actually save you. 543 00:24:44,405 --> 00:24:47,366 Your nervous system just thinks he did. 544 00:24:49,535 --> 00:24:52,871 I guess I'll take that under advisement. 545 00:24:58,669 --> 00:25:00,254 Police said it looks like a robbery. 546 00:25:00,295 --> 00:25:02,047 But nothing's missing. 547 00:25:02,089 --> 00:25:05,592 Why break into a multi-million dollar home and take nothing? 548 00:25:05,634 --> 00:25:08,387 Because the robber didn't find what they were after. 549 00:25:08,429 --> 00:25:11,765 ♪ ♪ 550 00:25:11,807 --> 00:25:13,058 [SAFE BEEPS] 551 00:25:13,100 --> 00:25:15,102 All right. 552 00:25:15,144 --> 00:25:16,603 You were right. 553 00:25:16,645 --> 00:25:18,605 Why keep a fake in the vault, babe? 554 00:25:18,647 --> 00:25:21,775 How'd you know it's a fake? 555 00:25:21,817 --> 00:25:25,320 Ah, DC art world is microscopic. 556 00:25:25,362 --> 00:25:27,114 It's the talk of the town. 557 00:25:27,156 --> 00:25:28,824 Everyone knows. 558 00:25:28,866 --> 00:25:32,619 ♪ ♪ 559 00:25:32,661 --> 00:25:34,878 If everyone knows, 560 00:25:34,920 --> 00:25:38,430 then there's a good chance whoever tried to steal Blair's "Orchard" 561 00:25:38,454 --> 00:25:40,002 knows it's a forgery. 562 00:25:40,044 --> 00:25:42,796 So someone's after Henry's fakes Cézannes. 563 00:25:42,838 --> 00:25:44,298 Why? 564 00:25:44,340 --> 00:25:45,924 Could be a cover-up. 565 00:25:45,966 --> 00:25:48,469 The forger covering their tracks. 566 00:25:48,510 --> 00:25:51,096 But how do we find the forger? 567 00:25:51,138 --> 00:25:53,140 I might have a lead. 568 00:25:53,182 --> 00:25:57,353 ♪ ♪ 569 00:25:57,394 --> 00:26:00,854 Online auctions are the Coachella of irrational behavior. 570 00:26:00,895 --> 00:26:03,525 All my favorite theories come out to play. 571 00:26:03,567 --> 00:26:05,027 Check it out. 572 00:26:05,069 --> 00:26:07,154 Bids on our meaningful endowment condition 573 00:26:07,196 --> 00:26:08,447 are up to $300. 574 00:26:08,489 --> 00:26:09,907 That's amazing. 575 00:26:09,948 --> 00:26:12,409 "Once played by Carlos Santana." 576 00:26:12,451 --> 00:26:14,536 I told you my dad said there was a guy in the guitar store 577 00:26:14,578 --> 00:26:15,871 who looked like Santana. 578 00:26:15,913 --> 00:26:17,623 Santana was on tour that year. 579 00:26:17,665 --> 00:26:19,041 - It could check out. - [LAUGHS] 580 00:26:19,083 --> 00:26:20,668 Besides, the meaningful endowment effect 581 00:26:20,709 --> 00:26:22,628 works whether or not the story is true. 582 00:26:22,670 --> 00:26:24,612 How's the control condition doing? 583 00:26:25,047 --> 00:26:27,299 Um... 584 00:26:28,092 --> 00:26:30,886 Wait, our hypothesis is that the guitar with the story 585 00:26:30,928 --> 00:26:32,388 attracts a higher price, right? 586 00:26:32,429 --> 00:26:34,848 Yes. Why? 587 00:26:34,890 --> 00:26:37,017 All I did was list the brand and year with the photo, 588 00:26:37,059 --> 00:26:38,227 like you said. 589 00:26:38,268 --> 00:26:39,812 No story, but... 590 00:26:39,853 --> 00:26:40,938 $500. 591 00:26:40,979 --> 00:26:43,107 Rizwan, why is someone offering $500 592 00:26:43,148 --> 00:26:45,025 for the control condition? 593 00:26:47,194 --> 00:26:50,447 Your Interpol short list of art forgers isn't very short. 594 00:26:50,489 --> 00:26:51,949 We've been all over town. 595 00:26:51,991 --> 00:26:54,118 Well, then this has got to be the one. 596 00:26:54,159 --> 00:26:55,995 It's the only one left. 597 00:26:56,036 --> 00:26:57,979 Goes by "Bridget." 598 00:27:02,418 --> 00:27:04,712 No one's home. 599 00:27:04,753 --> 00:27:06,904 There could be evidence in there. 600 00:27:07,589 --> 00:27:09,466 Cover me, will you? 601 00:27:09,508 --> 00:27:12,886 ♪ ♪ 602 00:27:12,928 --> 00:27:16,223 Don't tell me you've never picked a lock before, Mercer. 603 00:27:16,265 --> 00:27:23,147 ♪ ♪ 604 00:27:28,777 --> 00:27:30,738 The forger's studio. 605 00:27:30,779 --> 00:27:33,365 What the hell are you doing here? 606 00:27:33,407 --> 00:27:35,743 ♪ ♪ 607 00:27:35,784 --> 00:27:37,578 We're looking for Bridget. 608 00:27:37,619 --> 00:27:40,205 We have to ask her some questions. 609 00:27:40,247 --> 00:27:41,582 You can't. 610 00:27:41,623 --> 00:27:43,399 Why not? 611 00:27:44,293 --> 00:27:46,587 Because she's dead. 612 00:27:48,707 --> 00:27:50,787 [TENSE MUSIC] 613 00:27:51,294 --> 00:27:53,296 I'm Alec Mercer. 614 00:27:53,337 --> 00:27:55,256 I teach behavioral science at Wylton. 615 00:27:55,298 --> 00:27:57,300 And you are? 616 00:27:57,341 --> 00:27:59,802 ♪ ♪ 617 00:27:59,844 --> 00:28:01,762 I'm Bridget's father. 618 00:28:03,472 --> 00:28:05,433 Can I ask what happened to Bridget? 619 00:28:05,790 --> 00:28:08,185 Died two weeks ago. 620 00:28:08,227 --> 00:28:09,753 Cancer. 621 00:28:11,439 --> 00:28:13,232 I saw one of Bridget's Cézannes. 622 00:28:13,274 --> 00:28:14,859 She's very talented. 623 00:28:14,901 --> 00:28:17,778 It's a shame no one will know that those were her works. 624 00:28:17,820 --> 00:28:19,322 I warned her. 625 00:28:19,363 --> 00:28:23,409 It was only a matter of time until someone figured it out. 626 00:28:23,451 --> 00:28:26,426 The sad part is, Bridget didn't get into forgery 627 00:28:26,468 --> 00:28:29,415 until my heart attack forced me to stop working. 628 00:28:31,751 --> 00:28:33,336 A father is supposed to take care of his daughter, 629 00:28:33,377 --> 00:28:35,296 not the other way around. 630 00:28:35,338 --> 00:28:36,964 So if you're here to press charges 631 00:28:37,006 --> 00:28:38,216 against my dead daughter... 632 00:28:38,257 --> 00:28:40,426 This isn't just about a forgery anymore. 633 00:28:40,468 --> 00:28:43,137 This is about the murder of Henry Gibbs. 634 00:28:45,306 --> 00:28:47,725 I don't know anything about that. 635 00:28:47,767 --> 00:28:50,144 ♪ ♪ 636 00:28:50,186 --> 00:28:51,854 We already know your daughter was 637 00:28:51,896 --> 00:28:54,982 involved in illegal activity. 638 00:28:55,024 --> 00:28:56,400 Maybe you killed your accomplice 639 00:28:56,442 --> 00:28:58,861 and destroyed her art to protect her good name. 640 00:28:58,903 --> 00:29:03,783 ♪ ♪ 641 00:29:03,824 --> 00:29:05,952 Bridget was proud of her paintings, 642 00:29:05,993 --> 00:29:07,644 and so was I. 643 00:29:08,162 --> 00:29:09,789 I'd never destroyed them. 644 00:29:09,830 --> 00:29:12,500 I'd like to help Bridget get the recognition 645 00:29:12,542 --> 00:29:16,087 she deserves for her skills, even if they were imitations. 646 00:29:16,128 --> 00:29:20,007 But that can't happen until we know more about the forgeries, 647 00:29:20,049 --> 00:29:21,884 like who else was involved. 648 00:29:21,926 --> 00:29:24,661 She didn't want me knowing what was going on. 649 00:29:25,388 --> 00:29:27,723 But I did overhear an argument between Bridget 650 00:29:27,765 --> 00:29:29,350 and the other guy, not Henry, 651 00:29:29,392 --> 00:29:30,630 but the one who lined up the buyers. 652 00:29:30,672 --> 00:29:32,478 Bridget called him a reckless prick 653 00:29:32,520 --> 00:29:34,814 for selling a forgery to his own wife. 654 00:29:34,855 --> 00:29:37,233 Did you catch his name? 655 00:29:37,275 --> 00:29:38,734 Carmichael? 656 00:29:38,776 --> 00:29:41,320 - Carson? - Carson. 657 00:29:41,362 --> 00:29:42,989 That's it. 658 00:29:43,030 --> 00:29:44,156 You think I murdered Henry? 659 00:29:44,198 --> 00:29:46,158 A credible witness identified you 660 00:29:46,200 --> 00:29:48,202 as a member of Henry's forgery ring. 661 00:29:48,244 --> 00:29:50,621 And you've refused to tell me where you were 662 00:29:50,663 --> 00:29:52,623 the night he was murdered. 663 00:29:56,502 --> 00:29:59,338 All I did was make a couple bad investments, OK? 664 00:29:59,380 --> 00:30:01,176 I zigged when I should've zagged. 665 00:30:01,218 --> 00:30:03,175 I needed some money to back a new venture. 666 00:30:03,217 --> 00:30:04,510 But Blair refused. 667 00:30:04,552 --> 00:30:06,387 So to make some extra cash on the side, 668 00:30:06,429 --> 00:30:10,099 I helped Henry, found a few people to buy some fakes. 669 00:30:10,141 --> 00:30:12,018 - Like your wife? - Ex-wife. 670 00:30:12,059 --> 00:30:13,311 I didn't kill anyone. 671 00:30:13,352 --> 00:30:15,479 Where were you the night Henry was killed? 672 00:30:15,521 --> 00:30:18,024 Blair and I are this close to getting back together. 673 00:30:18,065 --> 00:30:19,775 If she finds out where I was... 674 00:30:19,817 --> 00:30:22,028 You've got bigger problems to worry about. 675 00:30:22,069 --> 00:30:23,946 [SIGHS] 676 00:30:23,988 --> 00:30:26,407 Hosteria Rafael. 677 00:30:26,449 --> 00:30:30,870 ♪ ♪ 678 00:30:30,912 --> 00:30:32,205 With my girlfriend. 679 00:30:32,246 --> 00:30:34,290 ♪ ♪ 680 00:30:34,332 --> 00:30:36,042 I think he's telling the truth. 681 00:30:36,083 --> 00:30:37,668 That's too bad. 682 00:30:37,710 --> 00:30:40,796 I'm beginning to think we need to revisit possible motives. 683 00:30:40,838 --> 00:30:42,340 [PHONE DINGS] 684 00:30:42,381 --> 00:30:43,703 Hmm, 685 00:30:43,727 --> 00:30:45,801 It seems my researchers' experiment 686 00:30:45,843 --> 00:30:49,764 is showing a different pattern of results than expected. 687 00:30:49,805 --> 00:30:51,557 How about we go back to my place? 688 00:30:51,599 --> 00:30:54,227 Thought you'd never ask. 689 00:30:54,268 --> 00:30:58,272 ♪ ♪ 690 00:30:58,314 --> 00:30:59,835 - What are you... - Don't worry. 691 00:30:59,877 --> 00:31:01,442 We will sell it to you, but first, 692 00:31:01,484 --> 00:31:03,569 we need to know why you offered such a high price 693 00:31:03,611 --> 00:31:05,988 for an essentially worthless guitar. 694 00:31:06,030 --> 00:31:07,532 I mean... [SIGHS] 695 00:31:07,573 --> 00:31:09,033 What's going on? 696 00:31:09,075 --> 00:31:10,743 Professor, hi. 697 00:31:10,785 --> 00:31:12,880 We thought you were coming by later, 698 00:31:12,922 --> 00:31:14,664 after we organized our results. 699 00:31:14,705 --> 00:31:17,416 We tried to sell an object with a story attached, 700 00:31:17,458 --> 00:31:18,834 like you asked, Professor. 701 00:31:18,876 --> 00:31:20,753 But the control got a much higher bid 702 00:31:20,795 --> 00:31:23,297 than the meaningful endowment condition. 703 00:31:23,339 --> 00:31:25,175 - He's the outlier. - What? 704 00:31:25,216 --> 00:31:26,968 Did you know you were offering more 705 00:31:27,009 --> 00:31:28,386 than the guitar was worth? 706 00:31:28,427 --> 00:31:29,971 Yeah, of course. 707 00:31:30,012 --> 00:31:31,597 Why? 708 00:31:31,639 --> 00:31:34,767 My dad taught me how to play on the same model guitar. 709 00:31:34,809 --> 00:31:37,144 And when I was in my early 20s, I was strapped for cash, 710 00:31:37,186 --> 00:31:38,813 and I had to sell it. 711 00:31:38,854 --> 00:31:41,941 Now I've got a foster daughter. She wants to play. 712 00:31:41,983 --> 00:31:45,027 And I want her to learn on the same model that I did. 713 00:31:45,069 --> 00:31:47,780 I mean, I know it's not the exact same guitar. 714 00:31:47,822 --> 00:31:49,407 But I don't know. 715 00:31:49,448 --> 00:31:51,826 It's, um... 716 00:31:51,868 --> 00:31:53,411 sentimental value. 717 00:31:53,452 --> 00:31:57,290 [SOFT MUSIC] 718 00:31:57,331 --> 00:31:59,292 Thank you. 719 00:31:59,333 --> 00:32:02,295 ♪ ♪ 720 00:32:02,336 --> 00:32:04,862 Sentimental value. 721 00:32:05,882 --> 00:32:10,303 Someone connected to Bridget wanted her paintings 722 00:32:10,344 --> 00:32:12,805 bad enough to kill for them. 723 00:32:12,847 --> 00:32:16,267 OK, but if Bridget's paintings mean so much, 724 00:32:16,309 --> 00:32:19,270 then why'd the killer destroy one using a barrel of solvent? 725 00:32:19,312 --> 00:32:21,272 The killer didn't destroy Bridget's paintings. 726 00:32:21,314 --> 00:32:24,345 Henry did to cover the forgery. After we visited him, 727 00:32:24,369 --> 00:32:27,403 he knew we were on to him, so he destroyed "Harlequin." 728 00:32:27,445 --> 00:32:29,405 The last Cézanne by Bridget. 729 00:32:29,447 --> 00:32:31,365 And after the killer discovered 730 00:32:31,407 --> 00:32:33,492 that Henry ruined her work, 731 00:32:33,534 --> 00:32:35,328 they murdered him in a fit of rage. 732 00:32:35,369 --> 00:32:38,831 Then tried but failed to steal Blair's "Orchard." 733 00:32:38,873 --> 00:32:42,460 Sentimental value is driving the killer 734 00:32:42,501 --> 00:32:44,837 to extreme measures, violent ones. 735 00:32:44,879 --> 00:32:47,340 And they won't stop until they get one of her Cézannes 736 00:32:47,381 --> 00:32:48,591 in their hands. 737 00:32:48,633 --> 00:32:50,259 How do we stop them? 738 00:32:50,301 --> 00:32:54,680 If they're willing to murder and rob for her works, 739 00:32:54,722 --> 00:33:00,186 then presumably, they will come to an auction 740 00:33:00,228 --> 00:33:01,479 to bid on it. 741 00:33:01,520 --> 00:33:03,981 Under the pretense of a larger divorce sale, 742 00:33:04,023 --> 00:33:07,360 we offer Blair's "Orchard" up for auction. 743 00:33:07,401 --> 00:33:09,570 We even list it as a forgery. 744 00:33:09,612 --> 00:33:12,430 And we use Bridget's name as the real artist. 745 00:33:13,074 --> 00:33:16,202 Spies have the best toys. 746 00:33:16,244 --> 00:33:18,746 Testing. Testing. 747 00:33:18,788 --> 00:33:21,165 - Do you read? - Loud and clear, Professor. 748 00:33:21,207 --> 00:33:23,543 [WHISPERING] I feel like James Bond. 749 00:33:23,584 --> 00:33:25,044 Play it cool. 750 00:33:25,086 --> 00:33:26,671 Next up, ladies and gentlemen, 751 00:33:26,712 --> 00:33:30,591 we have "The Orchard," a convincing Cézanne forgery 752 00:33:30,633 --> 00:33:32,718 from the late Bridget Archibald. 753 00:33:32,760 --> 00:33:34,804 Let's start the bidding at $50,000. 754 00:33:34,845 --> 00:33:36,931 Do I have $50,000? Looking for 55. 755 00:33:36,973 --> 00:33:39,350 You think he's here to support his daughter or... 756 00:33:39,392 --> 00:33:41,894 He's not bidding. I don't think he's our guy. 757 00:33:41,936 --> 00:33:43,946 She seems rather interested. 758 00:33:43,987 --> 00:33:45,565 She does. 759 00:33:45,606 --> 00:33:46,941 Let's see if she goes all the way 760 00:33:46,983 --> 00:33:48,568 or be flushed out by Phoebe's bids. 761 00:33:48,609 --> 00:33:50,908 76. Looking for $76,000. 76. $76,000. 762 00:33:50,949 --> 00:33:53,531 - $76,000 and counting. - $77,000, looking for 77. 763 00:33:53,573 --> 00:33:55,032 Maybe I should have gone into forgery. 764 00:33:55,074 --> 00:33:56,826 $78,000, looking for 79. $79,000. 765 00:33:56,868 --> 00:33:58,911 Looking for $80,000. $80,000. 766 00:33:58,953 --> 00:34:01,914 Looking for $100,000. $100,000, ladies and gentlemen. 767 00:34:01,956 --> 00:34:04,166 Can I get a 110? 110, 110. 768 00:34:04,208 --> 00:34:07,962 I've got a $110,000 bid. Looking for 120, $120,000. 769 00:34:08,004 --> 00:34:09,088 Looking for 130. 770 00:34:09,130 --> 00:34:10,423 Anybody 130? I've got $130,000. 771 00:34:10,464 --> 00:34:12,258 That's our culprit. 772 00:34:12,300 --> 00:34:14,510 Phoebe, Phoebe, stop bidding. 773 00:34:14,552 --> 00:34:16,387 Looking for $150,000. Looking for 150. 774 00:34:16,429 --> 00:34:17,763 $150,000. 775 00:34:17,805 --> 00:34:20,308 Do I hear 175? $175,000. 776 00:34:20,349 --> 00:34:21,517 Anybody for 175? 777 00:34:21,559 --> 00:34:23,436 No, I've got 150 going once, 778 00:34:23,477 --> 00:34:25,897 going twice, going three times. 779 00:34:25,938 --> 00:34:29,442 Sold to the gentleman in the back for $150,000. 780 00:34:29,483 --> 00:34:31,027 [APPLAUSE] 781 00:34:31,068 --> 00:34:34,572 [DRAMATIC MUSIC] 782 00:34:34,614 --> 00:34:36,449 That's Evan. 783 00:34:36,490 --> 00:34:42,914 ♪ ♪ 784 00:34:48,833 --> 00:34:51,961 Alec, Rose, I wasn't expecting you. 785 00:34:52,044 --> 00:34:53,963 On behalf of my client, Ms. Dalton, 786 00:34:54,004 --> 00:34:56,632 I'm here to inform you that this sale has been nullified. 787 00:34:56,674 --> 00:34:58,759 What? No. 788 00:34:58,801 --> 00:35:00,344 I bought the painting. I'm taking it. 789 00:35:00,386 --> 00:35:02,138 You won't be charged for the purchase. 790 00:35:02,179 --> 00:35:03,389 But you can't keep the painting. 791 00:35:03,431 --> 00:35:05,599 It's already connected to an attempted robbery. 792 00:35:05,641 --> 00:35:07,101 It's FBI property now. 793 00:35:07,143 --> 00:35:08,269 What are they going to do with it? 794 00:35:08,310 --> 00:35:09,812 They've authorized me to destroy it. 795 00:35:09,854 --> 00:35:11,522 Bull. [SCOFFS] 796 00:35:11,564 --> 00:35:12,982 That makes no sense. 797 00:35:13,023 --> 00:35:15,443 Bull or no bull, I'm the one holding the box cutter. 798 00:35:15,484 --> 00:35:16,777 Wait, you can't. 799 00:35:16,819 --> 00:35:18,320 No, please no. Don't. 800 00:35:18,362 --> 00:35:20,948 No, no, no. Please don't do that. 801 00:35:20,990 --> 00:35:23,284 You clearly care a lot about this painting. 802 00:35:23,325 --> 00:35:24,910 If you were part of the forgery ring, 803 00:35:24,952 --> 00:35:26,746 you'd want to destroy it too. 804 00:35:26,787 --> 00:35:28,773 What forgery ring? 805 00:35:28,814 --> 00:35:31,667 Evan, we know 806 00:35:31,709 --> 00:35:34,837 about Carson, Henry, and Bridget. 807 00:35:34,879 --> 00:35:40,259 Well, I didn't want anything to do with their scheme, OK? 808 00:35:40,301 --> 00:35:42,428 I refused to authenticate the painting. 809 00:35:42,470 --> 00:35:44,180 But your name is on that certificate. 810 00:35:44,221 --> 00:35:46,849 So you did. Why? 811 00:35:46,891 --> 00:35:48,874 Because... 812 00:35:49,935 --> 00:35:52,396 well, you know, Bridget asked me to. 813 00:35:52,438 --> 00:35:54,065 [TENSE MUSIC] 814 00:35:54,106 --> 00:35:55,066 So? 815 00:35:55,107 --> 00:35:56,859 So... 816 00:35:56,901 --> 00:35:58,986 ♪ ♪ 817 00:35:59,028 --> 00:36:02,138 [SIGHS] I couldn't say no to her, OK? 818 00:36:02,615 --> 00:36:04,867 You were in love with her. 819 00:36:04,909 --> 00:36:11,916 ♪ ♪ 820 00:36:11,957 --> 00:36:13,278 When Bridget died, 821 00:36:13,302 --> 00:36:16,670 I arranged to buy her last Cézanne from Henry. 822 00:36:16,712 --> 00:36:19,048 I even gave him a down payment. 823 00:36:19,090 --> 00:36:21,511 I was getting the rest of the money when, all of a sudden, 824 00:36:21,535 --> 00:36:24,512 Henry tells me that the sale's cancelled. 825 00:36:24,553 --> 00:36:26,680 He has to destroy the painting. 826 00:36:26,722 --> 00:36:29,433 ♪ ♪ 827 00:36:29,475 --> 00:36:31,477 Bridget's work is all that's left of her. 828 00:36:31,519 --> 00:36:33,854 And when I saw what he did to it, I just... 829 00:36:33,896 --> 00:36:41,028 ♪ ♪ 830 00:36:41,862 --> 00:36:44,949 [MUFFLED SHOUTING] 831 00:36:48,702 --> 00:36:50,204 You killed him? 832 00:36:51,580 --> 00:36:53,314 Yes. 833 00:36:53,874 --> 00:36:56,335 You want to call Matsuda, or should I? 834 00:36:56,377 --> 00:37:03,342 ♪ ♪ 835 00:37:03,384 --> 00:37:05,052 What did I say? 836 00:37:05,094 --> 00:37:07,263 Don't ever fall in love. 837 00:37:07,304 --> 00:37:10,182 Or at the very least, don't fall in love with Carson. 838 00:37:10,224 --> 00:37:11,350 Noted. 839 00:37:11,392 --> 00:37:14,061 After Henry Carson and Bridget successfully 840 00:37:14,103 --> 00:37:15,229 pulled off their scheme with you, 841 00:37:15,271 --> 00:37:18,672 they passed off even more Cézannes. 842 00:37:19,442 --> 00:37:23,154 So the real "Orchard"? 843 00:37:24,113 --> 00:37:25,906 It was destroyed years ago. 844 00:37:25,948 --> 00:37:27,575 But with the forgery scheme exposed, 845 00:37:27,616 --> 00:37:30,244 I can extract a refund from Henry's estate. 846 00:37:30,286 --> 00:37:33,104 You can put that cash to a real Cézanne. 847 00:37:33,748 --> 00:37:36,584 You don't want a Cézanne anymore? 848 00:37:36,625 --> 00:37:39,003 I don't. [LAUGHS] 849 00:37:39,044 --> 00:37:43,758 Learning the truth about my ex has helped me move on, 850 00:37:43,799 --> 00:37:45,760 helped me let go. 851 00:37:45,801 --> 00:37:50,055 In fact, you two should have this. 852 00:37:51,098 --> 00:37:53,142 This story belongs to you now. 853 00:37:53,184 --> 00:37:57,188 [JOY OLADOKUN'S "BREATHE AGAIN"] 854 00:37:57,229 --> 00:38:01,734 ♪ The devil's in the basement in my home ♪ 855 00:38:01,776 --> 00:38:03,778 ♪ ♪ 856 00:38:03,819 --> 00:38:05,594 You were right. 857 00:38:06,197 --> 00:38:10,284 I wasn't being real with you, which is stupid because we 858 00:38:10,326 --> 00:38:12,161 always got along because we weren't afraid 859 00:38:12,203 --> 00:38:13,454 to be honest with each other. 860 00:38:13,496 --> 00:38:15,623 I know. 861 00:38:15,664 --> 00:38:20,336 I told you I was queer before anyone else in the family. 862 00:38:20,377 --> 00:38:22,379 ♪ ♪ 863 00:38:22,421 --> 00:38:25,800 We need to be ourselves again. 864 00:38:25,841 --> 00:38:28,427 I'm mad, Marisa. 865 00:38:28,469 --> 00:38:33,641 Without warning, just poof, you just left us. 866 00:38:33,682 --> 00:38:35,518 I left my marriage. 867 00:38:35,559 --> 00:38:36,977 I didn't leave you. 868 00:38:37,019 --> 00:38:39,146 I love Alec. 869 00:38:39,188 --> 00:38:42,149 I will always love Alec. 870 00:38:42,191 --> 00:38:45,277 But that's not the same as being married to him. 871 00:38:46,570 --> 00:38:50,157 I need to find out who I am without him. 872 00:38:50,199 --> 00:38:52,493 ♪ ♪ 873 00:38:52,535 --> 00:38:54,537 Yeah, OK. 874 00:38:54,578 --> 00:38:55,996 I get that. 875 00:38:56,038 --> 00:38:58,314 We were family. 876 00:38:59,083 --> 00:39:03,087 You were the closest thing I had to a sister. 877 00:39:03,129 --> 00:39:06,715 And then, you just stopped talking to me. 878 00:39:06,757 --> 00:39:08,968 I missed this. 879 00:39:09,009 --> 00:39:10,344 I missed you. 880 00:39:10,386 --> 00:39:12,388 Oh, I've missed you so much. 881 00:39:12,430 --> 00:39:16,183 ♪ Until I'm honest ♪ 882 00:39:16,225 --> 00:39:21,939 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 883 00:39:21,981 --> 00:39:26,569 ♪ Again ♪ 884 00:39:26,610 --> 00:39:32,032 I'd say our date yielded a lot of data, 885 00:39:32,074 --> 00:39:35,142 how well we work as the team, 886 00:39:35,870 --> 00:39:39,373 how much you like playing bad cop. 887 00:39:39,415 --> 00:39:41,542 What a fan of brie you are. 888 00:39:41,584 --> 00:39:44,003 [LAUGHTER] 889 00:39:44,044 --> 00:39:48,048 And I can say without ambiguity, 890 00:39:48,090 --> 00:39:54,013 that you're not a collection of fake personas. 891 00:39:54,054 --> 00:39:56,682 There's someone real in there. 892 00:39:56,724 --> 00:40:00,561 And I would very much like to see her again. 893 00:40:00,603 --> 00:40:02,438 ♪ ♪ 894 00:40:02,480 --> 00:40:03,981 [PHONE DINGS] 895 00:40:04,023 --> 00:40:06,233 [SIGHS] 896 00:40:06,275 --> 00:40:09,737 Another client emergency. 897 00:40:09,779 --> 00:40:11,614 I'm off to Paris. 898 00:40:11,655 --> 00:40:13,199 ♪ ♪ 899 00:40:13,240 --> 00:40:16,243 - Mm. - [CHUCKLES] 900 00:40:16,285 --> 00:40:18,454 You keep the painting. 901 00:40:18,496 --> 00:40:20,396 For now. 902 00:40:21,332 --> 00:40:24,210 But when I get back, we should do this again. 903 00:40:24,251 --> 00:40:29,465 ♪ Hold my breath in until I'm honest ♪ 904 00:40:29,507 --> 00:40:36,263 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 905 00:40:36,305 --> 00:40:40,559 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 906 00:40:40,601 --> 00:40:42,686 - Bye. - Bye. 907 00:40:42,728 --> 00:40:47,525 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 908 00:40:47,566 --> 00:40:54,490 ♪ ♪ 909 00:40:56,117 --> 00:40:59,078 [DRAMATIC MUSIC] 910 00:40:59,120 --> 00:41:06,252 ♪ ♪