1 00:00:01,251 --> 00:00:04,751 The CIA wants you back, Robyn. You're the best they had. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,128 ROBYN: I don't work for them anymore. 3 00:00:06,214 --> 00:00:08,094 I'm using my powers for good. 4 00:00:08,174 --> 00:00:09,304 Company must be pretty desperate 5 00:00:09,384 --> 00:00:11,264 if they sent your skinny ass up here. 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,854 BISHOP: Well, they figured you'd kill anybody else. 7 00:00:16,766 --> 00:00:18,476 You can't buy back trust. 8 00:00:18,560 --> 00:00:19,980 Who do you go to 9 00:00:20,061 --> 00:00:21,771 if you can't go to the cops? 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,935 ROBYN: This is Melody, one of my oldest friends. 11 00:00:24,023 --> 00:00:25,113 Right now, I need a favor. 12 00:00:25,191 --> 00:00:26,941 ROBYN: Enjoying being dead? 13 00:00:27,026 --> 00:00:27,986 You got him out of one life sentence 14 00:00:28,069 --> 00:00:29,489 and straight into another. 15 00:00:29,571 --> 00:00:31,161 Why do I have a feeling this is not a social call? 16 00:00:31,239 --> 00:00:32,279 I need those freaky-ass superpowers 17 00:00:32,365 --> 00:00:34,115 of yours. 18 00:00:32,365 --> 00:00:34,115 My pleasure. 19 00:00:34,200 --> 00:00:35,290 ROBYN: Detective Dante. 20 00:00:35,368 --> 00:00:38,288 I haven't seen you before. You new? 21 00:00:38,371 --> 00:00:39,001 Hey! 22 00:00:39,080 --> 00:00:40,870 Officer. 23 00:00:39,080 --> 00:00:40,870 Here you go. 24 00:00:40,957 --> 00:00:42,287 Pulled it from precinct surveillance. 25 00:00:42,375 --> 00:00:43,245 Who is she? 26 00:00:43,334 --> 00:00:44,634 How many others are out there, desperate, 27 00:00:44,711 --> 00:00:46,001 with nowhere to turn? 28 00:00:46,087 --> 00:00:48,257 ROBYN: They have somewhere to turn. 29 00:00:48,339 --> 00:00:50,009 They turn to me. We just have to let them know. 30 00:00:53,970 --> 00:00:56,180 ♪ ♪ 31 00:01:05,398 --> 00:01:07,318 (FaceTime ringing) 32 00:01:09,068 --> 00:01:11,648 Hey. Everything okay? 33 00:01:11,738 --> 00:01:13,908 No. He's doing decimals. 34 00:01:13,990 --> 00:01:15,700 You know I suck at math. 35 00:01:15,784 --> 00:01:18,704 Okay, sis. Put him on. 36 00:01:18,787 --> 00:01:20,457 Mom, it's almost bedtime. 37 00:01:20,538 --> 00:01:21,868 I really need your brain. 38 00:01:21,956 --> 00:01:23,286 When will you be home? 39 00:01:23,374 --> 00:01:26,504 Mr. Sadler just got back, so soon. 40 00:01:26,586 --> 00:01:28,546 You promise? 41 00:01:26,586 --> 00:01:28,546 100%. 42 00:01:28,630 --> 00:01:31,300 And then we'll put those decimals in their place. 43 00:01:31,382 --> 00:01:33,722 Yeah, this homework is doing a serious number on me. 44 00:01:33,802 --> 00:01:35,392 There's the smile I love. 45 00:01:35,470 --> 00:01:39,350 Don't stress, baby. I'll be there soon. 46 00:01:41,726 --> 00:01:43,186 Hi, Mr. Sadler. 47 00:01:43,269 --> 00:01:45,189 Hey, Aliya. How are the munchkins? 48 00:01:45,271 --> 00:01:47,401 Asleep. They were super sweet today. 49 00:01:47,482 --> 00:01:50,152 I left some dinner in the fridge for you. 50 00:01:50,235 --> 00:01:52,315 Oh, you're a lifesaver. 51 00:01:52,403 --> 00:01:53,823 Thanks for staying late. 52 00:01:53,905 --> 00:01:56,365 Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow. 53 00:02:06,876 --> 00:02:08,416 Jackson? 54 00:02:08,503 --> 00:02:10,463 Joy? 55 00:02:12,632 --> 00:02:14,382 Jackson?! 56 00:02:15,969 --> 00:02:17,639 Jackson?! 57 00:02:18,763 --> 00:02:20,893 Joy? 58 00:02:21,641 --> 00:02:23,391 (gasps) 59 00:02:21,641 --> 00:02:23,391 What happened? 60 00:02:23,476 --> 00:02:25,186 Where's Jackson? 61 00:02:23,476 --> 00:02:25,186 They took him. 62 00:02:25,270 --> 00:02:26,690 Two men. 63 00:02:26,771 --> 00:02:27,861 With guns. 64 00:02:27,939 --> 00:02:29,649 No! You can't. 65 00:02:29,732 --> 00:02:32,282 They said if you call the police, they'll kill him. 66 00:02:36,364 --> 00:02:38,914 ♪ Light switch off, Cuban link cross ♪ 67 00:02:38,992 --> 00:02:40,702 ♪ The shine bright up the evening ♪ 68 00:02:40,785 --> 00:02:42,405 ♪ Diamonds crisscross ♪ 69 00:02:42,495 --> 00:02:43,825 ♪ If you ain't out here to find it, time to get lost ♪ 70 00:02:43,913 --> 00:02:45,713 ♪ You know my whole aesthetic ♪ 71 00:02:45,790 --> 00:02:46,960 ♪ Energy kinetic ♪ 72 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 ♪ You better clear the exit ♪ 73 00:02:48,334 --> 00:02:50,424 ♪ Light switch on... ♪ 74 00:02:52,046 --> 00:02:53,456 (exhales) 75 00:02:54,674 --> 00:02:57,094 Who won? You or your demons? 76 00:02:57,176 --> 00:02:58,716 Split decision. 77 00:02:58,803 --> 00:03:00,103 What's that, a vision board? 78 00:03:00,179 --> 00:03:02,269 Yep. Now that you're home all the time, 79 00:03:02,348 --> 00:03:03,808 you're gonna need me less. 80 00:03:03,892 --> 00:03:06,982 Time to reassess and manifest. 81 00:03:07,061 --> 00:03:08,401 Go Aunt Vi. 82 00:03:08,479 --> 00:03:11,069 DELILAH: (screams) Ow. 83 00:03:08,479 --> 00:03:11,069 Delilah? 84 00:03:12,400 --> 00:03:13,740 DELILAH (exhales): Ooh, okay. 85 00:03:13,818 --> 00:03:15,278 That looks angry. 86 00:03:15,361 --> 00:03:18,491 Um, the red will go away before Thursday, right? 87 00:03:18,573 --> 00:03:21,123 Okay, I'm doing it. No, I'm doing it. Okay. 88 00:03:21,200 --> 00:03:23,750 Okay, one, two... 89 00:03:23,828 --> 00:03:24,748 Ow. 90 00:03:24,829 --> 00:03:26,459 Ow. 91 00:03:27,206 --> 00:03:30,456 (panting) Ow. 92 00:03:34,505 --> 00:03:38,635 I have to, um, call you back, Maya. 93 00:03:41,930 --> 00:03:43,180 You enjoy that? 94 00:03:43,264 --> 00:03:45,684 (chuckles) Immensely. What's Thursday? 95 00:03:45,767 --> 00:03:49,227 What? Um, nothing. It's just, like, a school thing. 96 00:03:51,064 --> 00:03:52,484 Okay, well, nothing to see here. 97 00:03:52,565 --> 00:03:54,855 You two can go back to doing whatever you were doing. 98 00:03:54,943 --> 00:03:56,153 VI: Okay. 99 00:03:56,235 --> 00:03:58,445 But the next time you cry out in pain, 100 00:03:58,529 --> 00:04:01,369 do not expect us to come running. 101 00:04:05,745 --> 00:04:06,905 A school thing? 102 00:04:06,996 --> 00:04:08,036 You believe her? 103 00:04:08,122 --> 00:04:09,502 Not for a second. 104 00:04:09,582 --> 00:04:11,632 (phone chimes) 105 00:04:11,709 --> 00:04:13,539 That a "You up?" text? 106 00:04:13,628 --> 00:04:16,798 No, this is one of the charities I consult for. 107 00:04:16,881 --> 00:04:18,051 They need me to come in. 108 00:04:18,132 --> 00:04:20,182 What kind of charity needs a consult 109 00:04:20,259 --> 00:04:21,679 after 9:00 at night? 110 00:04:21,761 --> 00:04:23,511 The international kind. 111 00:04:24,973 --> 00:04:27,643 Now, Vi, while I'm out, 112 00:04:27,725 --> 00:04:30,225 can you try to see if you can get Delilah 113 00:04:30,311 --> 00:04:31,851 to spill what's up? 114 00:04:31,938 --> 00:04:33,688 I mean, she's easier with you. 115 00:04:36,818 --> 00:04:38,898 We've gotten dozens of hits off that message you sent out, 116 00:04:38,987 --> 00:04:40,777 but this one is different. 117 00:04:38,987 --> 00:04:40,777 How so? 118 00:04:40,863 --> 00:04:43,033 Hey, have you seen my charger? 119 00:04:43,116 --> 00:04:44,866 Yeah, it's upstairs charging my notebook. 120 00:04:44,951 --> 00:04:46,201 You d-- you didn't ask me? 121 00:04:46,286 --> 00:04:47,696 I-I've been looking for it for an hour. 122 00:04:47,787 --> 00:04:49,907 Mel, where are all the other chargers we bought? 123 00:04:49,998 --> 00:04:51,498 Where-where do they go? 124 00:04:51,582 --> 00:04:52,882 He's so cute when he's annoyed. 125 00:04:52,959 --> 00:04:54,419 Sometimes I do it on purpose. 126 00:04:54,502 --> 00:04:55,252 Harry, babe, 127 00:04:55,336 --> 00:04:57,416 just play her the message. 128 00:04:55,336 --> 00:04:57,416 All right. 129 00:04:57,505 --> 00:04:59,215 All right, this one came in on our post 130 00:04:59,298 --> 00:05:01,378 from a community crisis board in Queens. 131 00:05:01,467 --> 00:05:03,337 And unlike the others, this isn't some metaphoric cat 132 00:05:03,428 --> 00:05:04,928 in a theoretical tree. 133 00:05:05,013 --> 00:05:07,723 ALIYA: My sister saw your post. 134 00:05:07,807 --> 00:05:09,387 I don't know if you're for real, 135 00:05:09,475 --> 00:05:12,055 but men broke into my apartment and took my son, 136 00:05:12,145 --> 00:05:14,395 and now they're asking me to do something 137 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 that I have no idea how to do. 138 00:05:16,983 --> 00:05:20,613 And if I go to the police, they say they'll kill him. 139 00:05:20,695 --> 00:05:24,235 Please, I've got nowhere else to turn. 140 00:05:27,493 --> 00:05:29,083 What do you want to do? 141 00:05:34,792 --> 00:05:36,132 JOY: It happened so fast. 142 00:05:36,210 --> 00:05:37,250 (sighs) I tried to fight, but... 143 00:05:37,336 --> 00:05:39,046 Tell me about the men. 144 00:05:39,130 --> 00:05:40,550 They were white. 145 00:05:40,631 --> 00:05:43,381 One's dark-haired with a short beard. 146 00:05:43,468 --> 00:05:45,088 The other's lighter, 147 00:05:45,178 --> 00:05:46,468 with a goatee. 148 00:05:46,554 --> 00:05:48,224 You said they wanted you to do something. 149 00:05:48,306 --> 00:05:50,096 ALIYA: The man I nanny for, 150 00:05:50,183 --> 00:05:51,733 his name is Frank Sadler. 151 00:05:51,809 --> 00:05:53,269 He works for the FBI. 152 00:05:53,352 --> 00:05:55,652 There's a safe at the house. They want what's inside. 153 00:05:55,730 --> 00:05:57,520 And you haven't told him? 154 00:05:57,607 --> 00:06:00,147 They said they had spies in his office. 155 00:06:00,234 --> 00:06:02,324 If we told him or the police, 156 00:06:02,403 --> 00:06:04,993 we'd never see Jackson alive again. 157 00:06:05,073 --> 00:06:07,663 I'd try to open it if I could, 158 00:06:07,742 --> 00:06:09,582 but I don't have the combination, and it's alarmed. 159 00:06:09,660 --> 00:06:11,620 Three wrong tries and the police come. 160 00:06:11,704 --> 00:06:14,834 If I don't get what they want by Friday, 161 00:06:14,916 --> 00:06:16,286 they'll kill my son. 162 00:06:16,375 --> 00:06:19,165 I'm not gonna let that happen. 163 00:06:19,253 --> 00:06:21,633 But there's something I need you to do for me. 164 00:06:21,714 --> 00:06:23,804 It'll be hard. 165 00:06:23,883 --> 00:06:26,683 Go to work, act like nothing is wrong. 166 00:06:26,761 --> 00:06:28,221 As long as you're there, 167 00:06:28,304 --> 00:06:30,184 they'll think you're trying to get into that safe. 168 00:06:30,264 --> 00:06:32,274 You think you can do that? 169 00:06:33,684 --> 00:06:36,564 (phone chimes) 170 00:06:33,684 --> 00:06:36,564 Good. It'll buy us some time. 171 00:06:43,111 --> 00:06:44,901 I'll get in touch with you. 172 00:06:46,948 --> 00:06:49,198 What are you? Some kind of... 173 00:06:49,283 --> 00:06:50,543 ex-cop? 174 00:06:50,618 --> 00:06:53,908 I'm the one you call when you can't call 911. 175 00:06:54,872 --> 00:06:56,922 ♪ ♪ 176 00:07:07,760 --> 00:07:09,140 You must hate me. 177 00:07:09,220 --> 00:07:10,850 Someone's grumpy. 178 00:07:10,930 --> 00:07:12,180 "Got a problem? 179 00:07:12,265 --> 00:07:14,175 Odds against you?" 180 00:07:14,267 --> 00:07:15,687 You saw my ad, huh? 181 00:07:15,768 --> 00:07:17,518 Hell yeah, I saw it. 182 00:07:17,603 --> 00:07:19,363 So did the CIA. 183 00:07:17,603 --> 00:07:19,363 So? 184 00:07:19,438 --> 00:07:21,318 I don't work for them anymore. 185 00:07:21,399 --> 00:07:22,859 Thought you didn't, either. 186 00:07:22,942 --> 00:07:23,992 I don't. 187 00:07:24,068 --> 00:07:25,568 But we have an understanding. 188 00:07:25,653 --> 00:07:27,363 One that keeps them out of my hair. 189 00:07:27,446 --> 00:07:30,486 But their most dangerous asset going freelance? 190 00:07:30,575 --> 00:07:32,405 Did you really think they were gonna look the other way? 191 00:07:32,493 --> 00:07:34,003 What are you doing? 192 00:07:34,078 --> 00:07:35,998 I'm using my powers for good. 193 00:07:36,080 --> 00:07:37,420 Well, they want you to stop. 194 00:07:39,000 --> 00:07:41,380 This new side gig of yours is bringing up questions. 195 00:07:41,460 --> 00:07:44,050 Questions they don't want asked. 196 00:07:44,130 --> 00:07:46,380 They betrayed me. 197 00:07:46,465 --> 00:07:48,295 Tell me why I should care. 198 00:07:50,011 --> 00:07:52,221 This whole world is broken, Bish. 199 00:07:52,305 --> 00:07:53,635 And we helped break it. 200 00:07:53,723 --> 00:07:57,273 The bad guys aren't even afraid anymore. 201 00:07:57,351 --> 00:07:59,811 Because we let them get away with it. 202 00:07:59,896 --> 00:08:03,316 Hell, sometimes we even helped them. 203 00:08:04,984 --> 00:08:09,074 Tell them I appreciate their concern, 204 00:08:09,155 --> 00:08:10,565 but I'm not stopping. 205 00:08:10,656 --> 00:08:14,036 You don't want these people as your enemy. 206 00:08:14,118 --> 00:08:16,498 They don't want me as theirs. 207 00:08:32,678 --> 00:08:34,348 PALEY: Hey, Dante. The facial rec 208 00:08:34,430 --> 00:08:36,850 on your mystery gal turned up negative. 209 00:08:36,933 --> 00:08:39,233 They said it's like she doesn't exist. 210 00:08:39,310 --> 00:08:41,690 Except she does. 211 00:08:54,325 --> 00:08:56,115 HARRY: Your client's boss. 212 00:08:56,202 --> 00:08:58,002 Special Agent Frank Sadler, 42. 213 00:08:58,079 --> 00:08:59,829 Lost his wife to cancer a couple of years ago. 214 00:08:59,914 --> 00:09:01,834 Considered a rising star in the Bureau. 215 00:09:01,916 --> 00:09:04,336 His task force broke that al-Shabaab terror cell 216 00:09:04,418 --> 00:09:05,748 in the Bronx last year. 217 00:09:05,836 --> 00:09:07,456 I don't suppose you know what he's up to now? 218 00:09:07,546 --> 00:09:09,626 No, because in order to attain that info, 219 00:09:09,715 --> 00:09:11,085 I'd have to hack into the FBI. 220 00:09:11,175 --> 00:09:12,835 You know I don't like the FBI. 221 00:09:12,927 --> 00:09:14,507 Come on, babe. They think you're dead. 222 00:09:14,595 --> 00:09:15,965 Yeah, and I'd like to keep it that way. 223 00:09:16,055 --> 00:09:17,305 And there's also a little something called reality. 224 00:09:17,390 --> 00:09:18,520 Perhaps you guys have heard of it? 225 00:09:18,599 --> 00:09:20,309 Oh, that thing I bend to my will? 226 00:09:20,393 --> 00:09:21,483 No, it's good, it's funny. 227 00:09:21,560 --> 00:09:22,650 Here's the thing, okay? 228 00:09:22,728 --> 00:09:24,308 Their cyber-defense is designed 229 00:09:24,397 --> 00:09:26,647 by guys like me for guys like me. 230 00:09:26,732 --> 00:09:28,652 In order to get in there safely, it would take days. 231 00:09:28,734 --> 00:09:30,614 Days we don't have. What about the kidnapper's phone 232 00:09:30,695 --> 00:09:32,145 that they sent the photo from? 233 00:09:32,238 --> 00:09:34,988 Oh, we traced it to a cell phone in Krusevac, Serbia. 234 00:09:35,074 --> 00:09:36,624 MEL: We're thinking they relayed their call 235 00:09:36,701 --> 00:09:38,491 through a foreign burner to make them untraceable. 236 00:09:38,577 --> 00:09:40,497 Well, you two are just full of good news. 237 00:09:40,579 --> 00:09:42,039 HARRY: Look, whoever these guys are, 238 00:09:42,123 --> 00:09:43,543 they know what they're doing. 239 00:09:43,624 --> 00:09:45,504 Still, there's got to be a way to find them, right? 240 00:09:47,795 --> 00:09:49,505 There is. 241 00:09:49,588 --> 00:09:51,838 We can break into the safe ourselves. 242 00:09:51,924 --> 00:09:54,014 Once we find out what the kidnappers were looking for, 243 00:09:54,093 --> 00:09:56,103 then we'll figure out who they are. 244 00:09:56,178 --> 00:09:57,848 I hate to be Captain Obvious, but if it were that simple, 245 00:09:57,930 --> 00:09:59,220 don't you think the bad guys would've done it already? 246 00:09:59,307 --> 00:10:01,017 Well, the bad guys didn't have you. 247 00:10:01,100 --> 00:10:02,390 I'm sorry, come again? 248 00:10:02,476 --> 00:10:04,226 The safe is digital. I need you to crack it with me. 249 00:10:04,312 --> 00:10:06,362 Oh. Ah. 250 00:10:06,439 --> 00:10:07,569 Sorry, I'm just trying 251 00:10:07,648 --> 00:10:09,028 to come up with the exact right-- 252 00:10:09,108 --> 00:10:10,818 I got it. Hell no. 253 00:10:10,901 --> 00:10:13,031 (laughs): I mean, what do you think? 254 00:10:13,112 --> 00:10:14,992 I'm not even willing to hack into their servers. 255 00:10:15,072 --> 00:10:17,832 What makes you think I'm gonna walk into an FBI agent's house? 256 00:10:17,908 --> 00:10:20,118 Because you said the kidnappers 257 00:10:20,202 --> 00:10:21,202 knew what they were doing. 258 00:10:21,287 --> 00:10:22,407 Yet they weren't wearing masks. 259 00:10:22,496 --> 00:10:24,746 So they didn't care about being seen. 260 00:10:24,832 --> 00:10:26,382 Yeah? 261 00:10:26,459 --> 00:10:29,049 Which tells me when this is all over, 262 00:10:29,128 --> 00:10:30,418 they're not gonna leave any witnesses. 263 00:10:30,504 --> 00:10:32,174 They're gonna kill the boy, 264 00:10:32,256 --> 00:10:34,086 his mother, her sister, 265 00:10:34,175 --> 00:10:36,465 unless we get to them first. 266 00:10:47,521 --> 00:10:49,691 I can even those out for you. 267 00:10:49,774 --> 00:10:51,194 Wait, they're not even? 268 00:10:51,275 --> 00:10:52,685 Close, but I can make them perfect. 269 00:10:52,777 --> 00:10:55,197 In one of my early incarnations, 270 00:10:55,279 --> 00:10:57,409 I was the... brow 271 00:10:57,490 --> 00:10:59,780 and lip person in my commune. 272 00:11:00,993 --> 00:11:02,043 But first... 273 00:11:02,119 --> 00:11:05,459 what is this school thing you got? 274 00:11:05,539 --> 00:11:07,709 Okay, it's not anything, Aunt Vi. 275 00:11:07,792 --> 00:11:09,792 I can always make some phone calls. 276 00:11:09,877 --> 00:11:13,917 Okay, fine. Just promise you won't tell Mom? 277 00:11:14,799 --> 00:11:17,969 Our community choir's performing in Times Square as part 278 00:11:18,052 --> 00:11:20,182 of New York Music Fair. 279 00:11:18,052 --> 00:11:20,182 Okay. 280 00:11:20,262 --> 00:11:23,432 And this is a secret because? 281 00:11:23,516 --> 00:11:26,096 Because she'll want to come. 282 00:11:23,516 --> 00:11:26,096 Damn straight. 283 00:11:26,185 --> 00:11:27,345 So do I. 284 00:11:27,436 --> 00:11:28,476 What's wrong with that? 285 00:11:28,562 --> 00:11:30,982 Because this is a big deal for me. 286 00:11:31,065 --> 00:11:33,315 I want to remember it as the night I performed 287 00:11:33,401 --> 00:11:35,611 in Times Square, not another night Mom bagged 288 00:11:35,694 --> 00:11:37,744 last minute because something more important came up. 289 00:11:37,822 --> 00:11:40,452 I just want to have this, okay? 290 00:11:41,575 --> 00:11:43,235 Okay, I get it. 291 00:11:43,327 --> 00:11:44,787 I do. 292 00:11:44,870 --> 00:11:47,920 But, Delilah, your mom took a new job in town, 293 00:11:47,998 --> 00:11:49,998 she stopped traveling for work, 294 00:11:50,084 --> 00:11:52,094 mostly so she could be here for you. 295 00:11:52,169 --> 00:11:53,249 Hmm, really? 296 00:11:53,337 --> 00:11:54,917 'Cause she left late last night, 297 00:11:55,005 --> 00:11:57,675 she's gone early and it's just you and me here. 298 00:11:57,758 --> 00:11:59,638 So I'm not seeing much difference. 299 00:11:59,718 --> 00:12:01,348 Come on, Dee, give her a chance. 300 00:12:01,429 --> 00:12:03,139 Ask her. 301 00:12:03,222 --> 00:12:05,642 Just think about it. 302 00:12:06,600 --> 00:12:08,850 I'll get the tweezers. 303 00:12:25,077 --> 00:12:27,367 Would you stop playing with yourself? 304 00:12:27,455 --> 00:12:29,205 I'm adjusting my data points, okay? 305 00:12:29,290 --> 00:12:30,790 In case we walk by a camera, 306 00:12:30,875 --> 00:12:32,875 facial rec can't I.D. me. You don't know 307 00:12:32,960 --> 00:12:34,630 what kind of software the government has. 308 00:12:34,712 --> 00:12:36,212 (door closes) 309 00:12:36,297 --> 00:12:38,877 (soft chatter, laughter) 310 00:12:40,259 --> 00:12:42,049 Okay. 311 00:12:42,136 --> 00:12:44,306 We're on. 312 00:12:44,388 --> 00:12:46,058 You ready? 313 00:12:46,140 --> 00:12:48,350 If I told you I wasn't, would you care? 314 00:12:48,434 --> 00:12:50,604 (alarm beeping) 315 00:12:54,523 --> 00:12:56,033 (beeping stops) 316 00:12:58,152 --> 00:12:59,612 What if he comes home? 317 00:12:59,695 --> 00:13:01,355 It's the middle of the day. Why would he do that? 318 00:13:01,447 --> 00:13:03,737 Well, I don't know-- he spills mustard on his shirt. 319 00:13:03,824 --> 00:13:05,704 He's got to change. 320 00:13:03,824 --> 00:13:05,704 Mustard? 321 00:13:05,784 --> 00:13:07,874 Relish, whatever-- he spills a condiment on his shirt. 322 00:13:07,953 --> 00:13:09,713 He's got to come home, change it. 323 00:13:09,788 --> 00:13:11,208 And he finds us here. 324 00:13:09,788 --> 00:13:11,208 We'll improvise. 325 00:13:11,290 --> 00:13:13,380 Is that, like, a fancy word for "run"? 326 00:13:11,290 --> 00:13:13,380 Shh! 327 00:13:13,459 --> 00:13:15,709 What? What? 328 00:13:13,459 --> 00:13:15,709 You hear that? 329 00:13:17,046 --> 00:13:18,546 That's the sound of you not talking. 330 00:13:18,631 --> 00:13:20,721 Okay. All right. 331 00:13:18,631 --> 00:13:20,721 Do that. 332 00:13:24,428 --> 00:13:25,598 Okay. 333 00:13:25,679 --> 00:13:26,719 ROBYN: What you're looking at is 334 00:13:26,805 --> 00:13:28,345 a CoVault 925. 335 00:13:28,432 --> 00:13:30,232 Keypad activated, 336 00:13:30,309 --> 00:13:31,809 isolated lock mechanism... 337 00:13:31,894 --> 00:13:34,654 three-inch steel plates, security wires in the back. 338 00:13:34,730 --> 00:13:36,440 To access them, you'd have to pull 339 00:13:36,524 --> 00:13:38,534 the whole thing out, but it's on a pressure plate. 340 00:13:38,609 --> 00:13:41,859 Drill it, move it, touch it wrong, the police come running. 341 00:13:41,946 --> 00:13:44,736 Enter the code wrong three times, the police come running. 342 00:13:44,823 --> 00:13:46,243 How do we get in? 343 00:13:46,325 --> 00:13:48,155 ROBYN: Well, every system has a vulnerability. 344 00:13:48,244 --> 00:13:50,624 This has two-- security and convenience. 345 00:13:50,704 --> 00:13:52,414 System has a backup battery. 346 00:13:52,498 --> 00:13:55,628 That's security. Located where it's accessible. 347 00:13:55,709 --> 00:13:56,919 That's convenience. 348 00:13:57,002 --> 00:13:58,302 And since the battery 349 00:13:58,379 --> 00:14:00,089 connects to the circuit board... 350 00:14:04,343 --> 00:14:05,893 It can be hacked. 351 00:14:10,516 --> 00:14:11,476 (chuckles) 352 00:14:11,559 --> 00:14:13,139 (beeping) 353 00:14:13,227 --> 00:14:14,267 (laughs) 354 00:14:14,353 --> 00:14:15,483 See, now you're having fun. 355 00:14:15,563 --> 00:14:16,483 No, I'm not. 356 00:14:16,564 --> 00:14:18,774 Okay. 357 00:14:28,492 --> 00:14:30,122 Shazam. 358 00:14:31,328 --> 00:14:32,538 Who is she? 359 00:14:32,621 --> 00:14:34,081 ROBYN: "Nikola Kinsa." 360 00:14:34,164 --> 00:14:35,624 (camera clicks) 361 00:14:34,164 --> 00:14:35,624 Most of this is redacted. 362 00:14:35,708 --> 00:14:37,498 (door opens) 363 00:14:37,585 --> 00:14:39,125 Mustard. What'd I tell you? 364 00:14:39,211 --> 00:14:40,671 What do we do? 365 00:14:40,754 --> 00:14:43,014 Faster, come on. 366 00:14:45,175 --> 00:14:47,595 Come on, what are you doing? Just come on. 367 00:14:47,678 --> 00:14:49,098 KATIE: I didn't mean to push her! 368 00:14:49,179 --> 00:14:51,179 ALIYA: Go get the Band-Aid box. 369 00:14:53,392 --> 00:14:55,812 (exhales) 370 00:14:55,894 --> 00:14:58,154 Come on, come on. 371 00:14:59,690 --> 00:15:01,480 How'd it go? 372 00:15:01,567 --> 00:15:02,937 Oh, it was great. 373 00:15:03,027 --> 00:15:04,817 Out in the middle of broad daylight, 374 00:15:04,903 --> 00:15:06,823 God knows how many cameras filming me. 375 00:15:06,905 --> 00:15:08,365 And we almost got caught. 376 00:15:08,449 --> 00:15:09,449 What? 377 00:15:08,449 --> 00:15:09,449 Yeah. 378 00:15:09,533 --> 00:15:10,703 By a seven-year-old. 379 00:15:10,784 --> 00:15:11,794 By a seven-year-old 380 00:15:11,869 --> 00:15:13,289 whose father is an FBI agent. 381 00:15:13,370 --> 00:15:15,000 All I'm saying is, whoever this Nikola Kinsa is, 382 00:15:15,080 --> 00:15:17,210 she better be worth it. 383 00:15:15,080 --> 00:15:17,210 Well, I ran a search 384 00:15:17,291 --> 00:15:18,381 while I was waiting. 385 00:15:18,459 --> 00:15:20,839 She's 26, she's a part-time model, 386 00:15:20,919 --> 00:15:22,959 full-time social climber. 387 00:15:23,047 --> 00:15:24,877 In the last five years, she's been romantically linked 388 00:15:24,965 --> 00:15:26,585 to half a dozen of Gotham's who's who. 389 00:15:26,675 --> 00:15:28,675 Athletes, billionaires, politicians. 390 00:15:28,761 --> 00:15:31,351 Her latest fling is that guy. 391 00:15:31,430 --> 00:15:34,100 Club owner Michel Deveaux. 392 00:15:31,430 --> 00:15:34,100 HARRY: Hmm. 393 00:15:34,183 --> 00:15:36,233 I see you used Google. I'll have to wipe your cookies. 394 00:15:36,310 --> 00:15:38,730 It's okay. Oh, you moved all my stuff-- that's fine, too. 395 00:15:38,812 --> 00:15:41,572 Change keeps a marriage fresh, baby. 396 00:15:41,649 --> 00:15:43,859 So what is a Manhattan party girl 397 00:15:43,942 --> 00:15:45,362 doing in an FBI agent's safe? 398 00:15:45,444 --> 00:15:48,034 The file identified her as "Individual Five," 399 00:15:48,113 --> 00:15:50,573 but the details were redacted. 400 00:15:51,325 --> 00:15:53,405 It had to be part of a case he was working on. 401 00:15:53,494 --> 00:15:56,414 Something big enough to kidnap Jackson. 402 00:15:56,497 --> 00:15:58,327 Maybe she was a witness. 403 00:15:58,415 --> 00:16:00,915 Yeah, or she's the one under investigation. 404 00:16:01,001 --> 00:16:02,671 I just ran her sosh. 405 00:16:02,753 --> 00:16:04,173 This isn't the real Nikola Kinsa. 406 00:16:04,254 --> 00:16:05,714 The real Nikola Kinsa died 20 years ago 407 00:16:05,798 --> 00:16:07,048 at the age of three in a car accident. 408 00:16:07,132 --> 00:16:08,762 This one's existed for six years. 409 00:16:08,842 --> 00:16:10,052 Well, then who is she really? 410 00:16:10,135 --> 00:16:11,755 I don't know-- fake identity, FBI, 411 00:16:11,845 --> 00:16:13,055 con artist, thief? 412 00:16:13,138 --> 00:16:14,888 Ooh, maybe she's one of those black widows 413 00:16:14,973 --> 00:16:17,023 targeting powerful men. 414 00:16:17,101 --> 00:16:18,891 She's not a black widow. 415 00:16:17,101 --> 00:16:18,891 How do you know? 416 00:16:18,977 --> 00:16:20,597 Because the men are alive. 417 00:16:20,688 --> 00:16:22,268 For now. 418 00:16:22,356 --> 00:16:24,436 Okay. 419 00:16:22,356 --> 00:16:24,436 Bearded. 420 00:16:24,525 --> 00:16:26,395 A goatee. 421 00:16:27,277 --> 00:16:29,737 You okay? You having a stroke? 422 00:16:27,277 --> 00:16:29,737 Can you pull up 423 00:16:29,822 --> 00:16:31,622 that picture there? 424 00:16:31,699 --> 00:16:33,079 Yeah. Why? 425 00:16:33,158 --> 00:16:35,078 Focus on the two men in the background. 426 00:16:36,537 --> 00:16:37,907 (camera clicks) 427 00:16:37,996 --> 00:16:40,576 Aliya's sister said that two men took Jackson. 428 00:16:40,666 --> 00:16:42,416 One with a dark beard, 429 00:16:42,501 --> 00:16:44,211 the other one with a goatee. 430 00:16:44,294 --> 00:16:45,464 (phone chimes) 431 00:16:45,546 --> 00:16:46,586 It's them. 432 00:16:46,672 --> 00:16:48,222 Aliya's sister just confirmed it. 433 00:16:48,298 --> 00:16:50,008 So what's their connection to Nikola? 434 00:16:50,092 --> 00:16:52,302 I don't know, but if we find them, we find the kid. 435 00:16:52,386 --> 00:16:54,256 But how do we do that? We don't know who they are. 436 00:16:54,346 --> 00:16:55,386 Look at the photo. 437 00:16:55,472 --> 00:16:56,432 That car comes standard 438 00:16:56,515 --> 00:16:57,765 with roadside assistance. 439 00:16:57,850 --> 00:17:00,810 Which means... 440 00:16:57,850 --> 00:17:00,810 They have onboard GPS. 441 00:17:00,894 --> 00:17:02,314 Th license plate is visible. 442 00:17:02,396 --> 00:17:04,476 If you can pull the VIN number from DMV... 443 00:17:04,565 --> 00:17:06,895 We can use their roadside assistance to track them. 444 00:17:08,402 --> 00:17:10,452 (muffled grunting) 445 00:17:19,163 --> 00:17:21,583 The boss's patience is wearing thin. 446 00:17:21,665 --> 00:17:22,915 I'm gonna ask you one last time. 447 00:17:23,000 --> 00:17:25,130 Who's the mole? 448 00:17:25,919 --> 00:17:28,049 I don't know. I swear. Please don't do this! 449 00:17:28,130 --> 00:17:30,920 (whimpering, crying) 450 00:17:35,679 --> 00:17:37,469 (muffled screaming) 451 00:17:48,734 --> 00:17:50,994 This is what happens when you violate trust. 452 00:17:51,069 --> 00:17:53,159 (shrieks) 453 00:17:51,069 --> 00:17:53,159 (grunts) 454 00:17:53,238 --> 00:17:56,698 Wait. He said to film it. 455 00:17:56,784 --> 00:17:58,334 To warn the others. 456 00:17:58,410 --> 00:18:00,080 Okay, ready. 457 00:18:01,538 --> 00:18:02,868 (clattering nearby) 458 00:18:02,956 --> 00:18:05,996 You hear that? 459 00:18:07,586 --> 00:18:10,006 (gunshot) 460 00:18:07,586 --> 00:18:10,006 What the...? 461 00:18:11,215 --> 00:18:13,335 There's someone here. 462 00:18:14,092 --> 00:18:16,102 (object clinking) 463 00:18:16,887 --> 00:18:18,097 There! 464 00:18:22,810 --> 00:18:24,600 Did we get 'em? 465 00:18:25,854 --> 00:18:27,484 Not even close. 466 00:18:27,564 --> 00:18:29,234 Drop the hardware. 467 00:18:29,316 --> 00:18:30,436 Now! 468 00:18:32,027 --> 00:18:34,197 Turn slow. 469 00:18:34,279 --> 00:18:35,949 Let me see your hands. 470 00:18:39,827 --> 00:18:41,367 I got you. 471 00:18:43,121 --> 00:18:44,751 This is none of your business. 472 00:18:44,832 --> 00:18:46,292 Well, now it is. 473 00:18:46,375 --> 00:18:49,165 Along with that 12-year-old kid you kidnapped. 474 00:18:49,253 --> 00:18:50,713 You're gonna tell me where he is. 475 00:18:50,796 --> 00:18:54,256 And you better pray to whoever your God is he ain't hurt. 476 00:18:54,341 --> 00:18:57,091 But first you go untie them. 477 00:18:57,177 --> 00:18:58,547 Now! 478 00:19:01,473 --> 00:19:03,063 So tell me... 479 00:19:03,141 --> 00:19:05,561 what kind of coward 480 00:19:05,644 --> 00:19:06,944 lights people on fire? 481 00:19:07,020 --> 00:19:08,940 The kind you shouldn't mess with. 482 00:19:09,022 --> 00:19:11,692 You have no idea the magnitude 483 00:19:11,775 --> 00:19:13,435 of the mistake you're making. 484 00:19:20,617 --> 00:19:22,907 Neither did you. 485 00:19:26,665 --> 00:19:28,245 Come on. 486 00:19:28,333 --> 00:19:30,923 Let's get you into something a little less flammable. 487 00:19:42,890 --> 00:19:45,430 I was living on the street in Rome. 488 00:19:45,517 --> 00:19:48,347 A man said if I came here, I could be a model. 489 00:19:48,437 --> 00:19:51,397 But as soon as we arrived, they took our passports, 490 00:19:51,481 --> 00:19:53,861 held us in a room, and made us do drugs. 491 00:19:53,942 --> 00:19:57,402 They said if we tried to leave, they would kill us. 492 00:19:57,487 --> 00:20:01,447 After a while, they took us to parties. 493 00:20:01,533 --> 00:20:02,623 Pointed out men. 494 00:20:02,701 --> 00:20:05,621 Told us to be nice to them if we wanted food and clothes. 495 00:20:05,704 --> 00:20:07,834 What kind of men? 496 00:20:07,915 --> 00:20:09,915 Faces from the newspaper. 497 00:20:10,000 --> 00:20:11,750 Rich, powerful. 498 00:20:11,835 --> 00:20:14,455 We were supposed to act like we liked them. 499 00:20:14,546 --> 00:20:17,126 But they must've known, right, what we were? 500 00:20:17,215 --> 00:20:20,635 It's like, um, we weren't even people to them. 501 00:20:20,719 --> 00:20:23,179 Just party favors. 502 00:20:24,097 --> 00:20:27,017 I'd given up hope until Finn. 503 00:20:27,100 --> 00:20:29,060 We met at a coffee shop. 504 00:20:29,144 --> 00:20:31,694 He was the first person I ever told. 505 00:20:32,898 --> 00:20:35,108 FINN: I have a cousin in Oregon. 506 00:20:35,192 --> 00:20:37,652 We were gonna take the bus there when we'd saved enough. 507 00:20:37,736 --> 00:20:40,526 But the last few days, they started beating up girls. 508 00:20:40,614 --> 00:20:43,034 They thought one of us was ratting to the Feds. 509 00:20:43,116 --> 00:20:44,786 I had to get out of there. 510 00:20:44,868 --> 00:20:46,868 These guys that were trying to kill you... 511 00:20:46,954 --> 00:20:48,504 My handlers. 512 00:20:48,580 --> 00:20:49,830 Your handlers? 513 00:20:49,915 --> 00:20:52,075 Who handles them? 514 00:20:52,167 --> 00:20:53,377 A voice on the phone. 515 00:20:53,460 --> 00:20:55,420 They made sure we never knew who. 516 00:20:56,755 --> 00:21:00,505 Did ever you hear anything about them kidnapping a boy? 517 00:21:03,387 --> 00:21:04,757 No. 518 00:21:04,846 --> 00:21:07,176 What about her? 519 00:21:07,265 --> 00:21:09,475 Did you see her? 520 00:21:09,559 --> 00:21:11,939 She was at the parties, like us. 521 00:21:12,020 --> 00:21:14,230 You said they kept you in a room. 522 00:21:14,314 --> 00:21:15,904 Do you remember where? 523 00:21:15,983 --> 00:21:17,483 We were drugged. 524 00:21:17,567 --> 00:21:20,317 But at night there was a light through the window. 525 00:21:20,404 --> 00:21:23,624 It was blinking blue, then yellow. 526 00:21:23,699 --> 00:21:26,489 And when it was windy, it was like... 527 00:21:26,576 --> 00:21:29,446 someone was banging pots in the distance. 528 00:21:33,375 --> 00:21:35,165 Hmm. 529 00:21:40,173 --> 00:21:42,263 For your bus ticket. 530 00:21:42,342 --> 00:21:44,222 I'll drop you off at the station. 531 00:21:44,302 --> 00:21:47,222 You need to leave tonight. 532 00:21:48,015 --> 00:21:50,555 (door opens, closes) 533 00:21:56,481 --> 00:21:57,861 Um... 534 00:21:57,941 --> 00:22:01,111 You okay, Mom? 535 00:21:57,941 --> 00:22:01,111 Mm-hmm. Yeah. 536 00:22:02,195 --> 00:22:04,315 I just needed a little some of that. 537 00:22:08,869 --> 00:22:10,619 Hey, um, I wanted to ask. 538 00:22:10,704 --> 00:22:13,174 Thursday night, my choir is singing in Times Square, 539 00:22:13,248 --> 00:22:15,248 if you want to come. But if you're busy, 540 00:22:15,333 --> 00:22:16,463 it's no biggie. (chuckles) 541 00:22:16,543 --> 00:22:18,093 It's part of New York Music Fair, 542 00:22:18,170 --> 00:22:20,760 and it is a biggie-- your daughter has a solo. 543 00:22:20,839 --> 00:22:23,719 A solo? That's amazing. 544 00:22:23,800 --> 00:22:24,970 Of course I'll come. 545 00:22:25,052 --> 00:22:28,142 Like I said, it is not a big deal. 546 00:22:28,221 --> 00:22:30,431 (sniffs) Yo, why do you smell like gasoline? 547 00:22:30,515 --> 00:22:34,515 I think I spilled some on myself when I filled up. 548 00:22:34,603 --> 00:22:35,943 Good night. 549 00:22:36,813 --> 00:22:38,483 Is that what she didn't want to tell us? 550 00:22:38,565 --> 00:22:39,775 Why? 551 00:22:39,858 --> 00:22:41,528 She didn't want you to disappoint her. 552 00:22:41,610 --> 00:22:43,740 I told her that things are different now. 553 00:22:45,197 --> 00:22:47,697 Try not to make me a liar. 554 00:22:51,828 --> 00:22:53,368 (sighs) 555 00:23:03,006 --> 00:23:06,256 (pot clanging) 556 00:23:09,513 --> 00:23:11,813 (buoy bell clanging) 557 00:23:22,234 --> 00:23:24,824 ♪ ♪ 558 00:23:39,417 --> 00:23:42,167 OZ: Max Kelso. Radek Goran. 559 00:23:42,254 --> 00:23:43,344 Know 'em? 560 00:23:43,421 --> 00:23:45,971 Can't say I've had the pleasure. 561 00:23:46,049 --> 00:23:47,469 Real charmers. 562 00:23:47,551 --> 00:23:49,341 Robbery, assault, attempted murder. 563 00:23:49,427 --> 00:23:51,047 Often charged, never convicted. 564 00:23:51,138 --> 00:23:53,558 Word is they're connected, we just don't know to what. 565 00:23:53,640 --> 00:23:57,190 We're a couple of dozen subway stops from my jurisdiction, Oz. 566 00:23:57,269 --> 00:23:58,769 What's this got to do with me? 567 00:23:58,854 --> 00:24:01,654 Looks like they were trying to throw a barbecue. 568 00:24:01,731 --> 00:24:06,031 Someone shut 'em down, maybe saved some lives. 569 00:24:06,111 --> 00:24:07,531 After hearing shots, 570 00:24:07,612 --> 00:24:10,782 local homeless saw an African-American woman 571 00:24:10,866 --> 00:24:13,076 ushering two injured white kids to her car. 572 00:24:13,160 --> 00:24:14,700 I showed her a picture 573 00:24:14,786 --> 00:24:16,366 of that phantom you've been searching for. 574 00:24:16,454 --> 00:24:17,874 Positive I.D. 575 00:24:17,956 --> 00:24:19,536 It's definitely your gal. 576 00:24:19,624 --> 00:24:21,544 I want everything you find-- 577 00:24:21,626 --> 00:24:22,876 prints, ballistics, DNA. 578 00:24:22,961 --> 00:24:23,921 Already in process. 579 00:24:24,004 --> 00:24:25,554 I owe you, Oz. 580 00:24:24,004 --> 00:24:25,554 Forget it. 581 00:24:25,630 --> 00:24:27,260 I'm still paying you back for Mott Street. 582 00:24:27,340 --> 00:24:30,010 SADLER: Detective Oswaldo? 583 00:24:30,093 --> 00:24:31,393 Frank Sadler, FBI. 584 00:24:31,469 --> 00:24:35,099 I hate to be that guy, but your vics are POIs 585 00:24:35,182 --> 00:24:36,932 in an ongoing investigation. 586 00:24:37,017 --> 00:24:38,807 We're gonna have to take control of the scene. 587 00:24:38,894 --> 00:24:40,734 We'll need your people to withdraw. 588 00:24:44,316 --> 00:24:46,026 Sorry, Marcus. 589 00:24:46,109 --> 00:24:48,399 Looks like I wasted your time. 590 00:24:49,446 --> 00:24:51,776 All right, fellas. Pack it up. 591 00:24:51,865 --> 00:24:54,905 Agent Sadler. 592 00:24:51,865 --> 00:24:54,905 The Feds are on it now. 593 00:24:54,993 --> 00:24:56,123 Detective Marcus Dante. 594 00:24:56,203 --> 00:24:57,953 I'm pursuing a lead in a separate case. 595 00:24:58,038 --> 00:24:59,578 Have you guys ever come across this woman 596 00:24:59,664 --> 00:25:02,584 as a part of your investigation? 597 00:25:03,501 --> 00:25:05,881 Sorry, Detective. Can't say I have. 598 00:25:13,386 --> 00:25:14,596 MEL: Sex trafficking? 599 00:25:14,679 --> 00:25:16,929 That's what Sadler was investigating? 600 00:25:17,015 --> 00:25:18,805 And our party girl Nikola, 601 00:25:18,892 --> 00:25:20,442 she was a victim. 602 00:25:20,519 --> 00:25:22,439 The runaways said they'd been beating girls, 603 00:25:22,520 --> 00:25:24,110 looking for an FBI informant. 604 00:25:24,189 --> 00:25:26,109 Nikola? 605 00:25:24,189 --> 00:25:26,109 Has to be. 606 00:25:26,191 --> 00:25:29,441 I mean, what if our kidnappers were telling the truth? 607 00:25:29,527 --> 00:25:30,947 About having spies. 608 00:25:31,029 --> 00:25:32,489 What if Sadler 609 00:25:32,572 --> 00:25:35,032 has a mole in his office but he doesn't know who it is? 610 00:25:35,116 --> 00:25:37,786 Then he would keep his informant's file in his home 611 00:25:37,869 --> 00:25:38,789 to keep them protected. 612 00:25:38,870 --> 00:25:42,080 There are two moles, one in each organization. 613 00:25:42,165 --> 00:25:43,285 HARRY: Hey. 614 00:25:43,375 --> 00:25:45,625 Your "pots and pans" hunch paid off. 615 00:25:45,710 --> 00:25:49,050 It's an old boat supply shop and restaurant. 616 00:25:49,839 --> 00:25:51,759 Blue and yellow flashing neon sign, 617 00:25:51,841 --> 00:25:53,681 within earshot of the marina. 618 00:25:53,760 --> 00:25:56,510 It sold eight years ago, and they never reopened. 619 00:25:56,596 --> 00:25:58,426 But I found the real estate listing. 620 00:25:58,515 --> 00:26:01,515 Take a look at this room. 621 00:26:01,601 --> 00:26:03,851 And here is Jackson's kidnapping photo. 622 00:26:03,937 --> 00:26:06,647 ROBYN: Same radiator, same wallpaper. 623 00:26:06,731 --> 00:26:08,941 That's the same room. He's there. 624 00:26:09,025 --> 00:26:10,485 Who owns that building? 625 00:26:10,568 --> 00:26:12,238 Well, that's an excellent question. 626 00:26:12,320 --> 00:26:14,320 And I have an excellent answer. 627 00:26:14,406 --> 00:26:16,486 Nikola's boyfriend, Michel Deveaux. 628 00:26:16,574 --> 00:26:18,834 Well, his investment group that he's a part of. 629 00:26:18,910 --> 00:26:20,250 They're hiding behind a shell company, 630 00:26:20,328 --> 00:26:21,368 but it's the same group 631 00:26:21,454 --> 00:26:22,624 that owns his nightclubs. 632 00:26:22,706 --> 00:26:24,866 ROBYN: If he owns that building, 633 00:26:24,958 --> 00:26:26,128 Deveaux's a part of this. 634 00:26:26,209 --> 00:26:27,209 I bet he doesn't know 635 00:26:27,294 --> 00:26:28,964 his girlfriend's an FBI informant. 636 00:26:29,045 --> 00:26:30,795 And that she may not be his girlfriend by choice. 637 00:26:30,880 --> 00:26:32,800 She's probably trapped and looking for a way out. 638 00:26:32,882 --> 00:26:35,682 That's why she went to Sadler. You know what? 639 00:26:35,760 --> 00:26:37,220 Get me everything you got on Deveaux. 640 00:26:37,304 --> 00:26:38,564 HARRY: All right. 641 00:26:38,638 --> 00:26:40,018 And I want a map of that building. 642 00:26:40,098 --> 00:26:41,518 Whoa, hold on, hold on. 643 00:26:41,599 --> 00:26:44,229 If Jackson's there, he's gonna be heavily guarded. 644 00:26:44,311 --> 00:26:46,061 Well, then I'm-a need backup. 645 00:26:46,146 --> 00:26:47,516 MEL: Oh, yeah! 646 00:26:46,146 --> 00:26:47,516 Wait, no. 647 00:26:47,605 --> 00:26:49,145 I was trying to stop her from getting killed, 648 00:26:49,232 --> 00:26:50,862 not get you both killed. 649 00:26:50,942 --> 00:26:52,442 Bye, honey. 650 00:26:56,323 --> 00:26:58,913 ♪ ♪ 651 00:27:02,787 --> 00:27:04,617 Darling. 652 00:27:10,462 --> 00:27:12,172 We had some trouble. 653 00:27:12,255 --> 00:27:13,335 Hey. 654 00:27:13,423 --> 00:27:14,673 Hi. 655 00:27:14,758 --> 00:27:17,338 Someone took out two of our handlers. 656 00:27:17,427 --> 00:27:18,887 Rivals? 657 00:27:18,970 --> 00:27:20,720 LAZERIC: Unsure. 658 00:27:20,805 --> 00:27:23,475 But I'm doubling security across our interests. 659 00:27:23,558 --> 00:27:25,598 Okay. Thank you. 660 00:27:25,685 --> 00:27:28,225 Is everything okay? 661 00:27:25,685 --> 00:27:28,225 Of course. 662 00:27:28,313 --> 00:27:29,813 Just business. 663 00:27:29,898 --> 00:27:33,148 (buoy bell clanging, seabirds screeching) 664 00:27:35,737 --> 00:27:37,157 So what's the play? 665 00:27:37,238 --> 00:27:38,408 Go in and get him. 666 00:27:38,490 --> 00:27:40,200 Wait. You're just gonna knock on the door? 667 00:27:40,283 --> 00:27:41,203 Shouldn't we be armed? 668 00:27:41,284 --> 00:27:42,954 I am. 669 00:27:47,165 --> 00:27:48,535 Building and Safety. 670 00:27:48,625 --> 00:27:50,245 Uh, we're here for the inspection. 671 00:27:50,335 --> 00:27:51,285 Inspection? 672 00:27:51,378 --> 00:27:52,798 For the asbestos. 673 00:27:52,879 --> 00:27:55,589 They didn't tell you about all the asbestos in here? 674 00:27:55,673 --> 00:27:57,383 Look, lady... 675 00:27:57,467 --> 00:27:59,717 Look, we got a 5:00 appointment right here, I could show... 676 00:27:59,803 --> 00:28:01,263 ♪ Shut up, don't talk, just listen ♪ 677 00:28:01,346 --> 00:28:03,256 ♪ You can't level with the heights we hitting ♪ 678 00:28:03,348 --> 00:28:04,888 ♪ That girl there, she a catch, no fishing ♪ 679 00:28:04,974 --> 00:28:06,484 ♪ And if you take the bait ♪ 680 00:28:06,559 --> 00:28:07,939 ♪ You will learn your lesson ♪ 681 00:28:08,019 --> 00:28:09,769 ♪ I been around the block for a minute now ♪ 682 00:28:09,854 --> 00:28:11,564 ♪ Bigger vision, on a mission, better woman now ♪ 683 00:28:11,648 --> 00:28:14,278 ♪ Ain't it funny how these squares wanna circle around? ♪ 684 00:28:14,359 --> 00:28:15,939 Uh, asbestos inspection? 685 00:28:16,027 --> 00:28:17,777 ♪ In it like a clinic, put in work while I'm in it ♪ 686 00:28:17,862 --> 00:28:20,452 ♪ So I do it, do it, do it till I'm breathless ♪ 687 00:28:22,867 --> 00:28:25,117 You've learned a few things since we were in Kandahar. 688 00:28:28,206 --> 00:28:29,746 ♪ Listen ♪ 689 00:28:29,833 --> 00:28:32,003 ♪ Just listen ♪ 690 00:28:29,833 --> 00:28:32,003 ♪ Yeah, shut up, uh ♪ 691 00:28:32,085 --> 00:28:33,625 ♪ Just listen ♪ 692 00:28:32,085 --> 00:28:33,625 (sportscaster speaking indistinctly) 693 00:28:33,711 --> 00:28:34,751 ♪ Just listen ♪ 694 00:28:34,838 --> 00:28:37,128 ♪ Shut up more and then listen ♪ 695 00:28:37,215 --> 00:28:38,165 MEL: Give me a reason. 696 00:28:38,258 --> 00:28:39,178 Get inside. 697 00:28:39,259 --> 00:28:41,089 Where's the boy? 698 00:28:41,177 --> 00:28:42,507 ♪ Just listen ♪ 699 00:28:42,595 --> 00:28:44,095 (whimpering) 700 00:28:44,180 --> 00:28:44,890 Where's Jackson?! 701 00:28:44,973 --> 00:28:45,723 ♪ Shut up more and then listen. ♪ 702 00:28:51,521 --> 00:28:52,981 (siren wailing) 703 00:28:53,064 --> 00:28:55,984 (indistinct radio chatter) 704 00:28:56,067 --> 00:28:58,027 CONWAY: Agent Sadler. 705 00:28:58,111 --> 00:28:59,321 Place was a trafficking stash house. 706 00:28:59,404 --> 00:29:00,664 They were holding six vics. 707 00:29:00,738 --> 00:29:02,158 Any connection to our ring? 708 00:29:02,240 --> 00:29:03,990 It's owned by Michel Deveaux's investment group. 709 00:29:04,075 --> 00:29:05,365 Which is meaningless. 710 00:29:05,452 --> 00:29:06,872 They'll put blame on the company leasing it. 711 00:29:06,953 --> 00:29:09,003 Let me guess. Offshore shell corp? 712 00:29:09,080 --> 00:29:11,670 Yup. Unless your confidential informant 713 00:29:11,749 --> 00:29:14,789 can connect it to Deveaux, it's legally a dead end. 714 00:29:14,878 --> 00:29:15,998 How did we even find this place? 715 00:29:16,087 --> 00:29:17,507 Anonymous tip. 716 00:29:17,589 --> 00:29:20,049 By the time we got here, the captors were already cuffed. 717 00:29:20,133 --> 00:29:22,053 There's something else. 718 00:29:22,135 --> 00:29:23,545 Vics I.D.'d one of their rescuers 719 00:29:23,636 --> 00:29:25,176 as a Black woman, mid-40s. 720 00:29:28,141 --> 00:29:30,191 Guards didn't know much. 721 00:29:30,268 --> 00:29:33,478 Just that men came earlier that day and got Jackson. 722 00:29:33,563 --> 00:29:36,193 They were never told who he was or where he was taken. 723 00:29:36,274 --> 00:29:37,654 They're just there to guard the girls. 724 00:29:37,734 --> 00:29:39,364 Hell, they don't even know who they work for. 725 00:29:39,444 --> 00:29:41,324 Well, that's why the Feds can never get to Deveaux. 726 00:29:41,404 --> 00:29:42,914 You know, he keeps everything compartmentalized. 727 00:29:42,989 --> 00:29:44,699 If he's even the one in charge. 728 00:29:44,782 --> 00:29:46,452 He's the one in charge. 729 00:29:46,534 --> 00:29:47,794 What'd you find? 730 00:29:47,869 --> 00:29:50,329 Well, he was born in Calais, 731 00:29:50,413 --> 00:29:52,043 where he dropped off the radar, 732 00:29:52,123 --> 00:29:54,383 until popping back up in the Ibiza party scene, 733 00:29:54,459 --> 00:29:56,879 where suddenly he had money and a bunch of friends. 734 00:29:56,961 --> 00:29:59,711 Some hedge fund bros backed his trip to the U.S., 735 00:29:59,797 --> 00:30:01,377 financing a couple of nightclubs downtown, 736 00:30:01,466 --> 00:30:02,926 known for their bottle service 737 00:30:03,009 --> 00:30:06,259 and-- surprise-- young, beautiful women. 738 00:30:06,346 --> 00:30:08,716 He's spent the last decade climbing the New York social ladder. 739 00:30:08,806 --> 00:30:10,426 Billionaires, athletes, politicians. 740 00:30:10,517 --> 00:30:12,057 And for some reason, a bunch of them 741 00:30:12,143 --> 00:30:13,853 cut him in on some pretty high-end business deals, 742 00:30:13,937 --> 00:30:15,097 including all that real estate. 743 00:30:15,188 --> 00:30:16,398 I think we know the reason. 744 00:30:16,481 --> 00:30:18,071 Well, I was being rhetorical, but yeah. 745 00:30:18,149 --> 00:30:19,609 Anyway, the point is, 746 00:30:19,692 --> 00:30:22,862 he's, uh, quietly building a little empire for himself. 747 00:30:22,946 --> 00:30:24,406 And, like Jeffrey Epstein, 748 00:30:24,489 --> 00:30:26,279 he's using trafficked women to do it. 749 00:30:26,366 --> 00:30:28,236 Not that we can prove it. 750 00:30:26,366 --> 00:30:28,236 Who's this guy 751 00:30:28,326 --> 00:30:30,116 standing behind Deveaux, whispering in his ear? 752 00:30:30,203 --> 00:30:32,333 That's his number two, Andrej Lazeric. 753 00:30:32,413 --> 00:30:34,253 He runs his businesses with him. 754 00:30:34,332 --> 00:30:37,632 He's originally from Serbia, but the two hooked up in Ibiza. 755 00:30:37,710 --> 00:30:40,260 We know who they are. Let's just go at them. 756 00:30:40,338 --> 00:30:42,588 No, we need Jackson first. 757 00:30:43,841 --> 00:30:44,761 Put together 758 00:30:44,842 --> 00:30:46,142 a list of all the properties 759 00:30:46,219 --> 00:30:47,429 that Deveaux has. 760 00:30:47,512 --> 00:30:49,562 I mean, we know when they took him. 761 00:30:49,639 --> 00:30:52,349 Maybe street cams'll tell us where. 762 00:30:57,355 --> 00:30:58,725 Agent Sadler. 763 00:30:58,815 --> 00:31:00,605 Got a minute? 764 00:31:03,236 --> 00:31:04,816 I don't know much. 765 00:31:04,904 --> 00:31:06,664 Just that she showed a couple of weeks back 766 00:31:06,739 --> 00:31:08,909 and inserted herself into a murder case. 767 00:31:08,992 --> 00:31:10,582 Been looking for her ever since. 768 00:31:10,660 --> 00:31:12,620 Was she an asset or liability? 769 00:31:12,704 --> 00:31:13,914 Saved a girl. 770 00:31:13,997 --> 00:31:15,247 Broke the law doing it. 771 00:31:15,331 --> 00:31:18,001 I ran facial rec, prints-- nada. 772 00:31:18,084 --> 00:31:19,424 It's 2021. 773 00:31:19,502 --> 00:31:21,922 Takes a lot of effort to not exist. 774 00:31:22,005 --> 00:31:23,665 She's advertising now. 775 00:31:23,756 --> 00:31:25,676 Offering to help people. 776 00:31:25,758 --> 00:31:28,298 So, you'd say she's on the side of the angels or...? 777 00:31:28,386 --> 00:31:30,306 Those two dead bodies of yours, 778 00:31:30,388 --> 00:31:32,308 that sound like an angel to you? 779 00:31:32,390 --> 00:31:34,310 Avenging, maybe. 780 00:31:34,392 --> 00:31:36,642 Some might say they deserved it. 781 00:31:38,021 --> 00:31:39,771 That's where we differ. 782 00:31:39,856 --> 00:31:41,646 I'm not too keen on private citizens 783 00:31:41,733 --> 00:31:44,323 opening their own branch of law enforcement. 784 00:31:46,404 --> 00:31:48,324 Well, good luck, Detective. 785 00:31:48,406 --> 00:31:50,156 Let you know if we find anything. 786 00:31:50,241 --> 00:31:52,661 Please do. 787 00:31:53,786 --> 00:31:55,536 Hey, when you get to the concert, 788 00:31:55,622 --> 00:31:57,042 there's discount parking on 41st. 789 00:31:57,123 --> 00:31:58,463 It's three blocks away, 790 00:31:58,541 --> 00:31:59,791 so you should probably get there by 7:00. 791 00:31:59,876 --> 00:32:01,746 It may get crowded. 792 00:31:59,876 --> 00:32:01,746 Got it. I can't wait. 793 00:32:01,836 --> 00:32:03,836 You know I love to hear you sing. 794 00:32:03,921 --> 00:32:05,511 (both laugh) 795 00:32:07,800 --> 00:32:09,550 (car door closes) 796 00:32:13,139 --> 00:32:15,679 (engine starter clicking) 797 00:32:15,767 --> 00:32:17,437 Huh. 798 00:32:18,186 --> 00:32:19,686 Battery's dead. 799 00:32:21,773 --> 00:32:23,903 DELILAH: Yo, Aunt Vi, wait up! Can you drop me at school? 800 00:32:23,983 --> 00:32:25,073 Sure. Hop in. 801 00:32:25,151 --> 00:32:26,901 Bye. See you tonight. 802 00:32:26,986 --> 00:32:29,276 Later, traitor. 803 00:32:34,494 --> 00:32:36,454 (phone ringing) 804 00:32:39,582 --> 00:32:40,752 What you got, Harry? 805 00:32:40,833 --> 00:32:42,543 I got a list of Deveaux's properties. 806 00:32:42,627 --> 00:32:44,247 46 in all. There may be more. 807 00:32:44,337 --> 00:32:45,547 I'm pulling up surveillance footage, 808 00:32:45,630 --> 00:32:47,880 but it's gonna take a little time. 809 00:32:47,965 --> 00:32:49,175 Well, send the list through. 810 00:32:49,258 --> 00:32:50,178 Maybe I can help you narrow it down. 811 00:32:50,259 --> 00:32:51,759 Yeah. Everything okay? 812 00:32:54,639 --> 00:32:56,599 Let me call you back. 813 00:33:05,316 --> 00:33:06,776 We had an agreement. 814 00:33:06,859 --> 00:33:09,279 You people don't come near my family ever. 815 00:33:09,362 --> 00:33:10,572 You broke the agreement. 816 00:33:10,655 --> 00:33:12,695 Going private isn't walking away. 817 00:33:12,782 --> 00:33:14,582 Is the CIA really ready to go to war over this? 818 00:33:14,659 --> 00:33:15,699 Are you? 819 00:33:15,785 --> 00:33:18,405 We'd be happy to accommodate your new hobby, though, 820 00:33:18,496 --> 00:33:20,116 if you came back to the fold. 821 00:33:20,206 --> 00:33:22,376 That's not even on the table. 822 00:33:22,458 --> 00:33:24,168 They'll be sorry to hear that. 823 00:33:24,252 --> 00:33:26,802 A missing ignition coil's just a minor inconvenience. 824 00:33:26,879 --> 00:33:29,339 Imagine if we really wanted to get in your way. 825 00:33:36,514 --> 00:33:38,644 (phone ringing) 826 00:33:38,725 --> 00:33:40,345 Hello? 827 00:33:40,435 --> 00:33:42,595 Aliya? What's wrong? 828 00:33:42,687 --> 00:33:44,607 JACKSON (over phone): Mom, please help me. 829 00:33:44,689 --> 00:33:47,319 I don't want to die. I don't want to... 830 00:33:47,400 --> 00:33:48,740 DISTORTED VOICE: Timeline's changed. 831 00:33:48,818 --> 00:33:50,738 We need the contents of the safe tonight. 832 00:33:50,820 --> 00:33:55,320 Do what you have to, or you'll watch your son die. 833 00:33:55,408 --> 00:33:56,618 It came an hour ago 834 00:33:56,701 --> 00:33:58,791 with a time and place to meet. 835 00:33:58,870 --> 00:34:00,460 What do we do? 836 00:34:01,539 --> 00:34:03,879 Well, the first thing we have to do is... 837 00:34:05,752 --> 00:34:07,212 Aliya? 838 00:34:07,295 --> 00:34:09,625 You don't know what it's like. 839 00:34:09,714 --> 00:34:12,764 Watching someone else's kids when you can't protect your own. 840 00:34:12,842 --> 00:34:13,932 JOY: Aliya. 841 00:34:14,010 --> 00:34:15,470 What are you doing? 842 00:34:15,553 --> 00:34:18,013 She knows what's in the safe. 843 00:34:18,097 --> 00:34:20,177 I'm not letting my boy die. 844 00:34:20,266 --> 00:34:22,556 You're right. 845 00:34:24,312 --> 00:34:26,772 I know what's in the safe. 846 00:34:26,856 --> 00:34:28,516 I have the code. 847 00:34:28,608 --> 00:34:31,528 And I will give it all to you. 848 00:34:31,611 --> 00:34:35,411 And we will save your son together. 849 00:34:40,328 --> 00:34:42,458 (gun drops) 850 00:34:48,002 --> 00:34:49,382 Wait. You're going through with the exchange? 851 00:34:49,462 --> 00:34:50,512 ROBYN: We have no choice. 852 00:34:50,588 --> 00:34:52,378 They moved up the timeline. 853 00:34:52,465 --> 00:34:54,375 Probably because we hit their safe house. 854 00:34:54,467 --> 00:34:57,007 Meet's set for 7:00 under the FDR. 855 00:34:57,094 --> 00:34:58,854 You said it yourself. These guys get what they want, 856 00:34:58,930 --> 00:35:00,260 they're still gonna kill Jackson, 857 00:35:00,348 --> 00:35:01,388 his mother, her sister. 858 00:35:01,474 --> 00:35:02,734 MEL: And if you give them the file, 859 00:35:02,809 --> 00:35:04,059 they'll know Nikola's the informant 860 00:35:04,143 --> 00:35:05,853 and they'll kill her, too. 861 00:35:05,937 --> 00:35:07,477 I know. 862 00:35:08,439 --> 00:35:10,069 In fact, I'm counting on it. 863 00:35:16,447 --> 00:35:19,077 (school bell rings) 864 00:35:16,447 --> 00:35:19,077 (phone vibrates) 865 00:35:19,158 --> 00:35:20,488 Hey, Mom, what's up? 866 00:35:20,576 --> 00:35:22,156 ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you. 867 00:35:22,245 --> 00:35:24,075 About tonight. 868 00:35:24,163 --> 00:35:25,413 Okay, let me guess. 869 00:35:25,498 --> 00:35:27,248 You wanted to be there more than anything 870 00:35:27,333 --> 00:35:28,583 but something came up, 871 00:35:28,668 --> 00:35:30,458 something only you can fix. 872 00:35:30,545 --> 00:35:31,745 You'll have Aunt Vi record it, 873 00:35:31,838 --> 00:35:33,918 you'll watch it later. I know the drill. 874 00:35:34,006 --> 00:35:35,046 Delilah. 875 00:35:35,132 --> 00:35:37,092 No, I told Aunt Vi you'd bag. 876 00:35:37,176 --> 00:35:39,046 So, like I said, no biggie. 877 00:35:39,136 --> 00:35:41,386 You do you, Mom. 878 00:35:51,190 --> 00:35:53,070 ROBYN (over radio): Anything? 879 00:35:53,150 --> 00:35:54,570 Negative. 880 00:35:54,652 --> 00:35:56,402 (phone ringing) 881 00:35:58,197 --> 00:35:59,617 If these Euro-thugs are gonna screw up 882 00:35:59,699 --> 00:36:01,699 my life, at least they could be on time. 883 00:36:01,784 --> 00:36:03,084 MEL: See, that's why I don't want children. 884 00:36:03,161 --> 00:36:05,911 They get mad at you, they get kidnapped. 885 00:36:06,706 --> 00:36:08,286 Speaking of which. 886 00:36:08,374 --> 00:36:10,424 Three o'clock, you got two vehicles 887 00:36:10,501 --> 00:36:11,921 approaching your position. 888 00:36:15,047 --> 00:36:16,467 Showtime. 889 00:36:21,304 --> 00:36:23,224 The FBI hasn't been notified. 890 00:36:23,306 --> 00:36:24,766 Neither has the NYPD. We're safe. 891 00:36:24,849 --> 00:36:27,889 Good. After we get what we need, kill them. 892 00:36:29,228 --> 00:36:30,608 Ms. Ekuban! 893 00:36:30,688 --> 00:36:33,688 Let's end this. We have your boy. 894 00:36:40,031 --> 00:36:41,451 Nikola? 895 00:36:43,159 --> 00:36:44,489 ROBYN: I brought her here as insurance. 896 00:36:44,577 --> 00:36:45,787 To make sure we all get out of this alive. 897 00:36:45,870 --> 00:36:48,160 NIKOLA: I'm sorry, baby. 898 00:36:48,247 --> 00:36:49,957 I tried to get away. 899 00:36:51,250 --> 00:36:52,340 Who are you? 900 00:36:52,418 --> 00:36:54,168 Doesn't matter. 901 00:36:54,253 --> 00:36:56,633 All I care about is the boy. 902 00:36:56,714 --> 00:36:58,804 It's my job to make sure he gets out of here safely. 903 00:36:58,883 --> 00:37:00,933 Now, I got what you asked for. 904 00:37:01,010 --> 00:37:03,510 I say we should all be professionals here. 905 00:37:03,596 --> 00:37:05,386 You get what you want, I get what I want. 906 00:37:05,473 --> 00:37:07,813 The kid lives, your girl lives. 907 00:37:07,892 --> 00:37:09,272 Everybody gets to live. 908 00:37:09,352 --> 00:37:11,482 How's that sound? 909 00:37:14,231 --> 00:37:15,611 Let's go. 910 00:37:18,444 --> 00:37:19,704 Come on. 911 00:37:20,905 --> 00:37:24,525 ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me. 912 00:37:24,617 --> 00:37:26,157 I'm gonna get you out of here. 913 00:37:27,954 --> 00:37:29,874 The file. 914 00:37:31,415 --> 00:37:33,745 The boy first. 915 00:37:37,630 --> 00:37:39,420 Get behind me. 916 00:37:37,630 --> 00:37:39,420 Okay. 917 00:37:41,259 --> 00:37:42,339 Back up. Come on. 918 00:37:42,426 --> 00:37:44,216 Wait. 919 00:37:42,426 --> 00:37:44,216 (guns clicking) 920 00:37:44,303 --> 00:37:47,183 If they take one more step, shoot them all. 921 00:37:47,264 --> 00:37:48,394 You're right. 922 00:37:48,474 --> 00:37:49,684 I do care for her, 923 00:37:49,767 --> 00:37:51,057 but I don't know if she cares for me. 924 00:37:51,143 --> 00:37:53,733 And if she doesn't, then you have a problem. 925 00:37:53,813 --> 00:37:55,403 Because as much as I care, 926 00:37:55,481 --> 00:37:57,021 there's one thing I cannot abide. 927 00:37:57,108 --> 00:37:59,028 Disloyalty. 928 00:38:06,409 --> 00:38:07,869 You? 929 00:38:07,952 --> 00:38:09,582 What? 930 00:38:09,662 --> 00:38:10,622 Michel. 931 00:38:10,705 --> 00:38:12,415 Drop the gun, Drej. 932 00:38:12,498 --> 00:38:13,538 Now. 933 00:38:13,624 --> 00:38:16,884 ♪ One day ♪ 934 00:38:16,961 --> 00:38:19,671 ♪ When the glory comes ♪ 935 00:38:19,755 --> 00:38:21,835 ♪ It will be ours ♪ 936 00:38:21,924 --> 00:38:24,144 ♪ It will be ours ♪ 937 00:38:24,218 --> 00:38:27,678 ♪ Ooh, one day ♪ 938 00:38:27,763 --> 00:38:30,353 ♪ When the war is won ♪ 939 00:38:30,433 --> 00:38:32,893 ♪ We will be sure ♪ 940 00:38:32,977 --> 00:38:35,897 ♪ We will be sure ♪ 941 00:38:39,984 --> 00:38:43,364 JACKSON: Mom! 942 00:38:39,984 --> 00:38:43,364 ALIYA: Jackson! 943 00:38:43,446 --> 00:38:44,606 ♪ ♪ 944 00:38:44,697 --> 00:38:47,277 Thanks for your help back there. 945 00:38:47,366 --> 00:38:48,736 I couldn't let him destroy another life. 946 00:38:48,826 --> 00:38:51,326 Not after what he did to mine. 947 00:38:55,833 --> 00:38:57,753 Well, tonight you get your life back. 948 00:38:57,835 --> 00:38:59,915 But we can't finish this without Sadler. 949 00:39:00,004 --> 00:39:02,094 You did your part. We've got it from here. 950 00:39:03,049 --> 00:39:04,969 Go. 951 00:39:10,139 --> 00:39:13,099 ♪ Hands to the heavens, no man, no weapon ♪ 952 00:39:13,184 --> 00:39:15,814 ♪ Formed against, yes, glory is destined ♪ 953 00:39:15,895 --> 00:39:18,895 ♪ Every day women and men become legends ♪ 954 00:39:18,981 --> 00:39:21,611 ♪ Sins that go against our skin become blessings ♪ 955 00:39:21,692 --> 00:39:24,282 ♪ The movement is a rhythm to us ♪ 956 00:39:24,361 --> 00:39:26,661 ♪ Freedom is like religion to us ♪ 957 00:39:26,739 --> 00:39:30,119 ♪ Justice is juxtapositionin' us ♪ 958 00:39:30,201 --> 00:39:32,911 ♪ Justice for all just ain't specific enough ♪ 959 00:39:32,995 --> 00:39:35,915 ♪ One son died, his spirit is revisitin' us ♪ 960 00:39:35,998 --> 00:39:39,128 ♪ Truant living living in us, resistance is us ♪ 961 00:39:39,210 --> 00:39:41,840 ♪ That's why Rosa sat on the bus ♪ 962 00:39:41,921 --> 00:39:43,961 ♪ That's why we walk through Ferguson ♪ 963 00:39:44,048 --> 00:39:46,178 ♪ With our hands up, when it go down ♪ 964 00:39:46,258 --> 00:39:48,678 ♪ We woman and man up, they say, "Stay down" ♪ 965 00:39:48,761 --> 00:39:50,641 ♪ And we stand up ♪ 966 00:39:50,721 --> 00:39:51,971 ♪ Shots, we on the ground ♪ 967 00:39:52,056 --> 00:39:53,466 ♪ The camera panned up ♪ 968 00:39:53,557 --> 00:39:57,097 ♪ King pointed to the mountaintop and we ran up ♪ 969 00:39:57,186 --> 00:39:59,686 ♪ We'll cry glory ♪ 970 00:39:57,186 --> 00:39:59,686 ♪ Glory ♪ 971 00:39:59,772 --> 00:40:01,982 ♪ Oh, glory ♪ 972 00:39:59,772 --> 00:40:01,982 ♪ Glory ♪ 973 00:40:02,066 --> 00:40:04,686 ♪ Oh, glory ♪ 974 00:40:02,066 --> 00:40:04,686 ♪ Glory ♪ 975 00:40:04,777 --> 00:40:06,607 ♪ Oh, glory ♪ 976 00:40:06,695 --> 00:40:08,695 ♪ Glory ♪ 977 00:40:06,695 --> 00:40:08,695 ♪ We'll cry... ♪ 978 00:40:08,781 --> 00:40:10,451 She's good. 979 00:40:10,533 --> 00:40:13,833 That song is about freedom. 980 00:40:13,911 --> 00:40:16,001 Which I'm gonna need. 981 00:40:16,080 --> 00:40:18,000 That's why I called you here. 982 00:40:18,749 --> 00:40:20,579 I'm ready to deal. 983 00:40:20,668 --> 00:40:22,918 What changed? 984 00:40:24,088 --> 00:40:26,548 I need to be here for her. 985 00:40:26,632 --> 00:40:29,472 And this new work I'm doing, 986 00:40:29,552 --> 00:40:31,682 helping people, it's important. 987 00:40:31,762 --> 00:40:33,852 So, I can't do both 988 00:40:33,931 --> 00:40:35,681 and be at war with the Company. 989 00:40:35,766 --> 00:40:38,846 But I have conditions. 990 00:40:38,936 --> 00:40:40,856 Freelance only. 991 00:40:40,938 --> 00:40:42,978 And only if it's a just cause. 992 00:40:43,065 --> 00:40:45,725 The rest of the time, they can just stay out of my way. 993 00:40:45,818 --> 00:40:47,318 I can sell that. 994 00:40:47,403 --> 00:40:49,743 And one more thing. 995 00:40:49,822 --> 00:40:52,322 If they ever lie to me 996 00:40:52,408 --> 00:40:56,248 or if they come anywhere near my family, 997 00:40:56,328 --> 00:40:57,908 I will come for them. 998 00:40:57,997 --> 00:41:01,377 I don't doubt that. I don't doubt that. 999 00:41:01,458 --> 00:41:05,708 Oh, by the way, how is that new gig of yours going? 1000 00:41:08,674 --> 00:41:10,264 (siren wailing in distance) 1001 00:41:10,342 --> 00:41:12,602 SADLER: Doesn't matter where you run. 1002 00:41:12,678 --> 00:41:14,758 Deveaux will never trust you again. 1003 00:41:14,847 --> 00:41:17,427 He's gonna eliminate you the first chance he gets 1004 00:41:17,516 --> 00:41:18,926 unless you take him down first. 1005 00:41:19,018 --> 00:41:22,148 You can put him away if you tell me everything. 1006 00:41:22,229 --> 00:41:25,729 Starting with the name of the mole in my office. 1007 00:41:25,816 --> 00:41:27,436 ♪ Glory ♪ 1008 00:41:27,526 --> 00:41:29,446 ♪ Selma's now for every man, woman and child ♪ 1009 00:41:29,528 --> 00:41:32,448 ♪ Even Jesus got his crown in front of a crowd ♪ 1010 00:41:32,531 --> 00:41:35,411 ♪ They marched with the torch, we gon' run with it now... ♪ 1011 00:41:35,492 --> 00:41:37,582 FBI. Freeze! 1012 00:41:35,492 --> 00:41:37,582 Show me your hands! Don't move! 1013 00:41:37,661 --> 00:41:41,541 ♪ From dark roads he rose, to become a hero... ♪ 1014 00:41:41,624 --> 00:41:42,754 (phone ringing) 1015 00:41:42,833 --> 00:41:44,923 ♪ His power was the people... ♪ 1016 00:41:45,002 --> 00:41:47,052 SADLER: Conway's the mole. Arrest him! 1017 00:41:47,129 --> 00:41:49,969 ♪ Saw the face of Jim Crow under a bald eagle ♪ 1018 00:41:50,049 --> 00:41:52,219 ♪ The biggest weapon is to stay peaceful... ♪ 1019 00:41:52,301 --> 00:41:56,221 You were always good at leveling the playing field. 1020 00:41:56,305 --> 00:41:58,925 What did they used to call you in Kandahar? 1021 00:41:59,016 --> 00:42:02,016 They called me "Almaeadil." 1022 00:42:03,646 --> 00:42:05,936 The Equalizer. 1023 00:42:06,023 --> 00:42:07,863 ♪ And young people's energy ♪ 1024 00:42:07,942 --> 00:42:10,112 ♪ Welcome to the story we call victory ♪ 1025 00:42:10,194 --> 00:42:13,074 ♪ The comin' of the Lord, my eyes have seen the glory ♪ 1026 00:42:13,155 --> 00:42:16,075 ♪ Oh, glory ♪ 1027 00:42:13,155 --> 00:42:16,075 ♪ Glory ♪ 1028 00:42:16,158 --> 00:42:19,578 ♪ Glory ♪ 1029 00:42:16,158 --> 00:42:19,578 ♪ We'll cry glory ♪ 1030 00:42:19,662 --> 00:42:21,162 ♪ Glory ♪ 1031 00:42:21,247 --> 00:42:23,787 ♪ Oh, glory ♪ 1032 00:42:21,247 --> 00:42:23,787 ♪ Glory ♪ 1033 00:42:23,874 --> 00:42:26,094 ♪ Oh, glory ♪ 1034 00:42:26,168 --> 00:42:28,458 ♪ Glory ♪ 1035 00:42:26,168 --> 00:42:28,458 ♪ Say glory ♪ 1036 00:42:28,545 --> 00:42:29,955 ♪ Glory ♪ 1037 00:42:30,047 --> 00:42:32,377 ♪ Oh, glory ♪ 1038 00:42:30,047 --> 00:42:32,377 ♪ Glory ♪ 1039 00:42:33,926 --> 00:42:42,306 ♪ Glory. ♪ 1040 00:42:33,926 --> 00:42:42,306 (cheering, applause) 1041 00:42:52,736 --> 00:42:54,816 Captioning sponsored by CBS 1042 00:42:54,905 --> 00:42:56,655 and TOYOTA. 1043 00:42:56,740 --> 00:42:58,580 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org