1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,166 --> 00:00:12,916 NETFLIX PRESENTERER 4 00:02:27,708 --> 00:02:28,708 Hei! 5 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Er det noen der? 6 00:02:54,875 --> 00:02:56,083 Herregud... 7 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 Ta hånden min. 8 00:03:06,208 --> 00:03:07,208 Strekk deg. 9 00:03:10,583 --> 00:03:11,583 Greit. 10 00:03:12,083 --> 00:03:13,083 Prøv igjen. 11 00:03:13,833 --> 00:03:14,833 Kom igjen! 12 00:03:18,250 --> 00:03:19,500 Jeg skal skaffe hjelp. 13 00:03:33,666 --> 00:03:39,541 30 ÅR SENERE 14 00:04:24,291 --> 00:04:25,208 Børst det av. 15 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 Morn, folkens. 16 00:04:34,333 --> 00:04:39,083 På tide å gå ut og bli kvitt alt det unødvendige. 17 00:04:39,791 --> 00:04:41,041 Dere vet hva jeg mener. 18 00:04:42,500 --> 00:04:44,250 Akkurat som det står i reglene. 19 00:04:45,416 --> 00:04:46,416 Følg meg. 20 00:04:48,875 --> 00:04:51,708 All elektronikk, takk! 21 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 -Julek Rosiejka. -Stav det. 22 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 R-O-S-I-E-J-K-A. 23 00:04:56,125 --> 00:04:57,125 Bare tuller. 24 00:04:57,916 --> 00:05:02,291 -Sokołowski. -Som pølsemerket jeg ikke liker. 25 00:05:04,041 --> 00:05:05,583 -Neste! -Kowalczyk. 26 00:05:05,666 --> 00:05:07,208 -Takk. -Czajka. 27 00:05:07,291 --> 00:05:09,250 Fort! Vi har ting å gjøre. 28 00:05:09,333 --> 00:05:10,166 Vent! 29 00:05:11,416 --> 00:05:14,250 Og nettbrettet. Kom igjen. Raska på. 30 00:05:14,333 --> 00:05:17,250 -Og om det blir borte? -Stikk av. 31 00:05:18,000 --> 00:05:19,250 Aniela Turek. 32 00:05:19,333 --> 00:05:21,333 -Vent! -Aniela Turek. 33 00:05:25,083 --> 00:05:27,166 -Jeg tar den. -Sånn. 34 00:05:28,083 --> 00:05:29,250 Wójcik. 35 00:05:29,333 --> 00:05:31,541 -Opp med farten! Navn? -Wrońska. 36 00:05:31,625 --> 00:05:33,416 Hvorfor er du trist? Du er på leir. 37 00:05:33,916 --> 00:05:35,666 -Zosia Wolska. -Enda en. 38 00:05:35,750 --> 00:05:39,250 Ta bagasjen deres og samle dere her! 39 00:05:40,583 --> 00:05:42,708 Kom igjen, kompis. 40 00:05:44,333 --> 00:05:47,375 -Neste. -Ta bagasjen deres fra bussen! 41 00:05:48,666 --> 00:05:51,375 Raska på! Opp med farten! 42 00:06:36,458 --> 00:06:41,250 Noen av dere er her for andre eller til og med tredje gang. 43 00:06:41,333 --> 00:06:42,208 Robert. 44 00:06:43,666 --> 00:06:44,666 Ikke overraskende. 45 00:06:46,625 --> 00:06:48,916 Men jeg blir glad. 46 00:06:49,416 --> 00:06:52,166 Dere vet at det er verdt det, og at det er moro. 47 00:06:52,250 --> 00:06:56,583 Jeg vil at leiren skal være en slags ferie for dere. 48 00:06:57,583 --> 00:07:00,625 Vi skal ha det moro, få nye venner 49 00:07:00,708 --> 00:07:04,375 og nyte naturen mens vi håndterer problemene våre. 50 00:07:04,458 --> 00:07:05,583 Hvorfor er dere her? 51 00:07:06,666 --> 00:07:10,500 Fordi dere er avhengige av smarttelefonene og laptopene deres. 52 00:07:11,416 --> 00:07:13,833 Av elektronikk, av teknologi. 53 00:07:15,583 --> 00:07:17,750 Er det så vanskelig å være offline? 54 00:07:20,166 --> 00:07:24,666 Leiren skal vise at i tillegg til å være lett, 55 00:07:24,750 --> 00:07:27,000 er det flott, hyggelig og fantastisk. 56 00:07:27,958 --> 00:07:31,500 Dere skal lære nye ferdigheter. Dere skal gjenoppdage dere selv. 57 00:07:32,208 --> 00:07:34,666 Hjertelig velkommen 58 00:07:34,750 --> 00:07:38,666 til Adrenalin, vår offline overlevelses- og turleir. 59 00:07:38,750 --> 00:07:39,750 Bravo! 60 00:07:48,666 --> 00:07:51,000 -Vær så god. -Trekk et tall. 61 00:07:52,000 --> 00:07:52,833 Kom igjen. 62 00:07:52,916 --> 00:07:57,208 Tallene representerer forskjellige grupper. 63 00:07:58,708 --> 00:08:01,750 -Hvilken er best? -Hver gruppe har forskjellige oppgaver, 64 00:08:01,833 --> 00:08:04,291 men vi har ett felles mål... 65 00:08:04,375 --> 00:08:05,291 Eventyr! 66 00:08:06,750 --> 00:08:09,625 Dere skal være ute i villmarken, på egen hånd. 67 00:08:10,625 --> 00:08:12,041 Borte fra sivilisasjonen. 68 00:08:12,750 --> 00:08:16,916 -Jeg er også fire. -Møte villmarkens farer 69 00:08:17,000 --> 00:08:18,333 hvert skritt på veien. 70 00:08:18,833 --> 00:08:22,791 Dere skal møte ville dyr. Kanskje til og med lokale gærninger. 71 00:08:23,375 --> 00:08:28,333 En uke med eventyr, moro og mange muligheter. 72 00:08:28,916 --> 00:08:30,375 Og alt foregår offline. 73 00:08:31,833 --> 00:08:33,083 Adrenalin! 74 00:08:40,500 --> 00:08:43,291 Den er ustemt. Se på den. 75 00:08:46,208 --> 00:08:47,250 Robert. 76 00:08:48,666 --> 00:08:52,416 -Kun sennep. -Har vi veganske pølser? 77 00:08:54,291 --> 00:08:55,750 Faen. Jeg spiser ikke kjøtt! 78 00:08:55,833 --> 00:08:57,083 Alt i orden. 79 00:08:57,166 --> 00:08:58,166 Spill. 80 00:08:58,708 --> 00:09:01,875 -Med sennep. -Ketsjup og sennep til meg. 81 00:09:02,875 --> 00:09:05,666 -Liten eller stor pølse? -Stor. 82 00:09:09,416 --> 00:09:11,625 La oss synge sammen. 83 00:09:11,708 --> 00:09:14,000 -Ketsjup, sennep? -Sennep. 84 00:09:14,083 --> 00:09:15,458 Dere kan denne. 85 00:09:17,083 --> 00:09:19,333 -Med eller uten brød? -Med. 86 00:09:19,416 --> 00:09:20,958 -Bli med. -Med brød. 87 00:09:21,041 --> 00:09:24,750 En uke uten Instagram er veldig kult. 88 00:09:24,833 --> 00:09:27,125 Dere får ikke oppdateringer 89 00:09:27,208 --> 00:09:30,625 om dem som er i New York, på Bali, i Sri Lanka, 90 00:09:30,708 --> 00:09:33,208 hvem som løper maraton, 91 00:09:33,291 --> 00:09:37,291 hvem som spiser kveite med soltørkede tomater og grønn paprika. 92 00:09:37,375 --> 00:09:39,666 Jeg føler meg dum av det, for jeg løper bare 93 00:09:39,750 --> 00:09:43,583 når heisen er i ustand, og jeg blir hjemme og spiser pasta med ketsjup. 94 00:09:44,666 --> 00:09:47,416 Og her vet dere ingenting. Ren renselse. 95 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 Hei. 96 00:10:29,250 --> 00:10:30,833 Ewa, kom igjen! 97 00:10:33,791 --> 00:10:35,083 Følg med, leirdeltakere. 98 00:10:36,000 --> 00:10:37,875 Femten minutter til lyset slukkes. 99 00:12:32,958 --> 00:12:34,666 ADRENALIN OFFLINE TURLEIR 100 00:12:34,750 --> 00:12:36,208 Våkne! 101 00:12:49,833 --> 00:12:52,083 -Det varme vannet er på! -Kommer! 102 00:12:56,125 --> 00:12:57,208 Det er dopapiret mitt! 103 00:12:57,291 --> 00:12:59,250 HERRETOALETT 104 00:13:25,416 --> 00:13:27,958 Herre Gud, jeg ber Deg, 105 00:13:28,041 --> 00:13:31,791 gjennom den velsignede jomfru og de hellige engler, 106 00:13:31,875 --> 00:13:34,583 gi oss viljen til å jage bort ondskap 107 00:13:34,666 --> 00:13:37,500 fra de unge hjerter som er avhengige av farlig teknologi. 108 00:13:38,000 --> 00:13:42,666 Gjennom Herren Jesu pasjon, Hans hellige blod som Han spilte for oss, 109 00:13:42,750 --> 00:13:45,250 gjennom Hans sår og Hans pine. 110 00:13:46,083 --> 00:13:49,208 Jesus, send englene dine ned så de kan drive... 111 00:13:50,041 --> 00:13:53,875 ...sivilisasjonens onde krefter ned i helvetes dyp. 112 00:13:53,958 --> 00:13:57,791 La Ditt rike komme inn i dine tjeneres hjerter 113 00:13:57,875 --> 00:14:00,000 og spar dem for deres onde avhengigheter. 114 00:14:20,625 --> 00:14:21,458 Hei! 115 00:14:22,125 --> 00:14:24,958 Jeg er Iza, gruppelederen deres. 116 00:14:26,541 --> 00:14:27,958 Jenter, er det bekvemt? 117 00:14:33,666 --> 00:14:34,791 Takk. 118 00:14:34,875 --> 00:14:39,166 Vi skal på en tredagers fottur. Det er litt av en tur, 119 00:14:39,250 --> 00:14:44,000 så hold dere i nærheten. Gjør en innsats, hold følge, og ingen sakker akterut. 120 00:14:44,083 --> 00:14:45,041 Er det klart? 121 00:14:46,041 --> 00:14:48,166 Hvem er den treigeste i gruppen? 122 00:14:49,416 --> 00:14:52,708 Og hvorfor ser alle på... Hva heter du? 123 00:14:53,458 --> 00:14:54,666 -Julek. -Julek? 124 00:14:55,583 --> 00:14:58,541 Dere skal se han overrasker dere. Da går vi! 125 00:15:47,833 --> 00:15:48,750 Hei sann. 126 00:15:50,958 --> 00:15:54,166 Smykket ditt ligner T-800. 127 00:15:55,125 --> 00:15:56,000 Unnskyld? 128 00:15:56,541 --> 00:15:58,708 T-800. Arnold fra Terminator? 129 00:16:01,041 --> 00:16:04,250 Nei, det er bare et familieminne. 130 00:16:06,666 --> 00:16:11,166 Men det ligner faktisk T-800. Og du ligner litt på Sarah Connor. 131 00:16:13,166 --> 00:16:14,708 Var hun ikke blond? 132 00:16:16,291 --> 00:16:17,375 Ansiktet ditt. 133 00:16:19,916 --> 00:16:24,083 "Jeg er en kybernetisk organisme. Oppdraget mitt er å beskytte deg." 134 00:16:28,291 --> 00:16:29,375 "Jeg kommer tilbake." 135 00:17:02,708 --> 00:17:05,166 -Driver du med sport? -Niks. 136 00:17:05,708 --> 00:17:08,250 -Gjør du? -Du vet... 137 00:17:09,375 --> 00:17:12,416 -Ikke noe særlig. -Men det ser ut som du er i form. 138 00:17:12,958 --> 00:17:13,916 Du vet... 139 00:17:15,333 --> 00:17:16,875 På fritiden... 140 00:17:17,791 --> 00:17:19,083 Akkurat! 141 00:17:19,166 --> 00:17:22,875 Treningssenter og basseng hver dag og maraton i helgen? 142 00:17:22,958 --> 00:17:23,875 Ja. 143 00:17:24,916 --> 00:17:29,458 Litt svømming, litt sykling. 144 00:17:38,833 --> 00:17:40,041 Daniel? 145 00:17:40,125 --> 00:17:40,958 Hva er det? 146 00:17:42,458 --> 00:17:44,083 -Liker du selfier? -Herregud! 147 00:17:45,458 --> 00:17:46,291 Hva er det? 148 00:17:47,250 --> 00:17:49,166 Liker du å ta selfier? 149 00:17:49,750 --> 00:17:52,958 -Dra til helvete. -Du gjør vel det? 150 00:17:54,458 --> 00:17:57,583 -Barberer du leggene også? -Bartek, la ham være. 151 00:17:58,791 --> 00:18:00,833 -Daniel? -Jeg kan barbere dine. 152 00:18:00,916 --> 00:18:04,541 Syklister barberer seg. Kanskje du er proff. 153 00:18:04,625 --> 00:18:07,041 -Bartek! -Kanskje du liker å suge kuk. 154 00:18:08,583 --> 00:18:10,458 Herregud... Bartek! 155 00:18:11,541 --> 00:18:13,166 -Er du sprø? -Hva var det? 156 00:18:13,875 --> 00:18:17,041 Alt i orden? Du er ikke noe bedre enn ham. 157 00:18:22,166 --> 00:18:23,000 Greit... 158 00:18:23,958 --> 00:18:26,291 Greit. La oss rense det. 159 00:18:27,125 --> 00:18:28,791 Sånn... Det holder. 160 00:18:29,500 --> 00:18:31,291 Gi meg to stykker. 161 00:18:34,250 --> 00:18:36,208 Ikke så pratsom nå, hva? 162 00:18:42,375 --> 00:18:43,208 Greit. 163 00:18:45,750 --> 00:18:46,833 Og nå... 164 00:18:53,791 --> 00:18:55,375 Jeg har ikke saks. 165 00:19:11,000 --> 00:19:12,791 Ferdig. Kom igjen. 166 00:19:13,625 --> 00:19:14,625 Kan du reise deg? 167 00:19:15,708 --> 00:19:17,625 -Beklager. -Jeg ble revet med. 168 00:19:18,666 --> 00:19:20,666 Kan jeg gå og tisse? 169 00:19:21,208 --> 00:19:22,083 Kjapp deg. 170 00:19:22,875 --> 00:19:23,916 Vi gjør oss klare. 171 00:19:24,875 --> 00:19:26,083 På med ryggsekkene. 172 00:19:29,500 --> 00:19:30,375 Hjelp meg. 173 00:19:50,916 --> 00:19:51,791 Helvete! 174 00:19:55,125 --> 00:19:55,958 Faen ta! 175 00:19:58,375 --> 00:19:59,291 Helvete. 176 00:20:01,541 --> 00:20:03,958 Kom hit! 177 00:20:25,791 --> 00:20:27,416 -Jegere? -Niks. 178 00:20:30,750 --> 00:20:31,791 Ikke jegere. 179 00:20:33,166 --> 00:20:34,708 En kjøtteter. 180 00:20:35,583 --> 00:20:36,416 En stor en. 181 00:20:42,750 --> 00:20:46,166 Femten tusen mennesker forsvinner i Polen hvert år, 182 00:20:46,250 --> 00:20:47,708 en tredjedel i skogen. 183 00:20:49,250 --> 00:20:52,750 -Vi kan bli en del av statistikken. -Det er ikke morsomt. 184 00:21:15,041 --> 00:21:17,708 Er det første gang du er i en skog? 185 00:21:18,916 --> 00:21:20,750 -Slapp av. -Det stemmer. 186 00:21:21,458 --> 00:21:25,583 Dyr angriper ikke uten grunn. Og Tuptuś beskytter oss. 187 00:21:26,458 --> 00:21:27,375 Vi går videre! 188 00:21:50,916 --> 00:21:52,875 Hjorten var spesiell, ikke sant? 189 00:21:54,875 --> 00:21:57,666 Har du sett En amerikansk varulv i London? 190 00:21:58,875 --> 00:22:00,083 Den er sånn: 191 00:22:00,666 --> 00:22:05,291 To menn er på fottur i skogen, akkurat som vi er nå. 192 00:22:05,833 --> 00:22:08,708 De går og hører en slags knurring. 193 00:22:10,291 --> 00:22:12,750 Som en hund eller en hare eller en ulv. 194 00:22:13,291 --> 00:22:15,583 De ignorerer det og går videre. 195 00:22:15,666 --> 00:22:20,000 Og der er knurringen igjen. Den sirkler liksom rundt dem. 196 00:22:20,708 --> 00:22:24,083 De fortsetter å gå, og én av dem blir angrepet! 197 00:22:24,166 --> 00:22:26,041 Armen hans blir bitt av... 198 00:23:35,500 --> 00:23:36,375 Daniel? 199 00:23:39,833 --> 00:23:42,583 -Ja? -Jeg vet ikke hvordan jeg gjør det. 200 00:23:47,833 --> 00:23:48,750 Kanskje sånn? 201 00:23:51,750 --> 00:23:52,875 Jeg gjør det. 202 00:23:54,666 --> 00:23:57,125 Jeg må bade. Jeg føler meg ekkel etter gåingen. 203 00:24:47,000 --> 00:24:48,416 Julek, hvorfor er du her? 204 00:24:50,125 --> 00:24:52,125 -Spill. -Dataspill? 205 00:24:53,791 --> 00:24:54,916 Konsollspill også. 206 00:24:57,958 --> 00:24:59,166 Fortsett, Julek. 207 00:24:59,958 --> 00:25:01,166 Alle deler. 208 00:25:04,416 --> 00:25:05,291 Fortsett. 209 00:25:06,416 --> 00:25:07,375 Jeg spiller spill. 210 00:25:09,791 --> 00:25:12,250 Jeg er den nest beste spilleren i Polen. 211 00:25:13,583 --> 00:25:16,166 Jeg strømmer og har en YouTube-kanal. 212 00:25:16,250 --> 00:25:18,833 -Skulle fly til... -Hvor mange abonnenter? 213 00:25:18,916 --> 00:25:21,875 -...Korea på mesterskap, men... -Hvor mange abonnenter? 214 00:25:22,458 --> 00:25:25,958 -Jeg har også en kanal. -Akkurat 900 334. 215 00:25:29,833 --> 00:25:30,750 Og du? 216 00:25:33,333 --> 00:25:35,916 -Mer eller mindre det samme. -Julek, fortsett. 217 00:25:36,000 --> 00:25:37,208 Du nevnte Korea. 218 00:25:39,375 --> 00:25:42,875 Jeg skulle delta i mesterskapet, 219 00:25:44,083 --> 00:25:47,958 men foreldrene mine tok fra meg Internett og sendte meg hit. 220 00:25:49,083 --> 00:25:51,875 -På prøve. -Det er leirer i Korea også. 221 00:25:56,083 --> 00:25:56,916 Vits. 222 00:25:57,500 --> 00:25:59,583 Du kan vinne en halv million dollar. 223 00:26:00,083 --> 00:26:02,958 Så du sluttet på skolen fordi... 224 00:26:04,208 --> 00:26:06,000 ...du var for mye på nett. 225 00:26:07,041 --> 00:26:09,708 Hvem andre hadde sånne problemer på skolen? 226 00:26:16,958 --> 00:26:17,791 Ingen. 227 00:26:18,291 --> 00:26:22,333 Akkurat som jeg trodde. Og jeg hørte at alle hadde det. 228 00:26:23,458 --> 00:26:25,166 Det er Zosias tur. 229 00:26:27,791 --> 00:26:29,083 Zosia Wolska. 230 00:26:31,333 --> 00:26:32,291 Hva har vi her? 231 00:26:33,791 --> 00:26:34,708 Zosia. 232 00:26:35,791 --> 00:26:37,083 Zosia... 233 00:26:44,958 --> 00:26:46,666 Vi venter med det til i morgen. 234 00:26:50,291 --> 00:26:52,000 Eller når du vil. Greit? 235 00:26:56,916 --> 00:26:58,750 -Hørte dere det? -Hva er det? 236 00:27:01,208 --> 00:27:02,458 Det er noe der ute. 237 00:27:09,333 --> 00:27:10,208 Sitt! 238 00:27:17,500 --> 00:27:18,333 Bli her. 239 00:27:34,250 --> 00:27:35,083 Iza? 240 00:27:36,666 --> 00:27:39,166 -Ja? -Vær forsiktig. 241 00:27:40,125 --> 00:27:41,000 God idé. 242 00:28:04,916 --> 00:28:05,833 For en skjønning. 243 00:28:06,833 --> 00:28:08,291 En liten rev. 244 00:28:08,375 --> 00:28:10,583 Dere skulle ha sett ham. Nok for i dag. 245 00:28:10,666 --> 00:28:12,708 -Dere dreit i buksene... -Sengetid! 246 00:28:59,166 --> 00:29:01,041 Puffeti-puff. 247 00:29:18,791 --> 00:29:19,833 Det var bedre. 248 00:29:30,375 --> 00:29:31,375 Herregud. 249 00:29:33,375 --> 00:29:35,250 Prøver du å gi meg hjerteinfarkt? 250 00:29:36,916 --> 00:29:38,875 Jeg får ikke sove med all støyen. 251 00:29:40,500 --> 00:29:41,375 Hvilken støy? 252 00:29:42,500 --> 00:29:45,125 Alle de gresshoppene, uglene, 253 00:29:46,208 --> 00:29:47,500 flåttene og alt det der. 254 00:29:51,166 --> 00:29:54,041 -Hva med deg? -Slapper bare av. 255 00:29:55,375 --> 00:29:57,333 Ser det. Gi meg en blås. 256 00:29:59,416 --> 00:30:00,333 Røyker du? 257 00:30:07,958 --> 00:30:09,541 Vi har like navn. 258 00:30:11,666 --> 00:30:12,500 Har vi? 259 00:30:14,208 --> 00:30:18,208 Daniel, Aniela. Legg til en D, ta bort A-en. 260 00:30:18,291 --> 00:30:21,750 Sammentreff? Tror ikke det. Har du kjæreste? 261 00:30:21,833 --> 00:30:23,000 Nei. Ja, mener jeg. 262 00:30:25,625 --> 00:30:28,500 Noen ganger. Du vet hvordan det er. 263 00:30:30,916 --> 00:30:31,791 Nei. 264 00:30:33,041 --> 00:30:33,875 Tja... 265 00:30:35,333 --> 00:30:40,166 Jeg dater mange. Kommer an på dagen. 266 00:30:43,541 --> 00:30:44,750 Jeg har også noe. 267 00:30:52,333 --> 00:30:53,458 Vet du hva det er? 268 00:30:59,000 --> 00:30:59,875 Nå? 269 00:31:01,500 --> 00:31:04,333 -Hva betyr det? -Skal jeg hjelpe deg? 270 00:31:05,250 --> 00:31:07,250 Nei. Det trengs ikke. Altså... 271 00:31:08,916 --> 00:31:10,000 Nei. 272 00:31:12,708 --> 00:31:13,916 Jeg trenger ikke hjelp. 273 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 Hva er galt? 274 00:31:27,041 --> 00:31:30,333 Ingenting. 275 00:31:32,458 --> 00:31:33,333 Er du homofil? 276 00:31:34,708 --> 00:31:35,583 Nei. 277 00:31:37,083 --> 00:31:38,500 Jeg bare... 278 00:31:41,583 --> 00:31:42,583 Det er nervene. 279 00:31:45,083 --> 00:31:45,958 Jeg vet ikke. 280 00:31:49,750 --> 00:31:50,625 Nei. 281 00:31:51,750 --> 00:31:52,791 Er du jomfru? 282 00:31:59,291 --> 00:32:02,416 -Og du sa du hadde noen. -Jeg hadde det. 283 00:32:04,583 --> 00:32:05,541 På Internett. 284 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 Så du har bare hatt kybersex? 285 00:32:14,708 --> 00:32:15,583 Beklager. 286 00:32:32,333 --> 00:32:35,583 I så fall kan du kalle meg "lærer". 287 00:33:43,125 --> 00:33:44,166 Hvordan var det? 288 00:33:53,416 --> 00:33:54,375 Jeg må sove. 289 00:33:55,583 --> 00:33:57,250 Men vi gjør det vel igjen? 290 00:33:59,708 --> 00:34:02,500 Vi får se. God natt! 291 00:34:04,166 --> 00:34:05,041 Takk. 292 00:34:23,666 --> 00:34:25,041 Vent. 293 00:34:26,833 --> 00:34:27,958 La oss få den ut. 294 00:34:29,750 --> 00:34:30,583 Ja vel. 295 00:34:31,458 --> 00:34:32,833 Før jeg sovner. 296 00:36:48,583 --> 00:36:50,916 Julek! Vekk Zosia og Daniel. 297 00:36:52,500 --> 00:36:54,416 -Han er ikke her. -Hva mener du? 298 00:36:55,625 --> 00:36:57,833 Han er ikke her. Han er ikke i teltet. 299 00:36:59,291 --> 00:37:02,208 -Kanskje han barberer leggene. -Så hvor er han? 300 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 Har noen sett Daniel? 301 00:37:04,958 --> 00:37:08,541 -Sa han at han gikk? -Hvordan skal jeg vite det? 302 00:37:09,833 --> 00:37:13,208 -Hvem så ham sist? -Kanskje det har skjedd ham noe. 303 00:37:25,291 --> 00:37:28,125 Greit. Hvem var den siste som så ham? 304 00:37:36,166 --> 00:37:39,125 Jeg. Vi satt ved vannet sammen. 305 00:37:40,166 --> 00:37:41,041 Og? 306 00:37:42,000 --> 00:37:43,291 "Nå er jeg gravid." 307 00:37:48,500 --> 00:37:49,875 Vis meg stedet. 308 00:38:00,125 --> 00:38:01,125 Det er ikke mine. 309 00:38:06,166 --> 00:38:09,125 -Hva mer gjorde dere to? -Ingenting. 310 00:38:10,791 --> 00:38:14,916 -Dere må ha gjort noe. -Vi satt, vi pratet, jeg gikk og la meg. 311 00:38:16,916 --> 00:38:18,458 Kult. 312 00:38:19,375 --> 00:38:22,791 -Hva snakket dere om? -Bare stikk av. 313 00:38:23,833 --> 00:38:25,833 -Hvorfor sier du det ikke? -Faen ta deg. 314 00:38:25,916 --> 00:38:26,916 Hei! 315 00:38:29,000 --> 00:38:29,916 Se. 316 00:38:37,791 --> 00:38:38,750 Ser ut som blod. 317 00:38:39,583 --> 00:38:41,916 -Det er digert. -Hva er det? 318 00:38:44,458 --> 00:38:45,333 Blod. 319 00:38:49,833 --> 00:38:50,791 Nei, det er... 320 00:38:53,333 --> 00:38:56,791 -Hva? -Det er sikkert kvae. 321 00:38:57,833 --> 00:39:02,500 -Kvae med den fargen? -Ja. Mange trær skiller ut safter. 322 00:39:02,583 --> 00:39:03,500 Hva heter de? 323 00:39:03,583 --> 00:39:06,250 -...fargen ligner... -De vokser ikke i Polen. 324 00:39:06,333 --> 00:39:09,000 -Noen ganger, så. -Hvor da? 325 00:39:09,500 --> 00:39:12,083 -Her. -Det er blod. 326 00:39:12,166 --> 00:39:15,791 Nei. Det... 327 00:39:15,875 --> 00:39:18,291 Ikke få panikk. 328 00:39:18,375 --> 00:39:21,125 -Vi burde lete etter ham. -Eller dra tilbake. 329 00:39:21,625 --> 00:39:23,333 Dra tilbake, så leter vi. 330 00:39:23,833 --> 00:39:26,000 Vi stemmer. Jeg synes vi skal dra tilbake. 331 00:39:26,083 --> 00:39:28,541 Ikke få panikk. 332 00:39:28,625 --> 00:39:32,458 Bartek og Aniela blir her i tilfelle Daniel dukker opp. 333 00:39:32,541 --> 00:39:33,916 Ikke gå noe sted. Forstått? 334 00:39:34,833 --> 00:39:38,541 -Zosia og jeg leter. -Så vi skiller lag? 335 00:39:38,625 --> 00:39:41,125 -Vi må. -Kan jeg si noe? 336 00:39:41,208 --> 00:39:43,208 -Vær rask. -I skrekkfilmer 337 00:39:43,291 --> 00:39:47,541 dør folk når gruppene deler seg. 338 00:39:47,625 --> 00:39:49,583 -Julek, gi deg! -Slapp av. 339 00:39:50,375 --> 00:39:54,791 Jeg hadde slappet mer av om vi ringte politiet. 340 00:39:54,875 --> 00:39:56,791 Vi har ikke mobiler. 341 00:39:56,875 --> 00:40:01,500 Om vi ikke finner ham på en time, drar vi tilbake til basen. Greit? 342 00:40:01,583 --> 00:40:02,583 -Ja. -Kom igjen. 343 00:40:03,291 --> 00:40:06,250 -Og hva med meg? -Jeg vet ikke... Bli. 344 00:40:06,791 --> 00:40:07,958 Vent på politiet. 345 00:40:18,000 --> 00:40:18,958 Så kjipt. 346 00:40:21,375 --> 00:40:22,250 Daniel! 347 00:40:23,833 --> 00:40:25,083 Daniel! 348 00:40:28,791 --> 00:40:30,750 -Kan jeg si én ting til? -Nei! 349 00:40:36,791 --> 00:40:39,291 I skrekkfilmer er det seks dødssynder. 350 00:40:41,583 --> 00:40:45,208 Nysgjerrighet. "Lurer på hva som er der inne. Vi tar en titt." 351 00:40:46,083 --> 00:40:47,250 Mistro. 352 00:40:48,875 --> 00:40:51,541 "Det er bare fantasien min. Jeg trenger ikke være redd." 353 00:40:52,125 --> 00:40:55,791 Selvtillit. "Jeg går inn. Hvorfor ikke?" 354 00:40:57,416 --> 00:40:58,541 Det var nummer tre. 355 00:40:59,541 --> 00:41:03,166 Nummer fire: Uattraktive mennesker overlever aldri. 356 00:41:03,250 --> 00:41:04,541 Fem: sex. 357 00:41:05,791 --> 00:41:07,416 Sex er en dødsdom. 358 00:41:08,708 --> 00:41:12,000 Og seks: skille lag, akkurat som vi gjør nå. 359 00:41:14,416 --> 00:41:15,291 La meg. 360 00:41:16,458 --> 00:41:17,333 Takk. 361 00:41:24,541 --> 00:41:26,375 Hva om de ikke kommer tilbake? 362 00:41:30,375 --> 00:41:31,750 Hvorfor skulle de ikke det? 363 00:41:34,916 --> 00:41:35,750 Aner ikke. 364 00:41:37,291 --> 00:41:38,291 Hypotetisk sett. 365 00:41:40,291 --> 00:41:42,875 Om vi blir igjen alene her... 366 00:41:46,083 --> 00:41:47,000 ...hva gjør du? 367 00:42:06,833 --> 00:42:07,666 Hva er det? 368 00:42:10,833 --> 00:42:11,750 Vi går inn. 369 00:42:12,708 --> 00:42:16,250 -Men det er privat eiendom. -Julek! 370 00:42:17,250 --> 00:42:19,791 Gi deg. Kanskje de har sett Daniel. 371 00:42:22,458 --> 00:42:23,666 Jeg går ikke gjennom. 372 00:42:27,666 --> 00:42:28,541 Hallo? 373 00:42:36,583 --> 00:42:38,166 For et jævla rot. 374 00:42:54,708 --> 00:42:55,541 Hallo? 375 00:43:00,833 --> 00:43:01,833 God morgen! 376 00:43:13,458 --> 00:43:14,416 Er det noen her? 377 00:43:15,666 --> 00:43:16,541 Unnskyld meg. 378 00:44:25,583 --> 00:44:27,500 Det er ingen her. Vi går tilbake. 379 00:44:37,333 --> 00:44:39,083 -Hørte dere det? -Ja. 380 00:44:50,208 --> 00:44:51,041 Hei, småen. 381 00:44:57,666 --> 00:44:58,541 Vent... 382 00:45:03,208 --> 00:45:04,125 Iza... 383 00:45:04,916 --> 00:45:05,750 Iza... 384 00:45:07,916 --> 00:45:09,208 Zosia, vær forsiktig. 385 00:45:42,541 --> 00:45:43,416 Herregud. 386 00:46:08,125 --> 00:46:09,208 Det kommer noen! 387 00:46:15,666 --> 00:46:16,666 Løp, for faen! 388 00:46:18,083 --> 00:46:19,708 -Han kommer! -Gjem deg. Fort! 389 00:46:21,291 --> 00:46:23,125 Det kommer noen, for faen! 390 00:46:57,000 --> 00:46:57,958 Hysj! 391 00:47:12,250 --> 00:47:13,500 Vær stille. 392 00:47:15,875 --> 00:47:18,916 -Ro ned. Ta deg sammen. -Faen. 393 00:47:38,916 --> 00:47:39,750 Fort. 394 00:47:42,250 --> 00:47:43,583 -Kan ikke klatre! -Julek! 395 00:47:43,666 --> 00:47:45,208 -Skynd deg! -Press deg gjennom. 396 00:47:45,791 --> 00:47:46,791 Skynd deg! 397 00:47:56,958 --> 00:47:57,916 Iza! 398 00:48:00,875 --> 00:48:01,708 Løp! 399 00:48:10,125 --> 00:48:13,000 Kom igjen, din kvisete idiot! 400 00:48:24,500 --> 00:48:26,416 -Faen... -Iza? 401 00:48:36,791 --> 00:48:38,375 Jeg visste at jeg var homofil. 402 00:48:39,708 --> 00:48:40,833 Du bare føler det. 403 00:48:43,125 --> 00:48:44,833 Men jeg må skjule det likevel. 404 00:48:46,416 --> 00:48:49,458 Prøv å være homofil her i landet. 405 00:48:50,583 --> 00:48:51,458 Det er kjipt. 406 00:48:52,500 --> 00:48:56,375 -Ikke ta deg nær av det. -Seriøst? 407 00:48:57,583 --> 00:49:00,333 Du er en grei, intelligent fyr. 408 00:49:02,916 --> 00:49:05,000 Jeg blir også konstant satt merkelapp på. 409 00:49:05,791 --> 00:49:07,541 En dum bimbo, en blondine. 410 00:49:09,416 --> 00:49:11,166 Bare god nok til å knulle. 411 00:49:13,333 --> 00:49:16,666 Men jeg ignorerer reglene, og jeg er fornøyd med det. 412 00:49:18,208 --> 00:49:22,541 Men innerst inne skulle jeg ønske jeg kunne finne... 413 00:49:23,958 --> 00:49:25,083 ...ekte kjærlighet. 414 00:49:27,708 --> 00:49:28,666 Helt ekte. 415 00:49:35,500 --> 00:49:36,416 Jager han oss? 416 00:49:39,625 --> 00:49:40,500 Hva nå? 417 00:49:42,375 --> 00:49:43,291 Jeg vet ikke. 418 00:49:43,875 --> 00:49:44,916 Spillet er slutt. 419 00:49:46,083 --> 00:49:47,125 Spillet er slutt. 420 00:49:47,208 --> 00:49:48,958 Hva skal vi gjøre? 421 00:49:50,250 --> 00:49:53,958 Jævla lokalbefolkning. Polen "B". Hva er dette? Hva gjør jeg her? 422 00:49:54,041 --> 00:49:56,416 Jeg sa vi ikke skulle gå hit. 423 00:49:56,500 --> 00:49:59,833 -Men ingen hørte etter! Jeg vil hjem! -Julek! 424 00:50:00,750 --> 00:50:01,791 Ta deg sammen. 425 00:50:07,916 --> 00:50:08,791 Julek. 426 00:50:11,291 --> 00:50:13,750 Det ordner seg. Bare ro deg ned. 427 00:50:21,250 --> 00:50:25,833 -Vi bør hente Daniels mobil. -Nei, det gjør vi ikke. 428 00:50:25,916 --> 00:50:26,750 Vær så snill. 429 00:50:36,750 --> 00:50:39,041 Hør her. Dette gjør vi. 430 00:50:39,125 --> 00:50:41,208 Vi går videre og finner hjelp. 431 00:50:42,375 --> 00:50:43,375 Vi klarer dette. 432 00:50:45,875 --> 00:50:46,750 Lover du? 433 00:50:51,916 --> 00:50:52,791 Jeg lover. 434 00:50:54,333 --> 00:50:56,541 Faren min er blind for alt. 435 00:50:59,208 --> 00:51:03,041 Han vil heller tro at jeg er en høyreekstremist enn en soper. 436 00:51:05,041 --> 00:51:07,958 Det er vel fantasien hans om meg. 437 00:51:10,500 --> 00:51:14,000 Selv når jeg inviterer en kjæreste hjem... 438 00:51:16,125 --> 00:51:17,708 ...tror han det er en venn. 439 00:51:19,625 --> 00:51:23,583 Om jeg tok på rumpa til en venn foran ham, 440 00:51:24,333 --> 00:51:27,333 hadde han trodd... Jeg vet ikke. 441 00:51:28,125 --> 00:51:30,791 Han hadde tolket det som en macho avskjed. 442 00:51:34,708 --> 00:51:39,541 Fyren er så jævla fjern. 443 00:52:54,750 --> 00:52:58,083 Vi går tilbake til Aniela og Bartek, om de lever enda. 444 00:52:58,791 --> 00:53:02,291 -Ikke si det! -Vi hadde ikke funnet dem. 445 00:53:02,375 --> 00:53:05,750 Vi aner ikke hvor vi er. Vi løper rundt i ring. 446 00:53:06,291 --> 00:53:09,291 Selv om tjukkasen ikke dreper oss, sulter vi i hjel. 447 00:53:09,375 --> 00:53:14,958 Jeg ser ikke for meg at vi fisker, spiser mose, jakter eller plukker sopp. 448 00:53:15,041 --> 00:53:18,291 -Stakkars Iza... -Hold kjeft! 449 00:53:55,333 --> 00:53:56,208 Hallo? 450 00:53:57,583 --> 00:53:58,541 Åpne! 451 00:54:03,166 --> 00:54:05,833 God morgen. Kan du hjelpe oss? 452 00:54:05,916 --> 00:54:07,208 Vennene våre er døde. 453 00:54:08,708 --> 00:54:11,875 Det skjedde en ulykke. Vi trenger hjelp. Slipper du oss inn? 454 00:54:29,416 --> 00:54:30,291 Døren! 455 00:54:44,000 --> 00:54:46,083 Er det en telefon her? Vi må ringe. 456 00:54:50,291 --> 00:54:51,708 Si hva som skjedde. 457 00:54:58,083 --> 00:55:01,166 Vet ikke hvordan jeg skal si det. Det vil høres rart ut... 458 00:55:02,708 --> 00:55:06,166 -Du kommer ikke til å tro oss. -Jeg har sett mye rart. 459 00:55:06,958 --> 00:55:12,125 Vi fant en jævla diger mann, helt skeiv og deformert. 460 00:55:12,208 --> 00:55:16,333 Han angrep oss, og så drepte han vennen og guiden vår. 461 00:55:16,916 --> 00:55:17,958 Hva? "Drepte"? 462 00:55:20,708 --> 00:55:23,458 Noe er jævlig galt, og folk dør. 463 00:55:24,958 --> 00:55:27,625 Har du drukket? Tatt dop? 464 00:55:29,708 --> 00:55:30,583 Nei. 465 00:55:38,291 --> 00:55:39,125 Greit. 466 00:55:41,166 --> 00:55:42,291 Ro deg ned. 467 00:55:42,375 --> 00:55:46,083 Jeg kan ikke roe meg ned. Jeg må ringe politiet eller noen! 468 00:55:46,166 --> 00:55:47,541 Ellers er vi fortapt. 469 00:56:05,791 --> 00:56:06,666 Sett dere ned. 470 00:56:19,333 --> 00:56:20,791 Jeg har ikke telefon. 471 00:56:20,875 --> 00:56:22,375 Jeg har en mobil. 472 00:56:22,458 --> 00:56:26,333 Men det er ikke dekning. Vi prøver fasttelefonen. 473 00:56:35,875 --> 00:56:36,791 Ingen summetone. 474 00:56:37,791 --> 00:56:41,166 Vi har hatt sterke uvær i det siste. 475 00:56:44,583 --> 00:56:46,666 Kanskje vi bør gå til politiet sammen. 476 00:56:48,750 --> 00:56:52,041 Men du hevder at folk blir drept. 477 00:56:54,083 --> 00:56:56,041 Så er det trygt? 478 00:57:06,541 --> 00:57:08,041 Ro deg ned. 479 00:57:11,916 --> 00:57:12,833 Kom igjen. 480 00:57:14,958 --> 00:57:15,833 Så så. 481 00:57:53,750 --> 00:57:54,875 Hei igjen. 482 00:57:58,541 --> 00:58:00,625 Jeg husker deg fra i fjor. 483 00:58:02,916 --> 00:58:04,291 Jeg kjenner slike som deg. 484 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Klengete. 485 00:58:09,958 --> 00:58:10,916 Fristende. 486 00:58:13,041 --> 00:58:15,833 Klar for å lokke andre til deg. 487 00:58:19,708 --> 00:58:21,291 Du er litt som... 488 00:58:22,875 --> 00:58:23,791 ...pesten. 489 00:58:35,791 --> 00:58:36,875 Vent her. 490 00:59:25,833 --> 00:59:26,666 Herregud! 491 01:02:04,458 --> 01:02:06,458 Dere vet ikke hvem dere har med å gjøre. 492 01:02:08,291 --> 01:02:11,583 Jeg møtte dem for første gang for lenge siden. 493 01:02:13,333 --> 01:02:15,791 Jeg har en suvenir fra det møtet. 494 01:02:17,125 --> 01:02:18,625 Jeg har det til jeg dør. 495 01:02:22,375 --> 01:02:23,291 "Dem"? 496 01:02:26,875 --> 01:02:27,833 To stykker. 497 01:02:29,291 --> 01:02:30,166 Hva? 498 01:02:37,166 --> 01:02:41,625 Det var en gang en familie som bodde her i området. 499 01:02:43,666 --> 01:02:46,416 En mor og to gutter. Tvillinger. 500 01:02:48,500 --> 01:02:53,208 De var ganske fattige, men de var veldig glade i hverandre. 501 01:02:54,250 --> 01:02:55,416 De var lykkelige. 502 01:02:57,625 --> 01:03:00,458 Alt var fint helt til en skjebnesvanger ettermiddag. 503 01:04:19,875 --> 01:04:21,875 "Det var en gang 504 01:04:23,333 --> 01:04:24,583 i en dyster hytte 505 01:04:25,875 --> 01:04:28,375 at det bodde en kjempestygg heks. 506 01:04:28,958 --> 01:04:31,291 Hun spiste småjenter om morgenen 507 01:04:32,625 --> 01:04:34,791 og hadde smågutter til middag. 508 01:04:36,416 --> 01:04:38,666 Hun fløy på kosteskaftet sitt 509 01:04:39,291 --> 01:04:41,958 til landsbyen og tilbake, 510 01:04:42,833 --> 01:04:46,750 for å stikke lubne småbarn ned i den store sekken sin. 511 01:04:48,583 --> 01:04:50,500 Men før de kom til gryta, 512 01:04:51,458 --> 01:04:54,500 sang hun denne til alle sammen. 513 01:04:55,458 --> 01:04:58,458 Ingen sover i skogen i natt 514 01:05:00,083 --> 01:05:03,708 Ingen sover i skogen i natt!" 515 01:05:05,958 --> 01:05:06,833 God natt. 516 01:05:08,625 --> 01:05:09,958 God natt, mamma. 517 01:05:10,041 --> 01:05:13,708 Ingen sover i skogen i natt 518 01:05:16,458 --> 01:05:20,166 Ingen sover i skogen i natt 519 01:07:29,916 --> 01:07:30,958 I Herrens navn... 520 01:07:51,250 --> 01:07:52,208 Gutter? 521 01:09:16,125 --> 01:09:17,416 Hun hadde sjokk. 522 01:09:19,125 --> 01:09:22,333 Hun lenket dem fast og låste dem inn i kjelleren, 523 01:09:23,041 --> 01:09:24,875 slik at ingen fant det ut. 524 01:09:26,250 --> 01:09:28,166 Og så de aldri skulle slippe ut. 525 01:09:29,291 --> 01:09:34,083 Årene gikk, og hun ga dem mat og skjulte dem. 526 01:09:34,833 --> 01:09:36,250 Til hun gikk fra vettet. 527 01:09:36,916 --> 01:09:38,833 Alle hadde blitt sprø. 528 01:09:42,166 --> 01:09:45,791 Stakkars kvinne, uskyldig som et lam. 529 01:09:46,958 --> 01:09:47,916 Rablende gal. 530 01:09:56,708 --> 01:09:59,750 Vi må dra og hente hjelp. 531 01:10:02,583 --> 01:10:04,541 Bli her om dere vil overleve. 532 01:10:07,291 --> 01:10:08,625 Jeg har våpen og mat. 533 01:10:11,333 --> 01:10:13,666 Skal vi bare vente? 534 01:10:14,958 --> 01:10:18,250 -Kanskje det ikke er så dumt. -Dere kan gå. 535 01:10:19,125 --> 01:10:22,166 Dere når nærmeste landsby om to dager. 536 01:10:25,916 --> 01:10:26,833 Som dere vil. 537 01:10:28,083 --> 01:10:28,958 Dere velger selv. 538 01:10:38,750 --> 01:10:40,333 Kan ikke bare sitte her. 539 01:10:48,750 --> 01:10:51,875 Vi henter mobilen til Daniel. Vi har ikke noe valg. 540 01:11:34,291 --> 01:11:35,291 Zosia, vær forsiktig. 541 01:11:38,041 --> 01:11:39,958 -Hva gjør han der nede? -Ligg unna! 542 01:11:41,666 --> 01:11:43,375 -Er han der? -Hysj! 543 01:11:44,000 --> 01:11:47,291 Ta deg sammen! Dette gjør vi. 544 01:11:47,375 --> 01:11:50,375 -Vi venter på at han skal dra. -Hva om han blir en uke? 545 01:11:50,458 --> 01:11:52,041 Har du en bedre idé? 546 01:11:56,208 --> 01:11:57,083 Julek! 547 01:12:01,583 --> 01:12:04,458 Jeg lager en lyd foran huset. Du går inn. 548 01:12:04,541 --> 01:12:08,416 -Greit. -Jeg distraherer ham, du tar mobilen. 549 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 Greit. 550 01:12:10,791 --> 01:12:11,750 Nei, vent! 551 01:12:13,000 --> 01:12:15,125 -Hva om han jager deg? -Da løper jeg. 552 01:12:15,750 --> 01:12:18,500 -Vi sees om et øyeblikk. -Julek... 553 01:12:21,375 --> 01:12:22,833 ...kan du løpe? 554 01:12:25,500 --> 01:12:27,416 Zosia, det går vel bra? 555 01:12:28,166 --> 01:12:29,541 Det går helt fint. 556 01:12:30,291 --> 01:12:31,125 Greit. 557 01:12:31,750 --> 01:12:32,708 Vent! 558 01:12:35,083 --> 01:12:36,833 Ta denne. Bare i tilfelle. 559 01:13:31,875 --> 01:13:33,791 Åpne, din tjukke drittsekk! 560 01:13:40,625 --> 01:13:41,458 Hei! 561 01:15:17,791 --> 01:15:18,708 Slipp henne! 562 01:15:31,916 --> 01:15:32,791 Unnskyld. 563 01:17:00,291 --> 01:17:01,125 Julek! 564 01:17:03,500 --> 01:17:04,375 Faen! 565 01:17:06,958 --> 01:17:08,416 Julek! 566 01:17:12,291 --> 01:17:16,333 Vent. Jeg ringer etter hjelp. Bare vent. Det ordner seg. 567 01:18:38,000 --> 01:18:39,291 Hva? 568 01:18:46,041 --> 01:18:47,083 Jeg forstår ikke. 569 01:18:53,833 --> 01:18:55,125 Jeg forstår ikke et ord. 570 01:19:00,291 --> 01:19:01,583 Alt ordner seg. 571 01:19:03,500 --> 01:19:04,500 Det går så fint. 572 01:19:20,458 --> 01:19:21,541 Sarah Connor... 573 01:19:27,541 --> 01:19:29,125 Det er ikke fra Terminator. 574 01:19:31,125 --> 01:19:32,291 Det er kaptein Hvalross. 575 01:19:38,083 --> 01:19:40,833 Jeg fant ham på sommerferie med foreldrene mine. 576 01:19:45,125 --> 01:19:48,125 Søsteren min kalte ham kaptein Hvalross. 577 01:19:55,041 --> 01:19:57,833 Få slutt på dette. Vær så snill. 578 01:20:00,708 --> 01:20:01,833 Drep meg. 579 01:20:20,500 --> 01:20:23,791 Nei. Jeg kan ikke. 580 01:28:13,708 --> 01:28:16,708 Kom inn... din jævel. 581 01:29:27,291 --> 01:29:31,458 Den forrige telefonen jeg fikk, var en fyr med panikk 582 01:29:31,541 --> 01:29:34,708 som sa at en svart mann reparerte vannverket. 583 01:29:35,375 --> 01:29:38,291 Eller at en kvinne kjørte buss. 584 01:29:38,375 --> 01:29:40,833 En kvinne bak rattet? 585 01:29:41,791 --> 01:29:45,958 En gang iblant skjer det noe alvorlig. 586 01:29:46,041 --> 01:29:49,375 Jeg tar en full idiot i å kjøre. 587 01:29:49,875 --> 01:29:54,125 Og det viser seg alltid at faren hans er en viktig mann. 588 01:29:54,208 --> 01:29:57,000 Og jeg får masse problemer i stedet for en medalje. 589 01:29:57,583 --> 01:30:00,875 Kjære betjent, dette er Polen, ikke Miami Vice. 590 01:30:02,375 --> 01:30:07,291 Forrige gang jeg brukte pistol? På trening, i 1992. 591 01:30:08,916 --> 01:30:11,916 Broren min var også politi, 592 01:30:12,000 --> 01:30:16,416 men han sa "faen heller" og åpnet et verksted. 593 01:30:16,500 --> 01:30:20,125 Det er bra, for jeg kan fikse bilen der. For egen regning. 594 01:30:21,416 --> 01:30:24,958 Jeg søker hele tiden om en ny en... Ingenting. 595 01:30:28,208 --> 01:30:30,125 Og sånn tjener jeg politiet. 596 01:30:31,125 --> 01:30:34,875 Det jævla livet mitt går fra meg dag inn og dag ut. 597 01:30:35,750 --> 01:30:37,875 Og jeg oppnår ingenting. 598 01:30:58,708 --> 01:30:59,625 Akkurat. 599 01:31:01,958 --> 01:31:04,333 Så... da går jeg. 600 01:31:18,291 --> 01:31:19,375 Vi sees på tirsdag. 601 01:31:20,750 --> 01:31:22,000 Takk, Janeczka. 602 01:31:29,000 --> 01:31:30,083 237? 603 01:31:33,791 --> 01:31:35,208 237, over. 604 01:31:36,791 --> 01:31:40,666 Se etter Mariusz og broren hans. 605 01:31:40,750 --> 01:31:43,375 Noen har sett dem i uniformer fra andre verdenskrig 606 01:31:43,458 --> 01:31:46,041 mens de feirer Hitlers bursdag i skogen. 607 01:31:46,625 --> 01:31:47,541 Over. 608 01:32:07,000 --> 01:32:08,291 -Herregud! -Hjelp! 609 01:32:08,916 --> 01:32:09,791 Hjelp meg! 610 01:32:10,291 --> 01:32:12,666 -Vær så snill å hjelpe. -Barn... 611 01:32:12,750 --> 01:32:15,458 Hva har skjedd? Hva er i veien? 612 01:32:16,250 --> 01:32:17,333 Er du skadet? 613 01:32:55,791 --> 01:32:56,833 Helvete! 614 01:33:03,166 --> 01:33:04,375 Straks tilbake. 615 01:33:27,166 --> 01:33:28,041 Betjent! 616 01:33:39,916 --> 01:33:40,750 Du? 617 01:33:42,583 --> 01:33:43,750 Går det bra? 618 01:33:46,458 --> 01:33:47,291 Betjent! 619 01:34:00,625 --> 01:34:01,916 Faen i helvete! 620 01:34:02,416 --> 01:34:04,458 Slipp den! Politi! 621 01:34:40,500 --> 01:34:41,541 Faen! 622 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 Nasjonalsangen. 623 01:36:44,333 --> 01:36:45,375 Hvordan begynner den? 624 01:36:47,416 --> 01:36:50,958 Gylne stråler gløder rundt oss 625 01:36:51,541 --> 01:36:54,625 Den hvite ørnen flyr oppover 626 01:36:55,541 --> 01:36:59,083 La oss løfte hodet i stolthet 627 01:36:59,750 --> 01:37:02,791 Se emblemet, se korset! 628 01:37:03,833 --> 01:37:07,166 Vi skal bygge et nytt Polen... 629 01:37:07,708 --> 01:37:09,541 Vent. Her er det vanskelige. 630 01:37:12,041 --> 01:37:12,875 Vi... 631 01:37:12,958 --> 01:37:13,833 Nå? 632 01:37:13,916 --> 01:37:16,625 Vi er fremtiden, vi er kjennen! 633 01:37:16,708 --> 01:37:18,791 "Kjernen". 634 01:37:20,458 --> 01:37:23,500 Gud, ære og fedreland! 635 01:37:23,583 --> 01:37:26,791 Gud, ære og fedreland! 636 01:37:27,750 --> 01:37:30,000 -Enig. -Jeg elsker Polen. 637 01:37:42,500 --> 01:37:43,333 Du. 638 01:37:45,083 --> 01:37:45,916 Et villsvin? 639 01:37:46,875 --> 01:37:47,958 Villsvin. Lys på det. 640 01:41:44,083 --> 01:41:46,083 Tekst: Heidi Rabbevåg