1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,166 --> 00:00:12,916 NETFLIX UVÁDÍ 4 00:02:27,708 --> 00:02:28,708 Haló! 5 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Je tam někdo? 6 00:02:54,875 --> 00:02:56,083 Panebože... 7 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 Chyťte se mě. 8 00:03:06,208 --> 00:03:07,208 Natáhněte se. 9 00:03:10,583 --> 00:03:11,583 Dobře. 10 00:03:12,083 --> 00:03:13,083 Zkuste to znovu. 11 00:03:13,833 --> 00:03:14,833 No tak! 12 00:03:18,250 --> 00:03:19,500 Seženu pomoc. 13 00:03:33,666 --> 00:03:39,541 O 30 LET POZDĚJI 14 00:04:24,291 --> 00:04:25,208 Vypraš to. 15 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 Dobrý den. 16 00:04:34,333 --> 00:04:39,083 Hezky si vystupte a zbavte se zbytečností. 17 00:04:39,791 --> 00:04:41,041 Víte, co myslím. 18 00:04:42,500 --> 00:04:44,250 Pravidla jsou pravidla. 19 00:04:45,416 --> 00:04:46,416 Pojďte za mnou. 20 00:04:48,875 --> 00:04:51,708 Všechnu elektroniku, prosím! 21 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 - Julek Rosiejka. - Jak se to píše? 22 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 R-O-S-I-E-J-K-A. 23 00:04:56,125 --> 00:04:57,125 To byl jen vtip. 24 00:04:57,916 --> 00:05:02,291 - Sokołowski. - Jako ty uzeniny, co nesnáším. 25 00:05:04,041 --> 00:05:05,583 - Další! - Kowalczyková. 26 00:05:05,666 --> 00:05:07,208 - Díky. - Czajka. 27 00:05:07,291 --> 00:05:09,250 Pohyb, panstvo! Máme napilno. 28 00:05:09,333 --> 00:05:10,166 Moment! 29 00:05:11,416 --> 00:05:14,250 Ten tablet taky. No tak. 30 00:05:14,333 --> 00:05:17,250 - Co když se ztratí? - Sám se ztrať. 31 00:05:18,000 --> 00:05:19,250 Aniela Tureková. 32 00:05:19,333 --> 00:05:21,333 - Počkej! - Aniela Tureková. 33 00:05:25,083 --> 00:05:27,166 - Vezmu si ho. - Jasně. 34 00:05:28,083 --> 00:05:29,250 Wójciková. 35 00:05:29,333 --> 00:05:31,541 - Zrychlete! Jméno? - Wrońska. 36 00:05:31,625 --> 00:05:33,416 Nebuď smutná. Jsi na táboře. 37 00:05:33,916 --> 00:05:35,666 - Zosia Wolska. - Další. 38 00:05:35,750 --> 00:05:39,250 Vezměte si bagáž a přijďte sem na nástup! 39 00:05:40,583 --> 00:05:42,708 Pohni, kámo. No tak. 40 00:05:44,333 --> 00:05:47,375 - Další. - Vyneste si z autobusu bagáž! 41 00:05:48,666 --> 00:05:51,375 Šup šup! Trochu života do toho umírání! 42 00:06:36,458 --> 00:06:41,250 Někteří z vás tu jsou už podruhé nebo potřetí. 43 00:06:41,333 --> 00:06:42,208 Roberte. 44 00:06:43,666 --> 00:06:44,666 Čekal jsem to. 45 00:06:46,625 --> 00:06:48,916 Ale jsem za to i rád. 46 00:06:49,416 --> 00:06:52,166 Víte, že je tu psina a za něco to stojí. 47 00:06:52,250 --> 00:06:56,583 Chci, aby to pro vás byly tak trochu prázdniny. 48 00:06:57,583 --> 00:07:00,625 Pobavíme se, poznáme nové kámoše, 49 00:07:00,708 --> 00:07:04,375 užijeme si přírodu, ale taky budeme řešit své potíže. 50 00:07:04,458 --> 00:07:05,583 Proč jste tu? 51 00:07:06,666 --> 00:07:10,500 Jste závislí na mobilech a laptopech. 52 00:07:11,416 --> 00:07:13,833 Na elektronice, na technologiích. 53 00:07:15,583 --> 00:07:17,750 Copak to bez netu nejde? 54 00:07:20,166 --> 00:07:24,666 Tady zjistíte, že bez netu se žít dá 55 00:07:24,750 --> 00:07:27,000 a je to vlastně paráda. 56 00:07:27,958 --> 00:07:31,500 Naučíte se nové věci. Objevíte sami sebe. 57 00:07:32,208 --> 00:07:34,666 Srdečně vás vítá 58 00:07:34,750 --> 00:07:38,666 Adrenalin, tábor turistiky a přežívání bez netu! 59 00:07:38,750 --> 00:07:39,750 Bravo! 60 00:07:48,666 --> 00:07:51,000 - Vyber si. - Vylosujte si číslo! 61 00:07:52,000 --> 00:07:52,833 Tak šup. 62 00:07:52,916 --> 00:07:57,208 Podle těch vás rozřadíme do skupin. 63 00:07:58,708 --> 00:08:01,750 - Která je nejlepší? - Každá skupina má jiný úkol, 64 00:08:01,833 --> 00:08:04,291 ale všechny mají společný cíl... 65 00:08:04,375 --> 00:08:05,291 Dobrodružství! 66 00:08:06,750 --> 00:08:09,625 Vydáte se do divočiny. 67 00:08:10,625 --> 00:08:12,041 Pryč od civilizace. 68 00:08:12,750 --> 00:08:16,916 - Mám taky čtyřku. - Všude na cestě na vás budou 69 00:08:17,000 --> 00:08:18,333 číhat nástrahy. 70 00:08:18,833 --> 00:08:22,791 Potkáte divoké šelmy. Možná i místní šílence. 71 00:08:23,375 --> 00:08:28,333 Bude to dobrodružný týden a plno příležitostí k zábavě. 72 00:08:28,916 --> 00:08:30,375 A všechno bude offline! 73 00:08:31,833 --> 00:08:33,083 Adrenalin! 74 00:08:40,500 --> 00:08:43,291 Je rozladěná. Nalaď ji. 75 00:08:46,208 --> 00:08:47,250 Roberte. 76 00:08:48,666 --> 00:08:52,416 - Jen hořčici. - Máte i veganské klobásy? 77 00:08:54,291 --> 00:08:55,750 Do prdele! Nejím maso! 78 00:08:55,833 --> 00:08:57,083 Dobrý. 79 00:08:57,166 --> 00:08:58,166 Hraj. 80 00:08:58,708 --> 00:09:01,875 - S hořčicí. - Mně hořčici i kečup. 81 00:09:02,875 --> 00:09:05,666 - Větší nebo menší klobásu? - Větší. 82 00:09:09,416 --> 00:09:11,625 A teď si zazpíváme. 83 00:09:11,708 --> 00:09:14,000 - Kečup nebo hořčici? - Hořčici. 84 00:09:14,083 --> 00:09:15,458 Tuhle všichni znáte. 85 00:09:17,083 --> 00:09:19,333 - S chlebem? - Jo. 86 00:09:19,416 --> 00:09:20,958 - Přidejte se. - S chlebem. 87 00:09:21,041 --> 00:09:24,750 Týden bez Instagramu je super. 88 00:09:24,833 --> 00:09:27,125 Nemusíš číst o kámoších, 89 00:09:27,208 --> 00:09:30,625 co odjeli do New Yorku, na Bali nebo Srí Lanku, 90 00:09:30,708 --> 00:09:33,208 ani o tom, že někdo uběhl maraton, 91 00:09:33,291 --> 00:09:37,291 nebo si dal halibuta s brambory sušenými na slunci a zeleným pepřem. 92 00:09:37,375 --> 00:09:39,666 Připadám si pitomě. Běhám jen tehdy, 93 00:09:39,750 --> 00:09:43,583 když nefunguje výtah, nehnu se z domova a jím špagety s kečupem. 94 00:09:44,666 --> 00:09:47,416 A tady nic nevíš. To je úleva. 95 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 Ahoj. 96 00:10:29,250 --> 00:10:30,833 Ewo, no tak! 97 00:10:33,791 --> 00:10:35,083 Pozor, táborníci! 98 00:10:36,000 --> 00:10:37,875 Za patnáct minut je večerka! 99 00:12:32,958 --> 00:12:34,666 ADRENALIN OFFLINE TÁBOR 100 00:12:34,750 --> 00:12:36,208 Budíček! 101 00:12:49,833 --> 00:12:52,083 - Teče teplá! - Už jdu! 102 00:12:56,125 --> 00:12:57,208 Neber mi toaleťák! 103 00:12:57,291 --> 00:12:59,250 PÁNI 104 00:13:25,416 --> 00:13:27,958 Všemohoucí Bože, 105 00:13:28,041 --> 00:13:31,791 skrze Pannu Marii a svaté anděle 106 00:13:31,875 --> 00:13:34,583 nám dej vůli vyhnat z těch mladých srdcí 107 00:13:34,666 --> 00:13:37,500 závislost na nebezpečných technologiích. 108 00:13:38,000 --> 00:13:42,666 Skrze utrpení Ježíše Krista a krev, kterou za nás prolil 109 00:13:42,750 --> 00:13:45,250 při své smrti na kříži. 110 00:13:46,083 --> 00:13:49,208 Ježíši, sešli dolů své anděly, ať zaženou... 111 00:13:50,041 --> 00:13:53,875 zhoubné vlivy civilizace do hlubin pekelných. 112 00:13:53,958 --> 00:13:57,791 Ať tvé království vstoupí do srdcí tvých služebníků 113 00:13:57,875 --> 00:14:00,000 a zbaví je jejich ohavné závislosti. 114 00:14:20,625 --> 00:14:21,458 Ahoj! 115 00:14:22,125 --> 00:14:24,958 Jsem Iza, vedoucí vaší skupiny. 116 00:14:26,541 --> 00:14:27,958 Sedí se vám dobře? 117 00:14:33,666 --> 00:14:34,791 Děkuju. 118 00:14:34,875 --> 00:14:39,166 Vyrazíme na třídenní túru. Je to pořádný výšlap, 119 00:14:39,250 --> 00:14:44,000 tak se držte pohromadě a žádné flákání. 120 00:14:44,083 --> 00:14:45,041 Jasné? 121 00:14:46,041 --> 00:14:48,166 Kdo z vás je nejpomalejší? 122 00:14:49,416 --> 00:14:52,708 Proč se všichni dívají na... Jak se jmenuješ? 123 00:14:53,458 --> 00:14:54,666 - Julek. - Julek? 124 00:14:55,583 --> 00:14:58,541 Určitě vás překvapí, uvidíte. Tak jdeme! 125 00:15:47,833 --> 00:15:48,750 Ahoj. 126 00:15:50,958 --> 00:15:54,166 Tvůj přívěsek vypadá jako T-800. 127 00:15:55,125 --> 00:15:56,000 Cože? 128 00:15:56,541 --> 00:15:58,708 T-800. Arnold z Terminátora. 129 00:16:01,041 --> 00:16:04,250 Ne, je to jen rodinná památka. 130 00:16:06,666 --> 00:16:11,166 Ale fakt vypadá jako T-800. A ty jako Sarah Connorová. 131 00:16:13,166 --> 00:16:14,708 Nebyla to blondýnka? 132 00:16:16,291 --> 00:16:17,375 Já myslel obličej. 133 00:16:19,916 --> 00:16:24,083 „Jsem kybernetický organismus. Má mise je tě chránit.“ 134 00:16:28,291 --> 00:16:29,375 „Já se vrátím.“ 135 00:17:02,708 --> 00:17:05,166 - Děláš nějaký sport? - Ne. 136 00:17:05,708 --> 00:17:08,250 - A ty? - No... 137 00:17:09,375 --> 00:17:12,416 - Moc ne. - Ale jsi namakaný. 138 00:17:12,958 --> 00:17:13,916 No... 139 00:17:15,333 --> 00:17:16,875 Jen občas... 140 00:17:17,791 --> 00:17:19,083 Jasně. 141 00:17:19,166 --> 00:17:22,875 Denně fitko a bazén. A o víkendech běháš maratony? 142 00:17:22,958 --> 00:17:23,875 No jo. 143 00:17:24,916 --> 00:17:29,458 Trochu plavu a jezdím na kole. 144 00:17:38,833 --> 00:17:40,041 Danieli? 145 00:17:40,125 --> 00:17:40,958 Co je? 146 00:17:42,458 --> 00:17:44,083 - Baví tě selfíčka? - Kruci! 147 00:17:45,458 --> 00:17:46,291 Cože? 148 00:17:47,250 --> 00:17:49,166 Fotíš rád selfíčka? 149 00:17:49,750 --> 00:17:52,958 - Jdi do hajzlu. - Rád se fotíš, co? 150 00:17:54,458 --> 00:17:57,583 - A holíš si nohy? - Nech ho, Barteku. 151 00:17:58,791 --> 00:18:00,833 - Danieli? - Oholím je leda tobě. 152 00:18:00,916 --> 00:18:04,541 Cyklisti se holí. Třeba jsi profík. 153 00:18:04,625 --> 00:18:07,041 - Barteku! - Třeba jsi hulibrk. 154 00:18:08,583 --> 00:18:10,458 Panebože... Barteku! 155 00:18:11,541 --> 00:18:13,166 - Hrabe ti? - Co blbnete? 156 00:18:13,875 --> 00:18:17,041 Dobrý? Nejsi o nic lepší než on. 157 00:18:22,166 --> 00:18:23,000 Tak jo... 158 00:18:23,958 --> 00:18:26,291 To nic. Očistíme to. 159 00:18:27,125 --> 00:18:28,791 Tak... To stačí. 160 00:18:29,500 --> 00:18:31,291 Dej mi dvě. 161 00:18:34,250 --> 00:18:36,208 Už ti není do řeči, co? 162 00:18:42,375 --> 00:18:43,208 Tak jo. 163 00:18:45,750 --> 00:18:46,833 A teď... 164 00:18:53,791 --> 00:18:55,375 Kruci, nemám nůžky. 165 00:19:11,000 --> 00:19:12,791 Hotovo. Jdeme. 166 00:19:13,625 --> 00:19:14,625 Můžeš vstát? 167 00:19:15,708 --> 00:19:17,625 - Promiň. - Přehnal jsem to. 168 00:19:18,666 --> 00:19:20,666 Můžu se vyčůrat? 169 00:19:21,208 --> 00:19:22,083 Ale rychle. 170 00:19:22,875 --> 00:19:23,916 Vyrážíme. 171 00:19:24,875 --> 00:19:26,083 Batohy na záda. 172 00:19:29,500 --> 00:19:30,375 Pomůžeš mi? 173 00:19:50,916 --> 00:19:51,791 Do hajzlu! 174 00:19:55,125 --> 00:19:55,958 Ty vole! 175 00:19:58,375 --> 00:19:59,291 Do prdele. 176 00:20:01,541 --> 00:20:03,958 Pojďte sem! 177 00:20:25,791 --> 00:20:27,416 - Lovci? - Ne. 178 00:20:30,750 --> 00:20:31,791 Lovci ne. 179 00:20:33,166 --> 00:20:34,708 Byla to nějaká šelma. 180 00:20:35,583 --> 00:20:36,416 Velká. 181 00:20:42,750 --> 00:20:46,166 Každý rok v Polsku zmizí 15 tisíc lidí, 182 00:20:46,250 --> 00:20:47,708 třetina z nich v lese. 183 00:20:49,250 --> 00:20:52,750 - Abychom nebyli další. - To není vtipné. 184 00:21:15,041 --> 00:21:17,708 Jsi v lese poprvé? 185 00:21:18,916 --> 00:21:20,750 - Klid. - Přesně tak. 186 00:21:21,458 --> 00:21:25,583 Zvířata jen tak neútočí. A chrání nás talisman. 187 00:21:26,458 --> 00:21:27,375 Jdeme dál! 188 00:21:50,916 --> 00:21:52,875 Ten jelen byl hustej, co? 189 00:21:54,875 --> 00:21:57,666 Vidělas Amerického vlkodlaka v Londýně? 190 00:21:58,875 --> 00:22:00,083 Je to takhle: 191 00:22:00,666 --> 00:22:05,291 Dva chlapi jdou lesem, jako teď my dva. 192 00:22:05,833 --> 00:22:08,708 Slyší takové mručení. 193 00:22:10,291 --> 00:22:12,750 Jako pes, zajíc nebo vlk. 194 00:22:13,291 --> 00:22:15,583 Nevšímají si toho a jdou dál. 195 00:22:15,666 --> 00:22:20,000 To mručení se ozývá z různých směrů kolem nich. 196 00:22:20,708 --> 00:22:24,083 Jdou dál a jednoho z nich napadne zvíře! 197 00:22:24,166 --> 00:22:26,041 Ukousne mu ruku... 198 00:23:35,500 --> 00:23:36,375 Danieli? 199 00:23:39,833 --> 00:23:42,583 - Ano? - Netuším, jak se to dělá. 200 00:23:47,833 --> 00:23:48,750 Takhle? 201 00:23:51,750 --> 00:23:52,875 Udělám to sám. 202 00:23:54,666 --> 00:23:57,125 Jdu se vykoupat. Jsem celá ulepená. 203 00:24:47,000 --> 00:24:48,416 Julku, proč jsi tu? 204 00:24:50,125 --> 00:24:52,125 - Hrál jsem. - Na počítači? 205 00:24:53,791 --> 00:24:54,916 I na konzoli. 206 00:24:57,958 --> 00:24:59,166 No tak, Julku. 207 00:24:59,958 --> 00:25:01,166 Ať se všichni svěří. 208 00:25:04,416 --> 00:25:05,291 Pokračuj. 209 00:25:06,416 --> 00:25:07,375 Hraju hry. 210 00:25:09,791 --> 00:25:12,250 Jsem druhý nejlepší hráč v Polsku. 211 00:25:13,583 --> 00:25:16,166 Streamuju, mám kanál na YouTube. 212 00:25:16,250 --> 00:25:18,833 - Měl jsem letět... - Kolik odběratelů? 213 00:25:18,916 --> 00:25:21,875 - ...na šampionát v Koreji... - Kolik máš odběratelů? 214 00:25:22,458 --> 00:25:25,958 - Taky mám kanál. - 900 334. 215 00:25:29,833 --> 00:25:30,750 A ty? 216 00:25:33,333 --> 00:25:35,916 - Zhruba stejně. - Pokračuj, Julku. 217 00:25:36,000 --> 00:25:37,208 Mluvils o Koreji. 218 00:25:39,375 --> 00:25:42,875 Chtěl jsem na mistrovství světa v počítačových hrách, 219 00:25:44,083 --> 00:25:47,958 ale naši mi zakázali net a poslali mě sem. 220 00:25:49,083 --> 00:25:51,875 - Na zkoušku. - V Koreji jsou taky tábory. 221 00:25:56,083 --> 00:25:56,916 To byl fór. 222 00:25:57,500 --> 00:25:59,583 Vítěz by dostal půl milionu dolarů. 223 00:26:00,083 --> 00:26:02,958 Takže ses vykašlal na školu, protože... 224 00:26:04,208 --> 00:26:06,000 jsi byl věčně na netu. 225 00:26:07,041 --> 00:26:09,708 Kdo z vás měl taky problém se školou? 226 00:26:16,958 --> 00:26:17,791 Nikdo. 227 00:26:18,291 --> 00:26:22,333 No jasně. Ale já slyšela, že jste ho měli všichni. 228 00:26:23,458 --> 00:26:25,166 Teď je na řadě Zosia. 229 00:26:27,791 --> 00:26:29,083 Zosia Wolska. 230 00:26:31,333 --> 00:26:32,291 Copak tu máme? 231 00:26:33,791 --> 00:26:34,708 Zosia. 232 00:26:35,791 --> 00:26:37,083 Zosia... 233 00:26:44,958 --> 00:26:46,666 Necháme to na zítřek. 234 00:26:50,291 --> 00:26:52,000 Nebo až budeš chtít. Platí? 235 00:26:56,916 --> 00:26:58,750 - Slyšeli jste to? - Co to je? 236 00:27:01,208 --> 00:27:02,458 Něco tam je. 237 00:27:09,333 --> 00:27:10,208 Seď! 238 00:27:17,500 --> 00:27:18,333 Zůstaňte tam. 239 00:27:34,250 --> 00:27:35,083 Izo? 240 00:27:36,666 --> 00:27:39,166 - Ano? - Buďte opatrná. 241 00:27:40,125 --> 00:27:41,000 Dobrý nápad. 242 00:28:04,916 --> 00:28:05,833 Ta je roztomilá. 243 00:28:06,833 --> 00:28:08,291 Lištička. 244 00:28:08,375 --> 00:28:10,583 Měli jste ji vidět. Pro dnešek končíme. 245 00:28:10,666 --> 00:28:12,708 - Byli jste podělaní... - Večerka! 246 00:28:59,166 --> 00:29:01,041 Žůžo. 247 00:29:18,791 --> 00:29:19,833 To je lepší. 248 00:29:30,375 --> 00:29:31,375 Panebože. 249 00:29:33,375 --> 00:29:35,250 Málem mě z tebe klepla pepka. 250 00:29:36,916 --> 00:29:38,875 Nemůžu v tom kraválu spát. 251 00:29:40,500 --> 00:29:41,375 Jakém kraválu? 252 00:29:42,500 --> 00:29:45,125 Ty cvrčci, sovy, 253 00:29:46,208 --> 00:29:47,500 klíšťata a tak. 254 00:29:51,166 --> 00:29:54,041 - Co ty? - Nic, pohodička. 255 00:29:55,375 --> 00:29:57,333 To vidím. Dáš mi práska? 256 00:29:59,416 --> 00:30:00,333 Ty kouříš? 257 00:30:07,958 --> 00:30:09,541 Máme podobná jména. 258 00:30:11,666 --> 00:30:12,500 Fakt? 259 00:30:14,208 --> 00:30:18,208 Daniel, Aniela. Přidej písmeno D a vynech písmeno A. 260 00:30:18,291 --> 00:30:21,750 To není náhoda. Máš holku? 261 00:30:21,833 --> 00:30:23,000 Ne. Vlastně ano. 262 00:30:25,625 --> 00:30:28,500 Občas. Víš, jak to chodí. 263 00:30:30,916 --> 00:30:31,791 Nevím. 264 00:30:33,041 --> 00:30:33,875 No... 265 00:30:35,333 --> 00:30:40,166 chodím s víc holkama. Podle toho, co je za den. 266 00:30:43,541 --> 00:30:44,750 Já taky něco mám. 267 00:30:52,333 --> 00:30:53,458 Víš, co to je? 268 00:30:59,000 --> 00:30:59,875 Tak co? 269 00:31:01,500 --> 00:31:04,333 - Co myslíš? - Mám ti pomoct? 270 00:31:05,250 --> 00:31:07,250 To není třeba... Vlastně... 271 00:31:08,916 --> 00:31:10,000 Ne. 272 00:31:12,708 --> 00:31:13,916 Nepotřebuju pomoct. 273 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 Co je? 274 00:31:27,041 --> 00:31:30,333 Nic. 275 00:31:32,458 --> 00:31:33,333 Jsi na kluky? 276 00:31:34,708 --> 00:31:35,583 Ne. 277 00:31:37,083 --> 00:31:38,500 Jen... 278 00:31:41,583 --> 00:31:42,583 Jsem nervózní. 279 00:31:45,083 --> 00:31:45,958 Nevím... 280 00:31:49,750 --> 00:31:50,625 Ne... 281 00:31:51,750 --> 00:31:52,791 Ty jsi panic? 282 00:31:59,291 --> 00:32:02,416 - Říkals, žes už holku měl. - To jo. 283 00:32:04,583 --> 00:32:05,541 Ale jen po netu. 284 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 Takže sis jen honil u netu? 285 00:32:14,708 --> 00:32:15,583 Sorry. 286 00:32:32,333 --> 00:32:35,583 Tak budu tvá učitelka. 287 00:33:43,125 --> 00:33:44,166 Jaký to bylo? 288 00:33:53,416 --> 00:33:54,375 Jdu se vyspat. 289 00:33:55,583 --> 00:33:57,250 Zopáknem si to? 290 00:33:59,708 --> 00:34:02,500 Uvidíme. Dobrou! 291 00:34:04,166 --> 00:34:05,041 Díky. 292 00:34:23,666 --> 00:34:25,041 Počkat. 293 00:34:26,833 --> 00:34:27,958 Kdepak ho mám? 294 00:34:29,750 --> 00:34:30,583 Tady je. 295 00:34:31,458 --> 00:34:32,833 Než usnu. 296 00:36:48,583 --> 00:36:50,916 Julku! Vzbuď Zosii a Daniela. 297 00:36:52,500 --> 00:36:54,416 - Daniel tu není. - Cože? 298 00:36:55,625 --> 00:36:57,833 Není ve svém stanu. 299 00:36:59,291 --> 00:37:02,208 - Třeba si šel oholit nohy. - Tak kde je? 300 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 Viděl někdo Daniela? 301 00:37:04,958 --> 00:37:08,541 - Říkal, že jde pryč? - Jak to mám vědět? 302 00:37:09,833 --> 00:37:13,208 - Kdo ho viděl naposled? - Třeba se mu něco stalo. 303 00:37:25,291 --> 00:37:28,125 Tak jo. Kdo ho viděl naposled? 304 00:37:36,166 --> 00:37:39,125 Já. Seděli jsme spolu u vody. 305 00:37:40,166 --> 00:37:41,041 A dál? 306 00:37:42,000 --> 00:37:43,291 A teď jsem těhotná. 307 00:37:48,500 --> 00:37:49,875 Ukaž mi, kde to bylo. 308 00:38:00,125 --> 00:38:01,125 To není moje. 309 00:38:06,166 --> 00:38:09,125 - Co jste spolu ještě dělali? - Nic. 310 00:38:10,791 --> 00:38:14,916 - Něco jste dělat museli. - Pokecali jsme a šli si lehnout. 311 00:38:16,916 --> 00:38:18,458 Bezva. 312 00:38:19,375 --> 00:38:22,791 - O čem jste mluvili? - Dej pokoj. 313 00:38:23,833 --> 00:38:25,833 - Povídej. - Vyliž si. 314 00:38:25,916 --> 00:38:26,916 Haló! 315 00:38:29,000 --> 00:38:29,916 Podívejte. 316 00:38:37,791 --> 00:38:38,750 To je jako krev. 317 00:38:39,583 --> 00:38:41,916 - Hustý. - Co je? 318 00:38:44,458 --> 00:38:45,333 Krev. 319 00:38:49,833 --> 00:38:50,791 Ne, to je... 320 00:38:53,333 --> 00:38:56,791 - Co? - Asi pryskyřice. 321 00:38:57,833 --> 00:39:02,500 - Takhle červená? - Jo, hodně stromů má takovou mízu. 322 00:39:02,583 --> 00:39:03,500 Jak se jmenujou? 323 00:39:03,583 --> 00:39:06,250 - ...mají podobnou barvu jako... - Ty v Polsku nerostou. 324 00:39:06,333 --> 00:39:09,000 - Občas jo. - Kde třeba? 325 00:39:09,500 --> 00:39:12,083 - Třeba tady. - To je krev. 326 00:39:12,166 --> 00:39:15,791 Ne. To je... 327 00:39:15,875 --> 00:39:18,291 Přestaňte panikařit. 328 00:39:18,375 --> 00:39:21,125 - Měli bysme ho najít. - Nebo se vrátit. 329 00:39:21,625 --> 00:39:23,333 Tak se vrať. My jdem hledat. 330 00:39:23,833 --> 00:39:26,000 Pojďme hlasovat. Já bych se vrátil. 331 00:39:26,083 --> 00:39:28,541 Nepanikařte. 332 00:39:28,625 --> 00:39:32,458 Bartek s Anielou tu zůstanou pro případ, že by se Daniel vrátil. 333 00:39:32,541 --> 00:39:33,916 Nikam nechoďte, jasné? 334 00:39:34,833 --> 00:39:38,541 - Já se Zosiou se tu porozhlédneme. - Takže se rozdělíme? 335 00:39:38,625 --> 00:39:41,125 - Musíme. - Můžu něco říct? 336 00:39:41,208 --> 00:39:43,208 - Ale rychle. - Když se v hororech 337 00:39:43,291 --> 00:39:47,541 skupina rozdělí, někdo umře. 338 00:39:47,625 --> 00:39:49,583 - No tak, Julku! - Klid. 339 00:39:50,375 --> 00:39:54,791 Byl bych klidnější, kdybychom zavolali policii. 340 00:39:54,875 --> 00:39:56,791 Nemáme telefony. 341 00:39:56,875 --> 00:40:01,500 Když ho do hodiny nenajdeme, vrátíme se do tábora. Jasné? 342 00:40:01,583 --> 00:40:02,583 - Jo. - Jdeme. 343 00:40:03,291 --> 00:40:06,250 - A co já? - Nevím... Zůstaň tu. 344 00:40:06,791 --> 00:40:07,958 Počkej na policii. 345 00:40:18,000 --> 00:40:18,958 To je opruz. 346 00:40:21,375 --> 00:40:22,250 Danieli! 347 00:40:23,833 --> 00:40:25,083 Danieli! 348 00:40:28,791 --> 00:40:30,750 - Můžu ještě něco říct? - Ne! 349 00:40:36,791 --> 00:40:39,291 V hororech je šest smrtelných hříchů. 350 00:40:41,583 --> 00:40:45,208 Zvědavost. „Copak je asi uvnitř? Mrknu se.“ 351 00:40:46,083 --> 00:40:47,250 Nevěřícnost. 352 00:40:48,875 --> 00:40:51,541 „Mám jen bujnou fantazii, není se čeho bát.“ 353 00:40:52,125 --> 00:40:55,791 Sebejistota. „Klidně tam vlezu. Co by ne?“ 354 00:40:57,416 --> 00:40:58,541 To byl třetí hřích. 355 00:40:59,541 --> 00:41:03,166 Za čtvrté: Kdo není atraktivní, nepřežije. 356 00:41:03,250 --> 00:41:04,541 Za páté: sex. 357 00:41:05,791 --> 00:41:07,416 Sex je rozsudek smrti. 358 00:41:08,708 --> 00:41:12,000 A za šesté, skupina se rozdělí, přesně jako my. 359 00:41:14,416 --> 00:41:15,291 Pomůžu ti. 360 00:41:16,458 --> 00:41:17,333 Díky. 361 00:41:24,541 --> 00:41:26,375 Co když se nevrátí? 362 00:41:30,375 --> 00:41:31,750 Proč by se nevrátili? 363 00:41:34,916 --> 00:41:35,750 Netuším. 364 00:41:37,291 --> 00:41:38,291 Čistě hypoteticky. 365 00:41:40,291 --> 00:41:42,875 Kdybychom tu zůstali sami... 366 00:41:46,083 --> 00:41:47,000 co bys dělala? 367 00:42:06,833 --> 00:42:07,666 Co to je? 368 00:42:10,833 --> 00:42:11,750 Pojďme dovnitř. 369 00:42:12,708 --> 00:42:16,250 - Ale je to soukromý pozemek. - Julku! 370 00:42:17,250 --> 00:42:19,791 Nech toho. Třeba viděli Daniela. 371 00:42:22,458 --> 00:42:23,666 Neprolezu. 372 00:42:27,666 --> 00:42:28,541 Haló? 373 00:42:36,583 --> 00:42:38,166 Tady je ale binec. 374 00:42:54,708 --> 00:42:55,541 Haló? 375 00:43:00,833 --> 00:43:01,833 Dobré ráno! 376 00:43:13,458 --> 00:43:14,416 Je tu někdo? 377 00:43:15,666 --> 00:43:16,541 Dovol. 378 00:44:25,583 --> 00:44:27,500 Nikdo tu není. Jdeme zpátky. 379 00:44:37,333 --> 00:44:39,083 - Slyšelas to? - Jo. 380 00:44:50,208 --> 00:44:51,041 Ahoj, mrňousku. 381 00:44:57,666 --> 00:44:58,541 Počkat... 382 00:45:03,208 --> 00:45:04,125 Izo... 383 00:45:04,916 --> 00:45:05,750 Izo... 384 00:45:07,916 --> 00:45:09,208 Zosio, opatrně. 385 00:45:42,541 --> 00:45:43,416 Panebože. 386 00:46:08,125 --> 00:46:09,208 Někdo jde! 387 00:46:15,666 --> 00:46:16,666 Musíme zdrhat! 388 00:46:18,083 --> 00:46:19,708 - Jde sem! - Schovejte se! 389 00:46:21,291 --> 00:46:23,125 Kurva, někdo sem jde! 390 00:46:57,000 --> 00:46:57,958 Ticho! 391 00:47:12,250 --> 00:47:13,500 Buď zticha. 392 00:47:15,875 --> 00:47:18,916 - No tak, uklidni se. - Do hajzlu. 393 00:47:38,916 --> 00:47:39,750 Rychle! 394 00:47:42,250 --> 00:47:43,583 - Nevyšplhám! - Julku! 395 00:47:43,666 --> 00:47:45,208 - Rychle! - Protáhni se. 396 00:47:45,791 --> 00:47:46,791 Rychle! 397 00:47:56,958 --> 00:47:57,916 Paní Izo! 398 00:48:00,875 --> 00:48:01,708 Utíkejte! 399 00:48:10,125 --> 00:48:13,000 Jen pojď, ty poďobanče! 400 00:48:24,500 --> 00:48:26,416 - Do hajzlu... - Izo? 401 00:48:36,791 --> 00:48:38,375 Já tušil, že jsem gay. 402 00:48:39,708 --> 00:48:40,833 Prostě jsem to cítil. 403 00:48:43,125 --> 00:48:44,833 Ale musím to skrývat. 404 00:48:46,416 --> 00:48:49,458 V Polsku gayům pšenka nekvete. 405 00:48:50,583 --> 00:48:51,458 Je to na prd. 406 00:48:52,500 --> 00:48:56,375 - Neber si to tak. - Děláš si srandu? 407 00:48:57,583 --> 00:49:00,333 Jsi chytrý a sympatický kluk. 408 00:49:02,916 --> 00:49:05,000 Mě taky pořád nálepkují. 409 00:49:05,791 --> 00:49:07,541 Blbá blonďatá barbína. 410 00:49:09,416 --> 00:49:11,166 S tou se dá leda šukat. 411 00:49:13,333 --> 00:49:16,666 Ale já na pravidla kašlu a užívám si to. 412 00:49:18,208 --> 00:49:22,541 Ale v hloubi duše chci najít 413 00:49:23,958 --> 00:49:25,083 pravou lásku. 414 00:49:27,708 --> 00:49:28,666 Tu opravdovou. 415 00:49:35,500 --> 00:49:36,416 Běží za námi? 416 00:49:39,625 --> 00:49:40,500 Co teď? 417 00:49:42,375 --> 00:49:43,291 Nevím. 418 00:49:43,875 --> 00:49:44,916 Game over. 419 00:49:46,083 --> 00:49:47,125 Game over. 420 00:49:47,208 --> 00:49:48,958 Co budeme dělat? 421 00:49:50,250 --> 00:49:53,958 Zasraný vidláci. Polský béčko. Co tu vůbec dělám? 422 00:49:54,041 --> 00:49:56,416 Všem jsem říkal, že sem nechci. 423 00:49:56,500 --> 00:49:59,833 - Ale neposlouchali. Chci domů! - Julku. 424 00:50:00,750 --> 00:50:01,791 Pochlap se. 425 00:50:07,916 --> 00:50:08,791 Julku... 426 00:50:11,291 --> 00:50:13,750 Dostaneme se z toho. Jen se uklidni. 427 00:50:21,250 --> 00:50:25,833 - Nevrátíme se pro Danielův mobil? - Radši ne. 428 00:50:25,916 --> 00:50:26,750 Prosím. 429 00:50:36,750 --> 00:50:39,041 Řeknu ti, co uděláme. 430 00:50:39,125 --> 00:50:41,208 Dojdeme někam pro pomoc. 431 00:50:42,375 --> 00:50:43,375 Zvládneme to. 432 00:50:45,875 --> 00:50:46,750 Slibuješ? 433 00:50:51,916 --> 00:50:52,791 Jo. 434 00:50:54,333 --> 00:50:56,541 Otec nemá o ničem šajn. 435 00:50:59,208 --> 00:51:03,041 Spíš by uvěřil, že jsem pravicový extremista než teplouš. 436 00:51:05,041 --> 00:51:07,958 To si o mně asi namlouvá. 437 00:51:10,500 --> 00:51:14,000 I když pozvu přítele na oběd, 438 00:51:16,125 --> 00:51:17,708 myslí, že je to jen kámoš. 439 00:51:19,625 --> 00:51:23,583 Kdybych přítele plácl po zadku, 440 00:51:24,333 --> 00:51:27,333 myslel by si, já nevím... 441 00:51:28,125 --> 00:51:30,791 Bral by to jako chlapácké poplácání. 442 00:51:34,708 --> 00:51:39,541 Netuší, která bije. 443 00:52:54,750 --> 00:52:58,083 Vrátíme se pro Anielu a Barteka, pokud ještě žijí. 444 00:52:58,791 --> 00:53:02,291 - To neříkej. - Beztak bysme je nenašli. 445 00:53:02,375 --> 00:53:05,750 Netuším, kde jsme. Motáme se v kruhu. 446 00:53:06,291 --> 00:53:09,291 Když nás nezabije ten tlusťoch, umřeme hlady. 447 00:53:09,375 --> 00:53:14,958 Už vidím, jak rybaříme a lovíme. Budeme jíst mech a houby? 448 00:53:15,041 --> 00:53:18,291 - Chudák Iza... - Sklapni! 449 00:53:55,333 --> 00:53:56,208 Haló? 450 00:53:57,583 --> 00:53:58,541 Otevřete! 451 00:54:03,166 --> 00:54:05,833 Dobré ráno. Pomůžete nám? 452 00:54:05,916 --> 00:54:07,208 Kamarádi jsou mrtví. 453 00:54:08,708 --> 00:54:11,875 Měli jsme nehodu. Můžeme dál? 454 00:54:29,416 --> 00:54:30,291 Zavřete! 455 00:54:44,000 --> 00:54:46,083 Máte tu telefon? Musíme si zavolat. 456 00:54:50,291 --> 00:54:51,708 Co se stalo? 457 00:54:58,083 --> 00:55:01,166 Nevím, jak to říct. Bude to znít divně... 458 00:55:02,708 --> 00:55:06,166 - Beztak nám neuvěříte. - Viděl jsem hodně divných věcí. 459 00:55:06,958 --> 00:55:12,125 Narazili jsme na takového znetvořeného chlapa. Je děsně velký. 460 00:55:12,208 --> 00:55:16,333 Napadl nás. Zabil kamaráda a naši vedoucí. 461 00:55:16,916 --> 00:55:17,958 Cože? Zabil? 462 00:55:20,708 --> 00:55:23,458 Posralo se to. Lidi umírají. 463 00:55:24,958 --> 00:55:27,625 Tys pil? Jsi zfetovaný? 464 00:55:29,708 --> 00:55:30,583 Ne. 465 00:55:38,291 --> 00:55:39,125 Dobře. 466 00:55:41,166 --> 00:55:42,291 Uklidni se. 467 00:55:42,375 --> 00:55:46,083 Uklidnit se? Musím zavolat policii! Nebo někoho, kdo pomůže. 468 00:55:46,166 --> 00:55:47,541 Jinak je po nás. 469 00:56:05,791 --> 00:56:06,666 Posaďte se. 470 00:56:19,333 --> 00:56:20,791 Nemám telefon. 471 00:56:20,875 --> 00:56:22,375 Mám mobil. 472 00:56:22,458 --> 00:56:26,333 Ale nemám signál. Zkusíme pevnou linku. 473 00:56:35,875 --> 00:56:36,791 Nefunguje. 474 00:56:37,791 --> 00:56:41,166 Poslední dobou tu byly hrozné bouřky. 475 00:56:44,583 --> 00:56:46,666 Měli bychom jít na stanici spolu. 476 00:56:48,750 --> 00:56:52,041 Ale ty tvrdíš, že někoho zabili. 477 00:56:54,083 --> 00:56:56,041 Máme vůbec někam chodit? 478 00:57:06,541 --> 00:57:08,041 Jen klid. 479 00:57:11,916 --> 00:57:12,833 No tak. 480 00:57:14,958 --> 00:57:15,833 To je ono. 481 00:57:53,750 --> 00:57:54,875 Ahoj. 482 00:57:58,541 --> 00:58:00,625 Pamatuju si tě z loňska. 483 00:58:02,916 --> 00:58:04,291 Kluky jako ty znám. 484 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Nedáte se odbýt. 485 00:58:09,958 --> 00:58:10,916 Okouzlující. 486 00:58:13,041 --> 00:58:15,833 Popletete člověku hlavu. 487 00:58:19,708 --> 00:58:21,291 Jste trochu jako... 488 00:58:22,875 --> 00:58:23,791 mor. 489 00:58:35,791 --> 00:58:36,875 Počkej tu. 490 00:59:25,833 --> 00:59:26,666 Panebože! 491 01:02:04,458 --> 01:02:06,458 Nevíte, s kým máte tu čest. 492 01:02:08,291 --> 01:02:11,583 Prvně jsem na ně narazil před lety. 493 01:02:13,333 --> 01:02:15,791 Mám z toho setkání suvenýr. 494 01:02:17,125 --> 01:02:18,625 Na celý život. 495 01:02:22,375 --> 01:02:23,291 Ono jich je víc? 496 01:02:26,875 --> 01:02:27,833 Dva. 497 01:02:29,291 --> 01:02:30,166 Cože? 498 01:02:37,166 --> 01:02:41,625 Kdysi tu žila rodina. 499 01:02:43,666 --> 01:02:46,416 Máma a dva kluci. Dvojčata. 500 01:02:48,500 --> 01:02:53,208 Byli chudí, ale měli se rádi. 501 01:02:54,250 --> 01:02:55,416 Byli šťastní. 502 01:02:57,625 --> 01:03:00,458 Až do jednoho osudného odpoledne. 503 01:04:19,875 --> 01:04:21,875 „Před dávnými časy 504 01:04:23,333 --> 01:04:24,583 žila v barabizně 505 01:04:25,875 --> 01:04:28,375 čarodějnice škaredá jak noc. 506 01:04:28,958 --> 01:04:31,291 Snídala malé holčičky 507 01:04:32,625 --> 01:04:34,791 a večeřela chlapečky. 508 01:04:36,416 --> 01:04:38,666 Vždycky si na koštěti 509 01:04:39,291 --> 01:04:41,958 zaletěla do vesnice 510 01:04:42,833 --> 01:04:46,750 a v pytli si odnesla spoustu tučných dětí. 511 01:04:48,583 --> 01:04:50,500 Ale než je uvařila, 512 01:04:51,458 --> 01:04:54,500 zpívala jim tohle. 513 01:04:55,458 --> 01:04:58,458 Dnes v noci v lese nikdo neusne 514 01:05:00,083 --> 01:05:03,708 Dnes v noci v lese nikdo neusne“ 515 01:05:05,958 --> 01:05:06,833 Dobrou noc. 516 01:05:08,625 --> 01:05:09,958 Dobrou, mami. 517 01:05:10,041 --> 01:05:13,708 Dnes v noci v lese nikdo neusne 518 01:07:29,916 --> 01:07:30,958 Proboha... 519 01:07:51,250 --> 01:07:52,208 Kluci? 520 01:09:16,125 --> 01:09:17,416 Byla v šoku. 521 01:09:19,125 --> 01:09:22,333 Spoutala je řetězy a zamkla ve sklepě, 522 01:09:23,041 --> 01:09:24,875 aby se to nikdo nedozvěděl. 523 01:09:26,250 --> 01:09:28,166 Takže nikdy nevyšli. 524 01:09:29,291 --> 01:09:34,083 Celé roky je krmila a skrývala. 525 01:09:34,833 --> 01:09:36,250 Až se z toho pomátla. 526 01:09:36,916 --> 01:09:38,833 Z toho by se pomátl každý... 527 01:09:42,166 --> 01:09:45,791 Ubohá nevinná žena. 528 01:09:46,958 --> 01:09:47,916 Úplně zešílela. 529 01:09:56,708 --> 01:09:59,750 Musíme sehnat pomoc. 530 01:10:02,583 --> 01:10:04,541 Ale tady přežijete. 531 01:10:07,291 --> 01:10:08,625 Mám pušku a jídlo. 532 01:10:11,333 --> 01:10:13,666 To máme prostě čekat? 533 01:10:14,958 --> 01:10:18,250 - Třeba to není tak špatný nápad. - Můžeš jít. 534 01:10:19,125 --> 01:10:22,166 Do nejbližší vesnice jsou to dva dny. 535 01:10:25,916 --> 01:10:26,833 Jak je libo. 536 01:10:28,083 --> 01:10:28,958 Je to tvá volba. 537 01:10:38,750 --> 01:10:40,333 Nemůžeme tu sedět. 538 01:10:48,750 --> 01:10:51,875 Dojdeme pro Danielův mobil. Nemáme na výběr. 539 01:11:34,291 --> 01:11:35,291 Dávej pozor, Zosio. 540 01:11:38,041 --> 01:11:39,958 - Co tam dělá? - Zpátky! 541 01:11:41,666 --> 01:11:43,375 - Je tam? - Mlč! 542 01:11:44,000 --> 01:11:47,291 Nejanči! Vím, co uděláme. 543 01:11:47,375 --> 01:11:50,375 - Počkáme, až odejde. - Co když tam je celé týdny? 544 01:11:50,458 --> 01:11:52,041 Máš lepší nápad? 545 01:11:56,208 --> 01:11:57,083 Julku! 546 01:12:01,583 --> 01:12:04,458 Budu dělat u vchodu kravál. Ty vlezeš dovnitř. 547 01:12:04,541 --> 01:12:08,416 - Jo. - Zabavím ho a ty sebereš mobil. 548 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 Dobře. 549 01:12:10,791 --> 01:12:11,750 Ne, počkat! 550 01:12:13,000 --> 01:12:15,125 - Co když po tobě půjde? - Zdrhnu. 551 01:12:15,750 --> 01:12:18,500 - Jdeme na to. - Julku... 552 01:12:21,375 --> 01:12:22,833 umíš běhat? 553 01:12:25,500 --> 01:12:27,416 Zvládneme to, Zosio! 554 01:12:28,166 --> 01:12:29,541 Zvládneme to. 555 01:12:30,291 --> 01:12:31,125 Tak jo. 556 01:12:31,750 --> 01:12:32,708 Počkej. 557 01:12:35,083 --> 01:12:36,833 Vezmi si tohle. Kdyby něco. 558 01:13:31,875 --> 01:13:33,791 Otevři, tlustoprde! 559 01:13:40,625 --> 01:13:41,458 Hej! 560 01:15:17,791 --> 01:15:18,708 Pusť ji! 561 01:15:31,916 --> 01:15:32,791 Prosím. 562 01:17:00,291 --> 01:17:01,125 Julku! 563 01:17:03,500 --> 01:17:04,375 Do hajzlu! 564 01:17:06,958 --> 01:17:08,416 Julku! 565 01:17:12,291 --> 01:17:16,333 Počkej, zavolám pomoc. Bude to dobrý. 566 01:18:38,000 --> 01:18:39,291 Cože? 567 01:18:46,041 --> 01:18:47,083 Nerozumím ti. 568 01:18:53,833 --> 01:18:55,125 Ani slovo. 569 01:19:00,291 --> 01:19:01,583 Všechno bude dobrý. 570 01:19:03,500 --> 01:19:04,500 Bude to dobrý. 571 01:19:20,458 --> 01:19:21,541 Sarah Connorová... 572 01:19:27,541 --> 01:19:29,125 To není z Terminátora. 573 01:19:31,125 --> 01:19:32,291 To je Kapitán Mrož. 574 01:19:38,083 --> 01:19:40,833 Našla jsem ho o letních prázdninách s rodiči. 575 01:19:45,125 --> 01:19:48,125 Ségra mu říkala Kapitán Mrož. 576 01:19:55,041 --> 01:19:57,833 Ukonči to, prosím. 577 01:20:00,708 --> 01:20:01,833 Doraz mě. 578 01:20:20,500 --> 01:20:23,791 Ne, to nejde. 579 01:28:13,708 --> 01:28:16,708 Tak pojď, ty sráči. 580 01:29:27,291 --> 01:29:31,458 Posledně mi volal vyděšený chlápek, 581 01:29:31,541 --> 01:29:34,708 kterému spravoval vodovod černošský instalatér. 582 01:29:35,375 --> 01:29:38,291 Nebo si někdo stěžuje, že ženská řídí autobus. 583 01:29:38,375 --> 01:29:40,833 Ženská za volantem? 584 01:29:41,791 --> 01:29:45,958 Jednou za čas se stane něco vážného. 585 01:29:46,041 --> 01:29:49,375 Třeba chytím nalitého řidiče. 586 01:29:49,875 --> 01:29:54,125 Ale ukáže se, že jeho papínek je velké zvíře. 587 01:29:54,208 --> 01:29:57,000 A místo metálu dostanu kapky. 588 01:29:57,583 --> 01:30:00,875 Strážníku, tohle je Polsko, ne Miami Vice. 589 01:30:02,375 --> 01:30:07,291 Posledně jsem si zastřílel na cvičení v roce 1992. 590 01:30:08,916 --> 01:30:11,916 Můj brácha byl taky polda. 591 01:30:12,000 --> 01:30:16,416 Ale vyprdnul se na to a dělá automechanika. 592 01:30:16,500 --> 01:30:20,125 Takže mi tuhle káru opraví za hubičku. 593 01:30:21,416 --> 01:30:24,958 Pořád žádám o nové auto. Marně. 594 01:30:28,208 --> 01:30:30,125 Tak to u policajtů chodí. 595 01:30:31,125 --> 01:30:34,875 Život mi utíká mezi prsty. 596 01:30:35,750 --> 01:30:37,875 Nic jsem nedokázal. 597 01:30:58,708 --> 01:30:59,625 No jo. 598 01:31:01,958 --> 01:31:04,333 Tak já pojedu, zlato. 599 01:31:18,291 --> 01:31:19,375 Nashle v úterý. 600 01:31:20,750 --> 01:31:22,000 Díky, Janeczko. 601 01:31:29,000 --> 01:31:30,083 237? 602 01:31:33,791 --> 01:31:35,208 Tady 237, přepínám. 603 01:31:36,791 --> 01:31:40,666 Dávej bacha na Mariusze a jeho bratra. 604 01:31:40,750 --> 01:31:43,375 Někdo je viděl v uniformách ze 2. světové. 605 01:31:43,458 --> 01:31:46,041 Oslavovali v lese Hitlerovy narozeniny. 606 01:31:46,625 --> 01:31:47,541 Over. 607 01:32:07,000 --> 01:32:08,291 - Panebože! - Pomoc! 608 01:32:08,916 --> 01:32:09,791 Pomozte mi! 609 01:32:10,291 --> 01:32:12,666 - Prosím. - Holčičko... 610 01:32:12,750 --> 01:32:15,458 Co se stalo? Co je? 611 01:32:16,250 --> 01:32:17,333 Jsi zraněná? 612 01:32:55,791 --> 01:32:56,833 Do hajzlu! 613 01:33:03,166 --> 01:33:04,375 Hned se vrátím. 614 01:33:27,166 --> 01:33:28,041 Strážníku! 615 01:33:39,916 --> 01:33:40,750 Pane? 616 01:33:42,583 --> 01:33:43,750 Jste v pořádku? 617 01:33:46,458 --> 01:33:47,291 Strážníku! 618 01:34:00,625 --> 01:34:01,916 Do hajzlu! 619 01:34:02,416 --> 01:34:04,458 Odhoď zbraň! Policie! 620 01:34:40,500 --> 01:34:41,541 Do prdele! 621 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 A teď hymnu. 622 01:36:44,333 --> 01:36:45,375 Jak začíná? 623 01:36:47,416 --> 01:36:50,958 Paprsky zlaté na nás svítí 624 01:36:51,541 --> 01:36:54,625 Bílá orlice stoupá k nebi 625 01:36:55,541 --> 01:36:59,083 Hrdě pozvedneme hlavy 626 01:36:59,750 --> 01:37:02,791 Pohleď na náš erb a kříž! 627 01:37:03,833 --> 01:37:07,166 Nové Polsko zbudujeme... 628 01:37:07,708 --> 01:37:09,541 Počkat, teď je ta těžká část. 629 01:37:12,041 --> 01:37:12,875 My... 630 01:37:12,958 --> 01:37:13,833 Jak to je? 631 01:37:13,916 --> 01:37:16,625 My jsme budoucnost a let! 632 01:37:16,708 --> 01:37:18,791 „Lid,“ ne „let“. 633 01:37:20,458 --> 01:37:23,500 Bůh, čest a vlast! 634 01:37:27,750 --> 01:37:30,000 - Máš recht. - Miluju Polsko. 635 01:37:42,500 --> 01:37:43,333 Hele. 636 01:37:45,083 --> 01:37:45,916 Divočák? 637 01:37:46,875 --> 01:37:47,958 Jo. Posviť na něj. 638 01:41:44,083 --> 01:41:46,083 Překlad titulků: Jakub Ženíšek