1 00:00:01,042 --> 00:00:02,592 [Olive] Previously on Big Shot… 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,419 -[man] ...chair! Throw a chair! -Coach, you're gone. 3 00:00:04,504 --> 00:00:06,094 Are you trying to leave us? 4 00:00:06,172 --> 00:00:08,302 I was, okay? But I'm not now. 5 00:00:08,383 --> 00:00:10,723 Curse of this play has struck again. 6 00:00:10,802 --> 00:00:13,642 We find ourselves in need of a new lead. 7 00:00:13,722 --> 00:00:15,222 I really, really want this. 8 00:00:15,306 --> 00:00:17,846 The role of Beth Macbeth will go to… 9 00:00:17,934 --> 00:00:20,694 -Harper Schapira. -[Harper] Yes! 10 00:00:20,770 --> 00:00:24,770 I tried out for the lead in the play, and I got blindsided by Harper. 11 00:00:24,858 --> 00:00:26,438 I could help you run lines after school. 12 00:00:26,526 --> 00:00:27,686 Mouse, you're the best. 13 00:00:27,777 --> 00:00:28,857 You're a great friend. 14 00:00:29,863 --> 00:00:31,113 Tell her you like her. 15 00:00:31,197 --> 00:00:33,157 -So, it's a personal song? -About you. 16 00:00:36,953 --> 00:00:39,873 If you wanted to be her mother, you should have made that choice when you had her. 17 00:00:39,956 --> 00:00:40,996 Wow. 18 00:00:41,541 --> 00:00:43,211 [ringtone] …stole the ball! 19 00:00:43,293 --> 00:00:44,503 Randy, what's up? 20 00:00:44,586 --> 00:00:46,756 UCSB has an opening for a head coach. 21 00:00:46,838 --> 00:00:48,258 [on phone] They wanna talk to you. 22 00:00:49,841 --> 00:00:51,091 [upbeat rock music playing] 23 00:00:51,176 --> 00:00:54,426 ♪ So I tried, thought I'd never make it ♪ 24 00:00:55,013 --> 00:00:56,683 ♪ But I'm on my way ♪ 25 00:00:57,974 --> 00:01:01,524 ♪ Been driving down the roads That ain't never been taken ♪ 26 00:01:02,228 --> 00:01:03,858 ♪ Yeah, I'm on my way ♪ 27 00:01:03,938 --> 00:01:05,358 ♪ Take it for a walk! ♪ 28 00:01:09,194 --> 00:01:10,204 ♪ Yeah, baby! ♪ 29 00:01:13,031 --> 00:01:14,281 ♪ Come on! ♪ 30 00:01:17,202 --> 00:01:18,372 [music stops] 31 00:01:22,415 --> 00:01:24,035 Nice touch. 32 00:01:25,502 --> 00:01:27,962 Marvyn, welcome. Arielle, AD here. 33 00:01:28,046 --> 00:01:30,666 -Big, big fan. -Thank you. Thanks, nice to meet you. 34 00:01:30,757 --> 00:01:34,007 And thank you, Randy, for taking the time and making the connection here. 35 00:01:34,094 --> 00:01:35,894 Hey, I know a good fit when I see one. 36 00:01:35,970 --> 00:01:39,560 Yeah. Chef Hamada has made a Marvyn Korn roll in your honor. 37 00:01:39,641 --> 00:01:40,891 [Randy, Arielle chuckle] 38 00:01:40,975 --> 00:01:42,935 A Marvyn Korn roll? I wonder what that is, huh? 39 00:01:43,019 --> 00:01:45,309 -Just the way Kalm Korn likes it. -[Marvyn] Oh, God. 40 00:01:45,397 --> 00:01:48,147 Absolutely brilliant way to rehab your image, by the way. 41 00:01:48,233 --> 00:01:51,363 -[Arielle] Yeah. -Well, yeah. The girls did it, but… 42 00:01:51,444 --> 00:01:52,454 [Arielle] Love that. 43 00:01:52,529 --> 00:01:54,659 They must be thrilled you're getting them to DII. 44 00:01:55,240 --> 00:01:56,490 Yeah, well, we're trying. 45 00:01:56,574 --> 00:01:58,244 Oh, please. You'll make it happen. 46 00:01:58,326 --> 00:02:00,446 That's what he does. Takes lemons, makes lemonade. 47 00:02:00,537 --> 00:02:02,497 And that is exactly what we want you to do here. 48 00:02:02,580 --> 00:02:05,790 Our players have potential, but they need you to take them, 49 00:02:05,875 --> 00:02:07,745 and us, to the next level. 50 00:02:07,836 --> 00:02:10,086 Yeah, it's all about building a winning mentality, 51 00:02:10,170 --> 00:02:11,590 and I know winning. 52 00:02:11,673 --> 00:02:12,843 No question. 53 00:02:12,924 --> 00:02:14,974 So, how do you feel about getting a little jump start? 54 00:02:15,051 --> 00:02:16,891 Maybe meeting some of our key players? 55 00:02:17,971 --> 00:02:19,261 It's just a chemistry experiment. 56 00:02:19,347 --> 00:02:22,307 You know, see how you gel with these college guys. 57 00:02:22,392 --> 00:02:24,312 As opposed to high school girls. 58 00:02:24,894 --> 00:02:26,654 Well, we have no concerns. 59 00:02:27,230 --> 00:02:28,770 Right. The board. 60 00:02:29,357 --> 00:02:32,527 Well, you know how they can be. But just indulge us. It might even be fun. 61 00:02:33,236 --> 00:02:35,316 Okay. Yeah, I'd like to meet a few players. 62 00:02:35,405 --> 00:02:37,155 Great. I'll set it up. 63 00:02:38,825 --> 00:02:39,825 Come on, Marvyn. 64 00:02:40,702 --> 00:02:42,042 Picture yourself out there. 65 00:02:46,124 --> 00:02:47,544 This is where you belong. 66 00:02:48,626 --> 00:02:51,336 [Randy] Everybody loves a good comeback story. 67 00:02:53,715 --> 00:02:55,875 [rhythmic clapping] 68 00:02:57,010 --> 00:02:58,510 [crowd cheers] 69 00:02:58,595 --> 00:02:59,595 [whistle blows] 70 00:03:00,388 --> 00:03:01,638 [buzzer sounds] 71 00:03:01,723 --> 00:03:03,023 [Holly] Get those knees up. 72 00:03:03,683 --> 00:03:06,483 -Come on, girls! Nice, Mouse. -[panting] 73 00:03:07,645 --> 00:03:08,975 Nice. Get your knees up, Olive. 74 00:03:09,064 --> 00:03:11,524 -You heard her, Olive. Get your knees up. -[Holly scoffs] 75 00:03:12,484 --> 00:03:14,574 -[Holly] There you go. -Good. Good, good, good, good. 76 00:03:15,153 --> 00:03:16,823 -Well, that's new. -What? 77 00:03:16,905 --> 00:03:18,695 Piggybacking on my coaching? I like it. 78 00:03:18,782 --> 00:03:20,622 Well, you're finally coaching like I coach. 79 00:03:20,700 --> 00:03:22,620 -You learned from the best. -Oh, that's so clever. 80 00:03:22,702 --> 00:03:25,002 You just complimented yourself by complimenting me. 81 00:03:25,080 --> 00:03:27,460 You're welcome. I have something to tell you later. 82 00:03:27,540 --> 00:03:29,330 -Tell me now. -Nah, it's too big for now. 83 00:03:29,417 --> 00:03:31,707 -No. Come on. You can't do that to me. -I just did. 84 00:03:31,795 --> 00:03:33,955 Bring it in girls. Come on. [claps] Bring it in. 85 00:03:35,507 --> 00:03:37,087 Good. Good, good, good, good. 86 00:03:37,175 --> 00:03:39,755 -Good hustle. I like it. -Well, we got a big game coming up. 87 00:03:39,844 --> 00:03:42,314 Carlsbad is the only thing that stands between us and DII. 88 00:03:42,389 --> 00:03:43,639 And we're going to destroy them. 89 00:03:44,516 --> 00:03:45,516 Sirens on three! 90 00:03:45,600 --> 00:03:47,980 -Not now, Mouse. -But that was good, Mouse. That's good. 91 00:03:48,770 --> 00:03:51,310 All right, I have a small announcement. Actually, it's a big announcement. 92 00:03:51,398 --> 00:03:55,688 As you can see, the Drama Club is using our gym for their play this week. 93 00:03:55,777 --> 00:03:57,987 You mean your girlfriend's using our gym. 94 00:03:58,071 --> 00:04:01,831 [clicks tongue, inhales] Guess we know who wears the pants in this relationship. 95 00:04:01,908 --> 00:04:03,948 Guess we know who's doing five laps right now. 96 00:04:04,035 --> 00:04:05,615 -Go! -[groans] 97 00:04:05,704 --> 00:04:06,714 [raspberry] 98 00:04:08,748 --> 00:04:11,128 Now, for those of you not critiquing my relationship, 99 00:04:11,668 --> 00:04:14,548 I just want you to know their play is not going to interfere with our practice. 100 00:04:14,629 --> 00:04:17,629 Good, because we've got a lot of work to do before the Carlsbad game next week. 101 00:04:17,716 --> 00:04:20,086 I love this! See, this is the enthusiasm I'm talking about. 102 00:04:20,176 --> 00:04:22,546 You girls have it. Good, good. Samantha, you ready? 103 00:04:22,637 --> 00:04:24,757 I've been going over the playbook every night, Coach. 104 00:04:24,848 --> 00:04:27,228 -It's a lot to keep in my head. -Well, that's why we practice. 105 00:04:27,308 --> 00:04:29,098 Keep practicing and it becomes part of your DNA. 106 00:04:29,185 --> 00:04:30,475 Then maybe we should do three-a-days? 107 00:04:30,562 --> 00:04:32,192 I don't think so. No, I-- 108 00:04:32,272 --> 00:04:34,862 Believe it or not, there is such a thing as over-practicing. 109 00:04:34,941 --> 00:04:36,481 Let's just keep safe and healthy, okay? 110 00:04:37,527 --> 00:04:39,487 Okay, girls, why don't you join Louise in her laps? 111 00:04:39,571 --> 00:04:41,821 Why? We didn't critique his weird relationship. 112 00:04:42,323 --> 00:04:43,323 Well, you just did. 113 00:04:43,408 --> 00:04:45,618 Yeah. So laps. 114 00:04:49,456 --> 00:04:50,456 Good. 115 00:04:51,374 --> 00:04:52,504 They look good. 116 00:04:53,084 --> 00:04:54,094 Good. 117 00:04:55,253 --> 00:04:57,463 Okay, now you can tell me the thing you couldn't tell me. 118 00:04:57,547 --> 00:04:58,547 Oh. 119 00:04:58,631 --> 00:05:00,181 -That's why you had 'em run laps? -Yeah. 120 00:05:00,675 --> 00:05:02,925 -I'm impressed. That's good. -Thank you. 121 00:05:03,011 --> 00:05:04,891 [panting] 122 00:05:05,597 --> 00:05:07,677 How? I thought you were in coach jail? 123 00:05:07,766 --> 00:05:09,136 Well, apparently I've been paroled. 124 00:05:09,225 --> 00:05:11,305 And guess one of the things they liked most about me. 125 00:05:11,394 --> 00:05:13,314 -Kalm Korn. -How'd you know? 126 00:05:13,396 --> 00:05:15,266 Because I said it humanizes you 127 00:05:15,357 --> 00:05:18,067 And you said, "Yeah, that's exactly what colleges aren't looking for." 128 00:05:18,151 --> 00:05:19,991 -I don't talk like that. -You're impossible. 129 00:05:21,029 --> 00:05:22,279 Are you really leaving? 130 00:05:22,364 --> 00:05:23,704 Well… [sighs] 131 00:05:23,782 --> 00:05:27,292 …I haven't got the firm offer yet, but I'm meeting with a few of the players. 132 00:05:27,869 --> 00:05:28,949 Who else knows about this? 133 00:05:29,037 --> 00:05:32,367 Nobody. No one. And I don't want anyone to know until I get the offer. 134 00:05:32,457 --> 00:05:34,247 -What about Sherilyn? -Oh. 135 00:05:35,919 --> 00:05:37,209 No. Yeah. 136 00:05:37,295 --> 00:05:40,255 -Don't you want to give her a heads-up? -No. Just you, only. 137 00:05:40,340 --> 00:05:41,930 [Holly] Why? Why me? 138 00:05:42,592 --> 00:05:46,852 Because if I leave… I want you to take my spot. 139 00:05:50,058 --> 00:05:51,058 As head coach? 140 00:05:51,142 --> 00:05:52,232 Mm-hmm. 141 00:05:52,310 --> 00:05:53,850 I think you'd be perfect for it. 142 00:05:54,854 --> 00:05:56,564 -That is if you want it. -You know I want it. 143 00:05:56,648 --> 00:05:57,728 Okay, good. 144 00:05:57,816 --> 00:05:59,106 Then it's decided. 145 00:05:59,693 --> 00:06:02,783 I'm gonna tell Sherilyn that you're my choice. Although not yet. 146 00:06:04,823 --> 00:06:06,163 -Yeah, okay. -Okay. 147 00:06:06,241 --> 00:06:07,281 [Samantha screams] 148 00:06:08,118 --> 00:06:11,038 -[murmuring] -[girl] What happened? 149 00:06:11,121 --> 00:06:12,121 Are you okay? 150 00:06:12,205 --> 00:06:14,165 I don't know. I think I twisted it. 151 00:06:14,249 --> 00:06:15,539 [Holly] Okay, don't panic. 152 00:06:18,086 --> 00:06:19,086 Can you move it? 153 00:06:19,713 --> 00:06:20,713 [Samantha] Not much. 154 00:06:21,464 --> 00:06:24,384 All right, girls. Get her to the locker room, get some ice on it. 155 00:06:24,467 --> 00:06:26,297 Help her up. Help her up. There you go. 156 00:06:27,554 --> 00:06:28,564 Go slow. 157 00:06:30,682 --> 00:06:31,812 [sighs] 158 00:06:33,560 --> 00:06:35,770 They're gonna be devastated by your news, you know. 159 00:06:35,854 --> 00:06:37,114 Not to mention Emma. 160 00:06:37,188 --> 00:06:38,188 [sighs] 161 00:06:39,649 --> 00:06:41,149 They're kids. They'll be fine. 162 00:06:41,234 --> 00:06:42,994 Gotta worry about my point guard now. 163 00:06:44,946 --> 00:06:46,106 [sighs] 164 00:06:48,158 --> 00:06:50,698 -Opening night's in a few days. -Mm-hmm. 165 00:06:51,578 --> 00:06:53,578 -Nervous? -Mm-mmm. 166 00:06:57,292 --> 00:06:59,002 I was thinking about doing the play in the nude. 167 00:06:59,085 --> 00:07:00,085 Sounds good. 168 00:07:01,463 --> 00:07:02,463 Wait, what? 169 00:07:04,132 --> 00:07:06,682 -What's going on with you? -Sorry. 170 00:07:07,469 --> 00:07:08,469 My mom just called. 171 00:07:08,553 --> 00:07:10,933 Her job in Italy is almost done, and she wants me 172 00:07:11,014 --> 00:07:14,434 to go to this prep school next year she's all excited about. 173 00:07:18,980 --> 00:07:21,650 This is-- This is in Wisconsin. 174 00:07:24,069 --> 00:07:25,819 Do you wanna go back there? 175 00:07:25,904 --> 00:07:29,744 Are you kidding? I wanna stay here. One thousand percent! 176 00:07:29,824 --> 00:07:30,834 Okay. 177 00:07:30,909 --> 00:07:32,949 Well, what did your mom say when you told her? 178 00:07:33,036 --> 00:07:34,866 [sighs] 179 00:07:34,954 --> 00:07:35,964 I didn't. 180 00:07:36,873 --> 00:07:38,673 She'd be so upset. 181 00:07:38,750 --> 00:07:40,750 Me being here was supposed to be temporary. 182 00:07:43,088 --> 00:07:45,668 Well, maybe get your dad to tell her. 183 00:07:45,757 --> 00:07:52,097 No. The whole custody thing is sticky, and besides, this is my problem to solve. 184 00:07:53,014 --> 00:07:55,274 -Okay, so what are you going to do? -Right now? 185 00:07:55,350 --> 00:07:57,850 We are going to go to tech rehearsal for the play. 186 00:07:58,603 --> 00:08:02,193 Are you really that excited to see Harper adjust her spotlight for three hours? 187 00:08:02,273 --> 00:08:03,273 What are you doing? 188 00:08:03,358 --> 00:08:06,148 Between my mom and opening night, I am in no mood to deal with Harper. 189 00:08:06,236 --> 00:08:07,316 [Lucas chuckling] Okay. 190 00:08:07,404 --> 00:08:10,414 -[chattering] -[stage equipment scraping, clanking] 191 00:08:17,622 --> 00:08:19,672 Nice of you to finally join us, Harper. 192 00:08:20,291 --> 00:08:23,881 Call me Beth when I'm in costume. It's a method thing. 193 00:08:25,088 --> 00:08:26,338 And I was having it fitted. 194 00:08:26,423 --> 00:08:29,473 This is a tech rehearsal. You're not supposed to be in costume. 195 00:08:31,720 --> 00:08:34,600 I understand you're upset that I got the role you wanted. 196 00:08:35,265 --> 00:08:37,305 Your dad may have gotten you into this school, 197 00:08:37,392 --> 00:08:39,392 but he can't get you this part. 198 00:08:40,145 --> 00:08:42,305 Yeah. Only your mom could do that. 199 00:08:42,397 --> 00:08:45,857 The only thing my mother's ever given me is raw talent. 200 00:08:45,942 --> 00:08:47,152 [scoffs] Talent? 201 00:08:47,235 --> 00:08:49,695 The only thing you're talented at is manipulation. 202 00:08:49,779 --> 00:08:50,989 Watch your step, Korn. 203 00:08:52,240 --> 00:08:54,780 You do not want to cross me. 204 00:08:54,868 --> 00:08:56,998 I'll settle for upstaging you. 205 00:08:57,078 --> 00:08:58,078 Ladies. 206 00:08:58,913 --> 00:09:01,793 How about we refocus this energy on the play? 207 00:09:06,171 --> 00:09:07,171 [sighs] 208 00:09:10,925 --> 00:09:13,085 [mariachi music playing on speaker] 209 00:09:13,178 --> 00:09:15,388 -But you're married. -Look, I love my husband, 210 00:09:15,472 --> 00:09:17,272 but when I see a hot guy on TV, I let him know. 211 00:09:17,349 --> 00:09:18,479 -Cold. -[Sherilyn laughs] 212 00:09:18,558 --> 00:09:21,138 No, no, no, it's preventative. It's like zinc, you know? 213 00:09:21,227 --> 00:09:22,897 When you've been married as long as we have, 214 00:09:22,979 --> 00:09:25,769 a little jealousy is like salt on the rim of the glass. 215 00:09:25,857 --> 00:09:27,357 -Ah. -Mm-hmm. 216 00:09:28,360 --> 00:09:29,570 What are you guys doing? 217 00:09:29,652 --> 00:09:32,162 We are having Margarita Monday, which you were not invited to, 218 00:09:32,238 --> 00:09:34,198 so the real question is, what are you doing here? 219 00:09:34,282 --> 00:09:36,742 I heard mariachi music playing down the hall. I-- 220 00:09:36,826 --> 00:09:38,236 Why aren't you guys at a restaurant? 221 00:09:38,328 --> 00:09:41,248 Well, Marvyn, Margarita Monday's not a place. It's a state of mind. 222 00:09:41,331 --> 00:09:42,171 Ah. 223 00:09:42,248 --> 00:09:45,838 So, see, if it's Monday and Sherilyn and I have margaritas, it's Margarita Monday. 224 00:09:45,919 --> 00:09:49,209 Besides, the restaurant was closed, and are you eyeing my fajitas? 225 00:09:49,297 --> 00:09:50,417 No, I don't even like fajitas. 226 00:09:50,507 --> 00:09:51,967 Fajitas don't like you either. Now, listen. 227 00:09:52,050 --> 00:09:54,090 You are ruining the sanctity of Margarita Monday, 228 00:09:54,177 --> 00:09:56,347 so just turn around and head home. Thank you. 229 00:09:56,429 --> 00:09:57,679 -Bye. -Bye. 230 00:09:58,682 --> 00:09:59,972 Don't worry. I'm not gonna tell her. 231 00:10:00,058 --> 00:10:02,848 Not gonna tell-- Marvyn, what are you trying to keep from me? 232 00:10:05,980 --> 00:10:08,360 -[sighs] Nice going, loose lips. -[sighs] 233 00:10:08,441 --> 00:10:11,361 I can't leave you two alone. You might as well tell her now. 234 00:10:11,444 --> 00:10:12,994 -Go ahead. -What are we talking about? 235 00:10:13,863 --> 00:10:15,623 Marvyn got a job offer from UCSB. 236 00:10:16,866 --> 00:10:17,696 [music stops] 237 00:10:17,784 --> 00:10:22,004 -Right, but I'm still-- -Mm-mmm. Not your turn. 238 00:10:23,081 --> 00:10:25,421 You just told me that you planned to be here for a while, 239 00:10:25,500 --> 00:10:27,340 that you were toxic and nobody wanted you. 240 00:10:27,419 --> 00:10:28,749 -All true. -How could you do this to me? 241 00:10:28,837 --> 00:10:30,757 -I'm not doing it to you. -You are leaving me high and dry 242 00:10:30,839 --> 00:10:32,219 without a head coach. 243 00:10:33,049 --> 00:10:34,049 Is it my turn? 244 00:10:36,928 --> 00:10:39,058 I'm not leaving you high and dry. 245 00:10:39,139 --> 00:10:40,809 If I leave, and it's still an "if," 246 00:10:40,890 --> 00:10:42,980 I have the perfect person to take my place. 247 00:10:43,560 --> 00:10:47,190 So we're just supposed to hire Holly because you say so? No offense. 248 00:10:47,272 --> 00:10:50,192 No, we're gonna hire Holly because she's the best person for the job. 249 00:10:50,275 --> 00:10:52,645 She's a known quantity. The girls love her. 250 00:10:52,736 --> 00:10:54,026 Plus, let's not forget, 251 00:10:54,112 --> 00:10:56,072 she beat Carlsbad, and you didn't have to kiss a pig. 252 00:10:56,156 --> 00:10:58,776 -I did not have to kiss a pig. -Thank you, Marvyn. 253 00:10:58,867 --> 00:11:01,327 I'm up for this, Sherilyn. I can prove it to you. 254 00:11:01,411 --> 00:11:05,001 I'm not the one you have to prove it to. The board has to sign off. 255 00:11:05,081 --> 00:11:06,921 Marvyn and I can vouch for you, 256 00:11:07,000 --> 00:11:09,090 but at the end, it's gonna be the board's decision. 257 00:11:09,169 --> 00:11:11,249 -But you'll back me? -Of course. 258 00:11:11,921 --> 00:11:14,301 But you're still gonna have to convince them. 259 00:11:14,883 --> 00:11:16,803 -Don't worry. We will. -[Sherilyn] You know, I-- 260 00:11:16,885 --> 00:11:18,255 Put it down. 261 00:11:20,889 --> 00:11:23,639 I would like to finish my fajitas in peace, 262 00:11:23,725 --> 00:11:26,135 -so if you could just… -Sure. 263 00:11:26,978 --> 00:11:28,018 [Sherilyn] Thank you. 264 00:11:29,856 --> 00:11:32,106 Oh, and you know what? Let's keep this quiet, okay? 265 00:11:32,192 --> 00:11:35,032 I don't want Emma or the girls unnecessarily upset over this thing 266 00:11:35,111 --> 00:11:36,361 until it's a done deal. Okay? 267 00:11:36,446 --> 00:11:39,156 I am all for avoiding unnecessary drama, Marvyn. 268 00:11:39,240 --> 00:11:42,950 That's why I didn't invite you to Margarita Monday, so buenas noches. 269 00:11:43,036 --> 00:11:44,406 [mariachi music resumes] 270 00:11:44,496 --> 00:11:45,746 Buenas noches. 271 00:11:52,921 --> 00:11:56,171 And Carolyn even wrote a song to tell me how she felt about me. 272 00:11:56,257 --> 00:11:57,797 -Who's Carolyn? -Me! 273 00:11:57,884 --> 00:11:59,804 Carolyn Rose Adrienne Smith. 274 00:12:00,970 --> 00:12:03,180 -I prefer to call her by her legal name. -She does. 275 00:12:03,848 --> 00:12:06,308 Oh, my God, I've never felt more single in my life. 276 00:12:06,393 --> 00:12:08,353 Okay, this is bordering on rude. 277 00:12:08,436 --> 00:12:11,856 I sent three emojis this morning, and he still hasn't replied. 278 00:12:11,940 --> 00:12:14,860 Please tell me the "he" is not that kid from Carlsbad. 279 00:12:14,943 --> 00:12:16,113 Jake? 280 00:12:16,194 --> 00:12:19,994 Yeah. First it was all Insta stalking, but then we moved to DMs, 281 00:12:20,073 --> 00:12:21,833 and now it's just straight up texting. 282 00:12:21,908 --> 00:12:22,988 He's obsessed with me. 283 00:12:23,076 --> 00:12:25,156 So, then why isn't he responding? 284 00:12:25,245 --> 00:12:28,745 That's what I'm saying. It-- It defies rational explanation. 285 00:12:28,832 --> 00:12:30,922 Look, you shouldn't have anything to do with him. 286 00:12:31,001 --> 00:12:34,751 He goes to school with the enemy. Therefore, he is the enemy. By default. 287 00:12:34,838 --> 00:12:36,508 -Agree. -What if Jake's a spy? 288 00:12:37,048 --> 00:12:39,628 And he's using Olive to get close to us and steal all of our plays? 289 00:12:39,718 --> 00:12:42,098 Less far-fetched theories, more icing your ankle. 290 00:12:42,804 --> 00:12:46,474 Maybe a random unintelligible emoji will get him to respond? 291 00:12:46,558 --> 00:12:48,268 Hobby horse. Purple devil? 292 00:12:48,351 --> 00:12:50,561 How about you just tell him you want to meet up? 293 00:12:50,645 --> 00:12:51,645 Face-to-face. 294 00:12:52,397 --> 00:12:53,567 Like old people? 295 00:12:53,648 --> 00:12:56,278 At least then you'll know. One way or another. 296 00:12:56,359 --> 00:12:57,939 -[Mouse chuckles] -[Harper] Mmm. 297 00:12:58,028 --> 00:13:00,568 Oh, look. Harper, they're amazing. 298 00:13:02,032 --> 00:13:04,032 Aren't they? I designed them myself. 299 00:13:05,201 --> 00:13:08,501 Huh. That would explain why it's just your face on the poster. 300 00:13:08,580 --> 00:13:10,000 [exhales deeply] 301 00:13:11,791 --> 00:13:17,261 Carolyn, please remind your friend that the play is called Beth Macbeth. 302 00:13:17,339 --> 00:13:20,299 Not "A Random Assortment of Scottish Nobility." 303 00:13:20,383 --> 00:13:22,553 -Um… -This coming from the person 304 00:13:22,635 --> 00:13:25,755 who got her role by manipulating the director, who is also her mother, 305 00:13:25,847 --> 00:13:28,267 which is the plot of an actual horror movie. 306 00:13:28,350 --> 00:13:30,730 -Guys, come on. -I-- I don't have to put up with this. 307 00:13:31,353 --> 00:13:33,103 -See ya. -Harper, wait! 308 00:13:36,107 --> 00:13:37,107 Wow. 309 00:13:48,495 --> 00:13:49,745 [exhales] 310 00:13:49,829 --> 00:13:50,829 -Hi. -Hi. 311 00:13:51,623 --> 00:13:53,713 -We have a problem. -We do? 312 00:13:53,792 --> 00:13:55,042 I don't know if you're aware, 313 00:13:55,126 --> 00:13:57,626 but it seems our daughters are becoming mortal enemies. 314 00:13:57,712 --> 00:14:01,012 Yeah, I know, I-- Emma was so upset that she lost the role to Harper, 315 00:14:01,091 --> 00:14:02,511 but, you know, she'll get over it. 316 00:14:02,592 --> 00:14:04,842 Well, she wasn't the only one who was upset. 317 00:14:04,928 --> 00:14:07,308 I mean, Emma's been taking some real shots at Harper. 318 00:14:07,889 --> 00:14:09,559 It's that Korn aggression, you know? 319 00:14:10,141 --> 00:14:13,401 Well, I mean, she did lose the role to the director's daughter, so… 320 00:14:14,646 --> 00:14:16,686 Are you accusing me of nepotism? 321 00:14:16,773 --> 00:14:21,073 [laughs] As if I would choose my own daughter over my work? 322 00:14:21,152 --> 00:14:26,492 If anything, I'm harder on her than on the other actors to avoid that accusation. 323 00:14:26,574 --> 00:14:28,584 I'm not saying you did it intentionally, it's just… 324 00:14:28,660 --> 00:14:30,870 Just imagine how it looks to Emma. That's all I'm saying. 325 00:14:30,954 --> 00:14:32,464 Well, how does it look to you? 326 00:14:32,539 --> 00:14:34,669 -Like nepotism. -[gasps] Oh. 327 00:14:36,334 --> 00:14:38,004 -Are we fighting? -What do you think? 328 00:14:43,550 --> 00:14:45,180 The Carlsbad game is next week, 329 00:14:45,260 --> 00:14:47,510 and one of our players is down with an injury. 330 00:14:47,595 --> 00:14:49,635 We're hoping she'll recover in time to play. 331 00:14:49,723 --> 00:14:52,433 -Olive, what is this? -My Road to DII documentary, 332 00:14:52,517 --> 00:14:54,307 which I've told you about a thousand times. 333 00:14:54,394 --> 00:14:56,024 I've told you a million times, no taping during practice. 334 00:14:56,104 --> 00:14:57,234 I just need a few minutes 335 00:14:57,313 --> 00:14:59,733 -with each player and you and Holly. -No. No! No. 336 00:15:00,483 --> 00:15:02,613 All right, team, gather around. You too, Olive. Come on. 337 00:15:02,694 --> 00:15:04,994 Fine. I'll just get some B-roll. 338 00:15:05,071 --> 00:15:07,741 I just want to tell you that Holly's gonna take over practice today 339 00:15:07,824 --> 00:15:09,744 because I have a doctor's appointment that I couldn't change. 340 00:15:09,826 --> 00:15:10,826 Are you okay, Coach? 341 00:15:10,910 --> 00:15:12,370 Yeah, it's just a routine thing. 342 00:15:12,954 --> 00:15:15,334 Come on. You know the drill. Defensive zigzags. Let's go. 343 00:15:20,337 --> 00:15:22,627 -How's Samantha's ankle? -I don't know. 344 00:15:22,714 --> 00:15:25,724 She says it still bothers her, but there's no swelling, no discoloration. 345 00:15:25,800 --> 00:15:28,050 -Well, we need her at Carlsbad. -I know. 346 00:15:28,136 --> 00:15:29,716 Good luck with your doctor's appointment. 347 00:15:29,804 --> 00:15:32,724 Thanks. It's-- It's exciting to work with college players again, you know? 348 00:15:32,807 --> 00:15:33,927 I know. 349 00:15:34,017 --> 00:15:35,557 -Go Gauchos! -Yeah. 350 00:15:35,643 --> 00:15:37,233 -[Holly laughs] -[Marvyn chuckles] 351 00:15:42,525 --> 00:15:43,525 [Marvyn] All right. 352 00:15:43,610 --> 00:15:45,820 Appreciate you guys coming down my way to do this today. 353 00:15:45,904 --> 00:15:50,164 Whatever makes it easier for you, Coach. We just appreciate you doing this. 354 00:15:50,241 --> 00:15:52,541 So, these two are probably our best players. 355 00:15:52,619 --> 00:15:54,949 Yeah. Jason Hughes and Travis Owens. 356 00:15:55,705 --> 00:15:56,705 Very talented players. 357 00:15:56,790 --> 00:16:00,090 Unfortunately, Jason knows it, and Travis… There's something wrong, something-- 358 00:16:00,168 --> 00:16:02,298 -He lacks confidence or something. -I agree. 359 00:16:02,379 --> 00:16:04,839 And so, what would Marvyn Korn have to say about that? 360 00:16:05,840 --> 00:16:07,430 [whistle blows] Bring it in, boys. 361 00:16:08,343 --> 00:16:10,683 Gentlemen, I'm sure you're familiar with Coach Korn 362 00:16:10,762 --> 00:16:12,602 and his three national championships. 363 00:16:13,348 --> 00:16:17,388 Too bad about that loss to Kentucky in 2012, Coach. Could've been four. 364 00:16:18,603 --> 00:16:22,153 Funny guy, huh? Listen, I'm proud of my three titles, okay? 365 00:16:22,232 --> 00:16:24,232 And I was missing two starters in that Kentucky game, 366 00:16:24,317 --> 00:16:25,567 and I still took it to overtime. 367 00:16:25,652 --> 00:16:28,072 My guys played harder than any team I've ever coached. 368 00:16:28,154 --> 00:16:30,124 Great effort, great team play. 369 00:16:30,615 --> 00:16:33,025 Wish I could say the same thing about the Gauchos this year. 370 00:16:33,118 --> 00:16:35,828 Congratulations, Jason. You're the best player on the team. 371 00:16:35,912 --> 00:16:39,002 But until you make your other teammates better, enjoy the Big West cellar, huh? 372 00:16:40,250 --> 00:16:42,420 Oh, and by the way, they have this thing called defense. 373 00:16:42,502 --> 00:16:44,632 -Make yourself acquainted with it. -Yes, Coach. 374 00:16:44,713 --> 00:16:47,673 All right. And you. People think you're lazy. 375 00:16:47,757 --> 00:16:49,967 You're afraid. You're timid for some reason. 376 00:16:50,051 --> 00:16:52,051 Defensively, you got great hands. You got great feet. 377 00:16:52,137 --> 00:16:53,887 But offensively, you lack confidence. 378 00:16:53,972 --> 00:16:55,522 Take the threes when they come your way. 379 00:16:55,598 --> 00:16:58,178 Don't give up on open looks just because you missed a few. You got it? 380 00:16:58,268 --> 00:16:59,478 -Understood, Coach. -Good. 381 00:16:59,561 --> 00:17:02,441 You guys could be so good. Let's get out there and play one-on-one. 382 00:17:05,817 --> 00:17:08,187 Don't look at her. I'm the one talking. Get out there. Go! 383 00:17:09,445 --> 00:17:10,945 Whew! I've never seen them run so fast. 384 00:17:11,031 --> 00:17:13,071 I'll get them to fly when I'm done. 385 00:17:13,157 --> 00:17:14,447 All right, you, you're on… 386 00:17:15,535 --> 00:17:17,325 Defense the entire possession. 387 00:17:17,412 --> 00:17:20,622 Come on! Hands, hands! Get up, get up! Come on. 388 00:17:20,707 --> 00:17:23,377 Yeah, now you can move. You're moving. You want to, don't you? Go! 389 00:17:23,960 --> 00:17:25,090 Hand-- See? 390 00:17:25,170 --> 00:17:27,710 Get on him, man. Don't let him get in the paint. 391 00:17:28,673 --> 00:17:29,723 Get in there! 392 00:17:29,799 --> 00:17:31,889 Come on, hot shot. What do you got? 393 00:17:33,595 --> 00:17:36,215 Good. That's where you can be the star, all right? 394 00:17:36,306 --> 00:17:38,806 Except for when I'm around, I'm the star. [chuckles] 395 00:17:39,559 --> 00:17:40,979 -Pretty good, huh? -[Arielle] Good? 396 00:17:41,061 --> 00:17:44,151 I'd say great. And terrific to see you back in your element. 397 00:17:44,230 --> 00:17:47,150 What'd I tell you? The Marvyn Korn Show's still going strong. 398 00:17:47,233 --> 00:17:48,783 Yeah, the yelling, the drama. It's… 399 00:17:48,860 --> 00:17:51,200 Skills, the personality, the whole package. 400 00:17:51,279 --> 00:17:53,949 Put it this way, we don't want you to ever throw a chair, 401 00:17:54,032 --> 00:17:56,162 but we want everyone to think you might. 402 00:17:56,618 --> 00:17:58,618 Can you see yourself back in the big stadium? 403 00:17:59,204 --> 00:18:02,794 -The crowds, the noise, the energy. -[cheering] 404 00:18:02,874 --> 00:18:05,884 It's where you belong, Coach Korn. It's who you are. 405 00:18:06,378 --> 00:18:08,508 Should we call your agent? Start talking deals? 406 00:18:10,465 --> 00:18:11,505 Yeah. 407 00:18:12,258 --> 00:18:13,258 It's where I belong. 408 00:18:13,760 --> 00:18:17,390 ["Big House" playing on car radio] 409 00:18:20,517 --> 00:18:21,637 [Louise] See you later. 410 00:18:22,227 --> 00:18:23,727 [Destiny sighs] 411 00:18:26,981 --> 00:18:27,981 I know that look. 412 00:18:29,818 --> 00:18:31,898 Look, I didn't ask you about it because it seemed like 413 00:18:31,986 --> 00:18:34,026 -you didn't want to talk about it. -I don't. 414 00:18:34,906 --> 00:18:37,906 My Aunt Angel's gone. She left town again, per usual. 415 00:18:38,743 --> 00:18:41,293 And your mom? Is that what we settled on calling her? 416 00:18:41,371 --> 00:18:43,001 I'm not calling her anything. 417 00:18:43,623 --> 00:18:47,093 I've decided that if they can pretend it never happened, then so can I. 418 00:18:47,168 --> 00:18:49,748 Wait, so you mean you're never going to say something? 419 00:18:49,838 --> 00:18:51,718 Like you said, I don't want to talk about it. 420 00:18:53,341 --> 00:18:54,341 Thanks for the ride. 421 00:19:04,269 --> 00:19:06,519 -Hey, D! How was your day? -Fine. 422 00:19:07,522 --> 00:19:08,902 Grandma has an early checkup tomorrow, 423 00:19:08,982 --> 00:19:11,112 so you'll have to work out your own ride to-- 424 00:19:11,651 --> 00:19:12,781 Hey, hold up. Hold up! 425 00:19:14,612 --> 00:19:16,662 -What's going on? -Nothing. 426 00:19:16,740 --> 00:19:19,830 Please. Like I don't know when my own daughter's in a mood. 427 00:19:22,287 --> 00:19:24,657 -How can you even say that? -Say what? 428 00:19:25,457 --> 00:19:26,877 Calling me your daughter. 429 00:19:28,126 --> 00:19:31,206 I know that you're not my real mom. 430 00:19:31,296 --> 00:19:32,506 What? 431 00:19:32,589 --> 00:19:33,919 It's true, isn't it? 432 00:19:34,007 --> 00:19:35,047 Did Angel tell you this? 433 00:19:35,884 --> 00:19:39,644 That's what you're concerned about? How I found out? 434 00:19:40,680 --> 00:19:43,430 I heard you talking to Aunt Angel or whatever she is! 435 00:19:43,516 --> 00:19:46,936 Why don't we just have a seat, and let's talk. You can ask-- 436 00:19:47,020 --> 00:19:48,440 I don't wanna talk about it. 437 00:19:49,064 --> 00:19:51,784 Okay, I want-- I want things to go back to the way they were 438 00:19:51,858 --> 00:19:54,528 before I found out you were lying to me my whole life. 439 00:19:54,611 --> 00:19:56,321 We weren't lying to you. We were protecting you. 440 00:19:56,404 --> 00:19:59,164 -From the truth? -You were too young to understand. 441 00:19:59,240 --> 00:20:03,160 But if you just calm down, I can try and explai-- 442 00:20:03,244 --> 00:20:04,254 [sniffles] 443 00:20:05,288 --> 00:20:08,168 You have had my whole life to do that. 444 00:20:08,249 --> 00:20:09,249 [Christina sighs] 445 00:20:11,002 --> 00:20:12,002 Baby! 446 00:20:12,087 --> 00:20:13,087 [Destiny sniffles] 447 00:20:14,255 --> 00:20:15,255 [sighs] 448 00:20:22,263 --> 00:20:23,263 [exhales sharply] 449 00:20:23,932 --> 00:20:26,232 -'Sup? -Don't 'sup me. 450 00:20:26,309 --> 00:20:29,979 I've been waiting for fifteen minutes. What's with not responding to my emojis? 451 00:20:30,063 --> 00:20:31,193 I-I responded. 452 00:20:31,272 --> 00:20:33,862 Yeah, with "What doing?" 453 00:20:33,942 --> 00:20:35,652 [scoffs] What does that even mean? 454 00:20:36,236 --> 00:20:38,486 A week ago, you were stalking my Instagram, 455 00:20:38,571 --> 00:20:41,161 texting nonstop, and now I get "What doing?" 456 00:20:42,242 --> 00:20:43,492 [Olive sighs] 457 00:20:44,994 --> 00:20:46,164 [laughs] 458 00:20:46,246 --> 00:20:48,616 -Look, you're obsessed with me… -Oh. 459 00:20:48,707 --> 00:20:51,837 …and you're making a fool of yourself pretending otherwise. 460 00:20:51,918 --> 00:20:53,628 You know you're a little intimidating, right? 461 00:20:53,712 --> 00:20:55,422 A little? [chuckles] 462 00:20:55,505 --> 00:20:58,755 Look, I know I've been a jerk, okay? It's just, you know, 463 00:20:58,842 --> 00:21:01,552 my friends are giving me a lot of crap about being with you. 464 00:21:02,470 --> 00:21:03,470 Mine too. 465 00:21:04,097 --> 00:21:06,677 -The whole rival schools thing? -It's crazy, right? 466 00:21:06,766 --> 00:21:09,136 -Yeah. -It's so West Side Story. 467 00:21:09,853 --> 00:21:11,233 That's a musical. 468 00:21:11,312 --> 00:21:13,902 -Oh, so now you think I'm dumb. -No! 469 00:21:13,982 --> 00:21:16,402 I think you should stand up to your friends. 470 00:21:17,152 --> 00:21:18,282 I have been. 471 00:21:18,361 --> 00:21:19,991 Look, there are a lot of jerks at Carlsbad, 472 00:21:20,071 --> 00:21:22,071 and I think it sucks what they're doing to Samantha. 473 00:21:22,157 --> 00:21:24,367 Wait, what are they doing? 474 00:21:24,451 --> 00:21:25,661 She didn't tell you? 475 00:21:26,494 --> 00:21:28,624 Some people have been giving her a hard time, 476 00:21:28,705 --> 00:21:31,285 harassing her, saying stuff to psych her out, mess up her game. 477 00:21:31,374 --> 00:21:34,294 What? She didn't say anything about that. 478 00:21:34,377 --> 00:21:37,297 Look, I know I haven't always been perfect with you guys-- 479 00:21:37,380 --> 00:21:39,340 Try "horrendous monster." 480 00:21:39,924 --> 00:21:42,054 -Which you like. -Stop. 481 00:21:42,135 --> 00:21:44,215 Okay, yeah, I-- I admit it. 482 00:21:44,304 --> 00:21:46,354 I've been a horrendous monster. I own that. 483 00:21:46,431 --> 00:21:48,431 But then I see what they're doing to Samantha and… 484 00:21:49,893 --> 00:21:51,603 Look, all I can say is that's not me. 485 00:21:53,605 --> 00:21:54,975 Not anymore, at least. 486 00:21:56,441 --> 00:21:57,531 It better not be. 487 00:22:00,195 --> 00:22:04,025 Just to be clear… whose team are you on? 488 00:22:07,285 --> 00:22:08,285 [Jake] Yours. 489 00:22:09,871 --> 00:22:10,871 Right answer. 490 00:22:14,501 --> 00:22:16,341 -[Jake laughs] -[Olive giggles] 491 00:22:16,419 --> 00:22:18,419 [Marvyn whistles] 492 00:22:18,505 --> 00:22:21,465 [humming] 493 00:22:22,550 --> 00:22:24,090 What's with breakfast for dinner? 494 00:22:24,177 --> 00:22:26,137 What do you mean? This is a family tradition. 495 00:22:26,221 --> 00:22:28,141 Remember when you were little, we used to do this? 496 00:22:28,223 --> 00:22:30,933 If you had something big the next day, we had breakfast for dinner. 497 00:22:31,017 --> 00:22:32,637 Tomorrow's the opening of your play. 498 00:22:32,727 --> 00:22:34,187 That it is. 499 00:22:34,270 --> 00:22:36,020 Still bummed that Harper got the part you wanted? 500 00:22:36,106 --> 00:22:38,936 Hard not to be when she keeps rubbing it in my face. 501 00:22:39,025 --> 00:22:40,315 That's what I told Maggie. 502 00:22:40,402 --> 00:22:42,032 You and Miss Goodwyn talked about this? 503 00:22:42,112 --> 00:22:45,322 Yeah, you know, it's fine. Look, I don't want you to think about that. 504 00:22:45,407 --> 00:22:48,157 I want you to think about being the best Lady Macdougal that you can be. 505 00:22:48,243 --> 00:22:49,453 -Macduff. -What? 506 00:22:49,536 --> 00:22:51,786 -Lady Macduff. -I just want to tell you I'm proud of you. 507 00:22:51,871 --> 00:22:53,921 -It's only a supporting role. -Hey! 508 00:22:53,998 --> 00:22:56,628 There are no supporting roles. You be a star in that supporting role. 509 00:22:57,460 --> 00:22:58,460 Thanks. 510 00:23:02,298 --> 00:23:04,298 [food sizzling] 511 00:23:07,137 --> 00:23:08,137 What? 512 00:23:09,222 --> 00:23:10,222 Nothing. What? 513 00:23:11,433 --> 00:23:13,943 Well, you look like you wanna say something. Just say it. What? 514 00:23:15,770 --> 00:23:19,610 Mom was talking about needing to enroll me in school in Madison for the fall. 515 00:23:20,316 --> 00:23:23,356 She told me. What do you think about that? 516 00:23:23,445 --> 00:23:26,105 I love it here. I mean, I want to stay here with you. 517 00:23:27,198 --> 00:23:31,238 Just couldn't figure out how to tell her. I know she'll be so hurt. 518 00:23:32,287 --> 00:23:35,827 -Dad, I can't go back there. -You won't. You don't have to. 519 00:23:37,709 --> 00:23:40,629 And if there was some reason that-- that we'd have to find a new school, 520 00:23:40,712 --> 00:23:42,012 we'll find a better school. 521 00:23:42,505 --> 00:23:44,295 So wait, you're saying what, I'm going back? 522 00:23:44,883 --> 00:23:46,763 -No. -Well, what are you saying? 523 00:23:48,470 --> 00:23:51,850 Look, I love being with you. I just-- I have a few things I have to figure out. 524 00:23:51,931 --> 00:23:54,981 -What things? What aren't you telling me? -Just something I have to take care of. 525 00:23:55,060 --> 00:23:57,310 I need a few days, that's all, and then we'll be fine. 526 00:23:57,395 --> 00:23:58,555 Are you okay? 527 00:23:58,646 --> 00:24:00,066 Yes, I'm fine. 528 00:24:00,815 --> 00:24:03,225 We're fine. Don't worry. 529 00:24:16,664 --> 00:24:18,084 [sighs] 530 00:24:25,799 --> 00:24:27,549 I didn't like how we left things. 531 00:24:32,555 --> 00:24:35,555 I called Angel. 532 00:24:37,602 --> 00:24:39,022 You didn't have to do that. 533 00:24:39,104 --> 00:24:40,654 [scoffs] 534 00:24:40,730 --> 00:24:41,730 Yes, I did. 535 00:24:43,358 --> 00:24:44,858 I told her she needs to come down here. 536 00:24:46,069 --> 00:24:48,149 That it's time for you to hear the truth. 537 00:24:49,322 --> 00:24:51,032 But you need to hear it from her. 538 00:24:53,451 --> 00:24:55,041 I meant what I said, baby girl. 539 00:24:55,620 --> 00:24:58,460 The last thing we ever wanted to do was hurt you. 540 00:24:58,540 --> 00:25:00,210 [sighs] 541 00:25:00,291 --> 00:25:01,671 Sorry for getting so mad then. 542 00:25:01,751 --> 00:25:03,461 You don't need to apologize. 543 00:25:04,129 --> 00:25:07,419 I can't even begin to imagine what it must feel like for you. 544 00:25:08,717 --> 00:25:11,967 Like the ground fell out. Completely. 545 00:25:15,056 --> 00:25:18,766 You need to hear Angel's side from her. 546 00:25:21,688 --> 00:25:22,938 But I can tell you this. 547 00:25:25,900 --> 00:25:29,150 She was only a little bit older than you when she got pregnant. 548 00:25:30,613 --> 00:25:33,373 And when our parents found out, they… 549 00:25:34,993 --> 00:25:37,003 They were so angry, 550 00:25:38,204 --> 00:25:39,544 so disappointed. 551 00:25:40,040 --> 00:25:44,630 Your grandma? She was barely even talking to her. 552 00:25:44,711 --> 00:25:45,921 That's so harsh. 553 00:25:46,004 --> 00:25:48,554 She was in shock. We all were. 554 00:25:49,132 --> 00:25:51,802 Angel had no idea what she was gonna do. 555 00:25:55,013 --> 00:25:57,933 I can't imagine having to make a decision like that. 556 00:25:58,016 --> 00:25:59,726 And I hope you never have to. 557 00:26:00,894 --> 00:26:02,104 But I made it for her. 558 00:26:03,313 --> 00:26:09,743 I told everyone that her child was not going to leave this family. 559 00:26:11,404 --> 00:26:14,124 That I would raise you like you were my own. 560 00:26:17,869 --> 00:26:18,869 Destiny, I… 561 00:26:20,705 --> 00:26:27,165 I'm so sorry… that keeping that secret made you feel unwanted. 562 00:26:28,213 --> 00:26:29,923 That was never my intention. 563 00:26:31,257 --> 00:26:32,467 I believe that. 564 00:26:33,093 --> 00:26:34,553 I didn't give birth to you… 565 00:26:36,680 --> 00:26:41,520 but from the first moment… that I held you… 566 00:26:45,146 --> 00:26:48,646 I knew that you were my daughter. 567 00:26:52,445 --> 00:26:54,775 [crying] I can't look at you any other way. 568 00:26:58,535 --> 00:26:59,535 [whimpers] 569 00:26:59,619 --> 00:27:00,619 Baby. 570 00:27:17,429 --> 00:27:18,429 Hey. 571 00:27:19,222 --> 00:27:21,432 Ah, come on in. Take a seat. 572 00:27:23,268 --> 00:27:26,978 At the bad news table? Doesn't bode well. 573 00:27:27,063 --> 00:27:28,863 Sadly, no, it doesn't. 574 00:27:30,483 --> 00:27:32,323 Well, then I think I'll take this standing. 575 00:27:33,486 --> 00:27:35,856 Um, I know Marvyn said to wait, 576 00:27:35,947 --> 00:27:38,157 but I had a budget call with the board yesterday, 577 00:27:38,241 --> 00:27:40,411 and they asked if I'd gotten a commitment from him, 578 00:27:40,493 --> 00:27:42,413 and then one thing led to another. 579 00:27:42,495 --> 00:27:44,455 And you told them that he was thinking of leaving? 580 00:27:44,539 --> 00:27:45,619 Not in so many words. 581 00:27:45,707 --> 00:27:48,787 I said that he and I were talking it over, and if he fell out, 582 00:27:48,877 --> 00:27:52,127 we would still be covered because we could consider promoting you. 583 00:27:52,881 --> 00:27:53,881 And? 584 00:27:53,965 --> 00:28:00,345 And I am so sorry, Holly, but they're just not okay with that idea. 585 00:28:02,682 --> 00:28:04,562 -What does that even mean? -That's what I said. 586 00:28:04,642 --> 00:28:08,062 And also added a couple of more choice words. 587 00:28:08,730 --> 00:28:13,820 Bottom line… they love you as a teacher and as an assistant coach. 588 00:28:13,902 --> 00:28:18,322 They just don't think you're experienced enough to be a DII coach, 589 00:28:18,406 --> 00:28:22,236 which they fully expect us to be after the marvelous Marvyn Korn. 590 00:28:22,327 --> 00:28:24,907 He couldn't have gotten to DII without me! 591 00:28:26,456 --> 00:28:28,286 I know these girls, Sherilyn. 592 00:28:28,375 --> 00:28:30,955 I know what it takes to get through to them. 593 00:28:31,711 --> 00:28:32,881 I beat Carlsbad! 594 00:28:32,962 --> 00:28:34,422 You know I told them that. 595 00:28:35,048 --> 00:28:38,888 And I also told them that you are Marvyn's first choice as a replacement. 596 00:28:39,427 --> 00:28:42,097 But right now, it's just a nonstarter. 597 00:28:46,434 --> 00:28:49,024 -This is so-- -Soul crushing. 598 00:28:49,646 --> 00:28:53,476 Unfair. A patriarchal travesty. Honey, I know. 599 00:28:56,403 --> 00:28:57,403 Thank you. 600 00:28:59,114 --> 00:29:01,744 -[Sherilyn] Look-- -And I know you always have my back. 601 00:29:02,450 --> 00:29:04,660 [Sherilyn] Listen, this is not over. 602 00:29:05,453 --> 00:29:07,123 We're gonna get you there. 603 00:29:07,205 --> 00:29:09,115 It's gonna take a little more time, 604 00:29:09,207 --> 00:29:12,707 so think of it as like a leisurely marathon instead of a sprint. 605 00:29:13,920 --> 00:29:14,920 [sighs] 606 00:29:17,132 --> 00:29:19,052 [Sherilyn sighs] 607 00:29:20,844 --> 00:29:22,934 And now it's coming between me and Marvyn. 608 00:29:23,013 --> 00:29:25,143 And is Margaret's version of events the way you see it? 609 00:29:25,223 --> 00:29:28,103 I don't know. I don't even see this as a thing. 610 00:29:28,184 --> 00:29:29,944 And I don't know why we're talking to you. 611 00:29:30,020 --> 00:29:33,400 Because Mr. Pappas personally knows all the people involved. 612 00:29:33,481 --> 00:29:34,981 And he's a licensed therapist. 613 00:29:35,066 --> 00:29:38,646 Oh, please. He's a has-been warden at a minimum security prison. 614 00:29:38,737 --> 00:29:40,857 Okay. So, let's not personalize this. 615 00:29:40,947 --> 00:29:42,987 We're here to talk about you and your daughters, 616 00:29:43,074 --> 00:29:44,584 who are in conflict over the play. 617 00:29:44,659 --> 00:29:47,159 Or is something else at the root of the problem? 618 00:29:47,245 --> 00:29:49,115 Is Emma dealing with anything unusual? 619 00:29:51,499 --> 00:29:56,339 Well, yeah. I mean, her mom wants her to go to school in Wisconsin next year. 620 00:29:56,421 --> 00:29:57,421 That's stressing her out. 621 00:29:57,505 --> 00:29:59,545 But I told her there's nothing I can do about it now. 622 00:29:59,632 --> 00:30:01,552 Well, there it is. We found our problem. 623 00:30:01,634 --> 00:30:03,554 Hold on, Margaret. It takes two to tango. 624 00:30:03,636 --> 00:30:05,556 Is it possible Harper is also going through something? 625 00:30:05,638 --> 00:30:10,098 [laughing] Oh, absolutely not. No, everything is going great for Harper. 626 00:30:10,185 --> 00:30:12,595 She's got almost all A's, except for in Chemistry, 627 00:30:12,687 --> 00:30:14,517 which she knows she better bring that up. 628 00:30:14,606 --> 00:30:18,146 And she's now the lead in the play, which she deserves. 629 00:30:18,234 --> 00:30:20,864 And it's going to be a career highlight for her, 630 00:30:20,945 --> 00:30:22,775 as long as she doesn't disappoint on opening night. 631 00:30:22,864 --> 00:30:23,874 So there. 632 00:30:26,409 --> 00:30:29,699 -George. -Oh, yeah, yeah. I know. I know. I saw. 633 00:30:29,788 --> 00:30:33,458 Uh, Margaret, I wonder if… 634 00:30:34,167 --> 00:30:37,297 she's feeling pressure to live up 635 00:30:37,379 --> 00:30:39,129 to the expectations of an overachieving mother. 636 00:30:39,756 --> 00:30:41,756 -Oh, I don't think that's the case. -Really? 637 00:30:42,342 --> 00:30:43,392 Think about it. 638 00:30:44,678 --> 00:30:45,798 Maybe. 639 00:30:46,554 --> 00:30:48,854 And Marvyn, is it possible Emma is stressed 640 00:30:48,932 --> 00:30:51,732 because she needs your support and you're not there for her? 641 00:30:52,268 --> 00:30:54,598 Yeah, Marvyn. Is-- Is that possible? 642 00:30:56,439 --> 00:30:57,819 It's possible, yeah. 643 00:30:59,901 --> 00:31:01,321 Oh, Marvyn. 644 00:31:02,987 --> 00:31:05,317 -[Marvyn] Sorry. I'm sorry. -[Maggie] I'm sorry. 645 00:31:05,407 --> 00:31:07,447 When it's your kid, it's a whole different thing. 646 00:31:07,534 --> 00:31:10,164 -Oh, I completely agree. I know. -Yeah? 647 00:31:10,245 --> 00:31:11,785 I think we've made some real progress. 648 00:31:15,166 --> 00:31:17,086 Not bad for a has-been warden. 649 00:31:20,296 --> 00:31:22,086 Don't worry about the board. I'll deal with them. 650 00:31:22,173 --> 00:31:25,683 -You're getting this job. -Please. Don't. Okay? 651 00:31:25,760 --> 00:31:28,850 Sherilyn told them you thought I was ready, and it didn't move the needle. 652 00:31:28,930 --> 00:31:31,270 -Yeah, but they haven't heard from me. -Marvyn, don't. 653 00:31:32,017 --> 00:31:34,097 I like to fight my battles myself. 654 00:31:34,185 --> 00:31:35,225 Oh, fine. 655 00:31:38,189 --> 00:31:39,269 How'd it go at UCSB? 656 00:31:41,067 --> 00:31:42,607 [Marvyn sighs] 657 00:31:44,487 --> 00:31:45,737 They want me. 658 00:31:46,656 --> 00:31:48,276 [chuckles] 659 00:31:48,366 --> 00:31:50,696 -Sorry. -Oh, no. Don't apologize. 660 00:31:50,785 --> 00:31:52,495 Of course they want you. 661 00:31:53,830 --> 00:31:55,170 Do you still want them? 662 00:31:55,749 --> 00:31:57,039 Of course I do. 663 00:31:59,044 --> 00:32:00,344 It's who I am. 664 00:32:04,382 --> 00:32:05,382 Right? 665 00:32:06,760 --> 00:32:09,600 Jake said they were harassing you, trying to psych you out. 666 00:32:09,679 --> 00:32:11,099 God, I hate Carlsbad. 667 00:32:11,181 --> 00:32:12,601 Why didn't you tell us? 668 00:32:13,099 --> 00:32:15,189 I was embarrassed, so I didn't wanna say anything. 669 00:32:15,769 --> 00:32:18,609 But then I realized if my ankle doesn't heal in time, 670 00:32:18,688 --> 00:32:21,398 I won't be playing them anyway. So, problem solved. 671 00:32:21,483 --> 00:32:24,403 Problem not solved. We can't let Carlsbad get away with this. 672 00:32:24,486 --> 00:32:25,646 So, what are we gonna do? 673 00:32:25,737 --> 00:32:27,947 I know exactly what we're gonna do. We're gonna beat Carlsbad. 674 00:32:28,031 --> 00:32:29,281 Great! Let's do it tonight. 675 00:32:29,366 --> 00:32:32,576 Next week, Mouse. At the game. 676 00:32:33,078 --> 00:32:35,578 I don't know. I feel like we should tell Coach about this. 677 00:32:35,663 --> 00:32:37,503 Oh, wait. Speaking of, is your dad okay? 678 00:32:37,582 --> 00:32:38,922 Yeah. Why? 679 00:32:39,000 --> 00:32:42,250 Well, I just know he had that big, um, doctor's appointment yesterday. 680 00:32:42,837 --> 00:32:44,377 No, he didn't. He would've told me. 681 00:32:44,964 --> 00:32:46,224 Why would he say that to us? 682 00:32:47,258 --> 00:32:49,678 I don't know. He's going through something. 683 00:32:49,761 --> 00:32:52,141 He said he needed a few days to figure things out. 684 00:32:53,515 --> 00:32:56,055 Yeah. Something's definitely going on. 685 00:32:57,018 --> 00:32:58,098 I wonder… 686 00:33:00,105 --> 00:33:01,725 See, before Coach left yesterday, 687 00:33:01,815 --> 00:33:04,605 he and Holly were all hush-hush about something. 688 00:33:04,693 --> 00:33:07,743 But I had my camera filming right near where they were. 689 00:33:07,821 --> 00:33:08,821 Ah! Here. 690 00:33:08,905 --> 00:33:11,485 -We need her at Carlsbad. -I know. 691 00:33:11,574 --> 00:33:13,544 Hey. Good luck at your doctor's appointment. 692 00:33:13,618 --> 00:33:16,248 Yeah, it's exciting to get around college players again, you know? 693 00:33:16,329 --> 00:33:17,459 I know. 694 00:33:17,539 --> 00:33:19,749 -Go Gauchos! [chuckles] -Okay. 695 00:33:19,833 --> 00:33:20,833 Gauchos? 696 00:33:21,793 --> 00:33:23,963 That's UCSB's mascot. 697 00:33:24,045 --> 00:33:25,455 UCSB? 698 00:33:25,547 --> 00:33:28,677 I heard their men's basketball team was looking for a new head coach. 699 00:33:29,843 --> 00:33:32,893 Oh, my God. He's planning on leaving. 700 00:33:32,971 --> 00:33:35,601 ["On the Brink" playing] 701 00:33:38,601 --> 00:33:40,021 ♪ Got blood on my bones ♪ 702 00:33:40,729 --> 00:33:42,149 ♪ Got some meat on my soul ♪ 703 00:33:43,023 --> 00:33:44,693 ♪ Everywhere that I go ♪ 704 00:33:44,774 --> 00:33:46,944 ♪ We got, we got, we got it ♪ 705 00:33:47,444 --> 00:33:48,904 ♪ Watch me taking my aim ♪ 706 00:33:49,654 --> 00:33:51,204 ♪ I got battle for days ♪ 707 00:33:51,906 --> 00:33:53,526 ♪ We got something to say ♪ 708 00:33:53,616 --> 00:33:55,826 ♪ We got, we got, we got it ♪ 709 00:33:57,203 --> 00:33:58,873 ♪ We on the brink ♪ 710 00:34:06,880 --> 00:34:08,760 -Hey! Knock, knock. -Hey. 711 00:34:08,840 --> 00:34:12,140 Sorry, but the god of theater demands another sacrifice. 712 00:34:13,094 --> 00:34:15,394 -What? -We need the room for hair and makeup. 713 00:34:15,472 --> 00:34:16,812 Oh. 714 00:34:16,889 --> 00:34:19,519 You could've just said that-- Never mind. 715 00:34:20,101 --> 00:34:22,561 -Uh, could you just give me one minute? -Thank you. 716 00:34:27,150 --> 00:34:28,320 [cell phone buzzing] 717 00:34:32,112 --> 00:34:33,532 Well, this is a surprise. 718 00:34:33,614 --> 00:34:35,454 Big game coming up. 719 00:34:35,533 --> 00:34:38,293 And boy, have you suffered some setbacks. 720 00:34:38,370 --> 00:34:40,290 -[Holly sighs] -[whistles] 721 00:34:40,371 --> 00:34:44,791 You got that court that was all banged up by the Gruzinsky scoreboard, 722 00:34:44,876 --> 00:34:47,166 and now it looks like you're getting hijacked by-- 723 00:34:47,253 --> 00:34:49,713 What is that thing? Beth Macbeth? 724 00:34:50,547 --> 00:34:54,257 [on phone] I am very worried that you're not gonna have time to practice. 725 00:34:54,344 --> 00:34:56,354 Yeah, don't worry. We're ready for you. 726 00:34:56,429 --> 00:34:58,309 Well, I know you are. 727 00:34:58,390 --> 00:35:02,350 But what about poor Samantha, huh? And that ankle of hers? [whistles] 728 00:35:02,936 --> 00:35:04,396 Where are you getting this information? 729 00:35:04,479 --> 00:35:08,269 I got little tweety birds that are whispering in my ear. 730 00:35:08,358 --> 00:35:12,358 In fact, one of them is on the board over there at Westbrook. 731 00:35:12,445 --> 00:35:16,825 Told me that your name was floated as a possible replacement for Korn's, 732 00:35:16,908 --> 00:35:20,578 so just wondering if Mr. Big Shot is off to greener pastures now. 733 00:35:20,662 --> 00:35:22,332 Yeah, don't believe everything you hear. 734 00:35:22,414 --> 00:35:25,424 I could care less what happens to that man next. 735 00:35:25,500 --> 00:35:27,380 This phone call is about you. 736 00:35:27,460 --> 00:35:28,550 Me? 737 00:35:30,088 --> 00:35:31,128 Listen to me. 738 00:35:32,799 --> 00:35:36,889 They made a really big mistake by not offering you that job, Holly. 739 00:35:36,970 --> 00:35:38,140 You deserved it. 740 00:35:39,806 --> 00:35:41,556 What do you want, Joyce? 741 00:35:42,142 --> 00:35:45,062 I just thought I'd call you and give you great news 742 00:35:45,145 --> 00:35:46,685 that I know you'd love to hear. 743 00:35:46,771 --> 00:35:50,151 I am retiring. 744 00:35:50,233 --> 00:35:53,243 [laughs] Oh, okay. Good for you. 745 00:35:53,319 --> 00:35:55,859 [McCarthy] Well, could be good for you. 746 00:35:55,947 --> 00:36:00,827 You know, Carlsbad is a public school. It doesn't have a-- a board. 747 00:36:00,910 --> 00:36:03,750 So I am responsible for hiring my successor. 748 00:36:06,416 --> 00:36:08,076 You're at the top of my list. 749 00:36:10,086 --> 00:36:13,046 Just thought maybe we could get together, have a little chat. 750 00:36:15,091 --> 00:36:20,011 Even if Westbrook doesn't value you, I do. 751 00:36:21,181 --> 00:36:22,351 I always have. 752 00:36:23,600 --> 00:36:24,600 I don't-- 753 00:36:27,062 --> 00:36:28,402 [scoffs] 754 00:36:38,740 --> 00:36:40,330 -Hey, Coach. -Hey. 755 00:36:40,909 --> 00:36:42,829 Thank you, girls, for showing up. It means a lot. 756 00:36:42,911 --> 00:36:45,081 Yeah, was there ever any question? 757 00:36:45,163 --> 00:36:46,503 We're here for Emma. 758 00:36:47,123 --> 00:36:50,293 -Because we know what loyalty is. -And dedication. 759 00:36:50,377 --> 00:36:51,457 Hey, guys. 760 00:36:52,671 --> 00:36:53,921 What's going on? 761 00:36:54,005 --> 00:36:55,585 [bell rings] 762 00:36:55,674 --> 00:36:58,434 Ladies and gentlemen, please take your seats. 763 00:36:58,510 --> 00:37:00,890 The show is about to begin. 764 00:37:01,971 --> 00:37:04,181 -Come on. Let's all sit together. -Hard pass. 765 00:37:05,141 --> 00:37:06,941 What? Hard… 766 00:37:07,811 --> 00:37:10,151 -What's the matter with you? -Are you taking a job at UCSB? 767 00:37:16,653 --> 00:37:18,663 I interviewed, but, uh… 768 00:37:20,031 --> 00:37:21,871 no decision has been made yet. 769 00:37:22,492 --> 00:37:25,252 [stammers] I didn't wanna say anything until it seemed solid. 770 00:37:26,329 --> 00:37:27,789 And is it solid now? 771 00:37:30,250 --> 00:37:31,710 Uh, I don't know yet. 772 00:37:33,545 --> 00:37:37,965 Okay, I know you guys are upset, but-- You knew this was gonna happen eventually. 773 00:37:38,049 --> 00:37:39,339 Not before we reached DII. 774 00:37:39,426 --> 00:37:42,636 No, no. We're committed to beating Carlsbad for sure. 775 00:37:42,721 --> 00:37:45,771 No. We're committed to beating Carlsbad. 776 00:37:45,849 --> 00:37:48,019 Apparently, you're committed to leaving us. 777 00:37:49,019 --> 00:37:50,229 Come on, girls. 778 00:37:51,271 --> 00:37:54,691 Okay, yes, I might go back to college ball, 779 00:37:54,774 --> 00:37:55,824 but look at all of you. 780 00:37:55,900 --> 00:37:58,240 You guys are all gonna leave. Every one of you. 781 00:37:58,820 --> 00:38:00,860 This is just a moment in your life. 782 00:38:00,947 --> 00:38:03,697 Like it is a moment of my life, Holly's, everybody's. 783 00:38:05,076 --> 00:38:07,826 But it's what we make of these moments that count. 784 00:38:08,329 --> 00:38:11,419 Change is about growth. If you wanna grow, you have to change. 785 00:38:11,499 --> 00:38:14,709 If you don't like it, that's too bad. That's life. It's inevitable. 786 00:38:16,421 --> 00:38:18,261 Girls, we've been through a lot. 787 00:38:18,340 --> 00:38:20,180 And in my heart, I know we can get through this. 788 00:38:20,258 --> 00:38:22,638 I know it. Okay? 789 00:38:30,352 --> 00:38:31,692 Tough crowd. 790 00:38:33,063 --> 00:38:34,233 I guess we better go in. 791 00:38:42,781 --> 00:38:45,031 [chattering] 792 00:38:45,116 --> 00:38:46,196 Oh, yeah. 793 00:38:47,327 --> 00:38:50,407 Do you think Jake stood you up? Even after your make-out session? 794 00:38:50,497 --> 00:38:52,957 I don't know. He hasn't responded to my texts. 795 00:38:54,751 --> 00:38:56,591 -[audience member] Shh. Shh. -[Sherilyn] Smooth. 796 00:38:56,670 --> 00:38:57,670 [chattering stops] 797 00:38:57,754 --> 00:38:59,214 -[finger snaps] -[Maggie laughing] 798 00:38:59,297 --> 00:39:00,297 [audience applauds] 799 00:39:00,382 --> 00:39:01,552 [Maggie] Thank you, thank you. 800 00:39:01,633 --> 00:39:03,843 Before we begin, I just wanna take a moment 801 00:39:03,927 --> 00:39:08,517 to thank the immortal bard for inspiring my play. 802 00:39:09,140 --> 00:39:15,110 And thanks to an incredible cast for bringing our words to life. 803 00:39:16,356 --> 00:39:21,606 And also, a very special thank-you to my daughter, Harper, 804 00:39:22,612 --> 00:39:26,162 who stepped into the lead role just a few days ago. [laughs] 805 00:39:27,033 --> 00:39:28,623 [voice cracking] I am so proud. 806 00:39:38,128 --> 00:39:41,968 [whispering] Margaret took care of things on her end. Have you? 807 00:39:42,048 --> 00:39:43,168 Shh. 808 00:39:43,258 --> 00:39:47,798 And now, I give you Beth Macbeth. 809 00:39:47,887 --> 00:39:51,267 -[finger snaps] -[audience applauds] 810 00:39:51,850 --> 00:39:56,520 [witches] ♪ Double, double toil and trouble ♪ 811 00:39:56,604 --> 00:40:02,994 ♪ Fire burn and cauldron bubble ♪ 812 00:40:03,069 --> 00:40:05,159 ♪ Fillet of a fenny snake ♪ 813 00:40:05,238 --> 00:40:07,488 ♪ In the cauldron boil and bake ♪ 814 00:40:07,574 --> 00:40:09,834 ♪ Eye of newt and toe of frog ♪ 815 00:40:09,909 --> 00:40:12,409 ♪ Wool of bat and tongue of dog ♪ 816 00:40:12,495 --> 00:40:15,535 -♪ Adder's fork and a blind-worm's sting ♪ -♪ Lizard's leg and owlet's wing ♪ 817 00:40:15,623 --> 00:40:18,173 -♪ For a charm of powerful ♪ -♪ Trouble ♪ 818 00:40:18,251 --> 00:40:20,881 -♪ Like a hell-broth ♪ -♪ Boil and bubble ♪ 819 00:40:21,963 --> 00:40:27,013 ♪ Double, double toil and trouble ♪ 820 00:40:27,093 --> 00:40:33,733 ♪ Fire burn and cauldron bubble ♪ 821 00:40:33,808 --> 00:40:36,228 ♪ Cool it with a baboon's blood ♪ 822 00:40:36,311 --> 00:40:38,941 ♪ Then the charm is firm and good ♪ 823 00:40:39,022 --> 00:40:41,442 [cheering] 824 00:40:42,567 --> 00:40:43,647 [whistles] 825 00:40:45,362 --> 00:40:48,112 [Harper] ♪ Anything to make it true ♪ 826 00:40:48,198 --> 00:40:51,698 ♪ And though it kills It's still meant to be ♪ 827 00:40:51,785 --> 00:40:53,155 [whispering] Sorry. 828 00:40:53,244 --> 00:40:56,664 Sorry I'm late. There was traffic trying to get to the rich side of town. 829 00:40:56,748 --> 00:40:58,248 [Harper] ♪ That I will make Me a We ♪ 830 00:40:58,333 --> 00:41:00,883 -What'd I miss? -Um, everything. [giggles] 831 00:41:00,960 --> 00:41:02,800 ♪ ...toil and trouble ♪ 832 00:41:02,879 --> 00:41:05,839 [cheering] 833 00:41:23,274 --> 00:41:26,074 ♪ I deserve what I can get And I will get what I can take ♪ 834 00:41:26,152 --> 00:41:28,992 ♪ As long as I'm awake You know I'll fight for the crown ♪ 835 00:41:29,072 --> 00:41:31,572 ♪ I believe the prophecy The witches, they all promised me ♪ 836 00:41:31,658 --> 00:41:34,988 ♪ That no woman from woman Can take the crown ♪ 837 00:41:35,078 --> 00:41:37,618 ♪ No promise but mine ♪ 838 00:41:37,706 --> 00:41:40,786 ♪ You will get what you deserve ♪ 839 00:41:40,875 --> 00:41:44,045 ♪ My Queen, I'll serve ♪ 840 00:41:44,129 --> 00:41:46,919 ♪ And I will fight for the crown! ♪ 841 00:41:47,007 --> 00:41:49,677 ♪ You can't stop me ♪ 842 00:41:49,759 --> 00:41:52,929 ♪ Oh, stop it with the prophecy There's no one here but you and me ♪ 843 00:41:53,013 --> 00:41:56,773 ♪ No woman born of woman Can change my life's direction ♪ 844 00:41:56,850 --> 00:41:59,690 ♪ I was a C-section ♪ 845 00:42:00,603 --> 00:42:03,313 [Harper] ♪ I deserve what I can get And I will get what I can take ♪ 846 00:42:03,398 --> 00:42:06,528 ♪ As long as I'm awake You know I'll fight for the crown! ♪ 847 00:42:06,609 --> 00:42:09,199 -♪ No promise but mine ♪ -♪ I believe the prophecy ♪ 848 00:42:09,279 --> 00:42:10,949 -♪ You will get ♪ -♪ No woman from woman ♪ 849 00:42:11,031 --> 00:42:12,371 -♪ What you deserve ♪ -♪ Can take the crown! ♪ 850 00:42:12,449 --> 00:42:13,739 -♪ My Queen ♪ -♪ I deserve what I can get ♪ 851 00:42:13,825 --> 00:42:15,155 -♪ I'll serve ♪ -♪ And I will get what I can take ♪ 852 00:42:15,243 --> 00:42:16,913 -♪ And I will ♪ -♪ As long as I'm awake you know I'll ♪ 853 00:42:16,995 --> 00:42:18,195 [both] ♪ Fight for the crown! ♪ 854 00:42:18,288 --> 00:42:19,408 ♪ Fight for the crown! ♪ 855 00:42:19,497 --> 00:42:24,747 ♪ Fight for the crown! ♪ 856 00:42:24,836 --> 00:42:27,956 [audience applauding] 857 00:42:32,302 --> 00:42:33,682 [shouts] 858 00:42:33,762 --> 00:42:35,392 [both panting, grunting] 859 00:42:38,350 --> 00:42:40,940 You desire nothing but fame, riches and glory, 860 00:42:41,019 --> 00:42:42,229 regardless of who gets hurt. 861 00:42:42,312 --> 00:42:44,402 This arrogance will not stand! 862 00:42:44,481 --> 00:42:46,731 You are a fool to toss away the power of a king, 863 00:42:46,816 --> 00:42:49,026 just for the love of family and friends. 864 00:42:49,736 --> 00:42:50,736 [shouts] 865 00:42:53,698 --> 00:42:56,448 You are the fool! For love is where the true heart lies! 866 00:42:56,534 --> 00:42:58,454 -Coward! -Blackguard! 867 00:42:58,536 --> 00:42:59,696 [Harper grunts] 868 00:43:00,538 --> 00:43:01,998 [yelps] 869 00:43:22,060 --> 00:43:24,150 [Emma] So ends the bloody tyrant. 870 00:43:24,229 --> 00:43:27,609 So end all who would make this foul choice! 871 00:43:29,651 --> 00:43:35,951 Forsaking family and friendship for power and position! 872 00:43:36,032 --> 00:43:38,452 Wow. I take it she knows. 873 00:43:38,535 --> 00:43:40,995 Marvyn? Marvyn! 874 00:43:43,540 --> 00:43:47,380 Am I… Beth Macbeth? 875 00:43:48,378 --> 00:43:51,378 [audience applauding, cheering]