1
00:00:01,063 --> 00:00:02,982
W poprzednim odcinku Drużyny…
2
00:00:06,402 --> 00:00:07,361
Świetny, co?
3
00:00:07,445 --> 00:00:09,822
Kupiłeś swój pomnik obalony w Wisconsin?
4
00:00:09,905 --> 00:00:11,991
Dziewczynom dobrze to zrobi.
5
00:00:12,074 --> 00:00:13,951
- Wyjeżdżasz?
- Nie!
6
00:00:14,035 --> 00:00:15,077
Kiedyś tak.
7
00:00:15,161 --> 00:00:17,872
To przystanek przed powrotem
do ligi uniwersyteckiej.
8
00:00:17,955 --> 00:00:20,833
Zaczekaj z imprezą, aż go nie będzie.
9
00:00:20,916 --> 00:00:21,792
Za plecami?
10
00:00:27,882 --> 00:00:29,800
- Wypad.
- Lucas nic nie zrobił.
11
00:00:29,884 --> 00:00:31,510
Wdał się w bójkę w kuchni.
12
00:00:31,594 --> 00:00:33,429
Historia między wami? Skończona.
13
00:00:37,558 --> 00:00:41,270
@KoleśK0rn otagował cię w poście
14
00:00:42,688 --> 00:00:46,400
@KoleśK0rn otagował cię w poście
15
00:00:59,205 --> 00:01:03,209
@KoleśK0rn otagował cię w poście
16
00:01:09,507 --> 00:01:12,218
@KoleśK0rn otagował cię w poście
17
00:01:12,301 --> 00:01:14,512
@KoleśK0rn otagował cię w poście
18
00:01:22,395 --> 00:01:24,605
Wiem. Wyglądam fatalnie. Wiń Internet.
19
00:01:24,689 --> 00:01:27,191
Ktoś wrzuca zdjęcia mojego pomnika
20
00:01:27,274 --> 00:01:30,069
i mnie taguje czy jakoś tak.
21
00:01:30,653 --> 00:01:35,658
Ten Korny Korn? Komiczne
22
00:01:35,741 --> 00:01:38,953
„Ten Korny Korn? Komiczne”.
Jasne, komiczne.
23
00:01:39,036 --> 00:01:41,831
Nawet tego nie rozumiem.
Dlaczego komiczne?
24
00:01:45,751 --> 00:01:46,877
Nie rozmawiamy.
25
00:01:50,214 --> 00:01:52,800
Kiedy będę mogła rozmawiać z Lucasem.
26
00:01:52,883 --> 00:01:54,468
No to sobie poczekasz.
27
00:01:56,887 --> 00:01:58,222
Niewiarygodne.
28
00:01:58,305 --> 00:02:00,182
@KoleśK0rn otagował cię w poście
29
00:02:02,685 --> 00:02:03,894
Lucas.
30
00:02:03,978 --> 00:02:05,229
Lucas to robi.
31
00:02:05,312 --> 00:02:07,857
Chce się zemścić. Drwi ze mnie, prawda?
32
00:02:07,940 --> 00:02:09,275
Powiedz mu…
33
00:02:09,358 --> 00:02:10,901
Lucas to nie Korny Korn.
34
00:02:10,985 --> 00:02:13,696
To on. Ma motyw. Miał okazję.
35
00:02:13,779 --> 00:02:16,365
Zna się na programowaniu.
36
00:02:17,908 --> 00:02:18,909
Daj spokój!
37
00:02:18,993 --> 00:02:20,786
To nie on! Powiedział mi.
38
00:02:21,328 --> 00:02:22,329
Rozmawialiście?
39
00:02:24,457 --> 00:02:25,458
SMS-owaliśmy.
40
00:02:25,541 --> 00:02:27,877
Oboje w tym siedzicie, co? Nieważne.
41
00:02:27,960 --> 00:02:30,880
Jeden mecz do Drugiej Ligi.
Nie rozproszy mnie…
42
00:02:30,963 --> 00:02:33,924
Za 30 min w moim gabinecie.
NIE spóźnij się. - Sherilyn
43
00:02:35,718 --> 00:02:36,719
No weź!
44
00:02:42,892 --> 00:02:45,644
DRUŻYNA
45
00:02:51,650 --> 00:02:52,651
Cześć.
46
00:02:52,735 --> 00:02:55,488
Wiesz, czemu się na ciebie gniewam?
47
00:02:56,530 --> 00:02:58,324
Bo masz problemy z gniewem?
48
00:02:58,407 --> 00:02:59,617
Tylko przy tobie.
49
00:03:00,785 --> 00:03:01,786
Nie wiem.
50
00:03:01,869 --> 00:03:04,789
Chodzi o imprezę,
którą Emma urządziła w piątek?
51
00:03:04,872 --> 00:03:06,707
Nie martw się tym. Ma szlaban.
52
00:03:06,791 --> 00:03:09,168
Słyszałam o tym od zmartwionych rodziców,
53
00:03:09,251 --> 00:03:11,962
ale nie o to się gniewam. Próbuj dalej.
54
00:03:12,046 --> 00:03:14,423
Chodzi o… Korny Korna?
55
00:03:15,216 --> 00:03:17,343
To nie moja sprawka. Idiotyczny pomysł.
56
00:03:17,426 --> 00:03:19,595
Serio? Mnie się podobało. To zabawne.
57
00:03:19,678 --> 00:03:22,014
- Tak?
- Moja ulubiona część poranka.
58
00:03:22,098 --> 00:03:23,849
Kapituluję. Po prostu powiedz.
59
00:03:24,642 --> 00:03:27,561
Członkowie rady słyszeli,
że agent szuka ci czegoś
60
00:03:27,645 --> 00:03:29,980
w lidze uniwersyteckiej.
61
00:03:30,064 --> 00:03:31,857
Próbujesz od nas odejść?
62
00:03:31,941 --> 00:03:35,778
Próbowałem. Ale utknąłem
w więzieniu dla trenerów.
63
00:03:35,861 --> 00:03:37,655
Nigdzie się nie wybieram.
64
00:03:37,738 --> 00:03:39,949
- Ale chciałbyś?
- Tak. Kiedyś tak.
65
00:03:40,032 --> 00:03:41,742
Od początku taki był plan.
66
00:03:41,826 --> 00:03:44,245
- Wyluzuj. Wszyscy wyluzujcie.
- Na pewno?
67
00:03:44,328 --> 00:03:46,622
Niektórym członkom rady to nie pasuje.
68
00:03:46,706 --> 00:03:48,416
Nie obchodzi mnie ich zdanie.
69
00:03:48,499 --> 00:03:50,876
Uważają, że czas poszukać nowego trenera.
70
00:03:50,960 --> 00:03:54,046
Gruziński zniknął,
więc masz tu niewielu przyjaciół.
71
00:03:56,006 --> 00:03:57,007
Jestem tu.
72
00:03:57,091 --> 00:03:59,093
Chcę dojść do Drugiej Ligi.
73
00:03:59,176 --> 00:04:01,762
Zrobicie to w środę,
pokonując Point Lindę.
74
00:04:01,846 --> 00:04:03,973
To uspokoi członków rady.
75
00:04:04,056 --> 00:04:06,392
Bez obaw. Pokonamy Point Lindę.
76
00:04:07,017 --> 00:04:09,228
Holly właśnie prowadzi trening.
77
00:04:09,311 --> 00:04:11,230
- Holly?
- Dałem jej poniedziałki.
78
00:04:11,313 --> 00:04:12,940
Jestem pod wrażeniem.
79
00:04:13,024 --> 00:04:15,943
Nie wyglądasz na kogoś,
kto dzieli się treningami.
80
00:04:16,027 --> 00:04:17,028
No wiesz,
81
00:04:17,111 --> 00:04:20,114
uważam, że powinna zdobywać doświadczenie.
82
00:04:21,907 --> 00:04:22,908
Co?
83
00:04:22,992 --> 00:04:25,619
Wymyśliłeś to, kiedy próbowałeś odejść?
84
00:04:25,703 --> 00:04:27,580
Zapomnij o tym.
85
00:04:27,663 --> 00:04:30,416
Przyczyny są nieważne. Ważne są wyniki.
86
00:04:30,499 --> 00:04:31,667
Wiedziałam.
87
00:04:31,751 --> 00:04:33,961
Co do wyników, naprawisz boisko?
88
00:04:34,045 --> 00:04:36,505
- Pracuję nad tym.
- Bardziej się postaraj.
89
00:04:39,717 --> 00:04:41,052
Nie! Samantha do Loui…
90
00:04:41,135 --> 00:04:43,095
Przerwa! Chodźcie.
91
00:04:44,430 --> 00:04:48,267
Samantha, jesteś rozgrywającą.
Prowadzisz atak.
92
00:04:48,350 --> 00:04:50,895
Musisz znać tę akcję na pamięć.
93
00:04:50,978 --> 00:04:52,980
Inaczej Point Linda nas ośmieszy.
94
00:04:55,232 --> 00:04:57,818
Wiem, że to nie najlepsza drużyna…
95
00:04:57,902 --> 00:05:00,905
Nie najlepsza? To parodia.
96
00:05:00,988 --> 00:05:03,282
To szkoła artystyczna.
97
00:05:03,366 --> 00:05:05,868
Chyba nigdy niczego nie wygrały.
98
00:05:05,951 --> 00:05:07,495
Na pewno wygrały. Raz.
99
00:05:07,578 --> 00:05:10,039
- Ten mecz to banał.
- Nie ma czegoś takiego.
100
00:05:10,122 --> 00:05:12,958
Co pan tu robi? To nie trening Holly?
101
00:05:13,042 --> 00:05:14,919
Ma treningi w poniedziałki, ale…
102
00:05:15,002 --> 00:05:17,129
Podgląda ją pan? Szpieguje?
103
00:05:17,213 --> 00:05:19,590
Ciężko znieść, że trenujemy bez pana?
104
00:05:19,673 --> 00:05:20,674
Proszę cię.
105
00:05:20,758 --> 00:05:24,053
Przyszedłem sprawdzić postępy
w pracach na boisku.
106
00:05:24,678 --> 00:05:26,263
I widzę, że ich nie ma.
107
00:05:26,347 --> 00:05:28,933
- Jeśli nie zdążą…
- Zagramy w Point Lindzie.
108
00:05:29,016 --> 00:05:30,810
Nie odpuścimy gry u siebie.
109
00:05:30,893 --> 00:05:33,437
Zwłaszcza jeśli stawką jest Druga Liga.
110
00:05:33,521 --> 00:05:35,815
Trenerze. Pokonamy Point Lindę.
111
00:05:35,898 --> 00:05:37,483
Właśnie takiej postawy…
112
00:05:38,401 --> 00:05:40,778
Wybacz. Przejąłem twój trening.
113
00:05:40,861 --> 00:05:43,072
- Ja tylko… Nie.
- Nie. Trenerze.
114
00:05:43,155 --> 00:05:44,990
Wiem, chcesz wygłosić przemowę.
115
00:05:46,867 --> 00:05:47,868
Dziękuję.
116
00:05:47,952 --> 00:05:49,954
Takiej postawy musimy unikać.
117
00:05:50,037 --> 00:05:51,497
Oczekiwać nieoczekiwanego.
118
00:05:51,580 --> 00:05:53,791
Nie możemy zwolnić, bo mamy przewagę.
119
00:05:53,874 --> 00:05:56,711
Pedał w podłogę.
Nic nie może nas rozpraszać.
120
00:05:56,794 --> 00:05:58,212
Pełne skupienie. My…
121
00:05:58,295 --> 00:05:59,296
Boże.
122
00:06:00,005 --> 00:06:02,383
@KoleśK0rn otagował cię w poście
123
00:06:02,466 --> 00:06:04,385
Nie. To…
124
00:06:05,136 --> 00:06:08,681
Widziałyście ten idiotyzm
z Korny Kornem?
125
00:06:09,473 --> 00:06:11,308
- Bawi was to?
- Każdy to zna.
126
00:06:11,392 --> 00:06:13,561
Najlepszy jest Korny Korn w liliach.
127
00:06:13,644 --> 00:06:14,770
Bardzo zabawne.
128
00:06:15,354 --> 00:06:16,355
Czyżby?
129
00:06:17,815 --> 00:06:19,191
@KoleśK0rn otagował cię
130
00:06:19,275 --> 00:06:21,360
Kto to robi? Wiecie?
131
00:06:22,153 --> 00:06:23,904
Oby żadna z was.
132
00:06:23,988 --> 00:06:26,657
Bo jeśli skupiacie się na tym,
to nie na grze.
133
00:06:26,741 --> 00:06:28,993
Nie ma takiej opcji. Jasne?
134
00:06:29,076 --> 00:06:30,661
@KoleśK0rn otagował cię w poście
135
00:06:32,413 --> 00:06:34,331
Dobra. Wracajmy do pracy.
136
00:06:34,415 --> 00:06:36,417
Jak…? To nawet nie jest śmieszne.
137
00:06:40,379 --> 00:06:42,965
Daj. Wracajcie na boisko. Zaczynamy!
138
00:06:43,049 --> 00:06:46,093
Taka jest Emma. Uparta jak jej matka.
139
00:06:46,177 --> 00:06:47,678
Dalej się nie odzywa?
140
00:06:47,762 --> 00:06:49,805
Chyba że w SMS-ach.
141
00:06:49,889 --> 00:06:52,808
Nie przesadzasz? We wszystkim?
142
00:06:54,810 --> 00:06:55,811
Nie.
143
00:06:56,395 --> 00:06:57,730
Dzień dobry.
144
00:06:58,481 --> 00:06:59,482
- Kawy?
- Tak.
145
00:06:59,565 --> 00:07:02,318
Dziś jest naprawdę mocna.
146
00:07:02,401 --> 00:07:04,111
Pewnie ci się przyda
147
00:07:04,195 --> 00:07:07,907
po naszej wczorajszej
degustacji win w Angelini's.
148
00:07:07,990 --> 00:07:10,701
Oto i Korny Korn.
149
00:07:10,785 --> 00:07:12,661
A nie, ty jesteś mniej wyluzowany.
150
00:07:12,745 --> 00:07:17,249
Nie dostałam zaproszenia
na piątkowy wieczorek.
151
00:07:17,917 --> 00:07:21,754
Chyba że Klub Korn przyjmuje
tylko osoby poniżej 17. roku życia.
152
00:07:21,837 --> 00:07:24,757
To nie wieczorek, to impreza.
Po prostu się odbyła.
153
00:07:24,840 --> 00:07:26,258
Po prostu się odbyła?
154
00:07:26,342 --> 00:07:30,262
Panie i panowie przysięgli,
Marvyn Korn jest niewinny.
155
00:07:30,346 --> 00:07:32,431
Impreza po prostu się odbyła.
156
00:07:32,515 --> 00:07:34,809
Niepokalane poczęcie imprezy.
157
00:07:35,393 --> 00:07:39,021
To ty jesteś dorosłym.
Ponosisz odpowiedzialność.
158
00:07:39,105 --> 00:07:41,649
Zakończyliśmy to,
gdy tylko przyjechaliśmy.
159
00:07:41,732 --> 00:07:43,275
„My”?
160
00:07:43,359 --> 00:07:46,112
Też byłaś na tej imprezie? Ciekawe.
161
00:07:46,195 --> 00:07:48,781
Byliśmy na kolacji i zadzwoniła Emma.
162
00:07:48,864 --> 00:07:51,242
Na kolacji? Słyszałaś? Byli na kolacji.
163
00:07:51,325 --> 00:07:52,576
Co o tym sądzisz?
164
00:07:53,494 --> 00:07:54,745
Sądzę…
165
00:07:55,621 --> 00:07:57,665
że nie wiesz, o czym mówisz.
166
00:07:58,290 --> 00:08:00,334
Ufam Marvynowi.
167
00:08:00,418 --> 00:08:04,380
Byliśmy wczoraj na bardzo miłej kolacji.
168
00:08:04,463 --> 00:08:06,424
Dodam, że naszej trzeciej.
169
00:08:06,507 --> 00:08:09,009
Czyli oficjalnie się ze sobą spotykamy.
170
00:08:11,637 --> 00:08:12,638
Prawda?
171
00:08:17,226 --> 00:08:18,227
Tak.
172
00:08:18,769 --> 00:08:20,229
- Spotykamy się.
- Tak.
173
00:08:20,855 --> 00:08:21,897
Spotykamy się.
174
00:08:21,981 --> 00:08:23,899
Nie chcę tego ukrywać,
175
00:08:23,983 --> 00:08:25,818
po prostu dbam o prywatność.
176
00:08:25,901 --> 00:08:28,988
Mam zbyt wiele na głowie.
177
00:08:29,071 --> 00:08:31,699
- Chcę skupić się na koszykówce.
- Wiem.
178
00:08:31,782 --> 00:08:34,493
Właśnie, potrzebuję boiska na spektakl.
179
00:08:34,577 --> 00:08:36,704
- Na co?
- Wystawiam sztukę.
180
00:08:36,787 --> 00:08:38,539
Myślałem, że na stołówce.
181
00:08:38,622 --> 00:08:41,500
Tam mamy próby, ale na występ
182
00:08:41,584 --> 00:08:43,544
potrzebuję dużo większej sali.
183
00:08:43,627 --> 00:08:46,797
Nie. Mam dość problemów z naprawą boiska…
184
00:08:46,881 --> 00:08:48,007
- I mecz…
- Marvyn.
185
00:08:48,090 --> 00:08:51,302
Byle zdążyć przed premierą
w przyszłym tygodniu.
186
00:08:51,385 --> 00:08:52,386
- Ale…
- Dziękuję.
187
00:08:52,470 --> 00:08:53,888
Córka też ci dziękuje.
188
00:08:54,555 --> 00:08:57,349
Oby to nie był kolejny post Korny Korna.
189
00:08:57,433 --> 00:08:59,852
Niestety nie. Muszę lecieć.
190
00:08:59,935 --> 00:09:02,146
Raz jeszcze dzięki za boisko.
191
00:09:02,229 --> 00:09:04,065
Tak, ale… Nie zgodziłem się.
192
00:09:04,648 --> 00:09:07,318
Co się dzieje? Spóźnimy się na lekcję.
193
00:09:07,401 --> 00:09:13,407
Wezwałam was, bo klątwa ciążąca
nad spektaklem znów dała o sobie znać.
194
00:09:13,491 --> 00:09:16,660
Dowiedziałam się, że Charlotte,
nasza Beth Macbeth,
195
00:09:16,744 --> 00:09:20,289
złamała kość udową.
Poślizgnęła się na empanadzie.
196
00:09:20,373 --> 00:09:22,416
Naprawdę złamała nogę?
197
00:09:22,500 --> 00:09:25,961
Czyż ironia to nie najokrutniejszy
z konceptów literackich?
198
00:09:26,045 --> 00:09:30,216
Potrzebujemy więc nowej aktorki
199
00:09:30,299 --> 00:09:32,385
na tydzień przed premierą.
200
00:09:34,220 --> 00:09:37,848
Która z was chce spróbować sił
w roli głównej?
201
00:09:37,932 --> 00:09:39,308
Panno Goodwyn.
202
00:09:39,392 --> 00:09:41,894
Panno Goodwyn!
203
00:09:41,977 --> 00:09:45,481
Jest tu nowa Beth Macbeth?
Jakaś odważna dusza?
204
00:09:45,564 --> 00:09:47,483
Tak. Ja.
205
00:09:47,566 --> 00:09:50,111
Jestem jej dublerką,
naturalnym zastępstwem.
206
00:09:50,194 --> 00:09:52,238
Przesłuchania tego dowiodły.
207
00:09:52,321 --> 00:09:54,448
Cała reszta jest po przesłuchaniach.
208
00:09:54,532 --> 00:09:57,326
- Rola powinna być two…
- Nie zostałam przesłuchana.
209
00:09:58,869 --> 00:10:01,455
Nie było mnie tu. Chciałabym spróbować.
210
00:10:06,752 --> 00:10:07,837
Panno Goodwyn.
211
00:10:07,920 --> 00:10:11,799
Uwierzy pani, jaki tupet
ma nasza Panna Spóźnialska?
212
00:10:12,466 --> 00:10:14,844
Rozważa to pani,
bo spotyka się z jej tatą.
213
00:10:14,927 --> 00:10:18,597
To nepotyzm i niesprawiedliwość, matko.
214
00:10:18,681 --> 00:10:20,683
Lepiej przemyśl to, co powiedziałaś!
215
00:10:20,766 --> 00:10:23,477
I miałaś mnie tak nie nazywać w szkole.
216
00:10:23,561 --> 00:10:25,521
Zaraz. To pani córka?
217
00:10:25,604 --> 00:10:29,191
Zachowała nazwisko ojca,
żebym jej nie przyćmiła.
218
00:10:29,275 --> 00:10:33,946
Nie. Bałaś się,
że to ja cię przyćmię, matko.
219
00:10:34,613 --> 00:10:35,906
Podjęłam decyzję.
220
00:10:35,990 --> 00:10:40,661
Emma i Harper już wkrótce
zmierzą się na przesłuchaniach
221
00:10:40,745 --> 00:10:44,999
i ukoronujemy nową
Królo-Królową Beth Macbeth.
222
00:10:48,961 --> 00:10:51,130
Idźcie na lekcję.
223
00:10:56,177 --> 00:10:57,470
Dobrze, Judaszu.
224
00:10:58,179 --> 00:10:59,805
Obyś była przygotowana.
225
00:10:59,889 --> 00:11:02,558
Ja ćwiczyłam tę rolę z matką.
226
00:11:02,641 --> 00:11:04,060
Będę przygotowana.
227
00:11:04,143 --> 00:11:07,897
Poproszę Lucasa o pomoc z kwestiami,
jest lepszy od matki Goodwyn.
228
00:11:11,108 --> 00:11:13,152
- W porządku?
- Jest taka irytująca.
229
00:11:13,819 --> 00:11:15,738
Muszę walczyć z nią o rolę.
230
00:11:15,821 --> 00:11:17,490
Jestem dublerką. Powinna być moja.
231
00:11:19,617 --> 00:11:22,536
Mogę pomóc ci poćwiczyć po szkole.
232
00:11:22,620 --> 00:11:24,038
Będę Lucasem twojej Emmy.
233
00:11:24,789 --> 00:11:26,457
Mysz, jesteś najlepsza.
234
00:11:26,540 --> 00:11:28,334
Dobra. Widzimy się po szkole.
235
00:11:29,835 --> 00:11:31,003
Co za przyjaciółka.
236
00:11:35,925 --> 00:11:38,010
Powiedz jej, że ci się podoba.
237
00:11:38,094 --> 00:11:40,179
- A jeśli tego nie czuje?
- To się dowiesz.
238
00:11:40,262 --> 00:11:41,680
Lepiej wiedzieć.
239
00:11:42,264 --> 00:11:43,265
Jak byś to zrobiła?
240
00:11:43,349 --> 00:11:46,519
Pewnie źle, ale wierzę w ciebie.
241
00:11:46,602 --> 00:11:47,603
Coś wymyślisz.
242
00:11:57,405 --> 00:11:59,115
Ilu przerw na kawę im trzeba?
243
00:11:59,198 --> 00:12:01,701
Nie wiem. Muszę się tym zająć. Patrz.
244
00:12:03,536 --> 00:12:04,537
Przepraszam.
245
00:12:06,497 --> 00:12:07,915
Miło was poznać.
246
00:12:08,582 --> 00:12:11,460
- Marvyn Korn. To Holly.
- Co słychać?
247
00:12:11,544 --> 00:12:12,545
Hej. Jerry.
248
00:12:13,087 --> 00:12:14,088
Miło mi.
249
00:12:14,171 --> 00:12:16,465
- Jak wam idzie?
- Działamy.
250
00:12:16,549 --> 00:12:17,883
Tak.
251
00:12:17,967 --> 00:12:20,302
Wiem, że skończycie na czas,
252
00:12:20,386 --> 00:12:23,556
ale Holly trochę się denerwuje.
253
00:12:23,639 --> 00:12:25,975
Myśli, że nie zdążycie na środowy mecz.
254
00:12:26,058 --> 00:12:27,351
Ja sądzę, że się uda.
255
00:12:27,435 --> 00:12:29,812
Nie umie odróżnić śruby od młotka.
256
00:12:29,895 --> 00:12:31,689
Powiedz, że mam rację, Jerry.
257
00:12:31,772 --> 00:12:33,357
Nie… Ta pani ma rację.
258
00:12:33,441 --> 00:12:35,860
To potrwa minimum do końca tygodnia.
259
00:12:36,652 --> 00:12:39,030
Do końca tygodnia? Jerry, dobijasz mnie.
260
00:12:39,113 --> 00:12:42,033
Wygrana w środę oznacza Drugą Ligę.
Potrzebujemy tego.
261
00:12:42,742 --> 00:12:44,326
Pomóż nam. Pomóż mnie.
262
00:12:44,410 --> 00:12:45,411
- Pomóc?
- Tak.
263
00:12:46,120 --> 00:12:47,538
Nie jestem fanem.
264
00:12:49,582 --> 00:12:53,461
- Nie lubisz koszykówki?
- Lubię zawodników.
265
00:12:54,545 --> 00:12:58,215
Ale ci źli zostają trenerami,
a pan i z tym ledwo daje radę.
266
00:12:58,299 --> 00:13:00,259
Więc tak.
267
00:13:00,342 --> 00:13:02,678
- Nie jestem fanem.
- Dobra.
268
00:13:02,762 --> 00:13:04,472
A jesteś fanem zarabiania?
269
00:13:04,555 --> 00:13:06,182
Jeśli nie skończysz na czas,
270
00:13:06,265 --> 00:13:08,267
ściągnę kolejnego wykonawcę.
271
00:13:08,350 --> 00:13:10,686
Chce pan to tak rozegrać?
272
00:13:10,770 --> 00:13:13,522
Dobra. Nikt nie wchodzi na halę
przez 48 godzin.
273
00:13:13,606 --> 00:13:14,732
Zrobię, co się da.
274
00:13:14,815 --> 00:13:15,816
Załatwione.
275
00:13:17,193 --> 00:13:18,194
Chodź.
276
00:13:20,071 --> 00:13:22,531
- Widziałaś?
- Zwaliłeś wszystko na mnie.
277
00:13:22,615 --> 00:13:24,825
I wkurzyłeś typa, który by cię zmiażdżył.
278
00:13:24,909 --> 00:13:27,661
Nie ugiąłem się.
Przegrana nie wchodziła w grę.
279
00:13:27,745 --> 00:13:30,623
Nie skończą na czas. Nie jest twoim fanem.
280
00:13:30,706 --> 00:13:33,751
Mamy zniknąć na dwa dni,
gdzie będziemy trenować?
281
00:13:33,834 --> 00:13:36,295
Znajdziesz nam miejsce na treningi.
282
00:13:36,379 --> 00:13:37,797
To zadanie dla ciebie.
283
00:13:45,012 --> 00:13:47,181
Nie musisz się tego uczyć cały lunch.
284
00:13:47,264 --> 00:13:48,516
Mamy pokonać Point Lindę.
285
00:13:49,100 --> 00:13:50,601
Boże.
286
00:13:52,269 --> 00:13:54,021
Nowy post Korny Korna?
287
00:13:54,105 --> 00:13:55,981
Nie dostałam powiadomień.
288
00:13:56,065 --> 00:13:57,608
Jeszcze go nie wrzuciłam.
289
00:13:57,692 --> 00:14:00,444
Ty jesteś Korny Kornem?
290
00:14:02,029 --> 00:14:03,364
My nim jesteśmy.
291
00:14:05,491 --> 00:14:08,160
Wymyśliłyśmy to,
kiedy wściekł się na imprezie.
292
00:14:08,244 --> 00:14:12,164
Chciałyśmy mu pokazać,
jak cieszyć się życiem.
293
00:14:12,248 --> 00:14:15,626
Miało być tylko parę postów,
ale ludzie to podchwycili.
294
00:14:15,710 --> 00:14:16,627
Poważnie.
295
00:14:16,711 --> 00:14:19,547
Nawet Jake z Carlsbad
wrzuca to na storkach.
296
00:14:19,630 --> 00:14:21,298
Bo podoba mu się Olive.
297
00:14:21,382 --> 00:14:24,468
Przestań. To prawda, ale…
298
00:14:24,552 --> 00:14:27,138
Skończmy z tym,
nim trener odkryje, że to my.
299
00:14:27,221 --> 00:14:30,224
Zniesie to. Ma poczucie humoru.
300
00:14:30,307 --> 00:14:31,434
Ma?
301
00:14:31,517 --> 00:14:32,935
Bez obaw. To genialne.
302
00:14:33,018 --> 00:14:34,270
Dzięki.
303
00:14:34,353 --> 00:14:36,522
Widzisz? Panujemy nad tym.
304
00:14:40,401 --> 00:14:42,778
To się nada na trening. Damy radę.
305
00:14:42,862 --> 00:14:46,282
Świetnie. Nadal myślisz,
że zmusiłeś Jerry'ego
306
00:14:46,365 --> 00:14:48,409
do naprawienia podłogi na mecz,
307
00:14:48,492 --> 00:14:52,538
ale w razie czego to nasz plan B.
308
00:14:52,621 --> 00:14:54,123
Nie wierzę w plany B.
309
00:14:54,206 --> 00:14:56,208
Jak to nie wierzysz?
310
00:14:56,292 --> 00:14:59,670
Jeśli masz plan B, to tak…
311
00:14:59,754 --> 00:15:01,839
jakbyś brała pod uwagę porażkę.
312
00:15:01,922 --> 00:15:04,759
A jeśli to robisz, poniesiesz porażkę.
313
00:15:04,842 --> 00:15:08,345
Nawet ja tego nie rozumiem,
a mówię płynnie po kornowsku.
314
00:15:09,055 --> 00:15:11,057
Jerry skończy na czas, prawda?
315
00:15:12,475 --> 00:15:14,727
- Może ja zajmę się podłogą?
- Dobra.
316
00:15:14,810 --> 00:15:17,730
Chyba że jestem zbyt zdenerwowana?
317
00:15:17,813 --> 00:15:19,607
Nie odróżniam gwoździa od młotka.
318
00:15:19,690 --> 00:15:20,691
Wiesz, jak było.
319
00:15:20,775 --> 00:15:23,694
Nie powinieneś był tego robić.
To mnie poniża.
320
00:15:24,695 --> 00:15:26,364
Mamy się wzajemnie wspierać.
321
00:15:26,447 --> 00:15:27,907
Dobra. Przyjąłem.
322
00:15:29,617 --> 00:15:30,618
Chodźmy.
323
00:15:34,747 --> 00:15:36,707
Matma jest najgorsza.
324
00:15:36,791 --> 00:15:38,000
Dobra.
325
00:15:38,084 --> 00:15:41,170
Jeszcze dwa pytania i idziemy na lody.
326
00:15:45,466 --> 00:15:47,134
Jak sprawa twojego taty?
327
00:15:48,386 --> 00:15:49,428
To nic pewnego,
328
00:15:49,512 --> 00:15:52,431
ale chyba tylko lekko go skarcą,
tak jak mówiłaś.
329
00:15:54,392 --> 00:15:55,726
Myślisz, że to zrobił?
330
00:15:55,810 --> 00:15:58,354
Wywrócił nam życie
do góry nogami i nie przeprosił.
331
00:15:59,605 --> 00:16:02,942
Dzięki aresztowi domowemu
nie męczy mnie na meczach.
332
00:16:03,025 --> 00:16:06,362
Odbiłoby mu, gdyby wiedział,
że jestem rzucającym obrońcą.
333
00:16:06,987 --> 00:16:08,364
Nie powiesz mu?
334
00:16:10,616 --> 00:16:12,535
Dobra. Koniec matmy.
335
00:16:12,618 --> 00:16:15,496
Wezmę kurtkę i idziemy.
336
00:16:16,080 --> 00:16:17,373
Tak!
337
00:16:17,456 --> 00:16:19,041
Ostatnio wydaje się smutna.
338
00:16:19,625 --> 00:16:20,876
- Kto? Destiny?
- Tak.
339
00:16:21,585 --> 00:16:22,586
Nic jej nie jest.
340
00:16:23,129 --> 00:16:25,381
Dziewczyna Gruzińskich często tu bywa.
341
00:16:25,464 --> 00:16:27,550
To nie brzmi jak zwykła obserwacja.
342
00:16:27,633 --> 00:16:30,010
Boję się, że obarcza problemami Destiny.
343
00:16:30,094 --> 00:16:32,221
Ktoś musi zaopiekować się naszą małą.
344
00:16:33,597 --> 00:16:34,724
Naszą małą?
345
00:16:35,725 --> 00:16:37,059
Chciałaś być jej matką?
346
00:16:37,143 --> 00:16:39,645
Mogłaś nią zostać 16 lat temu,
po porodzie.
347
00:16:40,938 --> 00:16:41,939
O rany.
348
00:16:42,940 --> 00:16:43,941
Dobra.
349
00:16:44,025 --> 00:16:45,776
- Przepraszam.
- Nie.
350
00:16:47,153 --> 00:16:49,655
Masz rację. Taka była umowa.
351
00:16:49,739 --> 00:16:51,574
Wychowujesz ją, a ja się nie mieszam.
352
00:16:52,658 --> 00:16:54,118
Trzymam się z daleka.
353
00:16:54,201 --> 00:16:56,954
Wiesz, że nie to miałam na myśli.
354
00:17:04,587 --> 00:17:05,671
Ja nawet nie…
355
00:17:05,755 --> 00:17:08,340
Wiem. To znaczy nie wiem,
356
00:17:08,424 --> 00:17:12,011
ale wiem, jak to jest,
kiedy tracisz grunt pod nogami.
357
00:17:12,094 --> 00:17:15,639
Okłamywały mnie przez całe życie.
358
00:17:15,723 --> 00:17:19,226
Nawet nie wiem, co z tym zrobić.
359
00:17:21,228 --> 00:17:22,480
To jakieś szaleństwo.
360
00:17:25,524 --> 00:17:27,026
Czy możesz…
361
00:17:28,152 --> 00:17:30,279
zachować to na razie dla siebie?
362
00:17:30,363 --> 00:17:32,448
Żebym mogła zastanowić się…
363
00:17:33,866 --> 00:17:36,202
co zrobić? Przerasta mnie to.
364
00:17:36,285 --> 00:17:37,286
Tak.
365
00:17:38,954 --> 00:17:40,498
Jakby co, jestem przy tobie.
366
00:17:40,581 --> 00:17:41,582
Dzięki.
367
00:17:47,630 --> 00:17:50,758
KOBIECA PRACA – KOBIECY SUKCES
368
00:17:59,600 --> 00:18:00,601
Hej, Emma.
369
00:18:02,103 --> 00:18:03,104
Oto i on.
370
00:18:04,730 --> 00:18:05,940
Nie ma za co.
371
00:18:09,151 --> 00:18:11,362
W porządku. Tata wszedł do środka.
372
00:18:12,780 --> 00:18:13,781
Jak się czujesz?
373
00:18:13,864 --> 00:18:15,324
Nie znoszę mojego ojca.
374
00:18:15,408 --> 00:18:17,952
Chodziło mi o dzisiejsze przesłuchanie.
375
00:18:18,035 --> 00:18:19,370
Denerwuję się.
376
00:18:19,453 --> 00:18:21,497
Naprawdę tego chcę.
377
00:18:21,580 --> 00:18:24,917
Czuję, że główna rola to szansa,
bym stała się kimś więcej
378
00:18:25,000 --> 00:18:26,752
niż tylko córką Marvyna Korna.
379
00:18:26,836 --> 00:18:27,837
Hej.
380
00:18:28,587 --> 00:18:29,588
Uda ci się.
381
00:18:30,172 --> 00:18:31,132
Dasz radę.
382
00:18:32,091 --> 00:18:33,092
Będziesz świetna.
383
00:18:34,927 --> 00:18:36,721
- Tęsknię za tobą.
- Ja też.
384
00:18:44,520 --> 00:18:47,023
Patrz na tę Romantyczną Różyczkę.
385
00:18:47,106 --> 00:18:48,774
Puszy się przy kawalerze.
386
00:18:50,860 --> 00:18:51,861
Jak dorwie rolę…
387
00:18:51,944 --> 00:18:54,196
Nie uda jej się. Ty ją dostaniesz.
388
00:18:54,280 --> 00:18:55,281
Tak?
389
00:18:56,365 --> 00:18:57,366
To dzika karta.
390
00:18:58,159 --> 00:18:59,744
Element zaskoczenia.
391
00:18:59,827 --> 00:19:00,870
Nie wiem.
392
00:19:00,953 --> 00:19:04,248
Czuję, że gra w spektaklu,
żeby spędzać czas z Lucasem.
393
00:19:04,331 --> 00:19:07,334
Zwłaszcza teraz, gdy trener
zabronił im się spotykać.
394
00:19:08,711 --> 00:19:10,087
Zakazana miłość.
395
00:19:10,713 --> 00:19:12,339
To takie romantyczne, nie?
396
00:19:12,423 --> 00:19:13,841
Zgadzam się.
397
00:19:13,924 --> 00:19:15,968
Co jest gorszego, niż kochać kogoś
398
00:19:16,052 --> 00:19:19,388
i nie móc z tym nic zrobić?
399
00:19:19,472 --> 00:19:20,806
Właśnie.
400
00:19:20,890 --> 00:19:22,058
Jeśli się kochają,
401
00:19:22,141 --> 00:19:24,060
powinni coś powiedzieć trenerowi.
402
00:19:24,894 --> 00:19:26,062
Gdyby wiedział…
403
00:19:28,981 --> 00:19:30,149
Gdyby ona wiedziała.
404
00:19:31,275 --> 00:19:32,443
Kto? Emma?
405
00:19:32,526 --> 00:19:33,611
Nie. Matka.
406
00:19:34,570 --> 00:19:37,406
Nie oparłaby się
tragicznej historii miłosnej.
407
00:19:38,741 --> 00:19:40,284
- Jesteś genialna.
- Tak?
408
00:19:40,368 --> 00:19:41,369
Tak.
409
00:19:47,208 --> 00:19:49,293
O rany. Wybacz. Muszę lecieć.
410
00:19:49,377 --> 00:19:50,920
Trener nas wzywa.
411
00:19:51,003 --> 00:19:52,004
Dobra.
412
00:19:55,674 --> 00:19:57,635
- O co chodzi?
- Czego od nas chce?
413
00:19:57,718 --> 00:20:00,638
Jakiego Korna dostaniemy?
Wściekłego? Radosnego?
414
00:20:00,721 --> 00:20:02,390
Będę mogła wrócić do łóżka?
415
00:20:03,015 --> 00:20:04,683
Co wam mówiłem?
416
00:20:04,767 --> 00:20:06,018
To nie wchodzi w grę.
417
00:20:06,727 --> 00:20:08,396
Skupiając się na tej bredni,
418
00:20:08,479 --> 00:20:10,189
nie skupicie się na meczu.
419
00:20:10,272 --> 00:20:12,566
Ale nie. Wszystkim się podobało.
420
00:20:12,650 --> 00:20:13,943
Mysz, Destiny, Olive.
421
00:20:14,026 --> 00:20:16,779
Zalajkowałyście to,
niektóre z was skomentowały.
422
00:20:18,656 --> 00:20:20,074
Nie słuchacie mnie,
423
00:20:20,157 --> 00:20:22,326
więc muszę zdecydować za was.
424
00:20:22,410 --> 00:20:23,536
Oddajcie telefony.
425
00:20:23,619 --> 00:20:24,537
Że co?
426
00:20:24,620 --> 00:20:25,788
Nie jesteśmy Emmą.
427
00:20:25,871 --> 00:20:27,915
Nie ograniczy nas pan. Mamy swoje życie.
428
00:20:27,998 --> 00:20:29,959
Musimy jutro wygrać. Telefony.
429
00:20:30,042 --> 00:20:31,377
- Nie.
- Telefony!
430
00:20:31,460 --> 00:20:33,003
- Marvyn.
- Zajmę się tym.
431
00:20:33,087 --> 00:20:34,463
No już. Telefony. Tutaj.
432
00:20:36,465 --> 00:20:38,050
Dawaj. Destiny.
433
00:20:38,134 --> 00:20:40,136
Nie obchodzi mnie cholerny mecz.
434
00:20:40,219 --> 00:20:41,595
Za kogo się pan ma?
435
00:20:41,679 --> 00:20:44,640
Mamy na głowie rzeczy
ważniejsze od koszykówki.
436
00:20:44,724 --> 00:20:46,892
Nie ma nic ważniejszego!
437
00:20:46,976 --> 00:20:48,602
To próbuję wam wbić do głów.
438
00:20:48,686 --> 00:20:50,146
- Czy…?
- Korny Korn to ja.
439
00:20:50,813 --> 00:20:52,398
- Co powiedziałaś?
- Nie.
440
00:20:53,315 --> 00:20:54,483
Korny Korn to ja.
441
00:20:55,276 --> 00:20:56,694
To ja wrzucałam posty.
442
00:21:01,115 --> 00:21:03,117
Wrzuciłaś wszystkie… moje zdjęcia?
443
00:21:04,702 --> 00:21:06,454
Ja też jestem Korny Kornem.
444
00:21:06,537 --> 00:21:09,623
To był tylko zabawny, nieszkodliwy żart.
445
00:21:09,707 --> 00:21:13,210
Nieszkodliwy? Zabawne.
446
00:21:13,294 --> 00:21:14,503
Wszystko zabawne.
447
00:21:15,379 --> 00:21:17,256
Nie traktujecie niczego poważnie.
448
00:21:19,884 --> 00:21:23,137
Wszystkie… o tym wiedziałyście?
449
00:21:27,892 --> 00:21:28,893
Mysz?
450
00:21:33,898 --> 00:21:34,899
Louise?
451
00:21:37,651 --> 00:21:40,488
Dobra. Mam was dosyć.
452
00:21:47,036 --> 00:21:48,662
- Mówi poważnie?
- Co jest?
453
00:21:48,746 --> 00:21:49,747
O rany.
454
00:21:49,830 --> 00:21:52,458
Marvyn! Zaczekaj.
455
00:21:52,541 --> 00:21:54,502
- Czemu tak się tym martwisz?
- Co?
456
00:21:54,585 --> 00:21:56,879
- To tylko żarty.
- Robią ze mnie idiotę.
457
00:21:56,962 --> 00:21:59,298
Jesteś tak wrażliwy,
że nie zniesiesz żartu?
458
00:21:59,382 --> 00:22:00,383
Nie. Tak!
459
00:22:02,802 --> 00:22:05,638
Dawniej nikt by tego nie zrobił.
460
00:22:05,721 --> 00:22:08,432
Chcę wrócić do ligi uniwersyteckiej.
Rozumiesz?
461
00:22:08,516 --> 00:22:11,644
A ta coraz bardziej się oddala.
I jeszcze to?
462
00:22:11,727 --> 00:22:12,770
To zwykła…
463
00:22:12,853 --> 00:22:15,773
To cię poniża? Masz poczucie
że cię nie szanują?
464
00:22:18,317 --> 00:22:20,277
- Tak.
- Nie uważam tak.
465
00:22:20,986 --> 00:22:22,405
To cię uczłowiecza.
466
00:22:22,488 --> 00:22:24,740
Nie tego uczelnie szukają w trenerze.
467
00:22:24,824 --> 00:22:26,826
Nie miałaś skończyć tej podłogi?
468
00:22:26,909 --> 00:22:27,993
Owszem.
469
00:22:28,077 --> 00:22:30,663
Ale ktoś musi zająć się dziewczynami.
470
00:22:30,746 --> 00:22:31,872
Czy masz ich dość?
471
00:22:31,956 --> 00:22:33,958
Nie. Ale muszę od nich odpocząć.
472
00:22:35,751 --> 00:22:40,506
Dobra. Zajmę się dziewczynami.
473
00:22:40,589 --> 00:22:42,133
Świetnie. A ja podłogą.
474
00:22:42,216 --> 00:22:43,217
Dobra.
475
00:22:44,218 --> 00:22:46,303
- Wróci?
- Kto wie? Kogo to obchodzi?
476
00:22:46,387 --> 00:22:49,056
Mnie! Tak się wściekł. Co ja zrobię?
477
00:22:49,140 --> 00:22:50,933
To tylko żart. Korn ochłonie.
478
00:22:51,016 --> 00:22:52,017
A jeśli nie?
479
00:22:53,394 --> 00:22:55,354
Trening po szkole. Dam adres.
Bez spóźń.
480
00:22:55,438 --> 00:22:58,399
Masz odpowiedź. Uwaga na „spóźń”.
481
00:23:03,571 --> 00:23:05,656
Moje ambicje są zgubne
482
00:23:05,740 --> 00:23:07,992
Czekajcie, aż zobaczą
483
00:23:08,075 --> 00:23:10,786
Że zostanę królową
484
00:23:10,870 --> 00:23:13,164
Niech żyje królewska mość
485
00:23:13,247 --> 00:23:14,665
Słyszę bicie dzwonu
486
00:23:14,749 --> 00:23:19,712
Śpiewa, by wysłać ją do Piekła
487
00:23:19,795 --> 00:23:21,505
Lub Nieba, kto to wie
488
00:23:21,589 --> 00:23:23,549
Muszę zrobić
489
00:23:23,632 --> 00:23:26,343
Wszystko, by tak było
490
00:23:26,427 --> 00:23:28,679
I choć to zabija
491
00:23:28,763 --> 00:23:30,848
Tak musi być
492
00:23:30,931 --> 00:23:35,061
Uczynię z siebie
493
00:23:35,144 --> 00:23:40,858
Królewską mość
494
00:23:45,654 --> 00:23:47,740
Nieźle, panno Schapira.
495
00:23:47,823 --> 00:23:49,492
Zobaczmy, co potrafi Emma.
496
00:24:08,177 --> 00:24:13,182
Chodź, niech cię obejmę
497
00:24:13,265 --> 00:24:15,267
Nie ma cię przy mnie
498
00:24:15,351 --> 00:24:18,437
A jednak wciąż cię widzę
499
00:24:18,521 --> 00:24:20,856
To nic, to nic
500
00:24:20,940 --> 00:24:24,110
To nie zmieni mych uczuć
501
00:24:24,193 --> 00:24:26,696
Wiedz, że zawalczę o koronę
502
00:24:26,779 --> 00:24:28,948
Co ona robi? To nie ballada.
503
00:24:29,031 --> 00:24:30,032
…są zgubne…
504
00:24:30,116 --> 00:24:32,118
To chyba tajna wiadomość do Lucasa.
505
00:24:32,910 --> 00:24:34,954
Zostanę królową
506
00:24:35,037 --> 00:24:36,706
Łączy ich zakazana miłość.
507
00:24:37,331 --> 00:24:39,166
Mój Boże.
508
00:24:39,250 --> 00:24:40,751
Nieszczęśliwi kochankowie?
509
00:24:41,836 --> 00:24:43,254
Zakazana przez kogo?
510
00:24:43,337 --> 00:24:44,922
Zgadnij.
511
00:24:46,590 --> 00:24:47,591
Marvyn.
512
00:24:48,467 --> 00:24:50,761
Muszę zrobić
513
00:24:50,845 --> 00:24:53,764
Wszystko, by tak było
514
00:24:53,848 --> 00:24:55,891
I choć to zabija
515
00:24:55,975 --> 00:24:58,602
Tak musi być
516
00:24:58,686 --> 00:25:03,274
Uczynię z siebie
517
00:25:03,357 --> 00:25:08,612
Królewską mość
518
00:25:15,578 --> 00:25:18,414
Dobra robota, panno Korn.
519
00:25:18,497 --> 00:25:20,708
Przede mną istny wybór Zofii.
520
00:25:21,459 --> 00:25:24,962
A jednak podjęłam decyzję.
521
00:25:28,591 --> 00:25:32,386
Rolę główną Beth Macbeth otrzyma…
522
00:25:33,971 --> 00:25:35,056
Harper Schapira.
523
00:25:35,139 --> 00:25:36,140
Tak!
524
00:25:46,692 --> 00:25:48,027
Ja się tym zajmę.
525
00:25:49,653 --> 00:25:51,906
Nikt nie próbuje mnie powstrzymać?
526
00:25:51,989 --> 00:25:53,032
- Nie.
- Nie.
527
00:25:56,702 --> 00:26:00,039
Wiemy, że się pan gniewa
i że dałyśmy ciała.
528
00:26:00,831 --> 00:26:02,708
Głównie ja i trochę Olive.
529
00:26:02,792 --> 00:26:04,043
Ja powiem.
530
00:26:04,835 --> 00:26:06,087
Przepraszamy za kłamstwa.
531
00:26:06,170 --> 00:26:10,966
Gdybyśmy wiedziały, że Korny Korn
pana urazi, nie zrobiłybyśmy tego.
532
00:26:11,050 --> 00:26:12,593
Chociaż to nic wielkiego.
533
00:26:12,676 --> 00:26:15,054
Nie rozumiecie, co chcę wam przekazać.
534
00:26:15,137 --> 00:26:17,306
Został jeden mecz, prawda?
535
00:26:17,390 --> 00:26:20,059
Co, jeśli przegracie z Point Lindą?
536
00:26:20,142 --> 00:26:22,853
Zostanie jeden mecz. Z Carlsbad.
537
00:26:22,937 --> 00:26:24,980
Pokonać Carlsbad. Zaryzykujecie?
538
00:26:25,064 --> 00:26:26,607
Nie, ale nie musimy.
539
00:26:28,401 --> 00:26:29,402
Jasne.
540
00:26:31,362 --> 00:26:32,780
Spójrzcie na nią.
541
00:26:34,740 --> 00:26:37,493
A co, gdybyście grały z nią,
pięć na jedną?
542
00:26:37,576 --> 00:26:39,412
Oczywiście wygracie. A jak nie?
543
00:26:40,121 --> 00:26:41,872
- Oczywiście.
- Oczywiście.
544
00:26:41,956 --> 00:26:43,290
I tak by się stało.
545
00:26:43,958 --> 00:26:47,670
W 99 na 100 przypadków byście wygrały,
a co z tym jednym razem?
546
00:26:47,753 --> 00:26:48,754
Co z tym razem,
547
00:26:48,838 --> 00:26:50,881
gdy nie jesteście przygotowane?
548
00:26:50,965 --> 00:26:55,052
Nie jesteście na 100% skupione
albo na 100% w formie. Co wtedy?
549
00:27:00,558 --> 00:27:01,809
Chwila. Przepraszam.
550
00:27:01,892 --> 00:27:03,060
Co on robi?
551
00:27:03,144 --> 00:27:07,106
Nie wiem, ale chciałabym wrzucić o tym
post z Korny Kornem.
552
00:27:07,857 --> 00:27:09,734
…zagrać z nimi jedna na pięć?
553
00:27:09,817 --> 00:27:11,152
Chcę je czegoś nauczyć.
554
00:27:11,235 --> 00:27:12,319
Jasne.
555
00:27:13,279 --> 00:27:15,448
Louise, twoje marzenie się spełniło.
556
00:27:16,365 --> 00:27:17,950
- Jak ci na imię?
- Chelsea.
557
00:27:18,034 --> 00:27:20,661
Chelsea zagra na waszą piątkę.
558
00:27:20,745 --> 00:27:22,038
Pierwsza piątka i ona.
559
00:27:22,121 --> 00:27:23,706
Do pięciu.
560
00:27:25,166 --> 00:27:26,292
Zróbmy to!
561
00:27:28,210 --> 00:27:29,503
Zaczynajcie.
562
00:27:29,587 --> 00:27:30,755
Po prostu…
563
00:27:31,380 --> 00:27:32,715
- Dawajcie.
- Olive!
564
00:27:33,883 --> 00:27:36,093
Hej! Dobrze.
565
00:27:41,182 --> 00:27:43,267
- Spójrzcie tylko.
- Jestem wolna.
566
00:27:46,896 --> 00:27:48,022
Ewidentna ustawka.
567
00:27:48,105 --> 00:27:49,774
To ma być dla nas nauczka.
568
00:27:49,857 --> 00:27:52,193
- Odpuszczamy od razu?
- Nie odpuszczamy.
569
00:27:52,276 --> 00:27:54,278
Jest sama. Damy radę.
570
00:27:58,407 --> 00:28:01,077
Dawajcie, dziewczyny! Do roboty!
571
00:28:01,160 --> 00:28:02,244
Co tu się stało?
572
00:28:04,080 --> 00:28:06,499
Jedna na pięć! Ruchy!
573
00:28:07,500 --> 00:28:08,667
Minęła cię!
574
00:28:16,300 --> 00:28:17,301
Co się stało?
575
00:28:18,094 --> 00:28:19,512
Pięć, jeden.
576
00:28:20,471 --> 00:28:21,555
Pięknie, Chels.
577
00:28:25,101 --> 00:28:27,353
- Dzięki, Chels.
- Do usług, trenerze.
578
00:28:28,813 --> 00:28:31,941
Oddałabym wszystko, żeby mnie trenował.
579
00:28:32,024 --> 00:28:34,193
Nie wiecie, ile macie szczęścia.
580
00:28:34,276 --> 00:28:35,695
Słuchajcie go.
581
00:28:41,200 --> 00:28:43,369
Dobrze. Dał nam pan nauczkę.
582
00:28:43,452 --> 00:28:45,162
- To profesjonalistka.
- I co?
583
00:28:45,246 --> 00:28:47,498
Nie doceniłyście przeciwniczki.
584
00:28:48,082 --> 00:28:49,500
Nie wiem już, co robić.
585
00:28:49,583 --> 00:28:51,961
Nie wiem, jak do was dotrzeć.
586
00:28:53,879 --> 00:28:55,047
Chciał pan telefony.
587
00:28:56,382 --> 00:28:57,633
Ja chcę wygrać.
588
00:28:59,969 --> 00:29:01,262
- Potrenujmy.
- Dobrze.
589
00:29:08,185 --> 00:29:09,186
Dobrze.
590
00:29:18,320 --> 00:29:21,240
Jeśli się poświęcacie, to ja też.
591
00:29:21,323 --> 00:29:22,450
Możemy potem pogadać?
592
00:29:22,533 --> 00:29:25,036
Obyście nie miały planów, posiedzimy tu.
593
00:29:25,119 --> 00:29:26,328
Dobra. Zaczynajmy.
594
00:29:26,412 --> 00:29:27,997
Trzyosobowa przeplatanka.
595
00:29:28,080 --> 00:29:29,457
SZKOŁA DLA DZIEWCZĄT
596
00:29:36,714 --> 00:29:37,715
Zadowolony?
597
00:29:37,798 --> 00:29:40,426
Wykonali świetną robotę.
598
00:29:40,509 --> 00:29:42,261
Zarwali noc, żeby skończyć.
599
00:29:42,344 --> 00:29:43,596
Zagroziłaś im?
600
00:29:43,679 --> 00:29:46,140
Nie, przeprosiłam za ciebie.
601
00:29:46,223 --> 00:29:48,559
Resztę zrobiła za mnie pizza Bianchi.
602
00:29:48,642 --> 00:29:51,062
Odrobina uprzejmości nie zaszkodzi.
603
00:29:51,979 --> 00:29:54,357
Muszę odebrać upominki, które kupiłam.
604
00:29:54,440 --> 00:29:56,400
- Dla dziewczyn.
- Z jakiej okazji?
605
00:29:56,484 --> 00:29:58,569
Z okazji przejścia do Drugiej Ligi.
606
00:29:58,652 --> 00:30:02,114
Jasne. Masz upominki
tylko dla dziewczyn, czy…?
607
00:30:03,032 --> 00:30:05,701
- Może znajdzie się coś dla ciebie.
- Dobra.
608
00:30:05,785 --> 00:30:08,788
- Możesz iść.
- Nie potrzebuję zgody, ale dzięki.
609
00:30:09,288 --> 00:30:11,165
Goodwyn cię szukała.
610
00:30:12,166 --> 00:30:16,253
Pewnie chce zapytać
o udostępnienie hali na spektakl.
611
00:30:16,337 --> 00:30:17,713
Nie mam pojęcia.
612
00:30:17,797 --> 00:30:20,758
Zapytaj jej. Miała być
w pokoju nauczycielskim.
613
00:30:22,134 --> 00:30:23,135
Cześć.
614
00:30:23,219 --> 00:30:24,929
- Hej.
- Ponoć mnie szukałaś.
615
00:30:25,012 --> 00:30:26,806
- Hala dobrze wygląda.
- Dzięki.
616
00:30:26,889 --> 00:30:28,891
Wiem, chcesz jej użyć do spektaklu,
617
00:30:28,974 --> 00:30:31,102
ale nie mam pewności, czy zdążymy…
618
00:30:31,185 --> 00:30:34,397
Na pewno zdążycie,
ale nie o tym chciałam pogadać.
619
00:30:34,480 --> 00:30:38,818
Zakazałeś Emmie rozmawiać z Lucasem
poza próbami do spektaklu?
620
00:30:38,901 --> 00:30:41,028
To kara za imprezę, którą urządziła.
621
00:30:41,112 --> 00:30:42,530
- Wstydź się.
- Co?
622
00:30:43,239 --> 00:30:46,575
Emma i Lucas są słodcy i niewinni.
623
00:30:46,659 --> 00:30:50,830
Kochają się, a miłość
to coś bardzo rzadkiego.
624
00:30:50,913 --> 00:30:52,331
Powinno się ją wspierać.
625
00:30:52,415 --> 00:30:56,168
Dlatego obsadziłam ich
w rolach męża i żony.
626
00:30:56,252 --> 00:31:00,005
Co takiego? Czemu?
Zrobiłaś mi to na złość?
627
00:31:00,089 --> 00:31:02,675
Nie! Zrobiłam to dla ciebie.
628
00:31:02,758 --> 00:31:06,512
Marvyn, dzieci to nowy początek.
629
00:31:06,595 --> 00:31:09,265
Szansa na odkupienie.
630
00:31:09,348 --> 00:31:11,934
Nie możemy przerzucać na nie
swoich porażek.
631
00:31:12,518 --> 00:31:15,146
Nie ma za co. Później mi podziękujesz.
632
00:31:20,276 --> 00:31:22,445
Nie podoba ci się, że jesteśmy parą.
633
00:31:23,195 --> 00:31:25,906
To dla ciebie HR-owy koszmar, co?
634
00:31:25,990 --> 00:31:28,159
Wręcz przeciwnie. To wspaniałe.
635
00:31:29,994 --> 00:31:31,203
- Tak?
- Oczywiście.
636
00:31:31,287 --> 00:31:33,956
Wydobywa z ciebie cechy,
których nie znałeś.
637
00:31:34,540 --> 00:31:37,084
Byłeś zardzewiałym rowerem
z jednym biegiem.
638
00:31:37,168 --> 00:31:38,544
Teraz jesteś kolarką.
639
00:31:38,627 --> 00:31:40,546
George, nie obchodzi mnie to.
640
00:31:40,629 --> 00:31:42,715
Chcę wygrać dziś mecz.
641
00:31:42,798 --> 00:31:46,177
Kolarki i inne sprawy,
o których mówisz, tylko rozpraszają.
642
00:31:46,260 --> 00:31:48,095
Już i tak jest bałagan.
643
00:31:49,180 --> 00:31:52,308
Ten „bałagan”
to dla większości ludzi życie.
644
00:31:53,809 --> 00:31:56,228
A życie to nie tylko koszykówka.
645
00:31:57,188 --> 00:31:58,939
Zgadnij, kto to rozumie?
646
00:32:00,649 --> 00:32:02,151
Jak powiesz, że Korny Korn…
647
00:32:02,234 --> 00:32:03,569
Nie musiałem.
648
00:32:05,279 --> 00:32:06,280
Widzimy się na meczu.
649
00:32:11,452 --> 00:32:12,620
Decydująca chwila.
650
00:32:13,496 --> 00:32:15,081
Ostatni krok do awansu.
651
00:32:15,831 --> 00:32:19,460
Mamy nową podłogę i nową tablicę wyników.
652
00:32:19,543 --> 00:32:21,337
Ale jest też ważniejsza nowość:
653
00:32:22,505 --> 00:32:24,090
entuzjazm.
654
00:32:24,173 --> 00:32:25,841
Macie go!
655
00:32:25,925 --> 00:32:27,343
A jeśli go macie…
656
00:32:28,969 --> 00:32:30,638
jesteście gotowe na wszystko.
657
00:32:32,139 --> 00:32:33,974
Chodźmy wygrać mecz.
658
00:32:34,475 --> 00:32:36,560
- Raz, dwa, trzy, Syreny!
- Syreny!
659
00:32:36,644 --> 00:32:37,645
Dobra!
660
00:32:39,397 --> 00:32:41,399
Gdzie Holly? Odzywała się?
661
00:32:41,482 --> 00:32:43,275
Ma pan nasze telefony.
662
00:32:43,359 --> 00:32:45,194
Racja. Czekajcie.
663
00:32:53,828 --> 00:32:55,454
Bierzcie telefony.
664
00:33:00,918 --> 00:33:03,546
- Tu Holly. Zostaw wiadomość.
- Gdzie jesteś?
665
00:33:03,629 --> 00:33:06,382
Zaraz gramy. Nie chcesz przegapić meczu.
666
00:33:06,465 --> 00:33:08,551
Mam nadzieję, że jesteś w drodze.
667
00:33:19,228 --> 00:33:22,732
Próbowałam się dodzwonić,
ale włącza ci się sekretarka.
668
00:33:22,815 --> 00:33:26,193
Padł mi samochód na autostradzie,
wezwałam lawetę.
669
00:33:26,277 --> 00:33:28,529
Wskoczyłam do środka i… Chwila.
670
00:33:28,612 --> 00:33:30,865
Mówiłam, że się spieszę, ale nie…
671
00:33:30,948 --> 00:33:31,949
Uwaga!
672
00:33:38,289 --> 00:33:39,957
Dziewczyny, chodźcie.
673
00:33:42,334 --> 00:33:43,586
Holly miała wypadek.
674
00:33:43,669 --> 00:33:44,670
- O Boże.
- Co?
675
00:33:44,754 --> 00:33:46,088
- Co z nią?
- Nie wiem.
676
00:33:46,172 --> 00:33:48,257
Szpital nie chce nic powiedzieć.
677
00:33:59,310 --> 00:34:00,311
Odwiedziny?
678
00:34:01,020 --> 00:34:02,521
Co tu robisz?
679
00:34:03,647 --> 00:34:06,233
- Nie jesteś na meczu?
- Zrezygnowaliśmy.
680
00:34:06,901 --> 00:34:09,487
Co takiego? Czemu to zrobiliście?
681
00:34:10,112 --> 00:34:12,948
Drużyna sama ci powie.
682
00:34:16,243 --> 00:34:17,244
W porządku?
683
00:34:19,121 --> 00:34:20,623
Tak. Wszystko w porządku.
684
00:34:20,706 --> 00:34:23,209
Podejrzewają wstrząśnienie mózgu.
685
00:34:23,292 --> 00:34:26,295
Chcą mnie zatrzymać na obserwację.
686
00:34:26,379 --> 00:34:28,297
Nie wierzę, że zrezygnowaliście.
687
00:34:29,507 --> 00:34:32,093
Ten mecz miał nas wprowadzić
do Drugiej Ligi.
688
00:34:32,176 --> 00:34:34,261
Nie byłoby nas tam bez pani.
689
00:34:34,345 --> 00:34:36,138
Musi pani przy tym być.
690
00:34:36,222 --> 00:34:37,890
Został jeszcze jeden mecz.
691
00:34:37,973 --> 00:34:39,892
Tak. Z Carlsbad.
692
00:34:40,976 --> 00:34:42,520
Czyli z McCarthy.
693
00:34:42,603 --> 00:34:44,438
Pokonamy je.
694
00:34:45,648 --> 00:34:49,235
Wygrałyśmy z nimi tylko raz,
odkąd pracuję w Westbrook.
695
00:34:49,318 --> 00:34:51,153
Będzie trzeba przejść do historii.
696
00:34:51,237 --> 00:34:52,446
I zrobimy to.
697
00:34:53,989 --> 00:34:58,202
Byliśmy gotowi na Point Lindę,
ale zweryfikowano nasze plany.
698
00:34:58,285 --> 00:34:59,995
Jesteśmy gotowi na Carlsbad.
699
00:35:00,079 --> 00:35:02,998
Zresztą co to za frajda
wygrać banalny mecz?
700
00:35:05,292 --> 00:35:06,502
Dzięki, że jesteście.
701
00:35:07,670 --> 00:35:09,088
To dużo dla mnie znaczy.
702
00:35:15,428 --> 00:35:16,512
Zostawcie nas.
703
00:35:17,471 --> 00:35:18,639
- Pogadamy.
- Pa.
704
00:35:18,723 --> 00:35:19,765
- Zdrowia.
- Pa.
705
00:35:19,849 --> 00:35:20,850
Dziękuję.
706
00:35:25,813 --> 00:35:27,565
- Tak mi przykro.
- Daj spokój.
707
00:35:28,774 --> 00:35:31,318
Cieszymy się, że jesteś cała.
708
00:35:34,155 --> 00:35:35,156
To było…
709
00:35:36,323 --> 00:35:38,659
To… wszystko zmieniło…
710
00:35:38,743 --> 00:35:42,163
Nagle przestała mnie obchodzić koszykówka.
711
00:35:43,330 --> 00:35:45,249
Mecz trochę cię obchodził.
712
00:35:45,875 --> 00:35:47,543
Trochę mnie obchodził, tak.
713
00:35:49,086 --> 00:35:52,298
Kiedy ludzie są w życiu
tak skupieni na wygranej,
714
00:35:52,381 --> 00:35:54,884
zapominają się rozejrzeć i dostrzec tych,
715
00:35:54,967 --> 00:35:56,761
którzy pomagają im wygrać.
716
00:35:58,763 --> 00:36:02,433
Mówiłaś, że cię poniżyłem.
Nie popełnię więcej tego błędu.
717
00:36:10,274 --> 00:36:11,776
Nie wierzę, że zrezygnowałeś.
718
00:36:13,027 --> 00:36:14,653
Holly,
719
00:36:14,737 --> 00:36:17,406
ile razy muszę ci mówić,
720
00:36:17,490 --> 00:36:20,076
że są w życiu sprawy
ważniejsze od koszykówki?
721
00:36:21,952 --> 00:36:23,954
Gdybym miała siłę, uderzyłabym cię.
722
00:36:28,376 --> 00:36:29,377
Dziękuję.
723
00:36:33,297 --> 00:36:34,673
Nic jej nie jest?
724
00:36:35,883 --> 00:36:37,718
- Już ze mną rozmawiasz?
- Tato!
725
00:36:39,345 --> 00:36:40,638
Tak, nic jej nie jest.
726
00:36:40,721 --> 00:36:42,431
Będzie dobrze. Jest silna.
727
00:36:43,599 --> 00:36:46,018
Wybacz, że nie zauważyłem twojego SMS-a.
728
00:36:46,560 --> 00:36:48,062
Myślałam, że mnie olewasz.
729
00:36:48,646 --> 00:36:50,648
Nie. Nigdy bym cię nie olał.
730
00:36:52,274 --> 00:36:55,027
Chciałam ci powiedzieć,
731
00:36:55,528 --> 00:36:58,989
że starałam się o główną rolę,
ale pokonała mnie Harper.
732
00:36:59,573 --> 00:37:02,576
Maggie mówiła, że masz grać… żonę Lucasa?
733
00:37:02,660 --> 00:37:04,870
Już wiesz, bo spotykasz się z reżyserką.
734
00:37:04,954 --> 00:37:08,040
Chce naprawić moje życie miłosne,
które zniszczyłeś.
735
00:37:10,376 --> 00:37:11,794
Zależało mi na tej roli.
736
00:37:12,837 --> 00:37:15,256
Ty znalazłbyś sposób, żeby wygrać,
737
00:37:15,339 --> 00:37:17,466
bo taki właśnie jesteś.
738
00:37:18,342 --> 00:37:20,136
Zdziwiłabyś się.
739
00:37:21,387 --> 00:37:23,973
Dobrze, że znalazłaś coś,
na czym ci zależy.
740
00:37:24,056 --> 00:37:25,057
Ale uważaj.
741
00:37:28,978 --> 00:37:31,814
Przez całe życie kochałem koszykówkę.
742
00:37:33,190 --> 00:37:35,109
Nie odwzajemniła mojej miłości.
743
00:37:35,192 --> 00:37:37,820
Ja kocham cię bardziej niż koszykówka.
744
00:37:37,903 --> 00:37:38,904
Też cię kocham.
745
00:37:39,613 --> 00:37:41,282
Koniec z tym nierozmawianiem.
746
00:37:41,365 --> 00:37:43,117
To było straszne.
747
00:37:43,200 --> 00:37:44,368
- Okropne.
- Racja.
748
00:37:44,452 --> 00:37:47,121
Zresztą wiesz, jak kocham mówić.
749
00:37:48,080 --> 00:37:49,081
Wiem.
750
00:37:50,624 --> 00:37:56,130
Powiedziałaś, że jestem tatą tylko wtedy,
kiedy mi wygodnie…
751
00:37:56,213 --> 00:37:57,882
- Nie o to mi chodziło.
- O to.
752
00:37:57,965 --> 00:37:59,050
I masz rację, ja…
753
00:38:00,176 --> 00:38:01,844
Staram się, kochanie…
754
00:38:03,012 --> 00:38:04,430
Byłem ostry dla Lucasa.
755
00:38:04,513 --> 00:38:07,516
Obwiniałem go o to, że się zmieniasz,
756
00:38:08,684 --> 00:38:11,312
a ty po prostu dorastasz. Prawda?
757
00:38:12,855 --> 00:38:16,984
To znaczy, że mogę go widywać?
758
00:38:17,902 --> 00:38:21,697
- Na zdjęciach? Na Instagramie?
- Tato.
759
00:38:23,574 --> 00:38:24,658
Tak.
760
00:38:25,659 --> 00:38:26,660
Dziękuję.
761
00:38:26,744 --> 00:38:27,745
Nie ma za co.
762
00:38:30,122 --> 00:38:31,415
Nie powiesz mu?
763
00:38:31,499 --> 00:38:33,751
Powiem, ale teraz jemy pizzę.
764
00:38:35,002 --> 00:38:37,254
- Dobrze.
- Nie gadaliśmy z tydzień.
765
00:38:37,338 --> 00:38:39,757
- Mamy dużo do nadrobienia.
- Wiem.
766
00:38:39,840 --> 00:38:41,467
Później wpadnie Maggie.
767
00:38:41,550 --> 00:38:44,136
Może zaprosisz Lucasa.
768
00:38:44,220 --> 00:38:46,222
- Posiedzimy we czwórkę.
- Chyba nie.
769
00:38:46,305 --> 00:38:47,807
- No weź.
- To twój pomysł?
770
00:38:47,890 --> 00:38:49,350
Tak, a może…?
771
00:38:49,433 --> 00:38:51,227
Sprawdzę, co planuje Lucas.
772
00:38:51,310 --> 00:38:52,728
Dobra, jak chcesz.
773
00:38:52,812 --> 00:38:55,272
Świetnie byśmy się bawili.
774
00:38:55,356 --> 00:38:57,149
- Wiesz?
- Wyobrażasz to sobie?
775
00:38:57,233 --> 00:38:58,859
Owszem.
776
00:38:58,943 --> 00:39:00,778
Dobrze, że nie siedzę ci w głowie.
777
00:39:00,861 --> 00:39:01,862
Ty…
778
00:39:06,951 --> 00:39:09,912
Piszesz lewą ręką
Pijesz prawą ręką
779
00:39:09,995 --> 00:39:13,916
Nucisz operowe dzieła
Których nie rozumiem
780
00:39:13,999 --> 00:39:17,169
W poniedziałek na lunchu zamiast sałaty…
781
00:39:18,546 --> 00:39:20,214
Zamawiam frytki
782
00:39:21,799 --> 00:39:24,093
Świetne. Jesteś taka utalentowana.
783
00:39:24,176 --> 00:39:26,595
Napisałam to, żeby wyrazić swoje uczucia.
784
00:39:26,679 --> 00:39:28,514
- To osobista piosenka?
- Tak.
785
00:39:29,140 --> 00:39:30,182
O tobie.
786
00:39:30,266 --> 00:39:31,517
O tym, co do ciebie czuję.
787
00:39:32,560 --> 00:39:33,769
Pomożesz mi śpiewać?
788
00:39:35,312 --> 00:39:38,649
Nie zawsze uśmiechasz się oczami
789
00:39:38,733 --> 00:39:42,194
To nie dziwne, że dostrzegam
790
00:39:42,278 --> 00:39:44,697
Wszystko, co robisz
791
00:39:44,780 --> 00:39:45,781
Bo widzisz
792
00:39:45,865 --> 00:39:51,871
Po prostu jesteś dla mnie wszystkim
793
00:39:53,330 --> 00:39:56,625
Gdy się nudzisz
Stepujesz w miejscu
794
00:39:56,709 --> 00:39:58,127
Nigdy się nie garbisz
795
00:39:58,210 --> 00:40:00,379
- I nie jesz mięsa
- Nie jesz mięsa
796
00:40:02,298 --> 00:40:04,133
…Trevor to profesjonalista.
797
00:40:04,216 --> 00:40:06,302
Ale zrobicie to u siebie w kuchni…
798
00:40:07,636 --> 00:40:09,055
- Hej.
- Hej.
799
00:40:10,306 --> 00:40:11,474
Jest Angel?
800
00:40:12,558 --> 00:40:13,726
Nie, wyjechała.
801
00:40:14,602 --> 00:40:16,353
Pokłóciłyśmy się ostatnio…
802
00:40:19,398 --> 00:40:23,486
Nie zostawiła liściku? Wiadomości?
803
00:40:24,862 --> 00:40:25,863
Znasz ciotkę.
804
00:40:28,491 --> 00:40:32,078
Nikogo do siebie nie dopuszczasz
805
00:40:32,161 --> 00:40:35,373
Może po prostu myślisz
Że każdy znów odejdzie
806
00:40:35,456 --> 00:40:39,251
To nie dziwne, że dostrzegam
807
00:40:39,335 --> 00:40:41,629
Wszystko, co robisz
808
00:40:41,712 --> 00:40:42,713
Bo widzisz
809
00:40:42,797 --> 00:40:48,803
Po prostu jesteś dla mnie wszystkim
810
00:40:49,637 --> 00:40:51,847
Jestem twoją największą fanką
811
00:40:51,931 --> 00:40:56,852
Zachwyca mnie wszystko, co robisz
812
00:40:56,936 --> 00:41:00,106
Bo żadna gwiazda na niebie
813
00:41:00,189 --> 00:41:03,442
Nie świeci jaśniej od ciebie
814
00:41:04,610 --> 00:41:06,237
Szukałam faktów
815
00:41:06,320 --> 00:41:07,655
I lubię fakty
816
00:41:07,738 --> 00:41:11,242
A moim ulubionym faktem jest to
817
00:41:11,325 --> 00:41:14,662
Że jesteś dla mnie
818
00:41:14,745 --> 00:41:18,332
Wszystkim
819
00:41:18,416 --> 00:41:20,167
Bo fakty są takie
820
00:41:20,251 --> 00:41:25,381
- Jesteś dla mnie wszystkim
- Jesteś dla mnie wszystkim
821
00:41:34,974 --> 00:41:35,975
Proszę.
822
00:41:37,351 --> 00:41:39,311
Podoba mi się tu. Tak przytulnie.
823
00:41:39,395 --> 00:41:41,063
Dzięki. Praca trwa.
824
00:41:41,147 --> 00:41:42,440
Nie tylko nad domem.
825
00:41:42,523 --> 00:41:44,191
Idealnie cię naprowadziłem.
826
00:41:44,275 --> 00:41:45,693
- Zdrowie.
- Dziękuję.
827
00:41:48,446 --> 00:41:52,450
Słyszałam od Harper o twoim pomniku.
828
00:41:53,200 --> 00:41:54,910
Moim pomniku? Nie.
829
00:41:57,705 --> 00:42:00,207
Tamtym. Fakt, mam swój pomnik.
830
00:42:01,000 --> 00:42:02,084
Chodź. Tłoczno tu.
831
00:42:02,168 --> 00:42:03,252
- Chodźmy.
- Dobra.
832
00:42:03,335 --> 00:42:04,420
Tak dziś ładnie.
833
00:42:04,503 --> 00:42:06,380
Havlicek przejął piłkę. To koniec.
834
00:42:06,464 --> 00:42:07,590
Połączenie
835
00:42:07,673 --> 00:42:09,091
- Śmiało, odbierz.
- Nie…
836
00:42:09,175 --> 00:42:11,135
To znajomy skaut. Oddzwonię.
837
00:42:11,218 --> 00:42:13,679
Jesteś ciekaw. Odbierz.
838
00:42:13,763 --> 00:42:14,764
Dobra.
839
00:42:16,849 --> 00:42:19,101
- Randy, co tam?
- Siedzisz?
840
00:42:19,185 --> 00:42:22,104
UCSB szuka trenera głównego.
841
00:42:22,188 --> 00:42:23,272
Chcą z tobą gadać.
842
00:42:24,648 --> 00:42:28,152
- Obyś nie żartował.
- Jeśli nie jesteś zainteresowany…
843
00:42:28,235 --> 00:42:30,571
No co ty. Jestem zainteresowany.
844
00:42:30,654 --> 00:42:32,406
Czemu się mną interesują?
845
00:42:32,490 --> 00:42:34,450
Wspomnieli o tobie na spotkaniu.
846
00:42:34,533 --> 00:42:37,286
Wszyscy gadali
o niejakim „Korny Kornie”.
847
00:42:37,370 --> 00:42:38,371
Słyszałeś o tym?
848
00:42:38,454 --> 00:42:42,249
Tak, zobacz sobie.
Podobno to strasznie zabawne.
849
00:42:43,417 --> 00:42:45,336
Ciąg dalszy nastąpi. Dam ci znać.
850
00:44:00,369 --> 00:44:02,371
Napisy: Maria Zawadzka-Strączek