1 00:00:01,063 --> 00:00:02,982 W poprzednim odcinku Drużyny… 2 00:00:06,402 --> 00:00:07,361 Świetny, co? 3 00:00:07,445 --> 00:00:09,822 Kupiłeś swój pomnik obalony w Wisconsin? 4 00:00:09,905 --> 00:00:11,991 Dziewczynom dobrze to zrobi. 5 00:00:12,074 --> 00:00:13,951 - Wyjeżdżasz? - Nie! 6 00:00:14,035 --> 00:00:15,077 Kiedyś tak. 7 00:00:15,161 --> 00:00:17,872 To przystanek przed powrotem do ligi uniwersyteckiej. 8 00:00:17,955 --> 00:00:20,833 Zaczekaj z imprezą, aż go nie będzie. 9 00:00:20,916 --> 00:00:21,792 Za plecami? 10 00:00:27,882 --> 00:00:29,800 - Wypad. - Lucas nic nie zrobił. 11 00:00:29,884 --> 00:00:31,510 Wdał się w bójkę w kuchni. 12 00:00:31,594 --> 00:00:33,429 Historia między wami? Skończona. 13 00:00:37,558 --> 00:00:41,270 @KoleśK0rn otagował cię w poście 14 00:00:42,688 --> 00:00:46,400 @KoleśK0rn otagował cię w poście 15 00:00:59,205 --> 00:01:03,209 @KoleśK0rn otagował cię w poście 16 00:01:09,507 --> 00:01:12,218 @KoleśK0rn otagował cię w poście 17 00:01:12,301 --> 00:01:14,512 @KoleśK0rn otagował cię w poście 18 00:01:22,395 --> 00:01:24,605 Wiem. Wyglądam fatalnie. Wiń Internet. 19 00:01:24,689 --> 00:01:27,191 Ktoś wrzuca zdjęcia mojego pomnika 20 00:01:27,274 --> 00:01:30,069 i mnie taguje czy jakoś tak. 21 00:01:30,653 --> 00:01:35,658 Ten Korny Korn? Komiczne 22 00:01:35,741 --> 00:01:38,953 „Ten Korny Korn? Komiczne”. Jasne, komiczne. 23 00:01:39,036 --> 00:01:41,831 Nawet tego nie rozumiem. Dlaczego komiczne? 24 00:01:45,751 --> 00:01:46,877 Nie rozmawiamy. 25 00:01:50,214 --> 00:01:52,800 Kiedy będę mogła rozmawiać z Lucasem. 26 00:01:52,883 --> 00:01:54,468 No to sobie poczekasz. 27 00:01:56,887 --> 00:01:58,222 Niewiarygodne. 28 00:01:58,305 --> 00:02:00,182 @KoleśK0rn otagował cię w poście 29 00:02:02,685 --> 00:02:03,894 Lucas. 30 00:02:03,978 --> 00:02:05,229 Lucas to robi. 31 00:02:05,312 --> 00:02:07,857 Chce się zemścić. Drwi ze mnie, prawda? 32 00:02:07,940 --> 00:02:09,275 Powiedz mu… 33 00:02:09,358 --> 00:02:10,901 Lucas to nie Korny Korn. 34 00:02:10,985 --> 00:02:13,696 To on. Ma motyw. Miał okazję. 35 00:02:13,779 --> 00:02:16,365 Zna się na programowaniu. 36 00:02:17,908 --> 00:02:18,909 Daj spokój! 37 00:02:18,993 --> 00:02:20,786 To nie on! Powiedział mi. 38 00:02:21,328 --> 00:02:22,329 Rozmawialiście? 39 00:02:24,457 --> 00:02:25,458 SMS-owaliśmy. 40 00:02:25,541 --> 00:02:27,877 Oboje w tym siedzicie, co? Nieważne. 41 00:02:27,960 --> 00:02:30,880 Jeden mecz do Drugiej Ligi. Nie rozproszy mnie… 42 00:02:30,963 --> 00:02:33,924 Za 30 min w moim gabinecie. NIE spóźnij się. - Sherilyn 43 00:02:35,718 --> 00:02:36,719 No weź! 44 00:02:42,892 --> 00:02:45,644 DRUŻYNA 45 00:02:51,650 --> 00:02:52,651 Cześć. 46 00:02:52,735 --> 00:02:55,488 Wiesz, czemu się na ciebie gniewam? 47 00:02:56,530 --> 00:02:58,324 Bo masz problemy z gniewem? 48 00:02:58,407 --> 00:02:59,617 Tylko przy tobie. 49 00:03:00,785 --> 00:03:01,786 Nie wiem. 50 00:03:01,869 --> 00:03:04,789 Chodzi o imprezę, którą Emma urządziła w piątek? 51 00:03:04,872 --> 00:03:06,707 Nie martw się tym. Ma szlaban. 52 00:03:06,791 --> 00:03:09,168 Słyszałam o tym od zmartwionych rodziców, 53 00:03:09,251 --> 00:03:11,962 ale nie o to się gniewam. Próbuj dalej. 54 00:03:12,046 --> 00:03:14,423 Chodzi o… Korny Korna? 55 00:03:15,216 --> 00:03:17,343 To nie moja sprawka. Idiotyczny pomysł. 56 00:03:17,426 --> 00:03:19,595 Serio? Mnie się podobało. To zabawne. 57 00:03:19,678 --> 00:03:22,014 - Tak? - Moja ulubiona część poranka. 58 00:03:22,098 --> 00:03:23,849 Kapituluję. Po prostu powiedz. 59 00:03:24,642 --> 00:03:27,561 Członkowie rady słyszeli, że agent szuka ci czegoś 60 00:03:27,645 --> 00:03:29,980 w lidze uniwersyteckiej. 61 00:03:30,064 --> 00:03:31,857 Próbujesz od nas odejść? 62 00:03:31,941 --> 00:03:35,778 Próbowałem. Ale utknąłem w więzieniu dla trenerów. 63 00:03:35,861 --> 00:03:37,655 Nigdzie się nie wybieram. 64 00:03:37,738 --> 00:03:39,949 - Ale chciałbyś? - Tak. Kiedyś tak. 65 00:03:40,032 --> 00:03:41,742 Od początku taki był plan. 66 00:03:41,826 --> 00:03:44,245 - Wyluzuj. Wszyscy wyluzujcie. - Na pewno? 67 00:03:44,328 --> 00:03:46,622 Niektórym członkom rady to nie pasuje. 68 00:03:46,706 --> 00:03:48,416 Nie obchodzi mnie ich zdanie. 69 00:03:48,499 --> 00:03:50,876 Uważają, że czas poszukać nowego trenera. 70 00:03:50,960 --> 00:03:54,046 Gruziński zniknął, więc masz tu niewielu przyjaciół. 71 00:03:56,006 --> 00:03:57,007 Jestem tu. 72 00:03:57,091 --> 00:03:59,093 Chcę dojść do Drugiej Ligi. 73 00:03:59,176 --> 00:04:01,762 Zrobicie to w środę, pokonując Point Lindę. 74 00:04:01,846 --> 00:04:03,973 To uspokoi członków rady. 75 00:04:04,056 --> 00:04:06,392 Bez obaw. Pokonamy Point Lindę. 76 00:04:07,017 --> 00:04:09,228 Holly właśnie prowadzi trening. 77 00:04:09,311 --> 00:04:11,230 - Holly? - Dałem jej poniedziałki. 78 00:04:11,313 --> 00:04:12,940 Jestem pod wrażeniem. 79 00:04:13,024 --> 00:04:15,943 Nie wyglądasz na kogoś, kto dzieli się treningami. 80 00:04:16,027 --> 00:04:17,028 No wiesz, 81 00:04:17,111 --> 00:04:20,114 uważam, że powinna zdobywać doświadczenie. 82 00:04:21,907 --> 00:04:22,908 Co? 83 00:04:22,992 --> 00:04:25,619 Wymyśliłeś to, kiedy próbowałeś odejść? 84 00:04:25,703 --> 00:04:27,580 Zapomnij o tym. 85 00:04:27,663 --> 00:04:30,416 Przyczyny są nieważne. Ważne są wyniki. 86 00:04:30,499 --> 00:04:31,667 Wiedziałam. 87 00:04:31,751 --> 00:04:33,961 Co do wyników, naprawisz boisko? 88 00:04:34,045 --> 00:04:36,505 - Pracuję nad tym. - Bardziej się postaraj. 89 00:04:39,717 --> 00:04:41,052 Nie! Samantha do Loui… 90 00:04:41,135 --> 00:04:43,095 Przerwa! Chodźcie. 91 00:04:44,430 --> 00:04:48,267 Samantha, jesteś rozgrywającą. Prowadzisz atak. 92 00:04:48,350 --> 00:04:50,895 Musisz znać tę akcję na pamięć. 93 00:04:50,978 --> 00:04:52,980 Inaczej Point Linda nas ośmieszy. 94 00:04:55,232 --> 00:04:57,818 Wiem, że to nie najlepsza drużyna… 95 00:04:57,902 --> 00:05:00,905 Nie najlepsza? To parodia. 96 00:05:00,988 --> 00:05:03,282 To szkoła artystyczna. 97 00:05:03,366 --> 00:05:05,868 Chyba nigdy niczego nie wygrały. 98 00:05:05,951 --> 00:05:07,495 Na pewno wygrały. Raz. 99 00:05:07,578 --> 00:05:10,039 - Ten mecz to banał. - Nie ma czegoś takiego. 100 00:05:10,122 --> 00:05:12,958 Co pan tu robi? To nie trening Holly? 101 00:05:13,042 --> 00:05:14,919 Ma treningi w poniedziałki, ale… 102 00:05:15,002 --> 00:05:17,129 Podgląda ją pan? Szpieguje? 103 00:05:17,213 --> 00:05:19,590 Ciężko znieść, że trenujemy bez pana? 104 00:05:19,673 --> 00:05:20,674 Proszę cię. 105 00:05:20,758 --> 00:05:24,053 Przyszedłem sprawdzić postępy w pracach na boisku. 106 00:05:24,678 --> 00:05:26,263 I widzę, że ich nie ma. 107 00:05:26,347 --> 00:05:28,933 - Jeśli nie zdążą… - Zagramy w Point Lindzie. 108 00:05:29,016 --> 00:05:30,810 Nie odpuścimy gry u siebie. 109 00:05:30,893 --> 00:05:33,437 Zwłaszcza jeśli stawką jest Druga Liga. 110 00:05:33,521 --> 00:05:35,815 Trenerze. Pokonamy Point Lindę. 111 00:05:35,898 --> 00:05:37,483 Właśnie takiej postawy… 112 00:05:38,401 --> 00:05:40,778 Wybacz. Przejąłem twój trening. 113 00:05:40,861 --> 00:05:43,072 - Ja tylko… Nie. - Nie. Trenerze. 114 00:05:43,155 --> 00:05:44,990 Wiem, chcesz wygłosić przemowę. 115 00:05:46,867 --> 00:05:47,868 Dziękuję. 116 00:05:47,952 --> 00:05:49,954 Takiej postawy musimy unikać. 117 00:05:50,037 --> 00:05:51,497 Oczekiwać nieoczekiwanego. 118 00:05:51,580 --> 00:05:53,791 Nie możemy zwolnić, bo mamy przewagę. 119 00:05:53,874 --> 00:05:56,711 Pedał w podłogę. Nic nie może nas rozpraszać. 120 00:05:56,794 --> 00:05:58,212 Pełne skupienie. My… 121 00:05:58,295 --> 00:05:59,296 Boże. 122 00:06:00,005 --> 00:06:02,383 @KoleśK0rn otagował cię w poście 123 00:06:02,466 --> 00:06:04,385 Nie. To… 124 00:06:05,136 --> 00:06:08,681 Widziałyście ten idiotyzm z Korny Kornem? 125 00:06:09,473 --> 00:06:11,308 - Bawi was to? - Każdy to zna. 126 00:06:11,392 --> 00:06:13,561 Najlepszy jest Korny Korn w liliach. 127 00:06:13,644 --> 00:06:14,770 Bardzo zabawne. 128 00:06:15,354 --> 00:06:16,355 Czyżby? 129 00:06:17,815 --> 00:06:19,191 @KoleśK0rn otagował cię 130 00:06:19,275 --> 00:06:21,360 Kto to robi? Wiecie? 131 00:06:22,153 --> 00:06:23,904 Oby żadna z was. 132 00:06:23,988 --> 00:06:26,657 Bo jeśli skupiacie się na tym, to nie na grze. 133 00:06:26,741 --> 00:06:28,993 Nie ma takiej opcji. Jasne? 134 00:06:29,076 --> 00:06:30,661 @KoleśK0rn otagował cię w poście 135 00:06:32,413 --> 00:06:34,331 Dobra. Wracajmy do pracy. 136 00:06:34,415 --> 00:06:36,417 Jak…? To nawet nie jest śmieszne. 137 00:06:40,379 --> 00:06:42,965 Daj. Wracajcie na boisko. Zaczynamy! 138 00:06:43,049 --> 00:06:46,093 Taka jest Emma. Uparta jak jej matka. 139 00:06:46,177 --> 00:06:47,678 Dalej się nie odzywa? 140 00:06:47,762 --> 00:06:49,805 Chyba że w SMS-ach. 141 00:06:49,889 --> 00:06:52,808 Nie przesadzasz? We wszystkim? 142 00:06:54,810 --> 00:06:55,811 Nie. 143 00:06:56,395 --> 00:06:57,730 Dzień dobry. 144 00:06:58,481 --> 00:06:59,482 - Kawy? - Tak. 145 00:06:59,565 --> 00:07:02,318 Dziś jest naprawdę mocna. 146 00:07:02,401 --> 00:07:04,111 Pewnie ci się przyda 147 00:07:04,195 --> 00:07:07,907 po naszej wczorajszej degustacji win w Angelini's. 148 00:07:07,990 --> 00:07:10,701 Oto i Korny Korn. 149 00:07:10,785 --> 00:07:12,661 A nie, ty jesteś mniej wyluzowany. 150 00:07:12,745 --> 00:07:17,249 Nie dostałam zaproszenia na piątkowy wieczorek. 151 00:07:17,917 --> 00:07:21,754 Chyba że Klub Korn przyjmuje tylko osoby poniżej 17. roku życia. 152 00:07:21,837 --> 00:07:24,757 To nie wieczorek, to impreza. Po prostu się odbyła. 153 00:07:24,840 --> 00:07:26,258 Po prostu się odbyła? 154 00:07:26,342 --> 00:07:30,262 Panie i panowie przysięgli, Marvyn Korn jest niewinny. 155 00:07:30,346 --> 00:07:32,431 Impreza po prostu się odbyła. 156 00:07:32,515 --> 00:07:34,809 Niepokalane poczęcie imprezy. 157 00:07:35,393 --> 00:07:39,021 To ty jesteś dorosłym. Ponosisz odpowiedzialność. 158 00:07:39,105 --> 00:07:41,649 Zakończyliśmy to, gdy tylko przyjechaliśmy. 159 00:07:41,732 --> 00:07:43,275 „My”? 160 00:07:43,359 --> 00:07:46,112 Też byłaś na tej imprezie? Ciekawe. 161 00:07:46,195 --> 00:07:48,781 Byliśmy na kolacji i zadzwoniła Emma. 162 00:07:48,864 --> 00:07:51,242 Na kolacji? Słyszałaś? Byli na kolacji. 163 00:07:51,325 --> 00:07:52,576 Co o tym sądzisz? 164 00:07:53,494 --> 00:07:54,745 Sądzę… 165 00:07:55,621 --> 00:07:57,665 że nie wiesz, o czym mówisz. 166 00:07:58,290 --> 00:08:00,334 Ufam Marvynowi. 167 00:08:00,418 --> 00:08:04,380 Byliśmy wczoraj na bardzo miłej kolacji. 168 00:08:04,463 --> 00:08:06,424 Dodam, że naszej trzeciej. 169 00:08:06,507 --> 00:08:09,009 Czyli oficjalnie się ze sobą spotykamy. 170 00:08:11,637 --> 00:08:12,638 Prawda? 171 00:08:17,226 --> 00:08:18,227 Tak. 172 00:08:18,769 --> 00:08:20,229 - Spotykamy się. - Tak. 173 00:08:20,855 --> 00:08:21,897 Spotykamy się. 174 00:08:21,981 --> 00:08:23,899 Nie chcę tego ukrywać, 175 00:08:23,983 --> 00:08:25,818 po prostu dbam o prywatność. 176 00:08:25,901 --> 00:08:28,988 Mam zbyt wiele na głowie. 177 00:08:29,071 --> 00:08:31,699 - Chcę skupić się na koszykówce. - Wiem. 178 00:08:31,782 --> 00:08:34,493 Właśnie, potrzebuję boiska na spektakl. 179 00:08:34,577 --> 00:08:36,704 - Na co? - Wystawiam sztukę. 180 00:08:36,787 --> 00:08:38,539 Myślałem, że na stołówce. 181 00:08:38,622 --> 00:08:41,500 Tam mamy próby, ale na występ 182 00:08:41,584 --> 00:08:43,544 potrzebuję dużo większej sali. 183 00:08:43,627 --> 00:08:46,797 Nie. Mam dość problemów z naprawą boiska… 184 00:08:46,881 --> 00:08:48,007 - I mecz… - Marvyn. 185 00:08:48,090 --> 00:08:51,302 Byle zdążyć przed premierą w przyszłym tygodniu. 186 00:08:51,385 --> 00:08:52,386 - Ale… - Dziękuję. 187 00:08:52,470 --> 00:08:53,888 Córka też ci dziękuje. 188 00:08:54,555 --> 00:08:57,349 Oby to nie był kolejny post Korny Korna. 189 00:08:57,433 --> 00:08:59,852 Niestety nie. Muszę lecieć. 190 00:08:59,935 --> 00:09:02,146 Raz jeszcze dzięki za boisko. 191 00:09:02,229 --> 00:09:04,065 Tak, ale… Nie zgodziłem się. 192 00:09:04,648 --> 00:09:07,318 Co się dzieje? Spóźnimy się na lekcję. 193 00:09:07,401 --> 00:09:13,407 Wezwałam was, bo klątwa ciążąca nad spektaklem znów dała o sobie znać. 194 00:09:13,491 --> 00:09:16,660 Dowiedziałam się, że Charlotte, nasza Beth Macbeth, 195 00:09:16,744 --> 00:09:20,289 złamała kość udową. Poślizgnęła się na empanadzie. 196 00:09:20,373 --> 00:09:22,416 Naprawdę złamała nogę? 197 00:09:22,500 --> 00:09:25,961 Czyż ironia to nie najokrutniejszy z konceptów literackich? 198 00:09:26,045 --> 00:09:30,216 Potrzebujemy więc nowej aktorki 199 00:09:30,299 --> 00:09:32,385 na tydzień przed premierą. 200 00:09:34,220 --> 00:09:37,848 Która z was chce spróbować sił w roli głównej? 201 00:09:37,932 --> 00:09:39,308 Panno Goodwyn. 202 00:09:39,392 --> 00:09:41,894 Panno Goodwyn! 203 00:09:41,977 --> 00:09:45,481 Jest tu nowa Beth Macbeth? Jakaś odważna dusza? 204 00:09:45,564 --> 00:09:47,483 Tak. Ja. 205 00:09:47,566 --> 00:09:50,111 Jestem jej dublerką, naturalnym zastępstwem. 206 00:09:50,194 --> 00:09:52,238 Przesłuchania tego dowiodły. 207 00:09:52,321 --> 00:09:54,448 Cała reszta jest po przesłuchaniach. 208 00:09:54,532 --> 00:09:57,326 - Rola powinna być two… - Nie zostałam przesłuchana. 209 00:09:58,869 --> 00:10:01,455 Nie było mnie tu. Chciałabym spróbować. 210 00:10:06,752 --> 00:10:07,837 Panno Goodwyn. 211 00:10:07,920 --> 00:10:11,799 Uwierzy pani, jaki tupet ma nasza Panna Spóźnialska? 212 00:10:12,466 --> 00:10:14,844 Rozważa to pani, bo spotyka się z jej tatą. 213 00:10:14,927 --> 00:10:18,597 To nepotyzm i niesprawiedliwość, matko. 214 00:10:18,681 --> 00:10:20,683 Lepiej przemyśl to, co powiedziałaś! 215 00:10:20,766 --> 00:10:23,477 I miałaś mnie tak nie nazywać w szkole. 216 00:10:23,561 --> 00:10:25,521 Zaraz. To pani córka? 217 00:10:25,604 --> 00:10:29,191 Zachowała nazwisko ojca, żebym jej nie przyćmiła. 218 00:10:29,275 --> 00:10:33,946 Nie. Bałaś się, że to ja cię przyćmię, matko. 219 00:10:34,613 --> 00:10:35,906 Podjęłam decyzję. 220 00:10:35,990 --> 00:10:40,661 Emma i Harper już wkrótce zmierzą się na przesłuchaniach 221 00:10:40,745 --> 00:10:44,999 i ukoronujemy nową Królo-Królową Beth Macbeth. 222 00:10:48,961 --> 00:10:51,130 Idźcie na lekcję. 223 00:10:56,177 --> 00:10:57,470 Dobrze, Judaszu. 224 00:10:58,179 --> 00:10:59,805 Obyś była przygotowana. 225 00:10:59,889 --> 00:11:02,558 Ja ćwiczyłam tę rolę z matką. 226 00:11:02,641 --> 00:11:04,060 Będę przygotowana. 227 00:11:04,143 --> 00:11:07,897 Poproszę Lucasa o pomoc z kwestiami, jest lepszy od matki Goodwyn. 228 00:11:11,108 --> 00:11:13,152 - W porządku? - Jest taka irytująca. 229 00:11:13,819 --> 00:11:15,738 Muszę walczyć z nią o rolę. 230 00:11:15,821 --> 00:11:17,490 Jestem dublerką. Powinna być moja. 231 00:11:19,617 --> 00:11:22,536 Mogę pomóc ci poćwiczyć po szkole. 232 00:11:22,620 --> 00:11:24,038 Będę Lucasem twojej Emmy. 233 00:11:24,789 --> 00:11:26,457 Mysz, jesteś najlepsza. 234 00:11:26,540 --> 00:11:28,334 Dobra. Widzimy się po szkole. 235 00:11:29,835 --> 00:11:31,003 Co za przyjaciółka. 236 00:11:35,925 --> 00:11:38,010 Powiedz jej, że ci się podoba. 237 00:11:38,094 --> 00:11:40,179 - A jeśli tego nie czuje? - To się dowiesz. 238 00:11:40,262 --> 00:11:41,680 Lepiej wiedzieć. 239 00:11:42,264 --> 00:11:43,265 Jak byś to zrobiła? 240 00:11:43,349 --> 00:11:46,519 Pewnie źle, ale wierzę w ciebie. 241 00:11:46,602 --> 00:11:47,603 Coś wymyślisz. 242 00:11:57,405 --> 00:11:59,115 Ilu przerw na kawę im trzeba? 243 00:11:59,198 --> 00:12:01,701 Nie wiem. Muszę się tym zająć. Patrz. 244 00:12:03,536 --> 00:12:04,537 Przepraszam. 245 00:12:06,497 --> 00:12:07,915 Miło was poznać. 246 00:12:08,582 --> 00:12:11,460 - Marvyn Korn. To Holly. - Co słychać? 247 00:12:11,544 --> 00:12:12,545 Hej. Jerry. 248 00:12:13,087 --> 00:12:14,088 Miło mi. 249 00:12:14,171 --> 00:12:16,465 - Jak wam idzie? - Działamy. 250 00:12:16,549 --> 00:12:17,883 Tak. 251 00:12:17,967 --> 00:12:20,302 Wiem, że skończycie na czas, 252 00:12:20,386 --> 00:12:23,556 ale Holly trochę się denerwuje. 253 00:12:23,639 --> 00:12:25,975 Myśli, że nie zdążycie na środowy mecz. 254 00:12:26,058 --> 00:12:27,351 Ja sądzę, że się uda. 255 00:12:27,435 --> 00:12:29,812 Nie umie odróżnić śruby od młotka. 256 00:12:29,895 --> 00:12:31,689 Powiedz, że mam rację, Jerry. 257 00:12:31,772 --> 00:12:33,357 Nie… Ta pani ma rację. 258 00:12:33,441 --> 00:12:35,860 To potrwa minimum do końca tygodnia. 259 00:12:36,652 --> 00:12:39,030 Do końca tygodnia? Jerry, dobijasz mnie. 260 00:12:39,113 --> 00:12:42,033 Wygrana w środę oznacza Drugą Ligę. Potrzebujemy tego. 261 00:12:42,742 --> 00:12:44,326 Pomóż nam. Pomóż mnie. 262 00:12:44,410 --> 00:12:45,411 - Pomóc? - Tak. 263 00:12:46,120 --> 00:12:47,538 Nie jestem fanem. 264 00:12:49,582 --> 00:12:53,461 - Nie lubisz koszykówki? - Lubię zawodników. 265 00:12:54,545 --> 00:12:58,215 Ale ci źli zostają trenerami, a pan i z tym ledwo daje radę. 266 00:12:58,299 --> 00:13:00,259 Więc tak. 267 00:13:00,342 --> 00:13:02,678 - Nie jestem fanem. - Dobra. 268 00:13:02,762 --> 00:13:04,472 A jesteś fanem zarabiania? 269 00:13:04,555 --> 00:13:06,182 Jeśli nie skończysz na czas, 270 00:13:06,265 --> 00:13:08,267 ściągnę kolejnego wykonawcę. 271 00:13:08,350 --> 00:13:10,686 Chce pan to tak rozegrać? 272 00:13:10,770 --> 00:13:13,522 Dobra. Nikt nie wchodzi na halę przez 48 godzin. 273 00:13:13,606 --> 00:13:14,732 Zrobię, co się da. 274 00:13:14,815 --> 00:13:15,816 Załatwione. 275 00:13:17,193 --> 00:13:18,194 Chodź. 276 00:13:20,071 --> 00:13:22,531 - Widziałaś? - Zwaliłeś wszystko na mnie. 277 00:13:22,615 --> 00:13:24,825 I wkurzyłeś typa, który by cię zmiażdżył. 278 00:13:24,909 --> 00:13:27,661 Nie ugiąłem się. Przegrana nie wchodziła w grę. 279 00:13:27,745 --> 00:13:30,623 Nie skończą na czas. Nie jest twoim fanem. 280 00:13:30,706 --> 00:13:33,751 Mamy zniknąć na dwa dni, gdzie będziemy trenować? 281 00:13:33,834 --> 00:13:36,295 Znajdziesz nam miejsce na treningi. 282 00:13:36,379 --> 00:13:37,797 To zadanie dla ciebie. 283 00:13:45,012 --> 00:13:47,181 Nie musisz się tego uczyć cały lunch. 284 00:13:47,264 --> 00:13:48,516 Mamy pokonać Point Lindę. 285 00:13:49,100 --> 00:13:50,601 Boże. 286 00:13:52,269 --> 00:13:54,021 Nowy post Korny Korna? 287 00:13:54,105 --> 00:13:55,981 Nie dostałam powiadomień. 288 00:13:56,065 --> 00:13:57,608 Jeszcze go nie wrzuciłam. 289 00:13:57,692 --> 00:14:00,444 Ty jesteś Korny Kornem? 290 00:14:02,029 --> 00:14:03,364 My nim jesteśmy. 291 00:14:05,491 --> 00:14:08,160 Wymyśliłyśmy to, kiedy wściekł się na imprezie. 292 00:14:08,244 --> 00:14:12,164 Chciałyśmy mu pokazać, jak cieszyć się życiem. 293 00:14:12,248 --> 00:14:15,626 Miało być tylko parę postów, ale ludzie to podchwycili. 294 00:14:15,710 --> 00:14:16,627 Poważnie. 295 00:14:16,711 --> 00:14:19,547 Nawet Jake z Carlsbad wrzuca to na storkach. 296 00:14:19,630 --> 00:14:21,298 Bo podoba mu się Olive. 297 00:14:21,382 --> 00:14:24,468 Przestań. To prawda, ale… 298 00:14:24,552 --> 00:14:27,138 Skończmy z tym, nim trener odkryje, że to my. 299 00:14:27,221 --> 00:14:30,224 Zniesie to. Ma poczucie humoru. 300 00:14:30,307 --> 00:14:31,434 Ma? 301 00:14:31,517 --> 00:14:32,935 Bez obaw. To genialne. 302 00:14:33,018 --> 00:14:34,270 Dzięki. 303 00:14:34,353 --> 00:14:36,522 Widzisz? Panujemy nad tym. 304 00:14:40,401 --> 00:14:42,778 To się nada na trening. Damy radę. 305 00:14:42,862 --> 00:14:46,282 Świetnie. Nadal myślisz, że zmusiłeś Jerry'ego 306 00:14:46,365 --> 00:14:48,409 do naprawienia podłogi na mecz, 307 00:14:48,492 --> 00:14:52,538 ale w razie czego to nasz plan B. 308 00:14:52,621 --> 00:14:54,123 Nie wierzę w plany B. 309 00:14:54,206 --> 00:14:56,208 Jak to nie wierzysz? 310 00:14:56,292 --> 00:14:59,670 Jeśli masz plan B, to tak… 311 00:14:59,754 --> 00:15:01,839 jakbyś brała pod uwagę porażkę. 312 00:15:01,922 --> 00:15:04,759 A jeśli to robisz, poniesiesz porażkę. 313 00:15:04,842 --> 00:15:08,345 Nawet ja tego nie rozumiem, a mówię płynnie po kornowsku. 314 00:15:09,055 --> 00:15:11,057 Jerry skończy na czas, prawda? 315 00:15:12,475 --> 00:15:14,727 - Może ja zajmę się podłogą? - Dobra. 316 00:15:14,810 --> 00:15:17,730 Chyba że jestem zbyt zdenerwowana? 317 00:15:17,813 --> 00:15:19,607 Nie odróżniam gwoździa od młotka. 318 00:15:19,690 --> 00:15:20,691 Wiesz, jak było. 319 00:15:20,775 --> 00:15:23,694 Nie powinieneś był tego robić. To mnie poniża. 320 00:15:24,695 --> 00:15:26,364 Mamy się wzajemnie wspierać. 321 00:15:26,447 --> 00:15:27,907 Dobra. Przyjąłem. 322 00:15:29,617 --> 00:15:30,618 Chodźmy. 323 00:15:34,747 --> 00:15:36,707 Matma jest najgorsza. 324 00:15:36,791 --> 00:15:38,000 Dobra. 325 00:15:38,084 --> 00:15:41,170 Jeszcze dwa pytania i idziemy na lody. 326 00:15:45,466 --> 00:15:47,134 Jak sprawa twojego taty? 327 00:15:48,386 --> 00:15:49,428 To nic pewnego, 328 00:15:49,512 --> 00:15:52,431 ale chyba tylko lekko go skarcą, tak jak mówiłaś. 329 00:15:54,392 --> 00:15:55,726 Myślisz, że to zrobił? 330 00:15:55,810 --> 00:15:58,354 Wywrócił nam życie do góry nogami i nie przeprosił. 331 00:15:59,605 --> 00:16:02,942 Dzięki aresztowi domowemu nie męczy mnie na meczach. 332 00:16:03,025 --> 00:16:06,362 Odbiłoby mu, gdyby wiedział, że jestem rzucającym obrońcą. 333 00:16:06,987 --> 00:16:08,364 Nie powiesz mu? 334 00:16:10,616 --> 00:16:12,535 Dobra. Koniec matmy. 335 00:16:12,618 --> 00:16:15,496 Wezmę kurtkę i idziemy. 336 00:16:16,080 --> 00:16:17,373 Tak! 337 00:16:17,456 --> 00:16:19,041 Ostatnio wydaje się smutna. 338 00:16:19,625 --> 00:16:20,876 - Kto? Destiny? - Tak. 339 00:16:21,585 --> 00:16:22,586 Nic jej nie jest. 340 00:16:23,129 --> 00:16:25,381 Dziewczyna Gruzińskich często tu bywa. 341 00:16:25,464 --> 00:16:27,550 To nie brzmi jak zwykła obserwacja. 342 00:16:27,633 --> 00:16:30,010 Boję się, że obarcza problemami Destiny. 343 00:16:30,094 --> 00:16:32,221 Ktoś musi zaopiekować się naszą małą. 344 00:16:33,597 --> 00:16:34,724 Naszą małą? 345 00:16:35,725 --> 00:16:37,059 Chciałaś być jej matką? 346 00:16:37,143 --> 00:16:39,645 Mogłaś nią zostać 16 lat temu, po porodzie. 347 00:16:40,938 --> 00:16:41,939 O rany. 348 00:16:42,940 --> 00:16:43,941 Dobra. 349 00:16:44,025 --> 00:16:45,776 - Przepraszam. - Nie. 350 00:16:47,153 --> 00:16:49,655 Masz rację. Taka była umowa. 351 00:16:49,739 --> 00:16:51,574 Wychowujesz ją, a ja się nie mieszam. 352 00:16:52,658 --> 00:16:54,118 Trzymam się z daleka. 353 00:16:54,201 --> 00:16:56,954 Wiesz, że nie to miałam na myśli. 354 00:17:04,587 --> 00:17:05,671 Ja nawet nie… 355 00:17:05,755 --> 00:17:08,340 Wiem. To znaczy nie wiem, 356 00:17:08,424 --> 00:17:12,011 ale wiem, jak to jest, kiedy tracisz grunt pod nogami. 357 00:17:12,094 --> 00:17:15,639 Okłamywały mnie przez całe życie. 358 00:17:15,723 --> 00:17:19,226 Nawet nie wiem, co z tym zrobić. 359 00:17:21,228 --> 00:17:22,480 To jakieś szaleństwo. 360 00:17:25,524 --> 00:17:27,026 Czy możesz… 361 00:17:28,152 --> 00:17:30,279 zachować to na razie dla siebie? 362 00:17:30,363 --> 00:17:32,448 Żebym mogła zastanowić się… 363 00:17:33,866 --> 00:17:36,202 co zrobić? Przerasta mnie to. 364 00:17:36,285 --> 00:17:37,286 Tak. 365 00:17:38,954 --> 00:17:40,498 Jakby co, jestem przy tobie. 366 00:17:40,581 --> 00:17:41,582 Dzięki. 367 00:17:47,630 --> 00:17:50,758 KOBIECA PRACA – KOBIECY SUKCES 368 00:17:59,600 --> 00:18:00,601 Hej, Emma. 369 00:18:02,103 --> 00:18:03,104 Oto i on. 370 00:18:04,730 --> 00:18:05,940 Nie ma za co. 371 00:18:09,151 --> 00:18:11,362 W porządku. Tata wszedł do środka. 372 00:18:12,780 --> 00:18:13,781 Jak się czujesz? 373 00:18:13,864 --> 00:18:15,324 Nie znoszę mojego ojca. 374 00:18:15,408 --> 00:18:17,952 Chodziło mi o dzisiejsze przesłuchanie. 375 00:18:18,035 --> 00:18:19,370 Denerwuję się. 376 00:18:19,453 --> 00:18:21,497 Naprawdę tego chcę. 377 00:18:21,580 --> 00:18:24,917 Czuję, że główna rola to szansa, bym stała się kimś więcej 378 00:18:25,000 --> 00:18:26,752 niż tylko córką Marvyna Korna. 379 00:18:26,836 --> 00:18:27,837 Hej. 380 00:18:28,587 --> 00:18:29,588 Uda ci się. 381 00:18:30,172 --> 00:18:31,132 Dasz radę. 382 00:18:32,091 --> 00:18:33,092 Będziesz świetna. 383 00:18:34,927 --> 00:18:36,721 - Tęsknię za tobą. - Ja też. 384 00:18:44,520 --> 00:18:47,023 Patrz na tę Romantyczną Różyczkę. 385 00:18:47,106 --> 00:18:48,774 Puszy się przy kawalerze. 386 00:18:50,860 --> 00:18:51,861 Jak dorwie rolę… 387 00:18:51,944 --> 00:18:54,196 Nie uda jej się. Ty ją dostaniesz. 388 00:18:54,280 --> 00:18:55,281 Tak? 389 00:18:56,365 --> 00:18:57,366 To dzika karta. 390 00:18:58,159 --> 00:18:59,744 Element zaskoczenia. 391 00:18:59,827 --> 00:19:00,870 Nie wiem. 392 00:19:00,953 --> 00:19:04,248 Czuję, że gra w spektaklu, żeby spędzać czas z Lucasem. 393 00:19:04,331 --> 00:19:07,334 Zwłaszcza teraz, gdy trener zabronił im się spotykać. 394 00:19:08,711 --> 00:19:10,087 Zakazana miłość. 395 00:19:10,713 --> 00:19:12,339 To takie romantyczne, nie? 396 00:19:12,423 --> 00:19:13,841 Zgadzam się. 397 00:19:13,924 --> 00:19:15,968 Co jest gorszego, niż kochać kogoś 398 00:19:16,052 --> 00:19:19,388 i nie móc z tym nic zrobić? 399 00:19:19,472 --> 00:19:20,806 Właśnie. 400 00:19:20,890 --> 00:19:22,058 Jeśli się kochają, 401 00:19:22,141 --> 00:19:24,060 powinni coś powiedzieć trenerowi. 402 00:19:24,894 --> 00:19:26,062 Gdyby wiedział… 403 00:19:28,981 --> 00:19:30,149 Gdyby ona wiedziała. 404 00:19:31,275 --> 00:19:32,443 Kto? Emma? 405 00:19:32,526 --> 00:19:33,611 Nie. Matka. 406 00:19:34,570 --> 00:19:37,406 Nie oparłaby się tragicznej historii miłosnej. 407 00:19:38,741 --> 00:19:40,284 - Jesteś genialna. - Tak? 408 00:19:40,368 --> 00:19:41,369 Tak. 409 00:19:47,208 --> 00:19:49,293 O rany. Wybacz. Muszę lecieć. 410 00:19:49,377 --> 00:19:50,920 Trener nas wzywa. 411 00:19:51,003 --> 00:19:52,004 Dobra. 412 00:19:55,674 --> 00:19:57,635 - O co chodzi? - Czego od nas chce? 413 00:19:57,718 --> 00:20:00,638 Jakiego Korna dostaniemy? Wściekłego? Radosnego? 414 00:20:00,721 --> 00:20:02,390 Będę mogła wrócić do łóżka? 415 00:20:03,015 --> 00:20:04,683 Co wam mówiłem? 416 00:20:04,767 --> 00:20:06,018 To nie wchodzi w grę. 417 00:20:06,727 --> 00:20:08,396 Skupiając się na tej bredni, 418 00:20:08,479 --> 00:20:10,189 nie skupicie się na meczu. 419 00:20:10,272 --> 00:20:12,566 Ale nie. Wszystkim się podobało. 420 00:20:12,650 --> 00:20:13,943 Mysz, Destiny, Olive. 421 00:20:14,026 --> 00:20:16,779 Zalajkowałyście to, niektóre z was skomentowały. 422 00:20:18,656 --> 00:20:20,074 Nie słuchacie mnie, 423 00:20:20,157 --> 00:20:22,326 więc muszę zdecydować za was. 424 00:20:22,410 --> 00:20:23,536 Oddajcie telefony. 425 00:20:23,619 --> 00:20:24,537 Że co? 426 00:20:24,620 --> 00:20:25,788 Nie jesteśmy Emmą. 427 00:20:25,871 --> 00:20:27,915 Nie ograniczy nas pan. Mamy swoje życie. 428 00:20:27,998 --> 00:20:29,959 Musimy jutro wygrać. Telefony. 429 00:20:30,042 --> 00:20:31,377 - Nie. - Telefony! 430 00:20:31,460 --> 00:20:33,003 - Marvyn. - Zajmę się tym. 431 00:20:33,087 --> 00:20:34,463 No już. Telefony. Tutaj. 432 00:20:36,465 --> 00:20:38,050 Dawaj. Destiny. 433 00:20:38,134 --> 00:20:40,136 Nie obchodzi mnie cholerny mecz. 434 00:20:40,219 --> 00:20:41,595 Za kogo się pan ma? 435 00:20:41,679 --> 00:20:44,640 Mamy na głowie rzeczy ważniejsze od koszykówki. 436 00:20:44,724 --> 00:20:46,892 Nie ma nic ważniejszego! 437 00:20:46,976 --> 00:20:48,602 To próbuję wam wbić do głów. 438 00:20:48,686 --> 00:20:50,146 - Czy…? - Korny Korn to ja. 439 00:20:50,813 --> 00:20:52,398 - Co powiedziałaś? - Nie. 440 00:20:53,315 --> 00:20:54,483 Korny Korn to ja. 441 00:20:55,276 --> 00:20:56,694 To ja wrzucałam posty. 442 00:21:01,115 --> 00:21:03,117 Wrzuciłaś wszystkie… moje zdjęcia? 443 00:21:04,702 --> 00:21:06,454 Ja też jestem Korny Kornem. 444 00:21:06,537 --> 00:21:09,623 To był tylko zabawny, nieszkodliwy żart. 445 00:21:09,707 --> 00:21:13,210 Nieszkodliwy? Zabawne. 446 00:21:13,294 --> 00:21:14,503 Wszystko zabawne. 447 00:21:15,379 --> 00:21:17,256 Nie traktujecie niczego poważnie. 448 00:21:19,884 --> 00:21:23,137 Wszystkie… o tym wiedziałyście? 449 00:21:27,892 --> 00:21:28,893 Mysz? 450 00:21:33,898 --> 00:21:34,899 Louise? 451 00:21:37,651 --> 00:21:40,488 Dobra. Mam was dosyć. 452 00:21:47,036 --> 00:21:48,662 - Mówi poważnie? - Co jest? 453 00:21:48,746 --> 00:21:49,747 O rany. 454 00:21:49,830 --> 00:21:52,458 Marvyn! Zaczekaj. 455 00:21:52,541 --> 00:21:54,502 - Czemu tak się tym martwisz? - Co? 456 00:21:54,585 --> 00:21:56,879 - To tylko żarty. - Robią ze mnie idiotę. 457 00:21:56,962 --> 00:21:59,298 Jesteś tak wrażliwy, że nie zniesiesz żartu? 458 00:21:59,382 --> 00:22:00,383 Nie. Tak! 459 00:22:02,802 --> 00:22:05,638 Dawniej nikt by tego nie zrobił. 460 00:22:05,721 --> 00:22:08,432 Chcę wrócić do ligi uniwersyteckiej. Rozumiesz? 461 00:22:08,516 --> 00:22:11,644 A ta coraz bardziej się oddala. I jeszcze to? 462 00:22:11,727 --> 00:22:12,770 To zwykła… 463 00:22:12,853 --> 00:22:15,773 To cię poniża? Masz poczucie że cię nie szanują? 464 00:22:18,317 --> 00:22:20,277 - Tak. - Nie uważam tak. 465 00:22:20,986 --> 00:22:22,405 To cię uczłowiecza. 466 00:22:22,488 --> 00:22:24,740 Nie tego uczelnie szukają w trenerze. 467 00:22:24,824 --> 00:22:26,826 Nie miałaś skończyć tej podłogi? 468 00:22:26,909 --> 00:22:27,993 Owszem. 469 00:22:28,077 --> 00:22:30,663 Ale ktoś musi zająć się dziewczynami. 470 00:22:30,746 --> 00:22:31,872 Czy masz ich dość? 471 00:22:31,956 --> 00:22:33,958 Nie. Ale muszę od nich odpocząć. 472 00:22:35,751 --> 00:22:40,506 Dobra. Zajmę się dziewczynami. 473 00:22:40,589 --> 00:22:42,133 Świetnie. A ja podłogą. 474 00:22:42,216 --> 00:22:43,217 Dobra. 475 00:22:44,218 --> 00:22:46,303 - Wróci? - Kto wie? Kogo to obchodzi? 476 00:22:46,387 --> 00:22:49,056 Mnie! Tak się wściekł. Co ja zrobię? 477 00:22:49,140 --> 00:22:50,933 To tylko żart. Korn ochłonie. 478 00:22:51,016 --> 00:22:52,017 A jeśli nie? 479 00:22:53,394 --> 00:22:55,354 Trening po szkole. Dam adres. Bez spóźń. 480 00:22:55,438 --> 00:22:58,399 Masz odpowiedź. Uwaga na „spóźń”. 481 00:23:03,571 --> 00:23:05,656 Moje ambicje są zgubne 482 00:23:05,740 --> 00:23:07,992 Czekajcie, aż zobaczą 483 00:23:08,075 --> 00:23:10,786 Że zostanę królową 484 00:23:10,870 --> 00:23:13,164 Niech żyje królewska mość 485 00:23:13,247 --> 00:23:14,665 Słyszę bicie dzwonu 486 00:23:14,749 --> 00:23:19,712 Śpiewa, by wysłać ją do Piekła 487 00:23:19,795 --> 00:23:21,505 Lub Nieba, kto to wie 488 00:23:21,589 --> 00:23:23,549 Muszę zrobić 489 00:23:23,632 --> 00:23:26,343 Wszystko, by tak było 490 00:23:26,427 --> 00:23:28,679 I choć to zabija 491 00:23:28,763 --> 00:23:30,848 Tak musi być 492 00:23:30,931 --> 00:23:35,061 Uczynię z siebie 493 00:23:35,144 --> 00:23:40,858 Królewską mość 494 00:23:45,654 --> 00:23:47,740 Nieźle, panno Schapira. 495 00:23:47,823 --> 00:23:49,492 Zobaczmy, co potrafi Emma. 496 00:24:08,177 --> 00:24:13,182 Chodź, niech cię obejmę 497 00:24:13,265 --> 00:24:15,267 Nie ma cię przy mnie 498 00:24:15,351 --> 00:24:18,437 A jednak wciąż cię widzę 499 00:24:18,521 --> 00:24:20,856 To nic, to nic 500 00:24:20,940 --> 00:24:24,110 To nie zmieni mych uczuć 501 00:24:24,193 --> 00:24:26,696 Wiedz, że zawalczę o koronę 502 00:24:26,779 --> 00:24:28,948 Co ona robi? To nie ballada. 503 00:24:29,031 --> 00:24:30,032 …są zgubne… 504 00:24:30,116 --> 00:24:32,118 To chyba tajna wiadomość do Lucasa. 505 00:24:32,910 --> 00:24:34,954 Zostanę królową 506 00:24:35,037 --> 00:24:36,706 Łączy ich zakazana miłość. 507 00:24:37,331 --> 00:24:39,166 Mój Boże. 508 00:24:39,250 --> 00:24:40,751 Nieszczęśliwi kochankowie? 509 00:24:41,836 --> 00:24:43,254 Zakazana przez kogo? 510 00:24:43,337 --> 00:24:44,922 Zgadnij. 511 00:24:46,590 --> 00:24:47,591 Marvyn. 512 00:24:48,467 --> 00:24:50,761 Muszę zrobić 513 00:24:50,845 --> 00:24:53,764 Wszystko, by tak było 514 00:24:53,848 --> 00:24:55,891 I choć to zabija 515 00:24:55,975 --> 00:24:58,602 Tak musi być 516 00:24:58,686 --> 00:25:03,274 Uczynię z siebie 517 00:25:03,357 --> 00:25:08,612 Królewską mość 518 00:25:15,578 --> 00:25:18,414 Dobra robota, panno Korn. 519 00:25:18,497 --> 00:25:20,708 Przede mną istny wybór Zofii. 520 00:25:21,459 --> 00:25:24,962 A jednak podjęłam decyzję. 521 00:25:28,591 --> 00:25:32,386 Rolę główną Beth Macbeth otrzyma… 522 00:25:33,971 --> 00:25:35,056 Harper Schapira. 523 00:25:35,139 --> 00:25:36,140 Tak! 524 00:25:46,692 --> 00:25:48,027 Ja się tym zajmę. 525 00:25:49,653 --> 00:25:51,906 Nikt nie próbuje mnie powstrzymać? 526 00:25:51,989 --> 00:25:53,032 - Nie. - Nie. 527 00:25:56,702 --> 00:26:00,039 Wiemy, że się pan gniewa i że dałyśmy ciała. 528 00:26:00,831 --> 00:26:02,708 Głównie ja i trochę Olive. 529 00:26:02,792 --> 00:26:04,043 Ja powiem. 530 00:26:04,835 --> 00:26:06,087 Przepraszamy za kłamstwa. 531 00:26:06,170 --> 00:26:10,966 Gdybyśmy wiedziały, że Korny Korn pana urazi, nie zrobiłybyśmy tego. 532 00:26:11,050 --> 00:26:12,593 Chociaż to nic wielkiego. 533 00:26:12,676 --> 00:26:15,054 Nie rozumiecie, co chcę wam przekazać. 534 00:26:15,137 --> 00:26:17,306 Został jeden mecz, prawda? 535 00:26:17,390 --> 00:26:20,059 Co, jeśli przegracie z Point Lindą? 536 00:26:20,142 --> 00:26:22,853 Zostanie jeden mecz. Z Carlsbad. 537 00:26:22,937 --> 00:26:24,980 Pokonać Carlsbad. Zaryzykujecie? 538 00:26:25,064 --> 00:26:26,607 Nie, ale nie musimy. 539 00:26:28,401 --> 00:26:29,402 Jasne. 540 00:26:31,362 --> 00:26:32,780 Spójrzcie na nią. 541 00:26:34,740 --> 00:26:37,493 A co, gdybyście grały z nią, pięć na jedną? 542 00:26:37,576 --> 00:26:39,412 Oczywiście wygracie. A jak nie? 543 00:26:40,121 --> 00:26:41,872 - Oczywiście. - Oczywiście. 544 00:26:41,956 --> 00:26:43,290 I tak by się stało. 545 00:26:43,958 --> 00:26:47,670 W 99 na 100 przypadków byście wygrały, a co z tym jednym razem? 546 00:26:47,753 --> 00:26:48,754 Co z tym razem, 547 00:26:48,838 --> 00:26:50,881 gdy nie jesteście przygotowane? 548 00:26:50,965 --> 00:26:55,052 Nie jesteście na 100% skupione albo na 100% w formie. Co wtedy? 549 00:27:00,558 --> 00:27:01,809 Chwila. Przepraszam. 550 00:27:01,892 --> 00:27:03,060 Co on robi? 551 00:27:03,144 --> 00:27:07,106 Nie wiem, ale chciałabym wrzucić o tym post z Korny Kornem. 552 00:27:07,857 --> 00:27:09,734 …zagrać z nimi jedna na pięć? 553 00:27:09,817 --> 00:27:11,152 Chcę je czegoś nauczyć. 554 00:27:11,235 --> 00:27:12,319 Jasne. 555 00:27:13,279 --> 00:27:15,448 Louise, twoje marzenie się spełniło. 556 00:27:16,365 --> 00:27:17,950 - Jak ci na imię? - Chelsea. 557 00:27:18,034 --> 00:27:20,661 Chelsea zagra na waszą piątkę. 558 00:27:20,745 --> 00:27:22,038 Pierwsza piątka i ona. 559 00:27:22,121 --> 00:27:23,706 Do pięciu. 560 00:27:25,166 --> 00:27:26,292 Zróbmy to! 561 00:27:28,210 --> 00:27:29,503 Zaczynajcie. 562 00:27:29,587 --> 00:27:30,755 Po prostu… 563 00:27:31,380 --> 00:27:32,715 - Dawajcie. - Olive! 564 00:27:33,883 --> 00:27:36,093 Hej! Dobrze. 565 00:27:41,182 --> 00:27:43,267 - Spójrzcie tylko. - Jestem wolna. 566 00:27:46,896 --> 00:27:48,022 Ewidentna ustawka. 567 00:27:48,105 --> 00:27:49,774 To ma być dla nas nauczka. 568 00:27:49,857 --> 00:27:52,193 - Odpuszczamy od razu? - Nie odpuszczamy. 569 00:27:52,276 --> 00:27:54,278 Jest sama. Damy radę. 570 00:27:58,407 --> 00:28:01,077 Dawajcie, dziewczyny! Do roboty! 571 00:28:01,160 --> 00:28:02,244 Co tu się stało? 572 00:28:04,080 --> 00:28:06,499 Jedna na pięć! Ruchy! 573 00:28:07,500 --> 00:28:08,667 Minęła cię! 574 00:28:16,300 --> 00:28:17,301 Co się stało? 575 00:28:18,094 --> 00:28:19,512 Pięć, jeden. 576 00:28:20,471 --> 00:28:21,555 Pięknie, Chels. 577 00:28:25,101 --> 00:28:27,353 - Dzięki, Chels. - Do usług, trenerze. 578 00:28:28,813 --> 00:28:31,941 Oddałabym wszystko, żeby mnie trenował. 579 00:28:32,024 --> 00:28:34,193 Nie wiecie, ile macie szczęścia. 580 00:28:34,276 --> 00:28:35,695 Słuchajcie go. 581 00:28:41,200 --> 00:28:43,369 Dobrze. Dał nam pan nauczkę. 582 00:28:43,452 --> 00:28:45,162 - To profesjonalistka. - I co? 583 00:28:45,246 --> 00:28:47,498 Nie doceniłyście przeciwniczki. 584 00:28:48,082 --> 00:28:49,500 Nie wiem już, co robić. 585 00:28:49,583 --> 00:28:51,961 Nie wiem, jak do was dotrzeć. 586 00:28:53,879 --> 00:28:55,047 Chciał pan telefony. 587 00:28:56,382 --> 00:28:57,633 Ja chcę wygrać. 588 00:28:59,969 --> 00:29:01,262 - Potrenujmy. - Dobrze. 589 00:29:08,185 --> 00:29:09,186 Dobrze. 590 00:29:18,320 --> 00:29:21,240 Jeśli się poświęcacie, to ja też. 591 00:29:21,323 --> 00:29:22,450 Możemy potem pogadać? 592 00:29:22,533 --> 00:29:25,036 Obyście nie miały planów, posiedzimy tu. 593 00:29:25,119 --> 00:29:26,328 Dobra. Zaczynajmy. 594 00:29:26,412 --> 00:29:27,997 Trzyosobowa przeplatanka. 595 00:29:28,080 --> 00:29:29,457 SZKOŁA DLA DZIEWCZĄT 596 00:29:36,714 --> 00:29:37,715 Zadowolony? 597 00:29:37,798 --> 00:29:40,426 Wykonali świetną robotę. 598 00:29:40,509 --> 00:29:42,261 Zarwali noc, żeby skończyć. 599 00:29:42,344 --> 00:29:43,596 Zagroziłaś im? 600 00:29:43,679 --> 00:29:46,140 Nie, przeprosiłam za ciebie. 601 00:29:46,223 --> 00:29:48,559 Resztę zrobiła za mnie pizza Bianchi. 602 00:29:48,642 --> 00:29:51,062 Odrobina uprzejmości nie zaszkodzi. 603 00:29:51,979 --> 00:29:54,357 Muszę odebrać upominki, które kupiłam. 604 00:29:54,440 --> 00:29:56,400 - Dla dziewczyn. - Z jakiej okazji? 605 00:29:56,484 --> 00:29:58,569 Z okazji przejścia do Drugiej Ligi. 606 00:29:58,652 --> 00:30:02,114 Jasne. Masz upominki tylko dla dziewczyn, czy…? 607 00:30:03,032 --> 00:30:05,701 - Może znajdzie się coś dla ciebie. - Dobra. 608 00:30:05,785 --> 00:30:08,788 - Możesz iść. - Nie potrzebuję zgody, ale dzięki. 609 00:30:09,288 --> 00:30:11,165 Goodwyn cię szukała. 610 00:30:12,166 --> 00:30:16,253 Pewnie chce zapytać o udostępnienie hali na spektakl. 611 00:30:16,337 --> 00:30:17,713 Nie mam pojęcia. 612 00:30:17,797 --> 00:30:20,758 Zapytaj jej. Miała być w pokoju nauczycielskim. 613 00:30:22,134 --> 00:30:23,135 Cześć. 614 00:30:23,219 --> 00:30:24,929 - Hej. - Ponoć mnie szukałaś. 615 00:30:25,012 --> 00:30:26,806 - Hala dobrze wygląda. - Dzięki. 616 00:30:26,889 --> 00:30:28,891 Wiem, chcesz jej użyć do spektaklu, 617 00:30:28,974 --> 00:30:31,102 ale nie mam pewności, czy zdążymy… 618 00:30:31,185 --> 00:30:34,397 Na pewno zdążycie, ale nie o tym chciałam pogadać. 619 00:30:34,480 --> 00:30:38,818 Zakazałeś Emmie rozmawiać z Lucasem poza próbami do spektaklu? 620 00:30:38,901 --> 00:30:41,028 To kara za imprezę, którą urządziła. 621 00:30:41,112 --> 00:30:42,530 - Wstydź się. - Co? 622 00:30:43,239 --> 00:30:46,575 Emma i Lucas są słodcy i niewinni. 623 00:30:46,659 --> 00:30:50,830 Kochają się, a miłość to coś bardzo rzadkiego. 624 00:30:50,913 --> 00:30:52,331 Powinno się ją wspierać. 625 00:30:52,415 --> 00:30:56,168 Dlatego obsadziłam ich w rolach męża i żony. 626 00:30:56,252 --> 00:31:00,005 Co takiego? Czemu? Zrobiłaś mi to na złość? 627 00:31:00,089 --> 00:31:02,675 Nie! Zrobiłam to dla ciebie. 628 00:31:02,758 --> 00:31:06,512 Marvyn, dzieci to nowy początek. 629 00:31:06,595 --> 00:31:09,265 Szansa na odkupienie. 630 00:31:09,348 --> 00:31:11,934 Nie możemy przerzucać na nie swoich porażek. 631 00:31:12,518 --> 00:31:15,146 Nie ma za co. Później mi podziękujesz. 632 00:31:20,276 --> 00:31:22,445 Nie podoba ci się, że jesteśmy parą. 633 00:31:23,195 --> 00:31:25,906 To dla ciebie HR-owy koszmar, co? 634 00:31:25,990 --> 00:31:28,159 Wręcz przeciwnie. To wspaniałe. 635 00:31:29,994 --> 00:31:31,203 - Tak? - Oczywiście. 636 00:31:31,287 --> 00:31:33,956 Wydobywa z ciebie cechy, których nie znałeś. 637 00:31:34,540 --> 00:31:37,084 Byłeś zardzewiałym rowerem z jednym biegiem. 638 00:31:37,168 --> 00:31:38,544 Teraz jesteś kolarką. 639 00:31:38,627 --> 00:31:40,546 George, nie obchodzi mnie to. 640 00:31:40,629 --> 00:31:42,715 Chcę wygrać dziś mecz. 641 00:31:42,798 --> 00:31:46,177 Kolarki i inne sprawy, o których mówisz, tylko rozpraszają. 642 00:31:46,260 --> 00:31:48,095 Już i tak jest bałagan. 643 00:31:49,180 --> 00:31:52,308 Ten „bałagan” to dla większości ludzi życie. 644 00:31:53,809 --> 00:31:56,228 A życie to nie tylko koszykówka. 645 00:31:57,188 --> 00:31:58,939 Zgadnij, kto to rozumie? 646 00:32:00,649 --> 00:32:02,151 Jak powiesz, że Korny Korn… 647 00:32:02,234 --> 00:32:03,569 Nie musiałem. 648 00:32:05,279 --> 00:32:06,280 Widzimy się na meczu. 649 00:32:11,452 --> 00:32:12,620 Decydująca chwila. 650 00:32:13,496 --> 00:32:15,081 Ostatni krok do awansu. 651 00:32:15,831 --> 00:32:19,460 Mamy nową podłogę i nową tablicę wyników. 652 00:32:19,543 --> 00:32:21,337 Ale jest też ważniejsza nowość: 653 00:32:22,505 --> 00:32:24,090 entuzjazm. 654 00:32:24,173 --> 00:32:25,841 Macie go! 655 00:32:25,925 --> 00:32:27,343 A jeśli go macie… 656 00:32:28,969 --> 00:32:30,638 jesteście gotowe na wszystko. 657 00:32:32,139 --> 00:32:33,974 Chodźmy wygrać mecz. 658 00:32:34,475 --> 00:32:36,560 - Raz, dwa, trzy, Syreny! - Syreny! 659 00:32:36,644 --> 00:32:37,645 Dobra! 660 00:32:39,397 --> 00:32:41,399 Gdzie Holly? Odzywała się? 661 00:32:41,482 --> 00:32:43,275 Ma pan nasze telefony. 662 00:32:43,359 --> 00:32:45,194 Racja. Czekajcie. 663 00:32:53,828 --> 00:32:55,454 Bierzcie telefony. 664 00:33:00,918 --> 00:33:03,546 - Tu Holly. Zostaw wiadomość. - Gdzie jesteś? 665 00:33:03,629 --> 00:33:06,382 Zaraz gramy. Nie chcesz przegapić meczu. 666 00:33:06,465 --> 00:33:08,551 Mam nadzieję, że jesteś w drodze. 667 00:33:19,228 --> 00:33:22,732 Próbowałam się dodzwonić, ale włącza ci się sekretarka. 668 00:33:22,815 --> 00:33:26,193 Padł mi samochód na autostradzie, wezwałam lawetę. 669 00:33:26,277 --> 00:33:28,529 Wskoczyłam do środka i… Chwila. 670 00:33:28,612 --> 00:33:30,865 Mówiłam, że się spieszę, ale nie… 671 00:33:30,948 --> 00:33:31,949 Uwaga! 672 00:33:38,289 --> 00:33:39,957 Dziewczyny, chodźcie. 673 00:33:42,334 --> 00:33:43,586 Holly miała wypadek. 674 00:33:43,669 --> 00:33:44,670 - O Boże. - Co? 675 00:33:44,754 --> 00:33:46,088 - Co z nią? - Nie wiem. 676 00:33:46,172 --> 00:33:48,257 Szpital nie chce nic powiedzieć. 677 00:33:59,310 --> 00:34:00,311 Odwiedziny? 678 00:34:01,020 --> 00:34:02,521 Co tu robisz? 679 00:34:03,647 --> 00:34:06,233 - Nie jesteś na meczu? - Zrezygnowaliśmy. 680 00:34:06,901 --> 00:34:09,487 Co takiego? Czemu to zrobiliście? 681 00:34:10,112 --> 00:34:12,948 Drużyna sama ci powie. 682 00:34:16,243 --> 00:34:17,244 W porządku? 683 00:34:19,121 --> 00:34:20,623 Tak. Wszystko w porządku. 684 00:34:20,706 --> 00:34:23,209 Podejrzewają wstrząśnienie mózgu. 685 00:34:23,292 --> 00:34:26,295 Chcą mnie zatrzymać na obserwację. 686 00:34:26,379 --> 00:34:28,297 Nie wierzę, że zrezygnowaliście. 687 00:34:29,507 --> 00:34:32,093 Ten mecz miał nas wprowadzić do Drugiej Ligi. 688 00:34:32,176 --> 00:34:34,261 Nie byłoby nas tam bez pani. 689 00:34:34,345 --> 00:34:36,138 Musi pani przy tym być. 690 00:34:36,222 --> 00:34:37,890 Został jeszcze jeden mecz. 691 00:34:37,973 --> 00:34:39,892 Tak. Z Carlsbad. 692 00:34:40,976 --> 00:34:42,520 Czyli z McCarthy. 693 00:34:42,603 --> 00:34:44,438 Pokonamy je. 694 00:34:45,648 --> 00:34:49,235 Wygrałyśmy z nimi tylko raz, odkąd pracuję w Westbrook. 695 00:34:49,318 --> 00:34:51,153 Będzie trzeba przejść do historii. 696 00:34:51,237 --> 00:34:52,446 I zrobimy to. 697 00:34:53,989 --> 00:34:58,202 Byliśmy gotowi na Point Lindę, ale zweryfikowano nasze plany. 698 00:34:58,285 --> 00:34:59,995 Jesteśmy gotowi na Carlsbad. 699 00:35:00,079 --> 00:35:02,998 Zresztą co to za frajda wygrać banalny mecz? 700 00:35:05,292 --> 00:35:06,502 Dzięki, że jesteście. 701 00:35:07,670 --> 00:35:09,088 To dużo dla mnie znaczy. 702 00:35:15,428 --> 00:35:16,512 Zostawcie nas. 703 00:35:17,471 --> 00:35:18,639 - Pogadamy. - Pa. 704 00:35:18,723 --> 00:35:19,765 - Zdrowia. - Pa. 705 00:35:19,849 --> 00:35:20,850 Dziękuję. 706 00:35:25,813 --> 00:35:27,565 - Tak mi przykro. - Daj spokój. 707 00:35:28,774 --> 00:35:31,318 Cieszymy się, że jesteś cała. 708 00:35:34,155 --> 00:35:35,156 To było… 709 00:35:36,323 --> 00:35:38,659 To… wszystko zmieniło… 710 00:35:38,743 --> 00:35:42,163 Nagle przestała mnie obchodzić koszykówka. 711 00:35:43,330 --> 00:35:45,249 Mecz trochę cię obchodził. 712 00:35:45,875 --> 00:35:47,543 Trochę mnie obchodził, tak. 713 00:35:49,086 --> 00:35:52,298 Kiedy ludzie są w życiu tak skupieni na wygranej, 714 00:35:52,381 --> 00:35:54,884 zapominają się rozejrzeć i dostrzec tych, 715 00:35:54,967 --> 00:35:56,761 którzy pomagają im wygrać. 716 00:35:58,763 --> 00:36:02,433 Mówiłaś, że cię poniżyłem. Nie popełnię więcej tego błędu. 717 00:36:10,274 --> 00:36:11,776 Nie wierzę, że zrezygnowałeś. 718 00:36:13,027 --> 00:36:14,653 Holly, 719 00:36:14,737 --> 00:36:17,406 ile razy muszę ci mówić, 720 00:36:17,490 --> 00:36:20,076 że są w życiu sprawy ważniejsze od koszykówki? 721 00:36:21,952 --> 00:36:23,954 Gdybym miała siłę, uderzyłabym cię. 722 00:36:28,376 --> 00:36:29,377 Dziękuję. 723 00:36:33,297 --> 00:36:34,673 Nic jej nie jest? 724 00:36:35,883 --> 00:36:37,718 - Już ze mną rozmawiasz? - Tato! 725 00:36:39,345 --> 00:36:40,638 Tak, nic jej nie jest. 726 00:36:40,721 --> 00:36:42,431 Będzie dobrze. Jest silna. 727 00:36:43,599 --> 00:36:46,018 Wybacz, że nie zauważyłem twojego SMS-a. 728 00:36:46,560 --> 00:36:48,062 Myślałam, że mnie olewasz. 729 00:36:48,646 --> 00:36:50,648 Nie. Nigdy bym cię nie olał. 730 00:36:52,274 --> 00:36:55,027 Chciałam ci powiedzieć, 731 00:36:55,528 --> 00:36:58,989 że starałam się o główną rolę, ale pokonała mnie Harper. 732 00:36:59,573 --> 00:37:02,576 Maggie mówiła, że masz grać… żonę Lucasa? 733 00:37:02,660 --> 00:37:04,870 Już wiesz, bo spotykasz się z reżyserką. 734 00:37:04,954 --> 00:37:08,040 Chce naprawić moje życie miłosne, które zniszczyłeś. 735 00:37:10,376 --> 00:37:11,794 Zależało mi na tej roli. 736 00:37:12,837 --> 00:37:15,256 Ty znalazłbyś sposób, żeby wygrać, 737 00:37:15,339 --> 00:37:17,466 bo taki właśnie jesteś. 738 00:37:18,342 --> 00:37:20,136 Zdziwiłabyś się. 739 00:37:21,387 --> 00:37:23,973 Dobrze, że znalazłaś coś, na czym ci zależy. 740 00:37:24,056 --> 00:37:25,057 Ale uważaj. 741 00:37:28,978 --> 00:37:31,814 Przez całe życie kochałem koszykówkę. 742 00:37:33,190 --> 00:37:35,109 Nie odwzajemniła mojej miłości. 743 00:37:35,192 --> 00:37:37,820 Ja kocham cię bardziej niż koszykówka. 744 00:37:37,903 --> 00:37:38,904 Też cię kocham. 745 00:37:39,613 --> 00:37:41,282 Koniec z tym nierozmawianiem. 746 00:37:41,365 --> 00:37:43,117 To było straszne. 747 00:37:43,200 --> 00:37:44,368 - Okropne. - Racja. 748 00:37:44,452 --> 00:37:47,121 Zresztą wiesz, jak kocham mówić. 749 00:37:48,080 --> 00:37:49,081 Wiem. 750 00:37:50,624 --> 00:37:56,130 Powiedziałaś, że jestem tatą tylko wtedy, kiedy mi wygodnie… 751 00:37:56,213 --> 00:37:57,882 - Nie o to mi chodziło. - O to. 752 00:37:57,965 --> 00:37:59,050 I masz rację, ja… 753 00:38:00,176 --> 00:38:01,844 Staram się, kochanie… 754 00:38:03,012 --> 00:38:04,430 Byłem ostry dla Lucasa. 755 00:38:04,513 --> 00:38:07,516 Obwiniałem go o to, że się zmieniasz, 756 00:38:08,684 --> 00:38:11,312 a ty po prostu dorastasz. Prawda? 757 00:38:12,855 --> 00:38:16,984 To znaczy, że mogę go widywać? 758 00:38:17,902 --> 00:38:21,697 - Na zdjęciach? Na Instagramie? - Tato. 759 00:38:23,574 --> 00:38:24,658 Tak. 760 00:38:25,659 --> 00:38:26,660 Dziękuję. 761 00:38:26,744 --> 00:38:27,745 Nie ma za co. 762 00:38:30,122 --> 00:38:31,415 Nie powiesz mu? 763 00:38:31,499 --> 00:38:33,751 Powiem, ale teraz jemy pizzę. 764 00:38:35,002 --> 00:38:37,254 - Dobrze. - Nie gadaliśmy z tydzień. 765 00:38:37,338 --> 00:38:39,757 - Mamy dużo do nadrobienia. - Wiem. 766 00:38:39,840 --> 00:38:41,467 Później wpadnie Maggie. 767 00:38:41,550 --> 00:38:44,136 Może zaprosisz Lucasa. 768 00:38:44,220 --> 00:38:46,222 - Posiedzimy we czwórkę. - Chyba nie. 769 00:38:46,305 --> 00:38:47,807 - No weź. - To twój pomysł? 770 00:38:47,890 --> 00:38:49,350 Tak, a może…? 771 00:38:49,433 --> 00:38:51,227 Sprawdzę, co planuje Lucas. 772 00:38:51,310 --> 00:38:52,728 Dobra, jak chcesz. 773 00:38:52,812 --> 00:38:55,272 Świetnie byśmy się bawili. 774 00:38:55,356 --> 00:38:57,149 - Wiesz? - Wyobrażasz to sobie? 775 00:38:57,233 --> 00:38:58,859 Owszem. 776 00:38:58,943 --> 00:39:00,778 Dobrze, że nie siedzę ci w głowie. 777 00:39:00,861 --> 00:39:01,862 Ty… 778 00:39:06,951 --> 00:39:09,912 Piszesz lewą ręką Pijesz prawą ręką 779 00:39:09,995 --> 00:39:13,916 Nucisz operowe dzieła Których nie rozumiem 780 00:39:13,999 --> 00:39:17,169 W poniedziałek na lunchu zamiast sałaty… 781 00:39:18,546 --> 00:39:20,214 Zamawiam frytki 782 00:39:21,799 --> 00:39:24,093 Świetne. Jesteś taka utalentowana. 783 00:39:24,176 --> 00:39:26,595 Napisałam to, żeby wyrazić swoje uczucia. 784 00:39:26,679 --> 00:39:28,514 - To osobista piosenka? - Tak. 785 00:39:29,140 --> 00:39:30,182 O tobie. 786 00:39:30,266 --> 00:39:31,517 O tym, co do ciebie czuję. 787 00:39:32,560 --> 00:39:33,769 Pomożesz mi śpiewać? 788 00:39:35,312 --> 00:39:38,649 Nie zawsze uśmiechasz się oczami 789 00:39:38,733 --> 00:39:42,194 To nie dziwne, że dostrzegam 790 00:39:42,278 --> 00:39:44,697 Wszystko, co robisz 791 00:39:44,780 --> 00:39:45,781 Bo widzisz 792 00:39:45,865 --> 00:39:51,871 Po prostu jesteś dla mnie wszystkim 793 00:39:53,330 --> 00:39:56,625 Gdy się nudzisz Stepujesz w miejscu 794 00:39:56,709 --> 00:39:58,127 Nigdy się nie garbisz 795 00:39:58,210 --> 00:40:00,379 - I nie jesz mięsa - Nie jesz mięsa 796 00:40:02,298 --> 00:40:04,133 …Trevor to profesjonalista. 797 00:40:04,216 --> 00:40:06,302 Ale zrobicie to u siebie w kuchni… 798 00:40:07,636 --> 00:40:09,055 - Hej. - Hej. 799 00:40:10,306 --> 00:40:11,474 Jest Angel? 800 00:40:12,558 --> 00:40:13,726 Nie, wyjechała. 801 00:40:14,602 --> 00:40:16,353 Pokłóciłyśmy się ostatnio… 802 00:40:19,398 --> 00:40:23,486 Nie zostawiła liściku? Wiadomości? 803 00:40:24,862 --> 00:40:25,863 Znasz ciotkę. 804 00:40:28,491 --> 00:40:32,078 Nikogo do siebie nie dopuszczasz 805 00:40:32,161 --> 00:40:35,373 Może po prostu myślisz Że każdy znów odejdzie 806 00:40:35,456 --> 00:40:39,251 To nie dziwne, że dostrzegam 807 00:40:39,335 --> 00:40:41,629 Wszystko, co robisz 808 00:40:41,712 --> 00:40:42,713 Bo widzisz 809 00:40:42,797 --> 00:40:48,803 Po prostu jesteś dla mnie wszystkim 810 00:40:49,637 --> 00:40:51,847 Jestem twoją największą fanką 811 00:40:51,931 --> 00:40:56,852 Zachwyca mnie wszystko, co robisz 812 00:40:56,936 --> 00:41:00,106 Bo żadna gwiazda na niebie 813 00:41:00,189 --> 00:41:03,442 Nie świeci jaśniej od ciebie 814 00:41:04,610 --> 00:41:06,237 Szukałam faktów 815 00:41:06,320 --> 00:41:07,655 I lubię fakty 816 00:41:07,738 --> 00:41:11,242 A moim ulubionym faktem jest to 817 00:41:11,325 --> 00:41:14,662 Że jesteś dla mnie 818 00:41:14,745 --> 00:41:18,332 Wszystkim 819 00:41:18,416 --> 00:41:20,167 Bo fakty są takie 820 00:41:20,251 --> 00:41:25,381 - Jesteś dla mnie wszystkim - Jesteś dla mnie wszystkim 821 00:41:34,974 --> 00:41:35,975 Proszę. 822 00:41:37,351 --> 00:41:39,311 Podoba mi się tu. Tak przytulnie. 823 00:41:39,395 --> 00:41:41,063 Dzięki. Praca trwa. 824 00:41:41,147 --> 00:41:42,440 Nie tylko nad domem. 825 00:41:42,523 --> 00:41:44,191 Idealnie cię naprowadziłem. 826 00:41:44,275 --> 00:41:45,693 - Zdrowie. - Dziękuję. 827 00:41:48,446 --> 00:41:52,450 Słyszałam od Harper o twoim pomniku. 828 00:41:53,200 --> 00:41:54,910 Moim pomniku? Nie. 829 00:41:57,705 --> 00:42:00,207 Tamtym. Fakt, mam swój pomnik. 830 00:42:01,000 --> 00:42:02,084 Chodź. Tłoczno tu. 831 00:42:02,168 --> 00:42:03,252 - Chodźmy. - Dobra. 832 00:42:03,335 --> 00:42:04,420 Tak dziś ładnie. 833 00:42:04,503 --> 00:42:06,380 Havlicek przejął piłkę. To koniec. 834 00:42:06,464 --> 00:42:07,590 Połączenie 835 00:42:07,673 --> 00:42:09,091 - Śmiało, odbierz. - Nie… 836 00:42:09,175 --> 00:42:11,135 To znajomy skaut. Oddzwonię. 837 00:42:11,218 --> 00:42:13,679 Jesteś ciekaw. Odbierz. 838 00:42:13,763 --> 00:42:14,764 Dobra. 839 00:42:16,849 --> 00:42:19,101 - Randy, co tam? - Siedzisz? 840 00:42:19,185 --> 00:42:22,104 UCSB szuka trenera głównego. 841 00:42:22,188 --> 00:42:23,272 Chcą z tobą gadać. 842 00:42:24,648 --> 00:42:28,152 - Obyś nie żartował. - Jeśli nie jesteś zainteresowany… 843 00:42:28,235 --> 00:42:30,571 No co ty. Jestem zainteresowany. 844 00:42:30,654 --> 00:42:32,406 Czemu się mną interesują? 845 00:42:32,490 --> 00:42:34,450 Wspomnieli o tobie na spotkaniu. 846 00:42:34,533 --> 00:42:37,286 Wszyscy gadali o niejakim „Korny Kornie”. 847 00:42:37,370 --> 00:42:38,371 Słyszałeś o tym? 848 00:42:38,454 --> 00:42:42,249 Tak, zobacz sobie. Podobno to strasznie zabawne. 849 00:42:43,417 --> 00:42:45,336 Ciąg dalszy nastąpi. Dam ci znać. 850 00:44:00,369 --> 00:44:02,371 Napisy: Maria Zawadzka-Strączek