1 00:00:01,042 --> 00:00:02,961 W poprzednim odcinku Drużyny… 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,340 Świetny, co? 3 00:00:07,424 --> 00:00:09,801 Kupiłeś swój pomnik obalony w Wisconsin? 4 00:00:09,884 --> 00:00:11,970 Dziewczynom dobrze to zrobi. 5 00:00:12,053 --> 00:00:13,930 - Wyjeżdżasz? - Nie! 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,056 Kiedyś tak. 7 00:00:15,140 --> 00:00:17,851 To przystanek przed powrotem do ligi uniwersyteckiej. 8 00:00:17,934 --> 00:00:20,812 Zaczekaj z imprezą, aż go nie będzie. 9 00:00:20,895 --> 00:00:21,771 Za plecami? 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,779 - Wypad. - Lucas nic nie zrobił. 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,489 Wdał się w bójkę w kuchni. 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,408 Historia między wami? Skończona. 13 00:00:37,537 --> 00:00:41,249 @KoleśK0rn otagował cię w poście 14 00:00:42,667 --> 00:00:46,379 @KoleśK0rn otagował cię w poście 15 00:00:59,184 --> 00:01:03,188 @KoleśK0rn otagował cię w poście 16 00:01:09,486 --> 00:01:12,197 @KoleśK0rn otagował cię w poście 17 00:01:12,280 --> 00:01:14,491 @KoleśK0rn otagował cię w poście 18 00:01:22,374 --> 00:01:24,584 Wiem. Wyglądam fatalnie. Wiń Internet. 19 00:01:24,668 --> 00:01:27,170 Ktoś wrzuca zdjęcia mojego pomnika 20 00:01:27,253 --> 00:01:30,048 i mnie taguje czy jakoś tak. 21 00:01:30,632 --> 00:01:35,637 Ten Korny Korn? Komiczne 22 00:01:35,720 --> 00:01:38,932 „Ten Korny Korn? Komiczne”. Jasne, komiczne. 23 00:01:39,015 --> 00:01:41,810 Nawet tego nie rozumiem. Dlaczego komiczne? 24 00:01:45,730 --> 00:01:46,856 Nie rozmawiamy. 25 00:01:50,193 --> 00:01:52,779 Kiedy będę mogła rozmawiać z Lucasem. 26 00:01:52,862 --> 00:01:54,447 No to sobie poczekasz. 27 00:01:56,866 --> 00:01:58,201 Niewiarygodne. 28 00:01:58,284 --> 00:02:00,161 @KoleśK0rn otagował cię w poście 29 00:02:02,664 --> 00:02:03,873 Lucas. 30 00:02:03,957 --> 00:02:05,208 Lucas to robi. 31 00:02:05,291 --> 00:02:07,836 Chce się zemścić. Drwi ze mnie, prawda? 32 00:02:07,919 --> 00:02:09,253 Powiedz mu… 33 00:02:09,336 --> 00:02:10,880 Lucas to nie Korny Korn. 34 00:02:10,964 --> 00:02:13,675 To on. Ma motyw. Miał okazję. 35 00:02:13,758 --> 00:02:16,344 Zna się na programowaniu. 36 00:02:17,887 --> 00:02:18,888 Daj spokój! 37 00:02:18,972 --> 00:02:20,765 To nie on! Powiedział mi. 38 00:02:21,307 --> 00:02:22,308 Rozmawialiście? 39 00:02:24,436 --> 00:02:25,437 SMS-owaliśmy. 40 00:02:25,520 --> 00:02:27,856 Oboje w tym siedzicie, co? Nieważne. 41 00:02:27,939 --> 00:02:30,859 Jeden mecz do Drugiej Ligi. Nie rozproszy mnie… 42 00:02:30,942 --> 00:02:33,903 Za 30 min w moim gabinecie. NIE spóźnij się. - Sherilyn 43 00:02:35,697 --> 00:02:36,698 No weź! 44 00:02:42,871 --> 00:02:45,623 DRUŻYNA 45 00:02:51,629 --> 00:02:52,630 Cześć. 46 00:02:52,714 --> 00:02:55,467 Wiesz, czemu się na ciebie gniewam? 47 00:02:56,509 --> 00:02:58,303 Bo masz problemy z gniewem? 48 00:02:58,386 --> 00:02:59,596 Tylko przy tobie. 49 00:03:00,764 --> 00:03:01,765 Nie wiem. 50 00:03:01,848 --> 00:03:04,768 Chodzi o imprezę, którą Emma urządziła w piątek? 51 00:03:04,851 --> 00:03:06,686 Nie martw się tym. Ma szlaban. 52 00:03:06,770 --> 00:03:09,147 Słyszałam o tym od zmartwionych rodziców, 53 00:03:09,230 --> 00:03:11,941 ale nie o to się gniewam. Próbuj dalej. 54 00:03:12,025 --> 00:03:14,402 Chodzi o… Korny Korna? 55 00:03:15,195 --> 00:03:17,322 To nie moja sprawka. Idiotyczny pomysł. 56 00:03:17,405 --> 00:03:19,574 Serio? Mnie się podobało. To zabawne. 57 00:03:19,657 --> 00:03:21,993 - Tak? - Moja ulubiona część poranka. 58 00:03:22,077 --> 00:03:23,828 Kapituluję. Po prostu powiedz. 59 00:03:24,621 --> 00:03:27,540 Członkowie rady słyszeli, że agent szuka ci czegoś 60 00:03:27,624 --> 00:03:29,959 w lidze uniwersyteckiej. 61 00:03:30,043 --> 00:03:31,836 Próbujesz od nas odejść? 62 00:03:31,920 --> 00:03:35,757 Próbowałem. Ale utknąłem w więzieniu dla trenerów. 63 00:03:35,840 --> 00:03:37,634 Nigdzie się nie wybieram. 64 00:03:37,717 --> 00:03:39,928 - Ale chciałbyś? - Tak. Kiedyś tak. 65 00:03:40,011 --> 00:03:41,721 Od początku taki był plan. 66 00:03:41,805 --> 00:03:44,224 - Wyluzuj. Wszyscy wyluzujcie. - Na pewno? 67 00:03:44,307 --> 00:03:46,601 Niektórym członkom rady to nie pasuje. 68 00:03:46,685 --> 00:03:48,395 Nie obchodzi mnie ich zdanie. 69 00:03:48,478 --> 00:03:50,855 Uważają, że czas poszukać nowego trenera. 70 00:03:50,939 --> 00:03:54,025 Gruziński zniknął, więc masz tu niewielu przyjaciół. 71 00:03:55,985 --> 00:03:56,986 Jestem tu. 72 00:03:57,070 --> 00:03:59,072 Chcę dojść do Drugiej Ligi. 73 00:03:59,155 --> 00:04:01,741 Zrobicie to w środę, pokonując Point Lindę. 74 00:04:01,825 --> 00:04:03,952 To uspokoi członków rady. 75 00:04:04,035 --> 00:04:06,371 Bez obaw. Pokonamy Point Lindę. 76 00:04:06,996 --> 00:04:09,207 Holly właśnie prowadzi trening. 77 00:04:09,290 --> 00:04:11,209 - Holly? - Dałem jej poniedziałki. 78 00:04:11,292 --> 00:04:12,919 Jestem pod wrażeniem. 79 00:04:13,003 --> 00:04:15,922 Nie wyglądasz na kogoś, kto dzieli się treningami. 80 00:04:16,005 --> 00:04:17,007 No wiesz, 81 00:04:17,089 --> 00:04:20,093 uważam, że powinna zdobywać doświadczenie. 82 00:04:21,886 --> 00:04:22,887 Co? 83 00:04:22,971 --> 00:04:25,598 Wymyśliłeś to, kiedy próbowałeś odejść? 84 00:04:25,682 --> 00:04:27,559 Zapomnij o tym. 85 00:04:27,642 --> 00:04:30,395 Przyczyny są nieważne. Ważne są wyniki. 86 00:04:30,478 --> 00:04:31,646 Wiedziałam. 87 00:04:31,730 --> 00:04:33,940 Co do wyników, naprawisz boisko? 88 00:04:34,024 --> 00:04:36,484 - Pracuję nad tym. - Bardziej się postaraj. 89 00:04:39,696 --> 00:04:41,031 Nie! Samantha do Loui… 90 00:04:41,114 --> 00:04:43,074 Przerwa! Chodźcie. 91 00:04:44,409 --> 00:04:48,246 Samantha, jesteś rozgrywającą. Prowadzisz atak. 92 00:04:48,329 --> 00:04:50,874 Musisz znać tę akcję na pamięć. 93 00:04:50,957 --> 00:04:52,959 Inaczej Point Linda nas ośmieszy. 94 00:04:55,211 --> 00:04:57,797 Wiem, że to nie najlepsza drużyna… 95 00:04:57,881 --> 00:05:00,884 Nie najlepsza? To parodia. 96 00:05:00,967 --> 00:05:03,261 To szkoła artystyczna. 97 00:05:03,345 --> 00:05:05,847 Chyba nigdy niczego nie wygrały. 98 00:05:05,930 --> 00:05:07,474 Na pewno wygrały. Raz. 99 00:05:07,557 --> 00:05:10,018 - Ten mecz to banał. - Nie ma czegoś takiego. 100 00:05:10,101 --> 00:05:12,937 Co pan tu robi? To nie trening Holly? 101 00:05:13,021 --> 00:05:14,898 Ma treningi w poniedziałki, ale… 102 00:05:14,981 --> 00:05:17,108 Podgląda ją pan? Szpieguje? 103 00:05:17,192 --> 00:05:19,569 Ciężko znieść, że trenujemy bez pana? 104 00:05:19,652 --> 00:05:20,653 Proszę cię. 105 00:05:20,737 --> 00:05:24,032 Przyszedłem sprawdzić postępy w pracach na boisku. 106 00:05:24,657 --> 00:05:26,242 I widzę, że ich nie ma. 107 00:05:26,326 --> 00:05:28,912 - Jeśli nie zdążą… - Zagramy w Point Lindzie. 108 00:05:28,995 --> 00:05:30,789 Nie odpuścimy gry u siebie. 109 00:05:30,872 --> 00:05:33,416 Zwłaszcza jeśli stawką jest Druga Liga. 110 00:05:33,500 --> 00:05:35,794 Trenerze. Pokonamy Point Lindę. 111 00:05:35,877 --> 00:05:37,462 Właśnie takiej postawy… 112 00:05:38,380 --> 00:05:40,757 Wybacz. Przejąłem twój trening. 113 00:05:40,840 --> 00:05:43,051 - Ja tylko… Nie. - Nie. Trenerze. 114 00:05:43,134 --> 00:05:44,969 Wiem, chcesz wygłosić przemowę. 115 00:05:46,846 --> 00:05:47,847 Dziękuję. 116 00:05:47,931 --> 00:05:49,933 Takiej postawy musimy unikać. 117 00:05:50,016 --> 00:05:51,476 Oczekiwać nieoczekiwanego. 118 00:05:51,559 --> 00:05:53,770 Nie możemy zwolnić, bo mamy przewagę. 119 00:05:53,853 --> 00:05:56,690 Pedał w podłogę. Nic nie może nas rozpraszać. 120 00:05:56,773 --> 00:05:58,191 Pełne skupienie. My… 121 00:05:58,274 --> 00:05:59,275 Boże. 122 00:05:59,984 --> 00:06:02,362 @KoleśK0rn otagował cię w poście 123 00:06:02,445 --> 00:06:04,364 Nie. To… 124 00:06:05,115 --> 00:06:08,660 Widziałyście ten idiotyzm z Korny Kornem? 125 00:06:09,452 --> 00:06:11,287 - Bawi was to? - Każdy to zna. 126 00:06:11,371 --> 00:06:13,540 Najlepszy jest Korny Korn w liliach. 127 00:06:13,623 --> 00:06:14,749 Bardzo zabawne. 128 00:06:15,333 --> 00:06:16,334 Czyżby? 129 00:06:17,794 --> 00:06:19,170 @KoleśK0rn otagował cię 130 00:06:19,254 --> 00:06:21,339 Kto to robi? Wiecie? 131 00:06:22,132 --> 00:06:23,883 Oby żadna z was. 132 00:06:23,967 --> 00:06:26,636 Bo jeśli skupiacie się na tym, to nie na grze. 133 00:06:26,720 --> 00:06:28,972 Nie ma takiej opcji. Jasne? 134 00:06:29,055 --> 00:06:30,640 @KoleśK0rn otagował cię w poście 135 00:06:32,392 --> 00:06:34,310 Dobra. Wracajmy do pracy. 136 00:06:34,394 --> 00:06:36,396 Jak…? To nawet nie jest śmieszne. 137 00:06:40,358 --> 00:06:42,944 Daj. Wracajcie na boisko. Zaczynamy! 138 00:06:43,028 --> 00:06:46,072 Taka jest Emma. Uparta jak jej matka. 139 00:06:46,156 --> 00:06:47,657 Dalej się nie odzywa? 140 00:06:47,741 --> 00:06:49,784 Chyba że w SMS-ach. 141 00:06:49,868 --> 00:06:52,787 Nie przesadzasz? We wszystkim? 142 00:06:54,789 --> 00:06:55,790 Nie. 143 00:06:56,374 --> 00:06:57,709 Dzień dobry. 144 00:06:58,460 --> 00:06:59,461 - Kawy? - Tak. 145 00:06:59,544 --> 00:07:02,297 Dziś jest naprawdę mocna. 146 00:07:02,380 --> 00:07:04,090 Pewnie ci się przyda 147 00:07:04,174 --> 00:07:07,886 po naszej wczorajszej degustacji win w Angelini's. 148 00:07:07,969 --> 00:07:10,680 Oto i Korny Korn. 149 00:07:10,764 --> 00:07:12,640 A nie, ty jesteś mniej wyluzowany. 150 00:07:12,724 --> 00:07:17,228 Nie dostałam zaproszenia na piątkowy wieczorek. 151 00:07:17,896 --> 00:07:21,733 Chyba że Klub Korn przyjmuje tylko osoby poniżej 17. roku życia. 152 00:07:21,816 --> 00:07:24,736 To nie wieczorek, to impreza. Po prostu się odbyła. 153 00:07:24,819 --> 00:07:26,237 Po prostu się odbyła? 154 00:07:26,321 --> 00:07:30,241 Panie i panowie przysięgli, Marvyn Korn jest niewinny. 155 00:07:30,325 --> 00:07:32,410 Impreza po prostu się odbyła. 156 00:07:32,494 --> 00:07:34,788 Niepokalane poczęcie imprezy. 157 00:07:35,372 --> 00:07:39,000 To ty jesteś dorosłym. Ponosisz odpowiedzialność. 158 00:07:39,084 --> 00:07:41,628 Zakończyliśmy to, gdy tylko przyjechaliśmy. 159 00:07:41,711 --> 00:07:43,254 „My”? 160 00:07:43,338 --> 00:07:46,091 Też byłaś na tej imprezie? Ciekawe. 161 00:07:46,174 --> 00:07:48,760 Byliśmy na kolacji i zadzwoniła Emma. 162 00:07:48,843 --> 00:07:51,221 Na kolacji? Słyszałaś? Byli na kolacji. 163 00:07:51,304 --> 00:07:52,555 Co o tym sądzisz? 164 00:07:53,473 --> 00:07:54,724 Sądzę… 165 00:07:55,600 --> 00:07:57,644 że nie wiesz, o czym mówisz. 166 00:07:58,269 --> 00:08:00,313 Ufam Marvynowi. 167 00:08:00,397 --> 00:08:04,359 Byliśmy wczoraj na bardzo miłej kolacji. 168 00:08:04,442 --> 00:08:06,403 Dodam, że naszej trzeciej. 169 00:08:06,486 --> 00:08:08,988 Czyli oficjalnie się ze sobą spotykamy. 170 00:08:11,616 --> 00:08:12,617 Prawda? 171 00:08:17,205 --> 00:08:18,206 Tak. 172 00:08:18,748 --> 00:08:20,208 - Spotykamy się. - Tak. 173 00:08:20,834 --> 00:08:21,876 Spotykamy się. 174 00:08:21,960 --> 00:08:23,878 Nie chcę tego ukrywać, 175 00:08:23,962 --> 00:08:25,797 po prostu dbam o prywatność. 176 00:08:25,880 --> 00:08:28,967 Mam zbyt wiele na głowie. 177 00:08:29,050 --> 00:08:31,678 - Chcę skupić się na koszykówce. - Wiem. 178 00:08:31,761 --> 00:08:34,472 Właśnie, potrzebuję boiska na spektakl. 179 00:08:34,556 --> 00:08:36,683 - Na co? - Wystawiam sztukę. 180 00:08:36,765 --> 00:08:38,518 Myślałem, że na stołówce. 181 00:08:38,601 --> 00:08:41,479 Tam mamy próby, ale na występ 182 00:08:41,563 --> 00:08:43,523 potrzebuję dużo większej sali. 183 00:08:43,606 --> 00:08:46,776 Nie. Mam dość problemów z naprawą boiska… 184 00:08:46,860 --> 00:08:47,986 - I mecz… - Marvyn. 185 00:08:48,069 --> 00:08:51,281 Byle zdążyć przed premierą w przyszłym tygodniu. 186 00:08:51,364 --> 00:08:52,365 - Ale… - Dziękuję. 187 00:08:52,449 --> 00:08:53,867 Córka też ci dziękuje. 188 00:08:54,534 --> 00:08:57,328 Oby to nie był kolejny post Korny Korna. 189 00:08:57,412 --> 00:08:59,831 Niestety nie. Muszę lecieć. 190 00:08:59,914 --> 00:09:02,125 Raz jeszcze dzięki za boisko. 191 00:09:02,208 --> 00:09:04,044 Tak, ale… Nie zgodziłem się. 192 00:09:04,627 --> 00:09:07,297 Co się dzieje? Spóźnimy się na lekcję. 193 00:09:07,380 --> 00:09:13,386 Wezwałam was, bo klątwa ciążąca nad spektaklem znów dała o sobie znać. 194 00:09:13,470 --> 00:09:16,639 Dowiedziałam się, że Charlotte, nasza Beth Macbeth, 195 00:09:16,723 --> 00:09:20,268 złamała kość udową. Poślizgnęła się na empanadzie. 196 00:09:20,352 --> 00:09:22,395 Naprawdę złamała nogę? 197 00:09:22,479 --> 00:09:25,940 Czyż ironia to nie najokrutniejszy z konceptów literackich? 198 00:09:26,024 --> 00:09:30,195 Potrzebujemy więc nowej aktorki 199 00:09:30,278 --> 00:09:32,364 na tydzień przed premierą. 200 00:09:34,199 --> 00:09:37,827 Która z was chce spróbować sił w roli głównej? 201 00:09:37,911 --> 00:09:39,287 Panno Goodwyn. 202 00:09:39,371 --> 00:09:41,873 Panno Goodwyn! 203 00:09:41,956 --> 00:09:45,460 Jest tu nowa Beth Macbeth? Jakaś odważna dusza? 204 00:09:45,543 --> 00:09:47,462 Tak. Ja. 205 00:09:47,545 --> 00:09:50,090 Jestem jej dublerką, naturalnym zastępstwem. 206 00:09:50,173 --> 00:09:52,217 Przesłuchania tego dowiodły. 207 00:09:52,300 --> 00:09:54,427 Cała reszta jest po przesłuchaniach. 208 00:09:54,511 --> 00:09:57,305 - Rola powinna być two… - Nie zostałam przesłuchana. 209 00:09:58,848 --> 00:10:01,434 Nie było mnie tu. Chciałabym spróbować. 210 00:10:06,731 --> 00:10:07,816 Panno Goodwyn. 211 00:10:07,899 --> 00:10:11,778 Uwierzy pani, jaki tupet ma nasza Panna Spóźnialska? 212 00:10:12,445 --> 00:10:14,823 Rozważa to pani, bo spotyka się z jej tatą. 213 00:10:14,906 --> 00:10:18,576 To nepotyzm i niesprawiedliwość, matko. 214 00:10:18,660 --> 00:10:20,662 Lepiej przemyśl to, co powiedziałaś! 215 00:10:20,745 --> 00:10:23,456 I miałaś mnie tak nie nazywać w szkole. 216 00:10:23,540 --> 00:10:25,500 Zaraz. To pani córka? 217 00:10:25,583 --> 00:10:29,170 Zachowała nazwisko ojca, żebym jej nie przyćmiła. 218 00:10:29,254 --> 00:10:33,925 Nie. Bałaś się, że to ja cię przyćmię, matko. 219 00:10:34,592 --> 00:10:35,885 Podjęłam decyzję. 220 00:10:35,969 --> 00:10:40,640 Emma i Harper już wkrótce zmierzą się na przesłuchaniach 221 00:10:40,724 --> 00:10:44,978 i ukoronujemy nową Królo-Królową Beth Macbeth. 222 00:10:48,940 --> 00:10:51,109 Idźcie na lekcję. 223 00:10:56,156 --> 00:10:57,449 Dobrze, Judaszu. 224 00:10:58,158 --> 00:10:59,784 Obyś była przygotowana. 225 00:10:59,868 --> 00:11:02,537 Ja ćwiczyłam tę rolę z matką. 226 00:11:02,620 --> 00:11:04,039 Będę przygotowana. 227 00:11:04,122 --> 00:11:07,876 Poproszę Lucasa o pomoc z kwestiami, jest lepszy od matki Goodwyn. 228 00:11:11,087 --> 00:11:13,131 - W porządku? - Jest taka irytująca. 229 00:11:13,798 --> 00:11:15,717 Muszę walczyć z nią o rolę. 230 00:11:15,800 --> 00:11:17,469 Jestem dublerką. Powinna być moja. 231 00:11:19,596 --> 00:11:22,515 Mogę pomóc ci poćwiczyć po szkole. 232 00:11:22,599 --> 00:11:24,017 Będę Lucasem twojej Emmy. 233 00:11:24,768 --> 00:11:26,436 Mysz, jesteś najlepsza. 234 00:11:26,519 --> 00:11:28,313 Dobra. Widzimy się po szkole. 235 00:11:29,814 --> 00:11:30,982 Co za przyjaciółka. 236 00:11:35,904 --> 00:11:37,989 Powiedz jej, że ci się podoba. 237 00:11:38,073 --> 00:11:40,158 - A jeśli tego nie czuje? - To się dowiesz. 238 00:11:40,241 --> 00:11:41,659 Lepiej wiedzieć. 239 00:11:42,243 --> 00:11:43,244 Jak byś to zrobiła? 240 00:11:43,328 --> 00:11:46,498 Pewnie źle, ale wierzę w ciebie. 241 00:11:46,581 --> 00:11:47,582 Coś wymyślisz. 242 00:11:57,384 --> 00:11:59,094 Ilu przerw na kawę im trzeba? 243 00:11:59,177 --> 00:12:01,680 Nie wiem. Muszę się tym zająć. Patrz. 244 00:12:03,515 --> 00:12:04,516 Przepraszam. 245 00:12:06,476 --> 00:12:07,894 Miło was poznać. 246 00:12:08,561 --> 00:12:11,439 - Marvyn Korn. To Holly. - Co słychać? 247 00:12:11,523 --> 00:12:12,524 Hej. Jerry. 248 00:12:13,066 --> 00:12:14,067 Miło mi. 249 00:12:14,150 --> 00:12:16,444 - Jak wam idzie? - Działamy. 250 00:12:16,528 --> 00:12:17,862 Tak. 251 00:12:17,946 --> 00:12:20,281 Wiem, że skończycie na czas, 252 00:12:20,365 --> 00:12:23,535 ale Holly trochę się denerwuje. 253 00:12:23,618 --> 00:12:25,954 Myśli, że nie zdążycie na środowy mecz. 254 00:12:26,037 --> 00:12:27,330 Ja sądzę, że się uda. 255 00:12:27,414 --> 00:12:29,791 Nie umie odróżnić śruby od młotka. 256 00:12:29,874 --> 00:12:31,668 Powiedz, że mam rację, Jerry. 257 00:12:31,751 --> 00:12:33,336 Nie… Ta pani ma rację. 258 00:12:33,420 --> 00:12:35,839 To potrwa minimum do końca tygodnia. 259 00:12:36,631 --> 00:12:39,009 Do końca tygodnia? Jerry, dobijasz mnie. 260 00:12:39,092 --> 00:12:42,012 Wygrana w środę oznacza Drugą Ligę. Potrzebujemy tego. 261 00:12:42,721 --> 00:12:44,305 Pomóż nam. Pomóż mnie. 262 00:12:44,389 --> 00:12:45,390 - Pomóc? - Tak. 263 00:12:46,099 --> 00:12:47,517 Nie jestem fanem. 264 00:12:49,561 --> 00:12:53,440 - Nie lubisz koszykówki? - Lubię zawodników. 265 00:12:54,524 --> 00:12:58,194 Ale ci źli zostają trenerami, a pan i z tym ledwo daje radę. 266 00:12:58,278 --> 00:13:00,238 Więc tak. 267 00:13:00,321 --> 00:13:02,657 - Nie jestem fanem. - Dobra. 268 00:13:02,741 --> 00:13:04,451 A jesteś fanem zarabiania? 269 00:13:04,534 --> 00:13:06,161 Jeśli nie skończysz na czas, 270 00:13:06,244 --> 00:13:08,246 ściągnę kolejnego wykonawcę. 271 00:13:08,329 --> 00:13:10,665 Chce pan to tak rozegrać? 272 00:13:10,749 --> 00:13:13,501 Dobra. Nikt nie wchodzi na halę przez 48 godzin. 273 00:13:13,585 --> 00:13:14,711 Zrobię, co się da. 274 00:13:14,794 --> 00:13:15,795 Załatwione. 275 00:13:17,172 --> 00:13:18,173 Chodź. 276 00:13:20,050 --> 00:13:22,510 - Widziałaś? - Zwaliłeś wszystko na mnie. 277 00:13:22,594 --> 00:13:24,804 I wkurzyłeś typa, który by cię zmiażdżył. 278 00:13:24,888 --> 00:13:27,640 Nie ugiąłem się. Przegrana nie wchodziła w grę. 279 00:13:27,724 --> 00:13:30,602 Nie skończą na czas. Nie jest twoim fanem. 280 00:13:30,685 --> 00:13:33,730 Mamy zniknąć na dwa dni, gdzie będziemy trenować? 281 00:13:33,813 --> 00:13:36,274 Znajdziesz nam miejsce na treningi. 282 00:13:36,358 --> 00:13:37,776 To zadanie dla ciebie. 283 00:13:44,991 --> 00:13:47,160 Nie musisz się tego uczyć cały lunch. 284 00:13:47,243 --> 00:13:48,495 Mamy pokonać Point Lindę. 285 00:13:49,079 --> 00:13:50,580 Boże. 286 00:13:52,248 --> 00:13:54,000 Nowy post Korny Korna? 287 00:13:54,084 --> 00:13:55,960 Nie dostałam powiadomień. 288 00:13:56,044 --> 00:13:57,587 Jeszcze go nie wrzuciłam. 289 00:13:57,671 --> 00:14:00,423 Ty jesteś Korny Kornem? 290 00:14:02,008 --> 00:14:03,343 My nim jesteśmy. 291 00:14:05,470 --> 00:14:08,139 Wymyśliłyśmy to, kiedy wściekł się na imprezie. 292 00:14:08,223 --> 00:14:12,143 Chciałyśmy mu pokazać, jak cieszyć się życiem. 293 00:14:12,227 --> 00:14:15,605 Miało być tylko parę postów, ale ludzie to podchwycili. 294 00:14:15,689 --> 00:14:16,606 Poważnie. 295 00:14:16,690 --> 00:14:19,526 Nawet Jake z Carlsbad wrzuca to na storkach. 296 00:14:19,609 --> 00:14:21,277 Bo podoba mu się Olive. 297 00:14:21,361 --> 00:14:24,447 Przestań. To prawda, ale… 298 00:14:24,531 --> 00:14:27,117 Skończmy z tym, nim trener odkryje, że to my. 299 00:14:27,200 --> 00:14:30,203 Zniesie to. Ma poczucie humoru. 300 00:14:30,286 --> 00:14:31,413 Ma? 301 00:14:31,496 --> 00:14:32,914 Bez obaw. To genialne. 302 00:14:32,997 --> 00:14:34,249 Dzięki. 303 00:14:34,332 --> 00:14:36,501 Widzisz? Panujemy nad tym. 304 00:14:40,380 --> 00:14:42,757 To się nada na trening. Damy radę. 305 00:14:42,841 --> 00:14:46,261 Świetnie. Nadal myślisz, że zmusiłeś Jerry'ego 306 00:14:46,344 --> 00:14:48,388 do naprawienia podłogi na mecz, 307 00:14:48,471 --> 00:14:52,517 ale w razie czego to nasz plan B. 308 00:14:52,600 --> 00:14:54,102 Nie wierzę w plany B. 309 00:14:54,185 --> 00:14:56,187 Jak to nie wierzysz? 310 00:14:56,271 --> 00:14:59,649 Jeśli masz plan B, to tak… 311 00:14:59,733 --> 00:15:01,818 jakbyś brała pod uwagę porażkę. 312 00:15:01,901 --> 00:15:04,738 A jeśli to robisz, poniesiesz porażkę. 313 00:15:04,821 --> 00:15:08,324 Nawet ja tego nie rozumiem, a mówię płynnie po kornowsku. 314 00:15:09,034 --> 00:15:11,036 Jerry skończy na czas, prawda? 315 00:15:12,454 --> 00:15:14,706 - Może ja zajmę się podłogą? - Dobra. 316 00:15:14,789 --> 00:15:17,709 Chyba że jestem zbyt zdenerwowana? 317 00:15:17,792 --> 00:15:19,586 Nie odróżniam gwoździa od młotka. 318 00:15:19,669 --> 00:15:20,670 Wiesz, jak było. 319 00:15:20,754 --> 00:15:23,673 Nie powinieneś był tego robić. To mnie poniża. 320 00:15:24,674 --> 00:15:26,343 Mamy się wzajemnie wspierać. 321 00:15:26,426 --> 00:15:27,886 Dobra. Przyjąłem. 322 00:15:29,596 --> 00:15:30,597 Chodźmy. 323 00:15:34,726 --> 00:15:36,686 Matma jest najgorsza. 324 00:15:36,770 --> 00:15:37,979 Dobra. 325 00:15:38,063 --> 00:15:41,149 Jeszcze dwa pytania i idziemy na lody. 326 00:15:45,445 --> 00:15:47,113 Jak sprawa twojego taty? 327 00:15:48,365 --> 00:15:49,407 To nic pewnego, 328 00:15:49,491 --> 00:15:52,410 ale chyba tylko lekko go skarcą, tak jak mówiłaś. 329 00:15:54,371 --> 00:15:55,705 Myślisz, że to zrobił? 330 00:15:55,789 --> 00:15:58,333 Wywrócił nam życie do góry nogami i nie przeprosił. 331 00:15:59,584 --> 00:16:02,921 Dzięki aresztowi domowemu nie męczy mnie na meczach. 332 00:16:03,004 --> 00:16:06,341 Odbiłoby mu, gdyby wiedział, że jestem rzucającym obrońcą. 333 00:16:06,966 --> 00:16:08,343 Nie powiesz mu? 334 00:16:10,595 --> 00:16:12,514 Dobra. Koniec matmy. 335 00:16:12,597 --> 00:16:15,475 Wezmę kurtkę i idziemy. 336 00:16:16,059 --> 00:16:17,352 Tak! 337 00:16:17,435 --> 00:16:19,020 Ostatnio wydaje się smutna. 338 00:16:19,604 --> 00:16:20,855 - Kto? Destiny? - Tak. 339 00:16:21,564 --> 00:16:22,565 Nic jej nie jest. 340 00:16:23,108 --> 00:16:25,360 Dziewczyna Gruzińskich często tu bywa. 341 00:16:25,443 --> 00:16:27,529 To nie brzmi jak zwykła obserwacja. 342 00:16:27,612 --> 00:16:29,989 Boję się, że obarcza problemami Destiny. 343 00:16:30,073 --> 00:16:32,200 Ktoś musi zaopiekować się naszą małą. 344 00:16:33,576 --> 00:16:34,703 Naszą małą? 345 00:16:35,704 --> 00:16:37,038 Chciałaś być jej matką? 346 00:16:37,122 --> 00:16:39,624 Mogłaś nią zostać 16 lat temu, po porodzie. 347 00:16:40,917 --> 00:16:41,918 O rany. 348 00:16:42,919 --> 00:16:43,920 Dobra. 349 00:16:44,004 --> 00:16:45,755 - Przepraszam. - Nie. 350 00:16:47,132 --> 00:16:49,634 Masz rację. Taka była umowa. 351 00:16:49,718 --> 00:16:51,553 Wychowujesz ją, a ja się nie mieszam. 352 00:16:52,637 --> 00:16:54,097 Trzymam się z daleka. 353 00:16:54,180 --> 00:16:56,933 Wiesz, że nie to miałam na myśli. 354 00:17:04,566 --> 00:17:05,650 Ja nawet nie… 355 00:17:05,733 --> 00:17:08,319 Wiem. To znaczy nie wiem, 356 00:17:08,403 --> 00:17:11,990 ale wiem, jak to jest, kiedy tracisz grunt pod nogami. 357 00:17:12,073 --> 00:17:15,617 Okłamywały mnie przez całe życie. 358 00:17:15,702 --> 00:17:19,204 Nawet nie wiem, co z tym zrobić. 359 00:17:21,207 --> 00:17:22,459 To jakieś szaleństwo. 360 00:17:25,502 --> 00:17:27,005 Czy możesz… 361 00:17:28,131 --> 00:17:30,258 zachować to na razie dla siebie? 362 00:17:30,342 --> 00:17:32,427 Żebym mogła zastanowić się… 363 00:17:33,845 --> 00:17:36,181 co zrobić? Przerasta mnie to. 364 00:17:36,264 --> 00:17:37,265 Tak. 365 00:17:38,933 --> 00:17:40,477 Jakby co, jestem przy tobie. 366 00:17:40,560 --> 00:17:41,561 Dzięki. 367 00:17:47,609 --> 00:17:50,737 KOBIECA PRACA – KOBIECY SUKCES 368 00:17:59,579 --> 00:18:00,580 Hej, Emma. 369 00:18:02,082 --> 00:18:03,083 Oto i on. 370 00:18:04,709 --> 00:18:05,919 Nie ma za co. 371 00:18:09,130 --> 00:18:11,341 W porządku. Tata wszedł do środka. 372 00:18:12,759 --> 00:18:13,760 Jak się czujesz? 373 00:18:13,843 --> 00:18:15,303 Nie znoszę mojego ojca. 374 00:18:15,387 --> 00:18:17,931 Chodziło mi o dzisiejsze przesłuchanie. 375 00:18:18,014 --> 00:18:19,349 Denerwuję się. 376 00:18:19,432 --> 00:18:21,476 Naprawdę tego chcę. 377 00:18:21,559 --> 00:18:24,896 Czuję, że główna rola to szansa, bym stała się kimś więcej 378 00:18:24,979 --> 00:18:26,731 niż tylko córką Marvyna Korna. 379 00:18:26,815 --> 00:18:27,816 Hej. 380 00:18:28,566 --> 00:18:29,567 Uda ci się. 381 00:18:30,151 --> 00:18:31,111 Dasz radę. 382 00:18:32,070 --> 00:18:33,071 Będziesz świetna. 383 00:18:34,906 --> 00:18:36,700 - Tęsknię za tobą. - Ja też. 384 00:18:44,499 --> 00:18:47,002 Patrz na tę Romantyczną Różyczkę. 385 00:18:47,085 --> 00:18:48,753 Puszy się przy kawalerze. 386 00:18:50,839 --> 00:18:51,840 Jak dorwie rolę… 387 00:18:51,923 --> 00:18:54,175 Nie uda jej się. Ty ją dostaniesz. 388 00:18:54,259 --> 00:18:55,260 Tak? 389 00:18:56,344 --> 00:18:57,345 To dzika karta. 390 00:18:58,138 --> 00:18:59,723 Element zaskoczenia. 391 00:18:59,806 --> 00:19:00,849 Nie wiem. 392 00:19:00,932 --> 00:19:04,227 Czuję, że gra w spektaklu, żeby spędzać czas z Lucasem. 393 00:19:04,310 --> 00:19:07,313 Zwłaszcza teraz, gdy trener zabronił im się spotykać. 394 00:19:08,690 --> 00:19:10,066 Zakazana miłość. 395 00:19:10,692 --> 00:19:12,318 To takie romantyczne, nie? 396 00:19:12,402 --> 00:19:13,820 Zgadzam się. 397 00:19:13,903 --> 00:19:15,947 Co jest gorszego, niż kochać kogoś 398 00:19:16,031 --> 00:19:19,367 i nie móc z tym nic zrobić? 399 00:19:19,451 --> 00:19:20,785 Właśnie. 400 00:19:20,869 --> 00:19:22,037 Jeśli się kochają, 401 00:19:22,120 --> 00:19:24,039 powinni coś powiedzieć trenerowi. 402 00:19:24,873 --> 00:19:26,041 Gdyby wiedział… 403 00:19:28,960 --> 00:19:30,128 Gdyby ona wiedziała. 404 00:19:31,254 --> 00:19:32,422 Kto? Emma? 405 00:19:32,505 --> 00:19:33,590 Nie. Matka. 406 00:19:34,549 --> 00:19:37,385 Nie oparłaby się tragicznej historii miłosnej. 407 00:19:38,720 --> 00:19:40,263 - Jesteś genialna. - Tak? 408 00:19:40,347 --> 00:19:41,348 Tak. 409 00:19:47,187 --> 00:19:49,272 O rany. Wybacz. Muszę lecieć. 410 00:19:49,356 --> 00:19:50,899 Trener nas wzywa. 411 00:19:50,982 --> 00:19:51,983 Dobra. 412 00:19:55,653 --> 00:19:57,614 - O co chodzi? - Czego od nas chce? 413 00:19:57,697 --> 00:20:00,617 Jakiego Korna dostaniemy? Wściekłego? Radosnego? 414 00:20:00,700 --> 00:20:02,369 Będę mogła wrócić do łóżka? 415 00:20:02,994 --> 00:20:04,662 Co wam mówiłem? 416 00:20:04,746 --> 00:20:05,997 To nie wchodzi w grę. 417 00:20:06,706 --> 00:20:08,375 Skupiając się na tej bredni, 418 00:20:08,458 --> 00:20:10,168 nie skupicie się na meczu. 419 00:20:10,251 --> 00:20:12,545 Ale nie. Wszystkim się podobało. 420 00:20:12,629 --> 00:20:13,922 Mysz, Destiny, Olive. 421 00:20:14,005 --> 00:20:16,758 Zalajkowałyście to, niektóre z was skomentowały. 422 00:20:18,635 --> 00:20:20,053 Nie słuchacie mnie, 423 00:20:20,136 --> 00:20:22,305 więc muszę zdecydować za was. 424 00:20:22,389 --> 00:20:23,515 Oddajcie telefony. 425 00:20:23,598 --> 00:20:24,516 Że co? 426 00:20:24,599 --> 00:20:25,767 Nie jesteśmy Emmą. 427 00:20:25,850 --> 00:20:27,894 Nie ograniczy nas pan. Mamy swoje życie. 428 00:20:27,977 --> 00:20:29,938 Musimy jutro wygrać. Telefony. 429 00:20:30,021 --> 00:20:31,356 - Nie. - Telefony! 430 00:20:31,439 --> 00:20:32,982 - Marvyn. - Zajmę się tym. 431 00:20:33,066 --> 00:20:34,442 No już. Telefony. Tutaj. 432 00:20:36,444 --> 00:20:38,029 Dawaj. Destiny. 433 00:20:38,113 --> 00:20:40,115 Nie obchodzi mnie cholerny mecz. 434 00:20:40,198 --> 00:20:41,574 Za kogo się pan ma? 435 00:20:41,658 --> 00:20:44,619 Mamy na głowie rzeczy ważniejsze od koszykówki. 436 00:20:44,703 --> 00:20:46,871 Nie ma nic ważniejszego! 437 00:20:46,955 --> 00:20:48,581 To próbuję wam wbić do głów. 438 00:20:48,665 --> 00:20:50,125 - Czy…? - Korny Korn to ja. 439 00:20:50,792 --> 00:20:52,377 - Co powiedziałaś? - Nie. 440 00:20:53,294 --> 00:20:54,462 Korny Korn to ja. 441 00:20:55,255 --> 00:20:56,673 To ja wrzucałam posty. 442 00:21:01,094 --> 00:21:03,096 Wrzuciłaś wszystkie… moje zdjęcia? 443 00:21:04,681 --> 00:21:06,433 Ja też jestem Korny Kornem. 444 00:21:06,516 --> 00:21:09,602 To był tylko zabawny, nieszkodliwy żart. 445 00:21:09,686 --> 00:21:13,189 Nieszkodliwy? Zabawne. 446 00:21:13,273 --> 00:21:14,482 Wszystko zabawne. 447 00:21:15,358 --> 00:21:17,235 Nie traktujecie niczego poważnie. 448 00:21:19,863 --> 00:21:23,116 Wszystkie… o tym wiedziałyście? 449 00:21:27,871 --> 00:21:28,872 Mysz? 450 00:21:33,877 --> 00:21:34,878 Louise? 451 00:21:37,630 --> 00:21:40,467 Dobra. Mam was dosyć. 452 00:21:47,015 --> 00:21:48,641 - Mówi poważnie? - Co jest? 453 00:21:48,725 --> 00:21:49,726 O rany. 454 00:21:49,809 --> 00:21:52,437 Marvyn! Zaczekaj. 455 00:21:52,520 --> 00:21:54,481 - Czemu tak się tym martwisz? - Co? 456 00:21:54,564 --> 00:21:56,858 - To tylko żarty. - Robią ze mnie idiotę. 457 00:21:56,941 --> 00:21:59,277 Jesteś tak wrażliwy, że nie zniesiesz żartu? 458 00:21:59,361 --> 00:22:00,362 Nie. Tak! 459 00:22:02,781 --> 00:22:05,617 Dawniej nikt by tego nie zrobił. 460 00:22:05,700 --> 00:22:08,411 Chcę wrócić do ligi uniwersyteckiej. Rozumiesz? 461 00:22:08,495 --> 00:22:11,623 A ta coraz bardziej się oddala. I jeszcze to? 462 00:22:11,706 --> 00:22:12,749 To zwykła… 463 00:22:12,832 --> 00:22:15,752 To cię poniża? Masz poczucie że cię nie szanują? 464 00:22:18,296 --> 00:22:20,256 - Tak. - Nie uważam tak. 465 00:22:20,965 --> 00:22:22,384 To cię uczłowiecza. 466 00:22:22,467 --> 00:22:24,719 Nie tego uczelnie szukają w trenerze. 467 00:22:24,803 --> 00:22:26,805 Nie miałaś skończyć tej podłogi? 468 00:22:26,888 --> 00:22:27,972 Owszem. 469 00:22:28,056 --> 00:22:30,642 Ale ktoś musi zająć się dziewczynami. 470 00:22:30,725 --> 00:22:31,851 Czy masz ich dość? 471 00:22:31,935 --> 00:22:33,937 Nie. Ale muszę od nich odpocząć. 472 00:22:35,730 --> 00:22:40,485 Dobra. Zajmę się dziewczynami. 473 00:22:40,568 --> 00:22:42,112 Świetnie. A ja podłogą. 474 00:22:42,195 --> 00:22:43,196 Dobra. 475 00:22:44,197 --> 00:22:46,282 - Wróci? - Kto wie? Kogo to obchodzi? 476 00:22:46,366 --> 00:22:49,035 Mnie! Tak się wściekł. Co ja zrobię? 477 00:22:49,119 --> 00:22:50,912 To tylko żart. Korn ochłonie. 478 00:22:50,995 --> 00:22:51,996 A jeśli nie? 479 00:22:53,373 --> 00:22:55,333 Trening po szkole. Dam adres. Bez spóźń. 480 00:22:55,417 --> 00:22:58,378 Masz odpowiedź. Uwaga na „spóźń”. 481 00:23:03,550 --> 00:23:05,635 Moje ambicje są zgubne 482 00:23:05,719 --> 00:23:07,971 Czekajcie, aż zobaczą 483 00:23:08,054 --> 00:23:10,765 Że zostanę królową 484 00:23:10,849 --> 00:23:13,143 Niech żyje królewska mość 485 00:23:13,226 --> 00:23:14,644 Słyszę bicie dzwonu 486 00:23:14,728 --> 00:23:19,691 Śpiewa, by wysłać ją do Piekła 487 00:23:19,774 --> 00:23:21,484 Lub Nieba, kto to wie 488 00:23:21,568 --> 00:23:23,528 Muszę zrobić 489 00:23:23,611 --> 00:23:26,322 Wszystko, by tak było 490 00:23:26,406 --> 00:23:28,658 I choć to zabija 491 00:23:28,742 --> 00:23:30,827 Tak musi być 492 00:23:30,910 --> 00:23:35,040 Uczynię z siebie 493 00:23:35,123 --> 00:23:40,837 Królewską mość 494 00:23:45,633 --> 00:23:47,719 Nieźle, panno Schapira. 495 00:23:47,802 --> 00:23:49,471 Zobaczmy, co potrafi Emma. 496 00:24:08,156 --> 00:24:13,161 Chodź, niech cię obejmę 497 00:24:13,244 --> 00:24:15,246 Nie ma cię przy mnie 498 00:24:15,330 --> 00:24:18,416 A jednak wciąż cię widzę 499 00:24:18,500 --> 00:24:20,835 To nic, to nic 500 00:24:20,919 --> 00:24:24,089 To nie zmieni mych uczuć 501 00:24:24,172 --> 00:24:26,675 Wiedz, że zawalczę o koronę 502 00:24:26,758 --> 00:24:28,927 Co ona robi? To nie ballada. 503 00:24:29,010 --> 00:24:30,011 …są zgubne… 504 00:24:30,095 --> 00:24:32,097 To chyba tajna wiadomość do Lucasa. 505 00:24:32,889 --> 00:24:34,933 Zostanę królową 506 00:24:35,016 --> 00:24:36,685 Łączy ich zakazana miłość. 507 00:24:37,310 --> 00:24:39,145 Mój Boże. 508 00:24:39,229 --> 00:24:40,730 Nieszczęśliwi kochankowie? 509 00:24:41,815 --> 00:24:43,233 Zakazana przez kogo? 510 00:24:43,316 --> 00:24:44,901 Zgadnij. 511 00:24:46,569 --> 00:24:47,570 Marvyn. 512 00:24:48,446 --> 00:24:50,740 Muszę zrobić 513 00:24:50,824 --> 00:24:53,743 Wszystko, by tak było 514 00:24:53,827 --> 00:24:55,870 I choć to zabija 515 00:24:55,954 --> 00:24:58,581 Tak musi być 516 00:24:58,665 --> 00:25:03,253 Uczynię z siebie 517 00:25:03,336 --> 00:25:08,591 Królewską mość 518 00:25:15,557 --> 00:25:18,393 Dobra robota, panno Korn. 519 00:25:18,476 --> 00:25:20,687 Przede mną istny wybór Zofii. 520 00:25:21,438 --> 00:25:24,941 A jednak podjęłam decyzję. 521 00:25:28,570 --> 00:25:32,365 Rolę główną Beth Macbeth otrzyma… 522 00:25:33,950 --> 00:25:35,035 Harper Schapira. 523 00:25:35,118 --> 00:25:36,119 Tak! 524 00:25:46,671 --> 00:25:48,006 Ja się tym zajmę. 525 00:25:49,632 --> 00:25:51,885 Nikt nie próbuje mnie powstrzymać? 526 00:25:51,968 --> 00:25:53,011 - Nie. - Nie. 527 00:25:56,681 --> 00:26:00,018 Wiemy, że się pan gniewa i że dałyśmy ciała. 528 00:26:00,810 --> 00:26:02,687 Głównie ja i trochę Olive. 529 00:26:02,771 --> 00:26:04,022 Ja powiem. 530 00:26:04,814 --> 00:26:06,066 Przepraszamy za kłamstwa. 531 00:26:06,149 --> 00:26:10,945 Gdybyśmy wiedziały, że Korny Korn pana urazi, nie zrobiłybyśmy tego. 532 00:26:11,029 --> 00:26:12,572 Chociaż to nic wielkiego. 533 00:26:12,655 --> 00:26:15,033 Nie rozumiecie, co chcę wam przekazać. 534 00:26:15,116 --> 00:26:17,285 Został jeden mecz, prawda? 535 00:26:17,369 --> 00:26:20,038 Co, jeśli przegracie z Point Lindą? 536 00:26:20,121 --> 00:26:22,832 Zostanie jeden mecz. Z Carlsbad. 537 00:26:22,916 --> 00:26:24,959 Pokonać Carlsbad. Zaryzykujecie? 538 00:26:25,043 --> 00:26:26,586 Nie, ale nie musimy. 539 00:26:28,380 --> 00:26:29,381 Jasne. 540 00:26:31,341 --> 00:26:32,759 Spójrzcie na nią. 541 00:26:34,719 --> 00:26:37,472 A co, gdybyście grały z nią, pięć na jedną? 542 00:26:37,555 --> 00:26:39,391 Oczywiście wygracie. A jak nie? 543 00:26:40,100 --> 00:26:41,851 - Oczywiście. - Oczywiście. 544 00:26:41,935 --> 00:26:43,269 I tak by się stało. 545 00:26:43,937 --> 00:26:47,649 W 99 na 100 przypadków byście wygrały, a co z tym jednym razem? 546 00:26:47,732 --> 00:26:48,733 Co z tym razem, 547 00:26:48,817 --> 00:26:50,860 gdy nie jesteście przygotowane? 548 00:26:50,944 --> 00:26:55,031 Nie jesteście na 100% skupione albo na 100% w formie. Co wtedy? 549 00:27:00,537 --> 00:27:01,788 Chwila. Przepraszam. 550 00:27:01,871 --> 00:27:03,039 Co on robi? 551 00:27:03,123 --> 00:27:07,085 Nie wiem, ale chciałabym wrzucić o tym post z Korny Kornem. 552 00:27:07,836 --> 00:27:09,713 …zagrać z nimi jedna na pięć? 553 00:27:09,796 --> 00:27:11,131 Chcę je czegoś nauczyć. 554 00:27:11,214 --> 00:27:12,298 Jasne. 555 00:27:13,258 --> 00:27:15,427 Louise, twoje marzenie się spełniło. 556 00:27:16,344 --> 00:27:17,929 - Jak ci na imię? - Chelsea. 557 00:27:18,013 --> 00:27:20,640 Chelsea zagra na waszą piątkę. 558 00:27:20,724 --> 00:27:22,017 Pierwsza piątka i ona. 559 00:27:22,100 --> 00:27:23,685 Do pięciu. 560 00:27:25,145 --> 00:27:26,271 Zróbmy to! 561 00:27:28,189 --> 00:27:29,482 Zaczynajcie. 562 00:27:29,566 --> 00:27:30,734 Po prostu… 563 00:27:31,359 --> 00:27:32,694 - Dawajcie. - Olive! 564 00:27:33,862 --> 00:27:36,072 Hej! Dobrze. 565 00:27:41,161 --> 00:27:43,246 - Spójrzcie tylko. - Jestem wolna. 566 00:27:46,875 --> 00:27:48,001 Ewidentna ustawka. 567 00:27:48,084 --> 00:27:49,753 To ma być dla nas nauczka. 568 00:27:49,836 --> 00:27:52,172 - Odpuszczamy od razu? - Nie odpuszczamy. 569 00:27:52,255 --> 00:27:54,257 Jest sama. Damy radę. 570 00:27:58,386 --> 00:28:01,056 Dawajcie, dziewczyny! Do roboty! 571 00:28:01,139 --> 00:28:02,223 Co tu się stało? 572 00:28:04,059 --> 00:28:06,478 Jedna na pięć! Ruchy! 573 00:28:07,479 --> 00:28:08,646 Minęła cię! 574 00:28:16,279 --> 00:28:17,280 Co się stało? 575 00:28:18,073 --> 00:28:19,491 Pięć, jeden. 576 00:28:20,450 --> 00:28:21,534 Pięknie, Chels. 577 00:28:25,080 --> 00:28:27,332 - Dzięki, Chels. - Do usług, trenerze. 578 00:28:28,792 --> 00:28:31,920 Oddałabym wszystko, żeby mnie trenował. 579 00:28:32,003 --> 00:28:34,172 Nie wiecie, ile macie szczęścia. 580 00:28:34,255 --> 00:28:35,674 Słuchajcie go. 581 00:28:41,179 --> 00:28:43,348 Dobrze. Dał nam pan nauczkę. 582 00:28:43,431 --> 00:28:45,141 - To profesjonalistka. - I co? 583 00:28:45,225 --> 00:28:47,477 Nie doceniłyście przeciwniczki. 584 00:28:48,061 --> 00:28:49,479 Nie wiem już, co robić. 585 00:28:49,562 --> 00:28:51,940 Nie wiem, jak do was dotrzeć. 586 00:28:53,858 --> 00:28:55,026 Chciał pan telefony. 587 00:28:56,361 --> 00:28:57,612 Ja chcę wygrać. 588 00:28:59,948 --> 00:29:01,241 - Potrenujmy. - Dobrze. 589 00:29:08,164 --> 00:29:09,165 Dobrze. 590 00:29:18,299 --> 00:29:21,219 Jeśli się poświęcacie, to ja też. 591 00:29:21,302 --> 00:29:22,429 Możemy potem pogadać? 592 00:29:22,512 --> 00:29:25,015 Obyście nie miały planów, posiedzimy tu. 593 00:29:25,098 --> 00:29:26,307 Dobra. Zaczynajmy. 594 00:29:26,391 --> 00:29:27,976 Trzyosobowa przeplatanka. 595 00:29:28,059 --> 00:29:29,436 SZKOŁA DLA DZIEWCZĄT 596 00:29:36,693 --> 00:29:37,694 Zadowolony? 597 00:29:37,777 --> 00:29:40,405 Wykonali świetną robotę. 598 00:29:40,488 --> 00:29:42,240 Zarwali noc, żeby skończyć. 599 00:29:42,323 --> 00:29:43,575 Zagroziłaś im? 600 00:29:43,658 --> 00:29:46,119 Nie, przeprosiłam za ciebie. 601 00:29:46,202 --> 00:29:48,538 Resztę zrobiła za mnie pizza Bianchi. 602 00:29:48,621 --> 00:29:51,041 Odrobina uprzejmości nie zaszkodzi. 603 00:29:51,958 --> 00:29:54,336 Muszę odebrać upominki, które kupiłam. 604 00:29:54,419 --> 00:29:56,379 - Dla dziewczyn. - Z jakiej okazji? 605 00:29:56,463 --> 00:29:58,548 Z okazji przejścia do Drugiej Ligi. 606 00:29:58,631 --> 00:30:02,093 Jasne. Masz upominki tylko dla dziewczyn, czy…? 607 00:30:03,011 --> 00:30:05,680 - Może znajdzie się coś dla ciebie. - Dobra. 608 00:30:05,764 --> 00:30:08,767 - Możesz iść. - Nie potrzebuję zgody, ale dzięki. 609 00:30:09,267 --> 00:30:11,144 Goodwyn cię szukała. 610 00:30:12,145 --> 00:30:16,232 Pewnie chce zapytać o udostępnienie hali na spektakl. 611 00:30:16,316 --> 00:30:17,692 Nie mam pojęcia. 612 00:30:17,776 --> 00:30:20,737 Zapytaj jej. Miała być w pokoju nauczycielskim. 613 00:30:22,113 --> 00:30:23,114 Cześć. 614 00:30:23,198 --> 00:30:24,908 - Hej. - Ponoć mnie szukałaś. 615 00:30:24,991 --> 00:30:26,785 - Hala dobrze wygląda. - Dzięki. 616 00:30:26,868 --> 00:30:28,870 Wiem, chcesz jej użyć do spektaklu, 617 00:30:28,953 --> 00:30:31,081 ale nie mam pewności, czy zdążymy… 618 00:30:31,164 --> 00:30:34,376 Na pewno zdążycie, ale nie o tym chciałam pogadać. 619 00:30:34,459 --> 00:30:38,797 Zakazałeś Emmie rozmawiać z Lucasem poza próbami do spektaklu? 620 00:30:38,880 --> 00:30:41,007 To kara za imprezę, którą urządziła. 621 00:30:41,091 --> 00:30:42,509 - Wstydź się. - Co? 622 00:30:43,218 --> 00:30:46,554 Emma i Lucas są słodcy i niewinni. 623 00:30:46,638 --> 00:30:50,809 Kochają się, a miłość to coś bardzo rzadkiego. 624 00:30:50,892 --> 00:30:52,310 Powinno się ją wspierać. 625 00:30:52,394 --> 00:30:56,147 Dlatego obsadziłam ich w rolach męża i żony. 626 00:30:56,231 --> 00:30:59,984 Co takiego? Czemu? Zrobiłaś mi to na złość? 627 00:31:00,068 --> 00:31:02,654 Nie! Zrobiłam to dla ciebie. 628 00:31:02,737 --> 00:31:06,491 Marvyn, dzieci to nowy początek. 629 00:31:06,574 --> 00:31:09,244 Szansa na odkupienie. 630 00:31:09,327 --> 00:31:11,913 Nie możemy przerzucać na nie swoich porażek. 631 00:31:12,497 --> 00:31:15,125 Nie ma za co. Później mi podziękujesz. 632 00:31:20,255 --> 00:31:22,424 Nie podoba ci się, że jesteśmy parą. 633 00:31:23,174 --> 00:31:25,885 To dla ciebie HR-owy koszmar, co? 634 00:31:25,969 --> 00:31:28,138 Wręcz przeciwnie. To wspaniałe. 635 00:31:29,973 --> 00:31:31,182 - Tak? - Oczywiście. 636 00:31:31,266 --> 00:31:33,935 Wydobywa z ciebie cechy, których nie znałeś. 637 00:31:34,519 --> 00:31:37,063 Byłeś zardzewiałym rowerem z jednym biegiem. 638 00:31:37,147 --> 00:31:38,523 Teraz jesteś kolarką. 639 00:31:38,606 --> 00:31:40,525 George, nie obchodzi mnie to. 640 00:31:40,608 --> 00:31:42,694 Chcę wygrać dziś mecz. 641 00:31:42,777 --> 00:31:46,156 Kolarki i inne sprawy, o których mówisz, tylko rozpraszają. 642 00:31:46,239 --> 00:31:48,074 Już i tak jest bałagan. 643 00:31:49,159 --> 00:31:52,287 Ten „bałagan” to dla większości ludzi życie. 644 00:31:53,788 --> 00:31:56,207 A życie to nie tylko koszykówka. 645 00:31:57,167 --> 00:31:58,918 Zgadnij, kto to rozumie? 646 00:32:00,628 --> 00:32:02,130 Jak powiesz, że Korny Korn… 647 00:32:02,213 --> 00:32:03,548 Nie musiałem. 648 00:32:05,258 --> 00:32:06,259 Widzimy się na meczu. 649 00:32:11,431 --> 00:32:12,599 Decydująca chwila. 650 00:32:13,475 --> 00:32:15,060 Ostatni krok do awansu. 651 00:32:15,810 --> 00:32:19,439 Mamy nową podłogę i nową tablicę wyników. 652 00:32:19,522 --> 00:32:21,316 Ale jest też ważniejsza nowość: 653 00:32:22,484 --> 00:32:24,069 entuzjazm. 654 00:32:24,152 --> 00:32:25,820 Macie go! 655 00:32:25,904 --> 00:32:27,322 A jeśli go macie… 656 00:32:28,948 --> 00:32:30,617 jesteście gotowe na wszystko. 657 00:32:32,118 --> 00:32:33,953 Chodźmy wygrać mecz. 658 00:32:34,454 --> 00:32:36,539 - Raz, dwa, trzy, Syreny! - Syreny! 659 00:32:36,623 --> 00:32:37,624 Dobra! 660 00:32:39,376 --> 00:32:41,378 Gdzie Holly? Odzywała się? 661 00:32:41,461 --> 00:32:43,254 Ma pan nasze telefony. 662 00:32:43,338 --> 00:32:45,173 Racja. Czekajcie. 663 00:32:53,807 --> 00:32:55,433 Bierzcie telefony. 664 00:33:00,897 --> 00:33:03,525 - Tu Holly. Zostaw wiadomość. - Gdzie jesteś? 665 00:33:03,608 --> 00:33:06,361 Zaraz gramy. Nie chcesz przegapić meczu. 666 00:33:06,444 --> 00:33:08,530 Mam nadzieję, że jesteś w drodze. 667 00:33:19,207 --> 00:33:22,711 Próbowałam się dodzwonić, ale włącza ci się sekretarka. 668 00:33:22,794 --> 00:33:26,172 Padł mi samochód na autostradzie, wezwałam lawetę. 669 00:33:26,256 --> 00:33:28,508 Wskoczyłam do środka i… Chwila. 670 00:33:28,591 --> 00:33:30,844 Mówiłam, że się spieszę, ale nie… 671 00:33:30,927 --> 00:33:31,928 Uwaga! 672 00:33:38,268 --> 00:33:39,936 Dziewczyny, chodźcie. 673 00:33:42,313 --> 00:33:43,565 Holly miała wypadek. 674 00:33:43,648 --> 00:33:44,649 - O Boże. - Co? 675 00:33:44,733 --> 00:33:46,067 - Co z nią? - Nie wiem. 676 00:33:46,151 --> 00:33:48,236 Szpital nie chce nic powiedzieć. 677 00:33:59,289 --> 00:34:00,290 Odwiedziny? 678 00:34:00,999 --> 00:34:02,500 Co tu robisz? 679 00:34:03,626 --> 00:34:06,212 - Nie jesteś na meczu? - Zrezygnowaliśmy. 680 00:34:06,880 --> 00:34:09,466 Co takiego? Czemu to zrobiliście? 681 00:34:10,091 --> 00:34:12,927 Drużyna sama ci powie. 682 00:34:16,222 --> 00:34:17,223 W porządku? 683 00:34:19,100 --> 00:34:20,601 Tak. Wszystko w porządku. 684 00:34:20,685 --> 00:34:23,188 Podejrzewają wstrząśnienie mózgu. 685 00:34:23,271 --> 00:34:26,274 Chcą mnie zatrzymać na obserwację. 686 00:34:26,358 --> 00:34:28,275 Nie wierzę, że zrezygnowaliście. 687 00:34:29,485 --> 00:34:32,072 Ten mecz miał nas wprowadzić do Drugiej Ligi. 688 00:34:32,155 --> 00:34:34,239 Nie byłoby nas tam bez pani. 689 00:34:34,324 --> 00:34:36,117 Musi pani przy tym być. 690 00:34:36,201 --> 00:34:37,869 Został jeszcze jeden mecz. 691 00:34:37,952 --> 00:34:39,871 Tak. Z Carlsbad. 692 00:34:40,955 --> 00:34:42,498 Czyli z McCarthy. 693 00:34:42,581 --> 00:34:44,417 Pokonamy je. 694 00:34:45,627 --> 00:34:49,214 Wygrałyśmy z nimi tylko raz, odkąd pracuję w Westbrook. 695 00:34:49,297 --> 00:34:51,132 Będzie trzeba przejść do historii. 696 00:34:51,216 --> 00:34:52,425 I zrobimy to. 697 00:34:53,967 --> 00:34:58,181 Byliśmy gotowi na Point Lindę, ale zweryfikowano nasze plany. 698 00:34:58,264 --> 00:34:59,974 Jesteśmy gotowi na Carlsbad. 699 00:35:00,058 --> 00:35:02,977 Zresztą co to za frajda wygrać banalny mecz? 700 00:35:05,271 --> 00:35:06,481 Dzięki, że jesteście. 701 00:35:07,649 --> 00:35:09,067 To dużo dla mnie znaczy. 702 00:35:15,407 --> 00:35:16,491 Zostawcie nas. 703 00:35:17,450 --> 00:35:18,618 - Pogadamy. - Pa. 704 00:35:18,702 --> 00:35:19,744 - Zdrowia. - Pa. 705 00:35:19,828 --> 00:35:20,829 Dziękuję. 706 00:35:25,792 --> 00:35:27,544 - Tak mi przykro. - Daj spokój. 707 00:35:28,753 --> 00:35:31,297 Cieszymy się, że jesteś cała. 708 00:35:34,134 --> 00:35:35,135 To było… 709 00:35:36,302 --> 00:35:38,638 To… wszystko zmieniło… 710 00:35:38,722 --> 00:35:42,142 Nagle przestała mnie obchodzić koszykówka. 711 00:35:43,309 --> 00:35:45,228 Mecz trochę cię obchodził. 712 00:35:45,854 --> 00:35:47,522 Trochę mnie obchodził, tak. 713 00:35:49,065 --> 00:35:52,277 Kiedy ludzie są w życiu tak skupieni na wygranej, 714 00:35:52,360 --> 00:35:54,863 zapominają się rozejrzeć i dostrzec tych, 715 00:35:54,946 --> 00:35:56,740 którzy pomagają im wygrać. 716 00:35:58,742 --> 00:36:02,412 Mówiłaś, że cię poniżyłem. Nie popełnię więcej tego błędu. 717 00:36:10,253 --> 00:36:11,755 Nie wierzę, że zrezygnowałeś. 718 00:36:13,006 --> 00:36:14,632 Holly, 719 00:36:14,716 --> 00:36:17,385 ile razy muszę ci mówić, 720 00:36:17,469 --> 00:36:20,055 że są w życiu sprawy ważniejsze od koszykówki? 721 00:36:21,931 --> 00:36:23,933 Gdybym miała siłę, uderzyłabym cię. 722 00:36:28,355 --> 00:36:29,356 Dziękuję. 723 00:36:33,276 --> 00:36:34,652 Nic jej nie jest? 724 00:36:35,862 --> 00:36:37,697 - Już ze mną rozmawiasz? - Tato! 725 00:36:39,324 --> 00:36:40,617 Tak, nic jej nie jest. 726 00:36:40,700 --> 00:36:42,410 Będzie dobrze. Jest silna. 727 00:36:43,578 --> 00:36:45,997 Wybacz, że nie zauważyłem twojego SMS-a. 728 00:36:46,539 --> 00:36:48,041 Myślałam, że mnie olewasz. 729 00:36:48,625 --> 00:36:50,627 Nie. Nigdy bym cię nie olał. 730 00:36:52,253 --> 00:36:55,006 Chciałam ci powiedzieć, 731 00:36:55,507 --> 00:36:58,968 że starałam się o główną rolę, ale pokonała mnie Harper. 732 00:36:59,552 --> 00:37:02,555 Maggie mówiła, że masz grać… żonę Lucasa? 733 00:37:02,639 --> 00:37:04,849 Już wiesz, bo spotykasz się z reżyserką. 734 00:37:04,933 --> 00:37:08,019 Chce naprawić moje życie miłosne, które zniszczyłeś. 735 00:37:10,355 --> 00:37:11,773 Zależało mi na tej roli. 736 00:37:12,816 --> 00:37:15,235 Ty znalazłbyś sposób, żeby wygrać, 737 00:37:15,318 --> 00:37:17,445 bo taki właśnie jesteś. 738 00:37:18,321 --> 00:37:20,115 Zdziwiłabyś się. 739 00:37:21,366 --> 00:37:23,952 Dobrze, że znalazłaś coś, na czym ci zależy. 740 00:37:24,035 --> 00:37:25,036 Ale uważaj. 741 00:37:28,957 --> 00:37:31,793 Przez całe życie kochałem koszykówkę. 742 00:37:33,169 --> 00:37:35,088 Nie odwzajemniła mojej miłości. 743 00:37:35,171 --> 00:37:37,799 Ja kocham cię bardziej niż koszykówka. 744 00:37:37,882 --> 00:37:38,883 Też cię kocham. 745 00:37:39,592 --> 00:37:41,261 Koniec z tym nierozmawianiem. 746 00:37:41,344 --> 00:37:43,096 To było straszne. 747 00:37:43,179 --> 00:37:44,347 - Okropne. - Racja. 748 00:37:44,431 --> 00:37:47,100 Zresztą wiesz, jak kocham mówić. 749 00:37:48,059 --> 00:37:49,060 Wiem. 750 00:37:50,603 --> 00:37:56,109 Powiedziałaś, że jestem tatą tylko wtedy, kiedy mi wygodnie… 751 00:37:56,192 --> 00:37:57,861 - Nie o to mi chodziło. - O to. 752 00:37:57,944 --> 00:37:59,029 I masz rację, ja… 753 00:38:00,155 --> 00:38:01,823 Staram się, kochanie… 754 00:38:02,991 --> 00:38:04,409 Byłem ostry dla Lucasa. 755 00:38:04,492 --> 00:38:07,495 Obwiniałem go o to, że się zmieniasz, 756 00:38:08,663 --> 00:38:11,291 a ty po prostu dorastasz. Prawda? 757 00:38:12,834 --> 00:38:16,963 To znaczy, że mogę go widywać? 758 00:38:17,881 --> 00:38:21,676 - Na zdjęciach? Na Instagramie? - Tato. 759 00:38:23,553 --> 00:38:24,637 Tak. 760 00:38:25,638 --> 00:38:26,639 Dziękuję. 761 00:38:26,723 --> 00:38:27,724 Nie ma za co. 762 00:38:30,101 --> 00:38:31,394 Nie powiesz mu? 763 00:38:31,478 --> 00:38:33,730 Powiem, ale teraz jemy pizzę. 764 00:38:34,981 --> 00:38:37,233 - Dobrze. - Nie gadaliśmy z tydzień. 765 00:38:37,317 --> 00:38:39,736 - Mamy dużo do nadrobienia. - Wiem. 766 00:38:39,819 --> 00:38:41,446 Później wpadnie Maggie. 767 00:38:41,529 --> 00:38:44,115 Może zaprosisz Lucasa. 768 00:38:44,199 --> 00:38:46,201 - Posiedzimy we czwórkę. - Chyba nie. 769 00:38:46,284 --> 00:38:47,786 - No weź. - To twój pomysł? 770 00:38:47,869 --> 00:38:49,329 Tak, a może…? 771 00:38:49,412 --> 00:38:51,206 Sprawdzę, co planuje Lucas. 772 00:38:51,289 --> 00:38:52,707 Dobra, jak chcesz. 773 00:38:52,791 --> 00:38:55,251 Świetnie byśmy się bawili. 774 00:38:55,335 --> 00:38:57,128 - Wiesz? - Wyobrażasz to sobie? 775 00:38:57,212 --> 00:38:58,838 Owszem. 776 00:38:58,922 --> 00:39:00,757 Dobrze, że nie siedzę ci w głowie. 777 00:39:00,840 --> 00:39:01,841 Ty… 778 00:39:06,930 --> 00:39:09,891 Piszesz lewą ręką Pijesz prawą ręką 779 00:39:09,974 --> 00:39:13,895 Nucisz operowe dzieła Których nie rozumiem 780 00:39:13,978 --> 00:39:17,148 W poniedziałek na lunchu zamiast sałaty… 781 00:39:18,525 --> 00:39:20,193 Zamawiam frytki 782 00:39:21,778 --> 00:39:24,072 Świetne. Jesteś taka utalentowana. 783 00:39:24,155 --> 00:39:26,574 Napisałam to, żeby wyrazić swoje uczucia. 784 00:39:26,658 --> 00:39:28,493 - To osobista piosenka? - Tak. 785 00:39:29,119 --> 00:39:30,161 O tobie. 786 00:39:30,245 --> 00:39:31,496 O tym, co do ciebie czuję. 787 00:39:32,539 --> 00:39:33,748 Pomożesz mi śpiewać? 788 00:39:35,291 --> 00:39:38,628 Nie zawsze uśmiechasz się oczami 789 00:39:38,712 --> 00:39:42,173 To nie dziwne, że dostrzegam 790 00:39:42,257 --> 00:39:44,676 Wszystko, co robisz 791 00:39:44,759 --> 00:39:45,760 Bo widzisz 792 00:39:45,844 --> 00:39:51,850 Po prostu jesteś dla mnie wszystkim 793 00:39:53,309 --> 00:39:56,604 Gdy się nudzisz Stepujesz w miejscu 794 00:39:56,688 --> 00:39:58,106 Nigdy się nie garbisz 795 00:39:58,189 --> 00:40:00,358 - I nie jesz mięsa - Nie jesz mięsa 796 00:40:02,277 --> 00:40:04,112 …Trevor to profesjonalista. 797 00:40:04,195 --> 00:40:06,281 Ale zrobicie to u siebie w kuchni… 798 00:40:07,615 --> 00:40:09,034 - Hej. - Hej. 799 00:40:10,285 --> 00:40:11,453 Jest Angel? 800 00:40:12,537 --> 00:40:13,705 Nie, wyjechała. 801 00:40:14,581 --> 00:40:16,332 Pokłóciłyśmy się ostatnio… 802 00:40:19,377 --> 00:40:23,465 Nie zostawiła liściku? Wiadomości? 803 00:40:24,841 --> 00:40:25,842 Znasz ciotkę. 804 00:40:28,470 --> 00:40:32,057 Nikogo do siebie nie dopuszczasz 805 00:40:32,140 --> 00:40:35,352 Może po prostu myślisz Że każdy znów odejdzie 806 00:40:35,435 --> 00:40:39,230 To nie dziwne, że dostrzegam 807 00:40:39,314 --> 00:40:41,608 Wszystko, co robisz 808 00:40:41,691 --> 00:40:42,692 Bo widzisz 809 00:40:42,776 --> 00:40:48,782 Po prostu jesteś dla mnie wszystkim 810 00:40:49,616 --> 00:40:51,826 Jestem twoją największą fanką 811 00:40:51,910 --> 00:40:56,831 Zachwyca mnie wszystko, co robisz 812 00:40:56,915 --> 00:41:00,085 Bo żadna gwiazda na niebie 813 00:41:00,168 --> 00:41:03,421 Nie świeci jaśniej od ciebie 814 00:41:04,589 --> 00:41:06,216 Szukałam faktów 815 00:41:06,299 --> 00:41:07,634 I lubię fakty 816 00:41:07,717 --> 00:41:11,221 A moim ulubionym faktem jest to 817 00:41:11,304 --> 00:41:14,641 Że jesteś dla mnie 818 00:41:14,724 --> 00:41:18,311 Wszystkim 819 00:41:18,395 --> 00:41:20,146 Bo fakty są takie 820 00:41:20,230 --> 00:41:25,360 - Jesteś dla mnie wszystkim - Jesteś dla mnie wszystkim 821 00:41:34,953 --> 00:41:35,954 Proszę. 822 00:41:37,330 --> 00:41:39,290 Podoba mi się tu. Tak przytulnie. 823 00:41:39,374 --> 00:41:41,042 Dzięki. Praca trwa. 824 00:41:41,126 --> 00:41:42,419 Nie tylko nad domem. 825 00:41:42,502 --> 00:41:44,170 Idealnie cię naprowadziłem. 826 00:41:44,254 --> 00:41:45,672 - Zdrowie. - Dziękuję. 827 00:41:48,425 --> 00:41:52,429 Słyszałam od Harper o twoim pomniku. 828 00:41:53,179 --> 00:41:54,889 Moim pomniku? Nie. 829 00:41:57,684 --> 00:42:00,186 Tamtym. Fakt, mam swój pomnik. 830 00:42:00,979 --> 00:42:02,063 Chodź. Tłoczno tu. 831 00:42:02,147 --> 00:42:03,231 - Chodźmy. - Dobra. 832 00:42:03,314 --> 00:42:04,399 Tak dziś ładnie. 833 00:42:04,482 --> 00:42:06,359 Havlicek przejął piłkę. To koniec. 834 00:42:06,443 --> 00:42:07,569 Połączenie 835 00:42:07,652 --> 00:42:09,070 - Śmiało, odbierz. - Nie… 836 00:42:09,154 --> 00:42:11,114 To znajomy skaut. Oddzwonię. 837 00:42:11,197 --> 00:42:13,658 Jesteś ciekaw. Odbierz. 838 00:42:13,742 --> 00:42:14,743 Dobra. 839 00:42:16,828 --> 00:42:19,080 - Randy, co tam? - Siedzisz? 840 00:42:19,164 --> 00:42:22,083 UCSB szuka trenera głównego. 841 00:42:22,167 --> 00:42:23,251 Chcą z tobą gadać. 842 00:42:24,627 --> 00:42:28,131 - Obyś nie żartował. - Jeśli nie jesteś zainteresowany… 843 00:42:28,214 --> 00:42:30,550 No co ty. Jestem zainteresowany. 844 00:42:30,633 --> 00:42:32,385 Czemu się mną interesują? 845 00:42:32,469 --> 00:42:34,429 Wspomnieli o tobie na spotkaniu. 846 00:42:34,512 --> 00:42:37,265 Wszyscy gadali o niejakim „Korny Kornie”. 847 00:42:37,349 --> 00:42:38,350 Słyszałeś o tym? 848 00:42:38,433 --> 00:42:42,228 Tak, zobacz sobie. Podobno to strasznie zabawne. 849 00:42:43,396 --> 00:42:45,315 Ciąg dalszy nastąpi. Dam ci znać. 850 00:44:00,348 --> 00:44:02,350 Napisy: Maria Zawadzka-Strączek