1 00:00:01,543 --> 00:00:03,961 Tidigare på Big Shot... 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,173 Du behöver en andra chans. 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,843 Detta var det enda jag kunde hitta. 4 00:00:09,926 --> 00:00:11,469 Det är en flickskola. 5 00:00:11,553 --> 00:00:14,514 Jag heter Marvyn Korn och jag är er nya tränare. 6 00:00:14,597 --> 00:00:17,600 -De vill inte ens ha mig här, Sam. -Hej, pappa. Hur var första dan? 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,894 Vi drivs av pengar. Mr Gruzinsky har dem. 8 00:00:19,978 --> 00:00:21,438 Strula inte till det här. 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,273 Vinka adjö till Louise Gruzinsky. 10 00:00:23,356 --> 00:00:24,858 Hon är avstängd från laget. 11 00:00:24,941 --> 00:00:26,943 -Han är galen. -Det här var ingen bra början. 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,153 Laguna har en spelare. 13 00:00:28,236 --> 00:00:30,488 Alla collegescouts följer henne i varje spel. 14 00:00:30,572 --> 00:00:31,948 Jag måste spela i matchen. 15 00:00:32,031 --> 00:00:33,783 För att göra min pappa stolt. 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,827 Du sa att de skulle göra allt de kunde för att vinna. 17 00:00:35,910 --> 00:00:37,454 Det har de gjort. Nu är det din tur. 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,289 -Louise... -Ge mig bara bollen. 19 00:00:41,666 --> 00:00:44,461 Resultatet var oacceptabelt. Men vi har just börjat. 20 00:01:10,820 --> 00:01:12,989 Okej! 21 00:01:20,163 --> 00:01:21,915 Vänta ett ögonblick. 22 00:01:22,665 --> 00:01:24,042 -Hej, tränaren. -Hej. 23 00:01:24,125 --> 00:01:25,126 Bor du här? 24 00:01:25,210 --> 00:01:27,712 Ja, där borta. Vilka är grabbarna? De är bra. 25 00:01:27,796 --> 00:01:29,589 Bara min brors kompisar. 26 00:01:29,673 --> 00:01:31,633 Ibland spelar vi lite spontant innan skolan. 27 00:01:31,716 --> 00:01:33,343 Därför att det är så fult här ute. 28 00:01:33,927 --> 00:01:35,303 Jaha. 29 00:01:35,387 --> 00:01:37,597 Jäklar, det är Marvyn Korn. 30 00:01:37,681 --> 00:01:39,015 Du, släng iväg ett skott. 31 00:01:39,641 --> 00:01:41,142 -Nej, det är lugnt. -Nej. 32 00:01:41,226 --> 00:01:42,936 -Kom igen. -Släng en stol. 33 00:01:43,019 --> 00:01:46,564 -Släng en stol... -Kom igen, idioter! Dylan! 34 00:01:47,315 --> 00:01:49,484 Chilla, Bodhi! Allihop! 35 00:01:51,277 --> 00:01:52,987 Men snubben är galen. 36 00:01:53,822 --> 00:01:54,823 Ledsen, tränaren. 37 00:01:55,407 --> 00:01:56,950 Spara lite till matchen! 38 00:02:00,578 --> 00:02:02,163 Slunga bollen! Slunga... passa! 39 00:02:02,247 --> 00:02:03,164 HEMMA 64 - GÄSTER 48 40 00:02:03,248 --> 00:02:05,125 Skjut, raring! Skjut bollen! 41 00:02:09,086 --> 00:02:11,256 Mouse, ge den till Destiny! Hon är öppen! 42 00:02:14,050 --> 00:02:15,468 Vad gör de? 43 00:02:15,552 --> 00:02:17,178 Ger den till Louise som alltid. 44 00:02:18,179 --> 00:02:19,139 Ja! 45 00:02:20,557 --> 00:02:21,891 Ja! 46 00:02:22,475 --> 00:02:23,810 Ja! 47 00:02:23,893 --> 00:02:25,228 Ja, mina damer! 48 00:02:28,523 --> 00:02:29,607 Snyggt spelat, Louise. 49 00:02:29,691 --> 00:02:32,318 Tack. Snyggt jobbat att ge mig bollen. Deras försvar var tufft. 50 00:02:32,402 --> 00:02:33,695 Snygg jobbat! 51 00:02:33,778 --> 00:02:35,530 Grattis! Det var storartat! 52 00:02:35,613 --> 00:02:36,865 Ja! 53 00:02:36,948 --> 00:02:38,575 Så bra! 54 00:02:39,451 --> 00:02:41,995 Hör upp. En massa misstag där ute idag. 55 00:02:42,078 --> 00:02:45,415 Inser du att det finns fler spelare än Louise på planen? 56 00:02:45,498 --> 00:02:48,668 Säg att du kan annat med bollen än att skjuta, Louise. 57 00:02:48,752 --> 00:02:50,962 Även om vi leder med 16 skjuter vi inte mot korgen från trean! 58 00:02:51,046 --> 00:02:53,214 Ska vi vinna gör vi det med stil. 59 00:02:53,298 --> 00:02:54,883 Hur ofta har jag sagt det, Destiny? 60 00:02:54,966 --> 00:02:56,885 Är du i färgade området begär du bollen. 61 00:02:57,385 --> 00:02:59,304 Vi vann, tränaren. 62 00:02:59,387 --> 00:03:01,890 Det var inte perfekt men vi vann. 63 00:03:02,432 --> 00:03:04,893 Du behöver inte sjunga hyllningssånger men ändå. 64 00:03:04,976 --> 00:03:05,977 Okej. 65 00:03:06,770 --> 00:03:07,979 Ja, ursäkta. 66 00:03:08,063 --> 00:03:10,065 Ni vann. Och jag är glad. 67 00:03:12,025 --> 00:03:13,651 Men vet ni varför ni vann? 68 00:03:16,029 --> 00:03:17,572 Därför att vi är bättre än dem. 69 00:03:17,655 --> 00:03:19,199 Ja, Olive, vi har bättre spelare. 70 00:03:19,282 --> 00:03:23,286 Ni slog dem beslutsamt de senaste sex gångerna. 71 00:03:24,371 --> 00:03:25,455 Ni borde slå dem. 72 00:03:26,748 --> 00:03:28,375 Därför ni är bättre än dem. 73 00:03:28,958 --> 00:03:30,293 Ni är bättre spelare! 74 00:03:30,377 --> 00:03:33,171 Olyckligtvis definieras inte av att slå sämre lag. 75 00:03:33,254 --> 00:03:35,131 Vi definieras av att slå de som är bättre. 76 00:03:35,215 --> 00:03:36,383 Nästa vecka spelar vi mot Encinitas. 77 00:03:36,466 --> 00:03:39,344 De har bättre spelare, eller hur? Nån som inte håller med? 78 00:03:39,427 --> 00:03:41,012 Hur ska vi slå dem? 79 00:03:43,973 --> 00:03:44,974 Hur? 80 00:03:45,725 --> 00:03:49,479 Vi ska vara det bättre laget. Vi ska spela osjälviskt. 81 00:03:50,438 --> 00:03:53,358 Om Destiny är öppen under korgen, ge henne bollen. 82 00:03:53,441 --> 00:03:55,193 Spelet bryr sig inte om vem som gör det. 83 00:03:55,276 --> 00:03:58,154 Vi återgår till två träningar om dan med start kl. 06.00 imorgon. 84 00:03:58,238 --> 00:04:00,198 Är ni tio minuter tidiga är ni sena. 85 00:04:09,958 --> 00:04:11,876 -Du är arg. -Jag är inte arg. 86 00:04:11,960 --> 00:04:14,379 -Du har inte rört hamburgaren. -Du ville köpa middag. 87 00:04:14,462 --> 00:04:16,047 Jag sa inget om att äta den. 88 00:04:16,130 --> 00:04:17,589 -Du är arg. -Jag är inte... 89 00:04:19,175 --> 00:04:20,468 Okej. 90 00:04:20,552 --> 00:04:23,763 Vad hoppades du uppnå med ditt lilla tal ikväll? 91 00:04:23,847 --> 00:04:25,098 Vi vann, Marvyn. 92 00:04:25,181 --> 00:04:27,892 Flickorna spelade fantastiskt. Louise gjorde 21 poäng. 93 00:04:27,976 --> 00:04:29,227 Jo, men nio turnover. 94 00:04:29,310 --> 00:04:32,272 De lär sig inte om de bara matar bollen till Louise. 95 00:04:32,355 --> 00:04:34,441 -Hon är vår stjärnspelare. -Det finns inga stjärnor i mitt lag. 96 00:04:34,524 --> 00:04:35,692 Nej, inga förutom dig. 97 00:04:35,775 --> 00:04:37,694 Ser du? Jag hade rätt. Du är arg. 98 00:04:37,777 --> 00:04:39,404 Jag tror du gillar att göra mig arg. 99 00:04:40,447 --> 00:04:42,782 Varför hittar du inte glädjen i nåt? 100 00:04:44,075 --> 00:04:45,076 Det gör jag. 101 00:04:45,160 --> 00:04:46,995 Jaså? Nämn nåt. 102 00:04:47,662 --> 00:04:50,290 -Att vinna. -Vi vann ikväll och du var eländig. 103 00:04:50,373 --> 00:04:53,043 Är det vad du tycker? Att jag är eländig? Jag är inte... 104 00:04:53,126 --> 00:04:54,377 Jag var faktiskt uppmuntrad. 105 00:04:54,461 --> 00:04:57,380 När jag såg flickorna ikväll kände jag för första gången... 106 00:04:57,881 --> 00:04:59,090 ...att vi kunde bli nåt. 107 00:04:59,674 --> 00:05:01,217 Varför sa du det inte till dem? 108 00:05:01,301 --> 00:05:05,388 För om jag bara ger komplimanger förlorar de i värde. 109 00:05:07,432 --> 00:05:11,019 Det var det dummaste jag har hört och jag jobbar med tonåringar. 110 00:05:12,145 --> 00:05:15,982 Åter till ursprungsfrågan. Nämn nåt som gör dig glad. 111 00:05:16,066 --> 00:05:18,234 -John Wooden. -Bortsett från basket. 112 00:05:19,194 --> 00:05:21,404 Frank Sinatra och Dean Martin. Två saker. 113 00:05:21,988 --> 00:05:24,074 Varför inte försöka med nåt som fortfarande lever? 114 00:05:28,161 --> 00:05:29,162 Min dotter Emma. 115 00:05:29,245 --> 00:05:32,207 Tack! Varför kunde du inte säga det från början? 116 00:05:32,290 --> 00:05:34,959 Jag vet inte. Det verkade... för lätt. 117 00:05:35,043 --> 00:05:37,504 -Du är verkligen... -Jag vet. Det är jag. 118 00:05:38,546 --> 00:05:40,924 Om du inte tänker äta den så tar jag den. 119 00:05:41,841 --> 00:05:43,843 Ja, det blir nog toppen. 120 00:05:44,886 --> 00:05:45,887 Visst. 121 00:05:45,970 --> 00:05:48,556 -Jag är Emma. -Ja, tack så mycket. 122 00:05:49,557 --> 00:05:52,268 Ja... Toppen. Vad sägs om klockan tolv? 123 00:05:52,811 --> 00:05:54,854 -Okej, tack. Hej då. -Jag är Emma. 124 00:05:55,605 --> 00:05:57,399 Hej. Vad tittar du på? 125 00:05:57,482 --> 00:05:58,858 Inget. Vad står på? 126 00:06:01,194 --> 00:06:03,780 Jag trodde det upphörde för ett par månader sen. 127 00:06:04,531 --> 00:06:06,032 Det trodde jag med. 128 00:06:06,533 --> 00:06:07,992 Vem talade du med? 129 00:06:08,076 --> 00:06:09,786 Minns du Sue? 130 00:06:10,620 --> 00:06:13,206 Jag jobbade på några designprojekt med henne. 131 00:06:14,374 --> 00:06:18,003 En möjlighet har dykt upp, men det är i Italien. 132 00:06:19,212 --> 00:06:20,588 Det är fantastiskt. 133 00:06:20,672 --> 00:06:22,966 Du borde ta det så kan jag bo hos pappa. 134 00:06:23,049 --> 00:06:24,884 Han jobbar på en high school nu. 135 00:06:26,344 --> 00:06:27,595 Det skulle aldrig... 136 00:06:28,346 --> 00:06:30,306 Han är fantastisk på helger. 137 00:06:30,390 --> 00:06:33,059 Och han hanterar egna problem just nu... 138 00:06:38,690 --> 00:06:40,775 Claire, de slutar aldrig. Radera Instagram. 139 00:06:43,570 --> 00:06:46,823 Men tänk på det i alla fall. Okej? 140 00:06:52,579 --> 00:06:55,331 Även om vi bokstavligen vinner kan vi aldrig vinna med honom. 141 00:06:55,415 --> 00:06:56,416 Han har ju inte fel. 142 00:06:56,499 --> 00:06:58,460 Vare sig han har rätt eller fel är det inte det han säger. 143 00:06:58,543 --> 00:07:00,503 -Utan hur han säger det. -Men också vad. 144 00:07:00,587 --> 00:07:02,130 Hör på, det jag menar 145 00:07:02,213 --> 00:07:05,550 är att om vi ska slå Encinitas så måste vi förbättra spelet. 146 00:07:05,633 --> 00:07:08,094 Det galna är att han straffar oss för att vi vinner. 147 00:07:08,178 --> 00:07:10,680 -Man kan inte resonera med honom. -Har nån kommit på nummer 12? 148 00:07:10,764 --> 00:07:13,558 -Ett orörligt objekt. -Definitivt inte ett orörligt objekt. 149 00:07:13,641 --> 00:07:15,310 Jag menade Korn. 150 00:07:15,393 --> 00:07:17,312 För 12 måste man använda sinusregeln. 151 00:07:17,395 --> 00:07:18,897 Eller så kan du bara ge mig svaret. 152 00:07:18,980 --> 00:07:21,441 Du vet att det skulle betyda att du bröt mot en regel? 153 00:07:21,524 --> 00:07:23,193 -Mår du bra? -Jag, jag mår fint. 154 00:07:23,276 --> 00:07:25,904 Okej, tränaren har en plan. 155 00:07:25,987 --> 00:07:28,531 Jag skulle bry mig mer om jag fick en dunk i ryggen ibland, 156 00:07:28,615 --> 00:07:30,158 tumme upp, en "duktig kicka." 157 00:07:30,241 --> 00:07:31,993 "Duktig kicka"? Vem säger så numera? 158 00:07:32,077 --> 00:07:33,953 Korn skulle för han är gammal. 159 00:07:34,037 --> 00:07:35,955 Jag tycker att det är nedlåtande. 160 00:07:36,039 --> 00:07:37,832 Jo, men var slutar han? 161 00:07:37,916 --> 00:07:39,501 Han borde ha sagt "Duktig kvinna". 162 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 -Snälla. -Han sa ingetdera. 163 00:07:41,378 --> 00:07:43,254 Det är därför vi är arga, eller? 164 00:07:44,005 --> 00:07:45,590 Hjälp mig nu med nummer 13. 165 00:07:45,674 --> 00:07:47,842 Eller nämna namnet på det sjuka läppglanset. 166 00:07:47,926 --> 00:07:49,719 -Det är ganska hett. -Jag är helt besatt. 167 00:07:51,304 --> 00:07:52,597 Ingen av er vet svaret. 168 00:07:52,681 --> 00:07:54,015 -Nej. -Inte en susning. 169 00:08:01,481 --> 00:08:04,359 Du lurade av nummer 40 skorna ikväll. 170 00:08:05,735 --> 00:08:07,487 Jag såg hennes pappa på läktaren. 171 00:08:07,570 --> 00:08:09,781 Han verkade vilja gråta. 172 00:08:09,864 --> 00:08:12,992 Jag har många läxor och vi har en tidig träning imorgon... 173 00:08:13,076 --> 00:08:15,286 Tidig träning? Har ni återgått till två pass per dag? 174 00:08:15,954 --> 00:08:17,247 Tränaren var inte nöjd. 175 00:08:17,330 --> 00:08:18,915 Det gillar jag. 176 00:08:18,998 --> 00:08:21,918 Han är aldrig nöjd. Det var därför jag tog hit honom. 177 00:08:22,877 --> 00:08:25,880 Du fick 21 poäng ikväll men Korn kunde se det. 178 00:08:25,964 --> 00:08:27,966 Han visste att du kunde ta 27 med lätthet. 179 00:08:28,550 --> 00:08:30,760 Det är inte det han vill. Han sa, att jag skjuter för mycket. 180 00:08:31,970 --> 00:08:33,179 För mycket? 181 00:08:33,679 --> 00:08:35,140 Men, du är ju stjärnspelaren. 182 00:08:35,222 --> 00:08:36,890 De andra kan ju inte skjuta. 183 00:08:36,975 --> 00:08:39,184 Han vill inte ha bättre spelare utan ett bättre lag. 184 00:08:39,269 --> 00:08:41,895 Ja, och han får ett bättre lag om du skjuter mer. 185 00:08:41,980 --> 00:08:43,898 Det är löjligt. Jag ska tala med honom. 186 00:08:43,982 --> 00:08:47,152 Gör inte det. Det är jobbigt nog att ha en tränare. 187 00:08:50,405 --> 00:08:51,406 Okej. 188 00:08:52,741 --> 00:08:54,200 Han kan få träna laget 189 00:08:54,284 --> 00:08:56,453 men jag är din tränare och du spelar ditt spel. 190 00:08:57,120 --> 00:08:58,371 Jag tror du menar ditt spel. 191 00:09:21,978 --> 00:09:24,064 Nån tog våra skor, Holly. 192 00:09:25,440 --> 00:09:26,649 Tränare Korn. 193 00:09:26,733 --> 00:09:29,402 Varför? Ännu ett knäppt straff för att ha vunnit en match? 194 00:09:29,486 --> 00:09:30,904 Kanske det är nåt motiverade. 195 00:09:30,987 --> 00:09:33,073 Om vi klarar oss bra på träningen kanske vi får tillbaka dem. 196 00:09:33,156 --> 00:09:35,533 Eller så planerar han att kasta dem på oss när vi strular till det. 197 00:09:35,617 --> 00:09:37,327 Kul idé, Olive, men nej. 198 00:09:37,911 --> 00:09:39,162 Okej, hör på. 199 00:09:39,245 --> 00:09:43,249 Innan matchen och som lag trodde jag att ni hade potential att vara bra. 200 00:09:43,333 --> 00:09:46,795 Men efter att ha sett er spela insåg jag att om ni lyssnar, 201 00:09:46,878 --> 00:09:48,296 om ni tillåter mig att träna er, 202 00:09:48,380 --> 00:09:51,383 om ni försöker ert bästa, som jag talar om hela tiden, 203 00:09:51,466 --> 00:09:53,218 då har ni potential att bli fantastiska. 204 00:09:54,260 --> 00:09:56,846 Jag vill inte att ni tänker er det här som ett straff. 205 00:09:56,930 --> 00:09:59,766 Tänk på det som en bekräftelse på att jag tror på er. 206 00:09:59,849 --> 00:10:04,229 För första gången tror jag verkligen på att vi kan göra nåt speciellt. 207 00:10:04,979 --> 00:10:08,066 Var fanns det igår? Det var den "duktig kvinna" som jag letade efter. 208 00:10:08,149 --> 00:10:10,694 -Verkligen, tränaren? -Du anser att vi kan bli fantastiska? 209 00:10:10,777 --> 00:10:13,071 Jag sa specifikt att ni har potential till det. 210 00:10:13,154 --> 00:10:15,573 Men du har aldrig ens sagt potentiellt tidigare. 211 00:10:15,657 --> 00:10:17,659 Jo, och därför betyder det så mycket nu 212 00:10:17,742 --> 00:10:20,662 därför jag har inte förringat det med en massa tomma komplimanger. 213 00:10:20,745 --> 00:10:24,249 Och nu undrar ni nog vad jag ska göra med era skor. 214 00:10:26,501 --> 00:10:27,919 De har inga skosnören. 215 00:10:28,003 --> 00:10:30,463 Det kommer efter jag har lärt er att knyta dem riktigt. 216 00:10:31,006 --> 00:10:32,632 Vi går på high school. Vi vet hur man gör. 217 00:10:32,716 --> 00:10:33,717 Men inte på rätt sätt. 218 00:10:33,800 --> 00:10:36,845 Jag ska lära er mitt system från grunden. 219 00:10:36,928 --> 00:10:38,972 På den här planen, varje rörelse ni gör, 220 00:10:39,055 --> 00:10:42,392 varje match, kommer varje snöre att knytas på samma sätt varje gång 221 00:10:42,475 --> 00:10:45,812 tills vi inte behöver tänka på det, för det gör oss långsammare. 222 00:10:45,895 --> 00:10:47,856 Kom igen. Ta era skor och skosnören. 223 00:10:47,939 --> 00:10:49,357 Låt oss börja från början. 224 00:10:52,402 --> 00:10:54,904 Till slut har jag lite spännande nyheter. 225 00:10:54,988 --> 00:10:58,241 Professor Briana Carmichael har äntligen gått med på att diskutera sin bok. 226 00:10:58,324 --> 00:10:59,159 HENNES BERÄTTELSE 227 00:10:59,242 --> 00:11:02,620 Så var och en behöver förbereda tre intelligenta frågor 228 00:11:02,704 --> 00:11:04,706 innan hon kommer efter skolan nästa torsdag. 229 00:11:13,506 --> 00:11:16,760 -Det är väldigt spännande. -Inte sant? 230 00:11:16,843 --> 00:11:18,053 Ja, jättespännande. 231 00:11:18,136 --> 00:11:20,513 Och vi vill möta henne. Det är bara... 232 00:11:20,597 --> 00:11:23,767 ...att då är det vår sista träning innan matchen mot Encinitas. 233 00:11:25,143 --> 00:11:26,144 Det var för illa. 234 00:11:26,728 --> 00:11:30,023 Olyckligtvis är närvaro obligatorisk om ni inte vill få en nolla. 235 00:11:30,607 --> 00:11:32,942 Då kan vi hamna på ett lägre betyg. Mamma skulle döda mig. 236 00:11:33,526 --> 00:11:35,236 Det måste finnas nåt vi kan göra. 237 00:11:35,320 --> 00:11:36,488 Det gör det. Var där. 238 00:11:36,571 --> 00:11:38,990 -Men vi har träning... -Träning. Ja, jag hörde. 239 00:11:39,074 --> 00:11:41,034 Så ni tycks ha ett val. 240 00:11:41,117 --> 00:11:43,328 Ni får den sällsynta möjligheten att höra en talare 241 00:11:43,411 --> 00:11:45,205 av professor Carmichaels kaliber 242 00:11:45,288 --> 00:11:47,957 eller ni kan försöka kasta en boll genom en ring. 243 00:11:52,879 --> 00:11:53,880 Han går bärsärkagång. 244 00:11:53,963 --> 00:11:57,342 Tio minuter innan är för sent och vi ska förlora ett pass. 245 00:11:57,425 --> 00:11:58,968 Jag blir sjuk. Jag klarar det inte. 246 00:11:59,052 --> 00:12:01,638 Olive, du är bra på att tala med folk. Tala du med honom. 247 00:12:01,721 --> 00:12:04,349 Nej! Ska jag så får ni också göra det. 248 00:12:04,849 --> 00:12:06,142 Han kommer att bli galen. 249 00:12:06,893 --> 00:12:08,186 Inget problem. 250 00:12:08,269 --> 00:12:10,522 Jaså? Så vi kan missa träningen? 251 00:12:10,605 --> 00:12:13,525 Var inte löjliga. Ingen missar träningen. 252 00:12:13,608 --> 00:12:15,360 Definitivt inte dagen innan matchen. 253 00:12:16,277 --> 00:12:18,738 -Men du sa att det inte var nåt problem. -För det är det inte. 254 00:12:19,239 --> 00:12:21,408 Oroa er inte. Jag tar hand om det. 255 00:12:21,491 --> 00:12:22,867 Vad heter läraren? 256 00:12:27,997 --> 00:12:30,291 Hej. Har du ett ögonblick, miss Grint? 257 00:12:30,375 --> 00:12:32,168 Det har jag. Kom in. 258 00:12:32,252 --> 00:12:33,545 Britt. 259 00:12:33,628 --> 00:12:36,881 -Trevligt att ses. Jag heter Marvyn Korn. -Tränaren, ja. Välkommen till Westbrook. 260 00:12:36,965 --> 00:12:39,634 Jag har undrat när jag skulle stöta på vår nya celebritet. 261 00:12:39,718 --> 00:12:41,344 Det vet jag inte men tack. 262 00:12:41,928 --> 00:12:44,431 Jag ser du är upptagen så jag blir kort. Vi har ett schemaproblem. 263 00:12:44,514 --> 00:12:46,182 Nej, det jag inte vi har. 264 00:12:48,309 --> 00:12:49,394 Okej, bra. 265 00:12:49,477 --> 00:12:52,105 Det är synd att flickorna missar din grej, 266 00:12:52,188 --> 00:12:55,150 men de gör vad som helst för att gottgöra det. Jag lovar. 267 00:12:55,233 --> 00:12:56,234 Trevligt att träffas. 268 00:12:56,317 --> 00:12:57,610 Mr Korn. 269 00:12:57,694 --> 00:13:00,697 När jag sa att vi inte hade ett problem, menade jag att du har det. 270 00:13:00,780 --> 00:13:05,201 Flickorna har säkert sagt att närvaron är obligatorisk på min "grej". 271 00:13:05,285 --> 00:13:07,454 Närvaro på min träning är obligatorisk. 272 00:13:07,537 --> 00:13:11,332 Du är van vid särbehandling av dina spelare från fakulteten, 273 00:13:11,416 --> 00:13:13,877 men här på Westbrook undervisar jag inte spelarna. 274 00:13:13,960 --> 00:13:15,837 -Du tränar mina elever. -Så det är... 275 00:13:15,920 --> 00:13:19,174 När jag har bestämt mig står det fast. Fråga vem som helst. 276 00:13:40,904 --> 00:13:41,863 Okej. 277 00:13:42,906 --> 00:13:44,074 Jag fixar det. 278 00:13:45,742 --> 00:13:47,619 Är du gammal nog att dricka kaffe? 279 00:13:47,702 --> 00:13:49,079 Jag har en licens. 280 00:13:49,704 --> 00:13:51,664 Jag heter Felix. Globala studier. 281 00:13:51,748 --> 00:13:53,291 Det täcker väl allt? 282 00:13:54,959 --> 00:13:57,879 De var hårda mot mig med tills de kom på att jag gör fantastiskt kaffe. 283 00:13:59,964 --> 00:14:01,174 Okej. 284 00:14:04,260 --> 00:14:05,470 George Pappas. 285 00:14:06,096 --> 00:14:07,138 Trevligt att råkas. 286 00:14:07,222 --> 00:14:08,515 Nej, mitt namn finns på muggen. 287 00:14:10,975 --> 00:14:12,477 G. PAPPAS EGENDOM 288 00:14:12,560 --> 00:14:14,187 Jag delar gärna. 289 00:14:15,146 --> 00:14:16,731 Om man frågar först. 290 00:14:17,524 --> 00:14:19,067 -Får jag låna... -Nej. 291 00:14:23,071 --> 00:14:25,657 -Ledsen. -Får känslan att de inte gillar mig. 292 00:14:25,740 --> 00:14:27,158 Men jag gillar dig. 293 00:14:27,242 --> 00:14:29,619 Och de flesta av dem gillar mig. Kanske det smittar av sig. 294 00:14:30,453 --> 00:14:31,579 Kanske det. 295 00:14:37,335 --> 00:14:40,130 -Havlicek stal bollen. Det är över. -Ska ni ens korsa... 296 00:14:41,256 --> 00:14:43,133 Hallå? 297 00:14:43,925 --> 00:14:46,344 -Hej, pappa. -Hej. Du ser lycklig ut. 298 00:14:47,137 --> 00:14:49,139 För jag har riktigt goda nyheter. 299 00:14:50,015 --> 00:14:52,892 Mamma fick ett jobberbjudande i Italien. 300 00:14:52,976 --> 00:14:54,769 Kors, ser man på. Vad bra. 301 00:14:54,853 --> 00:14:57,897 Jo, men hon kan inte ta det. Det är på sex månader till ett år. 302 00:14:58,857 --> 00:15:01,776 Jag ser inte förgyllningen. 303 00:15:01,860 --> 00:15:03,945 Jag tänkte att hon kanske kunde åka 304 00:15:04,029 --> 00:15:06,740 för vems pappa jobbar på en flickskola, 305 00:15:06,823 --> 00:15:10,243 och kanske kunde rycka i några trådar för världens bästa dotter? 306 00:15:11,161 --> 00:15:13,455 Ska ni ens gena här? 307 00:15:17,584 --> 00:15:19,044 Så, du vill komma hit ut? 308 00:15:19,127 --> 00:15:20,754 Och bo med dig. Häftigt, va? 309 00:15:20,837 --> 00:15:22,213 Vi kan nog övertyga mamma. 310 00:15:22,297 --> 00:15:25,342 Hon vill så gärna ha det. Säger det är en stor möjlighet. 311 00:15:25,425 --> 00:15:27,969 Trevligt att du vill hjälpa din mamma, 312 00:15:28,053 --> 00:15:30,513 men vi har redan startat terminen och... 313 00:15:30,597 --> 00:15:32,682 Bara med ett par veckor. Jag hinner ifatt. 314 00:15:32,766 --> 00:15:35,143 Hör på, raring. Inget skulle göra mig gladare, 315 00:15:36,311 --> 00:15:37,979 men det är lite svajigt. 316 00:15:38,063 --> 00:15:40,690 Du gör det du alltid har gjort, va? 317 00:15:40,774 --> 00:15:42,359 Stryker människor mothårs. 318 00:15:42,442 --> 00:15:44,235 De vänjer sig. Det gör de alltid. 319 00:15:44,319 --> 00:15:47,072 Jag kan hjälpa till. Jag talar marvynkorn. 320 00:15:49,157 --> 00:15:52,035 Jag skulle verkligen behöva en förändring. 321 00:15:56,915 --> 00:15:58,333 Är allt okej, raring? 322 00:15:59,334 --> 00:16:00,377 Visst. 323 00:16:00,460 --> 00:16:02,087 Jag tänkte bara... 324 00:16:03,713 --> 00:16:05,382 Hör på. Det är... 325 00:16:05,924 --> 00:16:08,259 Det är inte så lämpligt just nu. 326 00:16:08,968 --> 00:16:11,179 Kanske vi kunde tänka på det... 327 00:16:11,262 --> 00:16:12,681 Ja, visst. Fattar. 328 00:16:13,431 --> 00:16:14,432 Hallå? 329 00:16:19,646 --> 00:16:20,689 Jäklar. 330 00:16:20,772 --> 00:16:22,732 -Rörelse. Louise. -Ständig rörelse, flickor. 331 00:16:22,816 --> 00:16:25,193 Vet var lagkamraterna är och vart de ska. 332 00:16:25,276 --> 00:16:26,736 Olive. Ge Olive den. 333 00:16:27,237 --> 00:16:28,238 De ser bra ut. 334 00:16:28,321 --> 00:16:30,782 Föreställ dig när de faktiskt har en boll. 335 00:16:30,865 --> 00:16:32,492 De utvecklar muskelminne. 336 00:16:32,575 --> 00:16:34,994 När de kan göra det i sömnen får de en boll. 337 00:16:35,078 --> 00:16:36,371 Nybörjarna börjar få ihop det. 338 00:16:36,454 --> 00:16:39,416 Det är synd vi förlorar tre i den förberedande matchen. 339 00:16:39,499 --> 00:16:40,667 De kommer. 340 00:16:41,292 --> 00:16:42,585 Jag tar hand om det. 341 00:16:42,669 --> 00:16:44,254 -Tar du hand om fröken Grint? -Jaha. 342 00:16:44,337 --> 00:16:45,964 Hon kan inte hanteras. Det vet alla. 343 00:16:46,047 --> 00:16:47,048 Det ska jag. 344 00:16:47,132 --> 00:16:49,592 Vi har möte med Sherilyn i eftermiddag, 345 00:16:49,676 --> 00:16:52,303 -Kanske du vill komma med. -Jag vill annat än det. 346 00:16:52,387 --> 00:16:54,848 -Så synd. Jag sa att du skulle komma. -Vad? 347 00:16:54,931 --> 00:16:58,184 Okej, nog för idag. Bra, bra. Mycket bättre. 348 00:16:58,268 --> 00:16:59,644 Jag har kommit på det. Det är tillit. 349 00:16:59,728 --> 00:17:02,188 Vi litar på honom och han litar på oss. 350 00:17:02,272 --> 00:17:04,858 Det känns som du möter honom mer än halvvägs. 351 00:17:04,941 --> 00:17:07,068 Fel. Han vet vad han gör. 352 00:17:07,152 --> 00:17:10,238 Han skosnöreknytning är en uppenbarelse. 353 00:17:10,320 --> 00:17:11,614 Skulle man kunna säga. 354 00:17:11,698 --> 00:17:15,410 Han är visserligen irriterande men vi blir bättre. 355 00:17:15,492 --> 00:17:18,288 Vi kommer att ligga i topp i osynliga bollpassningar. 356 00:17:19,748 --> 00:17:21,958 Bli inte för kärvänlig med Korn. 357 00:17:22,041 --> 00:17:25,002 -Han har ett självdestruktivt sätt. -Då skyddar din pappa honom. 358 00:17:25,086 --> 00:17:27,630 Pappa vill att jag spelar poängvakt och gör varje skott. 359 00:17:27,714 --> 00:17:29,132 Det gör inte tränaren. 360 00:17:29,215 --> 00:17:31,718 -Vem tror du vinner fajten? -Fröken Grint. 361 00:17:32,218 --> 00:17:34,304 Nej, jag menar att där är hon. 362 00:17:34,387 --> 00:17:37,015 Hon hemsöker mina drömmar. Och hon vill få väck tränaren. 363 00:17:37,098 --> 00:17:38,975 Han sa att han kan hantera henne. 364 00:17:39,059 --> 00:17:41,061 Min pappa då? Tror du inte han kan? 365 00:17:41,144 --> 00:17:43,021 -Eller ms Sherilyn. -Mina damer. 366 00:17:45,648 --> 00:17:47,150 Grint kommer att äta honom levande. 367 00:17:52,781 --> 00:17:56,034 Jag delar gärna så länge han ber om lov. 368 00:17:56,117 --> 00:17:57,118 George. 369 00:17:57,202 --> 00:17:59,120 Ja, jag känner honom från muggen. 370 00:18:04,626 --> 00:18:06,878 Tränare Korn och ms Barrett. Tack för att ni kom. 371 00:18:06,961 --> 00:18:09,964 Inget problem. Trodde bara att det skulle bli vi fyra. 372 00:18:10,048 --> 00:18:11,633 Jag bad mr Pappas att komma. 373 00:18:12,300 --> 00:18:15,095 Vi har inte officiellt mötts. George Pappas, skolkurator. 374 00:18:15,178 --> 00:18:16,346 -Angenämt. -Hej. 375 00:18:16,429 --> 00:18:19,933 Ni ska veta att jag inte tar parti förutom för flickorna på Westbrook. 376 00:18:20,016 --> 00:18:22,102 -Det gör vi alla, George. -Gör vi? 377 00:18:22,185 --> 00:18:23,186 Ja. 378 00:18:23,269 --> 00:18:25,730 Jag förstår att vi har en planeringskonflikt. 379 00:18:25,814 --> 00:18:27,941 -Stämmer. -Jag är rädd att det är mer än så. 380 00:18:28,024 --> 00:18:29,109 Och så sätter det igång. 381 00:18:29,609 --> 00:18:33,613 Hon bokade in provet eller samtalet på samma tid som förberedande träningen 382 00:18:33,697 --> 00:18:35,865 vilket är löjeväckande och därför är vi här. 383 00:18:35,949 --> 00:18:38,868 Eller så borde vi fråga oss: "Vilka är vi?" 384 00:18:38,952 --> 00:18:41,371 Alla är väl överens om att vi är ett lärosäte, 385 00:18:41,454 --> 00:18:43,415 och därför är det så avslöjande att mr Korn antar 386 00:18:43,498 --> 00:18:46,501 att vi borde åsidosätta våra akademiska prioriteter för sport. 387 00:18:46,584 --> 00:18:48,128 Kom igen. Det gör han inte. 388 00:18:48,211 --> 00:18:51,339 Serien med framstående talare är en kritisk komponent i läroplanen. 389 00:18:51,423 --> 00:18:53,008 -Liksom basketlaget. -Ursäkta. 390 00:18:53,091 --> 00:18:56,177 Jag visste inte vi hade ett ämne som heter "basketlaget". 391 00:18:57,554 --> 00:18:58,722 Det hon har gjort 392 00:18:58,805 --> 00:19:01,891 är att avsiktligt schemalägga samtalet mot min träning 393 00:19:01,975 --> 00:19:04,394 därför hon har nåt emot basketprogrammet 394 00:19:04,894 --> 00:19:06,229 eller mer specifikt mig. 395 00:19:06,312 --> 00:19:08,481 Jag tror inte vi behöver personifiera det 396 00:19:08,565 --> 00:19:12,944 men i så fall, ja, vi har lite problem med dig. 397 00:19:13,028 --> 00:19:15,321 Vi? Jag trodde inte att du tog parti, George. 398 00:19:15,405 --> 00:19:17,490 Flickornas parti, som jag sa. 399 00:19:17,574 --> 00:19:21,077 Många har betänkligheter att Westbrook anställer en man 400 00:19:21,161 --> 00:19:24,372 som är för explosiv att tillåtas vara runt vuxna manliga idrottare 401 00:19:24,456 --> 00:19:27,250 men tydligen är utmärkt att övervaka flickorna 402 00:19:27,334 --> 00:19:29,044 vars säkerhet har anförtrotts oss. 403 00:19:29,127 --> 00:19:31,296 Din oro har vederbörligt noterats 404 00:19:31,379 --> 00:19:33,340 varje enda gång du tar upp ämnet. 405 00:19:33,423 --> 00:19:36,176 Men låt mig försäkra dig att Korn har blivit ordentligt granskad 406 00:19:36,259 --> 00:19:39,429 och att jag tar illa upp varje antydan om det motsatta. 407 00:19:39,512 --> 00:19:41,598 Naturligtvis var det inte riktat mot dig, Sherilyn. 408 00:19:42,182 --> 00:19:43,600 På tal om ordentligt granskad 409 00:19:43,683 --> 00:19:47,604 resten av oss har genomgått rigorösa intervjuer och granskningar. 410 00:19:47,687 --> 00:19:49,898 Hade jag bara vetat att med Larry Gruzinsky 411 00:19:49,981 --> 00:19:51,441 hade säkerställt anställning här 412 00:19:51,524 --> 00:19:54,861 hade jag sparat tid och pengar och hoppat över dubbla masters på Yale. 413 00:19:54,944 --> 00:19:58,156 Kom igen, Terry. Du vet att han inte spelade golf med Larry Gruzinsky. 414 00:19:58,239 --> 00:19:59,407 Det var inte riktat mot dig. 415 00:19:59,491 --> 00:20:01,618 Kan du säga henne att de kommer att vara på träningen 416 00:20:01,701 --> 00:20:02,827 och säga tack för idag? 417 00:20:02,911 --> 00:20:05,497 Det kan jag visst. Antingen ombokar du talaren 418 00:20:05,580 --> 00:20:08,458 eller ordnar så att spelarna kan göra uppgiften på annat sätt. 419 00:20:08,541 --> 00:20:09,751 Tack. 420 00:20:11,711 --> 00:20:14,381 -Jag är inte den som skryter... -Det gör du, men fortsätt. 421 00:20:15,006 --> 00:20:17,384 Ni bevittnade just marvyn-korn-effekten. 422 00:20:17,467 --> 00:20:21,221 Jag trodde den syftade på kaoset du lämnade efter dig. 423 00:20:21,721 --> 00:20:22,722 Du har läst boken. 424 00:20:22,806 --> 00:20:25,016 Jag skummade den. Men det är inte över. 425 00:20:25,100 --> 00:20:26,893 Grint förlåter och glömmer inte. 426 00:20:26,976 --> 00:20:27,977 Jag förlorar inte. 427 00:20:28,061 --> 00:20:30,897 Inte? Vad gör du här då? 428 00:20:32,732 --> 00:20:35,902 Hör på, du är inte känd utan ökänd. 429 00:20:37,070 --> 00:20:38,363 Ja. Du seglar lugnt in. 430 00:20:38,446 --> 00:20:40,365 Du är atleten med många titlar. 431 00:20:40,448 --> 00:20:42,325 Du tror inte reglerna gäller dig. 432 00:20:42,409 --> 00:20:46,037 Du sitter i ett hav av intellektuella och ingen här gillar dig. 433 00:20:48,498 --> 00:20:49,833 Stör det dig inte? 434 00:21:16,151 --> 00:21:18,111 -Lite hjälp? -Hur kom du in här? 435 00:21:18,695 --> 00:21:20,822 Mitt namn står på gymmet. Jag har nycklar. 436 00:21:20,905 --> 00:21:24,242 Tänkte jag skulle få lite övning med riktiga skosnören och en boll. 437 00:21:24,325 --> 00:21:26,369 Vi tränar som ett lag. Jag trodde jag hade gjort det klart. 438 00:21:26,453 --> 00:21:28,496 Jo, men det här är min håltimme. 439 00:21:28,580 --> 00:21:29,622 Ingen freelancing. 440 00:21:29,706 --> 00:21:31,958 Du skaffar dig dåliga vanor som jag får fixa sen. 441 00:21:32,042 --> 00:21:35,170 -Jag är här och svettas häcken... -Där är det igen; "jag". 442 00:21:35,754 --> 00:21:38,131 Vi kommer ingen vart om du inte lär dig att passa. 443 00:21:38,757 --> 00:21:42,052 Bra spelare förbättrar sig medan fantastiska gör alla bättre. 444 00:21:42,135 --> 00:21:44,763 Hur? Genom att knyta skosnören och skjuta osynliga bollar? 445 00:21:44,846 --> 00:21:46,431 Vi lär oss inget. 446 00:21:49,642 --> 00:21:51,936 Låt oss köra rutinen som du just gjorde. 447 00:21:52,520 --> 00:21:55,398 Istället för att lägga bollen, passa den till mig. 448 00:21:55,982 --> 00:21:57,400 Vänta. 449 00:21:57,484 --> 00:21:58,693 Okej. 450 00:21:59,402 --> 00:22:01,446 Bra. Titta nu inte på mig. 451 00:22:01,529 --> 00:22:03,281 Titta på korgen. Passa bollen. 452 00:22:03,365 --> 00:22:05,825 -Hur träffar jag dig om jag inte vet... -Känn mig. 453 00:22:10,372 --> 00:22:11,373 Försök igen. 454 00:22:12,457 --> 00:22:13,833 Nej. 455 00:22:13,917 --> 00:22:15,251 Det var en turnover. 456 00:22:15,835 --> 00:22:17,337 Kom igen. Fokusera. 457 00:22:19,047 --> 00:22:20,048 Okej, kör. 458 00:22:24,552 --> 00:22:27,055 Ju mer vi passar desto svårare är vi att försvara. 459 00:22:28,473 --> 00:22:31,184 De dubbelbevakar och ditt lag kommer att vara vidöppet här. 460 00:22:31,267 --> 00:22:32,811 Bra. Känn mig bara. 461 00:22:34,187 --> 00:22:35,105 Nej. 462 00:22:36,272 --> 00:22:38,525 Lita på dina lagkamrater. Kom igen. 463 00:22:40,485 --> 00:22:43,780 Du kan det här. Du har inte passat bollen än. 464 00:22:45,782 --> 00:22:47,242 Fokusera. Okej. 465 00:22:49,077 --> 00:22:50,078 Försök att fejka igen. 466 00:22:50,995 --> 00:22:52,539 Ja, just så! Försök igen. 467 00:22:54,207 --> 00:22:57,002 Just så! Så skapar vi ett vinnande lag! 468 00:22:57,085 --> 00:22:59,087 Så skapar man en fantastisk spelare. Det var toppen. 469 00:22:59,170 --> 00:23:01,381 -Det är det vi har jobbat på. -Det visste jag inte. 470 00:23:01,464 --> 00:23:02,465 Jag vet. 471 00:23:03,133 --> 00:23:04,759 Välkommen till laget, Gruzinsky. 472 00:23:06,344 --> 00:23:07,595 Louise ser bra ut. 473 00:23:07,679 --> 00:23:09,931 Har du funderat på att flytta henne till skjutvakt? 474 00:23:10,015 --> 00:23:11,599 Tänkte på det och förkastade det. 475 00:23:11,683 --> 00:23:14,602 För att du inte kan tåla att Larry Gruzinsky skulle skälla på dig? 476 00:23:14,686 --> 00:23:16,730 Snälla, jag är inte rädd för Larry. 477 00:23:16,813 --> 00:23:19,065 Det finns en Larry i varje skola. Min pappa var en Larry. 478 00:23:19,149 --> 00:23:20,358 Jaså? Hur hanterade du honom? 479 00:23:20,442 --> 00:23:23,695 Toppen. Vi har inte haft problem sen vi slutade tala med varann. 480 00:23:25,321 --> 00:23:27,699 Vet du, det blir inte detsamma med Grint. 481 00:23:27,782 --> 00:23:29,367 Jag fixade Grint. Det såg du. 482 00:23:29,451 --> 00:23:31,411 Det är lugnt. Oroa dig inte. 483 00:23:31,494 --> 00:23:33,538 Resten av oss har regler som vi måste hålla oss till. 484 00:23:33,621 --> 00:23:36,916 Jag är begränsad en timmes läxa per elev och kväll. 485 00:23:37,000 --> 00:23:40,170 Mr Korn däremot tränar sina spelare två timmar på eftermiddagen 486 00:23:40,253 --> 00:23:41,421 och två på morgonen. 487 00:23:41,504 --> 00:23:44,341 Och vad har han lärt dem under den tiden? 488 00:23:44,424 --> 00:23:46,801 Att knyta skosnörena. 489 00:23:46,885 --> 00:23:48,428 De börjar bli duktiga på det med. 490 00:23:48,511 --> 00:23:49,971 Hon vet inte när hon ska ge upp. 491 00:23:50,055 --> 00:23:51,890 Har du två pass per dag? 492 00:23:51,973 --> 00:23:55,018 Ja. För att jag tycker att tre är i överkant. 493 00:23:55,101 --> 00:23:56,269 Ser ni? Han tycker det är ett skämt. 494 00:23:56,353 --> 00:23:58,480 Se dig omkring. Ser du nån som skrattar? 495 00:23:58,563 --> 00:24:00,315 Flickorna gör framsteg, Sherilyn. 496 00:24:00,398 --> 00:24:02,108 De börjar verkligen bli samspelta. 497 00:24:02,192 --> 00:24:04,486 Må så vara, ms Barrett, men ms Grint har rätt. 498 00:24:04,569 --> 00:24:08,365 Vi har en daglig gräns för hur mycket timlärare kan kräva av flickorna. 499 00:24:08,448 --> 00:24:10,200 Det borde du veta. 500 00:24:10,283 --> 00:24:13,286 Ett pass från och med nu. 501 00:24:13,370 --> 00:24:15,747 Nej, jag kan inte vända laget med ett pass per dag. 502 00:24:15,830 --> 00:24:19,084 Det är olyckligt. Och jag som började gilla dig. 503 00:24:19,751 --> 00:24:21,419 Ett pass per dag, tränaren. 504 00:24:22,379 --> 00:24:24,214 Bäst att du inte förföljer mig, George. 505 00:24:28,510 --> 00:24:30,679 Jag gör det inte. 506 00:24:30,762 --> 00:24:32,305 -Du måste. -Nej, det behöver jag inte. 507 00:24:32,389 --> 00:24:35,225 Ingen har lärt mig att träna. Ingen ska börja med det nu. 508 00:24:35,308 --> 00:24:37,102 Två pass, ett på morgonen, ett på kvällen. 509 00:24:37,185 --> 00:24:38,228 -Det kan du inte. -Det ska jag. 510 00:24:38,311 --> 00:24:42,565 Då får du se den lilla skylten nertill på ESPN där det står: 511 00:24:42,649 --> 00:24:44,693 "Flickskola avskedar Marvyn Korn." 512 00:24:44,776 --> 00:24:46,236 -Är det det du vill? -Kom igen. 513 00:24:46,820 --> 00:24:48,863 Ska det bli kullen där du dör? Verkligen? 514 00:24:55,995 --> 00:24:56,996 Flickor. 515 00:24:57,664 --> 00:24:58,748 Samling. 516 00:25:00,083 --> 00:25:02,752 Sitt på bänken. Kom igen. Sätt fart. Skynda er! 517 00:25:03,545 --> 00:25:05,130 Några saker. 518 00:25:05,755 --> 00:25:10,719 Olive, Samantha, Mouse, situationen... har tagits om hand. 519 00:25:10,802 --> 00:25:13,680 Sa ju att han skulle hantera det. Vi ses på morgonen. 520 00:25:13,763 --> 00:25:16,016 Angående det. Vi ska återgå till ett pass per dag. 521 00:25:16,099 --> 00:25:18,143 Vi ska bara träna en gång på eftermiddagen. 522 00:25:18,226 --> 00:25:19,811 Vad? Men vi klarar oss fantastiskt. 523 00:25:19,894 --> 00:25:21,855 -Varför? -Vi kan inte lätta på gaspedalen nu. 524 00:25:21,938 --> 00:25:24,774 Hörni! Jag är tränaren. Låt mig få träna. 525 00:25:31,197 --> 00:25:33,116 Tränaren, vänta. 526 00:25:34,451 --> 00:25:36,703 Vad... vad gjorde vi för fel? 527 00:25:37,203 --> 00:25:38,538 Ni gjorde inget. 528 00:25:38,621 --> 00:25:40,915 Han sa att vi hade potential och att vi kunde bli fantastiska. 529 00:25:40,999 --> 00:25:43,543 -Ger han bara upp? -Han gav inte upp med dig. 530 00:25:43,626 --> 00:25:46,004 Ingen ville spela på hans sätt mindre än jag. 531 00:25:46,087 --> 00:25:48,256 Men jag gör det. Jag har ändrat mitt spel. 532 00:25:48,882 --> 00:25:51,551 Min pappa är rasande men jag är all in. 533 00:25:51,634 --> 00:25:52,635 Det är vi allihop. 534 00:25:52,719 --> 00:25:54,346 Så varför inte tränaren? 535 00:25:55,805 --> 00:25:57,766 Han bestämmer inte. 536 00:26:00,685 --> 00:26:03,605 Några av lärarna tyckte att han överskred sina befogenheter, 537 00:26:03,688 --> 00:26:06,107 att han drev er för hårt. 538 00:26:06,191 --> 00:26:07,400 Vad tycker du? 539 00:26:07,484 --> 00:26:08,985 Det är inte upp till mig. 540 00:26:11,196 --> 00:26:12,489 Men oss emellan. 541 00:26:13,406 --> 00:26:14,824 Grint kan sticka upp den. 542 00:26:19,621 --> 00:26:20,789 Det är galet. 543 00:26:20,872 --> 00:26:23,333 Han driver oss inte för hårt. Vi behöver träningen. 544 00:26:23,416 --> 00:26:24,417 Vi är inga barnungar. 545 00:26:24,501 --> 00:26:26,878 Vi är inte oförmögna att ta egna beslut. 546 00:26:26,961 --> 00:26:30,173 Eller? Som allt "strävande kvinnor, frodande kvinnor" och framtida chefer. 547 00:26:30,256 --> 00:26:31,716 är ju bara för broschyren. 548 00:26:31,800 --> 00:26:33,093 Verkligt bemyndigande. 549 00:26:34,928 --> 00:26:37,305 Se på henne. Njuter av livet. 550 00:26:37,389 --> 00:26:40,308 Varför får en lärare i statsvetenskap säga vad vi inte får göra? 551 00:26:40,392 --> 00:26:41,726 Hon är inte vår boss. 552 00:26:41,810 --> 00:26:43,228 Varför bryr hon sig ens? 553 00:26:43,937 --> 00:26:45,522 Jag ska säga henne en sak. 554 00:26:46,106 --> 00:26:47,107 Jaså? 555 00:26:48,358 --> 00:26:49,442 Nej. 556 00:26:55,448 --> 00:26:56,491 Jäklar. 557 00:26:59,744 --> 00:27:03,331 Det vore väldigt illa om nåt hände med bromslinan i hennes bil. 558 00:27:03,415 --> 00:27:06,793 Föreslår du ens att vi ska fimpa Grint? 559 00:27:06,876 --> 00:27:08,003 Inte vi. 560 00:27:08,086 --> 00:27:09,087 Mestadels graviteten. 561 00:27:09,170 --> 00:27:11,798 Ni vet de där kurviga vägarna hon kör på väg till skolan? 562 00:27:11,881 --> 00:27:13,550 Det gör vi inte. 563 00:27:13,633 --> 00:27:14,926 Fast det är väldigt frestande. 564 00:27:15,010 --> 00:27:17,929 Det suger. Vi har äntligen fått en tränare som bryr sig och så sker detta. 565 00:27:18,013 --> 00:27:20,557 -Varför inte be din pappa att ringa? -För att jag inte är fem. 566 00:27:20,640 --> 00:27:21,891 Det måste finnas ett annat sätt. 567 00:27:22,475 --> 00:27:23,852 Vi har ätit tre glassar 568 00:27:23,935 --> 00:27:26,980 och hittills är bästa idén nåt som skickar oss i fängelse. 569 00:27:27,063 --> 00:27:28,982 Det är hopplöst. Det är kört. 570 00:27:29,065 --> 00:27:32,193 Encinitas kommer att spöa oss igen. 571 00:27:35,822 --> 00:27:36,906 Kanske inte. 572 00:28:02,307 --> 00:28:03,308 Ja. 573 00:28:04,059 --> 00:28:05,852 -Louise. -Just så. Kommunicera. 574 00:28:06,478 --> 00:28:07,645 Bakom dig! 575 00:28:07,729 --> 00:28:10,273 Du har det. Nu kan du... Just så. 576 00:28:10,899 --> 00:28:12,192 Spring på den! 577 00:28:12,984 --> 00:28:13,985 Bra! 578 00:28:14,694 --> 00:28:16,654 Kom igen. Samling. Låt oss tala om den. 579 00:28:16,738 --> 00:28:18,198 Vad försiggår här? 580 00:28:18,948 --> 00:28:20,116 Hej, tränaren. 581 00:28:21,242 --> 00:28:22,994 Ja, det galnaste. 582 00:28:23,078 --> 00:28:24,829 -Flickorna har... -Helt på egen hand. 583 00:28:24,913 --> 00:28:28,458 Beslöt på egen hand att de ville spela lite basket på morgonen. 584 00:28:28,541 --> 00:28:32,504 Ja, på den här helt allmänna planen utanför skolan 585 00:28:32,587 --> 00:28:34,923 som inte har nåt med Westbrook att göra. 586 00:28:35,006 --> 00:28:37,634 Och det är inget fel att de får lite motion 587 00:28:37,717 --> 00:28:39,469 vid en tid som helt klart är deras egen. 588 00:28:39,552 --> 00:28:41,179 -Så... -Jaha. 589 00:28:41,262 --> 00:28:43,723 Skulle vi händelsevis få en fördel som lag 590 00:28:43,807 --> 00:28:46,893 av nåt som helt klart inte är en officiell träning... 591 00:28:46,976 --> 00:28:48,103 Hur skadar det? 592 00:28:48,645 --> 00:28:51,648 Det enda vi kan förlora är en seger mot Encinitas nästa vecka. 593 00:28:51,731 --> 00:28:53,358 Precis. Men jag är brydd. 594 00:28:53,441 --> 00:28:55,860 Om det är helt inofficiellt, vad gör du här? 595 00:28:56,444 --> 00:28:57,696 Det är det mest knäppa. 596 00:28:57,779 --> 00:29:01,074 Jag var på väg att surfa lite, som jag gör, aldrig, 597 00:29:01,157 --> 00:29:03,618 och av en händelse tog med visselpipan istället för surfbrädan. 598 00:29:03,702 --> 00:29:05,328 Sen såg jag flickorna... 599 00:29:05,412 --> 00:29:06,496 -Helt av en slump. -Naturligtvis. 600 00:29:06,579 --> 00:29:09,582 Så jag tänkte: "Kanske jag skulle vägleda dem lite." 601 00:29:10,291 --> 00:29:14,546 Vet ni vad, ni valde, helt av en slump, just det här stället. 602 00:29:15,213 --> 00:29:16,506 Min morgonjoggningsrunda. 603 00:29:16,589 --> 00:29:18,925 Jag joggar här varje morgon. 604 00:29:19,009 --> 00:29:21,678 -Visste du det, Louise? -Inte en susning. 605 00:29:21,761 --> 00:29:23,346 Vänta, menar ni allvar? 606 00:29:29,144 --> 00:29:30,645 Vill du göra oss sällskap? 607 00:29:37,902 --> 00:29:39,487 HEMMA 52 - GÄSTER 52 608 00:29:39,571 --> 00:29:41,239 -Bollen! Passa mig bollen! -Ge... 609 00:29:41,322 --> 00:29:42,574 Ge henne bollen! 610 00:29:57,380 --> 00:29:59,049 Kors! 611 00:29:59,132 --> 00:30:00,925 HEMMA 54 - GÄSTER 52 612 00:30:06,473 --> 00:30:09,184 Så gör man! Sätt fart! 613 00:30:09,267 --> 00:30:10,935 Det var så bra! 614 00:30:11,019 --> 00:30:12,854 Alla med! Selfie på vinnande lag! 615 00:30:15,231 --> 00:30:16,191 @Olive-U_Fitness 616 00:30:16,274 --> 00:30:18,693 Låt mig få fotogillande. Du har ju en miljon följare. 617 00:30:18,777 --> 00:30:20,779 -Sant. -Jag har 149 000 men jobbar på det. 618 00:30:25,033 --> 00:30:28,453 Där ser ni, Encinitas grej är att de har bättre spelare. 619 00:30:29,871 --> 00:30:31,623 Så varför vann vi, Gruzinsky? 620 00:30:32,832 --> 00:30:34,584 För att vi hade ett bättre lag? 621 00:30:36,086 --> 00:30:38,254 Så jäkla sant. Bra jobbat, flickor. 622 00:30:39,631 --> 00:30:43,134 Du undvek att ge dem komplimanger genom att de själva gav sig det. 623 00:30:43,218 --> 00:30:45,387 Finner du aldrig glädjen i nåt? 624 00:30:45,970 --> 00:30:49,057 -Du är så... -Jag vet. Det är jag verkligen. 625 00:31:02,070 --> 00:31:03,571 -Hej. -Är du redo? 626 00:31:03,655 --> 00:31:05,240 Såg du passningen i slutet? 627 00:31:05,323 --> 00:31:06,574 Jo. 628 00:31:06,658 --> 00:31:07,826 Gillade du den? 629 00:31:08,451 --> 00:31:10,328 Jag hade gillat det bättre om du hade skjutit. 630 00:31:11,663 --> 00:31:13,456 Jag sa ju, inte det som tränaren vill. 631 00:31:13,540 --> 00:31:15,333 Jag trodde jag var din tränare. 632 00:31:17,168 --> 00:31:19,379 Det var du. Min första. 633 00:31:21,423 --> 00:31:23,925 Men nu behöver jag dig som min pappa. 634 00:31:34,936 --> 00:31:35,937 Okej. 635 00:31:53,496 --> 00:31:54,497 Vad? 636 00:31:54,581 --> 00:31:55,582 Snygg vinst. 637 00:31:55,665 --> 00:31:57,876 -Du knyter an med flickorna. -Lägg av. 638 00:31:57,959 --> 00:31:59,544 Det är en fälla, ska du veta. Hände mig. 639 00:31:59,627 --> 00:32:03,131 En dag vaknar du upp och inser att du faktiskt bryr dig om dem. 640 00:32:03,214 --> 00:32:05,550 -Nej. Det är bra kryss och ringar för mig. -Visst. 641 00:32:05,633 --> 00:32:08,219 Så du skulle aldrig träna med dem på en plan nära havet 642 00:32:08,303 --> 00:32:10,263 bara för att undvika lagens bokstav som jag la fram 643 00:32:10,347 --> 00:32:11,931 för att de trodde du hade övergivit dem? 644 00:32:12,015 --> 00:32:15,060 Jag föredrar att se det som en kreativ lösning på ett problem... 645 00:32:15,143 --> 00:32:16,728 som vi både önskar ska försvinna. 646 00:32:16,811 --> 00:32:19,647 Förresten, problemet som du nämner? 647 00:32:19,731 --> 00:32:21,066 Det blir bara värre. 648 00:32:21,149 --> 00:32:23,902 Grint är fortfarande på mig som en blodigel, 649 00:32:23,985 --> 00:32:27,405 och George ser dig kasta stolar på Westbrooks elever i sina drömmar. 650 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 Jag... vet inte vad jag ska göra åt det. 651 00:32:29,574 --> 00:32:31,743 Jag vet vad du ska göra. Ändra hans inställning till dig. 652 00:32:31,826 --> 00:32:34,245 Bevisa att dina vredesproblem ligger i det förflutna. 653 00:32:34,329 --> 00:32:36,039 Och hur föreslår du att jag gör det? 654 00:32:36,122 --> 00:32:38,291 Han är en skolkurator. Hans yrke är att tala med folk. 655 00:32:38,375 --> 00:32:41,961 -Jag tänker, en timme en gång i veckan... -Jaha. 656 00:32:42,045 --> 00:32:44,214 ...bara ni två. Förändrar du hans inställning till dig 657 00:32:44,297 --> 00:32:46,633 -förändrar han lärarkårens. -Det sker aldrig. 658 00:32:49,886 --> 00:32:52,013 Intressant att du inte inser att det redan har skett. 659 00:32:54,182 --> 00:32:56,142 Vad menar du? Är det nåt jag måste göra? 660 00:32:56,226 --> 00:32:58,603 Jag föredrar att se det som en kreativ lösning på ett problem 661 00:32:58,687 --> 00:33:00,563 vi båda önskar se försvinna. 662 00:33:03,566 --> 00:33:07,654 FLICKOR VILL BARA HA GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETER 663 00:33:20,291 --> 00:33:22,002 Vi tycks ha ärvt varann. 664 00:33:22,085 --> 00:33:23,837 NÄR LIVET BLIR KÄRVT MÅSTE FLICKOR BLI TUFFA 665 00:33:23,920 --> 00:33:24,921 Ja. 666 00:33:28,008 --> 00:33:31,469 Jag varnar dig. Jag är en svårknäckt nöt. 667 00:33:33,847 --> 00:33:34,931 Det är jag med, George. 668 00:33:43,148 --> 00:33:45,400 Jag har inte alltid jobbat med high school-flickor, ska du veta. 669 00:33:45,483 --> 00:33:46,818 Inte jag heller. 670 00:33:47,819 --> 00:33:50,280 Jag var chef för en lågriskanstalt. 671 00:33:50,363 --> 00:33:52,198 Jag tog hand om såna som du. 672 00:33:52,282 --> 00:33:55,201 Under press, fångade, desperata. 673 00:33:56,870 --> 00:33:59,164 Du är utanför din bekvämlighetszon här på Westbrook. 674 00:33:59,247 --> 00:34:01,708 Helt ensam. Ingen på din sida. 675 00:34:01,791 --> 00:34:03,001 Holly. 676 00:34:03,084 --> 00:34:06,463 Du tog jobbet som hon ansåg att hon förtjänade. Försök igen. 677 00:34:06,546 --> 00:34:07,630 Mitt lag. 678 00:34:07,714 --> 00:34:11,926 Tonåringar har ett uppmärksamhetsspann som en tsetseflugas. Fortsätt. 679 00:34:12,010 --> 00:34:13,511 Larry Gruzinsky? 680 00:34:13,594 --> 00:34:14,596 Ja. 681 00:34:14,679 --> 00:34:16,848 Och du har just förvandlat hans dotter från stjärnspelaren 682 00:34:16,931 --> 00:34:18,600 till ännu en medlem i laget. 683 00:34:18,683 --> 00:34:19,559 Sherilyn. 684 00:34:19,641 --> 00:34:21,311 Hon placerade dig här med mig. 685 00:34:22,937 --> 00:34:24,898 Du är ensam, mr Korn. 686 00:34:25,732 --> 00:34:28,943 Men det behöver inte vara på livstid. Vi båda önskar samma sak. 687 00:34:30,695 --> 00:34:32,447 Att du försvinner. 688 00:34:32,530 --> 00:34:35,992 Så hjälp mig att hjälpa oss båda. 689 00:34:38,078 --> 00:34:39,079 Tjenixen. 690 00:34:40,121 --> 00:34:41,539 Det har bara gått fem minuter. 691 00:34:44,000 --> 00:34:45,502 Du var inte nån fängelsedirektör. 692 00:34:59,641 --> 00:35:01,309 -Jaså? -Hej, tränaren. 693 00:35:02,519 --> 00:35:08,525 Jag ville bara låta dig få veta att jag faktiskt måste missa nästa match 694 00:35:08,608 --> 00:35:09,984 för jag har ett prov. 695 00:35:10,068 --> 00:35:10,944 Vad? 696 00:35:12,821 --> 00:35:14,030 Skojar bara. Nej. 697 00:35:14,114 --> 00:35:16,032 När, jag ville bara säga tack. 698 00:35:16,116 --> 00:35:17,117 Ingen orsak. 699 00:35:17,784 --> 00:35:18,785 För vad? 700 00:35:19,536 --> 00:35:20,704 För att du bryr dig. 701 00:35:22,956 --> 00:35:24,290 Är det din dotter? 702 00:35:25,625 --> 00:35:29,045 Ja. Emma, i din ålder. 703 00:35:29,629 --> 00:35:30,630 Jag antar att du saknar henne. 704 00:35:30,714 --> 00:35:32,716 Ja, jag saknar henne. 705 00:35:33,675 --> 00:35:36,094 Hon har det lite svårt troligen på grund av mig. 706 00:35:37,721 --> 00:35:38,930 Jag är ganska bra på det, va? 707 00:35:39,014 --> 00:35:40,265 Du har dina färdigheter. 708 00:35:40,348 --> 00:35:42,851 Hon saknar säkert dig med. 709 00:35:42,934 --> 00:35:44,102 Hon säger det. 710 00:35:44,185 --> 00:35:46,438 -Hon vill komma hit till Westbrook. -Jaså? 711 00:35:47,397 --> 00:35:52,360 Jag vet att jag skulle ge vad som helst för att få se min pappa igen. 712 00:35:53,778 --> 00:35:55,613 Bokstavligen allt. 713 00:35:56,197 --> 00:35:57,699 Är han inte här? 714 00:35:58,324 --> 00:35:59,325 Nej. 715 00:36:00,201 --> 00:36:03,705 Nej. Och jag saknar honom. 716 00:36:08,084 --> 00:36:09,169 Det är det. 717 00:36:09,252 --> 00:36:10,253 Men. 718 00:36:11,629 --> 00:36:14,090 Det är... Ja, jag ville bara säga tack. 719 00:36:14,174 --> 00:36:15,175 Tack, tränaren. 720 00:36:24,017 --> 00:36:25,810 SLÄKTHISTORIA Mor: Christina Winters 721 00:36:25,894 --> 00:36:29,064 Far: Jeffrey Andrew Winters, avliden Dödsdatum 5 augusti 2015 722 00:36:32,108 --> 00:36:33,109 Du. 723 00:36:34,694 --> 00:36:36,112 Är du på väg ut eller... 724 00:36:36,196 --> 00:36:39,240 Jag har lite tid innan första lektionen. Varför? 725 00:36:40,533 --> 00:36:41,993 Detta blir "E". 726 00:36:42,077 --> 00:36:44,871 Jag ska sänka den. Du missar. Och du förlorar. 727 00:36:44,954 --> 00:36:46,664 Jag satsar en miljon på att du missar. 728 00:36:46,748 --> 00:36:49,876 Jag skulle aldrig göra vadet såvida du inte har miljonen dollar 729 00:36:49,959 --> 00:36:52,462 och du borde veta, jag håvar in. 730 00:36:52,545 --> 00:36:53,838 En dollar på att du missar. 731 00:36:53,922 --> 00:36:55,423 Okej. Antaget. 732 00:36:56,966 --> 00:36:57,967 Åh, flott. 733 00:37:00,762 --> 00:37:02,389 Pressen är på. 734 00:37:02,472 --> 00:37:05,392 Jag vet inte vad ordet "press" betyder. 735 00:37:05,475 --> 00:37:07,936 Vet du vad ordet "storkna" betyder? 736 00:37:08,019 --> 00:37:10,480 -För det är det du kommer att göra. -Lägg ägg. 737 00:37:10,563 --> 00:37:14,109 Och var beredd på att ta den ur korgen. Är du redo? 738 00:37:20,949 --> 00:37:22,867 Fem missar - HORSE. En dollar. 739 00:37:22,951 --> 00:37:25,829 Eller vi låter det fortsätta till nästa match. 740 00:37:25,912 --> 00:37:28,039 Ja, låt det fortsätta till nästa match. 741 00:37:34,087 --> 00:37:35,880 Hej. Jag har lektion om en minut, pappa. 742 00:37:35,964 --> 00:37:38,216 Vänta... jag vill tala med dig ett ögonblick. 743 00:37:39,759 --> 00:37:41,553 Jag hatar hur osynkade vi är. 744 00:37:42,846 --> 00:37:45,515 Jag gör kaffe och du ska till tredje lektionen. 745 00:37:45,598 --> 00:37:47,934 Jag lagar middag och du ska lägga dig. 746 00:37:49,227 --> 00:37:51,229 Det var du som flyttade till en annan tidszon. 747 00:37:51,312 --> 00:37:52,731 Jag vet. 748 00:37:52,814 --> 00:37:57,068 Därför tycker jag det vore bra om du kom och bodde med mig. 749 00:37:59,195 --> 00:38:02,157 Så... jag kan bo med dig? 750 00:38:02,240 --> 00:38:03,825 Om du fortfarande vill. 751 00:38:03,908 --> 00:38:06,202 Ja. Men vad med... 752 00:38:06,286 --> 00:38:09,497 Jag har talat med mamma. Oroa dig inte. Hon tycker ett byte gör dig gott. 753 00:38:10,749 --> 00:38:15,211 Det handlar inte bara om mig, va? Du behöver mig med? 754 00:38:15,295 --> 00:38:17,589 Visst behöver jag dig. Du är min dotter. 755 00:38:19,132 --> 00:38:23,553 Det är inget brott att behöva nån. Det gör dig en aning mänsklig. 756 00:38:23,636 --> 00:38:26,598 Jag har definitivt litet av det. Mycket litet. 757 00:38:28,933 --> 00:38:32,228 Bäst att du beger dig till lektionen. Vi ses snart. 758 00:38:32,812 --> 00:38:33,813 Längtar redan. 759 00:39:48,930 --> 00:39:50,932 Undertexter: Per Lundberg