1 00:00:00,701 --> 00:00:03,671 [música animada] 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,774 [aplausos y aclamaciones] 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,036 - Bienvenidos a "Nice One", 4 00:00:07,074 --> 00:00:08,584 el juego de amabilidad competitiva, 5 00:00:08,609 --> 00:00:12,109 en el que le pedimos a comediantes ver el lado positivo de malas situaciones 6 00:00:12,145 --> 00:00:14,245 y que digan cosas lindas sobre ellas. 7 00:00:14,281 --> 00:00:15,781 Es una dulce batalla. 8 00:00:15,816 --> 00:00:19,986 Soy su anfitrión y exnovio favorito, Ron Funches. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,320 Hoy contamos con Riki Lindhome, 10 00:00:22,356 --> 00:00:25,556 Chris Hardwick, y Jen Kirkman. 11 00:00:25,592 --> 00:00:27,462 Les daré un tema a estos comediantes 12 00:00:27,494 --> 00:00:29,564 y solo tienen que decir algo agradable sobre él. 13 00:00:29,596 --> 00:00:32,066 Y cuando mis amigos... ¡Hola! 14 00:00:32,099 --> 00:00:34,169 escuchen algo que les guste ustedes obtendrán puntos. 15 00:00:34,201 --> 00:00:36,971 Bien, el primer tema es... 16 00:00:37,004 --> 00:00:38,744 moño de hombres. 17 00:00:38,772 --> 00:00:40,312 ¿Chris? - Me gustan mucho los moños de hombre. 18 00:00:40,340 --> 00:00:43,040 Es una bonita manera de un hombre decir: "Oigan, damas, 19 00:00:43,076 --> 00:00:44,746 espero que les guste el virus de papiloma humano". 20 00:00:44,778 --> 00:00:46,748 [risas] 21 00:00:46,780 --> 00:00:47,750 - ¿Jen? 22 00:00:47,781 --> 00:00:48,981 - Cuando sales con un hombre con un moño 23 00:00:49,016 --> 00:00:51,746 y te lleva, inevitablemente, a un restaurante con mesas sucias, 24 00:00:51,785 --> 00:00:55,515 puede colocar los palillos en el pelo para que no se ensucien. 25 00:00:55,556 --> 00:00:57,256 [risas] 26 00:00:57,291 --> 00:00:59,561 - Riki, ¿Qué te gusta de un buen moño masculino? 27 00:00:59,593 --> 00:01:02,233 - Me encantan porque ayudan a encontrar al hombre más cercano 28 00:01:02,262 --> 00:01:04,832 que pueda explicar la diferencia entre una IPA y una pilsner. 29 00:01:04,865 --> 00:01:06,895 [risas] 30 00:01:06,934 --> 00:01:09,704 - Portland, Oregón. [risas] 31 00:01:09,736 --> 00:01:12,066 El próximo tema es... 32 00:01:12,105 --> 00:01:14,435 penes pequeños. 33 00:01:14,474 --> 00:01:16,784 - Por alguna razón, la palabra "pequeños" ahí da miedo. 34 00:01:16,810 --> 00:01:18,310 - ¿Riki? 35 00:01:18,345 --> 00:01:20,575 - La mejor parte de tener un pene pequeño 36 00:01:20,614 --> 00:01:23,624 es que nunca hay que preguntar: "¿Qué tal estuvo?" 37 00:01:23,650 --> 00:01:24,790 Ya se sabe. 38 00:01:24,818 --> 00:01:26,548 [risas] 39 00:01:26,587 --> 00:01:28,957 - Estuvo mal. - Estuvo mal, sí. 40 00:01:28,989 --> 00:01:30,719 RON: ¿Chris? 41 00:01:30,757 --> 00:01:32,527 - Todo es genial en cuanto a los penes pequeños. 42 00:01:32,559 --> 00:01:35,959 Son fáciles de llevar de viaje, caben donde sea, 43 00:01:35,996 --> 00:01:38,266 y hacen que tus manos parezcan enormes. 44 00:01:38,298 --> 00:01:40,298 [risas] 45 00:01:40,334 --> 00:01:42,474 - Jen, ¿qué te gusta de los penes pequeños? 46 00:01:42,503 --> 00:01:44,373 - Me imagino que para un hombre el pene pequeño 47 00:01:44,404 --> 00:01:46,474 probablemente le quita mucha presión a sus bolas. 48 00:01:46,507 --> 00:01:48,607 Debe ser lindo. 49 00:01:48,642 --> 00:01:50,712 - Oh, mis bolas están cansadas. 50 00:01:50,744 --> 00:01:52,254 [risas] 51 00:01:52,279 --> 00:01:53,749 - "Tan cansadas". 52 00:01:53,780 --> 00:01:56,120 - Bien hecho. Escuchémoslos a ellos. 53 00:01:56,149 --> 00:01:57,619 [aplausos y aclamaciones] 54 00:01:57,651 --> 00:01:59,721 ¡Es hora de subirle un poco más! 55 00:01:59,753 --> 00:02:02,523 A continuación, los comediantes verán un montón de categorías. 56 00:02:02,556 --> 00:02:05,156 Solo tendrán que escoger una y decir algo lindo. 57 00:02:05,192 --> 00:02:06,162 Jen, te toca. 58 00:02:06,193 --> 00:02:08,333 - Ron, quisiera Bombo Arigato. 59 00:02:08,362 --> 00:02:11,002 - Uh, Pearl Harbor. 60 00:02:11,031 --> 00:02:14,201 Te salió el doble diario. [risas] 61 00:02:14,234 --> 00:02:16,904 - Mi abuelo murió en la II Guerra Mundial 62 00:02:16,937 --> 00:02:19,107 y según mi papá él era un completo imbécil 63 00:02:19,139 --> 00:02:20,339 así que resultó bien. 64 00:02:20,374 --> 00:02:23,444 [risas] 65 00:02:23,477 --> 00:02:25,777 - Riki, elige una categoría. 66 00:02:25,812 --> 00:02:27,712 - Como Salió en TV. 67 00:02:27,748 --> 00:02:29,578 - Comerciales. 68 00:02:29,616 --> 00:02:32,546 - Lo mejor de los comerciales es que te indican el momento exacto 69 00:02:32,586 --> 00:02:34,516 en que una estrella necesita una nueva casa de verano. 70 00:02:34,555 --> 00:02:36,515 [risas] 71 00:02:36,557 --> 00:02:37,757 - Chris, es tu turno. 72 00:02:37,791 --> 00:02:39,961 - Dinero Loco. 73 00:02:39,993 --> 00:02:43,133 - Uh, Bitcoin. 74 00:02:43,163 --> 00:02:47,333 Nunca me interesó mucho Bitcoin porque prefiero el dinero completo... 75 00:02:47,367 --> 00:02:49,537 [risas] 76 00:02:49,570 --> 00:02:51,870 Oh, ¡qué chiste tan estúpido! 77 00:02:51,905 --> 00:02:53,535 - ¿Te puedo dar puntos en tu propio show? 78 00:02:53,574 --> 00:02:54,644 - ¡Sí! 79 00:02:54,675 --> 00:02:57,535 ¿Por qué debería invertir en moneda electrónica, Chris? 80 00:02:57,578 --> 00:02:59,748 - Es genial para aquellos que quieren ser ricos 81 00:02:59,780 --> 00:03:01,580 solo en lugares en que puedan tener Wi-Fi. 82 00:03:01,615 --> 00:03:04,375 [risas] 83 00:03:04,418 --> 00:03:05,648 RON: ¡Bien hecho, jugadores! 84 00:03:05,686 --> 00:03:07,586 [aplausos y aclamaciones] 85 00:03:07,621 --> 00:03:09,821 Veamos qué le pareció a mis amigos. 86 00:03:09,857 --> 00:03:11,327 Veamos los puntajes. 87 00:03:11,358 --> 00:03:13,358 ¡Jen lleva la delantera! 88 00:03:13,393 --> 00:03:16,103 1,385 puntos de dulzura. 89 00:03:16,129 --> 00:03:19,629 Lamentablemente, Riki, no les pareciste muy dulce. 90 00:03:19,666 --> 00:03:20,726 - Está bien. 91 00:03:20,767 --> 00:03:22,067 - Te agradezco que estés aquí, 92 00:03:22,102 --> 00:03:24,402 pero, si no te importa, lárgate de aquí. 93 00:03:24,438 --> 00:03:26,168 [risas] 94 00:03:26,206 --> 00:03:27,236 - Adiós. 95 00:03:27,274 --> 00:03:30,014 - Yo que tenía buenos elogios para ella. 96 00:03:30,043 --> 00:03:32,853 RON: Bueno, Chris y Jen, es hora de averiguar 97 00:03:32,880 --> 00:03:34,850 cuál de ustedes es el más agradable 98 00:03:34,882 --> 00:03:37,622 en nuestra competencia de dulzura cara a cara. 99 00:03:37,651 --> 00:03:41,261 ¡Es hora del enfrentamiento en la Zona de Amigos! 100 00:03:41,288 --> 00:03:44,858 [aplausos y aclamaciones] ¡Sí! 101 00:03:44,892 --> 00:03:47,232 Bienvenidos a la Zona de Amigos. 102 00:03:47,261 --> 00:03:53,231 Se enfrentarán con sus peores, más fuertes y más feroces...elogios. 103 00:03:53,267 --> 00:03:54,867 Jen, ¿por qué no empiezas tú? 104 00:03:54,902 --> 00:03:56,772 - Chris, eres tan profesional y tan perspicaz. 105 00:03:56,803 --> 00:03:58,073 Nunca paras de trabajar. 106 00:03:58,105 --> 00:04:00,705 Deberías cambiarte el nombre a Chris Hard-Work, o "Trabajas-Duro". 107 00:04:00,741 --> 00:04:02,681 [risas] 108 00:04:02,709 --> 00:04:04,039 - Felicidades por salir con esa. - Oh, gracias. 109 00:04:04,077 --> 00:04:05,247 -Gracias. 110 00:04:05,279 --> 00:04:07,149 Jen, en verdad eres mi animal totémico, 111 00:04:07,181 --> 00:04:09,121 que es un unicornio 112 00:04:09,149 --> 00:04:11,719 compuesto por gatitos y el cuerno es un cachorro. 113 00:04:11,752 --> 00:04:13,122 [risas] 114 00:04:13,153 --> 00:04:15,263 - ¡Oh! CHRIS: Así es, chicos. 115 00:04:15,289 --> 00:04:18,129 - Chris, me doy cuenta de que tu papá era un jugador de bolos profesional 116 00:04:18,158 --> 00:04:19,228 porque contigo hizo chuza. 117 00:04:19,259 --> 00:04:22,199 [risas] 118 00:04:22,229 --> 00:04:25,529 - Acabo de leer tu libro, titulado "Apenas Puedo Cuidar De Mí: 119 00:04:25,566 --> 00:04:27,626 Historias de una Vida Feliz Sin Hijos". 120 00:04:27,668 --> 00:04:30,268 Y en caso de que cambies de opinión al respecto, 121 00:04:30,304 --> 00:04:31,544 ¿querrías ser mi mamá? 122 00:04:31,572 --> 00:04:33,042 [risas] [campana sonando] 123 00:04:33,073 --> 00:04:35,783 - Bueno, un aplauso para nuestros comediantes. 124 00:04:35,809 --> 00:04:38,109 - Oh. - Qué lindo. Gracias,, Jen. 125 00:04:38,145 --> 00:04:40,545 - Gracias por mencionar mi libro. - Lo disfruté. 126 00:04:40,581 --> 00:04:41,581 No, gracias a ti, claro. 127 00:04:41,615 --> 00:04:43,175 RON: Tenemos los resultados. 128 00:04:43,217 --> 00:04:45,417 Fue una batalla de amabilidad brutal, 129 00:04:45,452 --> 00:04:49,722 pero la persona más agradable del mundo es... 130 00:04:49,756 --> 00:04:50,716 [corneta sonando] - ¡Jen Kirkman! 131 00:04:50,757 --> 00:04:53,327 - ¡Jen Kirkman! ¡Jen Kirkman! 132 00:04:53,360 --> 00:04:54,490 RON: ¡Jen! ¡Jen! ¡Jen! ¡Jen! 133 00:04:54,528 --> 00:04:55,798 ¡Jen! ¡Jen! ¡Jen! - ¡Jen! ¡Jen! ¡Jen! 134 00:04:55,829 --> 00:04:58,129 ¡Kirkman! ¡Kirkman! ¡Kirkman! RON: Hasta la próxima en... 135 00:04:58,165 --> 00:04:59,525 "Nice One".