1 00:00:47,590 --> 00:00:50,093 Suffocation by gemstone? Hard pass. 2 00:00:51,219 --> 00:00:53,262 I wonder how they even got him in there. 3 00:00:53,846 --> 00:00:55,390 I wonder how anyone 4 00:00:55,431 --> 00:00:57,558 could even do something like that to another person! 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,103 It’s like the most cruel and terrible way to die. 6 00:01:00,603 --> 00:01:02,146 Nash isn’t dead. 7 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 He’s waiting. 8 00:01:06,234 --> 00:01:08,277 Hey, little guy. What’s your name? 9 00:01:09,278 --> 00:01:11,197 -Olin. -That’s a nice name! 10 00:01:11,864 --> 00:01:14,283 -Mine’s Jessa. -Olin, 11 00:01:14,325 --> 00:01:15,827 what are you doing here? 12 00:01:15,868 --> 00:01:17,286 I live here. 13 00:01:17,912 --> 00:01:18,371 That can’t be right. 14 00:01:19,705 --> 00:01:22,542 Looks like we found your precious “Cloister.” 15 00:01:22,583 --> 00:01:24,419 Whoa chill with the aggression. 16 00:01:24,460 --> 00:01:25,837 It’s not like I created the thing. 17 00:01:29,173 --> 00:01:31,342 Do you live here because of this? 18 00:01:31,384 --> 00:01:33,594 To protect everyone. 19 00:01:35,304 --> 00:01:39,183 “Dragon marks upon our skin, Cloisters keep us safe within. 20 00:01:40,226 --> 00:01:42,145 The Dragon King has cursed us all, 21 00:01:42,895 --> 00:01:45,815 when he rises they will fall.” 22 00:01:46,941 --> 00:01:49,777 This is how Supernaturals protect everyone? 23 00:01:49,819 --> 00:01:51,821 By locking children away in this dungeon 24 00:01:51,863 --> 00:01:54,824 and brainwashing them to be ashamed of who they are? 25 00:01:54,866 --> 00:01:56,617 It wasn’t supposed to be like this. 26 00:01:56,659 --> 00:01:56,909 But Mischa’s right. 27 00:01:58,369 --> 00:02:00,580 I can’t believe we really thought it was OK 28 00:02:00,621 --> 00:02:02,540 to take Dragon-marked babies away from their families. 29 00:02:03,791 --> 00:02:05,334 I mean, look at him. He’s just a little kid! 30 00:02:06,419 --> 00:02:07,462 We’ve got to get him out of here. 31 00:02:07,962 --> 00:02:09,505 I can’t leave. 32 00:02:09,547 --> 00:02:10,423 This is my home. 33 00:02:11,257 --> 00:02:12,675 It’s not safe to leave. 34 00:02:13,551 --> 00:02:14,677 Is that what happened to Nash? 35 00:02:15,470 --> 00:02:16,596 Did he try to escape? 36 00:02:17,346 --> 00:02:19,307 It was just his time. 37 00:02:20,850 --> 00:02:21,934 Where are the others? 38 00:02:22,477 --> 00:02:23,728 This way. 39 00:02:33,446 --> 00:02:34,864 -What? 40 00:02:41,704 --> 00:02:43,581 They’re all Dragon-marked. 41 00:02:43,623 --> 00:02:44,624 Why are they in there? 42 00:02:45,208 --> 00:02:46,542 For safety. 43 00:02:46,584 --> 00:02:50,254 When you come of age, you’ll be in crystal too. 44 00:02:50,296 --> 00:02:52,256 Do you mean when we get our powers? 45 00:02:52,298 --> 00:02:53,383 Magic isn't allowed here. 46 00:02:54,425 --> 00:02:55,676 I think we should get out of here. 47 00:02:56,928 --> 00:02:59,597 I have to go! I can’t be late for lunch! 48 00:02:59,639 --> 00:03:01,849 Sounds just like the lunch bells at the Academy. 49 00:03:01,891 --> 00:03:03,434 We should really get out of here. 50 00:03:03,476 --> 00:03:04,852 Before he tells anyone about you two. 51 00:03:04,894 --> 00:03:05,395 Good point. 52 00:03:07,814 --> 00:03:08,731 Mischa! 53 00:03:09,357 --> 00:03:11,275 Yeah. Coming. 54 00:03:16,239 --> 00:03:18,282 Do you have any idea how reckless that was? 55 00:03:19,325 --> 00:03:20,701 Do you know what would have happened 56 00:03:20,743 --> 00:03:21,744 to you if you were caught? 57 00:03:21,786 --> 00:03:24,038 Yes! Apparently we’d be frozen 58 00:03:24,080 --> 00:03:24,956 in a giant rock for all eternity! 59 00:03:26,416 --> 00:03:28,710 It’s time to go. It’s not safe here anymore. 60 00:03:28,751 --> 00:03:30,962 OK, all right, let’s just take a breath here. 61 00:03:32,046 --> 00:03:33,715 Without Louis to repair the spell, 62 00:03:33,756 --> 00:03:36,259 we need to find a way to hide your marks. 63 00:03:36,300 --> 00:03:38,553 See how they glow when you’re close together? 64 00:03:38,594 --> 00:03:39,762 You’ll have to stay away from each other at school. 65 00:03:40,847 --> 00:03:42,306 We’re going to school? Like this! 66 00:03:43,433 --> 00:03:45,852 We all need to act as normal as possible 67 00:03:45,893 --> 00:03:46,978 until we figure out what to do. 68 00:03:47,854 --> 00:03:48,479 Which means going to school. 69 00:03:49,814 --> 00:03:51,607 And not running away in the middle of the night. 70 00:03:52,608 --> 00:03:53,609 What about the rest of those kids? 71 00:03:54,402 --> 00:03:55,695 You have to do something! 72 00:03:55,737 --> 00:03:57,447 You have to get them out of there! 73 00:03:57,488 --> 00:03:58,823 That would call attention to our family. 74 00:03:59,782 --> 00:04:01,284 That’s the last thing we want. 75 00:04:01,325 --> 00:04:02,952 But the Council needs to know the truth 76 00:04:02,994 --> 00:04:04,078 about the Cloister! 77 00:04:04,120 --> 00:04:05,872 It really is nothing like we were told. 78 00:04:07,790 --> 00:04:09,375 That is not our fight. 79 00:04:10,585 --> 00:04:11,794 Not our fight? 80 00:04:12,962 --> 00:04:14,630 -Then whose fight is it? -They already knew. 81 00:04:16,049 --> 00:04:19,093 The “vacation resort” version of the Cloisters is P.R. 82 00:04:19,135 --> 00:04:21,596 But the Council must know what happens to the Dragon-marked. 83 00:04:22,055 --> 00:04:22,597 She’s right. 84 00:04:23,890 --> 00:04:26,934 You knew all along. That’s why you hid us. 85 00:04:26,976 --> 00:04:29,437 That is why we had to do anything it took, 86 00:04:29,479 --> 00:04:30,688 anything, to keep you safe. 87 00:04:31,522 --> 00:04:33,357 But what about the others? 88 00:04:33,399 --> 00:04:36,486 -Don't you even care! -They are not my daughters! 89 00:04:37,737 --> 00:04:40,531 And you’re not the person I thought you were. 90 00:04:42,492 --> 00:04:43,493 Mischa! 91 00:04:47,580 --> 00:04:49,540 Meet your new best friend. 92 00:04:49,582 --> 00:04:51,918 Aw, but I hate this blazer! 93 00:04:51,959 --> 00:04:52,794 This blazer is going to cover your mark, 94 00:04:54,087 --> 00:04:56,672 so like it or not, you’re wearing it, sister. 95 00:04:56,714 --> 00:04:59,801 Lucky for me, sleeves never go out of style. 96 00:05:00,676 --> 00:05:02,720 OK. We’re good, 97 00:05:02,762 --> 00:05:04,097 as long as we’re far enough apart 98 00:05:04,138 --> 00:05:04,889 that the marks aren’t glowing. 99 00:05:05,681 --> 00:05:07,100 Have you been feeling... 100 00:05:07,141 --> 00:05:09,477 weird since we went into the Cloister? 101 00:05:09,519 --> 00:05:10,895 I wouldn’t say “weird.” 102 00:05:10,937 --> 00:05:12,355 More like, “afraid for my life.” 103 00:05:13,022 --> 00:05:14,524 I mean physically. 104 00:05:14,941 --> 00:05:16,818 I feel amped up. 105 00:05:16,859 --> 00:05:18,861 It’s probably just the fear that if we’re exposed, 106 00:05:18,903 --> 00:05:20,363 you’ll never be able to live a normal life again. 107 00:05:21,489 --> 00:05:23,491 That, or the anxiety over being encased 108 00:05:23,533 --> 00:05:25,159 in a gemstone forever. 109 00:05:25,201 --> 00:05:26,494 -You know, the ushe. -Maybe... 110 00:05:27,829 --> 00:05:30,665 It’s been a long day. I’m sure you’re fine. 111 00:05:30,706 --> 00:05:32,500 Besides, if anyone is gonna have 112 00:05:32,542 --> 00:05:34,001 a physical reaction to all of this, 113 00:05:34,043 --> 00:05:35,878 -it’s me. -What do you mean? 114 00:05:35,920 --> 00:05:38,881 It’d totally suck for either of us to get crystallized. 115 00:05:38,923 --> 00:05:39,590 But it’d be even worse for me! 116 00:05:40,883 --> 00:05:43,803 Not being able to run my Wolf for all eternity? 117 00:05:43,845 --> 00:05:43,970 Talk about tragedy. 118 00:05:45,722 --> 00:05:48,099 Maybe you’re lucky your wolf hasn’t come out yet after all! 119 00:05:48,141 --> 00:05:50,685 I... need some air. 120 00:05:55,857 --> 00:05:57,108 What’s wrong with me? 121 00:06:03,114 --> 00:06:04,615 She’s a werewolf. 122 00:06:07,994 --> 00:06:09,495 Wolf Shifter. 123 00:06:11,164 --> 00:06:13,666 Maybe you’re lucky your wolf hasn’t come out after all. 124 00:06:14,709 --> 00:06:15,918 What’s wrong with me? 125 00:06:17,336 --> 00:06:19,005 We’re not controlled by the moon. 126 00:06:51,079 --> 00:06:53,706 Having an appetite. Must be nice. 127 00:06:58,795 --> 00:07:00,755 Hey, what’s going on? 128 00:07:04,133 --> 00:07:06,844 Would you look at that? What a beautiful day! 129 00:07:06,886 --> 00:07:08,471 I think I’m going to eat in the Quad. 130 00:07:08,513 --> 00:07:09,013 Alone. Because... 131 00:07:09,680 --> 00:07:11,057 preferences! Bye! 132 00:07:11,099 --> 00:07:12,975 I’m just gonna go and see what that was all about. 133 00:07:13,893 --> 00:07:16,437 Clearly, that was about this. 134 00:07:16,479 --> 00:07:19,148 -She’s not mad at you. -Then who is she mad at? 135 00:07:20,149 --> 00:07:20,233 Uh... me! 136 00:07:21,692 --> 00:07:23,861 Yeah, Jessa and I just got in a big fight this morning. 137 00:07:24,779 --> 00:07:26,114 -What about? -Oh... you know. 138 00:07:27,532 --> 00:07:30,076 Typical sister stuff. That sisters fight about. 139 00:07:31,452 --> 00:07:33,830 I should go apologize... after I get more food. 140 00:07:34,622 --> 00:07:35,790 Anyone want anything? 141 00:07:43,798 --> 00:07:45,925 Spirit Committee announcement! 142 00:07:45,967 --> 00:07:50,847 It’s time to reveal the theme of this year’s Equinox Bash! 143 00:07:50,888 --> 00:07:52,974 And the theme is... 144 00:07:53,641 --> 00:07:54,851 Under the Sea! 145 00:07:59,647 --> 00:08:02,108 The idea came from yours truly. 146 00:08:02,150 --> 00:08:04,569 There'll even be a tank so the Mermaids 147 00:08:04,610 --> 00:08:06,112 can get their groove on! 148 00:08:08,489 --> 00:08:09,991 So, get ready to put on your dancing shoes... 149 00:08:11,117 --> 00:08:12,827 as long as they’re not last season. 150 00:08:13,286 --> 00:08:14,829 Class dismissed! 151 00:08:25,715 --> 00:08:29,135 Whoever says they enjoy al frescodining 152 00:08:29,177 --> 00:08:30,011 is not being honest. 153 00:08:31,137 --> 00:08:31,596 Well then, what are you doing out here? 154 00:08:33,014 --> 00:08:34,557 Why aren’t you eating inside with everybody else? 155 00:08:35,141 --> 00:08:36,726 Because! Mischa and I 156 00:08:36,768 --> 00:08:38,811 can’t be in the same place at the same time 157 00:08:38,853 --> 00:08:39,854 without our arm candy lighting up! 158 00:08:41,064 --> 00:08:43,566 Did you talk to your dad about the Cloister? 159 00:08:44,734 --> 00:08:46,235 We told him what we saw. He didn’t care. 160 00:08:47,278 --> 00:08:48,946 He just wants us to stay in school 161 00:08:48,988 --> 00:08:50,740 -and not get caught. -I want that too. 162 00:08:51,866 --> 00:08:53,826 We have to stay at least 15 feet apart 163 00:08:53,868 --> 00:08:55,286 until we can figure out some way 164 00:08:55,328 --> 00:08:56,829 to magically cover the marks. 165 00:08:56,871 --> 00:08:58,998 And we have to try and act as normal as possible, 166 00:08:59,040 --> 00:08:59,832 so we don’t call attention to ourselves. 167 00:09:01,042 --> 00:09:03,961 Maybe try a little harder on that last part? 168 00:09:04,879 --> 00:09:06,339 It’s really hard to be normal 169 00:09:06,381 --> 00:09:07,548 when all I can think about is my impending doom! 170 00:09:09,050 --> 00:09:12,178 And it’s ruining my appetite, so you know it’s bad. 171 00:09:14,055 --> 00:09:15,890 Hey, there’s not going to be any doom. 172 00:09:16,808 --> 00:09:17,642 Because as long as I’m here, 173 00:09:18,726 --> 00:09:20,061 I won’t let anything happen to you. 174 00:09:20,686 --> 00:09:21,687 -OK? -I... 175 00:09:22,772 --> 00:09:25,900 I... I’m getting my appetite back. 176 00:09:25,942 --> 00:09:27,235 Are you going to eat that? 177 00:09:29,237 --> 00:09:30,196 All yours. 178 00:09:33,241 --> 00:09:35,993 Visitor alert! Visitor alert! 179 00:09:37,995 --> 00:09:39,080 I come bearing gifts! 180 00:09:39,664 --> 00:09:41,165 Very nice. 181 00:09:41,207 --> 00:09:42,917 I take it you’ve been working on your culinary magic. 182 00:09:43,835 --> 00:09:44,919 And also, what’s your angle? 183 00:09:46,337 --> 00:09:49,590 Can’t a girl just feel like making something nice 184 00:09:49,632 --> 00:09:53,594 for the best dad in Stratford without an ulterior motive? 185 00:09:55,763 --> 00:09:59,142 OK, fine. I really want to go to the Equinox Bash! 186 00:09:59,183 --> 00:10:00,935 Of course you do. 187 00:10:00,977 --> 00:10:03,396 I’m sorry, Elda, but I already said no. 188 00:10:04,689 --> 00:10:06,983 But I might change my mind 189 00:10:07,024 --> 00:10:09,402 if you do something for me first. 190 00:10:09,444 --> 00:10:09,736 Anything! 191 00:10:10,903 --> 00:10:13,740 I need you to keep an eye on Mischa LeBron. 192 00:10:15,366 --> 00:10:17,160 Of course you do. 193 00:10:17,201 --> 00:10:19,370 There’s something off about her today. 194 00:10:19,412 --> 00:10:21,873 You mean aside from the obvious, 195 00:10:21,914 --> 00:10:24,876 bad hair, terrible style and boring personality? 196 00:10:26,044 --> 00:10:29,130 Right! I’m on it. Stalking Mischa LeBron... 197 00:10:29,380 --> 00:10:30,631 Dad! 198 00:10:30,673 --> 00:10:31,340 Hi! Bye! 199 00:10:32,133 --> 00:10:34,761 Teenagers are... strange. 200 00:10:34,802 --> 00:10:36,137 Visitor Alert! 201 00:10:36,179 --> 00:10:37,680 Ugh, Useless. 202 00:10:37,722 --> 00:10:38,222 To what do I owe this pleasure? 203 00:10:39,766 --> 00:10:41,017 A Dragon-marked boy was seen in the woods near campus. 204 00:10:42,477 --> 00:10:44,812 I’m told he was caught and taken back to the Cloister 205 00:10:44,854 --> 00:10:46,314 by none other than you, Headmaster. 206 00:10:47,815 --> 00:10:50,902 Sounds like someone has an overactive imagination. 207 00:10:51,694 --> 00:10:53,196 I trust my source. 208 00:10:53,237 --> 00:10:55,907 Your jurisdiction is within Supernatural Academy, Kristov. 209 00:10:56,991 --> 00:10:59,077 Any matters related to the Cloister 210 00:10:59,118 --> 00:11:01,079 must be reported to the Council. 211 00:11:01,120 --> 00:11:03,998 I know my jurisdiction. I don’t answer to you. 212 00:11:06,459 --> 00:11:06,959 But I assure you, 213 00:11:08,336 --> 00:11:11,047 if I learn of any Dragon marked here in Stratford, 214 00:11:11,089 --> 00:11:12,340 I will be sure to report it. 215 00:11:14,008 --> 00:11:17,804 After all, we can’t have them running around free, can we? 216 00:11:18,679 --> 00:11:21,099 I appreciate your cooperation. 217 00:11:23,851 --> 00:11:26,813 While I’ve had my eyes on the LeBron girls, 218 00:11:26,854 --> 00:11:30,400 it seems someone has their eyes on me. 219 00:11:44,163 --> 00:11:45,998 Mischa? Will you be joining us? 220 00:11:46,040 --> 00:11:47,875 There’s a seat right there, next to your sister. 221 00:11:48,209 --> 00:11:49,919 I... uh... 222 00:11:49,961 --> 00:11:51,462 I didn’t do the reading! I’m sorry! 223 00:11:51,504 --> 00:11:52,755 I’ll take the absence! 224 00:11:54,048 --> 00:11:56,718 -Weird, much? -Totally much. 225 00:12:01,431 --> 00:12:04,016 What the hell are you watching? 226 00:12:04,058 --> 00:12:04,350 Projector, Pause. 227 00:12:05,893 --> 00:12:08,521 Research. I’ve been studying up on human movies 228 00:12:08,563 --> 00:12:10,022 so I can figure out the best way 229 00:12:10,064 --> 00:12:11,482 to ask Mischa to the Equinox Bash! 230 00:12:12,483 --> 00:12:14,026 We always go to dances as a Pack. 231 00:12:14,527 --> 00:12:15,903 It’s our thing. 232 00:12:15,945 --> 00:12:17,739 Yeah, but in all the “rom-coms”... 233 00:12:18,740 --> 00:12:21,117 Romantic comedies I’ve watched, 234 00:12:21,159 --> 00:12:22,368 it’s a big deal to go to the dance 235 00:12:22,410 --> 00:12:22,452 with someone you like. 236 00:12:23,870 --> 00:12:25,747 And you’re supposed to ask in a cool way, 237 00:12:25,788 --> 00:12:27,206 like setting up a kissing booth 238 00:12:27,248 --> 00:12:28,916 or accidentally sending them a love letter. 239 00:12:29,375 --> 00:12:30,918 Projector, play. 240 00:12:31,419 --> 00:12:33,004 Humans are weird. 241 00:12:43,014 --> 00:12:44,307 Coach Rihan? 242 00:12:44,348 --> 00:12:46,893 Hi, Mischa. You all set for today’s lesson? 243 00:12:46,934 --> 00:12:50,229 I actually need to sit out. Healer’s orders. 244 00:12:50,271 --> 00:12:53,941 Me too. Yeah I pulled a hammy during dance team practice. 245 00:12:54,817 --> 00:12:55,234 Both of you stay after class. 246 00:12:56,360 --> 00:12:58,196 I’ll have a special assignment for you. 247 00:12:59,822 --> 00:13:02,241 Uh, Mischa’s sitting out again? 248 00:13:02,283 --> 00:13:04,786 Why is she even at Supernatural Academy? 249 00:13:05,328 --> 00:13:06,120 Huh? Oh, right, yeah. 250 00:13:07,371 --> 00:13:09,415 OK, settle down and gather round. 251 00:13:10,583 --> 00:13:12,043 Because of our abilities, 252 00:13:12,085 --> 00:13:14,796 Supernaturals are prone to overconfidence. 253 00:13:16,589 --> 00:13:18,424 It’s easy to think you’re invincible 254 00:13:18,466 --> 00:13:20,510 when you have super strength and heal almost instantly. 255 00:13:21,511 --> 00:13:23,471 But all the bravado in the world 256 00:13:23,513 --> 00:13:26,265 doesn’t stand a chance against this. 257 00:13:30,937 --> 00:13:32,146 What happens when you go up against silver? 258 00:13:33,231 --> 00:13:35,316 -It burns. -And it doesn’t heal. 259 00:13:36,859 --> 00:13:38,569 That’s why you need to know how to defend yourself. 260 00:13:39,612 --> 00:13:41,447 Are we going to fight with silver? 261 00:13:41,489 --> 00:13:44,283 As if I’d hand out actual deadly weapons to you lot! 262 00:13:44,325 --> 00:13:45,910 You'll be sparring with steel. 263 00:13:45,952 --> 00:13:46,911 But I want you to treat it like silver. 264 00:13:48,246 --> 00:13:50,373 That means you avoid getting cut, no matter what. 265 00:13:50,415 --> 00:13:52,333 If I see blood, ten points off your grade! 266 00:13:56,045 --> 00:13:57,171 Don’t tell Mischa, 267 00:13:58,089 --> 00:13:58,881 but Max is going to ask her to the dance. 268 00:13:59,924 --> 00:14:00,216 He is? But we always go as a Pack. 269 00:14:01,551 --> 00:14:03,177 Apparently it’s a human tradition. 270 00:14:04,011 --> 00:14:05,054 I was thinking... 271 00:14:05,096 --> 00:14:07,181 that maybe we could go together- 272 00:14:07,223 --> 00:14:08,391 Like a... date? 273 00:14:09,976 --> 00:14:10,935 Ya burnt! 274 00:14:11,352 --> 00:14:12,603 Wait, what? 275 00:14:12,645 --> 00:14:15,148 Yeah, I just... what do you think? 276 00:14:15,523 --> 00:14:17,150 I... um... 277 00:14:18,067 --> 00:14:19,110 Ow! 278 00:14:20,278 --> 00:14:21,487 Are you OK? 279 00:14:21,529 --> 00:14:23,197 I see blood! Ten points, docked! 280 00:14:24,115 --> 00:14:25,616 If that had been real silver, 281 00:14:25,658 --> 00:14:27,285 she’d be in serious pain right now. 282 00:14:30,079 --> 00:14:31,205 Actually, I think we should just stick to the Pack thing. 283 00:14:32,373 --> 00:14:33,541 We gotta keep things normal, remember? 284 00:14:34,584 --> 00:14:37,920 Sure! Totally! I get it! No big deal! 285 00:14:39,047 --> 00:14:40,381 OK. I should go. 286 00:15:06,699 --> 00:15:07,909 Ow! 287 00:15:13,164 --> 00:15:14,916 O.M.G. 288 00:15:22,048 --> 00:15:23,591 Dad! I know what’s going on with Mischa! 289 00:15:24,342 --> 00:15:25,510 After Combat class, 290 00:15:25,551 --> 00:15:27,428 I saw her touch a silver dagger... 291 00:15:27,470 --> 00:15:30,932 and she burned her hand! She got her powers! 292 00:15:30,973 --> 00:15:33,351 At last! Good work, Elda. 293 00:15:33,393 --> 00:15:35,228 How strange she kept it a secret. 294 00:15:36,437 --> 00:15:38,523 Probably doesn’t want to show off her wolf-pup 295 00:15:38,564 --> 00:15:39,982 until she can hold her own. 296 00:15:40,024 --> 00:15:41,275 Now, if you’ll excuse me, 297 00:15:42,693 --> 00:15:44,237 I have accessories to pick out for the Equinox Bash! 298 00:15:45,363 --> 00:15:46,572 Thanks, dad! 299 00:15:46,614 --> 00:15:48,199 Wait a second, Elda. 300 00:15:48,241 --> 00:15:50,493 Why? Would you like to fund said accessories? 301 00:15:51,285 --> 00:15:52,912 No. I’m sorry. But, 302 00:15:54,163 --> 00:15:56,541 I still can’t allow you to go to the dance. 303 00:15:57,208 --> 00:15:58,501 But you promised! 304 00:15:58,543 --> 00:16:01,045 You said if I spied on Mischa, you’d let me go! 305 00:16:01,504 --> 00:16:02,004 I said I might. 306 00:16:03,631 --> 00:16:07,385 And I do appreciate your help but circumstances have changed. 307 00:16:07,427 --> 00:16:08,928 That’s so unfair! 308 00:16:09,637 --> 00:16:11,347 Why do I even try? 309 00:16:11,389 --> 00:16:12,974 This isn’t punishment, Elda. It’s for your protection. 310 00:16:14,392 --> 00:16:17,103 You’re not protecting me! You’re ruining my life! 311 00:16:19,230 --> 00:16:21,941 You’ll understand, soon. 312 00:16:23,735 --> 00:16:24,694 What the hell? 313 00:16:39,292 --> 00:16:40,710 You... Bash... 314 00:16:40,752 --> 00:16:42,295 To... Will... 315 00:16:42,336 --> 00:16:44,255 Me... Equinox... 316 00:16:44,297 --> 00:16:45,465 With... Go? 317 00:16:47,759 --> 00:16:51,012 I’ll absolutely go to the Equinox Bash with you! 318 00:16:51,554 --> 00:16:52,430 Really? 319 00:16:56,642 --> 00:17:00,021 Have you been watching human romantic comedies? 320 00:17:00,063 --> 00:17:00,438 Please. 321 00:17:01,606 --> 00:17:04,233 The cool kids call them “rom-coms.” 322 00:17:06,444 --> 00:17:08,613 I thought since we’re going to the dance as a Pack, 323 00:17:08,654 --> 00:17:10,615 maybe we should all color coordinate somehow. 324 00:17:10,656 --> 00:17:12,075 What’s your opinion on glitter? 325 00:17:12,617 --> 00:17:13,451 Neutral on glitter, 326 00:17:14,452 --> 00:17:16,746 but very not neutral on the fact 327 00:17:16,788 --> 00:17:17,538 that you say we’re going as a Pack, 328 00:17:19,207 --> 00:17:21,584 even though you’re harboring some serious group tension. 329 00:17:22,335 --> 00:17:23,753 Tension? What tension? 330 00:17:23,795 --> 00:17:25,171 Well, we’ve got the 331 00:17:26,214 --> 00:17:26,631 “we can’t be in the same room together” 332 00:17:27,465 --> 00:17:27,715 sibling tension with Mischa. 333 00:17:28,633 --> 00:17:28,758 OK, that’s not important... 334 00:17:30,635 --> 00:17:33,429 Then there’s the “we’re fine but we’re totally not fine” 335 00:17:33,471 --> 00:17:35,223 Besties tension with Terra. 336 00:17:35,264 --> 00:17:36,391 We are fine! 337 00:17:36,432 --> 00:17:37,475 And of course, 338 00:17:37,517 --> 00:17:39,394 the “we totally like each other 339 00:17:39,435 --> 00:17:41,145 but neither one of us wants to admit it” 340 00:17:41,187 --> 00:17:42,730 sexual tension with Brax. 341 00:17:43,523 --> 00:17:44,357 That’s... it’s... 342 00:17:45,108 --> 00:17:46,442 There's no tension! 343 00:17:46,484 --> 00:17:49,237 Sibling or Bestie or... Braxual. 344 00:17:49,570 --> 00:17:50,405 I just... 345 00:17:51,197 --> 00:17:52,448 I have a lot on my mind. 346 00:17:53,074 --> 00:17:53,324 Care to share? 347 00:17:55,410 --> 00:17:56,702 I just feel like there’s a part of me no one sees... 348 00:17:58,621 --> 00:18:02,083 and if they did, I don’t know if they’d accept me for it. 349 00:18:02,125 --> 00:18:05,378 True friends, and sisters, and potential love interests, 350 00:18:06,421 --> 00:18:08,840 accept you for exactly who you are. 351 00:18:08,881 --> 00:18:11,843 But... what if they don’t know who I am? 352 00:18:11,884 --> 00:18:14,679 Well, if you show them, and they don’t accept it, 353 00:18:14,721 --> 00:18:16,431 then it’s their loss. 354 00:18:16,848 --> 00:18:17,598 Thanks, Jae. 355 00:18:18,850 --> 00:18:21,436 I’m just not so sure everyone feels that way. 356 00:18:23,521 --> 00:18:25,231 I know it is in here somewhere. 357 00:18:25,815 --> 00:18:27,108 Ah ha! Found it! 358 00:18:27,150 --> 00:18:28,568 Ugh I really did miss Magic Makeup 359 00:18:28,609 --> 00:18:30,111 in the human world, 360 00:18:30,153 --> 00:18:31,612 especially after three night shifts 361 00:18:31,654 --> 00:18:32,363 in a row at the diner. 362 00:18:33,489 --> 00:18:35,158 A little bit goes a long way... 363 00:18:35,742 --> 00:18:37,118 Although, in this case, 364 00:18:37,160 --> 00:18:38,453 I’m not sure it’ll go far enough. 365 00:18:39,579 --> 00:18:41,664 Mija, I know that you’re excited to go 366 00:18:41,706 --> 00:18:42,832 to your first big dance at the Academy, 367 00:18:43,583 --> 00:18:44,292 and with a boy you like. 368 00:18:45,293 --> 00:18:47,879 I am. But you don’t seem to be. 369 00:18:47,920 --> 00:18:50,590 Ah, Mija, I wish all I had to worry about 370 00:18:50,631 --> 00:18:52,508 was a boy breaking your heart. 371 00:18:53,593 --> 00:18:54,677 Going to this dance is a huge risk. 372 00:18:56,262 --> 00:18:59,098 A risk I don’t think you or your sister should take. 373 00:18:59,724 --> 00:19:01,517 I can take care of myself. 374 00:19:02,435 --> 00:19:04,520 I wanna tell you something. 375 00:19:05,104 --> 00:19:06,314 I shifted. 376 00:19:06,355 --> 00:19:08,691 What? When? Oh, Mischa! 377 00:19:09,776 --> 00:19:12,612 The other day... after I yelled at you. 378 00:19:12,653 --> 00:19:13,613 Oh, don’t worry about that. 379 00:19:14,447 --> 00:19:15,656 Shifting for the first time 380 00:19:15,698 --> 00:19:17,116 brings up a lot of feelings and emotions. 381 00:19:18,284 --> 00:19:20,119 I’m sure Jessa explained that to you? 382 00:19:20,161 --> 00:19:21,621 -I haven’t told her. -Why not? 383 00:19:22,371 --> 00:19:22,872 All these changes... 384 00:19:24,415 --> 00:19:26,751 it means that Mischa LeBron is really a Supernatural. 385 00:19:28,127 --> 00:19:29,796 And Mischa Jackson doesn’t exist anymore. 386 00:19:31,297 --> 00:19:33,341 It’s exciting to become who I’m meant to be, 387 00:19:33,383 --> 00:19:36,469 but, I’m going to miss who I was. 388 00:19:38,846 --> 00:19:41,516 You have always been, and always will be, 389 00:19:41,557 --> 00:19:42,642 the same Mischa to me. 390 00:19:43,976 --> 00:19:45,645 Coming into your powers may make you feel strong. 391 00:19:46,646 --> 00:19:48,314 It may even make you feel invincible. 392 00:19:49,315 --> 00:19:50,483 But you and Jessa are still at risk. 393 00:19:51,818 --> 00:19:52,735 Even at something as harmless as a school dance. 394 00:19:54,445 --> 00:19:56,614 Does that mean you’re not gonna give me the Magical Makeup? 395 00:19:57,698 --> 00:19:59,909 It means I know you have made up your mind 396 00:19:59,951 --> 00:20:02,745 but, I really wish you wouldn’t go. 397 00:20:05,415 --> 00:20:07,208 Just be safe. 398 00:20:07,250 --> 00:20:08,543 And tell Jessa when you’re ready. 399 00:20:08,584 --> 00:20:09,627 know mom. 400 00:20:09,669 --> 00:20:11,254 Don’t worry, we’ll be careful. 401 00:20:11,295 --> 00:20:12,839 Thank you so much for meeting me, Yufon. 402 00:20:14,424 --> 00:20:16,759 What’s going on, Kristov? Your summons sounded urgent. 403 00:20:18,177 --> 00:20:20,346 It is. But it requires your utmost discretion. 404 00:20:21,597 --> 00:20:24,642 Elda saw a boy attempting to escape the Cloister 405 00:20:24,684 --> 00:20:26,561 She said he was caught and taken back 406 00:20:26,602 --> 00:20:27,603 by Jonathon LeBron. 407 00:20:28,396 --> 00:20:29,856 Jonathon? Are you sure? 408 00:20:31,274 --> 00:20:33,693 My daughter was clear about what she saw... 409 00:20:33,735 --> 00:20:35,278 as was Jonathon, 410 00:20:35,319 --> 00:20:36,654 when I asked him about the incident just yesterday. 411 00:20:37,864 --> 00:20:39,699 He threatened me to keep what I knew to myself. 412 00:20:41,242 --> 00:20:43,578 By which I take it he had not informed the Council. 413 00:20:44,537 --> 00:20:46,664 Council business is confidential. 414 00:20:47,415 --> 00:20:49,208 But, confidentially... 415 00:20:49,584 --> 00:20:50,793 he did not. 416 00:20:50,835 --> 00:20:52,670 That’s why I reached out. 417 00:20:52,712 --> 00:20:54,922 I know he’s under a lot of stress recently 418 00:20:54,964 --> 00:20:56,632 in his personal life. 419 00:20:56,674 --> 00:20:57,717 As number two on the Council, 420 00:20:58,843 --> 00:21:00,636 I feel you’re in the best position 421 00:21:00,678 --> 00:21:01,804 to handle this delicately. 422 00:21:03,056 --> 00:21:04,849 You did the right thing by letting me know. 423 00:21:05,641 --> 00:21:06,809 You can leave it with me. 424 00:21:08,394 --> 00:21:09,520 Word to the wise, Jonathon; 425 00:21:10,563 --> 00:21:12,607 it’s not the truth that matters, 426 00:21:12,648 --> 00:21:14,233 but who tells it first. 427 00:21:14,901 --> 00:21:16,861 Now that his precious twins 428 00:21:16,903 --> 00:21:18,446 have both come into their power, 429 00:21:18,488 --> 00:21:20,823 it’s finally time to act. 430 00:21:28,790 --> 00:21:33,920 They escaped us once, my love. But not this time.