1 00:00:41,167 --> 00:00:42,168 You’re OK. We’re OK. 2 00:00:43,503 --> 00:00:45,755 She needs to shift so you can get your body back. 3 00:00:45,797 --> 00:00:47,548 I know, Brax. Don’t scare her. 4 00:00:48,800 --> 00:00:50,593 I know you don’t want to be locked up anymore. 5 00:00:51,511 --> 00:00:53,096 I promise it’s not forever. 6 00:00:55,181 --> 00:00:57,725 Just focus and you’ll be able to shift back. 7 00:01:09,153 --> 00:01:10,405 I had no idea. 8 00:01:10,905 --> 00:01:12,281 She’s amazing. 9 00:01:12,824 --> 00:01:13,783 She’s you. 10 00:01:14,617 --> 00:01:16,494 We can switch back now. 11 00:01:19,038 --> 00:01:22,792 Her to her and me to me, so make it be. 12 00:01:27,505 --> 00:01:29,382 That was beautiful. Thank you. 13 00:01:30,633 --> 00:01:33,469 Maybe you can still shift? Now that you know how. 14 00:01:35,596 --> 00:01:38,266 I can’t. I can’t reach her. 15 00:01:39,267 --> 00:01:40,727 Let’s get some sleep. 16 00:01:44,355 --> 00:01:45,648 Do you think you’ll try again? 17 00:01:46,524 --> 00:01:47,525 No. That’s not the answer. 18 00:01:48,651 --> 00:01:51,154 You’ll get there. When it’s time. 19 00:01:51,487 --> 00:01:52,780 Someday. 20 00:01:55,783 --> 00:01:57,368 I’m not even trying to catch you 21 00:01:57,410 --> 00:01:58,286 and yet here you are. 22 00:02:00,413 --> 00:02:04,667 Off campus, after curfew... Why am I not surprised. 23 00:02:04,709 --> 00:02:06,711 -I can explain. -It’s my fault. 24 00:02:08,296 --> 00:02:10,339 You realize there are things on my schedule 25 00:02:10,381 --> 00:02:12,467 other than acting as truant officer. 26 00:02:13,843 --> 00:02:15,595 So... no demerits? 27 00:02:16,179 --> 00:02:17,513 No demerits. 28 00:02:17,555 --> 00:02:19,515 Just go to your rooms. And stay there. 29 00:02:20,266 --> 00:02:21,809 Thanks, yes, right away. 30 00:02:24,187 --> 00:02:25,646 What do you have there? 31 00:02:25,688 --> 00:02:29,317 Um... Nothing. Just something I found? 32 00:02:29,358 --> 00:02:30,860 I can guess from where. 33 00:02:32,528 --> 00:02:35,573 Stay out of trouble for the next twenty-four hours. 34 00:02:35,615 --> 00:02:37,742 At least until this Council meeting is over. 35 00:02:40,369 --> 00:02:42,288 I had no idea how good it would feel 36 00:02:42,330 --> 00:02:44,248 to be free of the suppression spell. 37 00:02:44,290 --> 00:02:44,957 To feel the magic. 38 00:02:46,250 --> 00:02:49,754 But now I’m... normal again. Weak. 39 00:02:52,423 --> 00:02:53,508 Mischa? 40 00:02:54,258 --> 00:02:55,259 ‘Night, Jessa. 41 00:02:59,514 --> 00:03:02,683 Jonathon LeBron! Jonathon LeBron! 42 00:03:02,725 --> 00:03:02,975 Jonathon... 43 00:03:04,394 --> 00:03:06,479 The Intertoad is supposed to announce visitors 44 00:03:06,521 --> 00:03:07,688 when they enter the staircase. 45 00:03:07,730 --> 00:03:09,357 Clearly it’s defective. 46 00:03:09,899 --> 00:03:10,775 What can I do for you? 47 00:03:12,402 --> 00:03:14,570 Carmen Balari would like you at today’s Council meeting. 48 00:03:15,655 --> 00:03:17,907 Of course I have many other obligations 49 00:03:17,949 --> 00:03:20,576 without involving myself in politics. 50 00:03:21,285 --> 00:03:22,954 We appreciate that. 51 00:03:22,995 --> 00:03:24,914 But we really could use your expertise. 52 00:03:26,416 --> 00:03:28,751 I take it this is about the new door to Faerie. 53 00:03:29,585 --> 00:03:31,629 Some Councilors are worried. 54 00:03:31,671 --> 00:03:33,464 They know you’ve studied the ancient works, 55 00:03:33,506 --> 00:03:34,882 I’m hoping you can reassure them...? 56 00:03:34,924 --> 00:03:36,592 Happy to be of service. 57 00:03:42,640 --> 00:03:45,935 -Welcome to Stratford. -This way, please. 58 00:03:48,312 --> 00:03:50,523 -Nice to see you Carmen. -Jonathon. 59 00:03:50,773 --> 00:03:52,316 mom! 60 00:03:54,444 --> 00:03:56,362 I’ve missed my boys. 61 00:04:02,660 --> 00:04:03,453 What are you doing here? 62 00:04:04,328 --> 00:04:05,496 I didn’t see you at school. 63 00:04:06,372 --> 00:04:07,790 I’m taking the day off. 64 00:04:07,832 --> 00:04:08,916 Wait! I’m sorry! 65 00:04:09,917 --> 00:04:12,462 I’ve never heard you apologize. 66 00:04:12,962 --> 00:04:13,963 That’s fair. 67 00:04:14,714 --> 00:04:15,590 You working with Elda... 68 00:04:16,049 --> 00:04:16,466 That really hurt. 69 00:04:17,675 --> 00:04:18,968 But I shouldn’t have reacted like I did. 70 00:04:19,969 --> 00:04:22,055 I should’ve asked how you felt. 71 00:04:22,764 --> 00:04:24,557 I felt invisible. 72 00:04:25,558 --> 00:04:27,477 That’s on me. I’m your friend. 73 00:04:28,061 --> 00:04:28,144 For what it’s worth, 74 00:04:29,854 --> 00:04:32,607 I shouldn’t have helped Elda, it was stupid and mean. 75 00:04:33,316 --> 00:04:34,650 I’m not like her. 76 00:04:35,109 --> 00:04:35,777 So we’re OK. 77 00:04:36,778 --> 00:04:37,945 This isn’t just about yesterday. 78 00:04:39,363 --> 00:04:40,656 When Mischa showed up, I was so happy for you. 79 00:04:41,866 --> 00:04:44,494 You got your mom back, and a brand new sister 80 00:04:44,535 --> 00:04:46,079 and I thought we would celebrate it together, 81 00:04:47,371 --> 00:04:48,915 like we usually do. But we didn’t. 82 00:04:49,999 --> 00:04:52,418 And I realized... you didn’t need me. 83 00:04:53,461 --> 00:04:55,088 You’ve always been there for me. 84 00:04:56,089 --> 00:04:57,673 Mmh. Kind of my point. 85 00:04:58,549 --> 00:05:01,010 Terra, I... I really am sorry. 86 00:05:01,803 --> 00:05:03,346 You should get to school. 87 00:05:03,388 --> 00:05:04,055 Isn’t it time for Santra’s test? 88 00:05:05,139 --> 00:05:06,808 Your mom’s just letting you skip? 89 00:05:06,849 --> 00:05:08,434 She’s at the Council meeting. 90 00:05:08,476 --> 00:05:09,644 They want her advice on security. 91 00:05:10,520 --> 00:05:11,813 I guess this thing with Faerie 92 00:05:11,854 --> 00:05:13,815 is some kind of sign about the Dragon King? 93 00:05:13,856 --> 00:05:16,359 Well, I guess I should go. 94 00:05:16,776 --> 00:05:17,610 See you soon? 95 00:05:18,069 --> 00:05:19,695 Yeah, probably. 96 00:05:24,075 --> 00:05:25,618 OK everyone, 97 00:05:25,660 --> 00:05:27,829 please put all your notes and study material away. 98 00:05:29,372 --> 00:05:31,541 She didn’t say anything to you about missing class? 99 00:05:31,833 --> 00:05:32,625 Uh uh. 100 00:05:33,376 --> 00:05:34,711 Nice to have you back. 101 00:05:36,087 --> 00:05:36,587 Can I go find Jessa? 102 00:05:37,964 --> 00:05:39,549 No. She’ll have to make up the test another time. 103 00:05:40,675 --> 00:05:42,385 Are you kidding me? She should get an F. 104 00:05:43,553 --> 00:05:45,847 Let’s all worry about our own work. 105 00:05:49,642 --> 00:05:50,727 You’ve got this. 106 00:06:02,155 --> 00:06:04,532 This issue is larger than Stratford. 107 00:06:05,658 --> 00:06:08,119 If the Faerie Realm is indeed reviving, 108 00:06:08,161 --> 00:06:09,078 it affects all Supernaturals. 109 00:06:10,621 --> 00:06:13,458 Which is why we’re here in person to investigate. 110 00:06:13,916 --> 00:06:15,126 Unfortunately, 111 00:06:15,168 --> 00:06:16,544 the door has no longer made itself available. 112 00:06:17,837 --> 00:06:20,423 Not even to our Fae members. They’ve all tried. 113 00:06:21,466 --> 00:06:23,217 Then perhaps you can explain to me 114 00:06:23,259 --> 00:06:26,637 how unauthorized students were able to conjure it? 115 00:06:27,096 --> 00:06:27,513 I wish I knew. 116 00:06:28,681 --> 00:06:30,725 But I’m not willing to risk the safety 117 00:06:30,767 --> 00:06:32,101 of children to investigate the question. 118 00:06:32,977 --> 00:06:34,812 If it was ever really here. 119 00:06:36,856 --> 00:06:38,024 Of course it was here. We all saw it. 120 00:06:39,567 --> 00:06:42,570 Isn’t the return of the Faerie Realm good news? 121 00:06:42,612 --> 00:06:46,115 Unless it means the Dragon King is reviving, too. 122 00:06:48,451 --> 00:06:49,869 Why would it mean that? 123 00:06:49,911 --> 00:06:52,914 Kristov? This is your area of expertise. 124 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 Thank you Yufon. 125 00:06:55,625 --> 00:06:56,793 Our esteemed friend is not wrong. 126 00:06:58,336 --> 00:07:00,630 Early texts suggest that when lost doors begin to appear, 127 00:07:01,964 --> 00:07:05,510 the last to open will be the tomb of the Dragon King. 128 00:07:07,637 --> 00:07:09,680 The prophecy is very clear: 129 00:07:09,722 --> 00:07:12,266 The Dragon King cannot rise without help. 130 00:07:12,308 --> 00:07:14,060 As long as all the Dragon-marked 131 00:07:14,102 --> 00:07:16,604 remain confined in the Cloisters, 132 00:07:16,646 --> 00:07:17,605 you have nothing to fear. 133 00:07:18,981 --> 00:07:21,025 What about the rumors we’ve been hearing 134 00:07:21,067 --> 00:07:22,110 that some Dragon-marked 135 00:07:22,151 --> 00:07:23,986 have escaped from the Cloisters? 136 00:07:24,028 --> 00:07:26,864 We need eyes and ears in every Supernatural Enclave. 137 00:07:26,906 --> 00:07:28,032 To be safe. 138 00:07:28,074 --> 00:07:29,951 I’ll be happy to set up a task force 139 00:07:29,992 --> 00:07:31,619 to help the Enforcers track down 140 00:07:31,661 --> 00:07:33,538 any loose Dragon-marked. 141 00:07:33,579 --> 00:07:35,540 Let’s not get carried away. 142 00:07:36,582 --> 00:07:38,084 I don’t think that’s necessary. 143 00:07:39,001 --> 00:07:42,171 Jonathon... Yufon may be right. 144 00:07:43,005 --> 00:07:44,006 What...? 145 00:07:45,216 --> 00:07:47,802 This town counts on you to keep them safe. 146 00:07:47,844 --> 00:07:49,178 If that means a local task force 147 00:07:49,220 --> 00:07:49,929 to hunt Dragon-marked... 148 00:07:51,013 --> 00:07:52,515 Shouldn’t you at least consider it? 149 00:07:53,599 --> 00:07:55,852 Let’s call a vote. All in favor? 150 00:07:56,561 --> 00:07:57,061 Wait. 151 00:07:57,854 --> 00:07:59,522 Let’s take a lunch 152 00:07:59,564 --> 00:08:00,982 and address this when we get back. 153 00:08:02,024 --> 00:08:04,527 Very well. 90 minutes please. 154 00:08:06,738 --> 00:08:08,156 Can we talk about this? 155 00:08:16,873 --> 00:08:19,208 You don’t have to stay. I got this. 156 00:08:19,834 --> 00:08:21,044 I need food. 157 00:08:30,011 --> 00:08:33,848 -So... lunch? -Sounds good. 158 00:08:33,890 --> 00:08:34,724 I’m glad you’re feeling better. 159 00:08:36,017 --> 00:08:38,728 You know, you can stop. I know things are weird. 160 00:08:39,854 --> 00:08:41,647 I know why you didn’t come visit me. 161 00:08:41,689 --> 00:08:42,315 I meant to. 162 00:08:45,151 --> 00:08:47,153 OK, explain it to me then. 163 00:08:47,195 --> 00:08:47,320 What happened to you in Faerie... 164 00:08:48,988 --> 00:08:52,617 I don’t know. I’m still trying to figure it out, too. 165 00:08:55,661 --> 00:08:58,081 It’s OK. We’ve missed you. 166 00:09:03,586 --> 00:09:06,047 Everything else in this school is magic, 167 00:09:06,089 --> 00:09:08,841 but we still have to do tests just like in human school. 168 00:09:09,300 --> 00:09:09,384 What’s going on? 169 00:09:11,052 --> 00:09:13,179 Does this have anything to do with your Shifting power? 170 00:09:14,097 --> 00:09:16,057 It’s all I can think about. 171 00:09:16,099 --> 00:09:18,059 I don’t envy Jessa. I don’t. I like who I am. 172 00:09:19,352 --> 00:09:22,021 But if I were more like her, I could access my power. 173 00:09:23,064 --> 00:09:24,982 You know what makes Jessa so strong? 174 00:09:27,026 --> 00:09:28,319 She’s fearless. 175 00:09:28,361 --> 00:09:31,322 She isn’t afraid to take what she wants. 176 00:09:32,615 --> 00:09:32,782 What’s the quote? 177 00:09:34,075 --> 00:09:36,869 “Well behaved women rarely make history.” 178 00:09:44,293 --> 00:09:45,920 You missed the test! 179 00:09:45,962 --> 00:09:48,297 mom wants the Council to hunt down Dragon-marked! 180 00:09:48,339 --> 00:09:49,132 What? 181 00:09:51,050 --> 00:09:51,926 What were you thinking? 182 00:09:53,052 --> 00:09:54,929 Do you know how suspicious you looked, 183 00:09:54,971 --> 00:09:58,266 trying to veto the task force before you even discussed it? 184 00:09:58,307 --> 00:10:01,018 You are the Council leader! Yufon has it out for you! 185 00:10:01,853 --> 00:10:03,104 By shooting down her idea, 186 00:10:03,146 --> 00:10:04,272 you look like you have something to hide! 187 00:10:05,148 --> 00:10:06,232 I do have something to hide! 188 00:10:07,275 --> 00:10:09,944 No kidding! So be smart about it! 189 00:10:13,698 --> 00:10:14,157 Come on in, you two. 190 00:10:15,658 --> 00:10:17,785 This affects them, they might as well hear about it. 191 00:10:19,871 --> 00:10:21,289 Your Mother wants me 192 00:10:21,330 --> 00:10:23,332 to endorse a special task force to find Dragonmarked. 193 00:10:24,333 --> 00:10:26,294 -So it’s true? -How could you? 194 00:10:26,919 --> 00:10:28,212 It is strategic. 195 00:10:28,254 --> 00:10:29,672 I said discuss it, not endorse it. 196 00:10:30,840 --> 00:10:32,842 Head up the damn task force if you have to 197 00:10:33,426 --> 00:10:34,177 and then sabotage it. 198 00:10:35,344 --> 00:10:37,180 I could lose my standing as Council leader! 199 00:10:38,181 --> 00:10:40,016 How would I protect everyone then? 200 00:10:40,058 --> 00:10:41,100 Oh, I don’t know. 201 00:10:41,142 --> 00:10:42,101 Maybe the same way 202 00:10:42,894 --> 00:10:43,686 I protected Mischa all these years 203 00:10:44,353 --> 00:10:44,395 without any “standing”? 204 00:10:45,772 --> 00:10:47,815 You just don’t want to give up anything, 205 00:10:47,857 --> 00:10:50,068 while I gave up everything. 206 00:10:53,237 --> 00:10:56,199 -What is she talking about? -I don’t know. 207 00:11:03,790 --> 00:11:06,709 - Mamá? -What did you give up? 208 00:11:08,419 --> 00:11:12,215 Hiding in the human World meant I could never let my Wolf run. 209 00:11:13,466 --> 00:11:16,219 If I shifted, if I used any magic, 210 00:11:16,260 --> 00:11:17,220 we might be tracked.. 211 00:11:18,096 --> 00:11:20,139 At first I kept her close. 212 00:11:21,391 --> 00:11:23,976 I felt alone out there. I wanted her comfort. 213 00:11:26,104 --> 00:11:28,481 We lasted almost a year. 214 00:11:29,982 --> 00:11:32,151 But I knew it wasn't fair to keep her caged. 215 00:11:32,193 --> 00:11:33,277 It was cruel. 216 00:11:35,238 --> 00:11:37,156 So. I set her free. 217 00:12:09,981 --> 00:12:10,940 You gave up your Wolf. 218 00:12:12,191 --> 00:12:14,986 It was the worst thing I have ever experienced. 219 00:12:15,027 --> 00:12:15,153 And I would do it again. 220 00:12:16,612 --> 00:12:18,531 Sometimes you have to do what feels like the wrong thing 221 00:12:19,949 --> 00:12:22,368 because, in the long run, it is the right thing. 222 00:12:31,044 --> 00:12:32,086 Are you going to be OK? 223 00:12:32,837 --> 00:12:34,297 What she did for us... 224 00:12:34,922 --> 00:12:35,757 I had no idea. 225 00:12:37,050 --> 00:12:40,261 -She gave up everything for us. -Not everything. 226 00:12:41,054 --> 00:12:42,805 Jessa, plenty of humans 227 00:12:42,847 --> 00:12:43,973 do amazing things without powers. 228 00:12:45,099 --> 00:12:47,769 Powers aren’t what make you special. 229 00:12:55,068 --> 00:12:57,862 Sometimes you have to do what feels like the wrong thing 230 00:12:57,904 --> 00:13:00,073 because you know it’s the right thing. 231 00:13:15,046 --> 00:13:16,297 What...? 232 00:13:19,133 --> 00:13:21,469 -Jessa? -Think fast! 233 00:13:28,476 --> 00:13:30,103 Thought we were supposed to keep a low profile. 234 00:13:31,813 --> 00:13:35,400 So, I just have to put it back before she notices it’s gone. 235 00:13:37,985 --> 00:13:39,153 dad? You wanted to see me? 236 00:13:39,987 --> 00:13:40,738 Yes. You’re grounded. 237 00:13:41,948 --> 00:13:43,324 -No dance. -You can’t do that! 238 00:13:44,325 --> 00:13:46,202 Want to tell me how Jessa LeBron 239 00:13:46,244 --> 00:13:47,412 got a hold of this? 240 00:13:47,453 --> 00:13:48,579 -It could have killed them. -But not me? 241 00:13:50,123 --> 00:13:52,125 You’re worried about it hurting the LeBron Twins, 242 00:13:52,166 --> 00:13:54,043 but it’s OK if I play around with it. 243 00:13:54,085 --> 00:13:54,836 Because who cares what happens to me. 244 00:13:55,962 --> 00:13:58,464 -That’s not what I meant. -Yes, it is. 245 00:13:58,506 --> 00:13:59,882 Meanwhile, Jessa’s the golden child. 246 00:14:01,008 --> 00:14:02,009 Did you expel her for having the Talisman? 247 00:14:03,302 --> 00:14:04,595 You don’t understand what’s at stake here. 248 00:14:05,638 --> 00:14:07,598 She gets every opportunity possible, 249 00:14:07,640 --> 00:14:10,393 and I just have to accept living in her shadow! 250 00:14:11,352 --> 00:14:13,062 You’ll understand someday. 251 00:14:13,604 --> 00:14:15,106 Don’t even try. 252 00:14:24,031 --> 00:14:25,450 Did you not notice my forward troll 253 00:14:25,491 --> 00:14:26,534 guarding that space? 254 00:14:27,660 --> 00:14:28,536 Guess not. 255 00:14:30,663 --> 00:14:32,999 Excited about the dance? 256 00:14:34,250 --> 00:14:35,334 Absolutely not. 257 00:14:35,376 --> 00:14:36,502 I don’t want to go to school, 258 00:14:36,544 --> 00:14:38,212 let alone a stupid school dance. 259 00:14:42,216 --> 00:14:43,593 Dammit. 260 00:14:43,634 --> 00:14:44,761 Forget the game for a minute. What’s bugging you? 261 00:14:46,554 --> 00:14:49,015 I know things have been hard since Mischa came to town. 262 00:14:49,057 --> 00:14:50,892 But I thought you two worked through it. 263 00:14:50,933 --> 00:14:52,226 I don’t know, mom. 264 00:14:52,268 --> 00:14:53,311 Maybe I’m just not supposed to have friends. 265 00:14:54,729 --> 00:14:56,564 Sometimes you grow out of the ones you grew up with. 266 00:14:57,648 --> 00:14:58,900 Maybe it’s time to make new friends. 267 00:15:00,485 --> 00:15:03,321 Aren’t you supposed to tell me that things will work out, 268 00:15:03,362 --> 00:15:05,490 I just have to have faith or whatever? 269 00:15:06,991 --> 00:15:08,659 Friendships change, my love. 270 00:15:08,701 --> 00:15:10,078 The world is not always nice. 271 00:15:10,661 --> 00:15:11,287 Do what you wanna do. 272 00:15:12,371 --> 00:15:14,082 Don’t let other people drain you. 273 00:15:16,084 --> 00:15:17,168 This is too risky. 274 00:15:17,210 --> 00:15:18,378 We’re in the middle of the quad. 275 00:15:18,419 --> 00:15:20,713 Everyone’s asleep. You worry too much! 276 00:15:20,755 --> 00:15:22,715 You remember what happened last time right? 277 00:15:22,757 --> 00:15:25,009 According to what I heard at the Council meeting, 278 00:15:25,051 --> 00:15:27,387 no one’s been able to conjure the door to Faerie again. 279 00:15:28,179 --> 00:15:28,346 You make the call. 280 00:15:29,472 --> 00:15:32,475 It’s OK. Let’s hear Jessa’s plan. 281 00:15:32,517 --> 00:15:33,059 You mean Mischa’s plan. 282 00:15:34,227 --> 00:15:36,354 I’m just along for the ride this time. 283 00:15:36,396 --> 00:15:37,271 OK let’s hear Mischa’s plan. 284 00:15:38,606 --> 00:15:40,733 We know the hub offers up different doors 285 00:15:40,775 --> 00:15:41,109 according to who’s asking. 286 00:15:42,568 --> 00:15:45,029 So the fact that the door Kristov took that kid through 287 00:15:45,071 --> 00:15:46,948 has been there every time Jessa and I look for it... 288 00:15:48,116 --> 00:15:49,575 That must mean we’re meant to find it. 289 00:15:50,451 --> 00:15:51,411 Then, why wouldn’t it open? 290 00:15:52,412 --> 00:15:54,414 I have a theory about that, too. 291 00:15:54,455 --> 00:15:56,040 And that’s why we asked for all your help. 292 00:15:56,749 --> 00:15:58,418 Well, that and the new guards 293 00:15:58,459 --> 00:16:01,671 and new security charms. And maybe invisible lasers? 294 00:16:02,338 --> 00:16:03,548 I got the guards. 295 00:16:03,589 --> 00:16:05,049 They might have warded against me, 296 00:16:05,091 --> 00:16:07,260 but I haven’t given my persuasion glands 297 00:16:07,301 --> 00:16:08,094 a real workout recently. 298 00:16:09,554 --> 00:16:12,598 I’ve got the forcefield. Almost too easy to overload. 299 00:16:13,766 --> 00:16:17,103 I guess that leaves invisible lasers for me. 300 00:16:28,489 --> 00:16:30,116 This isn’t the hub. 301 00:16:30,158 --> 00:16:31,993 You’re guarding the wrong place. 302 00:16:36,497 --> 00:16:38,291 We’re guarding the wrong place. 303 00:17:01,064 --> 00:17:02,148 All clear. 304 00:17:02,815 --> 00:17:05,026 OK, now for the laser beams. 305 00:17:05,568 --> 00:17:07,111 Left hand, out. 306 00:17:09,155 --> 00:17:11,532 Step forward on your right foot. 307 00:17:13,076 --> 00:17:14,452 Left knee up. 308 00:17:15,745 --> 00:17:18,581 I feel like we’re playing high stakes Twister. 309 00:17:18,623 --> 00:17:19,123 You have Twister? 310 00:17:20,166 --> 00:17:21,751 Let Jae concentrate on the lasers. 311 00:17:30,718 --> 00:17:33,304 Invisible lasers are straight up bullshit. 312 00:17:34,222 --> 00:17:36,432 -Come on...! 313 00:17:43,648 --> 00:17:44,607 Yes! 314 00:17:48,528 --> 00:17:50,822 No. That shouldn’t be here. 315 00:17:52,573 --> 00:17:54,283 I can hear it. 316 00:18:00,748 --> 00:18:02,333 Jae... Don’t... 317 00:18:02,375 --> 00:18:04,419 You don’t want that. 318 00:18:08,214 --> 00:18:10,258 You stay with the twins. I’ve got Jae. 319 00:18:16,305 --> 00:18:18,224 Jae? You OK? 320 00:18:30,903 --> 00:18:32,488 You’re not going anywhere. 321 00:18:32,530 --> 00:18:33,740 Get out of my way. 322 00:18:33,781 --> 00:18:35,241 Is everything all right here? 323 00:18:36,492 --> 00:18:38,536 I was just out for a walk... What’s going on? 324 00:18:39,579 --> 00:18:42,206 We were just... practicing combat. 325 00:18:48,713 --> 00:18:50,381 Is that right, Jae? 326 00:18:51,424 --> 00:18:52,842 I wanna go back. 327 00:18:54,218 --> 00:18:55,178 I think Jae’s in trouble. 328 00:18:55,845 --> 00:18:57,221 I should've said something, 329 00:18:57,263 --> 00:18:57,513 but I thought they’d just get over it. 330 00:18:59,098 --> 00:19:00,767 It keeps getting worse and I don’t know what to do... 331 00:19:02,101 --> 00:19:03,853 I just want things to go back to normal. 332 00:19:04,687 --> 00:19:05,438 I’m sorry, Max. 333 00:19:06,731 --> 00:19:10,151 But, I think... this might be the new normal. 334 00:19:18,785 --> 00:19:20,661 Should we make sure Jae’s OK? 335 00:19:20,703 --> 00:19:21,454 Max will take care of them. 336 00:19:22,622 --> 00:19:23,372 We won’t have another chance at this. 337 00:19:24,832 --> 00:19:27,877 You know they’ll beef up security again after tonight. 338 00:19:27,919 --> 00:19:29,212 Maybe real lasers next time. 339 00:19:30,213 --> 00:19:31,798 If we ever want to find that boy, 340 00:19:31,839 --> 00:19:32,382 now’s the time. 341 00:19:33,299 --> 00:19:34,759 OK. You said you had something 342 00:19:34,801 --> 00:19:36,594 that would get the door open this time? 343 00:19:36,636 --> 00:19:38,137 We have you. 344 00:19:38,596 --> 00:19:38,679 What do you mean? 345 00:19:40,139 --> 00:19:42,183 I couldn’t break it down that day in the woods. 346 00:19:42,225 --> 00:19:42,725 I even tried burning through it. 347 00:19:43,768 --> 00:19:45,603 What makes you think I can do it now? 348 00:19:45,645 --> 00:19:46,854 Just try the handle. 349 00:19:47,522 --> 00:19:48,815 Go ahead, Brax. 350 00:19:57,698 --> 00:20:00,284 -What...? How? -Nice! 351 00:20:01,869 --> 00:20:04,455 Because it’s built to keep the Dragon-marked contained. 352 00:20:06,958 --> 00:20:07,917 It only opens if you’re not Dragon-marked. 353 00:20:10,336 --> 00:20:13,297 -You told him? -I had to! 354 00:20:13,339 --> 00:20:14,298 And I wanted to. 355 00:20:14,882 --> 00:20:15,717 Brax is my best friend. 356 00:20:16,759 --> 00:20:18,803 I swear, your secret is safe with me. 357 00:20:18,845 --> 00:20:21,806 I would never do anything to hurt Jessa. Or you. 358 00:20:22,724 --> 00:20:25,268 Are you kidding? This is great, 359 00:20:25,309 --> 00:20:26,978 now I don’t have to come up with some excuse 360 00:20:27,019 --> 00:20:29,522 for why Brax could open the door and we can’t! 361 00:20:32,692 --> 00:20:34,235 -Ready? -Ready. 362 00:20:34,527 --> 00:20:35,153 Wait! 363 00:20:35,987 --> 00:20:37,321 What if it’s like Faerie? 364 00:20:38,197 --> 00:20:40,199 We can’t just not go, Brax. 365 00:20:40,992 --> 00:20:42,535 But what if the door disappears? 366 00:20:43,536 --> 00:20:46,205 Then we deal with that. Together. 367 00:21:02,930 --> 00:21:04,390 -What... -Just... 368 00:21:04,891 --> 00:21:06,225 Happened? 369 00:21:06,267 --> 00:21:07,810 Are you alright? What was that? 370 00:21:09,687 --> 00:21:10,229 Security system, I guess. 371 00:21:11,522 --> 00:21:14,525 “No magical disguises beyond this point.“ 372 00:21:17,737 --> 00:21:21,365 Think it fits my style? I hear tattoos are in. 373 00:21:21,407 --> 00:21:23,993 Maybe we should get outta here before something else happens. 374 00:21:25,411 --> 00:21:26,871 We’ve come this far. 375 00:21:26,913 --> 00:21:30,374 Let’s see what else is in this corridor of nightmares. 376 00:21:35,505 --> 00:21:38,966 We already got our Marks back, what else could happen? 377 00:21:56,442 --> 00:21:57,777 That’s him.