1 00:00:01,587 --> 00:00:04,155 I want to save her life, and I don't know how to pay for it. 2 00:00:04,199 --> 00:00:05,635 Previously on "Rebel"... 3 00:00:05,678 --> 00:00:07,028 Please, just take my college fund. 4 00:00:07,071 --> 00:00:08,420 You cannot tell your dad. 5 00:00:08,464 --> 00:00:09,726 Let's just get it out of the way. 6 00:00:09,769 --> 00:00:10,553 Give me a quick kiss. 7 00:00:11,989 --> 00:00:13,947 Helen made it through her surgery. 8 00:00:13,991 --> 00:00:16,167 Misha noticed deterioration on the valve. 9 00:00:16,211 --> 00:00:17,864 There could be something leaking 10 00:00:17,908 --> 00:00:19,344 into the bloodstream. 11 00:00:19,388 --> 00:00:20,780 Misha's gonna study it. 12 00:00:20,824 --> 00:00:21,738 You think he's settling, Luke? 13 00:00:21,781 --> 00:00:22,956 Oh, come on. Cruz is going broke. 14 00:00:23,000 --> 00:00:23,914 He needs to settle. 15 00:00:23,957 --> 00:00:25,307 Hey, Cruz. What's the word? 16 00:00:25,350 --> 00:00:26,482 No deal. 17 00:00:26,525 --> 00:00:27,700 W-What do you mean, you can't find it? 18 00:00:27,744 --> 00:00:29,180 I mean it's not here. 19 00:00:52,334 --> 00:00:54,945 The hell you doing out here honking in the dead of night? 20 00:00:54,988 --> 00:00:57,165 You didn't answer your phone, and we've got news. 21 00:00:57,208 --> 00:00:58,470 And your house could be bugged. 22 00:00:58,514 --> 00:00:59,689 This couldn't wait till morning? 23 00:00:59,732 --> 00:01:00,994 The office could be bugged, too. 24 00:01:01,038 --> 00:01:02,779 I checked. They didn't find anything. 25 00:01:02,822 --> 00:01:03,736 You used the cheap guys. 26 00:01:03,780 --> 00:01:05,347 We need the expensive guys. 27 00:01:05,390 --> 00:01:06,609 Yeah, of course. 28 00:01:06,652 --> 00:01:08,176 You really think Stonemore's spying on us? 29 00:01:08,219 --> 00:01:09,351 Don't you? 30 00:01:09,394 --> 00:01:10,700 How'd they know about Helen's surgery? 31 00:01:10,743 --> 00:01:12,919 No one knew. 32 00:01:12,963 --> 00:01:14,356 I think Amir might've told Cassidy. 33 00:01:14,399 --> 00:01:15,792 He said he didn't. 34 00:01:15,835 --> 00:01:16,923 Not intentionally. Accidentally. 35 00:01:16,967 --> 00:01:18,142 He said he didn't. 36 00:01:18,186 --> 00:01:19,230 Okay, whatever. It's chilly, I'm tired. 37 00:01:19,274 --> 00:01:20,666 What's the news? 38 00:01:20,710 --> 00:01:22,451 For the past two weeks, we've been investigating 39 00:01:22,494 --> 00:01:24,366 everyone that could have stolen Helen's valve. 40 00:01:24,409 --> 00:01:26,585 It's gotta be one of these three people. 41 00:01:29,849 --> 00:01:32,548 Maybe Ziggy mentioned Helen's surgery. 42 00:01:32,591 --> 00:01:33,549 Uh, who's Helen? 43 00:01:33,592 --> 00:01:35,159 -She's a client, -Sean, 44 00:01:35,203 --> 00:01:37,335 and something went missing after her surgery, 45 00:01:37,379 --> 00:01:40,121 so we're wondering if you were at the hospital that night. 46 00:01:40,164 --> 00:01:41,600 Hang on. Are you accusing Sean 47 00:01:41,644 --> 00:01:42,819 of stealing Helen's heart valve? 48 00:01:42,862 --> 00:01:43,907 No, no, no, no. 49 00:01:43,950 --> 00:01:46,083 Nobody's accusing anybody of anything. 50 00:01:46,127 --> 00:01:46,910 What if I stole it? 51 00:01:46,953 --> 00:01:48,259 You couldn't have. 52 00:01:48,303 --> 00:01:50,305 You were helping deliver Maddie's baby until 7:00. 53 00:01:50,348 --> 00:01:51,697 You investigated me? 54 00:01:51,741 --> 00:01:53,046 We investigated everyone. 55 00:01:53,090 --> 00:01:54,831 Helen's heart valve went missing 56 00:01:54,874 --> 00:01:56,876 sometime between 4:00 and 6:00 P.M. 57 00:01:56,920 --> 00:01:58,313 A car with your license plate 58 00:01:58,356 --> 00:02:01,142 was in the hospital parking lot between 5:00 and 6:00. 59 00:02:01,185 --> 00:02:03,579 So we need to ask you, once again -- 60 00:02:03,622 --> 00:02:05,320 Were you at the hospital that night? 61 00:02:12,675 --> 00:02:14,938 Oh. Hello. You're in my office. 62 00:02:14,981 --> 00:02:16,548 I'd say make yourself at home, but you already have. 63 00:02:16,592 --> 00:02:18,159 Got a minute? 64 00:02:18,202 --> 00:02:19,769 I'm just getting off call and was gonna go home 65 00:02:19,812 --> 00:02:22,119 and take an Epsom salt bath, but you look serious and scary. 66 00:02:22,163 --> 00:02:23,468 Did something bad happen? 67 00:02:23,512 --> 00:02:25,253 That's what we want to know. 68 00:02:25,296 --> 00:02:28,212 Hospital call logs show that in the past two weeks, 69 00:02:28,256 --> 00:02:30,997 seven separate calls were made from your office 70 00:02:31,041 --> 00:02:33,130 to the offices of the Stonemore Corporation. 71 00:02:39,267 --> 00:02:42,313 Come in. 72 00:02:42,357 --> 00:02:44,402 I got you donuts and coffee, 73 00:02:44,446 --> 00:02:49,233 and you can dunk 'em like you're gonna dunk him. 74 00:02:49,277 --> 00:02:50,452 Get it? 75 00:02:50,495 --> 00:02:52,454 Duncan? Dunk him? 76 00:02:52,497 --> 00:02:54,456 It's corny, I know. 77 00:02:55,935 --> 00:02:57,241 What do you get a guy for a deposition? 78 00:02:57,285 --> 00:03:00,113 I don't know. I'm new to dating lawyers. 79 00:03:00,157 --> 00:03:02,768 I need to show you something. 80 00:03:02,812 --> 00:03:04,466 Okay. 81 00:03:06,119 --> 00:03:07,251 This is footage 82 00:03:07,295 --> 00:03:10,036 from a video camera outside the hospital 83 00:03:10,080 --> 00:03:13,518 the night that my client's valve went missing. 84 00:03:17,914 --> 00:03:20,090 When Rebel showed me this, I was shocked. 85 00:03:20,133 --> 00:03:21,439 This case is worth a lot of money, 86 00:03:21,483 --> 00:03:23,354 and I don't put it past Stonemore to hire someone 87 00:03:23,398 --> 00:03:25,617 to get inside to get information. 88 00:03:25,661 --> 00:03:27,445 And you think that's me? 89 00:03:27,489 --> 00:03:29,055 I don't know, but I gotta ask. 90 00:03:29,099 --> 00:03:32,233 What were you doing in the hospital that night? 91 00:03:32,276 --> 00:03:34,017 He was at the hospital to pick me up, 92 00:03:34,060 --> 00:03:35,627 and I texted him that I got a ride from one of you guys. 93 00:03:35,671 --> 00:03:36,933 Can I see the texts? 94 00:03:36,976 --> 00:03:38,717 I don't have it anymore. 95 00:03:38,761 --> 00:03:41,459 Zig, we found out some other stuff that makes us nervous. 96 00:03:41,503 --> 00:03:42,852 Like what? 97 00:03:42,895 --> 00:03:44,462 Well, Sean, you said you were from Encino, 98 00:03:44,506 --> 00:03:46,464 but there's no record of you at Encino High. 99 00:03:46,508 --> 00:03:49,598 There is, however, a record of you at Hollywood High, 100 00:03:49,641 --> 00:03:51,643 and not a very good record. 101 00:03:51,687 --> 00:03:54,298 You were expelled for stealing equipment from the computer lab. 102 00:03:54,342 --> 00:03:56,518 And the home address that you gave Hollywood High 103 00:03:56,561 --> 00:03:58,520 is actually a weed dispensary, 104 00:03:58,563 --> 00:04:00,478 which I'm assuming is not your home. 105 00:04:00,522 --> 00:04:04,090 So, as Ziggy's parents, we need to know some truth, 106 00:04:04,134 --> 00:04:06,615 because there are an awful lot of lies here. 107 00:04:06,658 --> 00:04:07,833 Wow. 108 00:04:07,877 --> 00:04:09,226 Okay. 109 00:04:09,270 --> 00:04:10,967 I've been so nervous to tell you this 110 00:04:11,010 --> 00:04:12,925 that I even practiced with my therapist, 111 00:04:12,969 --> 00:04:15,101 and this is not how we planned, but here goes. 112 00:04:15,145 --> 00:04:18,801 I had breast cancer five years ago. 113 00:04:18,844 --> 00:04:21,891 I'm in remission, but I have BRCA, 114 00:04:21,934 --> 00:04:23,849 and I'm planning on getting a double mastectomy, 115 00:04:23,893 --> 00:04:26,765 and I was at the hospital for a consultation with my surgeon. 116 00:04:26,809 --> 00:04:28,637 And I was gonna tell you tonight 117 00:04:28,680 --> 00:04:29,986 before we went to bed together, 118 00:04:30,029 --> 00:04:32,815 but that is not gonna be happening anymore, 119 00:04:32,858 --> 00:04:36,166 'cause trust is a big deal with me. 120 00:04:36,209 --> 00:04:37,472 Kinda out the window. 121 00:04:37,515 --> 00:04:38,821 I'm gonna go now. 122 00:04:39,952 --> 00:04:42,085 What's the name of your oncologist? 123 00:04:48,918 --> 00:04:51,834 Ziggy said you used to be a cop, but you aren't anymore. 124 00:04:51,877 --> 00:04:52,878 That's right. 125 00:04:52,922 --> 00:04:55,098 But I assume you have a gun. 126 00:04:55,141 --> 00:04:57,579 So if I get up and walk out that door right now, 127 00:04:57,622 --> 00:04:58,928 you're not gonna shoot me? 128 00:04:58,971 --> 00:05:01,365 No, of course not, Sean. 129 00:05:01,409 --> 00:05:03,628 Cool. 130 00:05:05,151 --> 00:05:06,196 Nice, guys. 131 00:05:06,239 --> 00:05:07,328 Really nice. 132 00:05:08,981 --> 00:05:11,419 I went to medical school and then did five years of residency 133 00:05:11,462 --> 00:05:12,942 and two years of a fellowship, 134 00:05:12,985 --> 00:05:14,378 and you think I'd go through all that 135 00:05:14,422 --> 00:05:15,771 but really be on the take from a company 136 00:05:15,814 --> 00:05:17,120 that's trying to hurt people? 137 00:05:17,163 --> 00:05:18,382 Well, what were those calls about? 138 00:05:18,426 --> 00:05:20,123 I'm not a spy. 139 00:05:20,166 --> 00:05:21,472 I can't believe you'd question my integrity like that. 140 00:05:21,516 --> 00:05:24,954 Misha, I investigated my husband and my own daughter, 141 00:05:24,997 --> 00:05:28,087 but none of them made seven calls to Stonemore. 142 00:05:28,131 --> 00:05:30,263 I know this is terrible and intrusive, 143 00:05:30,307 --> 00:05:32,918 but so are people dying because we can't win a damn lawsuit. 144 00:05:36,574 --> 00:05:38,881 I don't understand the corrosion I saw on Helen's valve, 145 00:05:38,924 --> 00:05:40,796 so I've been calling colleagues trying to figure it out. 146 00:05:40,839 --> 00:05:43,146 No one has any answers, but a few people did say 147 00:05:43,189 --> 00:05:44,582 that about two years ago, there was a woman, 148 00:05:44,626 --> 00:05:47,063 a Stonemore sales rep, who was calling around 149 00:05:47,106 --> 00:05:49,413 warning surgeons not to use the valve, that it was flawed. 150 00:05:49,457 --> 00:05:50,762 A whistle blower? 151 00:05:50,806 --> 00:05:52,111 Her name's Kate Foster. 152 00:05:52,155 --> 00:05:54,157 I called Stonemore to get her contact number. 153 00:05:54,200 --> 00:05:55,419 First person I spoke to 154 00:05:55,463 --> 00:05:56,942 said there was no ex sales rep by that name, 155 00:05:56,986 --> 00:05:58,901 so I called again 156 00:05:58,944 --> 00:06:00,381 and again and again and again. 157 00:06:00,424 --> 00:06:01,512 Was that six "again"s? 158 00:06:01,556 --> 00:06:03,296 Finally, someone admitted that, yes, 159 00:06:03,340 --> 00:06:06,212 there was a woman named Kate Foster who was a sales rep 160 00:06:06,256 --> 00:06:07,431 who was fired for failing a drug test, 161 00:06:07,475 --> 00:06:08,824 and she lives in Long Beach now. 162 00:06:08,867 --> 00:06:10,521 So I called Kate Foster, but she wouldn't talk to me. 163 00:06:10,565 --> 00:06:12,131 She accused me of working for Stonemore 164 00:06:12,175 --> 00:06:13,219 and trying to ruin her life. 165 00:06:13,263 --> 00:06:14,395 So this is the second time this week 166 00:06:14,438 --> 00:06:15,657 that I've been accused of being a spy. 167 00:06:18,877 --> 00:06:20,401 There. I just sent you her contact information. 168 00:06:20,444 --> 00:06:22,098 Now I'm really gonna go home and take a bath. 169 00:06:23,491 --> 00:06:24,274 Mm-hmm. 170 00:06:26,624 --> 00:06:28,278 Wanna go to Long Beach? 171 00:06:28,321 --> 00:06:30,193 Let's do it. Let's do it. 172 00:06:51,388 --> 00:06:52,128 What do you want? 173 00:06:52,171 --> 00:06:53,999 Uh, Kate Foster? 174 00:06:54,043 --> 00:06:55,914 My associate and I are involved in 175 00:06:55,958 --> 00:06:58,177 a lawsuit against the Stonemore Corporation. 176 00:06:58,221 --> 00:07:00,092 We wanted to ask you a few questions. 177 00:07:00,136 --> 00:07:01,224 I'm calling the cops. 178 00:07:01,267 --> 00:07:03,400 I've had it with you Stonemore maggots. 179 00:07:03,444 --> 00:07:05,097 Oh, no, honey. 180 00:07:05,141 --> 00:07:07,143 We don't work for Stonemore. 181 00:07:07,186 --> 00:07:09,754 We're trying to take 'em down, and we need your help. 182 00:07:09,798 --> 00:07:11,190 Right. I'm not an idiot. 183 00:07:11,234 --> 00:07:14,498 Show her who you are. 184 00:07:15,673 --> 00:07:18,763 Kate, my name is Annie Flynn Ray Bello. 185 00:07:18,807 --> 00:07:21,984 I'm sort of known for fighting for people like you. 186 00:07:22,027 --> 00:07:25,378 Here we go. 187 00:07:33,038 --> 00:07:37,347 Yeah, I-I don't think you're getting your phone back. 188 00:07:42,787 --> 00:07:44,528 Fi-- Fine! Okay, fine. 189 00:07:44,572 --> 00:07:46,530 I'm sorry I asked. 190 00:07:46,574 --> 00:07:49,402 So, Nate says that there is an oncologist 191 00:07:49,446 --> 00:07:51,056 with the name Angela gave, 192 00:07:51,100 --> 00:07:54,016 but HIPAA regulations protect a patient's privacy. 193 00:07:56,148 --> 00:07:56,975 Rick? 194 00:07:57,019 --> 00:07:57,976 Check it out. 195 00:07:58,020 --> 00:08:00,196 He made his own bread. 196 00:08:00,239 --> 00:08:02,024 You know, there's nothing more that I want for you 197 00:08:02,067 --> 00:08:03,591 than a man that bakes his own bread, 198 00:08:03,634 --> 00:08:06,594 but I have to ask you again -- Did you check him out? 199 00:08:06,637 --> 00:08:09,248 I double and triple checked him out. 200 00:08:09,292 --> 00:08:11,512 Believe me, it is not Rick. 201 00:08:11,555 --> 00:08:13,514 Angela hates Cruz now. 202 00:08:13,557 --> 00:08:15,341 Misha really hates us. 203 00:08:15,385 --> 00:08:17,256 Oh, Ziggy hates us the most. 204 00:08:17,300 --> 00:08:19,258 But it still could be Sean. 205 00:08:19,302 --> 00:08:21,130 If it is? 206 00:08:21,173 --> 00:08:24,568 If corporations are now hiring underage people 207 00:08:24,612 --> 00:08:27,571 to seduce the newly sober children of their adversaries 208 00:08:27,615 --> 00:08:29,442 to win lawsuits? 209 00:08:29,486 --> 00:08:31,967 I don't know if this is a world I want to live in. 210 00:08:33,011 --> 00:08:36,493 You guys check out. 211 00:08:36,537 --> 00:08:37,450 You coming in or not? 212 00:08:37,494 --> 00:08:39,540 Yes. 213 00:08:39,583 --> 00:08:41,498 How long have you been employed at Stonemore Medical? 214 00:08:41,542 --> 00:08:43,805 I founded the company in 2010 -- 215 00:08:43,848 --> 00:08:46,024 But it says on the website -- 2011, I know, 216 00:08:46,068 --> 00:08:47,722 but it was actually 2010, 217 00:08:47,765 --> 00:08:49,201 right after my brother was diagnosed -- 218 00:08:49,245 --> 00:08:50,638 Stop. 219 00:08:50,681 --> 00:08:52,727 Let the deposer finish asking the question, 220 00:08:52,770 --> 00:08:54,032 then take a beat before you answer, 221 00:08:54,076 --> 00:08:55,381 just in case I need to object. 222 00:08:55,425 --> 00:08:57,296 Also, just answer the question that's asked. 223 00:08:57,340 --> 00:08:59,081 Don't volunteer any additional information. 224 00:08:59,124 --> 00:09:00,822 You know, I've been deposed before. 225 00:09:00,865 --> 00:09:02,998 Not by Julian Cruz, you haven't. 226 00:09:03,041 --> 00:09:04,303 And he's gonna focus on how the valve went missing, 227 00:09:04,347 --> 00:09:05,522 so let's go there. 228 00:09:05,566 --> 00:09:07,437 Mr. Duncan, do you know the whereabouts 229 00:09:07,480 --> 00:09:09,570 of every heart valve Stonemore Medical has manufactured? 230 00:09:09,613 --> 00:09:12,050 The company keeps records of that, yes. 231 00:09:12,094 --> 00:09:13,878 Do you know the whereabouts of the heart valve 232 00:09:13,922 --> 00:09:14,662 removed from Helen Peterson? 233 00:09:14,705 --> 00:09:15,924 No. 234 00:09:15,967 --> 00:09:17,621 Did you or anyone in your employ 235 00:09:17,665 --> 00:09:18,970 cause that valve to be removed 236 00:09:19,014 --> 00:09:20,972 from California Midland Medical Center? 237 00:09:21,016 --> 00:09:23,671 As a rule, when a valve is explanted, 238 00:09:23,714 --> 00:09:26,238 it comes back to the manufacturer. 239 00:09:26,282 --> 00:09:27,805 That valve is my property, 240 00:09:27,849 --> 00:09:30,155 so if you're asking if I stole it, 241 00:09:30,199 --> 00:09:31,113 how could I? 242 00:09:31,156 --> 00:09:32,505 I own it. 243 00:09:32,549 --> 00:09:34,072 But do I know where it currently resides? 244 00:09:34,116 --> 00:09:35,117 No, I do not. 245 00:09:35,160 --> 00:09:36,248 And I don't appreciate 246 00:09:36,292 --> 00:09:37,772 the inference of criminal behavior. 247 00:09:37,815 --> 00:09:39,164 Criminal behavior? 248 00:09:39,208 --> 00:09:40,775 I thought you said you own the valve. 249 00:09:40,818 --> 00:09:42,951 Now you're admitting that you taking it would be a crime? 250 00:09:42,994 --> 00:09:45,083 You're saying too much. 251 00:09:45,127 --> 00:09:46,650 The correct answer, if you're asked 252 00:09:46,694 --> 00:09:48,739 if you took Helen's valve, is "no." 253 00:09:50,654 --> 00:09:52,482 Let's try thisagain. 254 00:09:58,793 --> 00:09:59,924 Got a sec? 255 00:09:59,968 --> 00:10:02,100 Yes. 256 00:10:02,144 --> 00:10:04,320 So, I was in the shower, and I got an idea. 257 00:10:04,363 --> 00:10:05,147 I'm pretty excited about it. 258 00:10:05,190 --> 00:10:06,496 Okay. 259 00:10:06,539 --> 00:10:08,324 Duncan doesn't know about Maddie's baby, 260 00:10:08,367 --> 00:10:10,152 so why don't we spring it on him? 261 00:10:10,195 --> 00:10:12,458 Let him know we're going to amend our complaint to include 262 00:10:12,502 --> 00:10:14,112 a cause of action for wrongful death? 263 00:10:14,156 --> 00:10:15,679 Why would we give away 264 00:10:15,723 --> 00:10:19,161 the strongest thing we have against him right now? 265 00:10:19,204 --> 00:10:23,992 So, I was thinking, when he realizes that his valve 266 00:10:24,035 --> 00:10:27,082 led to the death of a baby, he might -- 267 00:10:27,125 --> 00:10:29,258 Get a conscience all of a sudden and say, "I did it. 268 00:10:29,301 --> 00:10:31,129 I created a valve that's killing babies. 269 00:10:31,173 --> 00:10:32,478 I knew it, and I'm sorry"? 270 00:10:32,522 --> 00:10:34,611 I don't think so. No, but it might rattle him. 271 00:10:34,655 --> 00:10:37,788 Anything we could do to unnerve him would be extremely helpful. 272 00:10:37,832 --> 00:10:40,791 Listen, I understand your enthusiasm, 273 00:10:40,835 --> 00:10:42,750 but I think we should stick to the line of questioning 274 00:10:42,793 --> 00:10:43,925 that we discussed right now. 275 00:10:43,968 --> 00:10:45,622 That's my call. 276 00:10:49,321 --> 00:10:51,149 Okay. 277 00:10:53,151 --> 00:10:54,805 Amir. 278 00:10:54,849 --> 00:10:57,242 When you had that brainstorm about, uh, 279 00:10:57,286 --> 00:11:00,115 mentioning Maddie's baby, did you happen to, uh, 280 00:11:00,158 --> 00:11:02,421 mention it, uh, to anyone who was within 281 00:11:02,465 --> 00:11:06,251 a...close proximity to you? 282 00:11:06,295 --> 00:11:08,210 -I was in the shower. -No, I understand. 283 00:11:08,253 --> 00:11:09,907 And you had an idea that excited you. 284 00:11:09,951 --> 00:11:11,300 When I have an idea that excites me, 285 00:11:11,343 --> 00:11:13,084 I tend to want to tell somebody about it. 286 00:11:13,128 --> 00:11:14,607 Wait. 287 00:11:14,651 --> 00:11:17,741 Are you asking me if I was in the shower with Cassidy 288 00:11:17,785 --> 00:11:19,351 and told her about Maddie's baby? 289 00:11:19,395 --> 00:11:21,266 I was trying very hard not to ask you that. 290 00:11:21,310 --> 00:11:26,358 Sir, I did not tell Cassidy about the valve. 291 00:11:26,402 --> 00:11:28,752 I didn't do it intentionally or accidentally. 292 00:11:28,796 --> 00:11:31,276 I didn't do it in the shower or while I was sleeping. 293 00:11:31,320 --> 00:11:33,583 I didn't do it in a car. I didn't do it in a bar. 294 00:11:33,626 --> 00:11:35,672 I didn't do it in a box. I didn't do it with a fox -- 295 00:11:35,716 --> 00:11:37,543 I get it. I get it. 296 00:11:37,587 --> 00:11:39,328 I'm sorry I keep asking. 297 00:11:45,813 --> 00:11:47,597 Hey, Misha. What are you doing here? 298 00:11:47,640 --> 00:11:48,859 I just came from being interrogated 299 00:11:48,903 --> 00:11:50,252 by your mother and a private investigator. 300 00:11:50,295 --> 00:11:51,383 Ruined my morning. 301 00:11:51,427 --> 00:11:52,689 The way I see it, you owe me coffee. 302 00:11:52,733 --> 00:11:54,735 I'll make more. Come on. 303 00:11:54,778 --> 00:11:55,736 I'm really sorry about that. 304 00:11:55,779 --> 00:11:57,085 They did the same thing to me. 305 00:11:57,128 --> 00:11:59,304 The only thing that was missing 306 00:11:59,348 --> 00:12:02,220 was a lineup and double-sided glass. 307 00:12:02,264 --> 00:12:04,527 I don't like being accused of stealing. 308 00:12:04,570 --> 00:12:06,398 I don't steal! 309 00:12:06,442 --> 00:12:07,269 I'm sure you don't. 310 00:12:07,312 --> 00:12:08,052 I stole once. 311 00:12:08,096 --> 00:12:09,358 Oh. 312 00:12:09,401 --> 00:12:10,794 A lace bra from Victoria's Secret. 313 00:12:10,838 --> 00:12:12,056 I was 14 and a late bloomer, 314 00:12:12,100 --> 00:12:13,841 and all the other girls in my class had boobs, 315 00:12:13,884 --> 00:12:15,581 and I didn't need a bra yet, but there was a sleepover, 316 00:12:15,625 --> 00:12:16,800 and I couldn't show up without a bra. 317 00:12:16,844 --> 00:12:18,193 And then what happened? You got caught? 318 00:12:18,236 --> 00:12:19,934 No, I still have it. It fits now. 319 00:12:19,977 --> 00:12:22,458 But I did not steal that heart valve! 320 00:12:22,501 --> 00:12:23,676 God, I'm tired. 321 00:12:25,635 --> 00:12:26,592 How was your overnight? 322 00:12:26,636 --> 00:12:28,420 You know, two successful births. 323 00:12:28,464 --> 00:12:30,379 One set of twins and a postpartum follow-up 324 00:12:30,422 --> 00:12:32,468 this morning before I left with Maddie. 325 00:12:32,511 --> 00:12:34,122 How is she? 326 00:12:34,165 --> 00:12:37,212 Well, there's supposed to be a new baby at those things. 327 00:12:37,255 --> 00:12:39,562 Instead, she's sitting there broken, distraught. 328 00:12:39,605 --> 00:12:41,216 I'm asking her invasive questions 329 00:12:41,259 --> 00:12:44,523 about a baby that just... 330 00:12:44,567 --> 00:12:46,743 Yeah. Not great. 331 00:12:49,398 --> 00:12:51,052 Do you have any gin? 332 00:12:51,095 --> 00:12:52,531 I know it's morning, but it's night for us, 333 00:12:52,575 --> 00:12:55,404 and coffee isn't cutting it. 334 00:12:55,447 --> 00:12:57,058 I do have gin. 335 00:12:57,101 --> 00:13:00,191 Mm. 336 00:13:06,067 --> 00:13:09,461 ♪ She's fire like a comet burning space ♪ 337 00:13:09,505 --> 00:13:12,029 ♪ But I want another taste 338 00:13:12,856 --> 00:13:14,118 ♪ Of ya love 339 00:13:14,162 --> 00:13:16,207 ♪ I'm burning up, burning up 340 00:13:16,251 --> 00:13:18,470 ♪ Cool me down, I've had enough ♪ 341 00:13:18,514 --> 00:13:21,778 You gonna tell me what's going on? 342 00:13:21,822 --> 00:13:23,562 Hey, I just lied for you. 343 00:13:23,606 --> 00:13:24,607 I didn't need a ride that night. 344 00:13:24,650 --> 00:13:25,956 What were you doing there? 345 00:13:27,262 --> 00:13:30,221 Look, I don't need you to lie for me, alright? 346 00:13:30,265 --> 00:13:33,137 But also, I don't need to be accused of stuff I didn't do 347 00:13:33,181 --> 00:13:34,617 when I've worked my ass off to get clean. 348 00:13:34,660 --> 00:13:36,271 I'm not accusing you of anything. 349 00:13:36,314 --> 00:13:37,881 Well, your parents are. 350 00:13:37,925 --> 00:13:39,578 Well, they just found out that you stole a bunch of stuff. 351 00:13:39,622 --> 00:13:41,058 Well, so did you! 352 00:13:41,102 --> 00:13:42,799 I mean, you stole money to buy drugs, 353 00:13:42,843 --> 00:13:43,669 and it got you expelled. 354 00:13:43,713 --> 00:13:45,106 Which I told you about! 355 00:13:45,149 --> 00:13:47,630 But somehow, your history of stealing computers 356 00:13:47,673 --> 00:13:48,370 never came up. 357 00:13:48,413 --> 00:13:49,980 Not even in NA! 358 00:13:50,024 --> 00:13:53,027 Which, you know, so much for rigorous honesty, I guess. 359 00:13:53,070 --> 00:13:54,419 Okay. 360 00:13:54,463 --> 00:13:56,813 Here's some honesty. 361 00:13:56,857 --> 00:13:59,337 You and me? 362 00:13:59,381 --> 00:14:00,948 I'm -- I'm not into it anymore. 363 00:14:03,515 --> 00:14:04,690 It's not working out for me. 364 00:14:14,570 --> 00:14:16,746 I'm sober 42 days, so all I have to drink is water! 365 00:14:16,789 --> 00:14:18,617 Sober almost 15 years! 366 00:14:18,661 --> 00:14:20,184 15 years! Wow! 367 00:14:20,228 --> 00:14:22,404 42 days! Wow back at you! 368 00:14:22,447 --> 00:14:24,014 Can you turn down the music? 369 00:14:24,058 --> 00:14:26,364 ♪ Come on, come on 370 00:14:26,408 --> 00:14:28,323 ♪ Put your black dress, your black dress ♪ 371 00:14:29,411 --> 00:14:30,891 Stonemore's listening, 372 00:14:30,934 --> 00:14:32,762 and the music makes it hard for them to hear. 373 00:14:32,805 --> 00:14:34,068 But I'm recording this, too, 374 00:14:34,111 --> 00:14:36,505 in case you try to use what I say against me! 375 00:14:36,548 --> 00:14:39,508 So, uh, you said you lost custody? 376 00:14:39,551 --> 00:14:41,902 Yeah. Of Asher. 377 00:14:41,945 --> 00:14:43,686 He's 9 now. 378 00:14:43,729 --> 00:14:45,383 The court gave my ex custody. 379 00:14:45,427 --> 00:14:46,994 Why? What happened? 380 00:14:47,037 --> 00:14:48,865 Stonemore happened. 381 00:14:48,909 --> 00:14:50,649 Short version -- I was a sales rep, 382 00:14:50,693 --> 00:14:52,216 life was great, and then I overheard something 383 00:14:52,260 --> 00:14:54,523 that made me question the new valve. 384 00:14:54,566 --> 00:14:57,395 I started asking questions, and, suddenly, I was fired. 385 00:14:57,439 --> 00:15:00,094 They accused me of having an inappropriate relationship 386 00:15:00,137 --> 00:15:01,573 with Mark Duncan's brother 387 00:15:01,617 --> 00:15:04,228 and said that I failed a company drug test. 388 00:15:04,272 --> 00:15:07,971 I never slept with Jacob Duncan, and I never did drugs! 389 00:15:08,015 --> 00:15:09,842 I knew it was because I was telling the surgeons 390 00:15:09,886 --> 00:15:12,628 that the new valve was no good. 391 00:15:12,671 --> 00:15:13,846 I became pretty paranoid, 392 00:15:13,890 --> 00:15:15,587 especially after the cops stopped me 393 00:15:15,631 --> 00:15:17,111 with my kid in the car. 394 00:15:17,154 --> 00:15:19,069 They said I was driving erratically. 395 00:15:19,113 --> 00:15:22,377 They searched my car and found drugs. 396 00:15:22,420 --> 00:15:25,336 But I swear on my kid's life, I did not put them there, 397 00:15:25,380 --> 00:15:27,512 and I was not driving erratically. 398 00:15:27,556 --> 00:15:29,645 But it all went to hell after that anyway. 399 00:15:29,688 --> 00:15:32,778 My husband left, sued for full custody and won, 400 00:15:32,822 --> 00:15:35,259 and then I started drinking. 401 00:15:35,303 --> 00:15:36,739 I was a mess. 402 00:15:36,782 --> 00:15:39,698 Because you made me a mess! 403 00:15:39,742 --> 00:15:42,092 My husband got a restraining order, 404 00:15:42,136 --> 00:15:44,486 and I haven't seen my kid in eight months. 405 00:15:44,529 --> 00:15:47,576 But I stopped drinking, and I am trying. 406 00:15:47,619 --> 00:15:51,928 I am really trying. 407 00:15:51,972 --> 00:15:53,930 What did you overhear about the valve? 408 00:15:56,759 --> 00:15:58,021 Hey. 409 00:15:58,065 --> 00:15:59,936 They've already ruined your life. 410 00:15:59,980 --> 00:16:02,852 Your son is gone. What else can they do? 411 00:16:02,895 --> 00:16:04,723 Let us help. 412 00:16:08,901 --> 00:16:10,381 Okay. 413 00:16:10,425 --> 00:16:12,470 Jacob Duncan has aortic stenosis. 414 00:16:12,514 --> 00:16:14,081 He was all set to get the Stonemore valve, 415 00:16:14,124 --> 00:16:15,734 but at the last minute got a pig valve 416 00:16:15,778 --> 00:16:18,737 because his brother, Mark Duncan, told him to. 417 00:16:18,781 --> 00:16:19,608 Mark said that there were problems 418 00:16:19,651 --> 00:16:20,522 with the Stonemore valve. 419 00:16:20,565 --> 00:16:23,090 He said that to you? 420 00:16:23,133 --> 00:16:25,179 At a company retreat. I overheard them talking. 421 00:16:25,222 --> 00:16:27,964 And then I called Jacob, and he admitted it, 422 00:16:28,008 --> 00:16:29,879 and I recorded it! 423 00:16:29,922 --> 00:16:32,229 Do you have that recording? 424 00:16:38,453 --> 00:16:39,758 I can't get near my husband 425 00:16:39,802 --> 00:16:41,325 because of the restraining order. 426 00:16:41,369 --> 00:16:44,241 But if I could just talk to him, show him that I am sober, 427 00:16:44,285 --> 00:16:46,243 maybe he would let me see my kid. 428 00:16:46,287 --> 00:16:48,985 So you talk my husband into letting me in, 429 00:16:49,029 --> 00:16:51,161 and I will play you the recording. 430 00:17:04,609 --> 00:17:06,785 ♪ Shakin' 431 00:17:06,829 --> 00:17:09,614 ♪ Are you countin' 432 00:17:09,658 --> 00:17:12,443 ♪ How many bullets 433 00:17:12,487 --> 00:17:15,055 ♪ How many bombs hit 434 00:17:15,098 --> 00:17:17,492 ♪ Shakin' 435 00:17:17,535 --> 00:17:18,449 ♪ Are you feelin' 436 00:17:18,493 --> 00:17:20,016 Was that blue car behind us 437 00:17:20,060 --> 00:17:22,845 at the gas station on our way here? 438 00:17:22,888 --> 00:17:25,065 ♪ Spreading under your feet 439 00:17:25,108 --> 00:17:27,980 Uh, it's a family with kids. 440 00:17:28,024 --> 00:17:29,852 You think the family and kids work for Stonemore? 441 00:17:29,895 --> 00:17:33,638 I don't know what I think anymore. 442 00:17:33,682 --> 00:17:34,770 We gotta get that tape. 443 00:17:39,992 --> 00:17:41,037 Grady? 444 00:17:41,081 --> 00:17:42,256 Hey, babe. 445 00:17:42,299 --> 00:17:43,822 Uh, yeah, we need security cameras, 446 00:17:43,866 --> 00:17:45,128 and can you get those guys back 447 00:17:45,172 --> 00:17:47,130 to sweep the house for bugs again? 448 00:17:47,174 --> 00:17:48,479 Don't you think that might be overkill? 449 00:17:48,523 --> 00:17:49,611 No. 450 00:17:49,654 --> 00:17:51,134 Uh, is Ziggy home? 451 00:17:51,178 --> 00:17:52,570 Yeah. She won't talk to me. 452 00:17:52,614 --> 00:17:54,355 She's holed up in her room, playing guitar. 453 00:17:54,398 --> 00:17:55,573 Oh, that means she's depressed. 454 00:17:55,617 --> 00:17:56,400 Where's Sean? 455 00:17:56,444 --> 00:17:57,706 Well, like I said, 456 00:17:57,749 --> 00:17:58,881 I'm not her favorite person right now, 457 00:17:58,924 --> 00:18:00,970 so she's not exactly spilling the tea. 458 00:18:01,013 --> 00:18:02,624 Yeah. Okay. 459 00:18:02,667 --> 00:18:03,929 I love you. Love you, too. 460 00:18:03,973 --> 00:18:04,974 Go get 'em, boss. 461 00:18:05,017 --> 00:18:06,715 -Ready? -Yeah. 462 00:18:10,327 --> 00:18:12,373 Cameron? I'm Rebel, this is Lana. 463 00:18:12,416 --> 00:18:14,026 We would love to talk to you a little bit about -- 464 00:18:14,070 --> 00:18:14,940 I know what you're here for. 465 00:18:14,984 --> 00:18:16,812 I've seen you on TV. 466 00:18:16,855 --> 00:18:19,075 Asher, go, uh, play in the backyard 467 00:18:19,119 --> 00:18:20,294 while I talk to these ladies. 468 00:18:20,337 --> 00:18:22,209 Okay. 469 00:18:22,252 --> 00:18:26,387 The valve was corroded. And I put that in people. 470 00:18:26,430 --> 00:18:27,779 I did that. 471 00:18:27,823 --> 00:18:30,173 And presented at conferences and won awards 472 00:18:30,217 --> 00:18:32,741 and made lots of money because 473 00:18:32,784 --> 00:18:35,352 I put that -- that thing in innocent people. 474 00:18:35,396 --> 00:18:36,614 Pour. 475 00:18:36,658 --> 00:18:38,007 But you didn't know, right? 476 00:18:38,050 --> 00:18:39,139 And everything looks bad 477 00:18:39,182 --> 00:18:40,705 when you pull it out of a human being. 478 00:18:40,749 --> 00:18:42,925 No, no. But this was different. 479 00:18:42,968 --> 00:18:46,189 Normally, there's inflammation, but... 480 00:18:46,233 --> 00:18:47,495 Here. Uh... 481 00:18:49,758 --> 00:18:50,802 Okay. 482 00:18:52,543 --> 00:18:53,675 This is a heart. 483 00:18:53,718 --> 00:18:54,676 Clearly. 484 00:18:54,719 --> 00:18:56,808 And, uh... 485 00:18:56,852 --> 00:18:59,811 this -- this is a valve. 486 00:18:59,855 --> 00:19:02,423 Normally, the heart's like, "Oh, I don't love this," 487 00:19:02,466 --> 00:19:05,469 and the tissue around it gets inflamed, upset. 488 00:19:05,513 --> 00:19:06,470 Looks delicious. 489 00:19:06,514 --> 00:19:08,037 But this was like this. 490 00:19:12,998 --> 00:19:14,435 Poor guy. No. No. 491 00:19:14,478 --> 00:19:15,784 Not poor guy. Not poor guy. 492 00:19:15,827 --> 00:19:17,568 Because the theory here is that the mottled valve 493 00:19:17,612 --> 00:19:19,744 just looks banged up and innocent and like the victim, 494 00:19:19,788 --> 00:19:21,398 but maybe it's not. 495 00:19:21,442 --> 00:19:25,881 Maybe there is something in it that is doing the real damage. 496 00:19:25,924 --> 00:19:27,317 You know, something that is going through 497 00:19:27,361 --> 00:19:30,538 the entire body and attacking everything in its path. 498 00:19:30,581 --> 00:19:32,409 So you're saying the broccoli's like a Trojan horse. 499 00:19:32,453 --> 00:19:34,281 We need to be looking at the soy sauce inside of it. 500 00:19:34,324 --> 00:19:35,891 Exactly. Oh! 501 00:19:35,934 --> 00:19:36,805 -Oh! Oh, God! -Oh! 502 00:19:36,848 --> 00:19:38,285 Uh... 503 00:19:38,328 --> 00:19:39,764 It's fine. 504 00:19:39,808 --> 00:19:41,070 -No, no, no. It's fine. -Sorry. 505 00:19:41,113 --> 00:19:42,506 Yeah. It's fine. Leave it. 506 00:19:42,550 --> 00:19:44,682 You can barely see it. 507 00:19:47,207 --> 00:19:48,599 You know, we would definitely not see it 508 00:19:48,643 --> 00:19:51,254 if we went back to the bedroom. 509 00:19:51,298 --> 00:19:57,217 ♪ Hey, what makes you shine 510 00:20:07,792 --> 00:20:09,925 Mr. Duncan, how do you keep track of 511 00:20:09,968 --> 00:20:11,709 the heart valves that you manufacture? 512 00:20:11,753 --> 00:20:13,450 Objection -- Assumes facts not in evidence. 513 00:20:13,494 --> 00:20:14,930 Allow me to rephrase. 514 00:20:14,973 --> 00:20:17,280 Do you keep track of the heart valves 515 00:20:17,324 --> 00:20:18,890 that your company makes? 516 00:20:18,934 --> 00:20:20,283 The company does, yes. 517 00:20:20,327 --> 00:20:22,633 And do you keep track of the valves 518 00:20:22,677 --> 00:20:25,157 that get removed from Stonemore heart valve patients? 519 00:20:25,201 --> 00:20:26,768 Well, they don't get removed that often. 520 00:20:26,811 --> 00:20:28,204 That's not the question. 521 00:20:28,248 --> 00:20:29,858 The question is, when they do get removed, 522 00:20:29,901 --> 00:20:31,251 do you keep track of them? 523 00:20:32,643 --> 00:20:35,298 I'll remind you that this deposition is being videotaped, 524 00:20:35,342 --> 00:20:36,517 and every time your lawyer coaches you, 525 00:20:36,560 --> 00:20:37,735 it's being recorded. 526 00:20:37,779 --> 00:20:38,519 So is your badgering. 527 00:20:38,562 --> 00:20:39,998 Answer the question. 528 00:20:40,042 --> 00:20:41,957 We like to account for all of our valves, 529 00:20:42,000 --> 00:20:42,958 one way or another. 530 00:20:43,001 --> 00:20:44,481 Is that a yes? 531 00:20:44,525 --> 00:20:46,004 It's not a yes-or-no question. 532 00:20:46,048 --> 00:20:47,658 Let me make my question clear. 533 00:20:47,702 --> 00:20:49,312 Did you take Helen Peterson's valve 534 00:20:49,356 --> 00:20:50,574 from the pathology lab 535 00:20:50,618 --> 00:20:53,185 the night it was removed from her body? 536 00:20:53,229 --> 00:20:56,319 Objection. It's an absurd accusation with no basis in fact. 537 00:20:56,363 --> 00:20:57,886 Objection noted. 538 00:20:57,929 --> 00:21:00,149 Please answer the question. 539 00:21:00,192 --> 00:21:02,456 I didn't take her valve, no. 540 00:21:02,499 --> 00:21:04,632 Mark --Actually, I wonder if you took it 541 00:21:04,675 --> 00:21:07,199 because it wasn't corroded, and therefore could prove 542 00:21:07,243 --> 00:21:09,898 that it wasn't responsible for Helen Peterson's illness 543 00:21:09,941 --> 00:21:12,161 or the death of her daughter's baby or --Mark! 544 00:21:12,204 --> 00:21:13,902 What? 545 00:21:19,603 --> 00:21:21,257 I'd like to take a break. 546 00:21:36,141 --> 00:21:38,753 What are you thinking? 547 00:21:38,796 --> 00:21:40,276 You told Cassidy. 548 00:21:41,886 --> 00:21:43,410 No, I did not. 549 00:21:43,453 --> 00:21:46,064 Yes, you did. 550 00:21:46,108 --> 00:21:48,110 It's okay to make a mistake. People make mistakes. 551 00:21:48,153 --> 00:21:50,504 But it's not okay to lie to me right now. 552 00:21:51,722 --> 00:21:53,071 You know what? That's it. 553 00:21:53,115 --> 00:21:54,725 That's it for me, man. I quit. 554 00:21:54,769 --> 00:21:56,379 You quit? You can't quit. 555 00:21:56,423 --> 00:21:57,467 You can't just leave. 556 00:21:57,511 --> 00:21:58,860 Why not? 557 00:21:58,903 --> 00:22:01,210 I'm working for free at this point, Cruz! 558 00:22:01,253 --> 00:22:03,255 I'm incurring interest on my student loan debt 559 00:22:03,299 --> 00:22:05,867 to the tune of $380 a month, 560 00:22:05,910 --> 00:22:08,086 and the thanks I get is to have my morals questioned 561 00:22:08,130 --> 00:22:10,001 and all my ideas dismissed? 562 00:22:10,045 --> 00:22:12,961 You're accusing me of lying, Cruz! 563 00:22:13,004 --> 00:22:15,137 Listen, I'm sorry. 564 00:22:17,574 --> 00:22:18,706 -Hey. -Your "sorry" is too late. 565 00:22:18,749 --> 00:22:20,098 I quit. 566 00:22:29,064 --> 00:22:31,849 Kate says that Stonemore set her up. 567 00:22:31,893 --> 00:22:33,155 Come on. 568 00:22:33,198 --> 00:22:34,852 She had an affair with Mark Duncan's brother. 569 00:22:34,896 --> 00:22:36,550 When he broke it off, she wanted to hurt him, 570 00:22:36,593 --> 00:22:37,638 so she made this stuff up. 571 00:22:37,681 --> 00:22:39,335 He's a shareholder in the company. 572 00:22:39,379 --> 00:22:41,293 And she started doing drugs? 573 00:22:41,337 --> 00:22:42,556 I guess. 574 00:22:42,599 --> 00:22:44,775 What did they find in the car? 575 00:22:44,819 --> 00:22:46,516 Oxy. Coke. 576 00:22:46,560 --> 00:22:47,778 A bunch of other stuff. 577 00:22:47,822 --> 00:22:49,606 Did you ever see her impaired? 578 00:22:49,650 --> 00:22:51,216 I was working all the time, 579 00:22:51,260 --> 00:22:53,828 and -- and she was on a crusade to bring down Stonemore, 580 00:22:53,871 --> 00:22:55,569 so we didn't see much of each other. 581 00:22:55,612 --> 00:22:57,919 Okay. I'm a recovering addict, 582 00:22:57,962 --> 00:23:00,791 and my friends have plenty of stories of when I was using. 583 00:23:00,835 --> 00:23:03,141 Basically, I slurred my words 584 00:23:03,185 --> 00:23:05,535 and I fell asleep in plates of food for years. 585 00:23:05,579 --> 00:23:07,537 Did you see any of that? 586 00:23:07,581 --> 00:23:09,234 She failed a drug test. 587 00:23:09,278 --> 00:23:10,497 Maybe. 588 00:23:10,540 --> 00:23:12,803 Or maybe Stonemore saw to it that she failed 589 00:23:12,847 --> 00:23:16,111 and then put drugs in her car and told you she had an affair. 590 00:23:16,154 --> 00:23:18,853 I saw e-mails between her and Jacob Duncan. 591 00:23:18,896 --> 00:23:21,421 Kate swears that Stonemore hacked her account 592 00:23:21,464 --> 00:23:22,509 to make it look like -- 593 00:23:22,552 --> 00:23:23,553 Oh, my God! Of course she says that! 594 00:23:23,597 --> 00:23:24,989 Come on. 595 00:23:25,033 --> 00:23:26,774 Who takes responsibility for having affairs? 596 00:23:26,817 --> 00:23:28,906 And -- And I tried to forgive the affair, 597 00:23:28,950 --> 00:23:30,473 but I could not forgive the neglect. 598 00:23:30,517 --> 00:23:33,476 You know she forgot to pick up Asher at school 11 times? 599 00:23:33,520 --> 00:23:35,870 There wasn't room for anything else in her life 600 00:23:35,913 --> 00:23:38,525 but how Stonemore was killing people. 601 00:23:38,568 --> 00:23:40,570 Maybe she was right. 602 00:23:40,614 --> 00:23:41,702 You ever think about that? 603 00:23:41,745 --> 00:23:42,703 You ever lie awake at night wondering 604 00:23:42,746 --> 00:23:44,444 if maybe she told the truth? 605 00:23:44,487 --> 00:23:47,795 Look, she just wants one hour with her son. 606 00:23:47,838 --> 00:23:49,492 You can be there. 607 00:23:49,536 --> 00:23:51,668 Wouldn't your kid like to see his mom? 608 00:23:57,369 --> 00:23:59,067 Come on, honey. 609 00:23:59,110 --> 00:24:00,982 Oh, no. Kate! Asher! 610 00:24:03,158 --> 00:24:04,202 Kate! 611 00:24:04,246 --> 00:24:05,203 Mom? 612 00:24:05,247 --> 00:24:06,509 -What are you doing? Stop! 613 00:24:06,553 --> 00:24:07,597 What are you doing?! 614 00:24:07,641 --> 00:24:08,511 -Come on. -No! 615 00:24:08,555 --> 00:24:09,294 Come on! No! 616 00:24:09,338 --> 00:24:10,818 Stop! 617 00:24:10,861 --> 00:24:12,472 They're gonna get you on kidnapping. 618 00:24:12,515 --> 00:24:14,517 You want them to get you on murder too? 619 00:24:21,742 --> 00:24:24,048 Kate, you don't want to do this, baby. 620 00:24:24,092 --> 00:24:25,441 I have done everything the court asked for. 621 00:24:25,485 --> 00:24:27,922 I miss him so much! 622 00:24:27,965 --> 00:24:29,880 You don't believe anything that I say, 623 00:24:29,924 --> 00:24:32,100 so why should I play by the rules anymore? 624 00:24:32,143 --> 00:24:34,798 Dad, please, I just want to see my mom! 625 00:24:34,842 --> 00:24:35,973 I believe her, Cameron. 626 00:24:36,017 --> 00:24:38,672 3,000 people have joined a mass tort suit 627 00:24:38,715 --> 00:24:41,544 claiming that those valves are killing them. 628 00:24:41,588 --> 00:24:42,980 Kate's telling the truth. 629 00:24:43,024 --> 00:24:46,506 Here, look. This is Maddie Peterson. 630 00:24:46,549 --> 00:24:48,551 Two weeks ago, she gave birth to a baby girl 631 00:24:48,595 --> 00:24:50,684 who lived for 36 hours. 632 00:24:50,727 --> 00:24:52,729 She was suffering from a fatal condition 633 00:24:52,773 --> 00:24:55,210 caused by the mother's Stonemore valve. 634 00:24:55,253 --> 00:24:56,994 If the doctors had listened to Kate, 635 00:24:57,038 --> 00:24:59,562 if Mark Duncan had taken that valve off the market, 636 00:24:59,606 --> 00:25:01,216 Maddie wouldn't have gotten it, 637 00:25:01,259 --> 00:25:03,827 and that baby -- her baby -- would be alive. 638 00:25:03,871 --> 00:25:06,308 She was gonna kidnap my son. 639 00:25:06,351 --> 00:25:07,788 -Unh-unh. -No, she wasn't! 640 00:25:07,831 --> 00:25:09,703 I was just gonna take him -to the park to play. -Yeah. 641 00:25:09,746 --> 00:25:11,531 I was gonna bring him home. 642 00:25:11,574 --> 00:25:14,446 He's my son. He misses me. 643 00:25:14,490 --> 00:25:16,710 Please, Cameron. 644 00:25:16,753 --> 00:25:20,452 How would you feel if somebody took your son away 645 00:25:20,496 --> 00:25:21,541 for something you didn't do? 646 00:25:21,584 --> 00:25:23,151 Just imagine it. 647 00:25:23,194 --> 00:25:26,415 You're having a happy life, and it's stolen from you 648 00:25:26,458 --> 00:25:27,938 because Kate told the truth. 649 00:25:27,982 --> 00:25:30,506 Your marriage ended because Kate told the truth. 650 00:25:30,550 --> 00:25:32,987 And then your son can't even see his mom 651 00:25:33,030 --> 00:25:35,250 because Kate told the truth. 652 00:25:35,293 --> 00:25:37,034 I want to prove it to you, Cameron. 653 00:25:37,078 --> 00:25:40,777 I want to prove to you that Kate is telling the truth. 654 00:25:40,821 --> 00:25:42,170 Help me do that. 655 00:25:42,213 --> 00:25:45,565 Come with us. Just for an hour. 656 00:25:45,608 --> 00:25:48,611 Can we start there? 657 00:25:48,655 --> 00:25:50,526 Sir, I'm a private investigator. 658 00:25:50,570 --> 00:25:53,050 I am armed at all times, and I would be more than happy 659 00:25:53,094 --> 00:25:55,009 to supervise this visit along with you. 660 00:25:58,534 --> 00:25:59,970 Hey, is Ziggy home? 661 00:26:00,014 --> 00:26:01,276 Yeah. Yeah, Sean. 662 00:26:01,319 --> 00:26:02,886 Hey, Zig? 663 00:26:02,930 --> 00:26:05,672 Um, I borrowed this from you guys because I lost mine, 664 00:26:05,715 --> 00:26:07,674 and I didn't want to be accused of stealing it, so... 665 00:26:07,717 --> 00:26:09,763 Sean, you can keep that. 666 00:26:10,938 --> 00:26:12,635 Hey, uh... 667 00:26:12,679 --> 00:26:15,246 I-I did go to the hospital that night to pick you up 668 00:26:15,290 --> 00:26:17,335 because you seemed stressed about the baby and stuff. 669 00:26:17,379 --> 00:26:20,425 But it took too long, and I had to go get in line 670 00:26:20,469 --> 00:26:24,647 at this shelter I sometimes stay at. 671 00:26:24,691 --> 00:26:26,910 I'm not there by 8:00 P.M., they're full, 672 00:26:26,954 --> 00:26:29,957 and I have to sleep in my truck, which is cold. 673 00:26:30,000 --> 00:26:33,177 So, no, I don't live in Encino, 674 00:26:33,221 --> 00:26:34,439 my dad's not in the picture, 675 00:26:34,483 --> 00:26:36,485 and my mom's in Florida with her boyfriend. 676 00:26:36,528 --> 00:26:37,921 I use the weed shop to get my mail, 677 00:26:37,965 --> 00:26:40,054 and a few years ago, I stole a bunch of stuff 678 00:26:40,097 --> 00:26:42,360 and -- and sold it for drugs 'cause... 679 00:26:42,404 --> 00:26:43,971 yeah, I used to do a ton of drugs. 680 00:26:44,014 --> 00:26:47,235 But I-I didn't steal any sick lady's heart valve. 681 00:26:55,156 --> 00:26:56,723 Hey, um... 682 00:27:00,509 --> 00:27:02,859 Um... 683 00:27:02,903 --> 00:27:04,469 Sorry for the way that went down. 684 00:27:04,513 --> 00:27:05,775 We should've maybe handled it differently. 685 00:27:05,819 --> 00:27:09,866 But stuff with Sean didn't add up. 686 00:27:09,910 --> 00:27:11,781 We can't have secrets in this family, Zig. 687 00:27:14,001 --> 00:27:16,438 I gave Mom my college fund to pay for Helen's surgery, 688 00:27:16,481 --> 00:27:18,179 and she told me not to tell you. 689 00:27:18,222 --> 00:27:19,746 She what? 690 00:27:19,789 --> 00:27:22,749 We have secrets in this family, Dad! 691 00:27:32,846 --> 00:27:34,412 Start the video, please. 692 00:27:35,283 --> 00:27:37,024 Mr. Duncan, 693 00:27:37,067 --> 00:27:39,548 what is Helen Peterson's daughter's name? 694 00:27:39,591 --> 00:27:41,419 I have no idea. 695 00:27:41,463 --> 00:27:43,465 But you knew her baby died. 696 00:27:43,508 --> 00:27:44,858 You said so before. 697 00:27:44,901 --> 00:27:47,077 Would you like the reporter to read back your answer? 698 00:27:47,121 --> 00:27:50,733 I knew that she had a baby that died, yes. 699 00:27:50,777 --> 00:27:51,473 How'd you find out? 700 00:27:51,516 --> 00:27:52,866 Objection. 701 00:27:52,909 --> 00:27:55,216 It seems like something that you would remember. 702 00:27:55,259 --> 00:27:57,392 It's not every day that one finds out 703 00:27:57,435 --> 00:27:58,872 that a baby has died, unless you do. 704 00:27:58,915 --> 00:28:00,525 With all your failing heart valves, 705 00:28:00,569 --> 00:28:01,962 a dying baby might be like 706 00:28:02,005 --> 00:28:03,877 a Monday, Wednesday, Friday kind of thing. 707 00:28:03,920 --> 00:28:06,749 Cruz, stop speechifying and ask a question, if you have one. 708 00:28:06,793 --> 00:28:09,056 How are you doing it? 709 00:28:09,099 --> 00:28:10,666 Hmm? 710 00:28:10,710 --> 00:28:12,407 Are you going through our garbage? 711 00:28:12,450 --> 00:28:13,756 Are you? 712 00:28:13,800 --> 00:28:15,105 Are you using our family connection? 713 00:28:15,149 --> 00:28:16,454 Cruz. 714 00:28:16,498 --> 00:28:17,542 That's an inappropriate accusation. 715 00:28:17,586 --> 00:28:18,935 I've seen you dancing in the buff! 716 00:28:18,979 --> 00:28:21,242 You're gonna talk to me about what's inappropriate? 717 00:28:21,285 --> 00:28:25,028 Are you listening to our conversations? 718 00:28:25,072 --> 00:28:28,423 Are you following us? 719 00:28:28,466 --> 00:28:30,251 Tell him to answer the question. 720 00:28:30,294 --> 00:28:31,513 Don't. 721 00:28:31,556 --> 00:28:33,254 No, I'm not following you, 722 00:28:33,297 --> 00:28:35,386 and I'm not listening to your conversations. 723 00:28:35,430 --> 00:28:37,780 Is somebody that works for you following us, 724 00:28:37,824 --> 00:28:39,913 listening to our conversations, going through our e-mails? 725 00:28:39,956 --> 00:28:42,829 Don't answer that, and I object to this line of questioning. 726 00:28:42,872 --> 00:28:44,961 And I object to being spied upon. 727 00:28:45,005 --> 00:28:47,268 How did he find out that Maddie Peterson's baby died? 728 00:28:47,311 --> 00:28:48,878 Because the family kept it private. 729 00:28:48,922 --> 00:28:50,837 I knew, Rebel knew, and Amir knew. 730 00:28:50,880 --> 00:28:52,186 That's it. 731 00:28:52,229 --> 00:28:54,101 How did he do it? 732 00:28:54,144 --> 00:28:55,798 We're going back on the record! 733 00:28:55,842 --> 00:28:58,235 Who told you that Maddie Peterson's baby died? 734 00:29:00,672 --> 00:29:01,935 Go ahead. 735 00:29:01,978 --> 00:29:03,153 You're under oath. 736 00:29:06,678 --> 00:29:07,723 I don't remember. 737 00:29:17,820 --> 00:29:20,127 -We're done here. -This is my deposition. 738 00:29:20,170 --> 00:29:21,476 -I decide when we're done. -It's not a deposition. 739 00:29:21,519 --> 00:29:22,912 It's a platform for you to grandstand on video 740 00:29:22,956 --> 00:29:25,045 and make baseless accusations against my client. 741 00:29:25,088 --> 00:29:26,960 Are you instructing your client not to answer my questions? 742 00:29:27,003 --> 00:29:28,613 You don't have questions. You have false statements 743 00:29:28,657 --> 00:29:29,701 you're trying to smear my client with, 744 00:29:29,745 --> 00:29:31,312 and I'm not gonna help you do it. 745 00:29:31,355 --> 00:29:33,096 If you want to take it up with Judge Bobiak, be my guest. 746 00:29:33,140 --> 00:29:34,576 I will. Cruz, I need to talk to you. 747 00:29:34,619 --> 00:29:36,143 Annie, I'm in the middle of a deposition. 748 00:29:36,186 --> 00:29:37,971 I know. No one move, no one leave. 749 00:29:38,014 --> 00:29:39,363 Sit down, Benji. 750 00:29:39,407 --> 00:29:41,017 Cruz, you're gonna wanna hear what I have to say. 751 00:29:41,061 --> 00:29:41,888 Now. 752 00:29:43,933 --> 00:29:45,326 If you leave, you'll be back tomorrow. 753 00:29:52,202 --> 00:29:54,161 You spent her college fund? Oh, God. 754 00:29:54,204 --> 00:29:55,858 You spent her college fund and told her not to tell me? 755 00:29:55,902 --> 00:29:57,294 Helen was dying. 756 00:29:57,338 --> 00:29:59,949 You spent Ziggy's college fund on Helen's surgery? 757 00:29:59,993 --> 00:30:01,516 Look, I did what I needed to do. 758 00:30:01,559 --> 00:30:03,039 I thought we'd made a breakthrough, huh? 759 00:30:03,083 --> 00:30:04,780 I thought my wife was consulting with me! 760 00:30:04,824 --> 00:30:06,173 Grady, please. 761 00:30:06,216 --> 00:30:08,001 You pay it back within six months or, I swear to God, 762 00:30:08,044 --> 00:30:11,134 I'm taking you to court, married or not! 763 00:30:11,178 --> 00:30:13,484 Of course I'm gonna pay it back! 764 00:30:13,528 --> 00:30:14,572 We're gonna win the case! 765 00:30:14,616 --> 00:30:16,357 Cruz, come on, please. Annie. 766 00:30:16,400 --> 00:30:17,575 This is important! 767 00:30:23,320 --> 00:30:25,061 What are you doing here? 768 00:30:25,105 --> 00:30:27,063 Sorry. This won't take long. 769 00:30:27,107 --> 00:30:28,804 Angela, I really need a minute with Cruz. 770 00:30:28,848 --> 00:30:31,633 So do I. 771 00:30:31,676 --> 00:30:33,591 This was my treatment plan. 772 00:30:33,635 --> 00:30:35,724 12 rounds of Doxorubicin. 773 00:30:35,767 --> 00:30:38,074 I lost my hair, and I had radiation. 774 00:30:38,118 --> 00:30:40,468 Everybody said that I was a fighter. 775 00:30:40,511 --> 00:30:42,122 The day your client's heart valve was missing 776 00:30:42,165 --> 00:30:44,124 was also the day that I had a pre-op appointment 777 00:30:44,167 --> 00:30:45,342 with my surgeon. 778 00:30:45,386 --> 00:30:47,214 It was supposed to be earlier in the day, 779 00:30:47,257 --> 00:30:49,390 but he got hung up on a complicated surgery, 780 00:30:49,433 --> 00:30:51,783 and I didn't want to wait another week to see him. 781 00:30:51,827 --> 00:30:53,611 And there is the appointment card, 782 00:30:53,655 --> 00:30:55,918 and there are my latest scans, and that is the date. 783 00:30:55,962 --> 00:30:58,355 And I'm telling you all this 784 00:30:58,399 --> 00:31:02,620 because I haven't felt like this about anyone in a long time, 785 00:31:02,664 --> 00:31:04,448 and I don't want to lose you without a fight. 786 00:31:06,842 --> 00:31:08,975 So, you two can get back to work. 787 00:31:17,418 --> 00:31:18,332 I feel like an ass. 788 00:31:18,375 --> 00:31:19,681 Yeah. 789 00:31:19,724 --> 00:31:23,685 A complete ass. 790 00:31:23,728 --> 00:31:25,687 She had -- Had cancer. 791 00:31:25,730 --> 00:31:27,210 Yeah, and we thought -- We thought she was lying. 792 00:31:27,254 --> 00:31:29,517 And Amir quit. 793 00:31:29,560 --> 00:31:31,171 What? Yeah. 794 00:31:31,214 --> 00:31:36,045 I accused him of telling Cassidy. 795 00:31:36,089 --> 00:31:37,046 We're terrible people. 796 00:31:37,090 --> 00:31:38,352 No. 797 00:31:38,395 --> 00:31:40,702 They are. 798 00:31:40,745 --> 00:31:44,140 We're just acting crazy because Stonemore drove us crazy, 799 00:31:44,184 --> 00:31:46,882 and I can prove it. 800 00:31:56,544 --> 00:31:58,981 ♪ Start, feet, head, heart 801 00:31:59,025 --> 00:32:00,200 ♪ Blood is running right through my veins ♪ 802 00:32:00,243 --> 00:32:01,418 Mr. Bello? 803 00:32:01,462 --> 00:32:03,507 Hey, Sean. 804 00:32:05,509 --> 00:32:08,034 I know I'm the last person you want to see right now, 805 00:32:08,077 --> 00:32:10,340 but I want to offer you a place to sleep. 806 00:32:10,384 --> 00:32:12,168 The couch. 807 00:32:12,212 --> 00:32:13,953 It's not that comfortable. 808 00:32:13,996 --> 00:32:17,695 You know, I'm in the guest house 'cause... 809 00:32:17,739 --> 00:32:21,699 my marriage is a mess and, uh, Zig's mad at me. 810 00:32:21,743 --> 00:32:25,007 The wife lied to me about a bunch of stuff. 811 00:32:25,051 --> 00:32:27,357 So, we're kind of a mess right now, 812 00:32:27,401 --> 00:32:29,794 but our mess has to be... 813 00:32:29,838 --> 00:32:31,622 better than some homeless shelter. 814 00:32:46,550 --> 00:32:49,292 You want real questions based on real evidence? 815 00:32:49,336 --> 00:32:50,685 Correct? 816 00:32:50,728 --> 00:32:52,295 I got one for you. 817 00:32:52,339 --> 00:32:55,907 Mr. Duncan, I'd like to play a recording for you. 818 00:32:55,951 --> 00:32:58,388 See if you can identify your brother Jacob's voice. 819 00:32:58,432 --> 00:32:59,911 My -- My what? 820 00:32:59,955 --> 00:33:01,348 Objection. Lack of foundation. 821 00:33:01,391 --> 00:33:03,611 Mark is seriously pissed off, Kate. 822 00:33:03,654 --> 00:33:04,960 Just stop saying this crap. 823 00:33:05,004 --> 00:33:06,918 That could literally be anybody. 824 00:33:06,962 --> 00:33:09,008 I heard him tell you not to get the Stonemore valve. 825 00:33:09,051 --> 00:33:10,922 I was there. He said it. 826 00:33:10,966 --> 00:33:12,054 But there could be a million 827 00:33:12,098 --> 00:33:13,229 different reasons for that, Kate. 828 00:33:13,273 --> 00:33:15,710 Mr. Duncan, is that your brother Jacob 829 00:33:15,753 --> 00:33:18,539 admitting that you told him not to get the Stonemore valve? 830 00:33:18,582 --> 00:33:20,062 Objection. Violates HIPAA. 831 00:33:20,106 --> 00:33:21,498 Objection noted. 832 00:33:21,542 --> 00:33:22,325 Answer the question. 833 00:33:22,369 --> 00:33:23,935 That is private. 834 00:33:23,979 --> 00:33:24,806 Is that his voice? 835 00:33:24,849 --> 00:33:26,373 Objection! Objection noted. 836 00:33:26,416 --> 00:33:27,461 Please answer the question. 837 00:33:27,504 --> 00:33:28,375 Don't answer that. 838 00:33:28,418 --> 00:33:29,680 For the record, 839 00:33:29,724 --> 00:33:30,681 are you instructing your client not to answer? 840 00:33:30,725 --> 00:33:32,074 I am instructing him not to answer 841 00:33:32,118 --> 00:33:33,075 that question or any other. 842 00:33:33,119 --> 00:33:34,685 We're done. 843 00:33:34,729 --> 00:33:36,383 Then I'm giving you notice that, first thing tomorrow morning, 844 00:33:36,426 --> 00:33:38,167 I will be filing an ex parte motion 845 00:33:38,211 --> 00:33:41,170 seeking to compel Mr. Duncan to answer those very questions. 846 00:33:41,214 --> 00:33:42,824 You go ahead and compel whatever you need. 847 00:33:42,867 --> 00:33:43,868 Will do. 848 00:33:48,612 --> 00:33:49,787 Gotcha. 849 00:34:07,240 --> 00:34:08,241 Boom. 850 00:34:14,116 --> 00:34:16,205 Hi. 851 00:34:16,249 --> 00:34:18,120 Oh, hey! 852 00:34:18,164 --> 00:34:20,035 Hi. 853 00:34:20,079 --> 00:34:21,341 What's going on here? 854 00:34:21,384 --> 00:34:22,820 Who's that? 855 00:34:22,864 --> 00:34:23,865 Oh, I'm Luke. Hi. 856 00:34:23,908 --> 00:34:25,649 Oh, yeah. I've seen you naked. 857 00:34:25,693 --> 00:34:27,260 You play a mean guitar. 858 00:34:27,303 --> 00:34:28,913 Oh. Thanks. 859 00:34:28,957 --> 00:34:32,395 Luke is a colleague of mine, and we were gonna do work, 860 00:34:32,439 --> 00:34:34,397 and I was gonna make that pizza I bought -- 861 00:34:34,441 --> 00:34:35,398 -Yeah, we ate it. -We ate it. 862 00:34:35,442 --> 00:34:36,530 Yeah, I can see that. 863 00:34:36,573 --> 00:34:38,401 I also see that you ruined the rug. 864 00:34:38,445 --> 00:34:40,795 Ruined rug, stolen valve, tomato, tomahto. 865 00:34:40,838 --> 00:34:42,013 I was talking to my brother, 866 00:34:42,057 --> 00:34:43,537 so why don't you just stay out of it? 867 00:34:43,580 --> 00:34:45,539 Whoa, whoa, whoa. Don't talk to my girlfriend like that. 868 00:34:45,582 --> 00:34:46,279 I'm not your girlfriend. 869 00:34:46,322 --> 00:34:49,108 Why not? Huh? 870 00:34:49,151 --> 00:34:51,501 'Cause... I'm tired 871 00:34:51,545 --> 00:34:53,199 of chasing you around, you know? 872 00:34:53,242 --> 00:34:56,071 I'm -- I'm tired of the causal sex. 873 00:34:56,115 --> 00:34:57,333 I'm gonna go in there, and I'm gonna lay down, 874 00:34:57,377 --> 00:34:59,161 and I-I think you should come with me. 875 00:34:59,205 --> 00:35:01,424 And let me make you pancakes in the morning. 876 00:35:01,468 --> 00:35:04,166 And if you don't want that, I-I think you should just leave. 877 00:35:04,210 --> 00:35:09,215 ♪ I would do it all again 878 00:35:09,258 --> 00:35:11,782 You know, we're super drunk, so obviously don't leave, 879 00:35:11,826 --> 00:35:13,175 but we gotta figure this out 880 00:35:13,219 --> 00:35:15,612 because I'm a good guy and your eyes are so pretty. 881 00:35:15,656 --> 00:35:17,179 ♪ Your words don't break my bones ♪ 882 00:35:17,223 --> 00:35:18,354 ♪ And I'm full of sticks and stones ♪ 883 00:35:18,398 --> 00:35:19,529 I'm Nate, by the way. I'm her brother. 884 00:35:19,573 --> 00:35:20,574 Yeah. Nice to meet you. 885 00:35:20,617 --> 00:35:22,315 I'm so drunk. 886 00:35:22,358 --> 00:35:25,013 ♪ Yeah, I want you to know 887 00:35:25,056 --> 00:35:27,146 ♪ Your words don't break my bones ♪ 888 00:35:27,189 --> 00:35:28,538 Sorry. 889 00:35:28,582 --> 00:35:31,585 Um... 890 00:35:31,628 --> 00:35:34,327 I'm sorry about the rug. 891 00:35:34,370 --> 00:35:36,155 But I still think you know where the valve is. 892 00:35:37,547 --> 00:35:39,419 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 893 00:35:40,811 --> 00:35:42,987 Maybe my place was -- was a bad idea. 894 00:35:43,031 --> 00:35:44,685 -I'm so sorry about this. -No, no, no, no. 895 00:35:44,728 --> 00:35:45,903 I'll order a pizza. 896 00:35:45,947 --> 00:35:47,340 It's much more comfortable, 897 00:35:47,383 --> 00:35:49,211 and I could not bear another all-nighter in the office. 898 00:35:56,697 --> 00:35:58,264 Hey. I've been texting you. 899 00:35:58,307 --> 00:36:00,179 What's wrong? 900 00:36:00,222 --> 00:36:01,223 I quit. 901 00:36:01,267 --> 00:36:02,442 What? 902 00:36:02,485 --> 00:36:03,878 And I just burned it all down. 903 00:36:03,921 --> 00:36:07,055 But I need to know, did I burn it down for nothing? 904 00:36:07,098 --> 00:36:09,013 Did you read my phone while I was in the shower? 905 00:36:11,102 --> 00:36:13,627 Wow, did you seriously just ask me that? 906 00:36:13,670 --> 00:36:14,845 What happened to the valve? 907 00:36:14,889 --> 00:36:16,151 I don't know, Amir! 908 00:36:16,195 --> 00:36:19,285 Unbelievable. 909 00:36:19,328 --> 00:36:20,634 What's he doing here? 910 00:36:20,677 --> 00:36:22,897 Are you sleeping with him? 911 00:36:22,940 --> 00:36:25,813 What? 912 00:36:25,856 --> 00:36:27,597 You know what? 913 00:36:27,641 --> 00:36:30,034 That is strike three. 914 00:36:30,078 --> 00:36:33,690 You burnt it all down because Cruz couldn't trust you. 915 00:36:33,734 --> 00:36:35,562 You can't stop judging my choices, 916 00:36:35,605 --> 00:36:37,912 you don't have faith in my integrity as a lawyer, 917 00:36:37,955 --> 00:36:39,653 and you clearly don't trust me, so guess what? 918 00:36:39,696 --> 00:36:41,350 I'm done! 919 00:36:41,394 --> 00:36:43,918 ♪ I'm not new in town 920 00:36:43,961 --> 00:36:46,486 ♪ Babe, I've been around 921 00:36:49,315 --> 00:36:51,273 ♪ I want you to know 922 00:36:51,317 --> 00:36:53,928 ♪ Your words don't break my bones ♪ 923 00:36:53,971 --> 00:36:55,321 ♪ I'm full of sticks and stones ♪ 924 00:36:55,364 --> 00:36:57,323 I can leave. I can take this work home and --No. 925 00:36:59,673 --> 00:37:02,153 We need case law on hearsay. 926 00:37:02,197 --> 00:37:04,765 ♪ I'm not new in town 927 00:37:04,808 --> 00:37:07,246 ♪ Babe, I've been around 928 00:37:09,987 --> 00:37:10,640 Hey. 929 00:37:12,251 --> 00:37:13,817 Hey. 930 00:37:16,080 --> 00:37:17,734 What's going on? 931 00:37:17,778 --> 00:37:19,823 Sean here's gonna be sleeping on the couch. 932 00:37:19,867 --> 00:37:21,434 -Are you serious? -Yeah, and tomorrow, 933 00:37:21,477 --> 00:37:23,087 I'm installing video cameras everywhere, 934 00:37:23,131 --> 00:37:23,958 so no funny business. 935 00:37:24,001 --> 00:37:25,699 Dad. Calm down. 936 00:37:25,742 --> 00:37:27,570 I'm gonna grab a shower. Save me some mac. 937 00:37:33,402 --> 00:37:35,317 Um... 938 00:37:35,361 --> 00:37:37,101 Earlier, I -- I said some stuff. 939 00:37:37,145 --> 00:37:40,279 Yeah, that you're not into this anymore. 940 00:37:40,322 --> 00:37:41,758 Is that still true? 941 00:37:42,629 --> 00:37:45,327 No. 942 00:37:45,371 --> 00:37:47,329 I lied about that. 943 00:37:47,373 --> 00:37:50,376 It'll be the last time I lie. 944 00:37:50,419 --> 00:37:52,595 Alright? No more secrets. 945 00:37:52,639 --> 00:37:55,163 Promise? 946 00:37:55,206 --> 00:37:56,425 Promise. 947 00:38:02,605 --> 00:38:03,824 You want? 948 00:38:03,867 --> 00:38:05,565 Sure. 949 00:38:17,533 --> 00:38:19,100 You can go home. 950 00:38:19,143 --> 00:38:20,884 I can go through all the stuff that Kate gave us, 951 00:38:20,928 --> 00:38:23,104 and if anything turns up, I'll give you a call. 952 00:38:23,147 --> 00:38:26,542 Um, actually, I think I'm gonna let Grady cool off. 953 00:38:28,675 --> 00:38:31,330 You took her college money? 954 00:38:31,373 --> 00:38:33,593 Her college money was my money 955 00:38:33,636 --> 00:38:34,898 until I put it into an account 956 00:38:34,942 --> 00:38:37,031 and called it her college money. 957 00:38:37,074 --> 00:38:38,511 So, actually, I just borrowed back my money 958 00:38:38,554 --> 00:38:40,121 to save a woman's life, 959 00:38:40,164 --> 00:38:42,210 and I'm not gonna be made to feel bad about it. 960 00:38:42,253 --> 00:38:47,084 Besides, after today, we are gonna win that case. 961 00:38:47,128 --> 00:38:49,522 So let's be happy. 962 00:38:49,565 --> 00:38:50,871 Kate saved everything. 963 00:38:50,914 --> 00:38:56,050 Security badges, expense reports. 964 00:38:56,093 --> 00:38:57,399 Huh. 965 00:38:57,443 --> 00:38:59,836 Check it out. 966 00:38:59,880 --> 00:39:02,143 It's a picture of the sales reps. 967 00:39:02,186 --> 00:39:03,231 Kate looks like a baby. 968 00:39:03,274 --> 00:39:05,102 Mm. 969 00:39:05,146 --> 00:39:08,323 She started working for Stonemore right out of college. 970 00:39:08,367 --> 00:39:10,804 Boy, it looks like a sorority. 971 00:39:10,847 --> 00:39:13,110 Mark Duncan definitely has a type. 972 00:39:13,154 --> 00:39:14,155 Yep. 973 00:39:19,247 --> 00:39:23,338 Oh, my God. 974 00:39:23,382 --> 00:39:24,426 What? 975 00:39:26,950 --> 00:39:29,475 That's Angela. 976 00:39:29,518 --> 00:39:30,867 What? 977 00:39:41,400 --> 00:39:42,618 That's her. 978 00:39:42,662 --> 00:39:44,446 That's Angela's car. 979 00:39:44,490 --> 00:39:46,840 Alright, I'm gonna get Flynn to run her plates, 980 00:39:46,883 --> 00:39:47,667 see if I can get her real name. 981 00:39:47,710 --> 00:39:49,712 You get Cruz to come out. 982 00:40:05,598 --> 00:40:07,208 Julian! 983 00:40:11,691 --> 00:40:13,693 Annie, Annie, not now. 984 00:40:13,736 --> 00:40:15,042 Can you, uh, come outside for a minute? 985 00:40:15,085 --> 00:40:16,391 No, I cannot -come outside. -No. 986 00:40:16,435 --> 00:40:17,523 Just for a moment, please. 987 00:40:17,566 --> 00:40:19,133 No, I cannot come outside. 988 00:40:23,137 --> 00:40:24,747 That's Angela. 989 00:40:24,791 --> 00:40:26,183 She works for Stonemore. 990 00:40:26,227 --> 00:40:28,316 She's the plant. 991 00:40:47,683 --> 00:40:49,859 Oh, no, you don't. 992 00:40:49,903 --> 00:40:51,295 No, you don't. 993 00:41:47,743 --> 00:41:49,571 Whoa! Hey!