1
00:00:01,587 --> 00:00:04,155
I want to save her life, and
I don't know how to pay for it.
2
00:00:04,199 --> 00:00:05,635
Previously on "Rebel"...
3
00:00:05,678 --> 00:00:07,028
Please, just take
my college fund.
4
00:00:07,071 --> 00:00:08,420
You cannot tell your dad.
5
00:00:08,464 --> 00:00:09,726
Let's just
get it out of the way.
6
00:00:09,769 --> 00:00:10,553
Give me a quick kiss.
7
00:00:11,989 --> 00:00:13,947
Helen made it
through her surgery.
8
00:00:13,991 --> 00:00:16,167
Misha noticed deterioration
on the valve.
9
00:00:16,211 --> 00:00:17,864
There could be
something leaking
10
00:00:17,908 --> 00:00:19,344
into the bloodstream.
11
00:00:19,388 --> 00:00:20,780
Misha's gonna study it.
12
00:00:20,824 --> 00:00:21,738
You think he's settling,
Luke?
13
00:00:21,781 --> 00:00:22,956
Oh, come on.
Cruz is going broke.
14
00:00:23,000 --> 00:00:23,914
He needs to settle.
15
00:00:23,957 --> 00:00:25,307
Hey, Cruz.
What's the word?
16
00:00:25,350 --> 00:00:26,482
No deal.
17
00:00:26,525 --> 00:00:27,700
W-What do you mean,
you can't find it?
18
00:00:27,744 --> 00:00:29,180
I mean it's not here.
19
00:00:52,334 --> 00:00:54,945
The hell you doing out here
honking in the dead of night?
20
00:00:54,988 --> 00:00:57,165
You didn't answer your
phone, and we've got news.
21
00:00:57,208 --> 00:00:58,470
And your house
could be bugged.
22
00:00:58,514 --> 00:00:59,689
This couldn't wait
till morning?
23
00:00:59,732 --> 00:01:00,994
The office could be
bugged, too.
24
00:01:01,038 --> 00:01:02,779
I checked.
They didn't find anything.
25
00:01:02,822 --> 00:01:03,736
You used
the cheap guys.
26
00:01:03,780 --> 00:01:05,347
We need
the expensive guys.
27
00:01:05,390 --> 00:01:06,609
Yeah, of course.
28
00:01:06,652 --> 00:01:08,176
You really think Stonemore's
spying on us?
29
00:01:08,219 --> 00:01:09,351
Don't you?
30
00:01:09,394 --> 00:01:10,700
How'd they know
about Helen's surgery?
31
00:01:10,743 --> 00:01:12,919
No one knew.
32
00:01:12,963 --> 00:01:14,356
I think Amir
might've told Cassidy.
33
00:01:14,399 --> 00:01:15,792
He said he didn't.
34
00:01:15,835 --> 00:01:16,923
Not intentionally.
Accidentally.
35
00:01:16,967 --> 00:01:18,142
He said he didn't.
36
00:01:18,186 --> 00:01:19,230
Okay, whatever.
It's chilly, I'm tired.
37
00:01:19,274 --> 00:01:20,666
What's the news?
38
00:01:20,710 --> 00:01:22,451
For the past two weeks,
we've been investigating
39
00:01:22,494 --> 00:01:24,366
everyone that could have
stolen Helen's valve.
40
00:01:24,409 --> 00:01:26,585
It's gotta be one
of these three people.
41
00:01:29,849 --> 00:01:32,548
Maybe Ziggy mentioned
Helen's surgery.
42
00:01:32,591 --> 00:01:33,549
Uh, who's Helen?
43
00:01:33,592 --> 00:01:35,159
-She's a client,
-Sean,
44
00:01:35,203 --> 00:01:37,335
and something went missing
after her surgery,
45
00:01:37,379 --> 00:01:40,121
so we're wondering if you were
at the hospital that night.
46
00:01:40,164 --> 00:01:41,600
Hang on.
Are you accusing Sean
47
00:01:41,644 --> 00:01:42,819
of stealing
Helen's heart valve?
48
00:01:42,862 --> 00:01:43,907
No, no, no, no.
49
00:01:43,950 --> 00:01:46,083
Nobody's accusing anybody
of anything.
50
00:01:46,127 --> 00:01:46,910
What if
I stole it?
51
00:01:46,953 --> 00:01:48,259
You couldn't have.
52
00:01:48,303 --> 00:01:50,305
You were helping deliver
Maddie's baby until 7:00.
53
00:01:50,348 --> 00:01:51,697
You investigated me?
54
00:01:51,741 --> 00:01:53,046
We investigated
everyone.
55
00:01:53,090 --> 00:01:54,831
Helen's heart valve
went missing
56
00:01:54,874 --> 00:01:56,876
sometime between
4:00 and 6:00 P.M.
57
00:01:56,920 --> 00:01:58,313
A car with
your license plate
58
00:01:58,356 --> 00:02:01,142
was in the hospital parking lot
between 5:00 and 6:00.
59
00:02:01,185 --> 00:02:03,579
So we need to ask you,
once again --
60
00:02:03,622 --> 00:02:05,320
Were you at the hospital
that night?
61
00:02:12,675 --> 00:02:14,938
Oh. Hello.
You're in my office.
62
00:02:14,981 --> 00:02:16,548
I'd say make yourself at home,
but you already have.
63
00:02:16,592 --> 00:02:18,159
Got a minute?
64
00:02:18,202 --> 00:02:19,769
I'm just getting off call
and was gonna go home
65
00:02:19,812 --> 00:02:22,119
and take an Epsom salt bath,
but you look serious and scary.
66
00:02:22,163 --> 00:02:23,468
Did something bad happen?
67
00:02:23,512 --> 00:02:25,253
That's what
we want to know.
68
00:02:25,296 --> 00:02:28,212
Hospital call logs show that
in the past two weeks,
69
00:02:28,256 --> 00:02:30,997
seven separate calls
were made from your office
70
00:02:31,041 --> 00:02:33,130
to the offices of
the Stonemore Corporation.
71
00:02:39,267 --> 00:02:42,313
Come in.
72
00:02:42,357 --> 00:02:44,402
I got you
donuts and coffee,
73
00:02:44,446 --> 00:02:49,233
and you can dunk 'em
like you're gonna dunk him.
74
00:02:49,277 --> 00:02:50,452
Get it?
75
00:02:50,495 --> 00:02:52,454
Duncan?
Dunk him?
76
00:02:52,497 --> 00:02:54,456
It's corny,
I know.
77
00:02:55,935 --> 00:02:57,241
What do you get a guy
for a deposition?
78
00:02:57,285 --> 00:03:00,113
I don't know.
I'm new to dating lawyers.
79
00:03:00,157 --> 00:03:02,768
I need to
show you something.
80
00:03:02,812 --> 00:03:04,466
Okay.
81
00:03:06,119 --> 00:03:07,251
This is footage
82
00:03:07,295 --> 00:03:10,036
from a video camera
outside the hospital
83
00:03:10,080 --> 00:03:13,518
the night that my client's
valve went missing.
84
00:03:17,914 --> 00:03:20,090
When Rebel showed me this,
I was shocked.
85
00:03:20,133 --> 00:03:21,439
This case is worth
a lot of money,
86
00:03:21,483 --> 00:03:23,354
and I don't put it past
Stonemore to hire someone
87
00:03:23,398 --> 00:03:25,617
to get inside to
get information.
88
00:03:25,661 --> 00:03:27,445
And you think
that's me?
89
00:03:27,489 --> 00:03:29,055
I don't know,
but I gotta ask.
90
00:03:29,099 --> 00:03:32,233
What were you doing in
the hospital that night?
91
00:03:32,276 --> 00:03:34,017
He was at the hospital
to pick me up,
92
00:03:34,060 --> 00:03:35,627
and I texted him that I got
a ride from one of you guys.
93
00:03:35,671 --> 00:03:36,933
Can I see the texts?
94
00:03:36,976 --> 00:03:38,717
I don't have it
anymore.
95
00:03:38,761 --> 00:03:41,459
Zig, we found out some other
stuff that makes us nervous.
96
00:03:41,503 --> 00:03:42,852
Like what?
97
00:03:42,895 --> 00:03:44,462
Well, Sean,
you said you were from Encino,
98
00:03:44,506 --> 00:03:46,464
but there's no record of you
at Encino High.
99
00:03:46,508 --> 00:03:49,598
There is, however, a record
of you at Hollywood High,
100
00:03:49,641 --> 00:03:51,643
and not a very good
record.
101
00:03:51,687 --> 00:03:54,298
You were expelled for stealing
equipment from the computer lab.
102
00:03:54,342 --> 00:03:56,518
And the home address that
you gave Hollywood High
103
00:03:56,561 --> 00:03:58,520
is actually
a weed dispensary,
104
00:03:58,563 --> 00:04:00,478
which I'm assuming
is not your home.
105
00:04:00,522 --> 00:04:04,090
So, as Ziggy's parents,
we need to know some truth,
106
00:04:04,134 --> 00:04:06,615
because there are
an awful lot of lies here.
107
00:04:06,658 --> 00:04:07,833
Wow.
108
00:04:07,877 --> 00:04:09,226
Okay.
109
00:04:09,270 --> 00:04:10,967
I've been so nervous
to tell you this
110
00:04:11,010 --> 00:04:12,925
that I even practiced
with my therapist,
111
00:04:12,969 --> 00:04:15,101
and this is not how we planned,
but here goes.
112
00:04:15,145 --> 00:04:18,801
I had breast cancer
five years ago.
113
00:04:18,844 --> 00:04:21,891
I'm in remission,
but I have BRCA,
114
00:04:21,934 --> 00:04:23,849
and I'm planning on getting
a double mastectomy,
115
00:04:23,893 --> 00:04:26,765
and I was at the hospital for
a consultation with my surgeon.
116
00:04:26,809 --> 00:04:28,637
And I was gonna
tell you tonight
117
00:04:28,680 --> 00:04:29,986
before we went to bed
together,
118
00:04:30,029 --> 00:04:32,815
but that is not gonna be
happening anymore,
119
00:04:32,858 --> 00:04:36,166
'cause trust
is a big deal with me.
120
00:04:36,209 --> 00:04:37,472
Kinda out the window.
121
00:04:37,515 --> 00:04:38,821
I'm gonna go now.
122
00:04:39,952 --> 00:04:42,085
What's the name of
your oncologist?
123
00:04:48,918 --> 00:04:51,834
Ziggy said you used to be a cop,
but you aren't anymore.
124
00:04:51,877 --> 00:04:52,878
That's right.
125
00:04:52,922 --> 00:04:55,098
But I assume
you have a gun.
126
00:04:55,141 --> 00:04:57,579
So if I get up and walk out
that door right now,
127
00:04:57,622 --> 00:04:58,928
you're not
gonna shoot me?
128
00:04:58,971 --> 00:05:01,365
No, of course not, Sean.
129
00:05:01,409 --> 00:05:03,628
Cool.
130
00:05:05,151 --> 00:05:06,196
Nice, guys.
131
00:05:06,239 --> 00:05:07,328
Really nice.
132
00:05:08,981 --> 00:05:11,419
I went to medical school and
then did five years of residency
133
00:05:11,462 --> 00:05:12,942
and two years
of a fellowship,
134
00:05:12,985 --> 00:05:14,378
and you think
I'd go through all that
135
00:05:14,422 --> 00:05:15,771
but really be on the take
from a company
136
00:05:15,814 --> 00:05:17,120
that's trying
to hurt people?
137
00:05:17,163 --> 00:05:18,382
Well, what were
those calls about?
138
00:05:18,426 --> 00:05:20,123
I'm not a spy.
139
00:05:20,166 --> 00:05:21,472
I can't believe you'd question
my integrity like that.
140
00:05:21,516 --> 00:05:24,954
Misha, I investigated my husband
and my own daughter,
141
00:05:24,997 --> 00:05:28,087
but none of them made
seven calls to Stonemore.
142
00:05:28,131 --> 00:05:30,263
I know this is
terrible and intrusive,
143
00:05:30,307 --> 00:05:32,918
but so are people dying because
we can't win a damn lawsuit.
144
00:05:36,574 --> 00:05:38,881
I don't understand the corrosion
I saw on Helen's valve,
145
00:05:38,924 --> 00:05:40,796
so I've been calling colleagues
trying to figure it out.
146
00:05:40,839 --> 00:05:43,146
No one has any answers,
but a few people did say
147
00:05:43,189 --> 00:05:44,582
that about two years ago,
there was a woman,
148
00:05:44,626 --> 00:05:47,063
a Stonemore sales rep,
who was calling around
149
00:05:47,106 --> 00:05:49,413
warning surgeons not to use
the valve, that it was flawed.
150
00:05:49,457 --> 00:05:50,762
A whistle blower?
151
00:05:50,806 --> 00:05:52,111
Her name's
Kate Foster.
152
00:05:52,155 --> 00:05:54,157
I called Stonemore to get
her contact number.
153
00:05:54,200 --> 00:05:55,419
First person I spoke to
154
00:05:55,463 --> 00:05:56,942
said there was no ex sales rep
by that name,
155
00:05:56,986 --> 00:05:58,901
so I called again
156
00:05:58,944 --> 00:06:00,381
and again and again
and again.
157
00:06:00,424 --> 00:06:01,512
Was that six "again"s?
158
00:06:01,556 --> 00:06:03,296
Finally, someone
admitted that, yes,
159
00:06:03,340 --> 00:06:06,212
there was a woman named
Kate Foster who was a sales rep
160
00:06:06,256 --> 00:06:07,431
who was fired for
failing a drug test,
161
00:06:07,475 --> 00:06:08,824
and she lives
in Long Beach now.
162
00:06:08,867 --> 00:06:10,521
So I called Kate Foster,
but she wouldn't talk to me.
163
00:06:10,565 --> 00:06:12,131
She accused me of
working for Stonemore
164
00:06:12,175 --> 00:06:13,219
and trying
to ruin her life.
165
00:06:13,263 --> 00:06:14,395
So this is the second time
this week
166
00:06:14,438 --> 00:06:15,657
that I've been accused
of being a spy.
167
00:06:18,877 --> 00:06:20,401
There. I just sent you
her contact information.
168
00:06:20,444 --> 00:06:22,098
Now I'm really gonna go home
and take a bath.
169
00:06:23,491 --> 00:06:24,274
Mm-hmm.
170
00:06:26,624 --> 00:06:28,278
Wanna go to
Long Beach?
171
00:06:28,321 --> 00:06:30,193
Let's do it.
Let's do it.
172
00:06:51,388 --> 00:06:52,128
What do you want?
173
00:06:52,171 --> 00:06:53,999
Uh, Kate Foster?
174
00:06:54,043 --> 00:06:55,914
My associate and I
are involved in
175
00:06:55,958 --> 00:06:58,177
a lawsuit against
the Stonemore Corporation.
176
00:06:58,221 --> 00:07:00,092
We wanted to ask you
a few questions.
177
00:07:00,136 --> 00:07:01,224
I'm calling the cops.
178
00:07:01,267 --> 00:07:03,400
I've had it with
you Stonemore maggots.
179
00:07:03,444 --> 00:07:05,097
Oh, no, honey.
180
00:07:05,141 --> 00:07:07,143
We don't work
for Stonemore.
181
00:07:07,186 --> 00:07:09,754
We're trying to take 'em down,
and we need your help.
182
00:07:09,798 --> 00:07:11,190
Right. I'm not an idiot.
183
00:07:11,234 --> 00:07:14,498
Show her
who you are.
184
00:07:15,673 --> 00:07:18,763
Kate, my name
is Annie Flynn Ray Bello.
185
00:07:18,807 --> 00:07:21,984
I'm sort of known for
fighting for people like you.
186
00:07:22,027 --> 00:07:25,378
Here we go.
187
00:07:33,038 --> 00:07:37,347
Yeah, I-I don't think you're
getting your phone back.
188
00:07:42,787 --> 00:07:44,528
Fi-- Fine!
Okay, fine.
189
00:07:44,572 --> 00:07:46,530
I'm sorry I asked.
190
00:07:46,574 --> 00:07:49,402
So, Nate says that
there is an oncologist
191
00:07:49,446 --> 00:07:51,056
with the name
Angela gave,
192
00:07:51,100 --> 00:07:54,016
but HIPAA regulations protect
a patient's privacy.
193
00:07:56,148 --> 00:07:56,975
Rick?
194
00:07:57,019 --> 00:07:57,976
Check it out.
195
00:07:58,020 --> 00:08:00,196
He made
his own bread.
196
00:08:00,239 --> 00:08:02,024
You know, there's nothing more
that I want for you
197
00:08:02,067 --> 00:08:03,591
than a man that
bakes his own bread,
198
00:08:03,634 --> 00:08:06,594
but I have to ask you again --
Did you check him out?
199
00:08:06,637 --> 00:08:09,248
I double and
triple checked him out.
200
00:08:09,292 --> 00:08:11,512
Believe me,
it is not Rick.
201
00:08:11,555 --> 00:08:13,514
Angela hates Cruz now.
202
00:08:13,557 --> 00:08:15,341
Misha really hates us.
203
00:08:15,385 --> 00:08:17,256
Oh, Ziggy hates us
the most.
204
00:08:17,300 --> 00:08:19,258
But it still
could be Sean.
205
00:08:19,302 --> 00:08:21,130
If it is?
206
00:08:21,173 --> 00:08:24,568
If corporations are now
hiring underage people
207
00:08:24,612 --> 00:08:27,571
to seduce the newly sober
children of their adversaries
208
00:08:27,615 --> 00:08:29,442
to win lawsuits?
209
00:08:29,486 --> 00:08:31,967
I don't know if this is
a world I want to live in.
210
00:08:33,011 --> 00:08:36,493
You guys check out.
211
00:08:36,537 --> 00:08:37,450
You coming in or not?
212
00:08:37,494 --> 00:08:39,540
Yes.
213
00:08:39,583 --> 00:08:41,498
How long have you been employed
at Stonemore Medical?
214
00:08:41,542 --> 00:08:43,805
I founded the company
in 2010 --
215
00:08:43,848 --> 00:08:46,024
But it says on
the website --
2011, I know,
216
00:08:46,068 --> 00:08:47,722
but it was actually 2010,
217
00:08:47,765 --> 00:08:49,201
right after my brother
was diagnosed --
218
00:08:49,245 --> 00:08:50,638
Stop.
219
00:08:50,681 --> 00:08:52,727
Let the deposer finish
asking the question,
220
00:08:52,770 --> 00:08:54,032
then take a beat
before you answer,
221
00:08:54,076 --> 00:08:55,381
just in case
I need to object.
222
00:08:55,425 --> 00:08:57,296
Also, just answer
the question that's asked.
223
00:08:57,340 --> 00:08:59,081
Don't volunteer
any additional information.
224
00:08:59,124 --> 00:09:00,822
You know, I've been
deposed before.
225
00:09:00,865 --> 00:09:02,998
Not by Julian Cruz,
you haven't.
226
00:09:03,041 --> 00:09:04,303
And he's gonna focus on
how the valve went missing,
227
00:09:04,347 --> 00:09:05,522
so let's go there.
228
00:09:05,566 --> 00:09:07,437
Mr. Duncan, do you know
the whereabouts
229
00:09:07,480 --> 00:09:09,570
of every heart valve
Stonemore Medical
has manufactured?
230
00:09:09,613 --> 00:09:12,050
The company keeps
records of that, yes.
231
00:09:12,094 --> 00:09:13,878
Do you know the whereabouts
of the heart valve
232
00:09:13,922 --> 00:09:14,662
removed from
Helen Peterson?
233
00:09:14,705 --> 00:09:15,924
No.
234
00:09:15,967 --> 00:09:17,621
Did you or anyone
in your employ
235
00:09:17,665 --> 00:09:18,970
cause that valve
to be removed
236
00:09:19,014 --> 00:09:20,972
from California Midland
Medical Center?
237
00:09:21,016 --> 00:09:23,671
As a rule,
when a valve is explanted,
238
00:09:23,714 --> 00:09:26,238
it comes back
to the manufacturer.
239
00:09:26,282 --> 00:09:27,805
That valve
is my property,
240
00:09:27,849 --> 00:09:30,155
so if you're asking
if I stole it,
241
00:09:30,199 --> 00:09:31,113
how could I?
242
00:09:31,156 --> 00:09:32,505
I own it.
243
00:09:32,549 --> 00:09:34,072
But do I know where
it currently resides?
244
00:09:34,116 --> 00:09:35,117
No, I do not.
245
00:09:35,160 --> 00:09:36,248
And I don't appreciate
246
00:09:36,292 --> 00:09:37,772
the inference of
criminal behavior.
247
00:09:37,815 --> 00:09:39,164
Criminal behavior?
248
00:09:39,208 --> 00:09:40,775
I thought you said
you own the valve.
249
00:09:40,818 --> 00:09:42,951
Now you're admitting that
you taking it would be a crime?
250
00:09:42,994 --> 00:09:45,083
You're saying
too much.
251
00:09:45,127 --> 00:09:46,650
The correct answer,
if you're asked
252
00:09:46,694 --> 00:09:48,739
if you took Helen's valve,
is "no."
253
00:09:50,654 --> 00:09:52,482
Let's try thisagain.
254
00:09:58,793 --> 00:09:59,924
Got a sec?
255
00:09:59,968 --> 00:10:02,100
Yes.
256
00:10:02,144 --> 00:10:04,320
So, I was in the shower,
and I got an idea.
257
00:10:04,363 --> 00:10:05,147
I'm pretty excited
about it.
258
00:10:05,190 --> 00:10:06,496
Okay.
259
00:10:06,539 --> 00:10:08,324
Duncan doesn't know about
Maddie's baby,
260
00:10:08,367 --> 00:10:10,152
so why don't we
spring it on him?
261
00:10:10,195 --> 00:10:12,458
Let him know we're going to
amend our complaint to include
262
00:10:12,502 --> 00:10:14,112
a cause of action
for wrongful death?
263
00:10:14,156 --> 00:10:15,679
Why would we give away
264
00:10:15,723 --> 00:10:19,161
the strongest thing
we have against him right now?
265
00:10:19,204 --> 00:10:23,992
So, I was thinking,
when he realizes that his valve
266
00:10:24,035 --> 00:10:27,082
led to the death of a baby,
he might --
267
00:10:27,125 --> 00:10:29,258
Get a conscience all of a sudden
and say, "I did it.
268
00:10:29,301 --> 00:10:31,129
I created a valve
that's killing babies.
269
00:10:31,173 --> 00:10:32,478
I knew it,
and I'm sorry"?
270
00:10:32,522 --> 00:10:34,611
I don't think so.
No, but it
might rattle him.
271
00:10:34,655 --> 00:10:37,788
Anything we could do to unnerve
him would be extremely helpful.
272
00:10:37,832 --> 00:10:40,791
Listen, I understand
your enthusiasm,
273
00:10:40,835 --> 00:10:42,750
but I think we should stick to
the line of questioning
274
00:10:42,793 --> 00:10:43,925
that we discussed
right now.
275
00:10:43,968 --> 00:10:45,622
That's my call.
276
00:10:49,321 --> 00:10:51,149
Okay.
277
00:10:53,151 --> 00:10:54,805
Amir.
278
00:10:54,849 --> 00:10:57,242
When you had
that brainstorm about, uh,
279
00:10:57,286 --> 00:11:00,115
mentioning Maddie's baby,
did you happen to, uh,
280
00:11:00,158 --> 00:11:02,421
mention it, uh, to anyone
who was within
281
00:11:02,465 --> 00:11:06,251
a...close proximity
to you?
282
00:11:06,295 --> 00:11:08,210
-I was in the shower.
-No, I understand.
283
00:11:08,253 --> 00:11:09,907
And you had an idea
that excited you.
284
00:11:09,951 --> 00:11:11,300
When I have an idea
that excites me,
285
00:11:11,343 --> 00:11:13,084
I tend to want to
tell somebody about it.
286
00:11:13,128 --> 00:11:14,607
Wait.
287
00:11:14,651 --> 00:11:17,741
Are you asking me if I was
in the shower with Cassidy
288
00:11:17,785 --> 00:11:19,351
and told her
about Maddie's baby?
289
00:11:19,395 --> 00:11:21,266
I was trying very hard
not to ask you that.
290
00:11:21,310 --> 00:11:26,358
Sir, I did not tell Cassidy
about the valve.
291
00:11:26,402 --> 00:11:28,752
I didn't do it intentionally
or accidentally.
292
00:11:28,796 --> 00:11:31,276
I didn't do it in the shower
or while I was sleeping.
293
00:11:31,320 --> 00:11:33,583
I didn't do it in a car.
I didn't do it in a bar.
294
00:11:33,626 --> 00:11:35,672
I didn't do it in a box.
I didn't do it with a fox --
295
00:11:35,716 --> 00:11:37,543
I get it.
I get it.
296
00:11:37,587 --> 00:11:39,328
I'm sorry
I keep asking.
297
00:11:45,813 --> 00:11:47,597
Hey, Misha.
What are you doing here?
298
00:11:47,640 --> 00:11:48,859
I just came from
being interrogated
299
00:11:48,903 --> 00:11:50,252
by your mother
and a private investigator.
300
00:11:50,295 --> 00:11:51,383
Ruined my morning.
301
00:11:51,427 --> 00:11:52,689
The way I see it,
you owe me coffee.
302
00:11:52,733 --> 00:11:54,735
I'll make more.
Come on.
303
00:11:54,778 --> 00:11:55,736
I'm really sorry
about that.
304
00:11:55,779 --> 00:11:57,085
They did
the same thing to me.
305
00:11:57,128 --> 00:11:59,304
The only thing
that was missing
306
00:11:59,348 --> 00:12:02,220
was a lineup
and double-sided glass.
307
00:12:02,264 --> 00:12:04,527
I don't like being
accused of stealing.
308
00:12:04,570 --> 00:12:06,398
I don't steal!
309
00:12:06,442 --> 00:12:07,269
I'm sure you don't.
310
00:12:07,312 --> 00:12:08,052
I stole once.
311
00:12:08,096 --> 00:12:09,358
Oh.
312
00:12:09,401 --> 00:12:10,794
A lace bra from
Victoria's Secret.
313
00:12:10,838 --> 00:12:12,056
I was 14
and a late bloomer,
314
00:12:12,100 --> 00:12:13,841
and all the other girls
in my class had boobs,
315
00:12:13,884 --> 00:12:15,581
and I didn't need a bra yet,
but there was a sleepover,
316
00:12:15,625 --> 00:12:16,800
and I couldn't show up
without a bra.
317
00:12:16,844 --> 00:12:18,193
And then what happened?
You got caught?
318
00:12:18,236 --> 00:12:19,934
No, I still have it.
It fits now.
319
00:12:19,977 --> 00:12:22,458
But I did not steal
that heart valve!
320
00:12:22,501 --> 00:12:23,676
God, I'm tired.
321
00:12:25,635 --> 00:12:26,592
How was
your overnight?
322
00:12:26,636 --> 00:12:28,420
You know,
two successful births.
323
00:12:28,464 --> 00:12:30,379
One set of twins
and a postpartum follow-up
324
00:12:30,422 --> 00:12:32,468
this morning
before I left with Maddie.
325
00:12:32,511 --> 00:12:34,122
How is she?
326
00:12:34,165 --> 00:12:37,212
Well, there's supposed to be
a new baby at those things.
327
00:12:37,255 --> 00:12:39,562
Instead, she's sitting there
broken, distraught.
328
00:12:39,605 --> 00:12:41,216
I'm asking her
invasive questions
329
00:12:41,259 --> 00:12:44,523
about a baby
that just...
330
00:12:44,567 --> 00:12:46,743
Yeah.
Not great.
331
00:12:49,398 --> 00:12:51,052
Do you have any gin?
332
00:12:51,095 --> 00:12:52,531
I know it's morning,
but it's night for us,
333
00:12:52,575 --> 00:12:55,404
and coffee
isn't cutting it.
334
00:12:55,447 --> 00:12:57,058
I do have gin.
335
00:12:57,101 --> 00:13:00,191
Mm.
336
00:13:06,067 --> 00:13:09,461
♪ She's fire like
a comet burning space ♪
337
00:13:09,505 --> 00:13:12,029
♪ But I want another taste
338
00:13:12,856 --> 00:13:14,118
♪ Of ya love
339
00:13:14,162 --> 00:13:16,207
♪ I'm burning up, burning up
340
00:13:16,251 --> 00:13:18,470
♪ Cool me down,
I've had enough ♪
341
00:13:18,514 --> 00:13:21,778
You gonna tell me
what's going on?
342
00:13:21,822 --> 00:13:23,562
Hey, I just
lied for you.
343
00:13:23,606 --> 00:13:24,607
I didn't need a ride
that night.
344
00:13:24,650 --> 00:13:25,956
What were
you doing there?
345
00:13:27,262 --> 00:13:30,221
Look, I don't need you to lie
for me, alright?
346
00:13:30,265 --> 00:13:33,137
But also, I don't need to be
accused of stuff I didn't do
347
00:13:33,181 --> 00:13:34,617
when I've worked my ass off
to get clean.
348
00:13:34,660 --> 00:13:36,271
I'm not accusing you
of anything.
349
00:13:36,314 --> 00:13:37,881
Well,
your parents are.
350
00:13:37,925 --> 00:13:39,578
Well, they just found out that
you stole a bunch of stuff.
351
00:13:39,622 --> 00:13:41,058
Well, so did you!
352
00:13:41,102 --> 00:13:42,799
I mean, you stole money
to buy drugs,
353
00:13:42,843 --> 00:13:43,669
and it got you expelled.
354
00:13:43,713 --> 00:13:45,106
Which I
told you about!
355
00:13:45,149 --> 00:13:47,630
But somehow, your history
of stealing computers
356
00:13:47,673 --> 00:13:48,370
never came up.
357
00:13:48,413 --> 00:13:49,980
Not even in NA!
358
00:13:50,024 --> 00:13:53,027
Which, you know, so much
for rigorous honesty, I guess.
359
00:13:53,070 --> 00:13:54,419
Okay.
360
00:13:54,463 --> 00:13:56,813
Here's some honesty.
361
00:13:56,857 --> 00:13:59,337
You and me?
362
00:13:59,381 --> 00:14:00,948
I'm -- I'm not
into it anymore.
363
00:14:03,515 --> 00:14:04,690
It's not
working out for me.
364
00:14:14,570 --> 00:14:16,746
I'm sober 42 days, so all
I have to drink is water!
365
00:14:16,789 --> 00:14:18,617
Sober almost 15 years!
366
00:14:18,661 --> 00:14:20,184
15 years! Wow!
367
00:14:20,228 --> 00:14:22,404
42 days!
Wow back at you!
368
00:14:22,447 --> 00:14:24,014
Can you turn down
the music?
369
00:14:24,058 --> 00:14:26,364
♪ Come on, come on
370
00:14:26,408 --> 00:14:28,323
♪ Put your black dress,
your black dress ♪
371
00:14:29,411 --> 00:14:30,891
Stonemore's listening,
372
00:14:30,934 --> 00:14:32,762
and the music makes it
hard for them to hear.
373
00:14:32,805 --> 00:14:34,068
But I'm recording this,
too,
374
00:14:34,111 --> 00:14:36,505
in case you try to use
what I say against me!
375
00:14:36,548 --> 00:14:39,508
So, uh, you said
you lost custody?
376
00:14:39,551 --> 00:14:41,902
Yeah.
Of Asher.
377
00:14:41,945 --> 00:14:43,686
He's 9 now.
378
00:14:43,729 --> 00:14:45,383
The court gave my ex
custody.
379
00:14:45,427 --> 00:14:46,994
Why?
What happened?
380
00:14:47,037 --> 00:14:48,865
Stonemore happened.
381
00:14:48,909 --> 00:14:50,649
Short version --
I was a sales rep,
382
00:14:50,693 --> 00:14:52,216
life was great,
and then I overheard something
383
00:14:52,260 --> 00:14:54,523
that made me
question the new valve.
384
00:14:54,566 --> 00:14:57,395
I started asking questions,
and, suddenly, I was fired.
385
00:14:57,439 --> 00:15:00,094
They accused me of having
an inappropriate relationship
386
00:15:00,137 --> 00:15:01,573
with Mark Duncan's brother
387
00:15:01,617 --> 00:15:04,228
and said that I failed
a company drug test.
388
00:15:04,272 --> 00:15:07,971
I never slept with Jacob Duncan,
and I never did drugs!
389
00:15:08,015 --> 00:15:09,842
I knew it was because
I was telling the surgeons
390
00:15:09,886 --> 00:15:12,628
that the new valve
was no good.
391
00:15:12,671 --> 00:15:13,846
I became
pretty paranoid,
392
00:15:13,890 --> 00:15:15,587
especially after
the cops stopped me
393
00:15:15,631 --> 00:15:17,111
with my kid
in the car.
394
00:15:17,154 --> 00:15:19,069
They said I was
driving erratically.
395
00:15:19,113 --> 00:15:22,377
They searched my car
and found drugs.
396
00:15:22,420 --> 00:15:25,336
But I swear on my kid's life,
I did not put them there,
397
00:15:25,380 --> 00:15:27,512
and I was not
driving erratically.
398
00:15:27,556 --> 00:15:29,645
But it all went to hell
after that anyway.
399
00:15:29,688 --> 00:15:32,778
My husband left,
sued for full custody and won,
400
00:15:32,822 --> 00:15:35,259
and then
I started drinking.
401
00:15:35,303 --> 00:15:36,739
I was a mess.
402
00:15:36,782 --> 00:15:39,698
Because you
made me a mess!
403
00:15:39,742 --> 00:15:42,092
My husband got
a restraining order,
404
00:15:42,136 --> 00:15:44,486
and I haven't seen my kid
in eight months.
405
00:15:44,529 --> 00:15:47,576
But I stopped drinking,
and I am trying.
406
00:15:47,619 --> 00:15:51,928
I am really trying.
407
00:15:51,972 --> 00:15:53,930
What did you overhear
about the valve?
408
00:15:56,759 --> 00:15:58,021
Hey.
409
00:15:58,065 --> 00:15:59,936
They've already
ruined your life.
410
00:15:59,980 --> 00:16:02,852
Your son is gone.
What else can they do?
411
00:16:02,895 --> 00:16:04,723
Let us help.
412
00:16:08,901 --> 00:16:10,381
Okay.
413
00:16:10,425 --> 00:16:12,470
Jacob Duncan
has aortic stenosis.
414
00:16:12,514 --> 00:16:14,081
He was all set to get
the Stonemore valve,
415
00:16:14,124 --> 00:16:15,734
but at the last minute
got a pig valve
416
00:16:15,778 --> 00:16:18,737
because his brother,
Mark Duncan, told him to.
417
00:16:18,781 --> 00:16:19,608
Mark said that there
were problems
418
00:16:19,651 --> 00:16:20,522
with the Stonemore
valve.
419
00:16:20,565 --> 00:16:23,090
He said that to you?
420
00:16:23,133 --> 00:16:25,179
At a company retreat.
I overheard them talking.
421
00:16:25,222 --> 00:16:27,964
And then I called Jacob,
and he admitted it,
422
00:16:28,008 --> 00:16:29,879
and I recorded it!
423
00:16:29,922 --> 00:16:32,229
Do you have
that recording?
424
00:16:38,453 --> 00:16:39,758
I can't get near
my husband
425
00:16:39,802 --> 00:16:41,325
because of
the restraining order.
426
00:16:41,369 --> 00:16:44,241
But if I could just talk to him,
show him that I am sober,
427
00:16:44,285 --> 00:16:46,243
maybe he would
let me see my kid.
428
00:16:46,287 --> 00:16:48,985
So you talk my husband
into letting me in,
429
00:16:49,029 --> 00:16:51,161
and I will play you
the recording.
430
00:17:04,609 --> 00:17:06,785
♪ Shakin'
431
00:17:06,829 --> 00:17:09,614
♪ Are you countin'
432
00:17:09,658 --> 00:17:12,443
♪ How many bullets
433
00:17:12,487 --> 00:17:15,055
♪ How many bombs hit
434
00:17:15,098 --> 00:17:17,492
♪ Shakin'
435
00:17:17,535 --> 00:17:18,449
♪ Are you feelin'
436
00:17:18,493 --> 00:17:20,016
Was that blue car
behind us
437
00:17:20,060 --> 00:17:22,845
at the gas station
on our way here?
438
00:17:22,888 --> 00:17:25,065
♪ Spreading under your feet
439
00:17:25,108 --> 00:17:27,980
Uh, it's a family
with kids.
440
00:17:28,024 --> 00:17:29,852
You think the family and kids
work for Stonemore?
441
00:17:29,895 --> 00:17:33,638
I don't know
what I think anymore.
442
00:17:33,682 --> 00:17:34,770
We gotta
get that tape.
443
00:17:39,992 --> 00:17:41,037
Grady?
444
00:17:41,081 --> 00:17:42,256
Hey, babe.
445
00:17:42,299 --> 00:17:43,822
Uh, yeah, we need
security cameras,
446
00:17:43,866 --> 00:17:45,128
and can you
get those guys back
447
00:17:45,172 --> 00:17:47,130
to sweep the house
for bugs again?
448
00:17:47,174 --> 00:17:48,479
Don't you think
that might be overkill?
449
00:17:48,523 --> 00:17:49,611
No.
450
00:17:49,654 --> 00:17:51,134
Uh, is Ziggy home?
451
00:17:51,178 --> 00:17:52,570
Yeah.
She won't talk to me.
452
00:17:52,614 --> 00:17:54,355
She's holed up in her room,
playing guitar.
453
00:17:54,398 --> 00:17:55,573
Oh, that means
she's depressed.
454
00:17:55,617 --> 00:17:56,400
Where's Sean?
455
00:17:56,444 --> 00:17:57,706
Well, like I said,
456
00:17:57,749 --> 00:17:58,881
I'm not her favorite person
right now,
457
00:17:58,924 --> 00:18:00,970
so she's not exactly
spilling the tea.
458
00:18:01,013 --> 00:18:02,624
Yeah. Okay.
459
00:18:02,667 --> 00:18:03,929
I love you. Love you, too.
460
00:18:03,973 --> 00:18:04,974
Go get 'em, boss.
461
00:18:05,017 --> 00:18:06,715
-Ready?
-Yeah.
462
00:18:10,327 --> 00:18:12,373
Cameron?
I'm Rebel, this is Lana.
463
00:18:12,416 --> 00:18:14,026
We would love to talk to you
a little bit about --
464
00:18:14,070 --> 00:18:14,940
I know what
you're here for.
465
00:18:14,984 --> 00:18:16,812
I've seen you on TV.
466
00:18:16,855 --> 00:18:19,075
Asher, go, uh,
play in the backyard
467
00:18:19,119 --> 00:18:20,294
while I talk
to these ladies.
468
00:18:20,337 --> 00:18:22,209
Okay.
469
00:18:22,252 --> 00:18:26,387
The valve was corroded.
And I put that in people.
470
00:18:26,430 --> 00:18:27,779
I did that.
471
00:18:27,823 --> 00:18:30,173
And presented at conferences
and won awards
472
00:18:30,217 --> 00:18:32,741
and made lots of money
because
473
00:18:32,784 --> 00:18:35,352
I put that -- that thing
in innocent people.
474
00:18:35,396 --> 00:18:36,614
Pour.
475
00:18:36,658 --> 00:18:38,007
But you didn't know,
right?
476
00:18:38,050 --> 00:18:39,139
And everything looks bad
477
00:18:39,182 --> 00:18:40,705
when you pull it out
of a human being.
478
00:18:40,749 --> 00:18:42,925
No, no.
But this was different.
479
00:18:42,968 --> 00:18:46,189
Normally,
there's inflammation, but...
480
00:18:46,233 --> 00:18:47,495
Here.
Uh...
481
00:18:49,758 --> 00:18:50,802
Okay.
482
00:18:52,543 --> 00:18:53,675
This is a heart.
483
00:18:53,718 --> 00:18:54,676
Clearly.
484
00:18:54,719 --> 00:18:56,808
And, uh...
485
00:18:56,852 --> 00:18:59,811
this --
this is a valve.
486
00:18:59,855 --> 00:19:02,423
Normally, the heart's like,
"Oh, I don't love this,"
487
00:19:02,466 --> 00:19:05,469
and the tissue around it
gets inflamed, upset.
488
00:19:05,513 --> 00:19:06,470
Looks delicious.
489
00:19:06,514 --> 00:19:08,037
But this
was like this.
490
00:19:12,998 --> 00:19:14,435
Poor guy.
No. No.
491
00:19:14,478 --> 00:19:15,784
Not poor guy.
Not poor guy.
492
00:19:15,827 --> 00:19:17,568
Because the theory here
is that the mottled valve
493
00:19:17,612 --> 00:19:19,744
just looks banged up and
innocent and like the victim,
494
00:19:19,788 --> 00:19:21,398
but maybe it's not.
495
00:19:21,442 --> 00:19:25,881
Maybe there is something in it
that is doing the real damage.
496
00:19:25,924 --> 00:19:27,317
You know, something
that is going through
497
00:19:27,361 --> 00:19:30,538
the entire body and attacking
everything in its path.
498
00:19:30,581 --> 00:19:32,409
So you're saying the broccoli's
like a Trojan horse.
499
00:19:32,453 --> 00:19:34,281
We need to be looking
at the soy sauce inside of it.
500
00:19:34,324 --> 00:19:35,891
Exactly. Oh!
501
00:19:35,934 --> 00:19:36,805
-Oh! Oh, God!
-Oh!
502
00:19:36,848 --> 00:19:38,285
Uh...
503
00:19:38,328 --> 00:19:39,764
It's fine.
504
00:19:39,808 --> 00:19:41,070
-No, no, no. It's fine.
-Sorry.
505
00:19:41,113 --> 00:19:42,506
Yeah. It's fine.
Leave it.
506
00:19:42,550 --> 00:19:44,682
You can barely see it.
507
00:19:47,207 --> 00:19:48,599
You know, we would
definitely not see it
508
00:19:48,643 --> 00:19:51,254
if we went back
to the bedroom.
509
00:19:51,298 --> 00:19:57,217
♪ Hey, what makes you shine
510
00:20:07,792 --> 00:20:09,925
Mr. Duncan,
how do you keep track of
511
00:20:09,968 --> 00:20:11,709
the heart valves that
you manufacture?
512
00:20:11,753 --> 00:20:13,450
Objection -- Assumes
facts not in evidence.
513
00:20:13,494 --> 00:20:14,930
Allow me to rephrase.
514
00:20:14,973 --> 00:20:17,280
Do you keep track
of the heart valves
515
00:20:17,324 --> 00:20:18,890
that your company
makes?
516
00:20:18,934 --> 00:20:20,283
The company does,
yes.
517
00:20:20,327 --> 00:20:22,633
And do you keep track
of the valves
518
00:20:22,677 --> 00:20:25,157
that get removed from
Stonemore heart valve patients?
519
00:20:25,201 --> 00:20:26,768
Well, they don't
get removed that often.
520
00:20:26,811 --> 00:20:28,204
That's not
the question.
521
00:20:28,248 --> 00:20:29,858
The question is,
when they do get removed,
522
00:20:29,901 --> 00:20:31,251
do you keep track
of them?
523
00:20:32,643 --> 00:20:35,298
I'll remind you that this
deposition is being videotaped,
524
00:20:35,342 --> 00:20:36,517
and every time
your lawyer coaches you,
525
00:20:36,560 --> 00:20:37,735
it's being recorded.
526
00:20:37,779 --> 00:20:38,519
So is your badgering.
527
00:20:38,562 --> 00:20:39,998
Answer the question.
528
00:20:40,042 --> 00:20:41,957
We like to account for
all of our valves,
529
00:20:42,000 --> 00:20:42,958
one way or another.
530
00:20:43,001 --> 00:20:44,481
Is that a yes?
531
00:20:44,525 --> 00:20:46,004
It's not
a yes-or-no question.
532
00:20:46,048 --> 00:20:47,658
Let me make
my question clear.
533
00:20:47,702 --> 00:20:49,312
Did you take
Helen Peterson's valve
534
00:20:49,356 --> 00:20:50,574
from the pathology lab
535
00:20:50,618 --> 00:20:53,185
the night it was removed
from her body?
536
00:20:53,229 --> 00:20:56,319
Objection. It's an
absurd accusation with
no basis in fact.
537
00:20:56,363 --> 00:20:57,886
Objection noted.
538
00:20:57,929 --> 00:21:00,149
Please answer
the question.
539
00:21:00,192 --> 00:21:02,456
I didn't
take her valve, no.
540
00:21:02,499 --> 00:21:04,632
Mark --Actually, I wonder
if you took it
541
00:21:04,675 --> 00:21:07,199
because it wasn't corroded,
and therefore could prove
542
00:21:07,243 --> 00:21:09,898
that it wasn't responsible for
Helen Peterson's illness
543
00:21:09,941 --> 00:21:12,161
or the death of
her daughter's baby or --Mark!
544
00:21:12,204 --> 00:21:13,902
What?
545
00:21:19,603 --> 00:21:21,257
I'd like to
take a break.
546
00:21:36,141 --> 00:21:38,753
What are you
thinking?
547
00:21:38,796 --> 00:21:40,276
You told Cassidy.
548
00:21:41,886 --> 00:21:43,410
No, I did not.
549
00:21:43,453 --> 00:21:46,064
Yes, you did.
550
00:21:46,108 --> 00:21:48,110
It's okay to make a mistake.
People make mistakes.
551
00:21:48,153 --> 00:21:50,504
But it's not okay
to lie to me right now.
552
00:21:51,722 --> 00:21:53,071
You know what?
That's it.
553
00:21:53,115 --> 00:21:54,725
That's it for me, man.
I quit.
554
00:21:54,769 --> 00:21:56,379
You quit?
You can't quit.
555
00:21:56,423 --> 00:21:57,467
You can't just leave.
556
00:21:57,511 --> 00:21:58,860
Why not?
557
00:21:58,903 --> 00:22:01,210
I'm working for free
at this point, Cruz!
558
00:22:01,253 --> 00:22:03,255
I'm incurring interest on
my student loan debt
559
00:22:03,299 --> 00:22:05,867
to the tune
of $380 a month,
560
00:22:05,910 --> 00:22:08,086
and the thanks I get is to have
my morals questioned
561
00:22:08,130 --> 00:22:10,001
and all my ideas
dismissed?
562
00:22:10,045 --> 00:22:12,961
You're accusing me
of lying, Cruz!
563
00:22:13,004 --> 00:22:15,137
Listen, I'm sorry.
564
00:22:17,574 --> 00:22:18,706
-Hey.
-Your "sorry"
is too late.
565
00:22:18,749 --> 00:22:20,098
I quit.
566
00:22:29,064 --> 00:22:31,849
Kate says that
Stonemore set her up.
567
00:22:31,893 --> 00:22:33,155
Come on.
568
00:22:33,198 --> 00:22:34,852
She had an affair with
Mark Duncan's brother.
569
00:22:34,896 --> 00:22:36,550
When he broke it off,
she wanted to hurt him,
570
00:22:36,593 --> 00:22:37,638
so she made
this stuff up.
571
00:22:37,681 --> 00:22:39,335
He's a shareholder
in the company.
572
00:22:39,379 --> 00:22:41,293
And she started
doing drugs?
573
00:22:41,337 --> 00:22:42,556
I guess.
574
00:22:42,599 --> 00:22:44,775
What did they find
in the car?
575
00:22:44,819 --> 00:22:46,516
Oxy. Coke.
576
00:22:46,560 --> 00:22:47,778
A bunch of
other stuff.
577
00:22:47,822 --> 00:22:49,606
Did you ever
see her impaired?
578
00:22:49,650 --> 00:22:51,216
I was working
all the time,
579
00:22:51,260 --> 00:22:53,828
and -- and she was on a crusade
to bring down Stonemore,
580
00:22:53,871 --> 00:22:55,569
so we didn't see much
of each other.
581
00:22:55,612 --> 00:22:57,919
Okay.
I'm a recovering addict,
582
00:22:57,962 --> 00:23:00,791
and my friends have plenty
of stories of when I was using.
583
00:23:00,835 --> 00:23:03,141
Basically,
I slurred my words
584
00:23:03,185 --> 00:23:05,535
and I fell asleep
in plates of food for years.
585
00:23:05,579 --> 00:23:07,537
Did you see
any of that?
586
00:23:07,581 --> 00:23:09,234
She failed a drug test.
587
00:23:09,278 --> 00:23:10,497
Maybe.
588
00:23:10,540 --> 00:23:12,803
Or maybe Stonemore
saw to it that she failed
589
00:23:12,847 --> 00:23:16,111
and then put drugs in her car
and told you she had an affair.
590
00:23:16,154 --> 00:23:18,853
I saw e-mails between
her and Jacob Duncan.
591
00:23:18,896 --> 00:23:21,421
Kate swears that Stonemore
hacked her account
592
00:23:21,464 --> 00:23:22,509
to make it look like --
593
00:23:22,552 --> 00:23:23,553
Oh, my God!
Of course she says that!
594
00:23:23,597 --> 00:23:24,989
Come on.
595
00:23:25,033 --> 00:23:26,774
Who takes responsibility
for having affairs?
596
00:23:26,817 --> 00:23:28,906
And -- And I tried
to forgive the affair,
597
00:23:28,950 --> 00:23:30,473
but I could not
forgive the neglect.
598
00:23:30,517 --> 00:23:33,476
You know she forgot to pick up
Asher at school 11 times?
599
00:23:33,520 --> 00:23:35,870
There wasn't room
for anything else in her life
600
00:23:35,913 --> 00:23:38,525
but how Stonemore
was killing people.
601
00:23:38,568 --> 00:23:40,570
Maybe she was right.
602
00:23:40,614 --> 00:23:41,702
You ever think
about that?
603
00:23:41,745 --> 00:23:42,703
You ever lie awake
at night wondering
604
00:23:42,746 --> 00:23:44,444
if maybe she told
the truth?
605
00:23:44,487 --> 00:23:47,795
Look, she just wants
one hour with her son.
606
00:23:47,838 --> 00:23:49,492
You can be there.
607
00:23:49,536 --> 00:23:51,668
Wouldn't your kid
like to see his mom?
608
00:23:57,369 --> 00:23:59,067
Come on, honey.
609
00:23:59,110 --> 00:24:00,982
Oh, no.
Kate! Asher!
610
00:24:03,158 --> 00:24:04,202
Kate!
611
00:24:04,246 --> 00:24:05,203
Mom?
612
00:24:05,247 --> 00:24:06,509
-What are you doing?
Stop!
613
00:24:06,553 --> 00:24:07,597
What are you doing?!
614
00:24:07,641 --> 00:24:08,511
-Come on.
-No!
615
00:24:08,555 --> 00:24:09,294
Come on!
No!
616
00:24:09,338 --> 00:24:10,818
Stop!
617
00:24:10,861 --> 00:24:12,472
They're gonna get you
on kidnapping.
618
00:24:12,515 --> 00:24:14,517
You want them to get you
on murder too?
619
00:24:21,742 --> 00:24:24,048
Kate, you don't
want to do this, baby.
620
00:24:24,092 --> 00:24:25,441
I have done everything
the court asked for.
621
00:24:25,485 --> 00:24:27,922
I miss him so much!
622
00:24:27,965 --> 00:24:29,880
You don't believe
anything that I say,
623
00:24:29,924 --> 00:24:32,100
so why should I play
by the rules anymore?
624
00:24:32,143 --> 00:24:34,798
Dad, please,
I just want to see my mom!
625
00:24:34,842 --> 00:24:35,973
I believe her,
Cameron.
626
00:24:36,017 --> 00:24:38,672
3,000 people have joined
a mass tort suit
627
00:24:38,715 --> 00:24:41,544
claiming that those valves
are killing them.
628
00:24:41,588 --> 00:24:42,980
Kate's telling
the truth.
629
00:24:43,024 --> 00:24:46,506
Here, look.
This is Maddie Peterson.
630
00:24:46,549 --> 00:24:48,551
Two weeks ago,
she gave birth to a baby girl
631
00:24:48,595 --> 00:24:50,684
who lived
for 36 hours.
632
00:24:50,727 --> 00:24:52,729
She was suffering
from a fatal condition
633
00:24:52,773 --> 00:24:55,210
caused by the mother's
Stonemore valve.
634
00:24:55,253 --> 00:24:56,994
If the doctors
had listened to Kate,
635
00:24:57,038 --> 00:24:59,562
if Mark Duncan had taken
that valve off the market,
636
00:24:59,606 --> 00:25:01,216
Maddie wouldn't
have gotten it,
637
00:25:01,259 --> 00:25:03,827
and that baby -- her baby --
would be alive.
638
00:25:03,871 --> 00:25:06,308
She was gonna kidnap
my son.
639
00:25:06,351 --> 00:25:07,788
-Unh-unh.
-No, she wasn't!
640
00:25:07,831 --> 00:25:09,703
I was just gonna take him
-to the park to play.
-Yeah.
641
00:25:09,746 --> 00:25:11,531
I was gonna
bring him home.
642
00:25:11,574 --> 00:25:14,446
He's my son.
He misses me.
643
00:25:14,490 --> 00:25:16,710
Please, Cameron.
644
00:25:16,753 --> 00:25:20,452
How would you feel
if somebody took your son away
645
00:25:20,496 --> 00:25:21,541
for something
you didn't do?
646
00:25:21,584 --> 00:25:23,151
Just imagine it.
647
00:25:23,194 --> 00:25:26,415
You're having a happy life,
and it's stolen from you
648
00:25:26,458 --> 00:25:27,938
because Kate
told the truth.
649
00:25:27,982 --> 00:25:30,506
Your marriage ended
because Kate told the truth.
650
00:25:30,550 --> 00:25:32,987
And then your son
can't even see his mom
651
00:25:33,030 --> 00:25:35,250
because Kate
told the truth.
652
00:25:35,293 --> 00:25:37,034
I want to prove it
to you, Cameron.
653
00:25:37,078 --> 00:25:40,777
I want to prove to you
that Kate is telling the truth.
654
00:25:40,821 --> 00:25:42,170
Help me do that.
655
00:25:42,213 --> 00:25:45,565
Come with us.
Just for an hour.
656
00:25:45,608 --> 00:25:48,611
Can we start there?
657
00:25:48,655 --> 00:25:50,526
Sir,
I'm a private investigator.
658
00:25:50,570 --> 00:25:53,050
I am armed at all times,
and I would be more than happy
659
00:25:53,094 --> 00:25:55,009
to supervise this visit
along with you.
660
00:25:58,534 --> 00:25:59,970
Hey, is Ziggy home?
661
00:26:00,014 --> 00:26:01,276
Yeah.
Yeah, Sean.
662
00:26:01,319 --> 00:26:02,886
Hey, Zig?
663
00:26:02,930 --> 00:26:05,672
Um, I borrowed this from
you guys because I lost mine,
664
00:26:05,715 --> 00:26:07,674
and I didn't want to be
accused of stealing it, so...
665
00:26:07,717 --> 00:26:09,763
Sean,
you can keep that.
666
00:26:10,938 --> 00:26:12,635
Hey, uh...
667
00:26:12,679 --> 00:26:15,246
I-I did go to the hospital
that night to pick you up
668
00:26:15,290 --> 00:26:17,335
because you seemed stressed
about the baby and stuff.
669
00:26:17,379 --> 00:26:20,425
But it took too long,
and I had to go get in line
670
00:26:20,469 --> 00:26:24,647
at this shelter
I sometimes stay at.
671
00:26:24,691 --> 00:26:26,910
I'm not there by 8:00 P.M.,
they're full,
672
00:26:26,954 --> 00:26:29,957
and I have to sleep in my truck,
which is cold.
673
00:26:30,000 --> 00:26:33,177
So, no,
I don't live in Encino,
674
00:26:33,221 --> 00:26:34,439
my dad's not
in the picture,
675
00:26:34,483 --> 00:26:36,485
and my mom's in Florida
with her boyfriend.
676
00:26:36,528 --> 00:26:37,921
I use the weed shop
to get my mail,
677
00:26:37,965 --> 00:26:40,054
and a few years ago,
I stole a bunch of stuff
678
00:26:40,097 --> 00:26:42,360
and -- and sold it
for drugs 'cause...
679
00:26:42,404 --> 00:26:43,971
yeah, I used to do
a ton of drugs.
680
00:26:44,014 --> 00:26:47,235
But I-I didn't steal
any sick lady's heart valve.
681
00:26:55,156 --> 00:26:56,723
Hey, um...
682
00:27:00,509 --> 00:27:02,859
Um...
683
00:27:02,903 --> 00:27:04,469
Sorry for the way
that went down.
684
00:27:04,513 --> 00:27:05,775
We should've maybe
handled it differently.
685
00:27:05,819 --> 00:27:09,866
But stuff with Sean
didn't add up.
686
00:27:09,910 --> 00:27:11,781
We can't have secrets
in this family, Zig.
687
00:27:14,001 --> 00:27:16,438
I gave Mom my college fund
to pay for Helen's surgery,
688
00:27:16,481 --> 00:27:18,179
and she told me
not to tell you.
689
00:27:18,222 --> 00:27:19,746
She what?
690
00:27:19,789 --> 00:27:22,749
We have secrets
in this family, Dad!
691
00:27:32,846 --> 00:27:34,412
Start the video,
please.
692
00:27:35,283 --> 00:27:37,024
Mr. Duncan,
693
00:27:37,067 --> 00:27:39,548
what is Helen Peterson's
daughter's name?
694
00:27:39,591 --> 00:27:41,419
I have no idea.
695
00:27:41,463 --> 00:27:43,465
But you knew
her baby died.
696
00:27:43,508 --> 00:27:44,858
You said so before.
697
00:27:44,901 --> 00:27:47,077
Would you like the reporter
to read back your answer?
698
00:27:47,121 --> 00:27:50,733
I knew that she had a baby
that died, yes.
699
00:27:50,777 --> 00:27:51,473
How'd you find out?
700
00:27:51,516 --> 00:27:52,866
Objection.
701
00:27:52,909 --> 00:27:55,216
It seems like something
that you would remember.
702
00:27:55,259 --> 00:27:57,392
It's not every day
that one finds out
703
00:27:57,435 --> 00:27:58,872
that a baby has died,
unless you do.
704
00:27:58,915 --> 00:28:00,525
With all your failing
heart valves,
705
00:28:00,569 --> 00:28:01,962
a dying baby
might be like
706
00:28:02,005 --> 00:28:03,877
a Monday, Wednesday, Friday
kind of thing.
707
00:28:03,920 --> 00:28:06,749
Cruz, stop speechifying and
ask a question, if you have one.
708
00:28:06,793 --> 00:28:09,056
How are you doing it?
709
00:28:09,099 --> 00:28:10,666
Hmm?
710
00:28:10,710 --> 00:28:12,407
Are you going through
our garbage?
711
00:28:12,450 --> 00:28:13,756
Are you?
712
00:28:13,800 --> 00:28:15,105
Are you using
our family connection?
713
00:28:15,149 --> 00:28:16,454
Cruz.
714
00:28:16,498 --> 00:28:17,542
That's an inappropriate
accusation.
715
00:28:17,586 --> 00:28:18,935
I've seen you dancing
in the buff!
716
00:28:18,979 --> 00:28:21,242
You're gonna talk to me
about what's inappropriate?
717
00:28:21,285 --> 00:28:25,028
Are you listening
to our conversations?
718
00:28:25,072 --> 00:28:28,423
Are you following us?
719
00:28:28,466 --> 00:28:30,251
Tell him to answer
the question.
720
00:28:30,294 --> 00:28:31,513
Don't.
721
00:28:31,556 --> 00:28:33,254
No, I'm not
following you,
722
00:28:33,297 --> 00:28:35,386
and I'm not listening to
your conversations.
723
00:28:35,430 --> 00:28:37,780
Is somebody that works for you
following us,
724
00:28:37,824 --> 00:28:39,913
listening to our conversations,
going through our e-mails?
725
00:28:39,956 --> 00:28:42,829
Don't answer that, and I object
to this line of questioning.
726
00:28:42,872 --> 00:28:44,961
And I object to
being spied upon.
727
00:28:45,005 --> 00:28:47,268
How did he find out that
Maddie Peterson's baby died?
728
00:28:47,311 --> 00:28:48,878
Because the family
kept it private.
729
00:28:48,922 --> 00:28:50,837
I knew, Rebel knew,
and Amir knew.
730
00:28:50,880 --> 00:28:52,186
That's it.
731
00:28:52,229 --> 00:28:54,101
How did he do it?
732
00:28:54,144 --> 00:28:55,798
We're going back
on the record!
733
00:28:55,842 --> 00:28:58,235
Who told you that
Maddie Peterson's baby died?
734
00:29:00,672 --> 00:29:01,935
Go ahead.
735
00:29:01,978 --> 00:29:03,153
You're under oath.
736
00:29:06,678 --> 00:29:07,723
I don't remember.
737
00:29:17,820 --> 00:29:20,127
-We're done here.
-This is my deposition.
738
00:29:20,170 --> 00:29:21,476
-I decide when we're done.
-It's not a deposition.
739
00:29:21,519 --> 00:29:22,912
It's a platform for you to
grandstand on video
740
00:29:22,956 --> 00:29:25,045
and make baseless accusations
against my client.
741
00:29:25,088 --> 00:29:26,960
Are you instructing your client
not to answer my questions?
742
00:29:27,003 --> 00:29:28,613
You don't have questions.
You have false statements
743
00:29:28,657 --> 00:29:29,701
you're trying to smear
my client with,
744
00:29:29,745 --> 00:29:31,312
and I'm not gonna
help you do it.
745
00:29:31,355 --> 00:29:33,096
If you want to take it up
with Judge Bobiak, be my guest.
746
00:29:33,140 --> 00:29:34,576
I will.
Cruz,
I need to talk to you.
747
00:29:34,619 --> 00:29:36,143
Annie, I'm in the middle
of a deposition.
748
00:29:36,186 --> 00:29:37,971
I know.
No one move, no one leave.
749
00:29:38,014 --> 00:29:39,363
Sit down, Benji.
750
00:29:39,407 --> 00:29:41,017
Cruz, you're gonna wanna
hear what I have to say.
751
00:29:41,061 --> 00:29:41,888
Now.
752
00:29:43,933 --> 00:29:45,326
If you leave,
you'll be back tomorrow.
753
00:29:52,202 --> 00:29:54,161
You spent
her college fund?
Oh, God.
754
00:29:54,204 --> 00:29:55,858
You spent her college fund
and told her not to tell me?
755
00:29:55,902 --> 00:29:57,294
Helen was dying.
756
00:29:57,338 --> 00:29:59,949
You spent Ziggy's college fund
on Helen's surgery?
757
00:29:59,993 --> 00:30:01,516
Look, I did
what I needed to do.
758
00:30:01,559 --> 00:30:03,039
I thought we'd made
a breakthrough, huh?
759
00:30:03,083 --> 00:30:04,780
I thought my wife
was consulting with me!
760
00:30:04,824 --> 00:30:06,173
Grady, please.
761
00:30:06,216 --> 00:30:08,001
You pay it back within
six months or, I swear to God,
762
00:30:08,044 --> 00:30:11,134
I'm taking you to court,
married or not!
763
00:30:11,178 --> 00:30:13,484
Of course I'm gonna
pay it back!
764
00:30:13,528 --> 00:30:14,572
We're gonna win
the case!
765
00:30:14,616 --> 00:30:16,357
Cruz, come on, please.
Annie.
766
00:30:16,400 --> 00:30:17,575
This is important!
767
00:30:23,320 --> 00:30:25,061
What are
you doing here?
768
00:30:25,105 --> 00:30:27,063
Sorry.
This won't take long.
769
00:30:27,107 --> 00:30:28,804
Angela, I really need
a minute with Cruz.
770
00:30:28,848 --> 00:30:31,633
So do I.
771
00:30:31,676 --> 00:30:33,591
This was
my treatment plan.
772
00:30:33,635 --> 00:30:35,724
12 rounds
of Doxorubicin.
773
00:30:35,767 --> 00:30:38,074
I lost my hair,
and I had radiation.
774
00:30:38,118 --> 00:30:40,468
Everybody said that
I was a fighter.
775
00:30:40,511 --> 00:30:42,122
The day your client's
heart valve was missing
776
00:30:42,165 --> 00:30:44,124
was also the day that
I had a pre-op appointment
777
00:30:44,167 --> 00:30:45,342
with my surgeon.
778
00:30:45,386 --> 00:30:47,214
It was supposed to be
earlier in the day,
779
00:30:47,257 --> 00:30:49,390
but he got hung up
on a complicated surgery,
780
00:30:49,433 --> 00:30:51,783
and I didn't want to wait
another week to see him.
781
00:30:51,827 --> 00:30:53,611
And there is
the appointment card,
782
00:30:53,655 --> 00:30:55,918
and there are my latest scans,
and that is the date.
783
00:30:55,962 --> 00:30:58,355
And I'm telling you
all this
784
00:30:58,399 --> 00:31:02,620
because I haven't felt like this
about anyone in a long time,
785
00:31:02,664 --> 00:31:04,448
and I don't want to lose you
without a fight.
786
00:31:06,842 --> 00:31:08,975
So, you two can
get back to work.
787
00:31:17,418 --> 00:31:18,332
I feel like an ass.
788
00:31:18,375 --> 00:31:19,681
Yeah.
789
00:31:19,724 --> 00:31:23,685
A complete ass.
790
00:31:23,728 --> 00:31:25,687
She had --
Had cancer.
791
00:31:25,730 --> 00:31:27,210
Yeah,
and we thought --
We thought
she was lying.
792
00:31:27,254 --> 00:31:29,517
And Amir quit.
793
00:31:29,560 --> 00:31:31,171
What?
Yeah.
794
00:31:31,214 --> 00:31:36,045
I accused him
of telling Cassidy.
795
00:31:36,089 --> 00:31:37,046
We're
terrible people.
796
00:31:37,090 --> 00:31:38,352
No.
797
00:31:38,395 --> 00:31:40,702
They are.
798
00:31:40,745 --> 00:31:44,140
We're just acting crazy because
Stonemore drove us crazy,
799
00:31:44,184 --> 00:31:46,882
and I can prove it.
800
00:31:56,544 --> 00:31:58,981
♪ Start, feet, head, heart
801
00:31:59,025 --> 00:32:00,200
♪ Blood is running
right through my veins ♪
802
00:32:00,243 --> 00:32:01,418
Mr. Bello?
803
00:32:01,462 --> 00:32:03,507
Hey, Sean.
804
00:32:05,509 --> 00:32:08,034
I know I'm the last person
you want to see right now,
805
00:32:08,077 --> 00:32:10,340
but I want to offer you
a place to sleep.
806
00:32:10,384 --> 00:32:12,168
The couch.
807
00:32:12,212 --> 00:32:13,953
It's not
that comfortable.
808
00:32:13,996 --> 00:32:17,695
You know, I'm in
the guest house 'cause...
809
00:32:17,739 --> 00:32:21,699
my marriage is a mess
and, uh, Zig's mad at me.
810
00:32:21,743 --> 00:32:25,007
The wife lied to me
about a bunch of stuff.
811
00:32:25,051 --> 00:32:27,357
So, we're kind of
a mess right now,
812
00:32:27,401 --> 00:32:29,794
but our mess has to be...
813
00:32:29,838 --> 00:32:31,622
better than
some homeless shelter.
814
00:32:46,550 --> 00:32:49,292
You want real questions
based on real evidence?
815
00:32:49,336 --> 00:32:50,685
Correct?
816
00:32:50,728 --> 00:32:52,295
I got one for you.
817
00:32:52,339 --> 00:32:55,907
Mr. Duncan, I'd like to play
a recording for you.
818
00:32:55,951 --> 00:32:58,388
See if you can identify
your brother Jacob's voice.
819
00:32:58,432 --> 00:32:59,911
My -- My what?
820
00:32:59,955 --> 00:33:01,348
Objection.
Lack of foundation.
821
00:33:01,391 --> 00:33:03,611
Mark is seriously
pissed off, Kate.
822
00:33:03,654 --> 00:33:04,960
Just stop saying this crap.
823
00:33:05,004 --> 00:33:06,918
That could literally
be anybody.
824
00:33:06,962 --> 00:33:09,008
I heard him tell you
not to get the Stonemore valve.
825
00:33:09,051 --> 00:33:10,922
I was there.
He said it.
826
00:33:10,966 --> 00:33:12,054
But there
could be a million
827
00:33:12,098 --> 00:33:13,229
different reasons
for that, Kate.
828
00:33:13,273 --> 00:33:15,710
Mr. Duncan,
is that your brother Jacob
829
00:33:15,753 --> 00:33:18,539
admitting that you told him
not to get the Stonemore valve?
830
00:33:18,582 --> 00:33:20,062
Objection.
Violates HIPAA.
831
00:33:20,106 --> 00:33:21,498
Objection noted.
832
00:33:21,542 --> 00:33:22,325
Answer the question.
833
00:33:22,369 --> 00:33:23,935
That is private.
834
00:33:23,979 --> 00:33:24,806
Is that his voice?
835
00:33:24,849 --> 00:33:26,373
Objection!
Objection noted.
836
00:33:26,416 --> 00:33:27,461
Please answer
the question.
837
00:33:27,504 --> 00:33:28,375
Don't answer that.
838
00:33:28,418 --> 00:33:29,680
For the record,
839
00:33:29,724 --> 00:33:30,681
are you instructing your client
not to answer?
840
00:33:30,725 --> 00:33:32,074
I am instructing him
not to answer
841
00:33:32,118 --> 00:33:33,075
that question
or any other.
842
00:33:33,119 --> 00:33:34,685
We're done.
843
00:33:34,729 --> 00:33:36,383
Then I'm giving you notice that,
first thing tomorrow morning,
844
00:33:36,426 --> 00:33:38,167
I will be filing
an ex parte motion
845
00:33:38,211 --> 00:33:41,170
seeking to compel Mr. Duncan
to answer those very questions.
846
00:33:41,214 --> 00:33:42,824
You go ahead and compel
whatever you need.
847
00:33:42,867 --> 00:33:43,868
Will do.
848
00:33:48,612 --> 00:33:49,787
Gotcha.
849
00:34:07,240 --> 00:34:08,241
Boom.
850
00:34:14,116 --> 00:34:16,205
Hi.
851
00:34:16,249 --> 00:34:18,120
Oh, hey!
852
00:34:18,164 --> 00:34:20,035
Hi.
853
00:34:20,079 --> 00:34:21,341
What's
going on here?
854
00:34:21,384 --> 00:34:22,820
Who's that?
855
00:34:22,864 --> 00:34:23,865
Oh, I'm Luke.
Hi.
856
00:34:23,908 --> 00:34:25,649
Oh, yeah.
I've seen you naked.
857
00:34:25,693 --> 00:34:27,260
You play
a mean guitar.
858
00:34:27,303 --> 00:34:28,913
Oh. Thanks.
859
00:34:28,957 --> 00:34:32,395
Luke is a colleague of mine,
and we were gonna do work,
860
00:34:32,439 --> 00:34:34,397
and I was gonna make
that pizza I bought --
861
00:34:34,441 --> 00:34:35,398
-Yeah, we ate it.
-We ate it.
862
00:34:35,442 --> 00:34:36,530
Yeah,
I can see that.
863
00:34:36,573 --> 00:34:38,401
I also see that
you ruined the rug.
864
00:34:38,445 --> 00:34:40,795
Ruined rug, stolen valve,
tomato, tomahto.
865
00:34:40,838 --> 00:34:42,013
I was talking
to my brother,
866
00:34:42,057 --> 00:34:43,537
so why don't you just
stay out of it?
867
00:34:43,580 --> 00:34:45,539
Whoa, whoa, whoa. Don't talk to
my girlfriend like that.
868
00:34:45,582 --> 00:34:46,279
I'm not
your girlfriend.
869
00:34:46,322 --> 00:34:49,108
Why not?
Huh?
870
00:34:49,151 --> 00:34:51,501
'Cause...
I'm tired
871
00:34:51,545 --> 00:34:53,199
of chasing you around,
you know?
872
00:34:53,242 --> 00:34:56,071
I'm -- I'm tired of
the causal sex.
873
00:34:56,115 --> 00:34:57,333
I'm gonna go in there,
and I'm gonna lay down,
874
00:34:57,377 --> 00:34:59,161
and I-I think
you should come with me.
875
00:34:59,205 --> 00:35:01,424
And let me make you pancakes
in the morning.
876
00:35:01,468 --> 00:35:04,166
And if you don't want that,
I-I think you should just leave.
877
00:35:04,210 --> 00:35:09,215
♪ I would do it all again
878
00:35:09,258 --> 00:35:11,782
You know, we're super drunk,
so obviously don't leave,
879
00:35:11,826 --> 00:35:13,175
but we gotta
figure this out
880
00:35:13,219 --> 00:35:15,612
because I'm a good guy
and your eyes are so pretty.
881
00:35:15,656 --> 00:35:17,179
♪ Your words don't break
my bones ♪
882
00:35:17,223 --> 00:35:18,354
♪ And I'm full of sticks
and stones ♪
883
00:35:18,398 --> 00:35:19,529
I'm Nate, by the way.
I'm her brother.
884
00:35:19,573 --> 00:35:20,574
Yeah.
Nice to meet you.
885
00:35:20,617 --> 00:35:22,315
I'm so drunk.
886
00:35:22,358 --> 00:35:25,013
♪ Yeah, I want you to know
887
00:35:25,056 --> 00:35:27,146
♪ Your words don't break
my bones ♪
888
00:35:27,189 --> 00:35:28,538
Sorry.
889
00:35:28,582 --> 00:35:31,585
Um...
890
00:35:31,628 --> 00:35:34,327
I'm sorry about
the rug.
891
00:35:34,370 --> 00:35:36,155
But I still think you know
where the valve is.
892
00:35:37,547 --> 00:35:39,419
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
893
00:35:40,811 --> 00:35:42,987
Maybe my place
was -- was a bad idea.
894
00:35:43,031 --> 00:35:44,685
-I'm so sorry about this.
-No, no, no, no.
895
00:35:44,728 --> 00:35:45,903
I'll order a pizza.
896
00:35:45,947 --> 00:35:47,340
It's much more
comfortable,
897
00:35:47,383 --> 00:35:49,211
and I could not bear another
all-nighter in the office.
898
00:35:56,697 --> 00:35:58,264
Hey.
I've been texting you.
899
00:35:58,307 --> 00:36:00,179
What's wrong?
900
00:36:00,222 --> 00:36:01,223
I quit.
901
00:36:01,267 --> 00:36:02,442
What?
902
00:36:02,485 --> 00:36:03,878
And I just
burned it all down.
903
00:36:03,921 --> 00:36:07,055
But I need to know,
did I burn it down for nothing?
904
00:36:07,098 --> 00:36:09,013
Did you read my phone
while I was in the shower?
905
00:36:11,102 --> 00:36:13,627
Wow, did you seriously
just ask me that?
906
00:36:13,670 --> 00:36:14,845
What happened
to the valve?
907
00:36:14,889 --> 00:36:16,151
I don't know,
Amir!
908
00:36:16,195 --> 00:36:19,285
Unbelievable.
909
00:36:19,328 --> 00:36:20,634
What's
he doing here?
910
00:36:20,677 --> 00:36:22,897
Are you
sleeping with him?
911
00:36:22,940 --> 00:36:25,813
What?
912
00:36:25,856 --> 00:36:27,597
You know what?
913
00:36:27,641 --> 00:36:30,034
That is strike three.
914
00:36:30,078 --> 00:36:33,690
You burnt it all down because
Cruz couldn't trust you.
915
00:36:33,734 --> 00:36:35,562
You can't stop
judging my choices,
916
00:36:35,605 --> 00:36:37,912
you don't have faith
in my integrity as a lawyer,
917
00:36:37,955 --> 00:36:39,653
and you clearly don't trust me,
so guess what?
918
00:36:39,696 --> 00:36:41,350
I'm done!
919
00:36:41,394 --> 00:36:43,918
♪ I'm not new in town
920
00:36:43,961 --> 00:36:46,486
♪ Babe, I've been around
921
00:36:49,315 --> 00:36:51,273
♪ I want you to know
922
00:36:51,317 --> 00:36:53,928
♪ Your words don't break
my bones ♪
923
00:36:53,971 --> 00:36:55,321
♪ I'm full of sticks
and stones ♪
924
00:36:55,364 --> 00:36:57,323
I can leave.
I can take this work home and --No.
925
00:36:59,673 --> 00:37:02,153
We need case law
on hearsay.
926
00:37:02,197 --> 00:37:04,765
♪ I'm not new in town
927
00:37:04,808 --> 00:37:07,246
♪ Babe, I've been around
928
00:37:09,987 --> 00:37:10,640
Hey.
929
00:37:12,251 --> 00:37:13,817
Hey.
930
00:37:16,080 --> 00:37:17,734
What's going on?
931
00:37:17,778 --> 00:37:19,823
Sean here's gonna be
sleeping on the couch.
932
00:37:19,867 --> 00:37:21,434
-Are you serious?
-Yeah, and tomorrow,
933
00:37:21,477 --> 00:37:23,087
I'm installing
video cameras everywhere,
934
00:37:23,131 --> 00:37:23,958
so no funny business.
935
00:37:24,001 --> 00:37:25,699
Dad.
Calm down.
936
00:37:25,742 --> 00:37:27,570
I'm gonna grab a shower.
Save me some mac.
937
00:37:33,402 --> 00:37:35,317
Um...
938
00:37:35,361 --> 00:37:37,101
Earlier,
I -- I said some stuff.
939
00:37:37,145 --> 00:37:40,279
Yeah, that you're not
into this anymore.
940
00:37:40,322 --> 00:37:41,758
Is that still true?
941
00:37:42,629 --> 00:37:45,327
No.
942
00:37:45,371 --> 00:37:47,329
I lied about that.
943
00:37:47,373 --> 00:37:50,376
It'll be the last time
I lie.
944
00:37:50,419 --> 00:37:52,595
Alright?
No more secrets.
945
00:37:52,639 --> 00:37:55,163
Promise?
946
00:37:55,206 --> 00:37:56,425
Promise.
947
00:38:02,605 --> 00:38:03,824
You want?
948
00:38:03,867 --> 00:38:05,565
Sure.
949
00:38:17,533 --> 00:38:19,100
You can go home.
950
00:38:19,143 --> 00:38:20,884
I can go through all the stuff
that Kate gave us,
951
00:38:20,928 --> 00:38:23,104
and if anything turns up,
I'll give you a call.
952
00:38:23,147 --> 00:38:26,542
Um, actually, I think I'm gonna
let Grady cool off.
953
00:38:28,675 --> 00:38:31,330
You took
her college money?
954
00:38:31,373 --> 00:38:33,593
Her college money
was my money
955
00:38:33,636 --> 00:38:34,898
until I put it
into an account
956
00:38:34,942 --> 00:38:37,031
and called it
her college money.
957
00:38:37,074 --> 00:38:38,511
So, actually, I just borrowed
back my money
958
00:38:38,554 --> 00:38:40,121
to save a woman's life,
959
00:38:40,164 --> 00:38:42,210
and I'm not gonna be made
to feel bad about it.
960
00:38:42,253 --> 00:38:47,084
Besides, after today,
we are gonna win that case.
961
00:38:47,128 --> 00:38:49,522
So
let's be happy.
962
00:38:49,565 --> 00:38:50,871
Kate saved everything.
963
00:38:50,914 --> 00:38:56,050
Security badges,
expense reports.
964
00:38:56,093 --> 00:38:57,399
Huh.
965
00:38:57,443 --> 00:38:59,836
Check it out.
966
00:38:59,880 --> 00:39:02,143
It's a picture of
the sales reps.
967
00:39:02,186 --> 00:39:03,231
Kate looks
like a baby.
968
00:39:03,274 --> 00:39:05,102
Mm.
969
00:39:05,146 --> 00:39:08,323
She started working for
Stonemore right out of college.
970
00:39:08,367 --> 00:39:10,804
Boy, it looks
like a sorority.
971
00:39:10,847 --> 00:39:13,110
Mark Duncan
definitely has a type.
972
00:39:13,154 --> 00:39:14,155
Yep.
973
00:39:19,247 --> 00:39:23,338
Oh, my God.
974
00:39:23,382 --> 00:39:24,426
What?
975
00:39:26,950 --> 00:39:29,475
That's Angela.
976
00:39:29,518 --> 00:39:30,867
What?
977
00:39:41,400 --> 00:39:42,618
That's her.
978
00:39:42,662 --> 00:39:44,446
That's Angela's car.
979
00:39:44,490 --> 00:39:46,840
Alright, I'm gonna
get Flynn to run her plates,
980
00:39:46,883 --> 00:39:47,667
see if I can
get her real name.
981
00:39:47,710 --> 00:39:49,712
You get Cruz
to come out.
982
00:40:05,598 --> 00:40:07,208
Julian!
983
00:40:11,691 --> 00:40:13,693
Annie, Annie,
not now.
984
00:40:13,736 --> 00:40:15,042
Can you, uh,
come outside for a minute?
985
00:40:15,085 --> 00:40:16,391
No, I cannot
-come outside.
-No.
986
00:40:16,435 --> 00:40:17,523
Just for a moment,
please.
987
00:40:17,566 --> 00:40:19,133
No, I cannot
come outside.
988
00:40:23,137 --> 00:40:24,747
That's Angela.
989
00:40:24,791 --> 00:40:26,183
She works
for Stonemore.
990
00:40:26,227 --> 00:40:28,316
She's the plant.
991
00:40:47,683 --> 00:40:49,859
Oh, no, you don't.
992
00:40:49,903 --> 00:40:51,295
No, you don't.
993
00:41:47,743 --> 00:41:49,571
Whoa! Hey!