1 00:00:01,500 --> 00:00:04,634 Previously on "Rebel"...You've been served. 2 00:00:04,677 --> 00:00:06,505 These balloons represent 3 00:00:06,549 --> 00:00:08,768 the thousands being poisoned by Stonemore Medical. 4 00:00:08,812 --> 00:00:09,987 You want me to go? 5 00:00:10,031 --> 00:00:12,381 I want you to stay. 6 00:00:12,424 --> 00:00:13,817 Angela. 7 00:00:13,860 --> 00:00:14,818 Do you mind if I join you? 8 00:00:14,861 --> 00:00:16,385 No. 9 00:00:16,428 --> 00:00:19,388 Grady hates me, and I don't want to go home. 10 00:00:19,431 --> 00:00:20,476 I need to know 11 00:00:20,519 --> 00:00:22,304 that you don't hate me, too. 12 00:00:26,569 --> 00:00:27,744 Cruz! 13 00:00:27,787 --> 00:00:29,876 Cruz! Help! 14 00:00:29,920 --> 00:00:31,313 Cruz. 15 00:00:31,356 --> 00:00:33,880 ♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm 16 00:00:33,924 --> 00:00:36,100 ♪ Mm-mm, mm-mm-mm 17 00:00:36,144 --> 00:00:38,233 ♪ Mm, mm-mm-mm, mm-mm-mm 18 00:00:38,276 --> 00:00:40,887 ♪ Mm-mm, mm-mm-mm 19 00:00:47,155 --> 00:00:48,504 Take deep breaths. 20 00:00:48,547 --> 00:00:49,896 Walk away. 21 00:00:49,940 --> 00:00:51,855 Long and slow. Just -- 22 00:00:51,898 --> 00:00:54,292 I swear to God, Annie, walk away. 23 00:00:56,729 --> 00:00:58,296 Normal. 24 00:00:58,340 --> 00:01:00,516 Normal? It was definitely not normal. 25 00:01:00,559 --> 00:01:01,778 Nothing about that was normal. 26 00:01:01,821 --> 00:01:03,475 I'm not saying the collapse was normal, 27 00:01:03,519 --> 00:01:06,217 but the EKG is normal, which makes me think -- 28 00:01:06,261 --> 00:01:07,740 Cancer? 29 00:01:07,784 --> 00:01:08,611 Stroke? 30 00:01:08,654 --> 00:01:09,525 Panic attack. 31 00:01:09,568 --> 00:01:11,527 Panic attack? 32 00:01:11,570 --> 00:01:13,311 Why would I --Actually, that tracks. 33 00:01:13,355 --> 00:01:14,704 Have you been under a lot of stress? 34 00:01:14,747 --> 00:01:16,358 Literally nothing but stress. 35 00:01:16,401 --> 00:01:17,576 You say it like it's my fault. 36 00:01:17,620 --> 00:01:18,969 -And it isn't? -I've been telling you 37 00:01:19,012 --> 00:01:20,536 you need stress relief for months. 38 00:01:20,579 --> 00:01:21,972 You've been telling me I need to get laid. 39 00:01:22,015 --> 00:01:24,366 Because it's stress relief. Tell him, Doctor. 40 00:01:24,409 --> 00:01:27,325 I'm just gonna run a few more tests. 41 00:01:29,980 --> 00:01:32,417 Your Honor, we turned over our discovery weeks ago. 42 00:01:32,461 --> 00:01:33,679 And let me guess, 43 00:01:33,723 --> 00:01:35,551 opposing counsel has not returned the favor? 44 00:01:35,594 --> 00:01:37,901 Your Honor, Stonemore is a massive corporation, 45 00:01:37,944 --> 00:01:40,033 and the plaintiffs have asked for a decade worth of discovery. 46 00:01:40,077 --> 00:01:41,296 It takes time. 47 00:01:41,339 --> 00:01:42,340 But you are working in good faith? 48 00:01:42,384 --> 00:01:43,385 Absolutely, Your Honor. 49 00:01:43,428 --> 00:01:44,908 He is absolutely not, Your Honor. 50 00:01:44,951 --> 00:01:47,302 We haven't received one single file. Not one. 51 00:01:47,345 --> 00:01:49,042 And when we've called to prod and push, 52 00:01:49,086 --> 00:01:50,566 they stonewall us. 53 00:01:50,609 --> 00:01:52,655 And just in case Your Honor needs reminding, 54 00:01:52,698 --> 00:01:55,048 people are suffering while he plays his little games. 55 00:01:55,092 --> 00:01:56,528 Their illnesses are progressing. 56 00:01:56,572 --> 00:01:58,182 Their wellness, their recovery, 57 00:01:58,226 --> 00:02:00,532 depends on our ability to win this case, 58 00:02:00,576 --> 00:02:03,796 but we cannot win this case if we cannot start! 59 00:02:09,498 --> 00:02:10,586 Do you want to answer that, counselor? 60 00:02:11,761 --> 00:02:13,284 Is this really necessary? 61 00:02:13,328 --> 00:02:14,807 It would be irresponsible of me 62 00:02:14,851 --> 00:02:16,896 not to monitor your heart for at least a couple of weeks. 63 00:02:16,940 --> 00:02:18,071 A couple of weeks? 64 00:02:18,115 --> 00:02:19,464 This monitor is connected 65 00:02:19,508 --> 00:02:21,249 to an app on your phone. 66 00:02:21,292 --> 00:02:23,512 When your heart rate moves into dangerous territories, 67 00:02:23,555 --> 00:02:25,122 the app will alert you. 68 00:02:25,166 --> 00:02:27,168 But if it's stress, why can't I just take a couple pills? 69 00:02:27,211 --> 00:02:29,300 Research shows that non-drug therapies 70 00:02:29,344 --> 00:02:31,476 can be just as effective for stress relief. 71 00:02:31,520 --> 00:02:33,261 Have you ever heard of box breathing? 72 00:02:33,304 --> 00:02:34,697 I have. 73 00:02:34,740 --> 00:02:36,002 We do it in yoga. 74 00:02:39,180 --> 00:02:40,006 You gotta be kidding me. 75 00:02:40,964 --> 00:02:42,270 Oh, excuse me, Your Honor. 76 00:02:44,750 --> 00:02:46,230 My apologies, Your Honor. 77 00:02:46,274 --> 00:02:47,579 It's not actually r-ringing. 78 00:02:47,623 --> 00:02:50,060 It's beeping. But I can't, uh... 79 00:02:50,103 --> 00:02:51,888 My wife has that app. 80 00:02:51,931 --> 00:02:53,150 Her doctor put it on her phone 81 00:02:53,194 --> 00:02:55,152 after she suffered a panic attack. 82 00:02:55,196 --> 00:02:57,110 Do we need a recess, counselor? 83 00:02:57,154 --> 00:02:59,112 No, we do not need a recess, Your Honor. 84 00:02:59,156 --> 00:03:00,897 Just give me one second. Amir? 85 00:03:00,940 --> 00:03:02,986 -Yep. -Oh, sorry. Amir, please -- Could you please? 86 00:03:03,029 --> 00:03:04,466 Thank you. I'm sorry, Your Honor. 87 00:03:04,509 --> 00:03:07,643 Uh, Your Honor... 88 00:03:07,686 --> 00:03:09,079 Your Honor, we don't need a recess. 89 00:03:09,122 --> 00:03:11,647 What I need is my discovery, and I need it yesterday, 90 00:03:11,690 --> 00:03:14,432 but, uh, my opposing counsel here is playing games 91 00:03:14,476 --> 00:03:17,087 by holding back the information I need to do my job, 92 00:03:17,130 --> 00:03:18,393 which is why I filed the motion 93 00:03:18,436 --> 00:03:20,046 to compel him to turn it over. 94 00:03:20,090 --> 00:03:22,571 So, please, compel him. 95 00:03:22,614 --> 00:03:26,227 Motion granted. Stop wasting my time, counselor. 96 00:03:26,270 --> 00:03:29,578 And, Mr. Cruz, please learn how to put your phone on vibrate. 97 00:03:29,621 --> 00:03:30,970 Yes, Your Honor. 98 00:03:31,014 --> 00:03:33,190 I like her so much. 99 00:04:03,046 --> 00:04:04,482 That's 0-for-2. 100 00:04:04,526 --> 00:04:06,223 You lost the motion to dismiss, 101 00:04:06,267 --> 00:04:07,442 and now we have to give them discovery. 102 00:04:07,485 --> 00:04:08,704 We expected this. 103 00:04:08,747 --> 00:04:11,054 Oh, you expected to lose? 104 00:04:11,097 --> 00:04:12,664 How about we start trying to win? 105 00:04:12,708 --> 00:04:14,362 Sir, we are winning. We're running the clock. 106 00:04:14,405 --> 00:04:15,537 But we knew that eventually, 107 00:04:15,580 --> 00:04:17,278 we'd have to give them something. 108 00:04:17,321 --> 00:04:19,367 This whole case is a witch hunt. 109 00:04:19,410 --> 00:04:21,673 I have devoted my life to saving lives, 110 00:04:21,717 --> 00:04:23,196 and now Julian Cruz 111 00:04:23,240 --> 00:04:25,851 and this obnoxious woman with one name... 112 00:04:25,895 --> 00:04:27,070 Rebel. 113 00:04:27,113 --> 00:04:28,854 ...are gonna paw through my private e-mails 114 00:04:28,898 --> 00:04:30,421 and proprietary information? 115 00:04:30,465 --> 00:04:31,814 No. There are safeguards -- 116 00:04:31,857 --> 00:04:34,164 I won't have it. 117 00:04:34,207 --> 00:04:36,732 All I have is my name, 118 00:04:36,775 --> 00:04:38,386 and she is dragging it through the mud. 119 00:04:38,429 --> 00:04:40,953 Fight back. Get aggressive. 120 00:04:40,997 --> 00:04:42,346 That's why I hired you. 121 00:04:42,390 --> 00:04:43,913 And I'll fire you if I don't get results. 122 00:04:43,956 --> 00:04:45,828 Okay? 123 00:04:51,616 --> 00:04:53,270 And then the drunken clown says, 124 00:04:53,314 --> 00:04:54,750 "That's nothing, man. 125 00:04:54,793 --> 00:04:56,708 The Dixie Chick with the short hair 126 00:04:56,752 --> 00:04:57,753 was in here last week." 127 00:04:57,796 --> 00:05:00,103 Stop. Stop it. Stop. 128 00:05:00,146 --> 00:05:02,148 H-Hi. 129 00:05:02,192 --> 00:05:03,802 Grady's a real cut-up, isn't he? 130 00:05:03,846 --> 00:05:05,587 Ask him to tell you about the time 131 00:05:05,630 --> 00:05:08,372 he threatened to divorce me and take all my money. 132 00:05:08,416 --> 00:05:10,156 Hilarious. 133 00:05:10,200 --> 00:05:12,158 Hoo-hoo. I love that joke. 134 00:05:12,202 --> 00:05:14,073 Angela, this is Rebel. 135 00:05:14,117 --> 00:05:16,380 We're married but separated because, as you can tell, 136 00:05:16,424 --> 00:05:18,077 she doesn't like taking any responsibility 137 00:05:18,121 --> 00:05:19,296 for our marriage problems. 138 00:05:19,340 --> 00:05:20,906 Oh. What did I tell you? 139 00:05:20,950 --> 00:05:22,038 He's a comedian. 140 00:05:22,081 --> 00:05:23,474 I-I didn't know. 141 00:05:23,518 --> 00:05:26,042 Uh, we met a few weeks ago, and he said he fixes cars. 142 00:05:26,085 --> 00:05:27,217 Mine needed work, so -- 143 00:05:27,260 --> 00:05:28,697 Well, you came to the right guy. 144 00:05:28,740 --> 00:05:31,395 He is very good with his hands. Aren't you, Grady? 145 00:05:31,439 --> 00:05:33,354 He wasn't wearing a ring. 146 00:05:33,397 --> 00:05:34,703 You still live together? 147 00:05:34,746 --> 00:05:36,139 We do. 148 00:05:36,182 --> 00:05:38,271 And he won't be able to fix your car today 149 00:05:38,315 --> 00:05:40,578 because we're going to San Bernardino today. 150 00:05:40,622 --> 00:05:41,623 It's a family road trip. 151 00:05:41,666 --> 00:05:42,711 We do it every couple of months. 152 00:05:42,754 --> 00:05:44,103 Mnh-mnh. No way. 153 00:05:44,147 --> 00:05:46,497 Carl is not doing well, Maria needs us, 154 00:05:46,541 --> 00:05:49,065 and it will be hard on Ziggy to see him so sick. 155 00:05:49,108 --> 00:05:50,545 Fine. 156 00:05:50,588 --> 00:05:53,461 Oh, my God. You are really still married. 157 00:05:53,504 --> 00:05:55,332 And to Annie Flynn Ray Bello. 158 00:05:55,376 --> 00:05:57,247 You didn't think that that was something worth mentioning? 159 00:05:57,290 --> 00:05:59,902 -Kind of an ass, right? -Kind of. 160 00:05:59,945 --> 00:06:01,730 I'm a huge fan. 161 00:06:01,773 --> 00:06:03,209 Oh. Thank you. 162 00:06:04,863 --> 00:06:07,126 Of course you are. Unreal. 163 00:06:08,476 --> 00:06:09,999 I was thinking the same thing. 164 00:06:13,002 --> 00:06:14,569 Hey, Zig! 165 00:06:14,612 --> 00:06:15,657 Come on, let's go. 166 00:06:15,700 --> 00:06:17,746 SB road trip today. 167 00:06:17,789 --> 00:06:19,487 And do you know this woman 168 00:06:19,530 --> 00:06:22,098 that Dad's been flirting with in the garage? 169 00:06:22,141 --> 00:06:25,797 Has she been here since I've been helping Uncle Cruz? 170 00:06:25,841 --> 00:06:26,929 Hey! 171 00:06:26,972 --> 00:06:28,191 Mom! Whoa! 172 00:06:28,234 --> 00:06:29,627 Don't you know how to knock?! 173 00:06:29,671 --> 00:06:30,976 Oh, my God! I wasn't -- I wasn't doing anything! 174 00:06:31,020 --> 00:06:32,369 -What the hell is happening?! -Whoa. Your mom's -- 175 00:06:32,413 --> 00:06:34,023 Can you give me -some privacy?! -What in the... 176 00:06:34,066 --> 00:06:35,285 Can you just get out for a second?! 177 00:06:35,328 --> 00:06:38,070 Ziggy, I thought you -were into girls? -Mom! 178 00:06:38,114 --> 00:06:39,898 You know, it's -- it's cool. I-I'm fluid, too. 179 00:06:39,942 --> 00:06:41,770 That is so not the point right now, Sean! 180 00:06:41,813 --> 00:06:44,250 No, the point is that my daughter is 16, 181 00:06:44,294 --> 00:06:46,339 and why were you in her bed, Sean? 182 00:06:46,383 --> 00:06:48,298 We did not have sex, if that's what you're asking. 183 00:06:48,341 --> 00:06:49,430 That is what I'm asking, 184 00:06:49,473 --> 00:06:50,953 and also, who the hell is Sean? 185 00:06:50,996 --> 00:06:52,258 Who are you, Sean? 186 00:06:52,302 --> 00:06:53,521 He's just a friend from NA. 187 00:06:53,564 --> 00:06:55,348 Friend? Cool. That's really cool. 188 00:06:55,392 --> 00:06:57,133 What are you today, Sean? Are you free? 189 00:06:57,176 --> 00:06:59,527 I-I guess? Great. 190 00:06:59,570 --> 00:07:01,964 Then you are officially invited on our family road trip, 191 00:07:02,007 --> 00:07:03,661 and I look forward to the opportunity 192 00:07:03,705 --> 00:07:04,836 of getting to know you 193 00:07:04,880 --> 00:07:07,099 and explaining all the many ways 194 00:07:07,143 --> 00:07:09,711 you shouldn't get my daughter pregnant! 195 00:07:09,754 --> 00:07:10,799 Mom! 196 00:07:10,842 --> 00:07:12,627 Brush your teeth. 197 00:07:29,774 --> 00:07:32,516 This is the part where you tell me who you are, 198 00:07:32,560 --> 00:07:33,996 why the hell you're following me, 199 00:07:34,039 --> 00:07:35,171 while also noting 200 00:07:35,214 --> 00:07:36,868 that my left hand is holding hot coffee 201 00:07:36,912 --> 00:07:38,435 and my right hand is on the weapon 202 00:07:38,479 --> 00:07:40,306 that I am trained to draw, aim, and fire 203 00:07:40,350 --> 00:07:41,743 in under three seconds. 204 00:07:46,965 --> 00:07:49,533 Seriously, man, if you're gonna follow a PI, 205 00:07:49,577 --> 00:07:50,665 you might want to learn to be a little more subtle. 206 00:07:50,708 --> 00:07:52,493 Also, consider a less memorable car. 207 00:07:52,536 --> 00:07:53,842 Lana, it's me. 208 00:07:53,885 --> 00:07:54,930 Rick Carter. 209 00:07:57,541 --> 00:07:59,674 Your husband? 210 00:07:59,717 --> 00:08:01,327 My what now? 211 00:08:05,418 --> 00:08:06,985 Big day. 212 00:08:07,029 --> 00:08:08,987 Ziggy's got a new boyfriend 213 00:08:09,031 --> 00:08:11,207 and Grady's got a new girlfriend. 214 00:08:11,250 --> 00:08:12,687 And I have a new husband. 215 00:08:12,730 --> 00:08:13,992 What? 216 00:08:14,036 --> 00:08:15,777 Apparently, about 18 years ago, 217 00:08:15,820 --> 00:08:17,039 I got married in a blackout, 218 00:08:17,082 --> 00:08:19,128 so I'mma need the day off. 219 00:08:19,171 --> 00:08:20,695 Okay. 220 00:08:20,738 --> 00:08:21,696 Weird. 221 00:08:21,739 --> 00:08:22,653 Weird is right. 222 00:08:22,697 --> 00:08:24,350 Bye. 223 00:08:27,092 --> 00:08:29,181 Where -- Where are we going? 224 00:08:29,225 --> 00:08:30,748 -San Bernardino. -San Bernardino. 225 00:08:31,749 --> 00:08:33,316 10 years ago, my mom and Cruz 226 00:08:33,359 --> 00:08:34,839 sued this company that makes insecticides. 227 00:08:34,883 --> 00:08:36,319 Kills bugs. 228 00:08:36,362 --> 00:08:38,016 But it turns out, it gets in the water... 229 00:08:38,060 --> 00:08:39,061 [ Seat belt clicks ]...and it kills people, too. 230 00:08:39,104 --> 00:08:40,453 We lost the case. 231 00:08:40,497 --> 00:08:42,238 But we still go every few months. 232 00:08:42,281 --> 00:08:43,848 And do what? 233 00:08:43,892 --> 00:08:45,110 Whatever they need. 234 00:08:45,154 --> 00:08:47,373 You don't just abandon a bunch of dying people. 235 00:08:47,417 --> 00:08:49,114 Cool. 236 00:08:49,158 --> 00:08:50,463 Who the hell are you? 237 00:08:50,507 --> 00:08:52,422 He's my friend. 238 00:08:52,465 --> 00:08:54,206 Her friend who slept in her bed last night. 239 00:08:58,559 --> 00:08:59,995 I thought Ziggy liked girls. 240 00:09:00,038 --> 00:09:02,998 Apparently not exclusively. 241 00:09:03,041 --> 00:09:04,260 Do you smoke? 242 00:09:04,303 --> 00:09:05,348 Not since high school. 243 00:09:05,391 --> 00:09:06,392 How many? 244 00:09:06,436 --> 00:09:07,698 Oh, it was a million years ago. 245 00:09:07,742 --> 00:09:09,352 I hardly think that's relevant. 246 00:09:09,395 --> 00:09:11,354 You don't decide what's relevant. 247 00:09:11,397 --> 00:09:12,964 I don't even decide what's relevant. 248 00:09:13,008 --> 00:09:14,400 We don't know how or why 249 00:09:14,444 --> 00:09:16,315 or even if the Stonemore valve is poisoning people, 250 00:09:16,359 --> 00:09:17,490 so we need a picture of your health 251 00:09:17,534 --> 00:09:19,536 before you got the valve and after. 252 00:09:19,580 --> 00:09:20,624 The data will tell us what's relevant. 253 00:09:20,668 --> 00:09:22,278 Okay. 254 00:09:22,321 --> 00:09:24,410 I smoked two or three cigarettes a day 255 00:09:24,454 --> 00:09:27,500 for about a month in 1978 because I was dating 256 00:09:27,544 --> 00:09:29,415 Tommy Blanchard, and he smoked, 257 00:09:29,459 --> 00:09:31,548 but when he dumped me for Julie Lendowski 258 00:09:31,592 --> 00:09:32,767 because she had bigger boobs, 259 00:09:32,810 --> 00:09:35,421 I stopped, and I never smoked again. 260 00:09:35,465 --> 00:09:38,163 How do you spell "Lendowski"? I'm kidding. 261 00:09:38,207 --> 00:09:39,817 How about you? Did you ever smoke? 262 00:09:39,861 --> 00:09:42,820 Just socially... in college. 263 00:09:45,083 --> 00:09:46,737 Hey. Morning, ladies. 264 00:09:46,781 --> 00:09:48,086 How's it going? 265 00:09:48,130 --> 00:09:50,785 I just found out my daughter is a secret smoker. 266 00:09:50,828 --> 00:09:52,656 I said I have smoked, like, a little, 267 00:09:52,700 --> 00:09:54,005 when I was hanging out with friends. 268 00:09:54,049 --> 00:09:55,485 What friends? I want to call their mothers. 269 00:09:55,528 --> 00:09:57,661 Mom, I'm 28. You know that, right? 270 00:09:57,705 --> 00:09:59,881 I'm gonna take you for your ultrasound now. 271 00:09:59,924 --> 00:10:01,578 We can save you from your mother's withering gaze. 272 00:10:01,622 --> 00:10:02,623 Yeah. 273 00:10:02,666 --> 00:10:03,798 We can have a smoke on the way. 274 00:10:03,841 --> 00:10:04,799 Here. Let me get that. 275 00:10:04,842 --> 00:10:05,930 Thank you. Yeah. 276 00:10:05,974 --> 00:10:07,628 Bye, ladies. 277 00:10:07,671 --> 00:10:09,194 Bye. 278 00:10:09,238 --> 00:10:11,153 He's funny. And single. 279 00:10:11,196 --> 00:10:12,545 Not my type. 280 00:10:12,589 --> 00:10:14,722 Oh, funny and sexy is everyone's type. 281 00:10:14,765 --> 00:10:16,071 What? 282 00:10:16,114 --> 00:10:17,812 I may have a bad heart, 283 00:10:17,855 --> 00:10:21,206 but I can still call sexy when I see it. 284 00:10:21,250 --> 00:10:24,209 So...alcohol use? 285 00:10:24,253 --> 00:10:25,776 Wait. 286 00:10:25,820 --> 00:10:26,734 You're -- You're seriously telling me 287 00:10:26,777 --> 00:10:27,822 you don't remember any of this? 288 00:10:27,865 --> 00:10:30,520 Okay, I vaguely remember meeting you 289 00:10:30,563 --> 00:10:33,349 at the art walk in Venice Beach, 2003? Ahh. 290 00:10:33,392 --> 00:10:34,698 Yeah. We hit it off. 291 00:10:34,742 --> 00:10:35,830 We had a lot in common. 292 00:10:35,873 --> 00:10:38,049 Like Midori sours? Adderall? 293 00:10:38,093 --> 00:10:40,008 Coke, hash, molly. 294 00:10:40,051 --> 00:10:41,618 We were messy. Ooh. 295 00:10:41,662 --> 00:10:43,446 And then at some point that night, 296 00:10:43,489 --> 00:10:45,317 we got it in our minds to go to Vegas. 297 00:10:45,361 --> 00:10:46,275 To get married? No. 298 00:10:46,318 --> 00:10:47,798 No, no, no. Just to go. 299 00:10:47,842 --> 00:10:50,975 The -- The wedding was a spontaneous thing. 300 00:10:51,019 --> 00:10:52,542 We were on a Greyhound bus... 301 00:10:52,585 --> 00:10:54,326 Uh-oh. ...getting high. 302 00:10:54,370 --> 00:10:56,807 We passed by a chapel on the outskirts of the city. 303 00:10:56,851 --> 00:10:58,809 I said, "Why don't we get married?" 304 00:11:00,724 --> 00:11:02,508 You shouted to the bus driver to stop. 305 00:11:02,552 --> 00:11:04,336 He didn't want to. We made a scene. 306 00:11:04,380 --> 00:11:06,382 I bet we did. 307 00:11:06,425 --> 00:11:08,427 We got married, got a hotel room, 308 00:11:08,471 --> 00:11:10,473 and stayed up all night getting high 309 00:11:10,516 --> 00:11:12,518 until we eventually passed out. 310 00:11:12,562 --> 00:11:14,390 The next morning, I went to hunt food. 311 00:11:14,433 --> 00:11:16,914 By the time I got back upstairs, you had disappeared. 312 00:11:16,958 --> 00:11:18,611 I figured you went to get some coffee, 313 00:11:18,655 --> 00:11:21,310 but...you just never came back. 314 00:11:21,353 --> 00:11:23,486 Ooh. Now, that is -- 315 00:11:23,529 --> 00:11:25,053 You would think I would remember something. 316 00:11:25,096 --> 00:11:26,489 Mm-hmm. 317 00:11:26,532 --> 00:11:29,535 One would, right? 318 00:11:29,579 --> 00:11:30,928 Perhaps this... 319 00:11:30,972 --> 00:11:33,017 will jog your memory. 320 00:11:33,061 --> 00:11:34,627 We got married by Black Elvis? 321 00:11:34,671 --> 00:11:35,672 There's another one? 322 00:11:35,716 --> 00:11:37,282 Oh. 323 00:11:38,893 --> 00:11:40,372 Well, we outlasted 324 00:11:40,416 --> 00:11:42,026 the average length of marriage in California. 325 00:11:42,070 --> 00:11:43,680 Cheers to that. 326 00:11:43,724 --> 00:11:45,029 But you being a little cagey 327 00:11:45,073 --> 00:11:46,596 about this business of yours, though. 328 00:11:46,639 --> 00:11:48,554 Yeah, I-I-I developed a production system 329 00:11:48,598 --> 00:11:50,382 that looks like it's gonna be a game changer 330 00:11:50,426 --> 00:11:51,906 for AI and machine learning. 331 00:11:51,949 --> 00:11:53,559 I'm selling it to a big tech company, 332 00:11:53,603 --> 00:11:56,171 so before I sign anything, 333 00:11:56,214 --> 00:11:58,173 I just want to make sure all my business is in order. 334 00:11:58,216 --> 00:12:00,479 I'm business. I see. 335 00:12:00,523 --> 00:12:02,786 You didn't come all this way to... 336 00:12:02,830 --> 00:12:04,570 gaze in my eyes and make amends. 337 00:12:04,614 --> 00:12:05,963 Yeah, well, seeing you again 338 00:12:06,007 --> 00:12:08,836 is definitely a huge signing bonus. 339 00:12:08,879 --> 00:12:11,012 Okay. That's cute. 340 00:12:11,055 --> 00:12:12,404 But I owe you an amends. 341 00:12:12,448 --> 00:12:13,797 Nah, nah. You do not. 342 00:12:13,841 --> 00:12:16,800 I do. I'm sober in AA. So, I have to -- 343 00:12:16,844 --> 00:12:18,019 Clean up your side of the street. 344 00:12:18,062 --> 00:12:19,324 You got sober, too? 345 00:12:19,368 --> 00:12:21,152 Just over 14 years. 346 00:12:21,196 --> 00:12:24,112 See, so I think we can just let each other off the hook. 347 00:12:24,155 --> 00:12:26,810 I disagree, and so would my sponsor. 348 00:12:26,854 --> 00:12:28,638 If my behavior hurt you, 349 00:12:28,681 --> 00:12:30,988 or complicated your life or business, 350 00:12:31,032 --> 00:12:32,555 I am sorry. 351 00:12:32,598 --> 00:12:34,165 And if there's any way I can make it up to you, 352 00:12:34,209 --> 00:12:35,166 let me know. 353 00:12:35,210 --> 00:12:36,820 I appreciate that. 354 00:12:36,864 --> 00:12:37,952 And you can. 355 00:12:37,995 --> 00:12:39,649 Anything. What do you need? 356 00:12:40,737 --> 00:12:42,652 Turns out I need a divorce. 357 00:12:43,871 --> 00:12:45,350 ♪ Life goes on 358 00:12:47,309 --> 00:12:47,962 Anything? 359 00:12:48,005 --> 00:12:49,398 Nothing. 360 00:12:49,441 --> 00:12:50,660 I keep refreshing. 361 00:12:50,703 --> 00:12:52,488 I think I have carpal tunnel at this point. 362 00:12:52,531 --> 00:12:54,011 Yeah. And misplaced optimism 363 00:12:54,055 --> 00:12:55,491 that they're gonna send the discovery links. 364 00:12:55,534 --> 00:12:56,535 They have to. 365 00:12:56,579 --> 00:12:58,015 Otherwise, they'll be in contempt. 366 00:12:58,059 --> 00:12:59,625 See? That's the optimism. 367 00:12:59,669 --> 00:13:01,192 It means that you see the world and the people in it 368 00:13:01,236 --> 00:13:02,890 as fundamentally good. 369 00:13:02,933 --> 00:13:04,326 You don't? 370 00:13:04,369 --> 00:13:07,242 It's two minutes till noon. Benji Ray is Benji Ray. 371 00:13:07,285 --> 00:13:09,331 I'm gonna go into my office and do some damn box breathing 372 00:13:09,374 --> 00:13:11,028 and revise the case budget. 373 00:13:11,072 --> 00:13:12,769 Let me know if they send the link. 374 00:13:12,813 --> 00:13:14,205 Okay. 375 00:13:15,772 --> 00:13:17,252 Amir. 376 00:13:17,295 --> 00:13:18,253 Hey. 377 00:13:18,296 --> 00:13:20,037 Um... 378 00:13:20,081 --> 00:13:21,691 we have your discovery. 379 00:13:21,734 --> 00:13:23,649 I don't see any files. 380 00:13:23,693 --> 00:13:25,651 Oh, we didn't e-mail them. We brought boxes. 381 00:13:25,695 --> 00:13:27,305 98 of them. Come on, boys. 382 00:13:27,349 --> 00:13:28,567 I assume you want them in the conference room? 383 00:13:28,611 --> 00:13:30,787 No, I want them as an electronic file, 384 00:13:30,831 --> 00:13:33,181 'cause paper discovery is incredibly labor-intensive. 385 00:13:33,224 --> 00:13:35,183 Yeah, well, unfortunately, 386 00:13:35,226 --> 00:13:36,445 because of your ridiculous deadline, 387 00:13:36,488 --> 00:13:38,055 we couldn't scan them, so... 388 00:13:38,099 --> 00:13:39,840 Alright. Smile. 389 00:13:39,883 --> 00:13:42,103 What are you doing? 390 00:13:42,146 --> 00:13:44,322 Documenting you with the receipt for discovery 391 00:13:44,366 --> 00:13:45,802 in case you decide to file another motion 392 00:13:45,846 --> 00:13:47,804 that we aren't proceeding in good faith. 393 00:13:47,848 --> 00:13:49,545 Oh. You look sad. 394 00:13:49,588 --> 00:13:51,503 It's disdain. Mm. 395 00:13:51,547 --> 00:13:53,505 Put your phone away before I have to take it away. 396 00:13:53,549 --> 00:13:57,118 Okay. Luke, why don't I meet you outside, okay? 397 00:13:57,161 --> 00:13:58,641 Sure. Yeah? 398 00:14:00,251 --> 00:14:02,863 Look, I know paper discovery is a dick move, 399 00:14:02,906 --> 00:14:04,255 but it's part of the game. 400 00:14:04,299 --> 00:14:05,778 I don't look at this as a game. 401 00:14:05,822 --> 00:14:08,390 I guess it's because people are dying. 402 00:14:11,697 --> 00:14:12,873 Mm. 403 00:14:12,916 --> 00:14:13,917 You took my office. 404 00:14:13,961 --> 00:14:15,788 I did. 405 00:14:15,832 --> 00:14:17,225 And when you come begging for your job back, 406 00:14:17,268 --> 00:14:18,704 I plan on keeping it. 407 00:14:18,748 --> 00:14:20,924 You can hate me if you need to, Amir, 408 00:14:20,968 --> 00:14:23,361 but don't hate my fern. 409 00:14:23,405 --> 00:14:24,885 She needs water. 410 00:14:35,199 --> 00:14:36,548 You were supposed to be in charge 411 00:14:36,592 --> 00:14:37,810 while I was helping Cruz. 412 00:14:37,854 --> 00:14:39,203 I have been. 413 00:14:39,247 --> 00:14:40,683 Sean wasn't there when I said goodnight to Ziggy 414 00:14:40,726 --> 00:14:42,467 and went to the guest house. 415 00:14:42,511 --> 00:14:44,295 Alone? Unfortunately, yes. 416 00:14:44,339 --> 00:14:46,645 -Hey, where do you live? -Wh-- Me? 417 00:14:46,689 --> 00:14:48,691 Yeah, you. I know where my daughter lives. 418 00:14:48,734 --> 00:14:51,389 Encino, with my dad. My mom's in Hermosa. 419 00:14:51,433 --> 00:14:53,130 Do they know you're sleeping with my 16-year-old daughter? 420 00:14:53,174 --> 00:14:54,436 Oh, my God! Dad! 421 00:14:54,479 --> 00:14:55,480 No, no. We were just studying. 422 00:14:55,524 --> 00:14:57,787 I-I swear. And then we fell asleep. 423 00:14:57,830 --> 00:14:59,789 In my daughter's bed, all night long. 424 00:14:59,832 --> 00:15:01,965 That doesn't look awesome for you, Encino Man. 425 00:15:02,009 --> 00:15:03,445 Let's talk protection. 426 00:15:03,488 --> 00:15:06,143 Mom, I'm not listening to a sex talk from Dad right now! 427 00:15:06,187 --> 00:15:07,753 You know, you're right. 428 00:15:07,797 --> 00:15:08,929 What are you doing? 429 00:15:08,972 --> 00:15:10,669 Something important. 430 00:15:10,713 --> 00:15:12,280 Nate? If you're calling about the study, 431 00:15:12,323 --> 00:15:13,759 I'm literally on my way 432 00:15:13,803 --> 00:15:15,152 to give Maddie the ultrasound right now. 433 00:15:15,196 --> 00:15:16,240 That's not why I'm calling. 434 00:15:16,284 --> 00:15:17,720 -What? Who's Nate? -My brother. 435 00:15:17,763 --> 00:15:19,548 Ziggy wants to talk about birth control. 436 00:15:19,591 --> 00:15:21,289 No, I don't! W-What is happening? 437 00:15:21,332 --> 00:15:23,030 I'm with Grady, Ziggy, and Sean. 438 00:15:23,073 --> 00:15:24,509 He lives in Encino, 439 00:15:24,553 --> 00:15:26,642 and he and Ziggy were in her bed last night, 440 00:15:26,685 --> 00:15:27,425 and so now, I want to -- 441 00:15:27,469 --> 00:15:28,513 Okay, hanging up now. 442 00:15:29,993 --> 00:15:32,561 I-I'll just make an appointment through his office. 443 00:15:42,701 --> 00:15:44,660 ♪ Wanna have a little lovin', baby ♪ 444 00:15:44,703 --> 00:15:46,618 ♪ Haven't had a lot of lovin' lately ♪ 445 00:15:46,662 --> 00:15:49,447 ♪ Wanna have a little lovin', baby ♪ 446 00:16:01,024 --> 00:16:04,071 There they are! 447 00:16:04,114 --> 00:16:05,898 Ziggy! You're a giant! 448 00:16:05,942 --> 00:16:07,422 Gimme some sugar. 449 00:16:07,465 --> 00:16:09,119 Hey, Maria. -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 450 00:16:09,163 --> 00:16:10,816 Oh. Who's this? 451 00:16:10,860 --> 00:16:12,209 I-I'm Sean. 452 00:16:12,253 --> 00:16:13,254 He's a friend. 453 00:16:13,297 --> 00:16:14,995 Mm. 454 00:16:15,038 --> 00:16:17,258 Well, why don't you two go in and tell Carl to get his ass up? 455 00:16:17,301 --> 00:16:18,128 Mm-hmm. 456 00:16:21,958 --> 00:16:23,046 Oh, long time. 457 00:16:23,090 --> 00:16:24,526 Ahh. 458 00:16:26,528 --> 00:16:27,529 How is that stud? 459 00:16:27,572 --> 00:16:28,704 Carl? 460 00:16:28,747 --> 00:16:29,879 He's the same. 461 00:16:29,922 --> 00:16:31,272 He's mad. 462 00:16:31,315 --> 00:16:32,490 Mad at the world. 463 00:16:32,534 --> 00:16:34,057 Mad at the cancer. 464 00:16:34,101 --> 00:16:35,580 Speaking of studs. 465 00:16:35,624 --> 00:16:37,408 Hey, hot stuff. 466 00:16:37,452 --> 00:16:39,106 Rebel said Carl had a scan last week. 467 00:16:39,149 --> 00:16:40,672 Yeah. 468 00:16:40,716 --> 00:16:42,457 Chemo's not working anymore, so we stopped. 469 00:16:42,500 --> 00:16:44,067 Oh. 470 00:16:44,111 --> 00:16:45,895 Maria, I'm -- I'm really sorry. 471 00:16:45,938 --> 00:16:49,464 Well, we knew this day would come, but still... 472 00:16:49,507 --> 00:16:51,205 Anyway, I was hoping you guys could help me 473 00:16:51,248 --> 00:16:53,555 put some stuff together for a garage sale. 474 00:16:53,598 --> 00:16:56,123 I heed to find a way to bury him when the time comes. 475 00:16:56,166 --> 00:16:58,995 Didn't you guys prepay for his funeral last year 476 00:16:59,039 --> 00:17:00,431 when the cancer came back? 477 00:17:00,475 --> 00:17:02,172 We did. You know Carl. 478 00:17:02,216 --> 00:17:03,260 Doesn't want to be a burden. 479 00:17:03,304 --> 00:17:04,435 But the funeral home changed hands 480 00:17:04,479 --> 00:17:05,697 and doubled the price, 481 00:17:05,741 --> 00:17:07,047 even for those of us that prepaid. 482 00:17:07,090 --> 00:17:08,396 What? Yeah. 483 00:17:08,439 --> 00:17:10,006 Carl doesn't know, 484 00:17:10,050 --> 00:17:11,703 but I gotta come up with another 6 grand. 485 00:17:11,747 --> 00:17:13,183 Eh, that's highway robbery. 486 00:17:13,227 --> 00:17:15,055 The funeral director doesn't even live in town 487 00:17:15,098 --> 00:17:16,708 on account of the bad water. 488 00:17:16,752 --> 00:17:19,233 So, we die, and he makes money off us. 489 00:17:21,887 --> 00:17:23,933 What's the funeral director's name? 490 00:17:27,893 --> 00:17:29,199 Really? 491 00:17:31,201 --> 00:17:32,550 Hey, there, Marvin. 492 00:17:32,594 --> 00:17:34,117 I called earlier, and you said 493 00:17:34,161 --> 00:17:35,901 you didn't have time to meet with me. 494 00:17:35,945 --> 00:17:37,729 Is now good? 495 00:17:37,773 --> 00:17:40,950 Uh, the vase and the arrangement goes for around $1,000. 496 00:17:40,993 --> 00:17:43,257 You can Venmo me, or I take credit cards. 497 00:17:43,300 --> 00:17:44,997 Wow. Bet you do, Marv. 498 00:17:45,041 --> 00:17:46,477 Price gouging funerals 499 00:17:46,521 --> 00:17:48,436 in the middle of a cancer cluster. 500 00:17:48,479 --> 00:17:50,090 Do you steal little kids' penny jars 501 00:17:50,133 --> 00:17:52,527 from the back of the closet, too? 502 00:17:52,570 --> 00:17:54,355 Oh -- Oops. 503 00:17:54,398 --> 00:17:55,791 I guess you'll have to put that 504 00:17:55,834 --> 00:17:57,749 on the bill that I won't be paying. 505 00:17:57,793 --> 00:17:59,229 This is vandalism. 506 00:17:59,273 --> 00:18:01,101 And I'm calling the police. 507 00:18:01,144 --> 00:18:02,711 You do that. They know me. 508 00:18:03,842 --> 00:18:06,323 I'm Rebel. 509 00:18:09,761 --> 00:18:12,590 Carl Sorenson is dying from a slow, painful lymphoma 510 00:18:12,634 --> 00:18:15,202 brought on by living in a place with contaminated groundwater. 511 00:18:15,245 --> 00:18:16,551 I'm sorry to hear that. 512 00:18:16,594 --> 00:18:17,987 You're not sorry about anything, Marv. 513 00:18:18,030 --> 00:18:19,206 You bought this place 514 00:18:19,249 --> 00:18:20,337 'cause the whole damn town's dying. 515 00:18:20,381 --> 00:18:21,512 You knew it. 516 00:18:21,556 --> 00:18:23,558 My prices reflect the current market. 517 00:18:23,601 --> 00:18:24,950 I don't know how the previous owner 518 00:18:24,994 --> 00:18:26,865 ran his business, but it's my business now, 519 00:18:26,909 --> 00:18:28,345 and I run it as I see fit. 520 00:18:28,389 --> 00:18:30,739 Capitalism is not a crime, but this is. 521 00:18:30,782 --> 00:18:32,871 You owe me two grand, and I'm gonna make sure 522 00:18:32,915 --> 00:18:34,177 that it's in the police report 523 00:18:34,221 --> 00:18:36,179 when they ask me if I want to press charges. 524 00:18:36,223 --> 00:18:37,398 They know me, too. 525 00:18:39,356 --> 00:18:42,011 Hey, he's really calling the cops. 526 00:18:42,054 --> 00:18:43,055 What are you doing? 527 00:18:43,099 --> 00:18:44,231 I'm gonna stop him. 528 00:18:46,233 --> 00:18:48,235 There. 529 00:18:50,106 --> 00:18:52,369 Aww, she's moving. 530 00:18:52,413 --> 00:18:54,241 Hi, baby. 531 00:18:56,808 --> 00:18:58,984 Good job. 532 00:18:59,028 --> 00:19:00,899 So, uh... 533 00:19:02,249 --> 00:19:03,511 ...how you doing with all this? 534 00:19:03,554 --> 00:19:06,078 Well, her dad left me 535 00:19:06,122 --> 00:19:08,907 'cause he said he "wasn't in an emotional place 536 00:19:08,951 --> 00:19:12,998 to handle watching a baby be born and then watch it die." 537 00:19:13,042 --> 00:19:17,177 So, being pregnant with a baby with a fatal condition, 538 00:19:17,220 --> 00:19:19,440 having to move in with my sick mother 539 00:19:19,483 --> 00:19:22,834 because my absent ex-husband is emotionally fragile? 540 00:19:22,878 --> 00:19:24,314 Not great. 541 00:19:24,358 --> 00:19:25,750 Yeah, that's a lot. 542 00:19:25,794 --> 00:19:27,970 Yeah, it's a lot. 543 00:19:28,013 --> 00:19:31,843 You know, the hardest part is, when she moves, 544 00:19:31,887 --> 00:19:33,497 I wanna be able to call someone 545 00:19:33,541 --> 00:19:34,933 and be like, "My baby's moving," 546 00:19:34,977 --> 00:19:36,457 but I don't 547 00:19:36,500 --> 00:19:39,242 'cause it just makes people feel so sad. 548 00:19:39,286 --> 00:19:41,070 Oh! 549 00:19:41,113 --> 00:19:42,027 There she goes. 550 00:19:42,071 --> 00:19:43,333 Oh, geez. 551 00:19:43,377 --> 00:19:45,205 Oh, okay. 552 00:19:47,337 --> 00:19:48,469 Do you wanna feel? 553 00:19:48,512 --> 00:19:49,687 Yeah. Yeah? 554 00:19:49,731 --> 00:19:51,646 Come here. 555 00:19:53,125 --> 00:19:53,996 Oh -- 556 00:19:54,039 --> 00:19:55,084 Oh. 557 00:19:55,127 --> 00:19:56,694 Geez. 558 00:20:06,704 --> 00:20:08,619 She's still your baby. 559 00:20:11,318 --> 00:20:12,841 I know she's not gonna be with you for a long time, 560 00:20:12,884 --> 00:20:14,843 but she's... 561 00:20:14,886 --> 00:20:17,280 she's your baby, 562 00:20:17,324 --> 00:20:18,673 and she's kicking up a storm right now. 563 00:20:20,327 --> 00:20:22,764 It's okay to celebrate that. 564 00:20:22,807 --> 00:20:24,592 It's okay to love her. 565 00:20:29,161 --> 00:20:30,511 Is it also okay to wish 566 00:20:30,554 --> 00:20:32,121 she would stop kicking my bladder? 567 00:20:33,514 --> 00:20:34,689 Well, I can't do anything about that. 568 00:20:34,732 --> 00:20:35,864 No. She's a maniac. 569 00:20:35,907 --> 00:20:36,952 Okay. 570 00:20:36,995 --> 00:20:39,259 Okay, Carl. 571 00:20:39,302 --> 00:20:42,958 All of your clothes are clean and put away. 572 00:20:43,001 --> 00:20:44,960 I used to wear clothes. 573 00:20:45,003 --> 00:20:47,223 Now I wear pajamas. 574 00:20:47,267 --> 00:20:49,443 That's called leisurewear. You're fashionable. 575 00:20:49,486 --> 00:20:51,227 If you say so. 576 00:20:51,271 --> 00:20:53,882 I'm gonna go see what else Maria needs me to do. 577 00:20:55,449 --> 00:20:57,320 Hey, can you keep him company? 578 00:20:57,364 --> 00:20:58,365 No. 579 00:20:58,408 --> 00:21:00,280 Just ask him something. 580 00:21:00,323 --> 00:21:01,411 What? 581 00:21:06,938 --> 00:21:10,290 So, Carl, um... 582 00:21:10,333 --> 00:21:11,900 how long have you guys lived out here? 583 00:21:11,943 --> 00:21:14,294 Got about six months to live, Sean, 584 00:21:14,337 --> 00:21:16,774 so I don't do small talk. 585 00:21:16,818 --> 00:21:18,167 Right. 586 00:21:18,210 --> 00:21:20,343 Sorry. 587 00:21:20,387 --> 00:21:23,085 You her boyfriend? 588 00:21:23,128 --> 00:21:26,654 Uh, isn't that, like, small talk? 589 00:21:26,697 --> 00:21:29,265 You being a smart ass? 590 00:21:29,309 --> 00:21:30,614 Okay. 591 00:21:30,658 --> 00:21:33,182 Uh, look, dude, I-I don't want to be here 592 00:21:33,225 --> 00:21:34,705 any more than you want me here. 593 00:21:34,749 --> 00:21:36,620 Alright, I was practically kidnapped by Ziggy's parents, 594 00:21:36,664 --> 00:21:39,014 and I'm just, like, trying to get through the day. 595 00:21:39,057 --> 00:21:41,712 So, yeah, I'm -- I'm gonna go help Ziggy. 596 00:21:41,756 --> 00:21:43,714 Hey. 597 00:21:43,758 --> 00:21:45,455 You cut hair? 598 00:21:46,978 --> 00:21:48,023 Do I what? 599 00:21:48,066 --> 00:21:49,633 You think I like looking like this? 600 00:21:49,677 --> 00:21:52,070 The barber won't make house calls. 601 00:21:52,114 --> 00:21:55,291 I may be dying, but I still have my vanity. 602 00:21:56,466 --> 00:21:58,555 Well, you got scissors? 603 00:22:02,777 --> 00:22:04,344 So, through the double doors 604 00:22:04,387 --> 00:22:05,562 and into the conference room, please. 605 00:22:05,606 --> 00:22:06,998 Hey. 606 00:22:07,042 --> 00:22:08,478 Who hired the army of paralegals? 607 00:22:08,522 --> 00:22:10,480 I did. You need to ask me. 608 00:22:10,524 --> 00:22:12,395 I never needed approval before. 609 00:22:12,439 --> 00:22:14,092 Well, it's a new policy. You need to ask me. 610 00:22:14,136 --> 00:22:15,616 If you're gonna hire a temp or buy new pens, 611 00:22:15,659 --> 00:22:17,313 -you need to ask me. -Money is tight. 612 00:22:17,357 --> 00:22:18,314 Is that what the stress is? 613 00:22:18,358 --> 00:22:19,924 Money's fine. I'm not stressed. 614 00:22:22,144 --> 00:22:23,972 Make that stop, please. 615 00:22:24,015 --> 00:22:25,495 Oh, no, no, no, no. I'm sorry, Miss. 616 00:22:25,539 --> 00:22:26,888 We'll pay for your travel time, 617 00:22:26,931 --> 00:22:28,324 but we're fully staffed right now. 618 00:22:28,368 --> 00:22:31,414 No, no. I'm, uh -- I'm looking for Rebel? 619 00:22:31,458 --> 00:22:32,415 Well, she's not here right now. 620 00:22:32,459 --> 00:22:33,634 That's okay. Brought a book. 621 00:22:33,677 --> 00:22:36,288 I'll wait. 622 00:22:36,332 --> 00:22:37,855 That's why I'm stressed. 623 00:22:37,899 --> 00:22:40,249 Rebel's lost causes. All pro bono. 624 00:22:40,292 --> 00:22:42,817 We're going broke, but, hey, we're saving the world. 625 00:22:42,860 --> 00:22:44,819 So, money is tight? Money... 626 00:22:46,081 --> 00:22:48,692 Money is fine. 627 00:22:50,346 --> 00:22:51,739 He seems upset. 628 00:22:53,915 --> 00:22:55,133 Carl was the principal 629 00:22:55,177 --> 00:22:57,484 of the elementary school here for 30 years. 630 00:22:57,527 --> 00:22:58,963 There are no buildings in his name, 631 00:22:59,007 --> 00:23:00,138 no plaques in his honor. 632 00:23:00,182 --> 00:23:01,792 He's not a glory hound. 633 00:23:01,836 --> 00:23:05,274 He's just a hard-working guy who did his job and did it well 634 00:23:05,317 --> 00:23:08,059 and bought a home and provided for his family. 635 00:23:08,103 --> 00:23:09,278 He didn't want to burden them, 636 00:23:09,321 --> 00:23:11,585 so he and his wife prepaid for his funeral. 637 00:23:11,628 --> 00:23:13,282 He didn't think he was gonna go so soon, 638 00:23:13,325 --> 00:23:16,067 but lymphoma is a bitch, and now he's got six months. 639 00:23:16,111 --> 00:23:18,809 And you want to rob him and his family 640 00:23:18,853 --> 00:23:21,856 of the peace of mind that they paid for, so -- what -- 641 00:23:21,899 --> 00:23:23,553 you can decorate your hallway 642 00:23:23,597 --> 00:23:25,686 with some more overpriced flowers? 643 00:23:25,729 --> 00:23:28,123 Maybe maintain that vintage Porsche Carrera 644 00:23:28,166 --> 00:23:29,472 in your parking spot? 645 00:23:29,516 --> 00:23:31,692 'Cause I know mint condition when I see it. 646 00:23:31,735 --> 00:23:32,867 What I do with my hard-earned money 647 00:23:32,910 --> 00:23:33,650 is my business. 648 00:23:33,694 --> 00:23:35,130 Hard-earned? 649 00:23:35,173 --> 00:23:36,784 You didn't reinvent the wheel. 650 00:23:36,827 --> 00:23:38,263 You didn't even improve it. 651 00:23:38,307 --> 00:23:41,005 You just dusted it off and jacked up the price 100%. 652 00:23:41,049 --> 00:23:43,878 And when the last of the dying people in this town 653 00:23:43,921 --> 00:23:45,488 succumb to cancer 654 00:23:45,532 --> 00:23:48,056 and there is nobody left to squeeze a dime out of, 655 00:23:48,099 --> 00:23:49,753 you're gonna close down, 656 00:23:49,797 --> 00:23:51,712 and you're gonna move on to the next pit of misery 657 00:23:51,755 --> 00:23:53,844 to grift the unlucky folks there. 658 00:23:53,888 --> 00:23:55,455 Oh, please! 659 00:23:55,498 --> 00:23:57,021 You and the lawyers you work with 660 00:23:57,065 --> 00:23:59,459 profit off the backs of people who are dying of cancer. 661 00:23:59,502 --> 00:24:01,765 How is what I'm doing any different 662 00:24:01,809 --> 00:24:03,811 than what you do? 663 00:24:13,473 --> 00:24:15,779 Oh, you really want to get arrested, huh? 664 00:24:15,823 --> 00:24:17,172 I hate that guy. 665 00:24:17,215 --> 00:24:18,869 I really hate him! 666 00:24:18,913 --> 00:24:20,523 I am trying to save lives, 667 00:24:20,567 --> 00:24:22,525 and he's trying to profit off their deaths, 668 00:24:22,569 --> 00:24:24,875 and he doesn't see the difference?! 669 00:24:24,919 --> 00:24:25,615 I hate him! 670 00:24:25,659 --> 00:24:27,878 Hey! 671 00:24:29,837 --> 00:24:31,621 I don't want to spend the night in San Bernardino 672 00:24:31,665 --> 00:24:32,970 when you're in jail. 673 00:24:33,014 --> 00:24:35,582 Why? You got a hot date with Angela? 674 00:24:35,625 --> 00:24:37,932 If I did, I don't now 'cause you blew that one for me, 675 00:24:37,975 --> 00:24:39,020 now that she thinks I'm married. 676 00:24:39,063 --> 00:24:40,717 You are married. 677 00:24:40,761 --> 00:24:42,719 Oh, right. 678 00:24:42,763 --> 00:24:44,547 I'm living in a guest house. 679 00:24:44,591 --> 00:24:46,854 You can't even make time for therapy. 680 00:24:46,897 --> 00:24:49,291 You're married to your work, not me. 681 00:24:49,334 --> 00:24:52,294 But I'm a young guy. I got moves left. 682 00:24:52,337 --> 00:24:54,905 Oh, I know you got moves. I love your moves. 683 00:24:54,949 --> 00:24:56,994 I also love my work. 684 00:24:57,038 --> 00:24:59,344 You used to be proud of me. You used to help me. 685 00:24:59,388 --> 00:25:00,737 Now you take off your wedding ring 686 00:25:00,781 --> 00:25:03,523 while I'm taking care of Cruz after a heart attack. 687 00:25:03,566 --> 00:25:05,133 It wasn't a heart attack. 688 00:25:05,176 --> 00:25:06,830 Yeah, but we thought it was one. 689 00:25:06,874 --> 00:25:07,744 Panic attack! 690 00:25:07,788 --> 00:25:09,093 Oh! Whatever. 691 00:25:09,137 --> 00:25:10,486 You know what I mean. 692 00:25:10,530 --> 00:25:12,183 I had to stay at the hospital. 693 00:25:12,227 --> 00:25:14,055 He didn't want his kids to know. 694 00:25:15,143 --> 00:25:17,493 What are you doing? 695 00:25:17,537 --> 00:25:19,539 What am I doing? 696 00:25:19,582 --> 00:25:21,105 I'm helping you. 697 00:25:23,760 --> 00:25:25,588 And the first rash appeared... 698 00:25:25,632 --> 00:25:27,416 I want to say May? 699 00:25:27,459 --> 00:25:28,199 Mm-hmm. 700 00:25:28,243 --> 00:25:29,026 And the night sweats? 701 00:25:29,070 --> 00:25:30,550 Same as the rashes. 702 00:25:30,593 --> 00:25:32,900 And they haven't stopped. 703 00:25:32,943 --> 00:25:34,162 And what would you say is 704 00:25:34,205 --> 00:25:35,598 the most painful thing about having the valve? 705 00:25:37,208 --> 00:25:39,036 The guilt. 706 00:25:43,693 --> 00:25:47,218 For talking Maddie into... 707 00:25:47,262 --> 00:25:49,090 getting the s-same valve. 708 00:25:49,133 --> 00:25:50,613 I'm sorry. 709 00:25:50,657 --> 00:25:51,919 I know that's not the answer you're looking for. 710 00:25:51,962 --> 00:25:54,095 Just put down "headaches." 711 00:25:59,274 --> 00:26:01,929 I've put the Stonemore valve into a lot of people. 712 00:26:05,628 --> 00:26:07,761 I've recommended it to even more people. 713 00:26:09,589 --> 00:26:10,807 I thought that I was helping them, 714 00:26:10,851 --> 00:26:13,027 just like you thought you were helping Maddie. 715 00:26:13,070 --> 00:26:14,202 It's not our fault, Helen. 716 00:26:14,245 --> 00:26:16,030 It's their fault. 717 00:26:16,073 --> 00:26:17,640 So, let's prove it. 718 00:26:24,168 --> 00:26:27,650 Can you go pee in this cup for me now, please? 719 00:26:31,219 --> 00:26:32,655 Cruz. Yeah? 720 00:26:34,091 --> 00:26:36,354 I don't want you to drop dead of a heart attack. 721 00:26:36,398 --> 00:26:38,182 My heart is fine. 722 00:26:38,226 --> 00:26:39,793 It's just stress from Benji Ray and his games. 723 00:26:39,836 --> 00:26:41,055 Just get me something in discovery 724 00:26:41,098 --> 00:26:41,882 and my stress will vanish. 725 00:26:41,925 --> 00:26:43,100 But that's the thing. 726 00:26:43,144 --> 00:26:44,798 What's the thing? 727 00:26:44,841 --> 00:26:46,277 They redacted everything. 728 00:26:46,321 --> 00:26:47,670 Well, almost everything. 729 00:26:47,714 --> 00:26:50,194 They left "Dear Sir" at the top of e-mails. 730 00:26:50,238 --> 00:26:51,543 But don't get upset. 731 00:26:51,587 --> 00:26:53,850 This is just another delay tactic from Benji. 732 00:26:53,894 --> 00:26:56,070 I'm already drafting the motions for sanctions. 733 00:26:57,506 --> 00:26:58,986 I'm gonna kill him! Cruz... 734 00:26:59,029 --> 00:27:00,683 -I'm gonna kill him! -Wait, where are you going? 735 00:27:00,727 --> 00:27:01,945 No more meditating! 736 00:27:01,989 --> 00:27:03,120 No more breathing! 737 00:27:03,164 --> 00:27:05,035 No more going high while he goes low! 738 00:27:05,079 --> 00:27:06,820 I'm gonna kill him! 739 00:27:06,863 --> 00:27:08,996 -Who you gonna kill? -Your brother. 740 00:27:09,039 --> 00:27:10,954 Do I need to follow him? 741 00:27:10,998 --> 00:27:12,521 I-I don't think he's being literal, 742 00:27:12,564 --> 00:27:14,131 but honestly, it is hard to tell. 743 00:27:14,175 --> 00:27:15,350 I'm not worried about him. 744 00:27:15,393 --> 00:27:17,091 He's unarmed. Uh, do me a favor. 745 00:27:17,134 --> 00:27:19,484 Check these divorce papers out and see if I should sign them. 746 00:27:19,528 --> 00:27:20,921 I'm gonna do a background check on my husband. 747 00:27:20,964 --> 00:27:21,965 Your husband? 748 00:27:22,009 --> 00:27:23,575 That's right. 749 00:27:23,619 --> 00:27:24,533 I didn't know you were married. 750 00:27:24,576 --> 00:27:25,969 Me neither. 751 00:27:30,539 --> 00:27:31,540 Busy day. 752 00:28:01,091 --> 00:28:02,353 Looking for this? 753 00:28:09,839 --> 00:28:10,753 Give me that. 754 00:28:12,712 --> 00:28:13,713 This alternator? 755 00:28:13,756 --> 00:28:15,584 Eh, just grab another one on eBay. 756 00:28:15,627 --> 00:28:17,194 Can you buy one on eBay? 757 00:28:17,238 --> 00:28:19,153 No, you can't, 'cause this is an original piece 758 00:28:19,196 --> 00:28:22,896 from an almost mint condition 1973 Porsche 911 Carrera 759 00:28:22,939 --> 00:28:24,854 in Irish Green. 760 00:28:24,898 --> 00:28:26,290 What'd they make? 30 of those? 761 00:28:26,334 --> 00:28:28,031 Yes. Now, if you would, please -- 762 00:28:30,555 --> 00:28:32,253 Hey, us custom guys, we all know each other, 763 00:28:32,296 --> 00:28:34,255 so you can put out a call and try to find one, 764 00:28:34,298 --> 00:28:35,386 but I called everybody already 765 00:28:35,430 --> 00:28:36,648 and told them not to sell to you, 766 00:28:36,692 --> 00:28:38,302 so that makes this a collector's item. 767 00:28:38,346 --> 00:28:40,565 Normally, it'd go for about $1,300, 768 00:28:40,609 --> 00:28:42,132 but this special one -- how much, hon? 769 00:28:42,176 --> 00:28:44,004 15 grand. What? 770 00:28:44,047 --> 00:28:45,179 Yeah. That's about right. 771 00:28:45,222 --> 00:28:46,615 The rate reflects the current market. 772 00:28:46,658 --> 00:28:48,399 -It's just business. -You know what? 773 00:28:48,443 --> 00:28:49,792 That's it. I'm calling the cops. 774 00:28:49,836 --> 00:28:52,229 While you do that, we're gonna get on our way. 775 00:28:52,273 --> 00:28:55,667 But, you know, Grady here, he has some greasy, slimy hands. 776 00:28:55,711 --> 00:28:57,713 -He just might lose it. -Whoo. 777 00:28:57,757 --> 00:29:01,064 Or you can give Carl the funeral he already paid for, 778 00:29:01,108 --> 00:29:02,762 and I'll give you this. 779 00:29:04,285 --> 00:29:05,939 Guess what, Maria? 780 00:29:05,982 --> 00:29:07,941 We got that criminal at the funeral home 781 00:29:07,984 --> 00:29:09,986 to honor your original price. 782 00:29:10,030 --> 00:29:11,379 And we got it in writing. 783 00:29:11,422 --> 00:29:13,816 What? How did you do that? 784 00:29:13,860 --> 00:29:15,165 -It was this guy. -Nice. 785 00:29:15,209 --> 00:29:16,645 Where's the degenerates? 786 00:29:16,688 --> 00:29:18,255 They're planning something. 787 00:29:18,299 --> 00:29:20,649 I was supposed to let them know when you got back. 788 00:29:20,692 --> 00:29:22,477 They're here! 789 00:29:22,520 --> 00:29:24,522 Ladies and gentlemen, as you can see, 790 00:29:24,566 --> 00:29:26,263 we have provided you with snacks, 791 00:29:26,307 --> 00:29:28,875 but the real snack is for you, Maria. 792 00:29:37,492 --> 00:29:39,276 Carl. 793 00:29:39,320 --> 00:29:40,843 You're up. 794 00:29:40,887 --> 00:29:43,411 You're dressed. 795 00:29:43,454 --> 00:29:44,847 And... 796 00:29:47,415 --> 00:29:49,765 ...who cut your hair? 797 00:29:49,809 --> 00:29:51,332 I did. 798 00:29:56,076 --> 00:29:58,295 What do you think? 799 00:29:58,339 --> 00:30:02,473 Oh, I think you look like a real snack. 800 00:30:19,577 --> 00:30:20,535 Misha. 801 00:30:20,578 --> 00:30:21,579 Nate. 802 00:30:21,623 --> 00:30:22,711 Going to get Maddie's labs. 803 00:30:22,754 --> 00:30:23,755 I'm getting Helen's. 804 00:30:23,799 --> 00:30:25,105 Well, cool. 805 00:30:25,148 --> 00:30:26,280 It's like a date. 806 00:30:26,323 --> 00:30:27,281 Really not. 807 00:30:27,324 --> 00:30:28,282 Helen Peterson, please. 808 00:30:28,325 --> 00:30:30,632 And Maddie Peterson. 809 00:30:33,374 --> 00:30:37,769 Thank you. 810 00:30:37,813 --> 00:30:40,250 Okay, then. Fun date. 811 00:30:42,426 --> 00:30:43,645 Oh, no. 812 00:30:45,560 --> 00:30:48,215 Seems to be obvious to us, but... 813 00:30:48,258 --> 00:30:49,694 -Sure. Hey. -Okay. No, you, you, you. 814 00:30:49,738 --> 00:30:50,608 Okay. Okay. 815 00:30:50,652 --> 00:30:52,045 We have a brilliant idea. 816 00:30:52,088 --> 00:30:53,263 You're both single. 817 00:30:53,307 --> 00:30:54,482 We know 'cause we asked the nurses. 818 00:30:54,525 --> 00:30:55,918 Okay. Don't hate us. 819 00:30:55,962 --> 00:30:58,051 Our lives are so tragic, we have to live vicariously 820 00:30:58,094 --> 00:30:59,356 though...you guys. 821 00:30:59,400 --> 00:31:00,314 Actually -- 822 00:31:00,357 --> 00:31:01,924 You say he's not your type, 823 00:31:01,968 --> 00:31:03,578 but I think you should give it a try. 824 00:31:03,621 --> 00:31:05,623 No, Helen. 825 00:31:06,973 --> 00:31:08,844 Oh. 826 00:31:08,888 --> 00:31:10,628 No. 827 00:31:10,672 --> 00:31:12,239 Something's wrong. 828 00:31:12,282 --> 00:31:15,068 Your labs results came back. 829 00:31:15,111 --> 00:31:16,504 Your liver's failing. 830 00:31:16,547 --> 00:31:18,723 Oh, my God. 831 00:31:18,767 --> 00:31:20,334 Her liver? 832 00:31:20,377 --> 00:31:22,379 Wh-- What do we do? 833 00:31:22,423 --> 00:31:25,382 We need to get your mom admitted, 834 00:31:25,426 --> 00:31:28,951 and then we'll take it one step at a time. 835 00:31:28,995 --> 00:31:29,909 Mm-hmm. 836 00:31:29,952 --> 00:31:31,693 It's okay. 837 00:31:31,736 --> 00:31:32,912 Hey. 838 00:31:32,955 --> 00:31:34,130 It's okay. 839 00:31:44,445 --> 00:31:45,968 -Julian. -Don't "Julian" me. 840 00:31:46,012 --> 00:31:48,231 I'm not in the mood. 98 boxes? 841 00:31:48,275 --> 00:31:50,886 98 boxes of nothing?! You think that's cute? 842 00:31:50,930 --> 00:31:52,496 I'm not gonna ask the judge for sanctions. 843 00:31:52,540 --> 00:31:54,803 I'm gonna demand that she hold you in contempt. 844 00:31:54,846 --> 00:31:57,153 This is personal to me, Benji! You know that! 845 00:31:57,197 --> 00:31:58,633 You knew my wife, and she liked you! 846 00:31:58,676 --> 00:31:59,677 But Rebel was right! 847 00:31:59,721 --> 00:32:01,157 You're a soulless bottom feeder, 848 00:32:01,201 --> 00:32:02,506 and you're dragging your daughter 849 00:32:02,550 --> 00:32:04,334 into the world of money and corruption with you! 850 00:32:04,378 --> 00:32:06,597 No, no. -Don't call me corrupt. -Cassidy, don't engage -- 851 00:32:06,641 --> 00:32:08,121 I'm calling your father corrupt, 852 00:32:08,164 --> 00:32:10,253 and I'm calling you a complicit sycophant. 853 00:32:10,297 --> 00:32:12,299 Maybe you're complicit. 854 00:32:12,342 --> 00:32:13,691 Has that ever occurred to you? 855 00:32:13,735 --> 00:32:15,476 I'm sorry, but Aunt Sharon died, 856 00:32:15,519 --> 00:32:18,479 and it's tragic, and I miss her. 857 00:32:18,522 --> 00:32:20,524 But have you considered the possibility 858 00:32:20,568 --> 00:32:23,875 that my mother making you relive her death every day 859 00:32:23,919 --> 00:32:26,530 in the name of some unproven conspiracy theory 860 00:32:26,574 --> 00:32:28,315 is doing more harm than it is good? 861 00:32:31,579 --> 00:32:34,016 It's literally killing you, Cruz, 862 00:32:34,060 --> 00:32:35,191 and I hate to see it 863 00:32:35,235 --> 00:32:39,195 because your kids are my friends and... 864 00:32:39,239 --> 00:32:41,371 they've already lost one parent. 865 00:32:41,415 --> 00:32:43,373 You're learning from the best, Cass. 866 00:32:43,417 --> 00:32:45,027 And by the best, I mean worst. 867 00:32:45,071 --> 00:32:46,376 And that's what's killing me. 868 00:32:46,420 --> 00:32:48,596 You, and you, and I don't know about you, 869 00:32:48,639 --> 00:32:50,554 but I assume you check your morals at the door, too. 870 00:32:50,598 --> 00:32:52,339 I'm gonna see you in court, my friend. 871 00:32:59,259 --> 00:33:00,434 Comes in hot, don't he? 872 00:33:00,477 --> 00:33:02,044 I'm actually worried about him. 873 00:33:02,088 --> 00:33:03,132 I've known him for a long time. 874 00:33:03,176 --> 00:33:05,526 I've never seen him like this. 875 00:33:05,569 --> 00:33:06,701 My fern. 876 00:33:07,745 --> 00:33:09,269 What? 877 00:33:09,312 --> 00:33:11,358 In my office -- my -- my -- my old office -- 878 00:33:11,401 --> 00:33:14,448 my fern in my old office is dead because it's not being watered 879 00:33:14,491 --> 00:33:15,884 because he let the maintenance people go. 880 00:33:15,927 --> 00:33:17,059 You're not making much sense. 881 00:33:17,103 --> 00:33:18,452 No, I-I've seen him like this before, 882 00:33:18,495 --> 00:33:19,888 when I was interning in law school, 883 00:33:19,931 --> 00:33:21,020 and they were running out of money 884 00:33:21,063 --> 00:33:22,412 to finish the San Bernardino case. 885 00:33:22,456 --> 00:33:24,066 He's stressed over money. 886 00:33:30,116 --> 00:33:32,031 Hey. We're on our way back. 887 00:33:32,074 --> 00:33:33,771 Did the discovery come in? 888 00:33:33,815 --> 00:33:34,903 Take me off speaker, Annie. 889 00:33:36,252 --> 00:33:37,601 Are you back in the hospital? 890 00:33:37,645 --> 00:33:38,907 No. 891 00:33:38,950 --> 00:33:39,995 Then what's wrong? 892 00:33:40,039 --> 00:33:41,866 I'm running out of money. 893 00:33:41,910 --> 00:33:43,651 We're gonna have to give this case to another firm. 894 00:33:43,694 --> 00:33:45,435 What? No. 895 00:33:45,479 --> 00:33:47,263 The plaintiffs chose you, 896 00:33:47,307 --> 00:33:49,613 and they stuck with you even when we had a conflict. 897 00:33:49,657 --> 00:33:51,137 We have to stick with them. 898 00:33:51,180 --> 00:33:52,747 Loyalty doesn't win cases, Annie. 899 00:33:52,790 --> 00:33:54,749 Money does. And your ex is bleeding me dry. 900 00:33:54,792 --> 00:33:56,881 If we leave, the case falls apart. 901 00:33:56,925 --> 00:33:59,449 The case will fall apart if we stay. 902 00:33:59,493 --> 00:34:01,712 I don't know how to say this any clearer. 903 00:34:01,756 --> 00:34:03,149 I can't win this. 904 00:34:03,192 --> 00:34:04,976 Cruz! 905 00:34:05,020 --> 00:34:06,500 Oh -- 906 00:34:06,543 --> 00:34:07,283 Drive faster. 907 00:34:10,765 --> 00:34:13,724 Cruz? I have some ideas. 908 00:34:13,768 --> 00:34:16,292 I-I think there's a way that we can figure this -- 909 00:34:16,336 --> 00:34:18,773 Oh. I'm -- Good. You're all here. 910 00:34:18,816 --> 00:34:21,428 Uh, I can go four months without salary. 911 00:34:21,471 --> 00:34:23,647 Lana, Amir, how 'bout you? 912 00:34:23,691 --> 00:34:24,779 I'm good for a year. 913 00:34:24,822 --> 00:34:26,302 I live cheap. 914 00:34:26,346 --> 00:34:27,608 I believe in this case, 915 00:34:27,651 --> 00:34:29,436 but I just can't work it for free. 916 00:34:29,479 --> 00:34:30,915 You'll get paid. -In three weeks? 917 00:34:30,959 --> 00:34:32,743 Because that's about as long as I can make it. 918 00:34:32,787 --> 00:34:35,224 No, not three weeks. This case can go on for years. 919 00:34:35,268 --> 00:34:36,747 Then we'll take on other cases. 920 00:34:36,791 --> 00:34:38,706 That's still six months from fresh cash. 921 00:34:38,749 --> 00:34:41,187 Then ask your bank to extend your credit line. 922 00:34:41,230 --> 00:34:42,188 I already did. They denied it. 923 00:34:42,231 --> 00:34:44,103 Then we'll find another bank. 924 00:34:44,146 --> 00:34:45,669 We'll find another investor. 925 00:34:45,713 --> 00:34:47,323 We are gonna figure out a way to pay for this 926 00:34:47,367 --> 00:34:49,108 because we are not giving up. 927 00:34:49,151 --> 00:34:51,197 Do you understand me? We are not giving up. 928 00:34:53,895 --> 00:34:55,418 I don't mean to interrupt. 929 00:34:56,811 --> 00:34:58,595 Cruz, this is for you. 930 00:34:58,639 --> 00:35:00,684 Stonemore authorized us 931 00:35:00,728 --> 00:35:02,382 to make you a settlement offer. 932 00:35:05,472 --> 00:35:07,430 Talk it over with your clients. 933 00:35:07,474 --> 00:35:09,258 My father will be in touch. 934 00:35:19,225 --> 00:35:22,010 ♪ Hey, you 935 00:35:22,053 --> 00:35:23,185 ♪ Do you wanna go... 936 00:35:23,229 --> 00:35:24,578 Hey. What are you doing? 937 00:35:24,621 --> 00:35:25,709 Just sending some of my old clothes 938 00:35:25,753 --> 00:35:27,146 to Maria's grandkids. 939 00:35:27,189 --> 00:35:29,496 I remember that dress. School picture day. 940 00:35:29,539 --> 00:35:31,628 I gave you those stellar pigtails. 941 00:35:31,672 --> 00:35:33,413 They were lopsided, and my part was crooked. 942 00:35:33,456 --> 00:35:35,415 Not as easy as it looks. 943 00:35:35,458 --> 00:35:36,807 But I got better, didn't I? 944 00:35:36,851 --> 00:35:38,722 You made some improvements. 945 00:35:38,766 --> 00:35:42,030 ♪ It's time to make your move 946 00:35:42,073 --> 00:35:43,814 Sean's not here, Dad. 947 00:35:43,858 --> 00:35:45,729 I gotta check. 948 00:35:45,773 --> 00:35:46,948 ♪ Hey, you 949 00:35:49,516 --> 00:35:51,561 You liking girls was way better 950 00:35:51,605 --> 00:35:52,954 for my peace of mind. 951 00:35:52,997 --> 00:35:55,304 Mm-hmm. 952 00:35:55,348 --> 00:35:56,958 Please don't get pregnant. 953 00:35:57,001 --> 00:36:00,179 Don't intend to. 954 00:36:00,222 --> 00:36:02,224 All things considered, I like Sean. 955 00:36:02,268 --> 00:36:03,617 He's a good kid. 956 00:36:03,660 --> 00:36:06,533 ♪ We can't wait for tomorrow 957 00:36:09,100 --> 00:36:11,146 ♪ Hey, you 958 00:36:11,190 --> 00:36:12,495 Wow. 959 00:36:12,539 --> 00:36:14,758 ♪ Do you wanna go for a wild ride? ♪ 960 00:36:14,802 --> 00:36:15,759 Bold. 961 00:36:15,803 --> 00:36:16,760 Yeah, right? 962 00:36:16,804 --> 00:36:18,371 ♪ Hey, you 963 00:36:18,414 --> 00:36:22,288 ♪ Do you wanna go for a wild ride? ♪ 964 00:36:23,376 --> 00:36:24,768 It's a good offer, Annie. 965 00:36:24,812 --> 00:36:27,075 It's a good start, but we can't accept it 966 00:36:27,118 --> 00:36:29,251 if they don't pull that valve off the market. 967 00:36:29,295 --> 00:36:31,819 Can you just let me be happy for just, like, 968 00:36:31,862 --> 00:36:33,734 one little second before you chip away at everything? 969 00:36:33,777 --> 00:36:35,953 Look. 970 00:36:35,997 --> 00:36:37,955 I haven't been this calm in weeks. 971 00:36:37,999 --> 00:36:39,305 I'm gonna tell you again, Julian -- 972 00:36:39,348 --> 00:36:40,871 you need to get laid. 973 00:36:40,915 --> 00:36:42,482 Mm. Right. 974 00:36:42,525 --> 00:36:44,135 Hi. 975 00:36:44,179 --> 00:36:46,094 I'm really sorry to bother you, 976 00:36:46,137 --> 00:36:48,966 but I've been waiting all day, and, um, I brought a book, 977 00:36:49,010 --> 00:36:51,142 but not snacks, and I'm getting really hungry. 978 00:36:51,186 --> 00:36:53,144 Angela? Yeah. 979 00:36:53,188 --> 00:36:54,233 You know her? 980 00:36:54,276 --> 00:36:57,105 Um, yes? Sort of. 981 00:36:57,148 --> 00:36:59,281 I accidentally flirted with her husband, 982 00:36:59,325 --> 00:37:02,197 and I'm sick about it, and I really want to apologize. 983 00:37:02,241 --> 00:37:03,633 I've been cheated on, 984 00:37:03,677 --> 00:37:05,679 and I've made jokes in the face of it, 985 00:37:05,722 --> 00:37:07,115 like you did this morning. 986 00:37:07,158 --> 00:37:10,727 But I know how bad it hurts underneath the jokes. 987 00:37:10,771 --> 00:37:13,295 So, um... 988 00:37:13,339 --> 00:37:15,341 this is really too much information in front of you. 989 00:37:15,384 --> 00:37:17,212 -I'm sorry. -Oh, no. 990 00:37:17,256 --> 00:37:19,649 He can handle it. 991 00:37:19,693 --> 00:37:23,958 So, I wanted you to know nothing happened. Mm. 992 00:37:24,001 --> 00:37:26,700 For a jerk, Grady was a complete gentleman. 993 00:37:26,743 --> 00:37:29,746 Yep. That's him, alright. 994 00:37:29,790 --> 00:37:32,053 Oh, looks like your day got better. 995 00:37:32,096 --> 00:37:33,663 Uh, yes, it did. 996 00:37:33,707 --> 00:37:35,056 Yes. 997 00:37:35,099 --> 00:37:36,753 Okay, I won't keep you, but, Rebel, 998 00:37:36,797 --> 00:37:38,973 if there is ever any way that I can make it up to you... 999 00:37:39,016 --> 00:37:43,194 Um, actually, Angela, there is. 1000 00:37:43,238 --> 00:37:45,327 Uh, I have to get home to my gentleman jerk, 1001 00:37:45,371 --> 00:37:47,721 and Cruz just opened a bottle of wine. 1002 00:37:47,764 --> 00:37:50,158 I would hate for him to have to drink it alone. 1003 00:37:50,201 --> 00:37:51,333 Wow. On an empty stomach? 1004 00:37:51,377 --> 00:37:53,335 I'll be drunk in half a glass. 1005 00:37:53,379 --> 00:37:54,684 You know what? 1006 00:37:54,728 --> 00:37:57,165 He's got a lot of chocolate in his desk drawer. 1007 00:37:57,208 --> 00:37:58,340 Oh. 1008 00:37:58,384 --> 00:37:59,298 Night. 1009 00:37:59,341 --> 00:38:01,125 Enjoy. 1010 00:38:04,868 --> 00:38:05,826 Have a seat. 1011 00:38:05,869 --> 00:38:07,306 Okay. 1012 00:38:07,349 --> 00:38:09,003 I promise a terrible time. 1013 00:38:25,324 --> 00:38:27,369 Here are your divorce papers. 1014 00:38:27,413 --> 00:38:28,718 Signed, sealed, and delivered. 1015 00:38:28,762 --> 00:38:30,590 Thank you. 1016 00:38:30,633 --> 00:38:32,200 I mean, it feels like the wrong thing to say, 1017 00:38:32,243 --> 00:38:35,551 but...thank you. 1018 00:38:35,595 --> 00:38:38,119 It was really nice being married to you, Rick. 1019 00:38:38,162 --> 00:38:39,555 You, too. 1020 00:38:41,992 --> 00:38:44,560 You wanna come inside? 1021 00:38:44,604 --> 00:38:47,868 Is Black Elvis anywhere on or near the premises? 1022 00:38:47,911 --> 00:38:50,000 He is not. 1023 00:38:50,044 --> 00:38:52,394 Well, then, okay. 1024 00:39:27,473 --> 00:39:29,692 I didn't do it to get you to show up here. 1025 00:39:29,736 --> 00:39:30,954 Okay? 1026 00:39:30,998 --> 00:39:33,435 I did it because I saw an opportunity 1027 00:39:33,479 --> 00:39:34,610 to save my client 1028 00:39:34,654 --> 00:39:36,569 millions of dollars in legal fees 1029 00:39:36,612 --> 00:39:38,440 and save my mentor from having a heart attack, 1030 00:39:38,484 --> 00:39:40,877 and for me, that... 1031 00:39:40,921 --> 00:39:43,140 that was a win/win. 1032 00:39:43,967 --> 00:39:45,360 Are you finished? 1033 00:39:50,409 --> 00:39:52,715 ♪ How you feel about me now? 1034 00:39:54,325 --> 00:39:57,024 ♪ Got my emotions runnin' wild 1035 00:39:58,678 --> 00:40:03,073 ♪ And now you're asking yourself how ♪ 1036 00:40:03,117 --> 00:40:05,946 ♪ I'm not your baby, ain't your child ♪ 1037 00:40:07,774 --> 00:40:11,778 ♪ Don't contradict me when I ask you to descend, oh ♪ 1038 00:40:11,821 --> 00:40:14,041 ♪ Choose whether to stay or go 1039 00:40:14,084 --> 00:40:15,825 ♪ I ain't here to set nobody free ♪ 1040 00:40:15,869 --> 00:40:17,348 Hey. Hey. 1041 00:40:17,392 --> 00:40:18,828 ♪ How you feel about me now? 1042 00:40:20,439 --> 00:40:21,701 Everything alright? 1043 00:40:21,744 --> 00:40:23,006 Yeah. 1044 00:40:23,050 --> 00:40:24,312 ♪ Act so surprised when I speak out ♪ 1045 00:40:24,355 --> 00:40:26,270 Stonemore offered a settlement. 1046 00:40:26,314 --> 00:40:27,141 ♪ You pacify me, feed my doubt 1047 00:40:27,184 --> 00:40:29,099 Oh. That's great. 1048 00:40:29,143 --> 00:40:31,493 Yeah. Yeah. 1049 00:40:31,537 --> 00:40:34,583 And, um, girlfriend came by to apologize, 1050 00:40:34,627 --> 00:40:37,891 and I might have set her up with Cruz. 1051 00:40:37,934 --> 00:40:39,022 ♪ Honey, I've decided, oh 1052 00:40:39,066 --> 00:40:40,546 You had to make sure I couldn't have her. 1053 00:40:40,589 --> 00:40:42,025 Yep. 1054 00:40:42,069 --> 00:40:43,418 ♪ You ain't here to set nobody free ♪ 1055 00:40:43,462 --> 00:40:46,508 ♪ Why the hell did I keep on stalling ♪ 1056 00:40:46,552 --> 00:40:49,250 ♪ While you wore me out? Nice seeing you jealous. 1057 00:40:49,293 --> 00:40:50,556 It's kind of like the old days. 1058 00:40:50,599 --> 00:40:52,383 You were fierce if I looked at anybody else. 1059 00:40:52,427 --> 00:40:53,907 ♪ So how you feel about me now? ♪ 1060 00:40:56,039 --> 00:40:57,606 I'm still fierce. 1061 00:41:00,348 --> 00:41:01,436 ♪ How you feel about me now? 1062 00:41:04,918 --> 00:41:07,529 ♪ No, it won't work, but you can pout ♪ 1063 00:41:08,704 --> 00:41:09,966 You gotta go? 1064 00:41:10,010 --> 00:41:12,360 ♪ Go right ahead, just scream and shout ♪ 1065 00:41:12,403 --> 00:41:13,666 No. 1066 00:41:13,709 --> 00:41:16,799 ♪ I'll drown you out and lose the sound ♪ 1067 00:41:16,843 --> 00:41:18,366 I'm not going anywhere. 1068 00:41:18,409 --> 00:41:22,065 ♪ You validate it when I said I ought to let you go ♪ 1069 00:41:22,109 --> 00:41:24,285 ♪ Honey, I've decided, oh 1070 00:41:24,328 --> 00:41:26,983 ♪ You ain't here to set nobody free ♪ 1071 00:41:27,027 --> 00:41:30,465 ♪ Why the hell did I keep on stalling ♪ 1072 00:41:30,509 --> 00:41:32,902 ♪ While you wore me out? 1073 00:41:32,946 --> 00:41:35,775 ♪ Reality is setting in 1074 00:41:35,818 --> 00:41:38,125 ♪ So how you feel about me now? ♪ 1075 00:41:38,168 --> 00:41:39,953 [ Indistinct conversations ]♪ How you feel about me? 1076 00:41:39,996 --> 00:41:43,783 ♪ How you feel about me? 1077 00:41:43,826 --> 00:41:44,871 ♪ How you feel? 1078 00:41:44,914 --> 00:41:46,786 Is there a dinner menu? I'm famished. 1079 00:41:46,829 --> 00:41:53,140 ♪ How you feel about me? 1080 00:41:53,183 --> 00:41:55,055 How'd it go? 1081 00:41:55,098 --> 00:41:56,317 Even better than expected. 1082 00:41:56,360 --> 00:41:57,405 ♪ Why the hell did I keep on stalling ♪ 1083 00:41:57,448 --> 00:41:59,407 ♪ While you wore me out? 1084 00:41:59,450 --> 00:42:02,105 I offered a settlement. 1085 00:42:02,149 --> 00:42:03,933 I need them to accept it. 1086 00:42:03,977 --> 00:42:05,718 ♪ Now I know that I kept on stalling ♪ 1087 00:42:05,761 --> 00:42:07,589 ♪ While you wore me out 1088 00:42:07,633 --> 00:42:08,764 Understood. 1089 00:42:08,808 --> 00:42:10,940 ♪ Reality is setting in ♪ 1090 00:42:10,984 --> 00:42:13,247 ♪ So how you feel about me now? ♪ 1091 00:42:15,597 --> 00:42:18,382 ♪ So how you feel about me now? ♪