1
00:00:01,500 --> 00:00:04,634
Previously on "Rebel"...You've been served.
2
00:00:04,677 --> 00:00:06,505
These balloons represent
3
00:00:06,549 --> 00:00:08,768
the thousands being poisoned
by Stonemore Medical.
4
00:00:08,812 --> 00:00:09,987
You want me to go?
5
00:00:10,031 --> 00:00:12,381
I want you to stay.
6
00:00:12,424 --> 00:00:13,817
Angela.
7
00:00:13,860 --> 00:00:14,818
Do you mind if I join you?
8
00:00:14,861 --> 00:00:16,385
No.
9
00:00:16,428 --> 00:00:19,388
Grady hates me,
and I don't want to go home.
10
00:00:19,431 --> 00:00:20,476
I need to know
11
00:00:20,519 --> 00:00:22,304
that you don't hate me,
too.
12
00:00:26,569 --> 00:00:27,744
Cruz!
13
00:00:27,787 --> 00:00:29,876
Cruz! Help!
14
00:00:29,920 --> 00:00:31,313
Cruz.
15
00:00:31,356 --> 00:00:33,880
♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm
16
00:00:33,924 --> 00:00:36,100
♪ Mm-mm, mm-mm-mm
17
00:00:36,144 --> 00:00:38,233
♪ Mm, mm-mm-mm, mm-mm-mm
18
00:00:38,276 --> 00:00:40,887
♪ Mm-mm, mm-mm-mm
19
00:00:47,155 --> 00:00:48,504
Take deep breaths.
20
00:00:48,547 --> 00:00:49,896
Walk away.
21
00:00:49,940 --> 00:00:51,855
Long and slow.
Just --
22
00:00:51,898 --> 00:00:54,292
I swear to God, Annie,
walk away.
23
00:00:56,729 --> 00:00:58,296
Normal.
24
00:00:58,340 --> 00:01:00,516
Normal?
It was definitely
not normal.
25
00:01:00,559 --> 00:01:01,778
Nothing about that
was normal.
26
00:01:01,821 --> 00:01:03,475
I'm not saying
the collapse was normal,
27
00:01:03,519 --> 00:01:06,217
but the EKG is normal,
which makes me think --
28
00:01:06,261 --> 00:01:07,740
Cancer?
29
00:01:07,784 --> 00:01:08,611
Stroke?
30
00:01:08,654 --> 00:01:09,525
Panic attack.
31
00:01:09,568 --> 00:01:11,527
Panic attack?
32
00:01:11,570 --> 00:01:13,311
Why would I --Actually, that tracks.
33
00:01:13,355 --> 00:01:14,704
Have you been under
a lot of stress?
34
00:01:14,747 --> 00:01:16,358
Literally nothing
but stress.
35
00:01:16,401 --> 00:01:17,576
You say it
like it's my fault.
36
00:01:17,620 --> 00:01:18,969
-And it isn't?
-I've been telling you
37
00:01:19,012 --> 00:01:20,536
you need stress relief
for months.
38
00:01:20,579 --> 00:01:21,972
You've been telling me
I need to get laid.
39
00:01:22,015 --> 00:01:24,366
Because it's stress relief.
Tell him, Doctor.
40
00:01:24,409 --> 00:01:27,325
I'm just gonna run
a few more tests.
41
00:01:29,980 --> 00:01:32,417
Your Honor, we turned over
our discovery weeks ago.
42
00:01:32,461 --> 00:01:33,679
And let me guess,
43
00:01:33,723 --> 00:01:35,551
opposing counsel has not
returned the favor?
44
00:01:35,594 --> 00:01:37,901
Your Honor, Stonemore
is a massive corporation,
45
00:01:37,944 --> 00:01:40,033
and the plaintiffs have asked
for a decade worth of discovery.
46
00:01:40,077 --> 00:01:41,296
It takes time.
47
00:01:41,339 --> 00:01:42,340
But you are working
in good faith?
48
00:01:42,384 --> 00:01:43,385
Absolutely, Your Honor.
49
00:01:43,428 --> 00:01:44,908
He is absolutely not,
Your Honor.
50
00:01:44,951 --> 00:01:47,302
We haven't received
one single file. Not one.
51
00:01:47,345 --> 00:01:49,042
And when we've called
to prod and push,
52
00:01:49,086 --> 00:01:50,566
they stonewall us.
53
00:01:50,609 --> 00:01:52,655
And just in case Your Honor
needs reminding,
54
00:01:52,698 --> 00:01:55,048
people are suffering while
he plays his little games.
55
00:01:55,092 --> 00:01:56,528
Their illnesses
are progressing.
56
00:01:56,572 --> 00:01:58,182
Their wellness,
their recovery,
57
00:01:58,226 --> 00:02:00,532
depends on our ability
to win this case,
58
00:02:00,576 --> 00:02:03,796
but we cannot win this case
if we cannot start!
59
00:02:09,498 --> 00:02:10,586
Do you want to answer that,
counselor?
60
00:02:11,761 --> 00:02:13,284
Is this really
necessary?
61
00:02:13,328 --> 00:02:14,807
It would be
irresponsible of me
62
00:02:14,851 --> 00:02:16,896
not to monitor your heart
for at least a couple of weeks.
63
00:02:16,940 --> 00:02:18,071
A couple of weeks?
64
00:02:18,115 --> 00:02:19,464
This monitor
is connected
65
00:02:19,508 --> 00:02:21,249
to an app on your phone.
66
00:02:21,292 --> 00:02:23,512
When your heart rate moves
into dangerous territories,
67
00:02:23,555 --> 00:02:25,122
the app will alert you.
68
00:02:25,166 --> 00:02:27,168
But if it's stress, why can't
I just take a couple pills?
69
00:02:27,211 --> 00:02:29,300
Research shows
that non-drug therapies
70
00:02:29,344 --> 00:02:31,476
can be just as effective
for stress relief.
71
00:02:31,520 --> 00:02:33,261
Have you ever heard
of box breathing?
72
00:02:33,304 --> 00:02:34,697
I have.
73
00:02:34,740 --> 00:02:36,002
We do it in yoga.
74
00:02:39,180 --> 00:02:40,006
You gotta be kidding me.
75
00:02:40,964 --> 00:02:42,270
Oh, excuse me,
Your Honor.
76
00:02:44,750 --> 00:02:46,230
My apologies,
Your Honor.
77
00:02:46,274 --> 00:02:47,579
It's not
actually r-ringing.
78
00:02:47,623 --> 00:02:50,060
It's beeping.
But I can't, uh...
79
00:02:50,103 --> 00:02:51,888
My wife has that app.
80
00:02:51,931 --> 00:02:53,150
Her doctor put it
on her phone
81
00:02:53,194 --> 00:02:55,152
after she suffered
a panic attack.
82
00:02:55,196 --> 00:02:57,110
Do we need a recess,
counselor?
83
00:02:57,154 --> 00:02:59,112
No, we do not need a recess,
Your Honor.
84
00:02:59,156 --> 00:03:00,897
Just give me one second.
Amir?
85
00:03:00,940 --> 00:03:02,986
-Yep.
-Oh, sorry. Amir, please --
Could you please?
86
00:03:03,029 --> 00:03:04,466
Thank you.
I'm sorry, Your Honor.
87
00:03:04,509 --> 00:03:07,643
Uh, Your Honor...
88
00:03:07,686 --> 00:03:09,079
Your Honor,
we don't need a recess.
89
00:03:09,122 --> 00:03:11,647
What I need is my discovery,
and I need it yesterday,
90
00:03:11,690 --> 00:03:14,432
but, uh, my opposing counsel
here is playing games
91
00:03:14,476 --> 00:03:17,087
by holding back the information
I need to do my job,
92
00:03:17,130 --> 00:03:18,393
which is why
I filed the motion
93
00:03:18,436 --> 00:03:20,046
to compel him
to turn it over.
94
00:03:20,090 --> 00:03:22,571
So, please, compel him.
95
00:03:22,614 --> 00:03:26,227
Motion granted.
Stop wasting my time, counselor.
96
00:03:26,270 --> 00:03:29,578
And, Mr. Cruz, please learn how
to put your phone on vibrate.
97
00:03:29,621 --> 00:03:30,970
Yes, Your Honor.
98
00:03:31,014 --> 00:03:33,190
I like her so much.
99
00:04:03,046 --> 00:04:04,482
That's 0-for-2.
100
00:04:04,526 --> 00:04:06,223
You lost
the motion to dismiss,
101
00:04:06,267 --> 00:04:07,442
and now we have
to give them discovery.
102
00:04:07,485 --> 00:04:08,704
We expected this.
103
00:04:08,747 --> 00:04:11,054
Oh,
you expected to lose?
104
00:04:11,097 --> 00:04:12,664
How about we start
trying to win?
105
00:04:12,708 --> 00:04:14,362
Sir, we are winning.
We're running the clock.
106
00:04:14,405 --> 00:04:15,537
But we knew
that eventually,
107
00:04:15,580 --> 00:04:17,278
we'd have to give them
something.
108
00:04:17,321 --> 00:04:19,367
This whole case
is a witch hunt.
109
00:04:19,410 --> 00:04:21,673
I have devoted my life
to saving lives,
110
00:04:21,717 --> 00:04:23,196
and now Julian Cruz
111
00:04:23,240 --> 00:04:25,851
and this obnoxious woman
with one name...
112
00:04:25,895 --> 00:04:27,070
Rebel.
113
00:04:27,113 --> 00:04:28,854
...are gonna paw through
my private e-mails
114
00:04:28,898 --> 00:04:30,421
and proprietary
information?
115
00:04:30,465 --> 00:04:31,814
No.
There are safeguards --
116
00:04:31,857 --> 00:04:34,164
I won't have it.
117
00:04:34,207 --> 00:04:36,732
All I have is my name,
118
00:04:36,775 --> 00:04:38,386
and she is dragging it
through the mud.
119
00:04:38,429 --> 00:04:40,953
Fight back.
Get aggressive.
120
00:04:40,997 --> 00:04:42,346
That's why I hired you.
121
00:04:42,390 --> 00:04:43,913
And I'll fire you
if I don't get results.
122
00:04:43,956 --> 00:04:45,828
Okay?
123
00:04:51,616 --> 00:04:53,270
And then
the drunken clown says,
124
00:04:53,314 --> 00:04:54,750
"That's nothing, man.
125
00:04:54,793 --> 00:04:56,708
The Dixie Chick
with the short hair
126
00:04:56,752 --> 00:04:57,753
was in here last week."
127
00:04:57,796 --> 00:05:00,103
Stop.
Stop it. Stop.
128
00:05:00,146 --> 00:05:02,148
H-Hi.
129
00:05:02,192 --> 00:05:03,802
Grady's a real cut-up,
isn't he?
130
00:05:03,846 --> 00:05:05,587
Ask him to tell you
about the time
131
00:05:05,630 --> 00:05:08,372
he threatened to divorce me
and take all my money.
132
00:05:08,416 --> 00:05:10,156
Hilarious.
133
00:05:10,200 --> 00:05:12,158
Hoo-hoo.
I love that joke.
134
00:05:12,202 --> 00:05:14,073
Angela, this is Rebel.
135
00:05:14,117 --> 00:05:16,380
We're married but separated
because, as you can tell,
136
00:05:16,424 --> 00:05:18,077
she doesn't like taking
any responsibility
137
00:05:18,121 --> 00:05:19,296
for our marriage problems.
138
00:05:19,340 --> 00:05:20,906
Oh.
What did I tell you?
139
00:05:20,950 --> 00:05:22,038
He's a comedian.
140
00:05:22,081 --> 00:05:23,474
I-I didn't know.
141
00:05:23,518 --> 00:05:26,042
Uh, we met a few weeks ago,
and he said he fixes cars.
142
00:05:26,085 --> 00:05:27,217
Mine needed work, so --
143
00:05:27,260 --> 00:05:28,697
Well, you came
to the right guy.
144
00:05:28,740 --> 00:05:31,395
He is very good with his hands.
Aren't you, Grady?
145
00:05:31,439 --> 00:05:33,354
He wasn't
wearing a ring.
146
00:05:33,397 --> 00:05:34,703
You still
live together?
147
00:05:34,746 --> 00:05:36,139
We do.
148
00:05:36,182 --> 00:05:38,271
And he won't be able
to fix your car today
149
00:05:38,315 --> 00:05:40,578
because we're going
to San Bernardino today.
150
00:05:40,622 --> 00:05:41,623
It's a family
road trip.
151
00:05:41,666 --> 00:05:42,711
We do it every
couple of months.
152
00:05:42,754 --> 00:05:44,103
Mnh-mnh.
No way.
153
00:05:44,147 --> 00:05:46,497
Carl is not doing well,
Maria needs us,
154
00:05:46,541 --> 00:05:49,065
and it will be hard on Ziggy
to see him so sick.
155
00:05:49,108 --> 00:05:50,545
Fine.
156
00:05:50,588 --> 00:05:53,461
Oh, my God.
You are really still married.
157
00:05:53,504 --> 00:05:55,332
And to
Annie Flynn Ray Bello.
158
00:05:55,376 --> 00:05:57,247
You didn't think that that
was something worth mentioning?
159
00:05:57,290 --> 00:05:59,902
-Kind of an ass, right?
-Kind of.
160
00:05:59,945 --> 00:06:01,730
I'm a huge fan.
161
00:06:01,773 --> 00:06:03,209
Oh.
Thank you.
162
00:06:04,863 --> 00:06:07,126
Of course you are.
Unreal.
163
00:06:08,476 --> 00:06:09,999
I was thinking
the same thing.
164
00:06:13,002 --> 00:06:14,569
Hey, Zig!
165
00:06:14,612 --> 00:06:15,657
Come on, let's go.
166
00:06:15,700 --> 00:06:17,746
SB road trip today.
167
00:06:17,789 --> 00:06:19,487
And do you know this woman
168
00:06:19,530 --> 00:06:22,098
that Dad's been flirting with
in the garage?
169
00:06:22,141 --> 00:06:25,797
Has she been here since
I've been helping Uncle Cruz?
170
00:06:25,841 --> 00:06:26,929
Hey!
171
00:06:26,972 --> 00:06:28,191
Mom!
Whoa!
172
00:06:28,234 --> 00:06:29,627
Don't you know
how to knock?!
173
00:06:29,671 --> 00:06:30,976
Oh, my God!
I wasn't --
I wasn't doing anything!
174
00:06:31,020 --> 00:06:32,369
-What the hell is happening?!
-Whoa. Your mom's --
175
00:06:32,413 --> 00:06:34,023
Can you give me
-some privacy?!
-What in the...
176
00:06:34,066 --> 00:06:35,285
Can you just get out
for a second?!
177
00:06:35,328 --> 00:06:38,070
Ziggy, I thought you
-were into girls?
-Mom!
178
00:06:38,114 --> 00:06:39,898
You know, it's -- it's cool.
I-I'm fluid, too.
179
00:06:39,942 --> 00:06:41,770
That is so not the point
right now, Sean!
180
00:06:41,813 --> 00:06:44,250
No, the point is that
my daughter is 16,
181
00:06:44,294 --> 00:06:46,339
and why were you in her bed,
Sean?
182
00:06:46,383 --> 00:06:48,298
We did not have sex,
if that's what you're asking.
183
00:06:48,341 --> 00:06:49,430
That is what I'm asking,
184
00:06:49,473 --> 00:06:50,953
and also,
who the hell is Sean?
185
00:06:50,996 --> 00:06:52,258
Who are you, Sean?
186
00:06:52,302 --> 00:06:53,521
He's just a friend
from NA.
187
00:06:53,564 --> 00:06:55,348
Friend? Cool.
That's really cool.
188
00:06:55,392 --> 00:06:57,133
What are you today, Sean?
Are you free?
189
00:06:57,176 --> 00:06:59,527
I-I guess?
Great.
190
00:06:59,570 --> 00:07:01,964
Then you are officially invited
on our family road trip,
191
00:07:02,007 --> 00:07:03,661
and I look forward
to the opportunity
192
00:07:03,705 --> 00:07:04,836
of getting to know you
193
00:07:04,880 --> 00:07:07,099
and explaining
all the many ways
194
00:07:07,143 --> 00:07:09,711
you shouldn't get
my daughter pregnant!
195
00:07:09,754 --> 00:07:10,799
Mom!
196
00:07:10,842 --> 00:07:12,627
Brush your teeth.
197
00:07:29,774 --> 00:07:32,516
This is the part
where you tell me who you are,
198
00:07:32,560 --> 00:07:33,996
why the hell
you're following me,
199
00:07:34,039 --> 00:07:35,171
while also noting
200
00:07:35,214 --> 00:07:36,868
that my left hand
is holding hot coffee
201
00:07:36,912 --> 00:07:38,435
and my right hand
is on the weapon
202
00:07:38,479 --> 00:07:40,306
that I am trained
to draw, aim, and fire
203
00:07:40,350 --> 00:07:41,743
in under three seconds.
204
00:07:46,965 --> 00:07:49,533
Seriously, man,
if you're gonna follow a PI,
205
00:07:49,577 --> 00:07:50,665
you might want to learn
to be a little more subtle.
206
00:07:50,708 --> 00:07:52,493
Also, consider
a less memorable car.
207
00:07:52,536 --> 00:07:53,842
Lana, it's me.
208
00:07:53,885 --> 00:07:54,930
Rick Carter.
209
00:07:57,541 --> 00:07:59,674
Your husband?
210
00:07:59,717 --> 00:08:01,327
My what now?
211
00:08:05,418 --> 00:08:06,985
Big day.
212
00:08:07,029 --> 00:08:08,987
Ziggy's got a new boyfriend
213
00:08:09,031 --> 00:08:11,207
and Grady's got
a new girlfriend.
214
00:08:11,250 --> 00:08:12,687
And I have
a new husband.
215
00:08:12,730 --> 00:08:13,992
What?
216
00:08:14,036 --> 00:08:15,777
Apparently,
about 18 years ago,
217
00:08:15,820 --> 00:08:17,039
I got married
in a blackout,
218
00:08:17,082 --> 00:08:19,128
so I'mma need the day off.
219
00:08:19,171 --> 00:08:20,695
Okay.
220
00:08:20,738 --> 00:08:21,696
Weird.
221
00:08:21,739 --> 00:08:22,653
Weird is right.
222
00:08:22,697 --> 00:08:24,350
Bye.
223
00:08:27,092 --> 00:08:29,181
Where -- Where are we going?
224
00:08:29,225 --> 00:08:30,748
-San Bernardino.
-San Bernardino.
225
00:08:31,749 --> 00:08:33,316
10 years ago,
my mom and Cruz
226
00:08:33,359 --> 00:08:34,839
sued this company
that makes insecticides.
227
00:08:34,883 --> 00:08:36,319
Kills bugs.
228
00:08:36,362 --> 00:08:38,016
But it turns out,
it gets in the water...
229
00:08:38,060 --> 00:08:39,061
[ Seat belt clicks ]...and it kills people, too.
230
00:08:39,104 --> 00:08:40,453
We lost the case.
231
00:08:40,497 --> 00:08:42,238
But we still go
every few months.
232
00:08:42,281 --> 00:08:43,848
And do what?
233
00:08:43,892 --> 00:08:45,110
Whatever they need.
234
00:08:45,154 --> 00:08:47,373
You don't just abandon
a bunch of dying people.
235
00:08:47,417 --> 00:08:49,114
Cool.
236
00:08:49,158 --> 00:08:50,463
Who the hell are you?
237
00:08:50,507 --> 00:08:52,422
He's my friend.
238
00:08:52,465 --> 00:08:54,206
Her friend who slept in her bed
last night.
239
00:08:58,559 --> 00:08:59,995
I thought Ziggy
liked girls.
240
00:09:00,038 --> 00:09:02,998
Apparently not exclusively.
241
00:09:03,041 --> 00:09:04,260
Do you smoke?
242
00:09:04,303 --> 00:09:05,348
Not since
high school.
243
00:09:05,391 --> 00:09:06,392
How many?
244
00:09:06,436 --> 00:09:07,698
Oh,
it was a million years ago.
245
00:09:07,742 --> 00:09:09,352
I hardly think that's relevant.
246
00:09:09,395 --> 00:09:11,354
You don't decide
what's relevant.
247
00:09:11,397 --> 00:09:12,964
I don't even decide
what's relevant.
248
00:09:13,008 --> 00:09:14,400
We don't know how or why
249
00:09:14,444 --> 00:09:16,315
or even if the Stonemore valve
is poisoning people,
250
00:09:16,359 --> 00:09:17,490
so we need a picture
of your health
251
00:09:17,534 --> 00:09:19,536
before you got the valve
and after.
252
00:09:19,580 --> 00:09:20,624
The data will tell us
what's relevant.
253
00:09:20,668 --> 00:09:22,278
Okay.
254
00:09:22,321 --> 00:09:24,410
I smoked two
or three cigarettes a day
255
00:09:24,454 --> 00:09:27,500
for about a month in 1978
because I was dating
256
00:09:27,544 --> 00:09:29,415
Tommy Blanchard,
and he smoked,
257
00:09:29,459 --> 00:09:31,548
but when he dumped me
for Julie Lendowski
258
00:09:31,592 --> 00:09:32,767
because she had
bigger boobs,
259
00:09:32,810 --> 00:09:35,421
I stopped,
and I never smoked again.
260
00:09:35,465 --> 00:09:38,163
How do you spell "Lendowski"?
I'm kidding.
261
00:09:38,207 --> 00:09:39,817
How about you?
Did you ever smoke?
262
00:09:39,861 --> 00:09:42,820
Just socially...
in college.
263
00:09:45,083 --> 00:09:46,737
Hey.
Morning, ladies.
264
00:09:46,781 --> 00:09:48,086
How's it going?
265
00:09:48,130 --> 00:09:50,785
I just found out my daughter
is a secret smoker.
266
00:09:50,828 --> 00:09:52,656
I said I have smoked,
like, a little,
267
00:09:52,700 --> 00:09:54,005
when I was hanging out
with friends.
268
00:09:54,049 --> 00:09:55,485
What friends?
I want to call their mothers.
269
00:09:55,528 --> 00:09:57,661
Mom, I'm 28.
You know that, right?
270
00:09:57,705 --> 00:09:59,881
I'm gonna take you
for your ultrasound now.
271
00:09:59,924 --> 00:10:01,578
We can save you from
your mother's withering gaze.
272
00:10:01,622 --> 00:10:02,623
Yeah.
273
00:10:02,666 --> 00:10:03,798
We can have a smoke
on the way.
274
00:10:03,841 --> 00:10:04,799
Here.
Let me get that.
275
00:10:04,842 --> 00:10:05,930
Thank you.
Yeah.
276
00:10:05,974 --> 00:10:07,628
Bye, ladies.
277
00:10:07,671 --> 00:10:09,194
Bye.
278
00:10:09,238 --> 00:10:11,153
He's funny.
And single.
279
00:10:11,196 --> 00:10:12,545
Not my type.
280
00:10:12,589 --> 00:10:14,722
Oh, funny and sexy is
everyone's type.
281
00:10:14,765 --> 00:10:16,071
What?
282
00:10:16,114 --> 00:10:17,812
I may have a bad heart,
283
00:10:17,855 --> 00:10:21,206
but I can still call sexy
when I see it.
284
00:10:21,250 --> 00:10:24,209
So...alcohol use?
285
00:10:24,253 --> 00:10:25,776
Wait.
286
00:10:25,820 --> 00:10:26,734
You're --
You're seriously telling me
287
00:10:26,777 --> 00:10:27,822
you don't remember
any of this?
288
00:10:27,865 --> 00:10:30,520
Okay, I vaguely remember
meeting you
289
00:10:30,563 --> 00:10:33,349
at the art walk
in Venice Beach, 2003?
Ahh.
290
00:10:33,392 --> 00:10:34,698
Yeah.
We hit it off.
291
00:10:34,742 --> 00:10:35,830
We had a lot in common.
292
00:10:35,873 --> 00:10:38,049
Like Midori sours?
Adderall?
293
00:10:38,093 --> 00:10:40,008
Coke, hash, molly.
294
00:10:40,051 --> 00:10:41,618
We were messy.
Ooh.
295
00:10:41,662 --> 00:10:43,446
And then
at some point that night,
296
00:10:43,489 --> 00:10:45,317
we got it in our minds
to go to Vegas.
297
00:10:45,361 --> 00:10:46,275
To get married?
No.
298
00:10:46,318 --> 00:10:47,798
No, no, no.
Just to go.
299
00:10:47,842 --> 00:10:50,975
The -- The wedding was
a spontaneous thing.
300
00:10:51,019 --> 00:10:52,542
We were on
a Greyhound bus...
301
00:10:52,585 --> 00:10:54,326
Uh-oh.
...getting high.
302
00:10:54,370 --> 00:10:56,807
We passed by a chapel
on the outskirts of the city.
303
00:10:56,851 --> 00:10:58,809
I said,
"Why don't we get married?"
304
00:11:00,724 --> 00:11:02,508
You shouted to the bus driver
to stop.
305
00:11:02,552 --> 00:11:04,336
He didn't want to.
We made a scene.
306
00:11:04,380 --> 00:11:06,382
I bet we did.
307
00:11:06,425 --> 00:11:08,427
We got married,
got a hotel room,
308
00:11:08,471 --> 00:11:10,473
and stayed up all night
getting high
309
00:11:10,516 --> 00:11:12,518
until we eventually
passed out.
310
00:11:12,562 --> 00:11:14,390
The next morning,
I went to hunt food.
311
00:11:14,433 --> 00:11:16,914
By the time I got back upstairs,
you had disappeared.
312
00:11:16,958 --> 00:11:18,611
I figured you went
to get some coffee,
313
00:11:18,655 --> 00:11:21,310
but...you just
never came back.
314
00:11:21,353 --> 00:11:23,486
Ooh.
Now, that is --
315
00:11:23,529 --> 00:11:25,053
You would think
I would remember something.
316
00:11:25,096 --> 00:11:26,489
Mm-hmm.
317
00:11:26,532 --> 00:11:29,535
One would, right?
318
00:11:29,579 --> 00:11:30,928
Perhaps this...
319
00:11:30,972 --> 00:11:33,017
will jog your memory.
320
00:11:33,061 --> 00:11:34,627
We got married
by Black Elvis?
321
00:11:34,671 --> 00:11:35,672
There's another one?
322
00:11:35,716 --> 00:11:37,282
Oh.
323
00:11:38,893 --> 00:11:40,372
Well, we outlasted
324
00:11:40,416 --> 00:11:42,026
the average length of marriage
in California.
325
00:11:42,070 --> 00:11:43,680
Cheers to that.
326
00:11:43,724 --> 00:11:45,029
But you being
a little cagey
327
00:11:45,073 --> 00:11:46,596
about this business of yours,
though.
328
00:11:46,639 --> 00:11:48,554
Yeah, I-I-I developed
a production system
329
00:11:48,598 --> 00:11:50,382
that looks like
it's gonna be a game changer
330
00:11:50,426 --> 00:11:51,906
for AI
and machine learning.
331
00:11:51,949 --> 00:11:53,559
I'm selling it
to a big tech company,
332
00:11:53,603 --> 00:11:56,171
so before I sign anything,
333
00:11:56,214 --> 00:11:58,173
I just want to make sure
all my business is in order.
334
00:11:58,216 --> 00:12:00,479
I'm business.
I see.
335
00:12:00,523 --> 00:12:02,786
You didn't come
all this way to...
336
00:12:02,830 --> 00:12:04,570
gaze in my eyes
and make amends.
337
00:12:04,614 --> 00:12:05,963
Yeah, well,
seeing you again
338
00:12:06,007 --> 00:12:08,836
is definitely
a huge signing bonus.
339
00:12:08,879 --> 00:12:11,012
Okay. That's cute.
340
00:12:11,055 --> 00:12:12,404
But I owe you
an amends.
341
00:12:12,448 --> 00:12:13,797
Nah, nah.
You do not.
342
00:12:13,841 --> 00:12:16,800
I do. I'm sober in AA.
So, I have to --
343
00:12:16,844 --> 00:12:18,019
Clean up your side
of the street.
344
00:12:18,062 --> 00:12:19,324
You got sober, too?
345
00:12:19,368 --> 00:12:21,152
Just over 14 years.
346
00:12:21,196 --> 00:12:24,112
See, so I think we can just
let each other off the hook.
347
00:12:24,155 --> 00:12:26,810
I disagree,
and so would my sponsor.
348
00:12:26,854 --> 00:12:28,638
If my behavior hurt you,
349
00:12:28,681 --> 00:12:30,988
or complicated your life
or business,
350
00:12:31,032 --> 00:12:32,555
I am sorry.
351
00:12:32,598 --> 00:12:34,165
And if there's any way
I can make it up to you,
352
00:12:34,209 --> 00:12:35,166
let me know.
353
00:12:35,210 --> 00:12:36,820
I appreciate that.
354
00:12:36,864 --> 00:12:37,952
And you can.
355
00:12:37,995 --> 00:12:39,649
Anything.
What do you need?
356
00:12:40,737 --> 00:12:42,652
Turns out
I need a divorce.
357
00:12:43,871 --> 00:12:45,350
♪ Life goes on
358
00:12:47,309 --> 00:12:47,962
Anything?
359
00:12:48,005 --> 00:12:49,398
Nothing.
360
00:12:49,441 --> 00:12:50,660
I keep refreshing.
361
00:12:50,703 --> 00:12:52,488
I think I have carpal tunnel
at this point.
362
00:12:52,531 --> 00:12:54,011
Yeah.
And misplaced optimism
363
00:12:54,055 --> 00:12:55,491
that they're gonna send
the discovery links.
364
00:12:55,534 --> 00:12:56,535
They have to.
365
00:12:56,579 --> 00:12:58,015
Otherwise,
they'll be in contempt.
366
00:12:58,059 --> 00:12:59,625
See?
That's the optimism.
367
00:12:59,669 --> 00:13:01,192
It means that you see
the world and the people in it
368
00:13:01,236 --> 00:13:02,890
as fundamentally good.
369
00:13:02,933 --> 00:13:04,326
You don't?
370
00:13:04,369 --> 00:13:07,242
It's two minutes till noon.
Benji Ray is Benji Ray.
371
00:13:07,285 --> 00:13:09,331
I'm gonna go into my office
and do some damn box breathing
372
00:13:09,374 --> 00:13:11,028
and revise
the case budget.
373
00:13:11,072 --> 00:13:12,769
Let me know
if they send the link.
374
00:13:12,813 --> 00:13:14,205
Okay.
375
00:13:15,772 --> 00:13:17,252
Amir.
376
00:13:17,295 --> 00:13:18,253
Hey.
377
00:13:18,296 --> 00:13:20,037
Um...
378
00:13:20,081 --> 00:13:21,691
we have your discovery.
379
00:13:21,734 --> 00:13:23,649
I don't see
any files.
380
00:13:23,693 --> 00:13:25,651
Oh, we didn't e-mail them.
We brought boxes.
381
00:13:25,695 --> 00:13:27,305
98 of them.
Come on, boys.
382
00:13:27,349 --> 00:13:28,567
I assume you want them
in the conference room?
383
00:13:28,611 --> 00:13:30,787
No, I want them
as an electronic file,
384
00:13:30,831 --> 00:13:33,181
'cause paper discovery
is incredibly labor-intensive.
385
00:13:33,224 --> 00:13:35,183
Yeah, well, unfortunately,
386
00:13:35,226 --> 00:13:36,445
because of your ridiculous deadline,
387
00:13:36,488 --> 00:13:38,055
we couldn't scan them,
so...
388
00:13:38,099 --> 00:13:39,840
Alright. Smile.
389
00:13:39,883 --> 00:13:42,103
What are you doing?
390
00:13:42,146 --> 00:13:44,322
Documenting you
with the receipt for discovery
391
00:13:44,366 --> 00:13:45,802
in case you decide
to file another motion
392
00:13:45,846 --> 00:13:47,804
that we aren't proceeding
in good faith.
393
00:13:47,848 --> 00:13:49,545
Oh. You look sad.
394
00:13:49,588 --> 00:13:51,503
It's disdain.
Mm.
395
00:13:51,547 --> 00:13:53,505
Put your phone away
before I have to take it away.
396
00:13:53,549 --> 00:13:57,118
Okay. Luke, why don't
I meet you outside, okay?
397
00:13:57,161 --> 00:13:58,641
Sure.
Yeah?
398
00:14:00,251 --> 00:14:02,863
Look, I know paper discovery
is a dick move,
399
00:14:02,906 --> 00:14:04,255
but it's part
of the game.
400
00:14:04,299 --> 00:14:05,778
I don't look at this
as a game.
401
00:14:05,822 --> 00:14:08,390
I guess it's because
people are dying.
402
00:14:11,697 --> 00:14:12,873
Mm.
403
00:14:12,916 --> 00:14:13,917
You took my office.
404
00:14:13,961 --> 00:14:15,788
I did.
405
00:14:15,832 --> 00:14:17,225
And when you come begging
for your job back,
406
00:14:17,268 --> 00:14:18,704
I plan on keeping it.
407
00:14:18,748 --> 00:14:20,924
You can hate me
if you need to, Amir,
408
00:14:20,968 --> 00:14:23,361
but don't hate my fern.
409
00:14:23,405 --> 00:14:24,885
She needs water.
410
00:14:35,199 --> 00:14:36,548
You were supposed
to be in charge
411
00:14:36,592 --> 00:14:37,810
while I was
helping Cruz.
412
00:14:37,854 --> 00:14:39,203
I have been.
413
00:14:39,247 --> 00:14:40,683
Sean wasn't there
when I said goodnight to Ziggy
414
00:14:40,726 --> 00:14:42,467
and went
to the guest house.
415
00:14:42,511 --> 00:14:44,295
Alone?
Unfortunately, yes.
416
00:14:44,339 --> 00:14:46,645
-Hey, where do you live?
-Wh-- Me?
417
00:14:46,689 --> 00:14:48,691
Yeah, you.
I know where my daughter lives.
418
00:14:48,734 --> 00:14:51,389
Encino, with my dad.
My mom's in Hermosa.
419
00:14:51,433 --> 00:14:53,130
Do they know you're sleeping
with my 16-year-old daughter?
420
00:14:53,174 --> 00:14:54,436
Oh, my God! Dad!
421
00:14:54,479 --> 00:14:55,480
No, no.
We were just studying.
422
00:14:55,524 --> 00:14:57,787
I-I swear.
And then we fell asleep.
423
00:14:57,830 --> 00:14:59,789
In my daughter's bed,
all night long.
424
00:14:59,832 --> 00:15:01,965
That doesn't look awesome
for you, Encino Man.
425
00:15:02,009 --> 00:15:03,445
Let's talk protection.
426
00:15:03,488 --> 00:15:06,143
Mom, I'm not listening to
a sex talk from Dad right now!
427
00:15:06,187 --> 00:15:07,753
You know,
you're right.
428
00:15:07,797 --> 00:15:08,929
What are you doing?
429
00:15:08,972 --> 00:15:10,669
Something important.
430
00:15:10,713 --> 00:15:12,280
Nate? If you're calling
about the study,
431
00:15:12,323 --> 00:15:13,759
I'm literally on my way
432
00:15:13,803 --> 00:15:15,152
to give Maddie the ultrasound
right now.
433
00:15:15,196 --> 00:15:16,240
That's not why
I'm calling.
434
00:15:16,284 --> 00:15:17,720
-What? Who's Nate?
-My brother.
435
00:15:17,763 --> 00:15:19,548
Ziggy wants
to talk about birth control.
436
00:15:19,591 --> 00:15:21,289
No, I don't! W-What is happening?
437
00:15:21,332 --> 00:15:23,030
I'm with Grady, Ziggy,
and Sean.
438
00:15:23,073 --> 00:15:24,509
He lives in Encino,
439
00:15:24,553 --> 00:15:26,642
and he and Ziggy
were in her bed last night,
440
00:15:26,685 --> 00:15:27,425
and so now, I want to --
441
00:15:27,469 --> 00:15:28,513
Okay, hanging up now.
442
00:15:29,993 --> 00:15:32,561
I-I'll just make an appointment
through his office.
443
00:15:42,701 --> 00:15:44,660
♪ Wanna have a little lovin',
baby ♪
444
00:15:44,703 --> 00:15:46,618
♪ Haven't had a lot of lovin'
lately ♪
445
00:15:46,662 --> 00:15:49,447
♪ Wanna have a little lovin',
baby ♪
446
00:16:01,024 --> 00:16:04,071
There they are!
447
00:16:04,114 --> 00:16:05,898
Ziggy!
You're a giant!
448
00:16:05,942 --> 00:16:07,422
Gimme some sugar.
449
00:16:07,465 --> 00:16:09,119
Hey, Maria.
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
450
00:16:09,163 --> 00:16:10,816
Oh.
Who's this?
451
00:16:10,860 --> 00:16:12,209
I-I'm Sean.
452
00:16:12,253 --> 00:16:13,254
He's a friend.
453
00:16:13,297 --> 00:16:14,995
Mm.
454
00:16:15,038 --> 00:16:17,258
Well, why don't you two go in
and tell Carl to get his ass up?
455
00:16:17,301 --> 00:16:18,128
Mm-hmm.
456
00:16:21,958 --> 00:16:23,046
Oh, long time.
457
00:16:23,090 --> 00:16:24,526
Ahh.
458
00:16:26,528 --> 00:16:27,529
How is that stud?
459
00:16:27,572 --> 00:16:28,704
Carl?
460
00:16:28,747 --> 00:16:29,879
He's the same.
461
00:16:29,922 --> 00:16:31,272
He's mad.
462
00:16:31,315 --> 00:16:32,490
Mad at the world.
463
00:16:32,534 --> 00:16:34,057
Mad at the cancer.
464
00:16:34,101 --> 00:16:35,580
Speaking of studs.
465
00:16:35,624 --> 00:16:37,408
Hey, hot stuff.
466
00:16:37,452 --> 00:16:39,106
Rebel said Carl had
a scan last week.
467
00:16:39,149 --> 00:16:40,672
Yeah.
468
00:16:40,716 --> 00:16:42,457
Chemo's not working anymore,
so we stopped.
469
00:16:42,500 --> 00:16:44,067
Oh.
470
00:16:44,111 --> 00:16:45,895
Maria, I'm --
I'm really sorry.
471
00:16:45,938 --> 00:16:49,464
Well, we knew this day
would come, but still...
472
00:16:49,507 --> 00:16:51,205
Anyway, I was hoping
you guys could help me
473
00:16:51,248 --> 00:16:53,555
put some stuff together
for a garage sale.
474
00:16:53,598 --> 00:16:56,123
I heed to find a way to bury him
when the time comes.
475
00:16:56,166 --> 00:16:58,995
Didn't you guys prepay
for his funeral last year
476
00:16:59,039 --> 00:17:00,431
when the cancer came back?
477
00:17:00,475 --> 00:17:02,172
We did.
You know Carl.
478
00:17:02,216 --> 00:17:03,260
Doesn't want
to be a burden.
479
00:17:03,304 --> 00:17:04,435
But the funeral home
changed hands
480
00:17:04,479 --> 00:17:05,697
and doubled the price,
481
00:17:05,741 --> 00:17:07,047
even for those of us
that prepaid.
482
00:17:07,090 --> 00:17:08,396
What?
Yeah.
483
00:17:08,439 --> 00:17:10,006
Carl doesn't know,
484
00:17:10,050 --> 00:17:11,703
but I gotta come up
with another 6 grand.
485
00:17:11,747 --> 00:17:13,183
Eh, that's highway robbery.
486
00:17:13,227 --> 00:17:15,055
The funeral director
doesn't even live in town
487
00:17:15,098 --> 00:17:16,708
on account
of the bad water.
488
00:17:16,752 --> 00:17:19,233
So, we die,
and he makes money off us.
489
00:17:21,887 --> 00:17:23,933
What's the funeral
director's name?
490
00:17:27,893 --> 00:17:29,199
Really?
491
00:17:31,201 --> 00:17:32,550
Hey, there, Marvin.
492
00:17:32,594 --> 00:17:34,117
I called earlier,
and you said
493
00:17:34,161 --> 00:17:35,901
you didn't have time
to meet with me.
494
00:17:35,945 --> 00:17:37,729
Is now good?
495
00:17:37,773 --> 00:17:40,950
Uh, the vase and the arrangement
goes for around $1,000.
496
00:17:40,993 --> 00:17:43,257
You can Venmo me,
or I take credit cards.
497
00:17:43,300 --> 00:17:44,997
Wow.
Bet you do, Marv.
498
00:17:45,041 --> 00:17:46,477
Price gouging funerals
499
00:17:46,521 --> 00:17:48,436
in the middle
of a cancer cluster.
500
00:17:48,479 --> 00:17:50,090
Do you steal
little kids' penny jars
501
00:17:50,133 --> 00:17:52,527
from the back of the closet,
too?
502
00:17:52,570 --> 00:17:54,355
Oh --
Oops.
503
00:17:54,398 --> 00:17:55,791
I guess you'll
have to put that
504
00:17:55,834 --> 00:17:57,749
on the bill
that I won't be paying.
505
00:17:57,793 --> 00:17:59,229
This is vandalism.
506
00:17:59,273 --> 00:18:01,101
And I'm calling
the police.
507
00:18:01,144 --> 00:18:02,711
You do that.
They know me.
508
00:18:03,842 --> 00:18:06,323
I'm Rebel.
509
00:18:09,761 --> 00:18:12,590
Carl Sorenson is dying
from a slow, painful lymphoma
510
00:18:12,634 --> 00:18:15,202
brought on by living in a place
with contaminated groundwater.
511
00:18:15,245 --> 00:18:16,551
I'm sorry to hear that.
512
00:18:16,594 --> 00:18:17,987
You're not sorry
about anything, Marv.
513
00:18:18,030 --> 00:18:19,206
You bought this place
514
00:18:19,249 --> 00:18:20,337
'cause the whole
damn town's dying.
515
00:18:20,381 --> 00:18:21,512
You knew it.
516
00:18:21,556 --> 00:18:23,558
My prices reflect
the current market.
517
00:18:23,601 --> 00:18:24,950
I don't know how
the previous owner
518
00:18:24,994 --> 00:18:26,865
ran his business,
but it's my business now,
519
00:18:26,909 --> 00:18:28,345
and I run it as I see fit.
520
00:18:28,389 --> 00:18:30,739
Capitalism is not a crime,
but this is.
521
00:18:30,782 --> 00:18:32,871
You owe me two grand,
and I'm gonna make sure
522
00:18:32,915 --> 00:18:34,177
that it's in
the police report
523
00:18:34,221 --> 00:18:36,179
when they ask me
if I want to press charges.
524
00:18:36,223 --> 00:18:37,398
They know me, too.
525
00:18:39,356 --> 00:18:42,011
Hey,
he's really calling the cops.
526
00:18:42,054 --> 00:18:43,055
What are you doing?
527
00:18:43,099 --> 00:18:44,231
I'm gonna stop him.
528
00:18:46,233 --> 00:18:48,235
There.
529
00:18:50,106 --> 00:18:52,369
Aww, she's moving.
530
00:18:52,413 --> 00:18:54,241
Hi, baby.
531
00:18:56,808 --> 00:18:58,984
Good job.
532
00:18:59,028 --> 00:19:00,899
So, uh...
533
00:19:02,249 --> 00:19:03,511
...how you doing
with all this?
534
00:19:03,554 --> 00:19:06,078
Well, her dad left me
535
00:19:06,122 --> 00:19:08,907
'cause he said he
"wasn't in an emotional place
536
00:19:08,951 --> 00:19:12,998
to handle watching a baby
be born and then watch it die."
537
00:19:13,042 --> 00:19:17,177
So, being pregnant with
a baby with a fatal condition,
538
00:19:17,220 --> 00:19:19,440
having to move in
with my sick mother
539
00:19:19,483 --> 00:19:22,834
because my absent ex-husband
is emotionally fragile?
540
00:19:22,878 --> 00:19:24,314
Not great.
541
00:19:24,358 --> 00:19:25,750
Yeah, that's a lot.
542
00:19:25,794 --> 00:19:27,970
Yeah, it's a lot.
543
00:19:28,013 --> 00:19:31,843
You know, the hardest part is,
when she moves,
544
00:19:31,887 --> 00:19:33,497
I wanna be able
to call someone
545
00:19:33,541 --> 00:19:34,933
and be like,
"My baby's moving,"
546
00:19:34,977 --> 00:19:36,457
but I don't
547
00:19:36,500 --> 00:19:39,242
'cause it just makes people
feel so sad.
548
00:19:39,286 --> 00:19:41,070
Oh!
549
00:19:41,113 --> 00:19:42,027
There she goes.
550
00:19:42,071 --> 00:19:43,333
Oh, geez.
551
00:19:43,377 --> 00:19:45,205
Oh, okay.
552
00:19:47,337 --> 00:19:48,469
Do you wanna feel?
553
00:19:48,512 --> 00:19:49,687
Yeah.
Yeah?
554
00:19:49,731 --> 00:19:51,646
Come here.
555
00:19:53,125 --> 00:19:53,996
Oh --
556
00:19:54,039 --> 00:19:55,084
Oh.
557
00:19:55,127 --> 00:19:56,694
Geez.
558
00:20:06,704 --> 00:20:08,619
She's still your baby.
559
00:20:11,318 --> 00:20:12,841
I know she's not gonna
be with you for a long time,
560
00:20:12,884 --> 00:20:14,843
but she's...
561
00:20:14,886 --> 00:20:17,280
she's your baby,
562
00:20:17,324 --> 00:20:18,673
and she's kicking up a storm
right now.
563
00:20:20,327 --> 00:20:22,764
It's okay
to celebrate that.
564
00:20:22,807 --> 00:20:24,592
It's okay to love her.
565
00:20:29,161 --> 00:20:30,511
Is it also okay to wish
566
00:20:30,554 --> 00:20:32,121
she would stop
kicking my bladder?
567
00:20:33,514 --> 00:20:34,689
Well, I can't do anything
about that.
568
00:20:34,732 --> 00:20:35,864
No.
She's a maniac.
569
00:20:35,907 --> 00:20:36,952
Okay.
570
00:20:36,995 --> 00:20:39,259
Okay, Carl.
571
00:20:39,302 --> 00:20:42,958
All of your clothes are
clean and put away.
572
00:20:43,001 --> 00:20:44,960
I used to wear
clothes.
573
00:20:45,003 --> 00:20:47,223
Now I wear pajamas.
574
00:20:47,267 --> 00:20:49,443
That's called leisurewear.
You're fashionable.
575
00:20:49,486 --> 00:20:51,227
If you say so.
576
00:20:51,271 --> 00:20:53,882
I'm gonna go see
what else Maria needs me to do.
577
00:20:55,449 --> 00:20:57,320
Hey,
can you keep him company?
578
00:20:57,364 --> 00:20:58,365
No.
579
00:20:58,408 --> 00:21:00,280
Just ask him something.
580
00:21:00,323 --> 00:21:01,411
What?
581
00:21:06,938 --> 00:21:10,290
So, Carl, um...
582
00:21:10,333 --> 00:21:11,900
how long have you guys
lived out here?
583
00:21:11,943 --> 00:21:14,294
Got about six months to live,
Sean,
584
00:21:14,337 --> 00:21:16,774
so I don't do small talk.
585
00:21:16,818 --> 00:21:18,167
Right.
586
00:21:18,210 --> 00:21:20,343
Sorry.
587
00:21:20,387 --> 00:21:23,085
You her boyfriend?
588
00:21:23,128 --> 00:21:26,654
Uh, isn't that,
like, small talk?
589
00:21:26,697 --> 00:21:29,265
You being a smart ass?
590
00:21:29,309 --> 00:21:30,614
Okay.
591
00:21:30,658 --> 00:21:33,182
Uh, look, dude,
I-I don't want to be here
592
00:21:33,225 --> 00:21:34,705
any more
than you want me here.
593
00:21:34,749 --> 00:21:36,620
Alright, I was practically
kidnapped by Ziggy's parents,
594
00:21:36,664 --> 00:21:39,014
and I'm just, like,
trying to get through the day.
595
00:21:39,057 --> 00:21:41,712
So, yeah, I'm --
I'm gonna go help Ziggy.
596
00:21:41,756 --> 00:21:43,714
Hey.
597
00:21:43,758 --> 00:21:45,455
You cut hair?
598
00:21:46,978 --> 00:21:48,023
Do I what?
599
00:21:48,066 --> 00:21:49,633
You think I like
looking like this?
600
00:21:49,677 --> 00:21:52,070
The barber
won't make house calls.
601
00:21:52,114 --> 00:21:55,291
I may be dying,
but I still have my vanity.
602
00:21:56,466 --> 00:21:58,555
Well, you got scissors?
603
00:22:02,777 --> 00:22:04,344
So, through the double doors
604
00:22:04,387 --> 00:22:05,562
and into the conference room,
please.
605
00:22:05,606 --> 00:22:06,998
Hey.
606
00:22:07,042 --> 00:22:08,478
Who hired
the army of paralegals?
607
00:22:08,522 --> 00:22:10,480
I did.
You need to ask me.
608
00:22:10,524 --> 00:22:12,395
I never needed approval
before.
609
00:22:12,439 --> 00:22:14,092
Well, it's a new policy.
You need to ask me.
610
00:22:14,136 --> 00:22:15,616
If you're gonna hire a temp
or buy new pens,
611
00:22:15,659 --> 00:22:17,313
-you need to ask me.
-Money is tight.
612
00:22:17,357 --> 00:22:18,314
Is that what
the stress is?
613
00:22:18,358 --> 00:22:19,924
Money's fine.
I'm not stressed.
614
00:22:22,144 --> 00:22:23,972
Make that stop, please.
615
00:22:24,015 --> 00:22:25,495
Oh, no, no, no, no.
I'm sorry, Miss.
616
00:22:25,539 --> 00:22:26,888
We'll pay
for your travel time,
617
00:22:26,931 --> 00:22:28,324
but we're fully staffed
right now.
618
00:22:28,368 --> 00:22:31,414
No, no. I'm, uh --
I'm looking for Rebel?
619
00:22:31,458 --> 00:22:32,415
Well,
she's not here right now.
620
00:22:32,459 --> 00:22:33,634
That's okay.
Brought a book.
621
00:22:33,677 --> 00:22:36,288
I'll wait.
622
00:22:36,332 --> 00:22:37,855
That's why
I'm stressed.
623
00:22:37,899 --> 00:22:40,249
Rebel's lost causes.
All pro bono.
624
00:22:40,292 --> 00:22:42,817
We're going broke, but, hey,
we're saving the world.
625
00:22:42,860 --> 00:22:44,819
So, money is tight?
Money...
626
00:22:46,081 --> 00:22:48,692
Money is fine.
627
00:22:50,346 --> 00:22:51,739
He seems upset.
628
00:22:53,915 --> 00:22:55,133
Carl was the principal
629
00:22:55,177 --> 00:22:57,484
of the elementary school here
for 30 years.
630
00:22:57,527 --> 00:22:58,963
There are no buildings
in his name,
631
00:22:59,007 --> 00:23:00,138
no plaques in his honor.
632
00:23:00,182 --> 00:23:01,792
He's not a glory hound.
633
00:23:01,836 --> 00:23:05,274
He's just a hard-working guy
who did his job and did it well
634
00:23:05,317 --> 00:23:08,059
and bought a home
and provided for his family.
635
00:23:08,103 --> 00:23:09,278
He didn't want
to burden them,
636
00:23:09,321 --> 00:23:11,585
so he and his wife prepaid
for his funeral.
637
00:23:11,628 --> 00:23:13,282
He didn't think
he was gonna go so soon,
638
00:23:13,325 --> 00:23:16,067
but lymphoma is a bitch,
and now he's got six months.
639
00:23:16,111 --> 00:23:18,809
And you want to rob him
and his family
640
00:23:18,853 --> 00:23:21,856
of the peace of mind that
they paid for, so -- what --
641
00:23:21,899 --> 00:23:23,553
you can decorate
your hallway
642
00:23:23,597 --> 00:23:25,686
with some more
overpriced flowers?
643
00:23:25,729 --> 00:23:28,123
Maybe maintain
that vintage Porsche Carrera
644
00:23:28,166 --> 00:23:29,472
in your
parking spot?
645
00:23:29,516 --> 00:23:31,692
'Cause I know mint condition
when I see it.
646
00:23:31,735 --> 00:23:32,867
What I do with
my hard-earned money
647
00:23:32,910 --> 00:23:33,650
is my business.
648
00:23:33,694 --> 00:23:35,130
Hard-earned?
649
00:23:35,173 --> 00:23:36,784
You didn't
reinvent the wheel.
650
00:23:36,827 --> 00:23:38,263
You didn't even
improve it.
651
00:23:38,307 --> 00:23:41,005
You just dusted it off
and jacked up the price 100%.
652
00:23:41,049 --> 00:23:43,878
And when the last
of the dying people in this town
653
00:23:43,921 --> 00:23:45,488
succumb to cancer
654
00:23:45,532 --> 00:23:48,056
and there is nobody left
to squeeze a dime out of,
655
00:23:48,099 --> 00:23:49,753
you're gonna close down,
656
00:23:49,797 --> 00:23:51,712
and you're gonna move on
to the next pit of misery
657
00:23:51,755 --> 00:23:53,844
to grift
the unlucky folks there.
658
00:23:53,888 --> 00:23:55,455
Oh, please!
659
00:23:55,498 --> 00:23:57,021
You and the lawyers
you work with
660
00:23:57,065 --> 00:23:59,459
profit off the backs of
people who are dying of cancer.
661
00:23:59,502 --> 00:24:01,765
How is what I'm doing
any different
662
00:24:01,809 --> 00:24:03,811
than what you do?
663
00:24:13,473 --> 00:24:15,779
Oh, you really want
to get arrested, huh?
664
00:24:15,823 --> 00:24:17,172
I hate that guy.
665
00:24:17,215 --> 00:24:18,869
I really hate him!
666
00:24:18,913 --> 00:24:20,523
I am trying to save lives,
667
00:24:20,567 --> 00:24:22,525
and he's trying
to profit off their deaths,
668
00:24:22,569 --> 00:24:24,875
and he doesn't see
the difference?!
669
00:24:24,919 --> 00:24:25,615
I hate him!
670
00:24:25,659 --> 00:24:27,878
Hey!
671
00:24:29,837 --> 00:24:31,621
I don't want to spend the night
in San Bernardino
672
00:24:31,665 --> 00:24:32,970
when you're in jail.
673
00:24:33,014 --> 00:24:35,582
Why?
You got a hot date with Angela?
674
00:24:35,625 --> 00:24:37,932
If I did, I don't now
'cause you blew that one for me,
675
00:24:37,975 --> 00:24:39,020
now that she thinks
I'm married.
676
00:24:39,063 --> 00:24:40,717
You are married.
677
00:24:40,761 --> 00:24:42,719
Oh, right.
678
00:24:42,763 --> 00:24:44,547
I'm living
in a guest house.
679
00:24:44,591 --> 00:24:46,854
You can't even make time
for therapy.
680
00:24:46,897 --> 00:24:49,291
You're married to your work,
not me.
681
00:24:49,334 --> 00:24:52,294
But I'm a young guy.
I got moves left.
682
00:24:52,337 --> 00:24:54,905
Oh, I know you got moves.
I love your moves.
683
00:24:54,949 --> 00:24:56,994
I also love my work.
684
00:24:57,038 --> 00:24:59,344
You used to be proud of me.
You used to help me.
685
00:24:59,388 --> 00:25:00,737
Now you take off
your wedding ring
686
00:25:00,781 --> 00:25:03,523
while I'm taking care of Cruz
after a heart attack.
687
00:25:03,566 --> 00:25:05,133
It wasn't a heart attack.
688
00:25:05,176 --> 00:25:06,830
Yeah,
but we thought it was one.
689
00:25:06,874 --> 00:25:07,744
Panic attack!
690
00:25:07,788 --> 00:25:09,093
Oh! Whatever.
691
00:25:09,137 --> 00:25:10,486
You know what I mean.
692
00:25:10,530 --> 00:25:12,183
I had to stay
at the hospital.
693
00:25:12,227 --> 00:25:14,055
He didn't want
his kids to know.
694
00:25:15,143 --> 00:25:17,493
What are you doing?
695
00:25:17,537 --> 00:25:19,539
What am I doing?
696
00:25:19,582 --> 00:25:21,105
I'm helping you.
697
00:25:23,760 --> 00:25:25,588
And the first
rash appeared...
698
00:25:25,632 --> 00:25:27,416
I want to say May?
699
00:25:27,459 --> 00:25:28,199
Mm-hmm.
700
00:25:28,243 --> 00:25:29,026
And the night sweats?
701
00:25:29,070 --> 00:25:30,550
Same as the rashes.
702
00:25:30,593 --> 00:25:32,900
And they
haven't stopped.
703
00:25:32,943 --> 00:25:34,162
And what would you say is
704
00:25:34,205 --> 00:25:35,598
the most painful thing
about having the valve?
705
00:25:37,208 --> 00:25:39,036
The guilt.
706
00:25:43,693 --> 00:25:47,218
For talking Maddie into...
707
00:25:47,262 --> 00:25:49,090
getting the s-same valve.
708
00:25:49,133 --> 00:25:50,613
I'm sorry.
709
00:25:50,657 --> 00:25:51,919
I know that's not the answer
you're looking for.
710
00:25:51,962 --> 00:25:54,095
Just put down
"headaches."
711
00:25:59,274 --> 00:26:01,929
I've put the Stonemore valve
into a lot of people.
712
00:26:05,628 --> 00:26:07,761
I've recommended it
to even more people.
713
00:26:09,589 --> 00:26:10,807
I thought that
I was helping them,
714
00:26:10,851 --> 00:26:13,027
just like you thought
you were helping Maddie.
715
00:26:13,070 --> 00:26:14,202
It's not our fault, Helen.
716
00:26:14,245 --> 00:26:16,030
It's their fault.
717
00:26:16,073 --> 00:26:17,640
So, let's prove it.
718
00:26:24,168 --> 00:26:27,650
Can you go pee in this cup
for me now, please?
719
00:26:31,219 --> 00:26:32,655
Cruz.
Yeah?
720
00:26:34,091 --> 00:26:36,354
I don't want you to drop dead
of a heart attack.
721
00:26:36,398 --> 00:26:38,182
My heart is fine.
722
00:26:38,226 --> 00:26:39,793
It's just stress from Benji Ray
and his games.
723
00:26:39,836 --> 00:26:41,055
Just get me something
in discovery
724
00:26:41,098 --> 00:26:41,882
and my stress will vanish.
725
00:26:41,925 --> 00:26:43,100
But that's the thing.
726
00:26:43,144 --> 00:26:44,798
What's the thing?
727
00:26:44,841 --> 00:26:46,277
They redacted everything.
728
00:26:46,321 --> 00:26:47,670
Well, almost everything.
729
00:26:47,714 --> 00:26:50,194
They left "Dear Sir"
at the top of e-mails.
730
00:26:50,238 --> 00:26:51,543
But don't get upset.
731
00:26:51,587 --> 00:26:53,850
This is just another
delay tactic from Benji.
732
00:26:53,894 --> 00:26:56,070
I'm already drafting the motions
for sanctions.
733
00:26:57,506 --> 00:26:58,986
I'm gonna kill him!
Cruz...
734
00:26:59,029 --> 00:27:00,683
-I'm gonna kill him!
-Wait, where are you going?
735
00:27:00,727 --> 00:27:01,945
No more meditating!
736
00:27:01,989 --> 00:27:03,120
No more breathing!
737
00:27:03,164 --> 00:27:05,035
No more going high
while he goes low!
738
00:27:05,079 --> 00:27:06,820
I'm gonna kill him!
739
00:27:06,863 --> 00:27:08,996
-Who you gonna kill?
-Your brother.
740
00:27:09,039 --> 00:27:10,954
Do I need to follow him?
741
00:27:10,998 --> 00:27:12,521
I-I don't think
he's being literal,
742
00:27:12,564 --> 00:27:14,131
but honestly,
it is hard to tell.
743
00:27:14,175 --> 00:27:15,350
I'm not worried about him.
744
00:27:15,393 --> 00:27:17,091
He's unarmed.
Uh, do me a favor.
745
00:27:17,134 --> 00:27:19,484
Check these divorce papers out
and see if I should sign them.
746
00:27:19,528 --> 00:27:20,921
I'm gonna do a background check
on my husband.
747
00:27:20,964 --> 00:27:21,965
Your husband?
748
00:27:22,009 --> 00:27:23,575
That's right.
749
00:27:23,619 --> 00:27:24,533
I didn't know
you were married.
750
00:27:24,576 --> 00:27:25,969
Me neither.
751
00:27:30,539 --> 00:27:31,540
Busy day.
752
00:28:01,091 --> 00:28:02,353
Looking for this?
753
00:28:09,839 --> 00:28:10,753
Give me that.
754
00:28:12,712 --> 00:28:13,713
This alternator?
755
00:28:13,756 --> 00:28:15,584
Eh, just grab another one
on eBay.
756
00:28:15,627 --> 00:28:17,194
Can you buy one
on eBay?
757
00:28:17,238 --> 00:28:19,153
No, you can't,
'cause this is an original piece
758
00:28:19,196 --> 00:28:22,896
from an almost mint condition
1973 Porsche 911 Carrera
759
00:28:22,939 --> 00:28:24,854
in Irish Green.
760
00:28:24,898 --> 00:28:26,290
What'd they make?
30 of those?
761
00:28:26,334 --> 00:28:28,031
Yes.
Now, if you would, please --
762
00:28:30,555 --> 00:28:32,253
Hey, us custom guys,
we all know each other,
763
00:28:32,296 --> 00:28:34,255
so you can put out a call
and try to find one,
764
00:28:34,298 --> 00:28:35,386
but I called
everybody already
765
00:28:35,430 --> 00:28:36,648
and told them not
to sell to you,
766
00:28:36,692 --> 00:28:38,302
so that makes this
a collector's item.
767
00:28:38,346 --> 00:28:40,565
Normally, it'd go
for about $1,300,
768
00:28:40,609 --> 00:28:42,132
but this special one --
how much, hon?
769
00:28:42,176 --> 00:28:44,004
15 grand.
What?
770
00:28:44,047 --> 00:28:45,179
Yeah.
That's about right.
771
00:28:45,222 --> 00:28:46,615
The rate reflects
the current market.
772
00:28:46,658 --> 00:28:48,399
-It's just business.
-You know what?
773
00:28:48,443 --> 00:28:49,792
That's it.
I'm calling the cops.
774
00:28:49,836 --> 00:28:52,229
While you do that,
we're gonna get on our way.
775
00:28:52,273 --> 00:28:55,667
But, you know, Grady here,
he has some greasy, slimy hands.
776
00:28:55,711 --> 00:28:57,713
-He just might lose it.
-Whoo.
777
00:28:57,757 --> 00:29:01,064
Or you can give Carl the funeral
he already paid for,
778
00:29:01,108 --> 00:29:02,762
and I'll give you this.
779
00:29:04,285 --> 00:29:05,939
Guess what, Maria?
780
00:29:05,982 --> 00:29:07,941
We got that criminal
at the funeral home
781
00:29:07,984 --> 00:29:09,986
to honor
your original price.
782
00:29:10,030 --> 00:29:11,379
And we got it
in writing.
783
00:29:11,422 --> 00:29:13,816
What?
How did you do that?
784
00:29:13,860 --> 00:29:15,165
-It was this guy.
-Nice.
785
00:29:15,209 --> 00:29:16,645
Where's the degenerates?
786
00:29:16,688 --> 00:29:18,255
They're planning
something.
787
00:29:18,299 --> 00:29:20,649
I was supposed to let them know
when you got back.
788
00:29:20,692 --> 00:29:22,477
They're here!
789
00:29:22,520 --> 00:29:24,522
Ladies and gentlemen,
as you can see,
790
00:29:24,566 --> 00:29:26,263
we have provided you
with snacks,
791
00:29:26,307 --> 00:29:28,875
but the real snack is for you,
Maria.
792
00:29:37,492 --> 00:29:39,276
Carl.
793
00:29:39,320 --> 00:29:40,843
You're up.
794
00:29:40,887 --> 00:29:43,411
You're dressed.
795
00:29:43,454 --> 00:29:44,847
And...
796
00:29:47,415 --> 00:29:49,765
...who cut your hair?
797
00:29:49,809 --> 00:29:51,332
I did.
798
00:29:56,076 --> 00:29:58,295
What do you think?
799
00:29:58,339 --> 00:30:02,473
Oh, I think you look
like a real snack.
800
00:30:19,577 --> 00:30:20,535
Misha.
801
00:30:20,578 --> 00:30:21,579
Nate.
802
00:30:21,623 --> 00:30:22,711
Going to get
Maddie's labs.
803
00:30:22,754 --> 00:30:23,755
I'm getting Helen's.
804
00:30:23,799 --> 00:30:25,105
Well, cool.
805
00:30:25,148 --> 00:30:26,280
It's like a date.
806
00:30:26,323 --> 00:30:27,281
Really not.
807
00:30:27,324 --> 00:30:28,282
Helen Peterson, please.
808
00:30:28,325 --> 00:30:30,632
And Maddie Peterson.
809
00:30:33,374 --> 00:30:37,769
Thank you.
810
00:30:37,813 --> 00:30:40,250
Okay, then.
Fun date.
811
00:30:42,426 --> 00:30:43,645
Oh, no.
812
00:30:45,560 --> 00:30:48,215
Seems to be obvious
to us, but...
813
00:30:48,258 --> 00:30:49,694
-Sure. Hey.
-Okay. No, you, you, you.
814
00:30:49,738 --> 00:30:50,608
Okay.
Okay.
815
00:30:50,652 --> 00:30:52,045
We have a brilliant idea.
816
00:30:52,088 --> 00:30:53,263
You're both single.
817
00:30:53,307 --> 00:30:54,482
We know 'cause
we asked the nurses.
818
00:30:54,525 --> 00:30:55,918
Okay.
Don't hate us.
819
00:30:55,962 --> 00:30:58,051
Our lives are so tragic,
we have to live vicariously
820
00:30:58,094 --> 00:30:59,356
though...you guys.
821
00:30:59,400 --> 00:31:00,314
Actually --
822
00:31:00,357 --> 00:31:01,924
You say
he's not your type,
823
00:31:01,968 --> 00:31:03,578
but I think you should
give it a try.
824
00:31:03,621 --> 00:31:05,623
No, Helen.
825
00:31:06,973 --> 00:31:08,844
Oh.
826
00:31:08,888 --> 00:31:10,628
No.
827
00:31:10,672 --> 00:31:12,239
Something's wrong.
828
00:31:12,282 --> 00:31:15,068
Your labs results
came back.
829
00:31:15,111 --> 00:31:16,504
Your liver's failing.
830
00:31:16,547 --> 00:31:18,723
Oh, my God.
831
00:31:18,767 --> 00:31:20,334
Her liver?
832
00:31:20,377 --> 00:31:22,379
Wh-- What do we do?
833
00:31:22,423 --> 00:31:25,382
We need to get
your mom admitted,
834
00:31:25,426 --> 00:31:28,951
and then we'll take it
one step at a time.
835
00:31:28,995 --> 00:31:29,909
Mm-hmm.
836
00:31:29,952 --> 00:31:31,693
It's okay.
837
00:31:31,736 --> 00:31:32,912
Hey.
838
00:31:32,955 --> 00:31:34,130
It's okay.
839
00:31:44,445 --> 00:31:45,968
-Julian.
-Don't "Julian" me.
840
00:31:46,012 --> 00:31:48,231
I'm not in the mood.
98 boxes?
841
00:31:48,275 --> 00:31:50,886
98 boxes of nothing?!
You think that's cute?
842
00:31:50,930 --> 00:31:52,496
I'm not gonna ask the judge
for sanctions.
843
00:31:52,540 --> 00:31:54,803
I'm gonna demand
that she hold you in contempt.
844
00:31:54,846 --> 00:31:57,153
This is personal to me, Benji!
You know that!
845
00:31:57,197 --> 00:31:58,633
You knew my wife,
and she liked you!
846
00:31:58,676 --> 00:31:59,677
But Rebel was right!
847
00:31:59,721 --> 00:32:01,157
You're a soulless
bottom feeder,
848
00:32:01,201 --> 00:32:02,506
and you're dragging
your daughter
849
00:32:02,550 --> 00:32:04,334
into the world of money
and corruption with you!
850
00:32:04,378 --> 00:32:06,597
No, no.
-Don't call me corrupt.
-Cassidy, don't engage --
851
00:32:06,641 --> 00:32:08,121
I'm calling
your father corrupt,
852
00:32:08,164 --> 00:32:10,253
and I'm calling you
a complicit sycophant.
853
00:32:10,297 --> 00:32:12,299
Maybe you're complicit.
854
00:32:12,342 --> 00:32:13,691
Has that ever
occurred to you?
855
00:32:13,735 --> 00:32:15,476
I'm sorry,
but Aunt Sharon died,
856
00:32:15,519 --> 00:32:18,479
and it's tragic,
and I miss her.
857
00:32:18,522 --> 00:32:20,524
But have you considered
the possibility
858
00:32:20,568 --> 00:32:23,875
that my mother making you
relive her death every day
859
00:32:23,919 --> 00:32:26,530
in the name of some
unproven conspiracy theory
860
00:32:26,574 --> 00:32:28,315
is doing more harm
than it is good?
861
00:32:31,579 --> 00:32:34,016
It's literally killing you,
Cruz,
862
00:32:34,060 --> 00:32:35,191
and I hate to see it
863
00:32:35,235 --> 00:32:39,195
because your kids
are my friends and...
864
00:32:39,239 --> 00:32:41,371
they've already
lost one parent.
865
00:32:41,415 --> 00:32:43,373
You're learning
from the best, Cass.
866
00:32:43,417 --> 00:32:45,027
And by the best,
I mean worst.
867
00:32:45,071 --> 00:32:46,376
And that's
what's killing me.
868
00:32:46,420 --> 00:32:48,596
You, and you,
and I don't know about you,
869
00:32:48,639 --> 00:32:50,554
but I assume you check
your morals at the door, too.
870
00:32:50,598 --> 00:32:52,339
I'm gonna see you in court,
my friend.
871
00:32:59,259 --> 00:33:00,434
Comes in hot,
don't he?
872
00:33:00,477 --> 00:33:02,044
I'm actually worried
about him.
873
00:33:02,088 --> 00:33:03,132
I've known him
for a long time.
874
00:33:03,176 --> 00:33:05,526
I've never seen him
like this.
875
00:33:05,569 --> 00:33:06,701
My fern.
876
00:33:07,745 --> 00:33:09,269
What?
877
00:33:09,312 --> 00:33:11,358
In my office --
my -- my -- my old office --
878
00:33:11,401 --> 00:33:14,448
my fern in my old office is dead
because it's not being watered
879
00:33:14,491 --> 00:33:15,884
because he let
the maintenance people go.
880
00:33:15,927 --> 00:33:17,059
You're not making
much sense.
881
00:33:17,103 --> 00:33:18,452
No, I-I've seen him
like this before,
882
00:33:18,495 --> 00:33:19,888
when I was interning
in law school,
883
00:33:19,931 --> 00:33:21,020
and they were running
out of money
884
00:33:21,063 --> 00:33:22,412
to finish
the San Bernardino case.
885
00:33:22,456 --> 00:33:24,066
He's stressed
over money.
886
00:33:30,116 --> 00:33:32,031
Hey.
We're on our way back.
887
00:33:32,074 --> 00:33:33,771
Did the discovery come in?
888
00:33:33,815 --> 00:33:34,903
Take me off speaker,
Annie.
889
00:33:36,252 --> 00:33:37,601
Are you back
in the hospital?
890
00:33:37,645 --> 00:33:38,907
No.
891
00:33:38,950 --> 00:33:39,995
Then what's wrong?
892
00:33:40,039 --> 00:33:41,866
I'm running out of money.
893
00:33:41,910 --> 00:33:43,651
We're gonna have to give
this case to another firm.
894
00:33:43,694 --> 00:33:45,435
What? No.
895
00:33:45,479 --> 00:33:47,263
The plaintiffs chose you,
896
00:33:47,307 --> 00:33:49,613
and they stuck with you
even when we had a conflict.
897
00:33:49,657 --> 00:33:51,137
We have to stick
with them.
898
00:33:51,180 --> 00:33:52,747
Loyalty doesn't win cases,
Annie.
899
00:33:52,790 --> 00:33:54,749
Money does.
And your ex is bleeding me dry.
900
00:33:54,792 --> 00:33:56,881
If we leave,
the case falls apart.
901
00:33:56,925 --> 00:33:59,449
The case will fall apart
if we stay.
902
00:33:59,493 --> 00:34:01,712
I don't know how to say this
any clearer.
903
00:34:01,756 --> 00:34:03,149
I can't win this.
904
00:34:03,192 --> 00:34:04,976
Cruz!
905
00:34:05,020 --> 00:34:06,500
Oh --
906
00:34:06,543 --> 00:34:07,283
Drive faster.
907
00:34:10,765 --> 00:34:13,724
Cruz?
I have some ideas.
908
00:34:13,768 --> 00:34:16,292
I-I think there's a way
that we can figure this --
909
00:34:16,336 --> 00:34:18,773
Oh. I'm -- Good.
You're all here.
910
00:34:18,816 --> 00:34:21,428
Uh, I can go four months
without salary.
911
00:34:21,471 --> 00:34:23,647
Lana, Amir,
how 'bout you?
912
00:34:23,691 --> 00:34:24,779
I'm good for a year.
913
00:34:24,822 --> 00:34:26,302
I live cheap.
914
00:34:26,346 --> 00:34:27,608
I believe
in this case,
915
00:34:27,651 --> 00:34:29,436
but I just can't
work it for free.
916
00:34:29,479 --> 00:34:30,915
You'll get paid.
-In three weeks?
917
00:34:30,959 --> 00:34:32,743
Because that's about as long
as I can make it.
918
00:34:32,787 --> 00:34:35,224
No, not three weeks.
This case can go on for years.
919
00:34:35,268 --> 00:34:36,747
Then we'll take on
other cases.
920
00:34:36,791 --> 00:34:38,706
That's still six months
from fresh cash.
921
00:34:38,749 --> 00:34:41,187
Then ask your bank
to extend your credit line.
922
00:34:41,230 --> 00:34:42,188
I already did.
They denied it.
923
00:34:42,231 --> 00:34:44,103
Then we'll find
another bank.
924
00:34:44,146 --> 00:34:45,669
We'll find
another investor.
925
00:34:45,713 --> 00:34:47,323
We are gonna figure out
a way to pay for this
926
00:34:47,367 --> 00:34:49,108
because we are not
giving up.
927
00:34:49,151 --> 00:34:51,197
Do you understand me?
We are not giving up.
928
00:34:53,895 --> 00:34:55,418
I don't mean
to interrupt.
929
00:34:56,811 --> 00:34:58,595
Cruz, this is for you.
930
00:34:58,639 --> 00:35:00,684
Stonemore authorized us
931
00:35:00,728 --> 00:35:02,382
to make you
a settlement offer.
932
00:35:05,472 --> 00:35:07,430
Talk it over
with your clients.
933
00:35:07,474 --> 00:35:09,258
My father will
be in touch.
934
00:35:19,225 --> 00:35:22,010
♪ Hey, you
935
00:35:22,053 --> 00:35:23,185
♪ Do you wanna go...
936
00:35:23,229 --> 00:35:24,578
Hey.
What are you doing?
937
00:35:24,621 --> 00:35:25,709
Just sending some
of my old clothes
938
00:35:25,753 --> 00:35:27,146
to Maria's grandkids.
939
00:35:27,189 --> 00:35:29,496
I remember that dress.
School picture day.
940
00:35:29,539 --> 00:35:31,628
I gave you
those stellar pigtails.
941
00:35:31,672 --> 00:35:33,413
They were lopsided,
and my part was crooked.
942
00:35:33,456 --> 00:35:35,415
Not as easy as it looks.
943
00:35:35,458 --> 00:35:36,807
But I got better,
didn't I?
944
00:35:36,851 --> 00:35:38,722
You made
some improvements.
945
00:35:38,766 --> 00:35:42,030
♪ It's time to make your move
946
00:35:42,073 --> 00:35:43,814
Sean's not here, Dad.
947
00:35:43,858 --> 00:35:45,729
I gotta check.
948
00:35:45,773 --> 00:35:46,948
♪ Hey, you
949
00:35:49,516 --> 00:35:51,561
You liking girls
was way better
950
00:35:51,605 --> 00:35:52,954
for my peace of mind.
951
00:35:52,997 --> 00:35:55,304
Mm-hmm.
952
00:35:55,348 --> 00:35:56,958
Please don't get pregnant.
953
00:35:57,001 --> 00:36:00,179
Don't intend to.
954
00:36:00,222 --> 00:36:02,224
All things considered,
I like Sean.
955
00:36:02,268 --> 00:36:03,617
He's a good kid.
956
00:36:03,660 --> 00:36:06,533
♪ We can't wait for tomorrow
957
00:36:09,100 --> 00:36:11,146
♪ Hey, you
958
00:36:11,190 --> 00:36:12,495
Wow.
959
00:36:12,539 --> 00:36:14,758
♪ Do you wanna go
for a wild ride? ♪
960
00:36:14,802 --> 00:36:15,759
Bold.
961
00:36:15,803 --> 00:36:16,760
Yeah, right?
962
00:36:16,804 --> 00:36:18,371
♪ Hey, you
963
00:36:18,414 --> 00:36:22,288
♪ Do you wanna go
for a wild ride? ♪
964
00:36:23,376 --> 00:36:24,768
It's a good offer, Annie.
965
00:36:24,812 --> 00:36:27,075
It's a good start,
but we can't accept it
966
00:36:27,118 --> 00:36:29,251
if they don't pull that valve
off the market.
967
00:36:29,295 --> 00:36:31,819
Can you just let me be happy
for just, like,
968
00:36:31,862 --> 00:36:33,734
one little second before
you chip away at everything?
969
00:36:33,777 --> 00:36:35,953
Look.
970
00:36:35,997 --> 00:36:37,955
I haven't been
this calm in weeks.
971
00:36:37,999 --> 00:36:39,305
I'm gonna tell you again,
Julian --
972
00:36:39,348 --> 00:36:40,871
you need to get laid.
973
00:36:40,915 --> 00:36:42,482
Mm. Right.
974
00:36:42,525 --> 00:36:44,135
Hi.
975
00:36:44,179 --> 00:36:46,094
I'm really sorry
to bother you,
976
00:36:46,137 --> 00:36:48,966
but I've been waiting all day,
and, um, I brought a book,
977
00:36:49,010 --> 00:36:51,142
but not snacks,
and I'm getting really hungry.
978
00:36:51,186 --> 00:36:53,144
Angela?
Yeah.
979
00:36:53,188 --> 00:36:54,233
You know her?
980
00:36:54,276 --> 00:36:57,105
Um, yes? Sort of.
981
00:36:57,148 --> 00:36:59,281
I accidentally flirted
with her husband,
982
00:36:59,325 --> 00:37:02,197
and I'm sick about it,
and I really want to apologize.
983
00:37:02,241 --> 00:37:03,633
I've been cheated on,
984
00:37:03,677 --> 00:37:05,679
and I've made jokes
in the face of it,
985
00:37:05,722 --> 00:37:07,115
like you did
this morning.
986
00:37:07,158 --> 00:37:10,727
But I know how bad it hurts
underneath the jokes.
987
00:37:10,771 --> 00:37:13,295
So, um...
988
00:37:13,339 --> 00:37:15,341
this is really too much
information in front of you.
989
00:37:15,384 --> 00:37:17,212
-I'm sorry.
-Oh, no.
990
00:37:17,256 --> 00:37:19,649
He can handle it.
991
00:37:19,693 --> 00:37:23,958
So, I wanted you to know
nothing happened.
Mm.
992
00:37:24,001 --> 00:37:26,700
For a jerk,
Grady was a complete gentleman.
993
00:37:26,743 --> 00:37:29,746
Yep.
That's him, alright.
994
00:37:29,790 --> 00:37:32,053
Oh, looks like
your day got better.
995
00:37:32,096 --> 00:37:33,663
Uh, yes, it did.
996
00:37:33,707 --> 00:37:35,056
Yes.
997
00:37:35,099 --> 00:37:36,753
Okay, I won't keep you,
but, Rebel,
998
00:37:36,797 --> 00:37:38,973
if there is ever any way that
I can make it up to you...
999
00:37:39,016 --> 00:37:43,194
Um, actually,
Angela, there is.
1000
00:37:43,238 --> 00:37:45,327
Uh, I have to get home
to my gentleman jerk,
1001
00:37:45,371 --> 00:37:47,721
and Cruz just opened
a bottle of wine.
1002
00:37:47,764 --> 00:37:50,158
I would hate for him
to have to drink it alone.
1003
00:37:50,201 --> 00:37:51,333
Wow.
On an empty stomach?
1004
00:37:51,377 --> 00:37:53,335
I'll be drunk in half a glass.
1005
00:37:53,379 --> 00:37:54,684
You know what?
1006
00:37:54,728 --> 00:37:57,165
He's got a lot of chocolate
in his desk drawer.
1007
00:37:57,208 --> 00:37:58,340
Oh.
1008
00:37:58,384 --> 00:37:59,298
Night.
1009
00:37:59,341 --> 00:38:01,125
Enjoy.
1010
00:38:04,868 --> 00:38:05,826
Have a seat.
1011
00:38:05,869 --> 00:38:07,306
Okay.
1012
00:38:07,349 --> 00:38:09,003
I promise
a terrible time.
1013
00:38:25,324 --> 00:38:27,369
Here are
your divorce papers.
1014
00:38:27,413 --> 00:38:28,718
Signed, sealed,
and delivered.
1015
00:38:28,762 --> 00:38:30,590
Thank you.
1016
00:38:30,633 --> 00:38:32,200
I mean, it feels like
the wrong thing to say,
1017
00:38:32,243 --> 00:38:35,551
but...thank you.
1018
00:38:35,595 --> 00:38:38,119
It was really nice
being married to you, Rick.
1019
00:38:38,162 --> 00:38:39,555
You, too.
1020
00:38:41,992 --> 00:38:44,560
You wanna come inside?
1021
00:38:44,604 --> 00:38:47,868
Is Black Elvis anywhere on
or near the premises?
1022
00:38:47,911 --> 00:38:50,000
He is not.
1023
00:38:50,044 --> 00:38:52,394
Well, then, okay.
1024
00:39:27,473 --> 00:39:29,692
I didn't do it
to get you to show up here.
1025
00:39:29,736 --> 00:39:30,954
Okay?
1026
00:39:30,998 --> 00:39:33,435
I did it because
I saw an opportunity
1027
00:39:33,479 --> 00:39:34,610
to save my client
1028
00:39:34,654 --> 00:39:36,569
millions of dollars
in legal fees
1029
00:39:36,612 --> 00:39:38,440
and save my mentor
from having a heart attack,
1030
00:39:38,484 --> 00:39:40,877
and for me, that...
1031
00:39:40,921 --> 00:39:43,140
that was a win/win.
1032
00:39:43,967 --> 00:39:45,360
Are you finished?
1033
00:39:50,409 --> 00:39:52,715
♪ How you feel about me now?
1034
00:39:54,325 --> 00:39:57,024
♪ Got my emotions runnin' wild
1035
00:39:58,678 --> 00:40:03,073
♪ And now you're asking
yourself how ♪
1036
00:40:03,117 --> 00:40:05,946
♪ I'm not your baby,
ain't your child ♪
1037
00:40:07,774 --> 00:40:11,778
♪ Don't contradict me
when I ask you to descend, oh ♪
1038
00:40:11,821 --> 00:40:14,041
♪ Choose whether to stay or go
1039
00:40:14,084 --> 00:40:15,825
♪ I ain't here
to set nobody free ♪
1040
00:40:15,869 --> 00:40:17,348
Hey.
Hey.
1041
00:40:17,392 --> 00:40:18,828
♪ How you feel about me now?
1042
00:40:20,439 --> 00:40:21,701
Everything alright?
1043
00:40:21,744 --> 00:40:23,006
Yeah.
1044
00:40:23,050 --> 00:40:24,312
♪ Act so surprised
when I speak out ♪
1045
00:40:24,355 --> 00:40:26,270
Stonemore offered
a settlement.
1046
00:40:26,314 --> 00:40:27,141
♪ You pacify me, feed my doubt
1047
00:40:27,184 --> 00:40:29,099
Oh. That's great.
1048
00:40:29,143 --> 00:40:31,493
Yeah. Yeah.
1049
00:40:31,537 --> 00:40:34,583
And, um, girlfriend came by
to apologize,
1050
00:40:34,627 --> 00:40:37,891
and I might have set her up
with Cruz.
1051
00:40:37,934 --> 00:40:39,022
♪ Honey, I've decided, oh
1052
00:40:39,066 --> 00:40:40,546
You had to make sure
I couldn't have her.
1053
00:40:40,589 --> 00:40:42,025
Yep.
1054
00:40:42,069 --> 00:40:43,418
♪ You ain't here
to set nobody free ♪
1055
00:40:43,462 --> 00:40:46,508
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
1056
00:40:46,552 --> 00:40:49,250
♪ While you wore me out? Nice seeing you jealous.
1057
00:40:49,293 --> 00:40:50,556
It's kind of like
the old days.
1058
00:40:50,599 --> 00:40:52,383
You were fierce if
I looked at anybody else.
1059
00:40:52,427 --> 00:40:53,907
♪ So how you feel
about me now? ♪
1060
00:40:56,039 --> 00:40:57,606
I'm still fierce.
1061
00:41:00,348 --> 00:41:01,436
♪ How you feel about me now?
1062
00:41:04,918 --> 00:41:07,529
♪ No, it won't work,
but you can pout ♪
1063
00:41:08,704 --> 00:41:09,966
You gotta go?
1064
00:41:10,010 --> 00:41:12,360
♪ Go right ahead,
just scream and shout ♪
1065
00:41:12,403 --> 00:41:13,666
No.
1066
00:41:13,709 --> 00:41:16,799
♪ I'll drown you out
and lose the sound ♪
1067
00:41:16,843 --> 00:41:18,366
I'm not going anywhere.
1068
00:41:18,409 --> 00:41:22,065
♪ You validate it when I said
I ought to let you go ♪
1069
00:41:22,109 --> 00:41:24,285
♪ Honey, I've decided, oh
1070
00:41:24,328 --> 00:41:26,983
♪ You ain't here
to set nobody free ♪
1071
00:41:27,027 --> 00:41:30,465
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
1072
00:41:30,509 --> 00:41:32,902
♪ While you wore me out?
1073
00:41:32,946 --> 00:41:35,775
♪ Reality is setting in
1074
00:41:35,818 --> 00:41:38,125
♪ So how you feel
about me now? ♪
1075
00:41:38,168 --> 00:41:39,953
[ Indistinct conversations ]♪ How you feel about me?
1076
00:41:39,996 --> 00:41:43,783
♪ How you feel about me?
1077
00:41:43,826 --> 00:41:44,871
♪ How you feel?
1078
00:41:44,914 --> 00:41:46,786
Is there a dinner menu?
I'm famished.
1079
00:41:46,829 --> 00:41:53,140
♪ How you feel about me?
1080
00:41:53,183 --> 00:41:55,055
How'd it go?
1081
00:41:55,098 --> 00:41:56,317
Even better
than expected.
1082
00:41:56,360 --> 00:41:57,405
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
1083
00:41:57,448 --> 00:41:59,407
♪ While you wore me out?
1084
00:41:59,450 --> 00:42:02,105
I offered
a settlement.
1085
00:42:02,149 --> 00:42:03,933
I need them to accept it.
1086
00:42:03,977 --> 00:42:05,718
♪ Now I know that
I kept on stalling ♪
1087
00:42:05,761 --> 00:42:07,589
♪ While you wore me out
1088
00:42:07,633 --> 00:42:08,764
Understood.
1089
00:42:08,808 --> 00:42:10,940
♪ Reality
is setting in ♪
1090
00:42:10,984 --> 00:42:13,247
♪ So how you feel
about me now? ♪
1091
00:42:15,597 --> 00:42:18,382
♪ So how you feel
about me now? ♪