1
00:00:01,326 --> 00:00:03,067
Alright,
Mama's gotta go get arrested.
2
00:00:03,111 --> 00:00:04,764
Previously on "Rebel"...
3
00:00:04,808 --> 00:00:07,506
Stonemore Medical heart valves
are poisoning people.
4
00:00:07,550 --> 00:00:08,725
Why won't she stop?
5
00:00:08,768 --> 00:00:10,466
He doesn't want the case,
Mom.
6
00:00:10,509 --> 00:00:11,554
Sharon was healthy
and happy
7
00:00:11,597 --> 00:00:13,077
till she got
that heart valve replaced.
8
00:00:13,121 --> 00:00:14,078
-I said stop it.
-And then depression --
9
00:00:14,122 --> 00:00:15,210
I said stop it!
10
00:00:15,253 --> 00:00:17,255
I lost
the love of my life!
11
00:00:17,299 --> 00:00:18,778
And I can't relive it now.
12
00:00:18,822 --> 00:00:20,911
You want me
-to come work for you?
-Not for me.
13
00:00:20,954 --> 00:00:22,260
With me, baby girl.
14
00:00:22,304 --> 00:00:23,957
It's not easy living with you.
Ask anybody here.
15
00:00:24,001 --> 00:00:25,046
Guys, tell her.
16
00:00:25,089 --> 00:00:26,438
This is Sharon's autopsy.
17
00:00:26,482 --> 00:00:27,874
I've never looked at it.
18
00:00:27,918 --> 00:00:30,529
Let's go crush
those bastards.
19
00:00:36,187 --> 00:00:38,798
♪ Running fast, running free
20
00:00:38,842 --> 00:00:41,323
♪ Lightning hunts
the tallest tree ♪
21
00:00:41,366 --> 00:00:44,021
♪ I can stop the air you see
22
00:00:44,065 --> 00:00:45,327
♪ Doubt me now
23
00:00:45,370 --> 00:00:46,763
[ Gun cocks ]♪ Doubt me now
24
00:00:46,806 --> 00:00:51,333
♪ Doubt me, doubt me now
25
00:00:51,376 --> 00:00:53,683
♪ Hey!
26
00:00:53,726 --> 00:00:55,685
♪ Whoo-hoo
27
00:00:55,728 --> 00:00:57,208
Whew!
28
00:00:57,252 --> 00:00:58,557
I would ask you
how you're doing,
29
00:00:58,601 --> 00:00:59,993
but I think I have
my answer.
30
00:01:00,037 --> 00:01:02,779
My husband filed for divorce
with no warning.
31
00:01:02,822 --> 00:01:05,912
If you could see the scenarios
playing out in my imagination,
32
00:01:05,956 --> 00:01:07,305
you'd understand...
33
00:01:07,349 --> 00:01:09,525
...how healthy
this choice is.
34
00:01:11,570 --> 00:01:13,833
Good news --
Cruz took the case.
35
00:01:13,877 --> 00:01:15,531
Stonemore?
He did?
36
00:01:15,574 --> 00:01:17,098
Out of pity?
37
00:01:18,490 --> 00:01:20,666
Don't look at me like that
with a gun in your hand.
38
00:01:20,710 --> 00:01:22,494
You know what?
Maybe it was out of pity.
39
00:01:22,538 --> 00:01:25,018
But Stonemore
is poisoning people,
40
00:01:25,062 --> 00:01:26,933
and that pity is gonna save
a lot of lives.
41
00:01:26,977 --> 00:01:28,544
And I can live with that.
42
00:01:34,724 --> 00:01:36,378
I'm not gonna lie.
43
00:01:36,421 --> 00:01:38,162
I'm a little scared of her
right now.
44
00:01:38,206 --> 00:01:40,425
Good.
45
00:01:40,469 --> 00:01:42,427
There's three sides
to every story, Zig --
46
00:01:42,471 --> 00:01:44,864
yours, mine,
and the cold, hard truth.
47
00:01:44,908 --> 00:01:46,605
Did you read that
on a tea bag?
48
00:01:46,649 --> 00:01:47,780
Don Henley song.
49
00:01:47,824 --> 00:01:49,695
There's wisdom
in those lyrics, kid.
50
00:01:49,739 --> 00:01:50,783
Hey.
51
00:01:56,920 --> 00:01:59,618
I'm giving you notice.
52
00:01:59,662 --> 00:02:02,752
No, that's too planned.
53
00:02:02,795 --> 00:02:04,101
Okay.
54
00:02:04,145 --> 00:02:07,235
Cruz, I'm giving you no--
Why am I dancing?
55
00:02:07,278 --> 00:02:08,279
Oh, my goodness.
Uh...
56
00:02:10,977 --> 00:02:12,936
It's nothing personal.
57
00:02:12,979 --> 00:02:14,372
It's just...
58
00:02:15,895 --> 00:02:17,332
Ugh!
59
00:02:17,375 --> 00:02:19,986
Okay, all the potential
plaintiffs received
60
00:02:20,030 --> 00:02:22,815
the mechanical heart valve
that Stonemore manufactured,
61
00:02:22,859 --> 00:02:24,600
and they all developed
severe
62
00:02:24,643 --> 00:02:26,732
and debilitating
auto-immune disorders.
63
00:02:26,776 --> 00:02:28,386
How many plaintiffs
are we talking?
64
00:02:28,430 --> 00:02:30,954
Well, it's a Rebel crusade, so
there's the potential for a lot.
65
00:02:30,997 --> 00:02:33,652
But our theory is that Stonemore
knew at a certain point
66
00:02:33,696 --> 00:02:35,219
that the valve was defective.
67
00:02:35,263 --> 00:02:36,438
And there should have been
recalls,
68
00:02:36,481 --> 00:02:37,874
but they prioritized profit
over people,
69
00:02:37,917 --> 00:02:39,397
and that's negligence.
70
00:02:39,441 --> 00:02:41,399
Can we prove the link between
the valve and the illnesses?
71
00:02:41,443 --> 00:02:42,705
We don't have to.
72
00:02:42,748 --> 00:02:44,359
All we have to do is show
a strong likelihood
73
00:02:44,402 --> 00:02:46,535
that one led to the other and
let the jury connect the dots.
74
00:02:46,578 --> 00:02:47,623
Here she is.
75
00:02:47,666 --> 00:02:50,278
Sorry we're late.405 was hell.
76
00:02:50,321 --> 00:02:51,583
Well, you're just on time
to tell us
77
00:02:51,627 --> 00:02:52,889
where we are
on the medical study.
78
00:02:52,932 --> 00:02:54,630
It's under way.
79
00:02:54,673 --> 00:02:56,284
How far under way?
80
00:02:56,327 --> 00:02:58,373
In the early stages.
81
00:02:58,416 --> 00:02:59,983
I started running
background checks
82
00:03:00,026 --> 00:03:01,811
on all the potential plaintiffs,
and several --
83
00:03:01,854 --> 00:03:03,639
I don't want to hear about
the background checks yet.
84
00:03:03,682 --> 00:03:05,293
I want to hear about the study.
Who's overseeing it?
85
00:03:06,555 --> 00:03:08,774
Dr. Nathaniel Flynn.
86
00:03:08,818 --> 00:03:11,124
Nate?
Yes.
87
00:03:11,168 --> 00:03:12,517
Your son?
Yes.
88
00:03:12,561 --> 00:03:13,692
The gynecologist?
89
00:03:13,736 --> 00:03:15,433
Don't say it
like it's a dirty word.
90
00:03:15,477 --> 00:03:16,869
Oh, your son,
the gynecologist,
91
00:03:16,913 --> 00:03:18,480
is overseeing
our heart-valve study?
92
00:03:18,523 --> 00:03:20,743
He is consulting
with a cardiologist.
93
00:03:20,786 --> 00:03:21,787
And he is
perfectly qualified --
94
00:03:21,831 --> 00:03:22,788
You lied to me.
95
00:03:22,832 --> 00:03:25,051
I did not lie!
96
00:03:25,095 --> 00:03:27,271
He is doing a study.
97
00:03:31,362 --> 00:03:34,191
Hey, Misha.
You got a sec?
98
00:03:34,235 --> 00:03:37,455
Hey, uh, I don't know
if you saw my mom on the news
99
00:03:37,499 --> 00:03:39,370
talking about
the Stonemore heart valve?
100
00:03:39,414 --> 00:03:41,111
Are you serious?
I know.
101
00:03:41,154 --> 00:03:42,808
It's embarrassing.
102
00:03:42,852 --> 00:03:46,072
But I kind of agreed to start
a formal study for her,
103
00:03:46,116 --> 00:03:48,205
mostly just to shut the whole
thing down and prove her wrong.
104
00:03:48,249 --> 00:03:51,904
But I'm not a cardiothoracic
surgeon, and you are.
105
00:03:51,948 --> 00:03:53,732
She just has a-a Facebook group
right now,
106
00:03:53,776 --> 00:03:54,951
and, obviously,
we need a group of patients
107
00:03:54,994 --> 00:03:56,605
who aren't
self-selecting.
108
00:03:56,648 --> 00:03:59,912
So I was wondering if you
might be willing to follow up
109
00:03:59,956 --> 00:04:01,392
with some of your patients
who got the Stonemore valve.
110
00:04:01,436 --> 00:04:02,915
You ghosted me.
111
00:04:04,569 --> 00:04:06,267
What?
Two years ago.
112
00:04:06,310 --> 00:04:08,051
We had three dates.
They were good dates.
113
00:04:08,094 --> 00:04:09,922
From my perspective,
they were excellent dates.
114
00:04:09,966 --> 00:04:11,184
You were charming,
and I was funny,
115
00:04:11,228 --> 00:04:12,490
and we were both
good in bed.
116
00:04:12,534 --> 00:04:14,013
And then I just never heard
from you again.
117
00:04:14,057 --> 00:04:15,276
You stopped texting.
118
00:04:15,319 --> 00:04:16,451
And when I'd pass you
in the halls,
119
00:04:16,494 --> 00:04:17,843
you would look
at your phone
120
00:04:17,887 --> 00:04:18,888
like it was the most
interesting thing in the world.
121
00:04:18,931 --> 00:04:20,106
I felt like
I was in high school,
122
00:04:20,150 --> 00:04:21,673
except I wasn't having sex
in high school,
123
00:04:21,717 --> 00:04:23,153
so it was like high school
but more awful,
124
00:04:23,196 --> 00:04:24,502
which is really
saying something.
125
00:04:24,546 --> 00:04:25,938
And now you're just
wandering up to me
126
00:04:25,982 --> 00:04:27,723
like none of that ever happened
and asking for my help
127
00:04:27,766 --> 00:04:29,333
with the study
of the Stonemore valve,
128
00:04:29,377 --> 00:04:30,856
which, by the way, is the single
best mechanical heart valve
129
00:04:30,900 --> 00:04:32,423
to ever hit the market.
130
00:04:32,467 --> 00:04:34,120
So I'm left with no choice but
to repeat my initial question,
131
00:04:34,164 --> 00:04:35,731
which, if you'll think back
just a couple minutes ago,
132
00:04:35,774 --> 00:04:36,949
was, "Are you serious?"
133
00:04:47,395 --> 00:04:49,832
Annie,
a study can take years,
134
00:04:49,875 --> 00:04:51,050
even under
the best circumstances,
135
00:04:51,094 --> 00:04:52,661
which these are not.
136
00:04:52,704 --> 00:04:54,967
Don't talk to me
like I'm new at this.
137
00:04:55,011 --> 00:04:56,578
Look, I stayed up all night
reading what you have,
138
00:04:56,621 --> 00:04:58,188
and it's just not enough.
139
00:04:58,231 --> 00:05:00,930
Cruz, I swear, when you sit down
and talk to these people --
140
00:05:00,973 --> 00:05:02,888
I will sit down and talk
to these people today,
141
00:05:02,932 --> 00:05:04,237
but it's still not enough
to file.
142
00:05:04,281 --> 00:05:05,891
What you need
is a Patient X.
143
00:05:05,935 --> 00:05:06,892
A what?
144
00:05:06,936 --> 00:05:08,590
A Patient X,
an ace in the hole.
145
00:05:08,633 --> 00:05:09,939
Someone who got the valve
146
00:05:09,982 --> 00:05:12,071
and then developed
auto-immune disease
147
00:05:12,115 --> 00:05:14,813
and then got the valve removed,
and the disease reversed itself.
148
00:05:14,857 --> 00:05:16,032
Uh, no, no.
149
00:05:16,075 --> 00:05:17,381
The insurance companies
won't acknowledge
150
00:05:17,425 --> 00:05:18,687
that the valve
is a problem,
151
00:05:18,730 --> 00:05:20,819
so they're not gonna pay
to have them removed.
152
00:05:20,863 --> 00:05:22,734
If I would have known Sharon's
valve was making her sick,
153
00:05:22,778 --> 00:05:24,214
I would have paid out of pocket
to have it removed,
154
00:05:24,257 --> 00:05:26,042
so I'm betting
somebody did.
155
00:05:26,085 --> 00:05:28,566
You find me a Patient X,
and I'll file your suit.
156
00:05:28,610 --> 00:05:30,220
It's not my suit.
157
00:05:30,263 --> 00:05:32,788
Rebel, take the win.
Cruz, I'm on it.
158
00:05:35,530 --> 00:05:37,532
You have to stop thinking
about this as my suit.
159
00:05:37,575 --> 00:05:39,272
If you think about it
as my suit,
160
00:05:39,316 --> 00:05:40,752
you're gonna do
a crappy job.
161
00:05:40,796 --> 00:05:41,884
Annie.
162
00:05:43,842 --> 00:05:46,192
Do you have, uh,
Sharon's autopsy with you?
163
00:05:51,937 --> 00:05:54,070
You ready to look?
No.
164
00:05:54,113 --> 00:05:56,333
Just want it back.
165
00:06:05,255 --> 00:06:07,170
If Annie's crusade
bankrupts my firm...
166
00:06:10,129 --> 00:06:11,783
Just help out if you can,
okay?
167
00:06:28,496 --> 00:06:30,889
Um, it was a Jake
or a James.
168
00:06:30,933 --> 00:06:32,543
He was
a college professor.
169
00:06:32,587 --> 00:06:34,676
And he, somehow,
got his insurance
170
00:06:34,719 --> 00:06:38,419
to approve getting
his Stonemore valve removed.
171
00:06:38,462 --> 00:06:39,681
When?
172
00:06:39,724 --> 00:06:41,422
When, Helen?
173
00:06:41,465 --> 00:06:42,640
Uh, about
a year-and-a-half ago.
174
00:06:42,684 --> 00:06:44,120
About a year-and-a-half ago.
175
00:06:44,163 --> 00:06:45,904
And he said he would
report back to the group,
176
00:06:45,948 --> 00:06:47,384
but he never did.
177
00:06:47,428 --> 00:06:48,733
Ugh.
178
00:06:48,777 --> 00:06:51,736
This brain fog -- God!
179
00:06:51,780 --> 00:06:53,216
I wish I could remember
his name.
180
00:06:53,259 --> 00:06:54,565
It's okay.
Lana's on it.
181
00:06:54,609 --> 00:06:58,221
Thanks, Helen.
Talk soon.
182
00:07:01,746 --> 00:07:03,487
Grady wants to stay
in the guesthouse.
183
00:07:03,531 --> 00:07:05,228
Think I should let him?
184
00:07:05,271 --> 00:07:06,838
While he divorces you?
185
00:07:06,882 --> 00:07:09,450
Oh, I get it.
186
00:07:09,493 --> 00:07:12,496
You think if you let him stay,
he won't want the divorce.
187
00:07:12,540 --> 00:07:16,631
I think Ziggy doesn't need
a giant upheaval right now.
188
00:07:16,674 --> 00:07:22,463
And it's not always easy
to get my attention.
189
00:07:22,506 --> 00:07:24,421
Maybe he was just trying
to get my attention.
190
00:07:24,465 --> 00:07:26,597
Any man who would file
for divorce
191
00:07:26,641 --> 00:07:29,557
to get your attention
doesn't deserve your attention.
192
00:07:30,819 --> 00:07:32,298
Got him.
193
00:07:32,342 --> 00:07:35,563
Jason Erickson,
college professor in Claremont.
194
00:07:35,606 --> 00:07:37,260
Last posted
to the Stonemore support group
195
00:07:37,303 --> 00:07:38,130
a year-and-a-half ago.
196
00:07:38,174 --> 00:07:39,654
Is he still alive?
197
00:07:39,697 --> 00:07:41,264
Yes.
Yes.
198
00:07:41,307 --> 00:07:43,048
He posted on his own page
this morning,
199
00:07:43,092 --> 00:07:44,963
"I hate everyone.
Wish me luck."
200
00:07:45,007 --> 00:07:46,530
Come on.
201
00:07:46,574 --> 00:07:48,837
Claremont's just
an hour drive.
202
00:08:00,544 --> 00:08:01,763
It's gonna be
a long haul.
203
00:08:01,806 --> 00:08:03,068
We got to stay focused,
alright?
204
00:08:03,112 --> 00:08:04,461
Thanks.
Appreciate it.
205
00:08:04,505 --> 00:08:06,376
Hey, hey.
There you are.
206
00:08:06,419 --> 00:08:08,030
Listen, I'm gonna need you
to take, uh,
207
00:08:08,073 --> 00:08:09,597
a bunch of client declarations
today
208
00:08:09,640 --> 00:08:10,815
in the conference room,
okay?
209
00:08:12,556 --> 00:08:14,819
Um, Cruz,
I-I'm giving you a notice.
210
00:08:14,863 --> 00:08:16,125
Okay.
211
00:08:16,168 --> 00:08:19,476
Not -- Not a notice,
just notice.
212
00:08:19,520 --> 00:08:22,261
I'm --
I'm giving you notice.
213
00:08:22,305 --> 00:08:24,394
Notice of what?
214
00:08:25,700 --> 00:08:28,180
Are you quitting because
I'm taking on Stonemore?
215
00:08:28,224 --> 00:08:30,574
You're taking on
Stonemore?
216
00:08:30,618 --> 00:08:32,533
-Why?
-Well, you don't get to know why
if you're quitting.
217
00:08:32,576 --> 00:08:35,405
-Why are you quitting?
-My mother's a lot,
218
00:08:35,448 --> 00:08:37,146
and my dad offered me
a job.
219
00:08:37,189 --> 00:08:39,714
You're gonna go work
for Benji Ray?
220
00:08:39,757 --> 00:08:43,979
Look, I've learned so much
from you, and I'm so grateful.
221
00:08:44,022 --> 00:08:48,157
And now I have the chance
to learn what I can from him.
222
00:08:48,200 --> 00:08:49,201
And you're giving me
notice?
223
00:08:49,245 --> 00:08:50,812
Yes.
No.
224
00:08:50,855 --> 00:08:52,422
No?
No, no notice.
225
00:08:52,465 --> 00:08:53,771
Pack up
and get out now.
226
00:08:55,643 --> 00:08:57,601
-Uh, are you serious?
-Yes, I'm serious.
227
00:08:57,645 --> 00:08:59,429
You're gonna go work
for the enemy.
228
00:08:59,472 --> 00:09:02,650
I'm tempted to call security
and have them show you out.
229
00:09:02,693 --> 00:09:04,042
Does your mother know
what you're doing?
230
00:09:04,086 --> 00:09:07,219
No, and I'd prefer
to tell her myself.
231
00:09:08,569 --> 00:09:09,918
Okay.
Before you go pack,
232
00:09:09,961 --> 00:09:12,747
I want to say one thing
as family, not as your boss.
233
00:09:12,790 --> 00:09:14,618
Have you thought
this thing through?
234
00:09:14,662 --> 00:09:18,448
Cruz,
I'd work for you forever,
235
00:09:18,491 --> 00:09:20,232
but I barely work
for you.
236
00:09:20,276 --> 00:09:21,538
As long as I'm here,
237
00:09:21,582 --> 00:09:23,627
I mainly work for her
and mostly for free.
238
00:09:23,671 --> 00:09:25,803
I just -- I need to break free
a little bit.
239
00:09:25,847 --> 00:09:28,066
You know?
Just spread my wings.
240
00:09:28,110 --> 00:09:29,546
A "yes" or "no"
would have sufficed.
241
00:09:29,590 --> 00:09:31,417
I don't need
a Whitney Houston song.
242
00:09:33,681 --> 00:09:35,900
I'd wish you luck,
but I'm too bitter.
243
00:09:38,468 --> 00:09:40,470
Okay.
244
00:09:40,513 --> 00:09:42,428
No. You absolutely
will not move out.
245
00:09:42,472 --> 00:09:45,040
Under California state law,
it's your house, too.
246
00:09:45,083 --> 00:09:46,171
That's what I told her.
247
00:09:46,215 --> 00:09:47,695
Honestly,
you're being generous
248
00:09:47,738 --> 00:09:49,914
offering to move into
the guesthouse.
249
00:09:49,958 --> 00:09:51,568
I want to be generous.
250
00:09:51,612 --> 00:09:52,917
I told you,
we got a kid together.
251
00:09:52,961 --> 00:09:54,179
The adopted daughter,
Rosa?
252
00:09:54,223 --> 00:09:55,964
Rosa.
W-We call her Ziggy,
253
00:09:56,007 --> 00:09:58,967
but it doesn't matter that she's
adopted, 'cause she's our kid.
254
00:09:59,010 --> 00:10:01,099
My kid. She's having
a tough time already,
255
00:10:01,143 --> 00:10:03,014
so I don't want to
move away from her.
256
00:10:03,058 --> 00:10:06,322
Listen, Ziggy got strung out
on pain meds last year.
257
00:10:06,365 --> 00:10:07,845
One minute,
she's this great kid,
258
00:10:07,889 --> 00:10:10,326
I'm taking her to all
these volleyball tournaments,
259
00:10:10,369 --> 00:10:12,763
and the next minute,
it was bad,
260
00:10:12,807 --> 00:10:14,722
and I didn't get it
and I didn't understand it
261
00:10:14,765 --> 00:10:17,028
and I still kind of don't,
but I couldn't leave then.
262
00:10:17,072 --> 00:10:18,377
It was just too much.
263
00:10:18,421 --> 00:10:21,554
So I wasn't happy,
but I waited.
264
00:10:21,598 --> 00:10:23,948
Now Rebel just wants me
to disappear.
265
00:10:23,992 --> 00:10:26,603
I'll repeat
what I said before, Grady.
266
00:10:26,647 --> 00:10:29,606
Moving into the guesthouse
is generous of you.
267
00:10:29,650 --> 00:10:32,348
So let's help her
understand that.
268
00:10:40,878 --> 00:10:42,837
♪ I guess we had to learn
the hard way ♪
269
00:10:42,880 --> 00:10:44,403
Hey!
270
00:10:44,447 --> 00:10:45,622
Hey.
271
00:10:45,666 --> 00:10:47,798
Quad?
272
00:10:47,842 --> 00:10:49,539
Quad as in quadruple?
273
00:10:49,582 --> 00:10:51,193
Espresso?
Don't judge me.
274
00:10:51,236 --> 00:10:53,195
This is my one
stupid drug.
275
00:10:53,238 --> 00:10:55,414
What are you doing here?
276
00:10:55,458 --> 00:10:56,764
You don't have school?
277
00:10:56,807 --> 00:10:58,853
No, I dropped out
when I was strung out.
278
00:10:58,896 --> 00:11:01,507
I'm thinking I might go back.
I don't know yet.
279
00:11:01,551 --> 00:11:03,684
You?
Expelled.
280
00:11:03,727 --> 00:11:05,381
Yeah, when I was doing Oxy
every day,
281
00:11:05,424 --> 00:11:08,384
I was also stealing
to support my habit.
282
00:11:08,427 --> 00:11:12,301
And now I, uh, do homeschool
and I intern at a law firm.
283
00:11:12,344 --> 00:11:15,652
Do you want a coffee?
284
00:11:15,696 --> 00:11:19,134
I'll buy you one if you...
teach me how to skateboard?
285
00:11:27,925 --> 00:11:29,753
I am busy,
I'm running late,
286
00:11:29,797 --> 00:11:31,320
and I do not want whatever it is
that you're selling.
287
00:11:31,363 --> 00:11:33,757
Jason,
I'm Annie Flynn Ray Bello.
288
00:11:33,801 --> 00:11:36,107
I'm here to talk to you about
your Stonemore heart valve.
289
00:11:36,151 --> 00:11:38,849
Oh, I know you.
I read your first book.
290
00:11:38,893 --> 00:11:40,982
Excellent message,
mediocre prose.
291
00:11:41,025 --> 00:11:42,113
Still, no.
292
00:11:46,944 --> 00:11:50,556
You know, in general,
I am a fan of what you do.
293
00:11:50,600 --> 00:11:52,123
You fight the good fight,
you clean up the blah-blah-blah,
294
00:11:52,167 --> 00:11:53,646
and brava to you.
295
00:11:53,690 --> 00:11:56,693
But I'm having a bit of a day --
or a bit of a month.
296
00:11:56,737 --> 00:11:59,957
Or it might just be
a bit of a decade.
297
00:12:00,001 --> 00:12:02,960
And this day might bethe worst day
298
00:12:03,004 --> 00:12:06,137
of my very bad decade.
299
00:12:06,181 --> 00:12:08,705
Do you want to
-tell us about it?
-We've been known
to help.
300
00:12:08,749 --> 00:12:10,011
I have to gobefore the board
301
00:12:10,054 --> 00:12:12,796
at the college where I teachto defend my job,
302
00:12:12,840 --> 00:12:13,884
which is everything
to me.
303
00:12:13,928 --> 00:12:16,017
It is all I have.
304
00:12:16,060 --> 00:12:18,715
Couldn't help but notice
the swastika on your garage.
305
00:12:18,759 --> 00:12:21,152
Does that have anything
to do with why your
job's on the line?
306
00:12:21,196 --> 00:12:24,808
He has a swastika
on his garage?
307
00:12:24,852 --> 00:12:27,376
I have scrubbed it off and
painted it over three times.
308
00:12:27,419 --> 00:12:28,943
Every time,he puts it there again.
309
00:12:28,986 --> 00:12:32,033
Hmm. Honestly,
I didn't even see it.
310
00:12:32,076 --> 00:12:33,338
I did.
311
00:12:33,382 --> 00:12:35,427
-She used to be a cop.
-That, too.
312
00:12:35,471 --> 00:12:37,603
Who painted the swastika
on your garage, Professor?
313
00:12:37,647 --> 00:12:39,605
A begrudged studentwho is now accusing me
314
00:12:39,649 --> 00:12:40,737
of physically
assaulting him.
315
00:12:40,781 --> 00:12:42,086
Did you assault him?
316
00:12:42,130 --> 00:12:43,435
No, I did not.
317
00:12:43,479 --> 00:12:44,915
I just tried to catch him
in the act.
318
00:12:44,959 --> 00:12:47,396
I've been trying to catch himin the act for months,
319
00:12:47,439 --> 00:12:48,832
because it's not
just my garage.
320
00:12:48,876 --> 00:12:52,618
It's -- It's my desk,
it's my blackboard, it's my car,
321
00:12:52,662 --> 00:12:55,665
it's hate mail and threatsand homophobic slurs,
322
00:12:55,708 --> 00:12:58,363
ever since I gave hima fully earned "D."
323
00:12:58,407 --> 00:13:00,975
A grade? Some kid is doing this
over a grade?
324
00:13:01,018 --> 00:13:02,585
No, he's doing it
'cause he's a Nazi.
325
00:13:02,628 --> 00:13:04,152
The grade just gave him
a target.
326
00:13:04,195 --> 00:13:05,806
Yeah, and the policeand the college do nothing
327
00:13:05,849 --> 00:13:07,329
because I don't haveany proof.
328
00:13:07,372 --> 00:13:09,244
-Listen,
-I-I really can't be late.
329
00:13:09,287 --> 00:13:10,854
Well, how about we give you
a ride?
330
00:13:10,898 --> 00:13:13,117
-It's walking distance.
-We love to walk.
331
00:13:14,902 --> 00:13:16,904
Cruz?
332
00:13:16,947 --> 00:13:19,428
The, uh, Stonemore plaintiffs
are gathering in the lobby.
333
00:13:19,471 --> 00:13:20,690
Do you want to take
their statements together
334
00:13:20,733 --> 00:13:22,387
or shall we divide
and conquer?
335
00:13:22,431 --> 00:13:24,389
I'd like to jump out
the window.
336
00:13:24,433 --> 00:13:25,434
So together then?
337
00:13:27,044 --> 00:13:29,177
You know why
I hired Cassidy?
338
00:13:29,220 --> 00:13:30,395
Because Rebel
asked you to?
339
00:13:30,439 --> 00:13:32,093
She didn't ask me to.
340
00:13:32,136 --> 00:13:34,835
She asked my wife,and then my wife asked me.
341
00:13:34,878 --> 00:13:36,880
My wife and Annie
made friends
342
00:13:36,924 --> 00:13:40,144
-when Cassidy and my daughter,
-Carmen, were in grade school.
343
00:13:40,188 --> 00:13:43,365
They bonded over someperceived school-yard injustice.
344
00:13:43,408 --> 00:13:44,845
I watched Cassidy grow up,
345
00:13:44,888 --> 00:13:46,281
and I watched her
almost blow it all.
346
00:13:46,324 --> 00:13:48,326
She beat up some kidat school
347
00:13:48,370 --> 00:13:49,893
for some other
perceived injustice.
348
00:13:49,937 --> 00:13:52,853
Well, she beat up the guy
who raped her best friend,
349
00:13:52,896 --> 00:13:55,594
so that was
-an actual injustice.
-Yeah, yeah,but my point is
350
00:13:55,638 --> 00:13:57,509
that I had to represent herin -- in family court
351
00:13:57,553 --> 00:13:58,815
to keep her
out of juvie.
352
00:13:58,859 --> 00:14:00,686
And then I hired herinto my firm.
353
00:14:00,730 --> 00:14:02,863
Then I hiredAnnie's former sister-in-law
354
00:14:02,906 --> 00:14:04,560
because she got kicked outof the police force.
355
00:14:04,603 --> 00:14:06,170
Lana.
Yeah, Lana.
356
00:14:06,214 --> 00:14:09,913
And now I hired her other kid
as an intern fresh out of rehab.
357
00:14:09,957 --> 00:14:11,480
And now I'm gonna spendthe next many months of my life
358
00:14:11,523 --> 00:14:13,438
interviewing people
who are suffering
359
00:14:13,482 --> 00:14:15,310
from the same thing
that my --
360
00:14:15,353 --> 00:14:17,007
-But the point I'm making here,
-Amir,
361
00:14:17,051 --> 00:14:19,270
is that you cannot say noto that woman.
362
00:14:21,403 --> 00:14:23,187
No matter how good you are
at saying no in general.
363
00:14:25,276 --> 00:14:27,931
In fairness to you, Cruz,
she has good taste in people,
364
00:14:27,975 --> 00:14:30,020
great instincts
when it comes to clients,
365
00:14:30,064 --> 00:14:32,414
so maybe it's not that
you can't say no to her, sir.
366
00:14:32,457 --> 00:14:34,546
Maybe it's that
you just know better
367
00:14:34,590 --> 00:14:35,808
than to second-guess her.
368
00:14:39,464 --> 00:14:41,466
Cassidy quit today.
Did you hear?
369
00:14:41,510 --> 00:14:42,990
Wait. What?
370
00:14:45,862 --> 00:14:47,298
You quit?
371
00:14:47,342 --> 00:14:49,735
I'm tired of feeling obligatedto do my mother's bidding.
372
00:14:49,779 --> 00:14:51,215
So instead of learning
basic boundaries,
373
00:14:51,259 --> 00:14:53,261
you're opting
for unemployment?
374
00:14:53,304 --> 00:14:54,915
Well, my dad
offered me a job.
375
00:14:54,958 --> 00:14:58,570
So, really, I'm opting for a warwith my mom...and a raise.
376
00:14:58,614 --> 00:15:02,574
Your father and his firm
defend people
377
00:15:02,618 --> 00:15:04,663
and corporations that do
very bad things, Cass.
378
00:15:04,707 --> 00:15:06,143
Not exclusively.
379
00:15:06,187 --> 00:15:08,711
The work he does enables
those people and corporations
380
00:15:08,754 --> 00:15:10,582
to keep doing
those very bad things.
381
00:15:10,626 --> 00:15:13,020
Everyone's entitled to
a zealous representation, Amir.
382
00:15:13,063 --> 00:15:15,892
It's the constitutional premise
of our entire justice system.
383
00:15:17,372 --> 00:15:19,809
That sentence is what
every lawyer says
384
00:15:19,852 --> 00:15:20,941
on the day
they sell out.
385
00:15:20,984 --> 00:15:23,247
Don't do it.
386
00:15:23,291 --> 00:15:25,597
Don't sell your soul
just to piss off your mom.
387
00:15:26,859 --> 00:15:28,949
I'm not selling
my soul.
388
00:15:28,992 --> 00:15:31,429
I'm buying back
my freedom.
389
00:15:31,473 --> 00:15:34,258
And paying off
some student loans.
390
00:15:34,302 --> 00:15:38,045
But I do hope
we can still hang out.
391
00:15:48,707 --> 00:15:49,882
There you go.
Okay, okay.
392
00:15:49,926 --> 00:15:51,145
Like that?
393
00:15:51,188 --> 00:15:52,320
Yeah. There you go.
Now put your foot on.
394
00:15:52,363 --> 00:15:53,756
There you go. There you go.
You got it.
395
00:15:53,799 --> 00:15:54,887
Okay.
Alright, go ahead,
go ahead.
396
00:15:54,931 --> 00:15:56,454
I --
Yeah!
397
00:15:56,498 --> 00:15:58,195
Hey, watch out.
-Aah!
398
00:15:58,239 --> 00:16:00,893
Ugh. Ow!
399
00:16:00,937 --> 00:16:02,373
I got to get you a helmet.
Geez!
400
00:16:02,417 --> 00:16:03,896
Oh, my God.
401
00:16:03,940 --> 00:16:04,985
Hey, you alright?
402
00:16:05,028 --> 00:16:06,638
I-I think I broke it.
403
00:16:06,682 --> 00:16:08,075
Hey, no.
Oh, my God.
Is it broken?
404
00:16:08,118 --> 00:16:09,946
Let me see, let me see.
Can you move your thumb?
405
00:16:09,990 --> 00:16:11,513
A little bit?
406
00:16:11,556 --> 00:16:13,906
Ziggy, look.
Look. You're okay.
407
00:16:13,950 --> 00:16:15,082
You're fine.
408
00:16:15,125 --> 00:16:16,387
Just need some ice.
409
00:16:16,431 --> 00:16:19,521
Okay.
410
00:16:19,564 --> 00:16:21,566
I'm mortified.
411
00:16:21,610 --> 00:16:23,525
You got
a little freaked out there.
412
00:16:23,568 --> 00:16:26,615
I got strung out 'cause of
a sports injury, so I just...
413
00:16:26,658 --> 00:16:28,269
Ugh! Sorry.
414
00:16:28,312 --> 00:16:29,922
Hey, don't be sorry.
415
00:16:29,966 --> 00:16:32,360
You're cute
when you panic.
416
00:16:34,449 --> 00:16:35,711
You want a hand?
417
00:16:35,754 --> 00:16:37,800
Yes, please.
418
00:16:40,107 --> 00:16:43,632
Hey, uh, if it still hurts,
we can stop in there.
419
00:16:43,675 --> 00:16:45,329
It'll help with the pain.
420
00:16:47,723 --> 00:16:49,116
What?
421
00:16:49,159 --> 00:16:51,074
Okay,
it's not the same as Oxy.
422
00:16:51,118 --> 00:16:53,337
-Weed isn't even addictive.
-Yes, it is.
423
00:16:53,381 --> 00:16:56,036
To addicts,
it's addictive, Sean.
424
00:16:56,079 --> 00:16:57,428
You're either clean
or you're not.
425
00:16:57,472 --> 00:16:59,213
I mean, you had four espressos
this morning.
426
00:16:59,256 --> 00:17:00,823
That's not
the same thing.
427
00:17:00,866 --> 00:17:02,564
Why?
Because your sponsor says so?
428
00:17:02,607 --> 00:17:06,133
I have to go to my internship.
Don't follow me.
429
00:17:06,176 --> 00:17:07,873
Ziggy. Come on.
Ziggy.
430
00:17:07,917 --> 00:17:10,311
I was kidding.
431
00:17:10,354 --> 00:17:12,835
I lost years
to that hellish heart valve.
432
00:17:12,878 --> 00:17:14,097
Boyfriend left me.
433
00:17:14,141 --> 00:17:15,838
I didn't publish,
didn't make tenure.
434
00:17:15,881 --> 00:17:17,100
But you're
feeling better now,
435
00:17:17,144 --> 00:17:19,276
since they took
the Stonemore valve out.
436
00:17:19,320 --> 00:17:22,366
Am I feeling better now?
437
00:17:22,410 --> 00:17:23,802
I'm being dragged
before the board
438
00:17:23,846 --> 00:17:25,674
by a kid who's been targeting
and terrorizing me.
439
00:17:25,717 --> 00:17:28,111
What I am feeling,
in all sincerity,
440
00:17:28,155 --> 00:17:30,635
is that I might have a heart
attack today just out of spite.
441
00:17:30,679 --> 00:17:32,855
Joining a lawsuit is
the last thing I need right now.
442
00:17:32,898 --> 00:17:35,075
Uh, Professor Erickson,
I know you've been through hell,
443
00:17:35,118 --> 00:17:37,120
and the last thing you want
to do is go backwards,
444
00:17:37,164 --> 00:17:38,948
but it's --There. That's him.
445
00:17:38,991 --> 00:17:40,341
Matthew Hilliard.
446
00:17:40,384 --> 00:17:42,212
If the Stonemore valve
took a human form,
447
00:17:42,256 --> 00:17:43,474
it's Matthew Hilliard.
448
00:17:43,518 --> 00:17:46,216
That's him?
Not what I pictured.
449
00:17:46,260 --> 00:17:48,088
You expecting
an SS uniform?
450
00:17:48,131 --> 00:17:50,090
Yeah, they don't wear those
these days.
451
00:17:50,133 --> 00:17:51,439
This is all I have left.
452
00:17:51,482 --> 00:17:52,831
My job is all I have left,
453
00:17:52,875 --> 00:17:55,007
and that hateful little bastard
is gonna take it.
454
00:17:55,051 --> 00:17:57,097
Sir, no, no.
He's not.
455
00:17:57,140 --> 00:17:59,403
He's not
because I'm here.
456
00:17:59,447 --> 00:18:02,102
Now, pull yourself together,
and let's go fight this thing.
457
00:18:08,717 --> 00:18:11,546
Uh, Jason --
Professor Erickson,
458
00:18:11,589 --> 00:18:13,765
you --
you brought a friend?
459
00:18:13,809 --> 00:18:15,593
-She's my lawyer.
A lawyer?
460
00:18:15,637 --> 00:18:18,161
I wasn't even allowed
to bring my parents.
461
00:18:18,205 --> 00:18:21,556
Uh, I'm clearly not a lawyer.
I'm an advocate.
462
00:18:21,599 --> 00:18:24,167
My name is
Annie Flynn Ray Bello.
463
00:18:24,211 --> 00:18:27,170
Oh.
M-Ms. Bello --
464
00:18:27,214 --> 00:18:29,172
Ms. Bello is my mother-in-law.
465
00:18:29,216 --> 00:18:31,566
We never really got along.
You can call me Rebel.
466
00:18:31,609 --> 00:18:35,091
Uh, respectfully, Ms. --
Rebel.
467
00:18:35,135 --> 00:18:36,832
This is a disciplinary hearing
for a professor.
468
00:18:36,875 --> 00:18:39,835
For the student that's been
spray-painting swastikas
469
00:18:39,878 --> 00:18:42,272
on Professor Erickson's house
all year.
470
00:18:42,316 --> 00:18:44,753
Ma'am, this is a hearing
for Professor Erickson
471
00:18:44,796 --> 00:18:46,276
because he assaulted
a student.
472
00:18:46,320 --> 00:18:49,323
We have a zero-tolerance policy
for physical assault.
473
00:18:49,366 --> 00:18:52,195
Oh, and hate speech
you tolerate?
474
00:18:52,239 --> 00:18:54,937
Per Professor Erickson's
contract,
475
00:18:54,980 --> 00:18:58,158
if he lays hands on a student,
his contract is void.
476
00:18:58,201 --> 00:19:00,160
This is nothing
but a formality.
477
00:19:00,203 --> 00:19:01,378
Nothing but a formality?
478
00:19:01,422 --> 00:19:02,727
You're --
You're not interested
479
00:19:02,771 --> 00:19:04,164
in hearing his side
of the story?
480
00:19:12,389 --> 00:19:14,217
Oh, wow.
481
00:19:14,261 --> 00:19:16,872
I broke two ribs.
482
00:19:16,915 --> 00:19:17,916
That's pretty violent.
483
00:19:17,960 --> 00:19:20,049
It wasn't.
484
00:19:20,092 --> 00:19:22,182
He was running,
and I caught him.
485
00:19:22,225 --> 00:19:24,096
And -- And the part
you don't see
486
00:19:24,140 --> 00:19:25,794
is me walking into
my classroom
487
00:19:25,837 --> 00:19:28,971
to find the word "homo"
spray-painted on my chalkboard
488
00:19:29,014 --> 00:19:30,581
for the third time
in a month
489
00:19:30,625 --> 00:19:32,801
and seeing this kid walking out
the back door.
490
00:19:32,844 --> 00:19:35,238
I didn't do that.
He's just obsessed with me.
491
00:19:35,282 --> 00:19:37,109
I had left my homework
in the classroom.
492
00:19:37,153 --> 00:19:38,720
That's all.
493
00:19:38,763 --> 00:19:41,201
All I want is to go to school
and be left alone.
494
00:19:41,244 --> 00:19:42,985
I'm not into you, man.
495
00:19:43,028 --> 00:19:44,682
Can't you just
-accept that?
-You know something?
496
00:19:44,726 --> 00:19:47,337
Uh, could I ask
for a brief recess
497
00:19:47,381 --> 00:19:49,252
to have a word with my client,
Your Honor?
498
00:19:49,296 --> 00:19:51,341
I'm not a judge.
499
00:19:51,385 --> 00:19:53,430
I'm a women's studies
professor.
500
00:19:53,474 --> 00:19:55,867
And I'm still not a lawyer,
but I do need a brief recess.
501
00:19:55,911 --> 00:19:57,826
Come on.
502
00:19:57,869 --> 00:20:00,524
I don't do this
as well as you do, my love.
503
00:20:00,568 --> 00:20:02,961
Never get it quite --
quite right.
504
00:20:04,441 --> 00:20:05,747
Yeah, well,
I guess it'll have to do.
505
00:20:05,790 --> 00:20:07,096
Come in.
506
00:20:08,532 --> 00:20:09,794
Hey.
Hey.
507
00:20:09,838 --> 00:20:11,143
I'm taking coffee orders.
Do you want anything?
508
00:20:11,187 --> 00:20:12,928
Hey, what's wrong, neña?
509
00:20:12,971 --> 00:20:14,843
And don't say "nothing."
510
00:20:14,886 --> 00:20:16,323
I just fell,
and I hurt my wrist.
511
00:20:16,366 --> 00:20:18,194
It's fine.
512
00:20:18,238 --> 00:20:19,717
Enough with the coffee.
513
00:20:19,761 --> 00:20:21,415
You're taking declarations
with me today.
514
00:20:21,458 --> 00:20:22,677
I am?
Uh-huh.
515
00:20:22,720 --> 00:20:24,244
Why?
Why?
516
00:20:24,287 --> 00:20:27,856
Because an intern is supposed to
actually learn something.
517
00:20:27,899 --> 00:20:30,075
Awesome. Yeah.
Thank you. Thank you.
518
00:20:30,119 --> 00:20:33,644
Um...your pocket thing
is crooked.
519
00:20:33,688 --> 00:20:35,733
Well,
could you do better?
520
00:20:35,777 --> 00:20:37,692
No.
Then that's
your first lesson --
521
00:20:37,735 --> 00:20:40,216
never point out a flaw
unless you have a way to fix it.
522
00:20:41,391 --> 00:20:43,741
Let's go. A combate.
523
00:20:46,831 --> 00:20:48,877
Oh. Hey.
524
00:20:48,920 --> 00:20:51,053
Listen,
I'm really sorry.
525
00:20:51,096 --> 00:20:52,402
I'm sorry.
I-I didn't mean to --
526
00:20:52,446 --> 00:20:54,012
Be an ass?
Exactly.
527
00:20:54,056 --> 00:20:56,058
Then why were you?
528
00:20:56,101 --> 00:20:57,668
Well,
I-I kind of have this --
529
00:20:57,712 --> 00:20:59,409
I'm late for surgery
and I don't have time
530
00:20:59,453 --> 00:21:01,237
to listen to you failing
to finish your sentences.
531
00:21:01,281 --> 00:21:03,457
I did it because I'm damaged,
you know?
532
00:21:03,500 --> 00:21:06,460
I-I-I feel like I'm damaged
goods in the romance department.
533
00:21:06,503 --> 00:21:07,896
That is
the worst possible answer.
534
00:21:07,939 --> 00:21:08,766
Do you know why?
535
00:21:08,810 --> 00:21:10,812
No.
536
00:21:10,855 --> 00:21:12,596
Because that is about you,
and we are talking about me,
537
00:21:12,640 --> 00:21:14,555
how you treated me,
my feelings.
538
00:21:15,860 --> 00:21:17,601
Well, I'm sorry.
539
00:21:17,645 --> 00:21:20,125
I'm sorry about
how I treated you, Misha,
540
00:21:20,169 --> 00:21:23,694
and not just because
I need your help now.
541
00:21:24,913 --> 00:21:27,176
I'll make you a deal.
542
00:21:27,219 --> 00:21:28,351
I'm gonna spend
my afternoon
543
00:21:28,395 --> 00:21:29,874
making those Stonemore calls
for you,
544
00:21:29,918 --> 00:21:31,833
and, in exchange, you are
going to take some time to think
545
00:21:31,876 --> 00:21:33,095
and then get a drink
with me
546
00:21:33,138 --> 00:21:34,575
and explain to me
why you did what you did.
547
00:21:34,618 --> 00:21:36,185
I want details
because I want to know
548
00:21:36,228 --> 00:21:37,752
how to recognize men like you
in the future.
549
00:21:37,795 --> 00:21:39,449
I might also want sex
to scratch an itch,
550
00:21:39,493 --> 00:21:41,103
but I'll decide that after
approximately three drinks.
551
00:21:41,146 --> 00:21:42,931
Deal?
552
00:21:42,974 --> 00:21:44,802
You'd have sex
-with me again?
-It was good sex.
553
00:21:44,846 --> 00:21:45,934
I would never date you again,
though.
554
00:21:45,977 --> 00:21:47,544
I have self-respect.
555
00:22:01,210 --> 00:22:02,516
Can I help you?
556
00:22:02,559 --> 00:22:04,387
Are you the mother
of Matthew Hilliard?
557
00:22:04,431 --> 00:22:06,694
Yes, I am. I'm Teri.
And you are?
558
00:22:06,737 --> 00:22:10,175
My name is Lanalee Ray, and
I am investigating a hate crime.
559
00:22:10,219 --> 00:22:12,308
Oh, my God.
That man.
560
00:22:12,352 --> 00:22:14,484
That man
would say anything.
561
00:22:14,528 --> 00:22:17,226
My son is not a Nazi.
562
00:22:17,269 --> 00:22:18,836
Teri,
can you tell me --
563
00:22:18,880 --> 00:22:21,273
Professor Erickson --
he needs help.
564
00:22:21,317 --> 00:22:22,927
My son is being harassed
by him.
565
00:22:22,971 --> 00:22:24,364
Are you with the police?
566
00:22:24,407 --> 00:22:26,844
Teri, I can see you're
very upset, and I --
567
00:22:26,888 --> 00:22:29,412
I am very upset because
my son is not a Nazi.
568
00:22:29,456 --> 00:22:32,023
I didn't raise a Nazi.
569
00:22:32,067 --> 00:22:34,939
Come here.
570
00:22:34,983 --> 00:22:36,593
Talk to me, Jason.
571
00:22:36,637 --> 00:22:40,336
If I'm gonna help you,
I need the whole story.
572
00:22:40,380 --> 00:22:42,338
I didn't ask
for your help.
573
00:22:42,382 --> 00:22:44,340
You showed up at my door
and you offered it.
574
00:22:44,384 --> 00:22:46,473
And you didn't offer it
out of the kindness of
your heart, by the way.
575
00:22:46,516 --> 00:22:48,300
You offered it because
you need me for your lawsuit,
576
00:22:48,344 --> 00:22:49,693
not the other way around.
577
00:22:49,737 --> 00:22:51,695
And now you want to accuse me
of lying?
578
00:22:51,739 --> 00:22:53,305
I didn't accuse you
of it.
579
00:22:53,349 --> 00:22:55,090
You accused
through inference.
580
00:22:55,133 --> 00:22:56,483
You said
you need the whole story.
581
00:22:56,526 --> 00:22:58,136
It infers that I withheld
something from you,
582
00:22:58,180 --> 00:22:59,877
and I didn't.
583
00:22:59,921 --> 00:23:01,183
You didn't mention
the part
584
00:23:01,226 --> 00:23:02,967
where he says
you're in love with him.
585
00:23:03,011 --> 00:23:05,492
That's because this is the first
time I'm hearing of it.
586
00:23:05,535 --> 00:23:09,626
Add it to the grab bag
of cruelties and lies.
587
00:23:09,670 --> 00:23:12,412
Really?
Really.
588
00:23:12,455 --> 00:23:14,196
What a little crapsack
he is.
589
00:23:14,239 --> 00:23:15,937
Thank you.
Let's go.
590
00:23:17,242 --> 00:23:19,288
And there's my son winning
a community-service award
591
00:23:19,331 --> 00:23:20,637
at age 8.
592
00:23:20,681 --> 00:23:22,552
You really think
Nazis do that?
593
00:23:22,596 --> 00:23:25,250
Oh, look, here's one
where he got a prize
594
00:23:25,294 --> 00:23:27,862
for exemplary sharing
in the fifth grade.
595
00:23:27,905 --> 00:23:28,906
Exemplary sharing?
596
00:23:28,950 --> 00:23:30,430
Yes, my son is
597
00:23:30,473 --> 00:23:32,823
of the everybody-gets-a-trophy
generation.
598
00:23:32,867 --> 00:23:35,347
That doesn't make him
a Nazi.
599
00:23:36,740 --> 00:23:39,308
Teri, do you have Matthew's
computer password?
600
00:23:39,351 --> 00:23:40,352
Why would I
give you that?
601
00:23:40,396 --> 00:23:41,876
You're not even
with the police.
602
00:23:41,919 --> 00:23:45,445
No, but I work with
Annie Flynn Ray Bello.
603
00:23:45,488 --> 00:23:49,100
Rebel?
Her book is on your shelf.
604
00:23:49,144 --> 00:23:51,320
And she works for
Professor Erickson.
605
00:23:51,363 --> 00:23:52,669
And if your son
is innocent,
606
00:23:52,713 --> 00:23:54,497
that means
the professor is guilty,
607
00:23:54,541 --> 00:23:56,151
and that's a thing
I need Rebel to know
608
00:23:56,194 --> 00:23:57,848
before she gets
any deeper.
609
00:23:57,892 --> 00:24:01,591
So...
I'm saying please.
610
00:24:01,635 --> 00:24:05,290
Professor Erickson is a man
who lost years of his life
611
00:24:05,334 --> 00:24:08,380
to a poisonous medical device
that was sewn into his heart.
612
00:24:08,424 --> 00:24:11,688
So he doesn't have a lot of
patience for anyone or anything
613
00:24:11,732 --> 00:24:13,908
that's gonna waste any more
of his precious time
614
00:24:13,951 --> 00:24:15,039
on this planet.
615
00:24:15,083 --> 00:24:17,128
He didn't mean
to hurt Matthew.
616
00:24:17,172 --> 00:24:18,521
He only meant to catch him.
617
00:24:18,565 --> 00:24:20,697
We have a zero-tolerance
policy for assa--
618
00:24:20,741 --> 00:24:23,004
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I know, I know. For assault.
619
00:24:23,047 --> 00:24:26,355
How high is your tolerance
for cruelty, for viciousness,
620
00:24:26,398 --> 00:24:29,097
for bullying,
for gaslighting?
621
00:24:29,140 --> 00:24:31,621
How high is your tolerance
for Nazism?
622
00:24:31,665 --> 00:24:33,884
He doesn't have
any proof.
623
00:24:33,928 --> 00:24:35,843
He was trying
to get proof.
624
00:24:35,886 --> 00:24:38,976
Do you actually think
this mild-mannered professor
625
00:24:39,020 --> 00:24:41,631
with a heart problem,
who's been teaching for --
626
00:24:41,675 --> 00:24:43,894
How many years, Jason?22.
627
00:24:43,938 --> 00:24:47,985
After a 22-year career
would just arbitrarily decide
628
00:24:48,029 --> 00:24:50,640
to tackle a kid
in the hallway one day?
629
00:24:50,684 --> 00:24:53,687
You have to use
your common sense.
630
00:24:53,730 --> 00:24:57,429
You have to look past the policy
to the human beings involved.
631
00:24:57,473 --> 00:24:59,562
We have done that,
Ms. Bello.
632
00:24:59,606 --> 00:25:02,696
Matthew Hilliard has
a flawless record,
633
00:25:02,739 --> 00:25:05,568
and Professor Erickson
has multiple complaints.
634
00:25:05,612 --> 00:25:07,483
Just last year,
Sadie Leshup registered
635
00:25:07,527 --> 00:25:10,007
a formal complaint
against you, Jason.
636
00:25:10,051 --> 00:25:12,488
She said that you were rude
to the point of abusive.
637
00:25:12,532 --> 00:25:14,969
Okay, but j-just
for some context,
638
00:25:15,012 --> 00:25:18,929
Sadie Leshup spelled the word
"context" with a "K" and an "S."
639
00:25:18,973 --> 00:25:21,584
C-O-N-T-E-K-S-T.
640
00:25:21,628 --> 00:25:24,239
And when I marked it wrong,
she said, it can't be wrong,
641
00:25:24,282 --> 00:25:25,457
'cause that's how
she's always spelled it.
642
00:25:25,501 --> 00:25:27,155
And did you hit her?
643
00:25:27,198 --> 00:25:28,635
I hit her with a C-minus.
644
00:25:28,678 --> 00:25:31,463
We have a zero-tolerance policy
for assault.
645
00:25:31,507 --> 00:25:32,813
We don't know
who's been harassing you,
646
00:25:32,856 --> 00:25:34,684
and barring
any actual proof,
647
00:25:34,728 --> 00:25:37,426
I'm sorry, Jason,
but we have no other choice.
648
00:25:37,469 --> 00:25:38,732
Y-You're fired.
649
00:25:44,564 --> 00:25:46,914
Oh, my God.
650
00:25:46,957 --> 00:25:49,177
No.
651
00:25:49,220 --> 00:25:51,135
This is not over.
We do not accept this.
652
00:25:51,179 --> 00:25:52,746
Excuse me?
I need him.
653
00:25:52,789 --> 00:25:54,661
I need him,
654
00:25:54,704 --> 00:25:57,228
and the hundreds of people
I'm working for need him.
655
00:25:57,272 --> 00:26:00,623
He's my one-in-a-million.
He is my unicorn.
656
00:26:00,667 --> 00:26:03,670
And I need him,
so you need to sit back down.
657
00:26:03,713 --> 00:26:07,282
Because I am relentless,
I am tireless,
658
00:26:07,325 --> 00:26:09,545
and, quite frankly,
I'm exhausting.
659
00:26:09,589 --> 00:26:11,112
I will chase you
through the halls.
660
00:26:11,155 --> 00:26:12,679
I will chase you
through the courts.
661
00:26:12,722 --> 00:26:17,074
And I will exhaust you in a way
that you will deeply regret.
662
00:26:17,118 --> 00:26:20,643
Ms. Bello, what exactly do you
think is the right thing here?
663
00:26:20,687 --> 00:26:24,081
Well, the right thing to do
is a real investigation.
664
00:26:24,125 --> 00:26:28,303
But you're not gonna do that --
not because of policy,
665
00:26:28,346 --> 00:26:31,915
but because our friend
Jason here is kind of a pill.
666
00:26:31,959 --> 00:26:34,962
-Excuse me?
-You slammed the door
in my face this morning.
667
00:26:35,005 --> 00:26:36,485
Who does that?
668
00:26:36,528 --> 00:26:39,706
He's a pill, but that
doesn't mean you just fire him.
669
00:26:42,360 --> 00:26:44,885
-Oh, thank God.
-The White Boys?
670
00:26:44,928 --> 00:26:48,584
You're a dues-paying member
of The White Boys?!
671
00:26:48,628 --> 00:26:49,890
Mom, what are you doing
with my computer?
672
00:26:49,933 --> 00:26:51,892
You're spending your time
in incel chat rooms?
673
00:26:51,935 --> 00:26:54,546
Matthew, is this what you're
doing with your time these days?
674
00:26:54,590 --> 00:26:58,202
I-I...We also found spray paint
and sketchbooks
675
00:26:58,246 --> 00:26:59,900
in the back
-of his closet.
-Mm-hmm.
676
00:27:01,075 --> 00:27:03,338
Say goodbye
to your new friends, Matthew.
677
00:27:03,947 --> 00:27:06,341
Mom!
678
00:27:07,777 --> 00:27:09,692
I'm a very big fan.
679
00:27:11,999 --> 00:27:15,393
So, can we assume
680
00:27:15,437 --> 00:27:18,005
that Professor Erickson
is no longer fired
681
00:27:18,048 --> 00:27:20,747
for the crimes of giving
his students honest grades?
682
00:27:30,191 --> 00:27:31,279
Hey.
683
00:27:31,322 --> 00:27:33,673
Hey.
You remember Misha Nelson?
684
00:27:33,716 --> 00:27:35,544
Misha...
685
00:27:35,587 --> 00:27:37,677
She's a cardiothoracic surgeon
I dated a couple years ago.
686
00:27:37,720 --> 00:27:39,417
She's smart, attractive,
funny.
687
00:27:39,461 --> 00:27:41,681
Yeah. Why?
Why'd I end it?
688
00:27:41,724 --> 00:27:44,118
Because she decided
to sleep over after sex.
689
00:27:44,161 --> 00:27:45,946
Oh.
So you had to do
your whole
690
00:27:45,989 --> 00:27:47,817
"move to the couch
and set an alarm,
691
00:27:47,861 --> 00:27:49,384
then move back to the bedroom before she wakes up" thing.
692
00:27:49,427 --> 00:27:51,516
Yeah, no,
that's too much work.
693
00:27:51,560 --> 00:27:53,431
Yeah,
too many intimacy issues.
694
00:27:53,475 --> 00:27:54,868
Oh, please.
695
00:27:54,911 --> 00:27:56,652
Like you'd let a guy sleep over after three dates.
696
00:27:56,696 --> 00:27:58,872
I definitely wouldn't.
697
00:27:58,915 --> 00:28:02,049
Intimacy issues are a thing
we have in common.
698
00:28:02,092 --> 00:28:03,703
Maybe it's because
we have the same mother.
699
00:28:04,965 --> 00:28:06,096
Does our mother know yet
700
00:28:06,140 --> 00:28:07,445
that you're going to work
for your dad?
701
00:28:07,489 --> 00:28:08,882
Uh, no.
702
00:28:08,925 --> 00:28:11,362
At least I don't think so.
She hasn't disowned me yet.
703
00:28:11,406 --> 00:28:14,365
She's not gonna disown you.
She's just gonna yell a lot.
704
00:28:14,409 --> 00:28:16,324
Please. She's the same person
who left my dad
705
00:28:16,367 --> 00:28:18,456
when he decided to stop
working for the people
706
00:28:18,500 --> 00:28:19,936
and become
a corporate attorney.
707
00:28:19,980 --> 00:28:21,459
You remember
when I was 9
708
00:28:21,503 --> 00:28:23,810
and I set fire to the house
with my magnifying glass?
709
00:28:23,853 --> 00:28:26,508
Yeah.
But that was an accident.
710
00:28:26,551 --> 00:28:28,205
I did this on purpose.
711
00:28:31,818 --> 00:28:34,385
And the, uh --
the headaches are every day?
712
00:28:34,429 --> 00:28:35,952
No, but they're becoming
more frequent,
713
00:28:35,996 --> 00:28:37,606
and when they do come,
714
00:28:37,649 --> 00:28:39,782
it's enough to make you
want to leave the planet.
715
00:28:39,826 --> 00:28:41,349
And you didn't
have headaches
716
00:28:41,392 --> 00:28:43,612
before you got
the Stonemore valve?
717
00:28:43,655 --> 00:28:45,309
That's a stupid question.
I'm your age.
718
00:28:45,353 --> 00:28:46,833
Of course
I'd had headaches.
719
00:28:46,876 --> 00:28:49,313
-I'm just asking.
-No, I know
what you're asking.
720
00:28:49,357 --> 00:28:51,707
No, I have never experienced
pain like this.
721
00:28:51,751 --> 00:28:54,231
-Where's Rebel?
-She's not here.
722
00:28:54,275 --> 00:28:55,711
Rebel said
you're the best,
723
00:28:55,755 --> 00:28:58,627
but it doesn't seem like
your heart's in this.
724
00:28:58,670 --> 00:29:01,978
-My heart?
-I spent two years
organizing this group.
725
00:29:02,022 --> 00:29:04,676
I've sent dozens of e-mails
to Rebel alone.
726
00:29:04,720 --> 00:29:06,417
I've written hundreds
of letters to lawyers
727
00:29:06,461 --> 00:29:07,984
looking for someone
to take this case on.
728
00:29:08,028 --> 00:29:10,204
This valve ruined me.
729
00:29:10,247 --> 00:29:11,596
Didn't just ruin me.
730
00:29:11,640 --> 00:29:13,511
It ruined hundreds
of other people
731
00:29:13,555 --> 00:29:16,079
that I now know personally
and consider my friends.
732
00:29:16,123 --> 00:29:17,472
And if I know hundreds,
how many are out there?
733
00:29:17,515 --> 00:29:19,822
Thousands,
tens of thousands.
734
00:29:19,866 --> 00:29:23,217
When I say your heart's
not in this, Mr. Cruz,
735
00:29:23,260 --> 00:29:25,828
I'm not saying I expect you
to care the way I care.
736
00:29:25,872 --> 00:29:28,613
I know lawyers take cases
primarily for money.
737
00:29:28,657 --> 00:29:31,442
I'm not naive.
But I need to win this.
738
00:29:31,486 --> 00:29:34,619
I need this valve
out of my body.
739
00:29:34,663 --> 00:29:37,405
I need this valve
out of my daughter's body.
740
00:29:37,448 --> 00:29:39,494
I need to win this.
741
00:29:39,537 --> 00:29:40,887
And Rebel said
that you're the best,
742
00:29:40,930 --> 00:29:44,673
but you seem
not all that interested.
743
00:29:44,716 --> 00:29:47,328
And that is causing me
some emotional pain
744
00:29:47,371 --> 00:29:50,548
on top of the physical pain
that I live with every day.
745
00:29:53,073 --> 00:29:54,030
I got him.
746
00:29:54,074 --> 00:29:57,294
Hey, Zig.
Hey, Helen.
747
00:29:57,338 --> 00:29:59,079
Meet Jason Erickson.
748
00:30:00,776 --> 00:30:03,561
Helen Peterson.
Jason.
749
00:30:03,605 --> 00:30:06,521
Oh, it's so nice to finally
meet you in person.
750
00:30:06,564 --> 00:30:07,870
I wanted to report back
to the group.
751
00:30:07,914 --> 00:30:09,698
I should have.
And I'm sorry.
752
00:30:09,741 --> 00:30:11,439
Got him, Cruz.
753
00:30:11,482 --> 00:30:13,702
Patient X.
754
00:30:25,105 --> 00:30:26,410
Cass.
755
00:30:26,454 --> 00:30:28,238
You're a couple weeks early.
756
00:30:28,282 --> 00:30:29,805
Cruz didn't want notice,
so...
757
00:30:29,849 --> 00:30:31,459
Yeah, that figures.
I'm happy you're here.
758
00:30:31,502 --> 00:30:33,330
-Thanks.
-I'd show you around,
but it's a busy day.
759
00:30:33,374 --> 00:30:36,681
Luke, can you help Cassidy find
her office, give her a tour?
760
00:30:36,725 --> 00:30:39,293
-Absolutely.
-Have a great first day.
761
00:30:39,336 --> 00:30:40,903
Try to be friendly --
boss's kid and all.
762
00:30:42,949 --> 00:30:45,865
No matter how old I
get, he still makes
me feel like I'm 12.
763
00:30:45,908 --> 00:30:48,606
Well, if it helps at all,
he makes me feel that way, too.
764
00:30:48,650 --> 00:30:50,086
Follow me.
765
00:30:50,130 --> 00:30:51,914
-Can I take that?
-Yes, please.
766
00:30:53,916 --> 00:30:56,223
Here we are.
767
00:30:58,094 --> 00:30:59,313
Wow.
768
00:31:00,488 --> 00:31:02,751
What do you think?
769
00:31:02,794 --> 00:31:06,320
Everything's
so shiny and new.
770
00:31:06,363 --> 00:31:08,191
So?
771
00:31:08,235 --> 00:31:09,758
Was it rough with Cruz?
772
00:31:09,801 --> 00:31:12,152
Everyone just feels
a little betrayed.
773
00:31:12,195 --> 00:31:13,457
Fair enough.
774
00:31:13,501 --> 00:31:14,676
How do you feel?
775
00:31:14,719 --> 00:31:17,505
I feel...
776
00:31:17,548 --> 00:31:21,422
like I'm free
for the first time.
777
00:31:21,465 --> 00:31:23,772
I feel exhilarated.
I-I feel...
778
00:31:25,252 --> 00:31:28,342
Every day of my professional
life has been about my mom
779
00:31:28,385 --> 00:31:29,691
because her name
got me into law school,
780
00:31:29,734 --> 00:31:31,693
and she got Cruz
to hire me.
781
00:31:31,736 --> 00:31:33,825
And now --Now you don't work
for her.
782
00:31:33,869 --> 00:31:36,567
Now I don't work for her,
and it's just hitting me.
783
00:31:37,829 --> 00:31:41,094
I-I thought I would be
conflicted, you know?
784
00:31:41,137 --> 00:31:43,052
But I just --
I feel --
785
00:31:43,096 --> 00:31:44,140
Beautiful.
786
00:31:45,315 --> 00:31:47,622
What?
What?
787
00:31:47,665 --> 00:31:48,449
Oh, nothing.
788
00:31:50,146 --> 00:31:52,235
Um ...ve got to --
Uh, see you later.
789
00:31:57,545 --> 00:32:00,417
Ooh!
790
00:32:00,461 --> 00:32:01,592
Ahh!
791
00:32:01,636 --> 00:32:05,596
Oh! Oh, he's beautiful.
792
00:32:05,640 --> 00:32:07,990
There you go, Mom.
793
00:32:08,034 --> 00:32:09,078
Oh.
794
00:32:09,122 --> 00:32:10,340
Well done, alright?
795
00:32:10,384 --> 00:32:12,952
You, too.
Good job, Dad.
796
00:32:22,048 --> 00:32:23,788
Don't do that.
797
00:32:23,832 --> 00:32:27,053
-Don't do what?
-Smile at me.
798
00:32:27,096 --> 00:32:28,576
We're not friends.
799
00:32:28,619 --> 00:32:30,621
You ghosted me.
Live with it.
800
00:32:30,665 --> 00:32:32,580
Nate.
801
00:32:32,623 --> 00:32:35,148
Oh, hey. Hey.
802
00:32:35,191 --> 00:32:38,151
I called 25 patients
with Stonemore valves.
803
00:32:38,194 --> 00:32:40,196
22 of them are living
their best lives.
804
00:32:40,240 --> 00:32:41,850
And the other three?
805
00:32:41,893 --> 00:32:43,547
The other three are terribly ill
with auto-immune symptoms
806
00:32:43,591 --> 00:32:44,896
that they didn't have
before the surgery.
807
00:32:44,940 --> 00:32:46,898
Damn it.
808
00:32:46,942 --> 00:32:49,640
I hate it
when my mom's right.
809
00:32:49,684 --> 00:32:51,599
Sit here.
810
00:32:51,642 --> 00:32:54,254
Tell them what you told me,
word for word.
811
00:32:55,429 --> 00:32:59,041
Um ...got
the Stonemore valve,
812
00:32:59,085 --> 00:33:00,956
and, uh,
within a couple of years,
813
00:33:01,000 --> 00:33:05,004
I-I got so sick
that my whole life fell apart.
814
00:33:05,047 --> 00:33:08,050
Full-body inflammation,
debilitating migraines.
815
00:33:08,094 --> 00:33:09,704
So I got it taken out.
816
00:33:09,747 --> 00:33:11,619
Because his sister works
for the insurance company.
817
00:33:11,662 --> 00:33:15,666
Uh ..., sorry. Go on.
818
00:33:15,710 --> 00:33:20,541
I had the valve removed and
replaced with a porcine valve.
819
00:33:20,584 --> 00:33:24,980
A-And within a week,
no more migraines, no more pain.
820
00:33:25,024 --> 00:33:28,331
I had been so sick,
I wanted to die.
821
00:33:29,811 --> 00:33:32,466
And then
it was just gone.
822
00:33:32,509 --> 00:33:34,076
Oh, my God.
823
00:33:34,120 --> 00:33:36,774
Why didn't you tell us?
824
00:33:36,818 --> 00:33:38,689
You were all so sick,
825
00:33:38,733 --> 00:33:41,301
and I was feeling
so much better.
826
00:33:41,344 --> 00:33:42,519
I didn't want to
rub it in.
827
00:33:42,563 --> 00:33:46,523
I was a coward,
and I'm sorry.
828
00:33:46,567 --> 00:33:48,438
Are you willing
to join our suit?
829
00:33:49,700 --> 00:33:52,703
My sister's gonna be
seriously pissed, but...
830
00:33:52,747 --> 00:33:57,099
Rebel saved my ass today,
and so, yes.
831
00:33:57,143 --> 00:33:58,405
Just yes.
832
00:33:58,448 --> 00:33:59,710
I-It's the right thing,
833
00:33:59,754 --> 00:34:01,582
and I want to help
if I can help.
834
00:34:01,625 --> 00:34:03,584
No, it's not gonna be
simple as that.
835
00:34:03,627 --> 00:34:05,412
You see, they're gonna put you
through the wringer.
836
00:34:05,455 --> 00:34:08,632
There's gonna be a-a million
different medical tests.
837
00:34:08,676 --> 00:34:10,025
You're gonna feel like
a pincushion
838
00:34:10,069 --> 00:34:10,939
by the time
they get through with you.
839
00:34:10,982 --> 00:34:12,506
Oh, my God.
840
00:34:12,549 --> 00:34:14,508
Why are you trying
to talk him out of helping us?
841
00:34:14,551 --> 00:34:15,944
I have the same question.
842
00:34:21,906 --> 00:34:23,908
Excuse me a second.
I'm sorry.
843
00:34:34,005 --> 00:34:36,138
I-I-I'm sorry.
844
00:34:36,182 --> 00:34:39,141
Um, excuse me a second,
as well.
845
00:34:54,765 --> 00:34:57,159
Why?! Why?!
846
00:35:06,342 --> 00:35:09,040
Why?!
847
00:35:10,433 --> 00:35:13,349
What's going on
in there?
848
00:35:13,393 --> 00:35:16,961
Cruz is finally getting that
Aunt Sharon didn't have to die.
849
00:35:17,005 --> 00:35:19,399
That Stonemore hurt her.
850
00:35:19,442 --> 00:35:22,097
There was a way
to save her.
851
00:35:22,141 --> 00:35:24,926
Shouldn't you
go in there?
852
00:35:24,969 --> 00:35:27,755
No.
853
00:35:27,798 --> 00:35:29,539
He needs to let it out.
854
00:35:47,209 --> 00:35:49,298
Helen.
855
00:35:51,126 --> 00:35:52,649
You are correct
that you deserve better
856
00:35:52,693 --> 00:35:54,347
than what I've given you
here today.
857
00:35:54,390 --> 00:35:56,871
You deserve better
and you will get better,
858
00:35:56,914 --> 00:35:58,220
and I will be better.
859
00:35:59,569 --> 00:36:01,571
What this company
has done to you
860
00:36:01,615 --> 00:36:03,791
and countless others like you
is unconscionable.
861
00:36:03,834 --> 00:36:04,922
And they will pay.
862
00:36:04,966 --> 00:36:07,403
They will recall
the valves.
863
00:36:07,447 --> 00:36:09,710
They will pay to remove
the valves
864
00:36:09,753 --> 00:36:11,799
from each and every one
of you.
865
00:36:11,842 --> 00:36:13,366
And they will pay damages
866
00:36:13,409 --> 00:36:14,802
for the life
they've stolen from you.
867
00:36:14,845 --> 00:36:16,325
Now, I know
that no amount of money
868
00:36:16,369 --> 00:36:17,761
will bring back
what you've lost,
869
00:36:17,805 --> 00:36:19,328
but we're gonna get
enough money from them
870
00:36:19,372 --> 00:36:22,113
till they feel the sting,
to make them think twice
871
00:36:22,157 --> 00:36:25,247
before they choose profit
over lives in the future,
872
00:36:25,291 --> 00:36:27,728
before they ignore
scientific evidence
873
00:36:27,771 --> 00:36:30,905
and human suffering
874
00:36:30,948 --> 00:36:33,299
and continue
to call themselves altruists.
875
00:36:33,342 --> 00:36:35,039
They will pay.
876
00:36:35,083 --> 00:36:38,956
And with your blessing,
I will file this action today
877
00:36:39,000 --> 00:36:41,655
and I will see to it
that they do.
878
00:36:41,698 --> 00:36:43,134
Thank you.
879
00:36:55,799 --> 00:36:58,193
Grady!
880
00:36:58,237 --> 00:36:59,368
What the hell?
881
00:36:59,412 --> 00:37:01,718
I said no
to the guesthouse.
882
00:37:01,762 --> 00:37:03,590
You could have at least
given me a damn minute
883
00:37:03,633 --> 00:37:05,766
to change my mind
before you move in.
884
00:37:05,809 --> 00:37:07,811
I'm not moving in, babe.
You are.
885
00:37:07,855 --> 00:37:09,073
-What?
-You said I can't have
the guesthouse,
886
00:37:09,117 --> 00:37:11,598
so I'm keeping
the main house, okay?
887
00:37:11,641 --> 00:37:14,078
I just put all your junk
in there.
888
00:37:16,864 --> 00:37:19,736
Grady, uh, are you sure
you want to play like this?
889
00:37:19,780 --> 00:37:22,261
Dad, can you please just move
into the guesthouse?
890
00:37:22,304 --> 00:37:23,566
That's what
I want to do.
891
00:37:23,610 --> 00:37:25,394
That's all I want to do,
but your mom's got a way
892
00:37:25,438 --> 00:37:26,830
of making everything
more difficult
893
00:37:26,874 --> 00:37:28,615
than it has to -
894
00:37:30,225 --> 00:37:31,357
You gonna get off
my property?
895
00:37:31,400 --> 00:37:33,315
No.
Mom.
896
00:37:33,359 --> 00:37:35,274
What the hell, Rebel?
Mom!
897
00:37:37,711 --> 00:37:39,800
Oh, m-- Oh, my God.
898
00:37:39,843 --> 00:37:40,757
I shouldn't have done that.
899
00:37:42,019 --> 00:37:43,934
Ziggy, I-I'm so sorry.
900
00:37:43,978 --> 00:37:45,936
Ziggy, I should not
have done that.
901
00:37:45,980 --> 00:37:48,330
I shouldn't have pulled a gun
on your dad.
902
00:37:48,374 --> 00:37:49,810
You -- you didn't pull a gun
on Dad.
903
00:37:49,853 --> 00:37:51,899
You pulled a gun on his car.
I mean, that's different.
904
00:37:51,942 --> 00:37:53,901
That's my client's car!
905
00:37:53,944 --> 00:37:55,642
If you think this was ugly
a minute ago, I'm gonna make --
906
00:37:55,685 --> 00:37:58,471
Alright, that's
enough! That's enough!
Everybody, just stop.
907
00:37:58,514 --> 00:38:00,603
He gets the guesthouse,
Rebel.
What?
908
00:38:00,647 --> 00:38:03,563
He gets the guesthouse because
now he has you on vandalism
909
00:38:03,606 --> 00:38:05,608
and brandishing
-a deadly weapon.
-Oh, yeah.
910
00:38:05,652 --> 00:38:07,828
If he presses charges,
this does not go well for you.
911
00:38:07,871 --> 00:38:09,351
He gets the guesthouse.
912
00:38:09,395 --> 00:38:10,961
And you go
to marriage counseling.
913
00:38:11,005 --> 00:38:12,833
What?
What?
914
00:38:12,876 --> 00:38:15,139
That's what you told me
when I was circling the drain.
915
00:38:15,183 --> 00:38:16,880
And it felt impossible.
916
00:38:16,924 --> 00:38:18,882
You said that
I didn't get to just quit.
917
00:38:18,926 --> 00:38:22,451
I didn't get to just die,
not at least without a fight,
918
00:38:22,495 --> 00:38:23,757
so that's what
I'm telling you.
919
00:38:23,800 --> 00:38:25,411
You guys don't get to
just quit each other,
920
00:38:25,454 --> 00:38:27,935
not without
at least a fight!
921
00:38:27,978 --> 00:38:29,850
Okay.
922
00:38:29,893 --> 00:38:32,418
So he gets the guesthouse,
no one's pressing charges,
923
00:38:32,461 --> 00:38:34,202
and you go to counseling.
924
00:38:34,245 --> 00:38:36,073
She pays for
my client's windshield.
925
00:38:36,117 --> 00:38:37,771
Yeah, I pay for everything
anyway.
926
00:38:37,814 --> 00:38:40,382
Alright.
Sounds like we have a deal.
927
00:38:40,426 --> 00:38:43,603
And, Dad, move Mom's crap
back in the house.
928
00:38:46,475 --> 00:38:49,391
And I'll be taking this home
with me tonight.
929
00:38:51,828 --> 00:38:53,613
Probably a good idea.
930
00:39:01,664 --> 00:39:03,492
Alright, here you are.
931
00:39:03,536 --> 00:39:05,581
That's a big stack
of files.
932
00:39:05,625 --> 00:39:06,974
Yep.
We're a busy firm.
933
00:39:10,456 --> 00:39:11,674
You worried about the fallout
in your family?
934
00:39:12,936 --> 00:39:14,547
You know,
when my parents divorced,
935
00:39:14,590 --> 00:39:16,984
my mum cut my dad out of
all the family photos,
936
00:39:17,027 --> 00:39:18,464
and my dad
937
00:39:18,507 --> 00:39:20,727
he permanently replaced
my mum's first name
938
00:39:20,770 --> 00:39:25,209
with a curse word so vile
I-I won't repeat it.
939
00:39:25,253 --> 00:39:27,864
And they never
spoke again.
940
00:39:27,908 --> 00:39:29,431
Just wondering what happens
when your mum finds out.
941
00:39:29,475 --> 00:39:31,302
I have an older brother --
942
00:39:31,346 --> 00:39:32,826
he has a different dad
than me --
943
00:39:32,869 --> 00:39:36,569
and a younger sister who also
has a different dad than me.
944
00:39:36,612 --> 00:39:39,702
And even though my mom burns
through husbands like kindling,
945
00:39:39,746 --> 00:39:41,574
she sticks with her kids.
946
00:39:41,617 --> 00:39:43,750
And we stick
with each other.
947
00:39:43,793 --> 00:39:47,057
She'll be pissed and my
little sister will side with her
948
00:39:47,101 --> 00:39:50,844
and everyone will yell a lot,
but at the end of the day,
949
00:39:50,887 --> 00:39:52,585
we're a family.
950
00:39:52,628 --> 00:39:54,978
No one pretends
anyone doesn't exist --
951
00:39:55,022 --> 00:39:57,198
not even the ex-husbands.
952
00:39:57,241 --> 00:39:58,547
Well, that's nice.
953
00:39:58,591 --> 00:40:00,027
Yeah.
954
00:40:00,070 --> 00:40:01,637
Sometimes, it is.
955
00:40:09,297 --> 00:40:13,954
[ Cellphone rings ]♪ Blessed child,
you're smiled upon ♪
956
00:40:13,997 --> 00:40:19,220
♪ It's open roads,
and they're playing your song ♪
957
00:40:19,263 --> 00:40:22,266
♪ And the light always shines
958
00:40:22,310 --> 00:40:25,574
♪ On everything you do
959
00:40:29,273 --> 00:40:31,188
Come with me.
960
00:40:31,232 --> 00:40:33,016
Where?
961
00:40:33,060 --> 00:40:35,192
We're gonna end this day
on a better note.
962
00:40:35,236 --> 00:40:37,151
♪ You've got the purpo--
963
00:41:00,870 --> 00:41:02,829
Okay, God,
give me strength.
964
00:41:45,567 --> 00:41:47,700
Yes?
Can I help you?
965
00:41:47,743 --> 00:41:49,310
Mark Duncan?
Yes.
966
00:41:51,530 --> 00:41:52,661
You've been served.
967
00:41:52,705 --> 00:41:53,749
Have a good night.
968
00:42:04,151 --> 00:42:05,935
You're right.
That was fun.
969
00:42:05,979 --> 00:42:07,546
Burgers and fries?
970
00:42:07,589 --> 00:42:08,982
I'm vegetarian.
971
00:42:09,025 --> 00:42:10,897
Burger's for me.
972
00:42:19,819 --> 00:42:22,778
Really,
it's important that...
973
00:42:22,822 --> 00:42:24,432
Cass.
974
00:42:24,475 --> 00:42:26,042
Hey, I don't mean
to interrupt.
975
00:42:26,086 --> 00:42:27,304
Just wanted to say hi.
976
00:42:27,348 --> 00:42:28,654
Everyone,
this is Cassidy Ray,
977
00:42:28,697 --> 00:42:31,613
our newest associate
and my firstborn.
978
00:42:31,657 --> 00:42:33,528
Nice to meet you all.
979
00:42:33,572 --> 00:42:34,703
We'll catch up
with you later, Cass.
980
00:42:34,747 --> 00:42:36,487
Right now,
I got a big, old fish to fry.
981
00:42:36,531 --> 00:42:38,011
So I've heard.
982
00:42:38,054 --> 00:42:39,142
Who's the big,
new client?
983
00:42:40,187 --> 00:42:42,406
Stonemore Medical.