1 00:00:01,326 --> 00:00:03,067 Alright, Mama's gotta go get arrested. 2 00:00:03,111 --> 00:00:04,764 Previously on "Rebel"... 3 00:00:04,808 --> 00:00:07,506 Stonemore Medical heart valves are poisoning people. 4 00:00:07,550 --> 00:00:08,725 Why won't she stop? 5 00:00:08,768 --> 00:00:10,466 He doesn't want the case, Mom. 6 00:00:10,509 --> 00:00:11,554 Sharon was healthy and happy 7 00:00:11,597 --> 00:00:13,077 till she got that heart valve replaced. 8 00:00:13,121 --> 00:00:14,078 -I said stop it. -And then depression -- 9 00:00:14,122 --> 00:00:15,210 I said stop it! 10 00:00:15,253 --> 00:00:17,255 I lost the love of my life! 11 00:00:17,299 --> 00:00:18,778 And I can't relive it now. 12 00:00:18,822 --> 00:00:20,911 You want me -to come work for you? -Not for me. 13 00:00:20,954 --> 00:00:22,260 With me, baby girl. 14 00:00:22,304 --> 00:00:23,957 It's not easy living with you. Ask anybody here. 15 00:00:24,001 --> 00:00:25,046 Guys, tell her. 16 00:00:25,089 --> 00:00:26,438 This is Sharon's autopsy. 17 00:00:26,482 --> 00:00:27,874 I've never looked at it. 18 00:00:27,918 --> 00:00:30,529 Let's go crush those bastards. 19 00:00:36,187 --> 00:00:38,798 ♪ Running fast, running free 20 00:00:38,842 --> 00:00:41,323 ♪ Lightning hunts the tallest tree ♪ 21 00:00:41,366 --> 00:00:44,021 ♪ I can stop the air you see 22 00:00:44,065 --> 00:00:45,327 ♪ Doubt me now 23 00:00:45,370 --> 00:00:46,763 [ Gun cocks ]♪ Doubt me now 24 00:00:46,806 --> 00:00:51,333 ♪ Doubt me, doubt me now 25 00:00:51,376 --> 00:00:53,683 ♪ Hey! 26 00:00:53,726 --> 00:00:55,685 ♪ Whoo-hoo 27 00:00:55,728 --> 00:00:57,208 Whew! 28 00:00:57,252 --> 00:00:58,557 I would ask you how you're doing, 29 00:00:58,601 --> 00:00:59,993 but I think I have my answer. 30 00:01:00,037 --> 00:01:02,779 My husband filed for divorce with no warning. 31 00:01:02,822 --> 00:01:05,912 If you could see the scenarios playing out in my imagination, 32 00:01:05,956 --> 00:01:07,305 you'd understand... 33 00:01:07,349 --> 00:01:09,525 ...how healthy this choice is. 34 00:01:11,570 --> 00:01:13,833 Good news -- Cruz took the case. 35 00:01:13,877 --> 00:01:15,531 Stonemore? He did? 36 00:01:15,574 --> 00:01:17,098 Out of pity? 37 00:01:18,490 --> 00:01:20,666 Don't look at me like that with a gun in your hand. 38 00:01:20,710 --> 00:01:22,494 You know what? Maybe it was out of pity. 39 00:01:22,538 --> 00:01:25,018 But Stonemore is poisoning people, 40 00:01:25,062 --> 00:01:26,933 and that pity is gonna save a lot of lives. 41 00:01:26,977 --> 00:01:28,544 And I can live with that. 42 00:01:34,724 --> 00:01:36,378 I'm not gonna lie. 43 00:01:36,421 --> 00:01:38,162 I'm a little scared of her right now. 44 00:01:38,206 --> 00:01:40,425 Good. 45 00:01:40,469 --> 00:01:42,427 There's three sides to every story, Zig -- 46 00:01:42,471 --> 00:01:44,864 yours, mine, and the cold, hard truth. 47 00:01:44,908 --> 00:01:46,605 Did you read that on a tea bag? 48 00:01:46,649 --> 00:01:47,780 Don Henley song. 49 00:01:47,824 --> 00:01:49,695 There's wisdom in those lyrics, kid. 50 00:01:49,739 --> 00:01:50,783 Hey. 51 00:01:56,920 --> 00:01:59,618 I'm giving you notice. 52 00:01:59,662 --> 00:02:02,752 No, that's too planned. 53 00:02:02,795 --> 00:02:04,101 Okay. 54 00:02:04,145 --> 00:02:07,235 Cruz, I'm giving you no-- Why am I dancing? 55 00:02:07,278 --> 00:02:08,279 Oh, my goodness. Uh... 56 00:02:10,977 --> 00:02:12,936 It's nothing personal. 57 00:02:12,979 --> 00:02:14,372 It's just... 58 00:02:15,895 --> 00:02:17,332 Ugh! 59 00:02:17,375 --> 00:02:19,986 Okay, all the potential plaintiffs received 60 00:02:20,030 --> 00:02:22,815 the mechanical heart valve that Stonemore manufactured, 61 00:02:22,859 --> 00:02:24,600 and they all developed severe 62 00:02:24,643 --> 00:02:26,732 and debilitating auto-immune disorders. 63 00:02:26,776 --> 00:02:28,386 How many plaintiffs are we talking? 64 00:02:28,430 --> 00:02:30,954 Well, it's a Rebel crusade, so there's the potential for a lot. 65 00:02:30,997 --> 00:02:33,652 But our theory is that Stonemore knew at a certain point 66 00:02:33,696 --> 00:02:35,219 that the valve was defective. 67 00:02:35,263 --> 00:02:36,438 And there should have been recalls, 68 00:02:36,481 --> 00:02:37,874 but they prioritized profit over people, 69 00:02:37,917 --> 00:02:39,397 and that's negligence. 70 00:02:39,441 --> 00:02:41,399 Can we prove the link between the valve and the illnesses? 71 00:02:41,443 --> 00:02:42,705 We don't have to. 72 00:02:42,748 --> 00:02:44,359 All we have to do is show a strong likelihood 73 00:02:44,402 --> 00:02:46,535 that one led to the other and let the jury connect the dots. 74 00:02:46,578 --> 00:02:47,623 Here she is. 75 00:02:47,666 --> 00:02:50,278 Sorry we're late.405 was hell. 76 00:02:50,321 --> 00:02:51,583 Well, you're just on time to tell us 77 00:02:51,627 --> 00:02:52,889 where we are on the medical study. 78 00:02:52,932 --> 00:02:54,630 It's under way. 79 00:02:54,673 --> 00:02:56,284 How far under way? 80 00:02:56,327 --> 00:02:58,373 In the early stages. 81 00:02:58,416 --> 00:02:59,983 I started running background checks 82 00:03:00,026 --> 00:03:01,811 on all the potential plaintiffs, and several -- 83 00:03:01,854 --> 00:03:03,639 I don't want to hear about the background checks yet. 84 00:03:03,682 --> 00:03:05,293 I want to hear about the study. Who's overseeing it? 85 00:03:06,555 --> 00:03:08,774 Dr. Nathaniel Flynn. 86 00:03:08,818 --> 00:03:11,124 Nate? Yes. 87 00:03:11,168 --> 00:03:12,517 Your son? Yes. 88 00:03:12,561 --> 00:03:13,692 The gynecologist? 89 00:03:13,736 --> 00:03:15,433 Don't say it like it's a dirty word. 90 00:03:15,477 --> 00:03:16,869 Oh, your son, the gynecologist, 91 00:03:16,913 --> 00:03:18,480 is overseeing our heart-valve study? 92 00:03:18,523 --> 00:03:20,743 He is consulting with a cardiologist. 93 00:03:20,786 --> 00:03:21,787 And he is perfectly qualified -- 94 00:03:21,831 --> 00:03:22,788 You lied to me. 95 00:03:22,832 --> 00:03:25,051 I did not lie! 96 00:03:25,095 --> 00:03:27,271 He is doing a study. 97 00:03:31,362 --> 00:03:34,191 Hey, Misha. You got a sec? 98 00:03:34,235 --> 00:03:37,455 Hey, uh, I don't know if you saw my mom on the news 99 00:03:37,499 --> 00:03:39,370 talking about the Stonemore heart valve? 100 00:03:39,414 --> 00:03:41,111 Are you serious? I know. 101 00:03:41,154 --> 00:03:42,808 It's embarrassing. 102 00:03:42,852 --> 00:03:46,072 But I kind of agreed to start a formal study for her, 103 00:03:46,116 --> 00:03:48,205 mostly just to shut the whole thing down and prove her wrong. 104 00:03:48,249 --> 00:03:51,904 But I'm not a cardiothoracic surgeon, and you are. 105 00:03:51,948 --> 00:03:53,732 She just has a-a Facebook group right now, 106 00:03:53,776 --> 00:03:54,951 and, obviously, we need a group of patients 107 00:03:54,994 --> 00:03:56,605 who aren't self-selecting. 108 00:03:56,648 --> 00:03:59,912 So I was wondering if you might be willing to follow up 109 00:03:59,956 --> 00:04:01,392 with some of your patients who got the Stonemore valve. 110 00:04:01,436 --> 00:04:02,915 You ghosted me. 111 00:04:04,569 --> 00:04:06,267 What? Two years ago. 112 00:04:06,310 --> 00:04:08,051 We had three dates. They were good dates. 113 00:04:08,094 --> 00:04:09,922 From my perspective, they were excellent dates. 114 00:04:09,966 --> 00:04:11,184 You were charming, and I was funny, 115 00:04:11,228 --> 00:04:12,490 and we were both good in bed. 116 00:04:12,534 --> 00:04:14,013 And then I just never heard from you again. 117 00:04:14,057 --> 00:04:15,276 You stopped texting. 118 00:04:15,319 --> 00:04:16,451 And when I'd pass you in the halls, 119 00:04:16,494 --> 00:04:17,843 you would look at your phone 120 00:04:17,887 --> 00:04:18,888 like it was the most interesting thing in the world. 121 00:04:18,931 --> 00:04:20,106 I felt like I was in high school, 122 00:04:20,150 --> 00:04:21,673 except I wasn't having sex in high school, 123 00:04:21,717 --> 00:04:23,153 so it was like high school but more awful, 124 00:04:23,196 --> 00:04:24,502 which is really saying something. 125 00:04:24,546 --> 00:04:25,938 And now you're just wandering up to me 126 00:04:25,982 --> 00:04:27,723 like none of that ever happened and asking for my help 127 00:04:27,766 --> 00:04:29,333 with the study of the Stonemore valve, 128 00:04:29,377 --> 00:04:30,856 which, by the way, is the single best mechanical heart valve 129 00:04:30,900 --> 00:04:32,423 to ever hit the market. 130 00:04:32,467 --> 00:04:34,120 So I'm left with no choice but to repeat my initial question, 131 00:04:34,164 --> 00:04:35,731 which, if you'll think back just a couple minutes ago, 132 00:04:35,774 --> 00:04:36,949 was, "Are you serious?" 133 00:04:47,395 --> 00:04:49,832 Annie, a study can take years, 134 00:04:49,875 --> 00:04:51,050 even under the best circumstances, 135 00:04:51,094 --> 00:04:52,661 which these are not. 136 00:04:52,704 --> 00:04:54,967 Don't talk to me like I'm new at this. 137 00:04:55,011 --> 00:04:56,578 Look, I stayed up all night reading what you have, 138 00:04:56,621 --> 00:04:58,188 and it's just not enough. 139 00:04:58,231 --> 00:05:00,930 Cruz, I swear, when you sit down and talk to these people -- 140 00:05:00,973 --> 00:05:02,888 I will sit down and talk to these people today, 141 00:05:02,932 --> 00:05:04,237 but it's still not enough to file. 142 00:05:04,281 --> 00:05:05,891 What you need is a Patient X. 143 00:05:05,935 --> 00:05:06,892 A what? 144 00:05:06,936 --> 00:05:08,590 A Patient X, an ace in the hole. 145 00:05:08,633 --> 00:05:09,939 Someone who got the valve 146 00:05:09,982 --> 00:05:12,071 and then developed auto-immune disease 147 00:05:12,115 --> 00:05:14,813 and then got the valve removed, and the disease reversed itself. 148 00:05:14,857 --> 00:05:16,032 Uh, no, no. 149 00:05:16,075 --> 00:05:17,381 The insurance companies won't acknowledge 150 00:05:17,425 --> 00:05:18,687 that the valve is a problem, 151 00:05:18,730 --> 00:05:20,819 so they're not gonna pay to have them removed. 152 00:05:20,863 --> 00:05:22,734 If I would have known Sharon's valve was making her sick, 153 00:05:22,778 --> 00:05:24,214 I would have paid out of pocket to have it removed, 154 00:05:24,257 --> 00:05:26,042 so I'm betting somebody did. 155 00:05:26,085 --> 00:05:28,566 You find me a Patient X, and I'll file your suit. 156 00:05:28,610 --> 00:05:30,220 It's not my suit. 157 00:05:30,263 --> 00:05:32,788 Rebel, take the win. Cruz, I'm on it. 158 00:05:35,530 --> 00:05:37,532 You have to stop thinking about this as my suit. 159 00:05:37,575 --> 00:05:39,272 If you think about it as my suit, 160 00:05:39,316 --> 00:05:40,752 you're gonna do a crappy job. 161 00:05:40,796 --> 00:05:41,884 Annie. 162 00:05:43,842 --> 00:05:46,192 Do you have, uh, Sharon's autopsy with you? 163 00:05:51,937 --> 00:05:54,070 You ready to look? No. 164 00:05:54,113 --> 00:05:56,333 Just want it back. 165 00:06:05,255 --> 00:06:07,170 If Annie's crusade bankrupts my firm... 166 00:06:10,129 --> 00:06:11,783 Just help out if you can, okay? 167 00:06:28,496 --> 00:06:30,889 Um, it was a Jake or a James. 168 00:06:30,933 --> 00:06:32,543 He was a college professor. 169 00:06:32,587 --> 00:06:34,676 And he, somehow, got his insurance 170 00:06:34,719 --> 00:06:38,419 to approve getting his Stonemore valve removed. 171 00:06:38,462 --> 00:06:39,681 When? 172 00:06:39,724 --> 00:06:41,422 When, Helen? 173 00:06:41,465 --> 00:06:42,640 Uh, about a year-and-a-half ago. 174 00:06:42,684 --> 00:06:44,120 About a year-and-a-half ago. 175 00:06:44,163 --> 00:06:45,904 And he said he would report back to the group, 176 00:06:45,948 --> 00:06:47,384 but he never did. 177 00:06:47,428 --> 00:06:48,733 Ugh. 178 00:06:48,777 --> 00:06:51,736 This brain fog -- God! 179 00:06:51,780 --> 00:06:53,216 I wish I could remember his name. 180 00:06:53,259 --> 00:06:54,565 It's okay. Lana's on it. 181 00:06:54,609 --> 00:06:58,221 Thanks, Helen. Talk soon. 182 00:07:01,746 --> 00:07:03,487 Grady wants to stay in the guesthouse. 183 00:07:03,531 --> 00:07:05,228 Think I should let him? 184 00:07:05,271 --> 00:07:06,838 While he divorces you? 185 00:07:06,882 --> 00:07:09,450 Oh, I get it. 186 00:07:09,493 --> 00:07:12,496 You think if you let him stay, he won't want the divorce. 187 00:07:12,540 --> 00:07:16,631 I think Ziggy doesn't need a giant upheaval right now. 188 00:07:16,674 --> 00:07:22,463 And it's not always easy to get my attention. 189 00:07:22,506 --> 00:07:24,421 Maybe he was just trying to get my attention. 190 00:07:24,465 --> 00:07:26,597 Any man who would file for divorce 191 00:07:26,641 --> 00:07:29,557 to get your attention doesn't deserve your attention. 192 00:07:30,819 --> 00:07:32,298 Got him. 193 00:07:32,342 --> 00:07:35,563 Jason Erickson, college professor in Claremont. 194 00:07:35,606 --> 00:07:37,260 Last posted to the Stonemore support group 195 00:07:37,303 --> 00:07:38,130 a year-and-a-half ago. 196 00:07:38,174 --> 00:07:39,654 Is he still alive? 197 00:07:39,697 --> 00:07:41,264 Yes. Yes. 198 00:07:41,307 --> 00:07:43,048 He posted on his own page this morning, 199 00:07:43,092 --> 00:07:44,963 "I hate everyone. Wish me luck." 200 00:07:45,007 --> 00:07:46,530 Come on. 201 00:07:46,574 --> 00:07:48,837 Claremont's just an hour drive. 202 00:08:00,544 --> 00:08:01,763 It's gonna be a long haul. 203 00:08:01,806 --> 00:08:03,068 We got to stay focused, alright? 204 00:08:03,112 --> 00:08:04,461 Thanks. Appreciate it. 205 00:08:04,505 --> 00:08:06,376 Hey, hey. There you are. 206 00:08:06,419 --> 00:08:08,030 Listen, I'm gonna need you to take, uh, 207 00:08:08,073 --> 00:08:09,597 a bunch of client declarations today 208 00:08:09,640 --> 00:08:10,815 in the conference room, okay? 209 00:08:12,556 --> 00:08:14,819 Um, Cruz, I-I'm giving you a notice. 210 00:08:14,863 --> 00:08:16,125 Okay. 211 00:08:16,168 --> 00:08:19,476 Not -- Not a notice, just notice. 212 00:08:19,520 --> 00:08:22,261 I'm -- I'm giving you notice. 213 00:08:22,305 --> 00:08:24,394 Notice of what? 214 00:08:25,700 --> 00:08:28,180 Are you quitting because I'm taking on Stonemore? 215 00:08:28,224 --> 00:08:30,574 You're taking on Stonemore? 216 00:08:30,618 --> 00:08:32,533 -Why? -Well, you don't get to know why if you're quitting. 217 00:08:32,576 --> 00:08:35,405 -Why are you quitting? -My mother's a lot, 218 00:08:35,448 --> 00:08:37,146 and my dad offered me a job. 219 00:08:37,189 --> 00:08:39,714 You're gonna go work for Benji Ray? 220 00:08:39,757 --> 00:08:43,979 Look, I've learned so much from you, and I'm so grateful. 221 00:08:44,022 --> 00:08:48,157 And now I have the chance to learn what I can from him. 222 00:08:48,200 --> 00:08:49,201 And you're giving me notice? 223 00:08:49,245 --> 00:08:50,812 Yes. No. 224 00:08:50,855 --> 00:08:52,422 No? No, no notice. 225 00:08:52,465 --> 00:08:53,771 Pack up and get out now. 226 00:08:55,643 --> 00:08:57,601 -Uh, are you serious? -Yes, I'm serious. 227 00:08:57,645 --> 00:08:59,429 You're gonna go work for the enemy. 228 00:08:59,472 --> 00:09:02,650 I'm tempted to call security and have them show you out. 229 00:09:02,693 --> 00:09:04,042 Does your mother know what you're doing? 230 00:09:04,086 --> 00:09:07,219 No, and I'd prefer to tell her myself. 231 00:09:08,569 --> 00:09:09,918 Okay. Before you go pack, 232 00:09:09,961 --> 00:09:12,747 I want to say one thing as family, not as your boss. 233 00:09:12,790 --> 00:09:14,618 Have you thought this thing through? 234 00:09:14,662 --> 00:09:18,448 Cruz, I'd work for you forever, 235 00:09:18,491 --> 00:09:20,232 but I barely work for you. 236 00:09:20,276 --> 00:09:21,538 As long as I'm here, 237 00:09:21,582 --> 00:09:23,627 I mainly work for her and mostly for free. 238 00:09:23,671 --> 00:09:25,803 I just -- I need to break free a little bit. 239 00:09:25,847 --> 00:09:28,066 You know? Just spread my wings. 240 00:09:28,110 --> 00:09:29,546 A "yes" or "no" would have sufficed. 241 00:09:29,590 --> 00:09:31,417 I don't need a Whitney Houston song. 242 00:09:33,681 --> 00:09:35,900 I'd wish you luck, but I'm too bitter. 243 00:09:38,468 --> 00:09:40,470 Okay. 244 00:09:40,513 --> 00:09:42,428 No. You absolutely will not move out. 245 00:09:42,472 --> 00:09:45,040 Under California state law, it's your house, too. 246 00:09:45,083 --> 00:09:46,171 That's what I told her. 247 00:09:46,215 --> 00:09:47,695 Honestly, you're being generous 248 00:09:47,738 --> 00:09:49,914 offering to move into the guesthouse. 249 00:09:49,958 --> 00:09:51,568 I want to be generous. 250 00:09:51,612 --> 00:09:52,917 I told you, we got a kid together. 251 00:09:52,961 --> 00:09:54,179 The adopted daughter, Rosa? 252 00:09:54,223 --> 00:09:55,964 Rosa. W-We call her Ziggy, 253 00:09:56,007 --> 00:09:58,967 but it doesn't matter that she's adopted, 'cause she's our kid. 254 00:09:59,010 --> 00:10:01,099 My kid. She's having a tough time already, 255 00:10:01,143 --> 00:10:03,014 so I don't want to move away from her. 256 00:10:03,058 --> 00:10:06,322 Listen, Ziggy got strung out on pain meds last year. 257 00:10:06,365 --> 00:10:07,845 One minute, she's this great kid, 258 00:10:07,889 --> 00:10:10,326 I'm taking her to all these volleyball tournaments, 259 00:10:10,369 --> 00:10:12,763 and the next minute, it was bad, 260 00:10:12,807 --> 00:10:14,722 and I didn't get it and I didn't understand it 261 00:10:14,765 --> 00:10:17,028 and I still kind of don't, but I couldn't leave then. 262 00:10:17,072 --> 00:10:18,377 It was just too much. 263 00:10:18,421 --> 00:10:21,554 So I wasn't happy, but I waited. 264 00:10:21,598 --> 00:10:23,948 Now Rebel just wants me to disappear. 265 00:10:23,992 --> 00:10:26,603 I'll repeat what I said before, Grady. 266 00:10:26,647 --> 00:10:29,606 Moving into the guesthouse is generous of you. 267 00:10:29,650 --> 00:10:32,348 So let's help her understand that. 268 00:10:40,878 --> 00:10:42,837 ♪ I guess we had to learn the hard way ♪ 269 00:10:42,880 --> 00:10:44,403 Hey! 270 00:10:44,447 --> 00:10:45,622 Hey. 271 00:10:45,666 --> 00:10:47,798 Quad? 272 00:10:47,842 --> 00:10:49,539 Quad as in quadruple? 273 00:10:49,582 --> 00:10:51,193 Espresso? Don't judge me. 274 00:10:51,236 --> 00:10:53,195 This is my one stupid drug. 275 00:10:53,238 --> 00:10:55,414 What are you doing here? 276 00:10:55,458 --> 00:10:56,764 You don't have school? 277 00:10:56,807 --> 00:10:58,853 No, I dropped out when I was strung out. 278 00:10:58,896 --> 00:11:01,507 I'm thinking I might go back. I don't know yet. 279 00:11:01,551 --> 00:11:03,684 You? Expelled. 280 00:11:03,727 --> 00:11:05,381 Yeah, when I was doing Oxy every day, 281 00:11:05,424 --> 00:11:08,384 I was also stealing to support my habit. 282 00:11:08,427 --> 00:11:12,301 And now I, uh, do homeschool and I intern at a law firm. 283 00:11:12,344 --> 00:11:15,652 Do you want a coffee? 284 00:11:15,696 --> 00:11:19,134 I'll buy you one if you... teach me how to skateboard? 285 00:11:27,925 --> 00:11:29,753 I am busy, I'm running late, 286 00:11:29,797 --> 00:11:31,320 and I do not want whatever it is that you're selling. 287 00:11:31,363 --> 00:11:33,757 Jason, I'm Annie Flynn Ray Bello. 288 00:11:33,801 --> 00:11:36,107 I'm here to talk to you about your Stonemore heart valve. 289 00:11:36,151 --> 00:11:38,849 Oh, I know you. I read your first book. 290 00:11:38,893 --> 00:11:40,982 Excellent message, mediocre prose. 291 00:11:41,025 --> 00:11:42,113 Still, no. 292 00:11:46,944 --> 00:11:50,556 You know, in general, I am a fan of what you do. 293 00:11:50,600 --> 00:11:52,123 You fight the good fight, you clean up the blah-blah-blah, 294 00:11:52,167 --> 00:11:53,646 and brava to you. 295 00:11:53,690 --> 00:11:56,693 But I'm having a bit of a day -- or a bit of a month. 296 00:11:56,737 --> 00:11:59,957 Or it might just be a bit of a decade. 297 00:12:00,001 --> 00:12:02,960 And this day might bethe worst day 298 00:12:03,004 --> 00:12:06,137 of my very bad decade. 299 00:12:06,181 --> 00:12:08,705 Do you want to -tell us about it? -We've been known to help. 300 00:12:08,749 --> 00:12:10,011 I have to gobefore the board 301 00:12:10,054 --> 00:12:12,796 at the college where I teachto defend my job, 302 00:12:12,840 --> 00:12:13,884 which is everything to me. 303 00:12:13,928 --> 00:12:16,017 It is all I have. 304 00:12:16,060 --> 00:12:18,715 Couldn't help but notice the swastika on your garage. 305 00:12:18,759 --> 00:12:21,152 Does that have anything to do with why your job's on the line? 306 00:12:21,196 --> 00:12:24,808 He has a swastika on his garage? 307 00:12:24,852 --> 00:12:27,376 I have scrubbed it off and painted it over three times. 308 00:12:27,419 --> 00:12:28,943 Every time,he puts it there again. 309 00:12:28,986 --> 00:12:32,033 Hmm. Honestly, I didn't even see it. 310 00:12:32,076 --> 00:12:33,338 I did. 311 00:12:33,382 --> 00:12:35,427 -She used to be a cop. -That, too. 312 00:12:35,471 --> 00:12:37,603 Who painted the swastika on your garage, Professor? 313 00:12:37,647 --> 00:12:39,605 A begrudged studentwho is now accusing me 314 00:12:39,649 --> 00:12:40,737 of physically assaulting him. 315 00:12:40,781 --> 00:12:42,086 Did you assault him? 316 00:12:42,130 --> 00:12:43,435 No, I did not. 317 00:12:43,479 --> 00:12:44,915 I just tried to catch him in the act. 318 00:12:44,959 --> 00:12:47,396 I've been trying to catch himin the act for months, 319 00:12:47,439 --> 00:12:48,832 because it's not just my garage. 320 00:12:48,876 --> 00:12:52,618 It's -- It's my desk, it's my blackboard, it's my car, 321 00:12:52,662 --> 00:12:55,665 it's hate mail and threatsand homophobic slurs, 322 00:12:55,708 --> 00:12:58,363 ever since I gave hima fully earned "D." 323 00:12:58,407 --> 00:13:00,975 A grade? Some kid is doing this over a grade? 324 00:13:01,018 --> 00:13:02,585 No, he's doing it 'cause he's a Nazi. 325 00:13:02,628 --> 00:13:04,152 The grade just gave him a target. 326 00:13:04,195 --> 00:13:05,806 Yeah, and the policeand the college do nothing 327 00:13:05,849 --> 00:13:07,329 because I don't haveany proof. 328 00:13:07,372 --> 00:13:09,244 -Listen, -I-I really can't be late. 329 00:13:09,287 --> 00:13:10,854 Well, how about we give you a ride? 330 00:13:10,898 --> 00:13:13,117 -It's walking distance. -We love to walk. 331 00:13:14,902 --> 00:13:16,904 Cruz? 332 00:13:16,947 --> 00:13:19,428 The, uh, Stonemore plaintiffs are gathering in the lobby. 333 00:13:19,471 --> 00:13:20,690 Do you want to take their statements together 334 00:13:20,733 --> 00:13:22,387 or shall we divide and conquer? 335 00:13:22,431 --> 00:13:24,389 I'd like to jump out the window. 336 00:13:24,433 --> 00:13:25,434 So together then? 337 00:13:27,044 --> 00:13:29,177 You know why I hired Cassidy? 338 00:13:29,220 --> 00:13:30,395 Because Rebel asked you to? 339 00:13:30,439 --> 00:13:32,093 She didn't ask me to. 340 00:13:32,136 --> 00:13:34,835 She asked my wife,and then my wife asked me. 341 00:13:34,878 --> 00:13:36,880 My wife and Annie made friends 342 00:13:36,924 --> 00:13:40,144 -when Cassidy and my daughter, -Carmen, were in grade school. 343 00:13:40,188 --> 00:13:43,365 They bonded over someperceived school-yard injustice. 344 00:13:43,408 --> 00:13:44,845 I watched Cassidy grow up, 345 00:13:44,888 --> 00:13:46,281 and I watched her almost blow it all. 346 00:13:46,324 --> 00:13:48,326 She beat up some kidat school 347 00:13:48,370 --> 00:13:49,893 for some other perceived injustice. 348 00:13:49,937 --> 00:13:52,853 Well, she beat up the guy who raped her best friend, 349 00:13:52,896 --> 00:13:55,594 so that was -an actual injustice. -Yeah, yeah,but my point is 350 00:13:55,638 --> 00:13:57,509 that I had to represent herin -- in family court 351 00:13:57,553 --> 00:13:58,815 to keep her out of juvie. 352 00:13:58,859 --> 00:14:00,686 And then I hired herinto my firm. 353 00:14:00,730 --> 00:14:02,863 Then I hiredAnnie's former sister-in-law 354 00:14:02,906 --> 00:14:04,560 because she got kicked outof the police force. 355 00:14:04,603 --> 00:14:06,170 Lana. Yeah, Lana. 356 00:14:06,214 --> 00:14:09,913 And now I hired her other kid as an intern fresh out of rehab. 357 00:14:09,957 --> 00:14:11,480 And now I'm gonna spendthe next many months of my life 358 00:14:11,523 --> 00:14:13,438 interviewing people who are suffering 359 00:14:13,482 --> 00:14:15,310 from the same thing that my -- 360 00:14:15,353 --> 00:14:17,007 -But the point I'm making here, -Amir, 361 00:14:17,051 --> 00:14:19,270 is that you cannot say noto that woman. 362 00:14:21,403 --> 00:14:23,187 No matter how good you are at saying no in general. 363 00:14:25,276 --> 00:14:27,931 In fairness to you, Cruz, she has good taste in people, 364 00:14:27,975 --> 00:14:30,020 great instincts when it comes to clients, 365 00:14:30,064 --> 00:14:32,414 so maybe it's not that you can't say no to her, sir. 366 00:14:32,457 --> 00:14:34,546 Maybe it's that you just know better 367 00:14:34,590 --> 00:14:35,808 than to second-guess her. 368 00:14:39,464 --> 00:14:41,466 Cassidy quit today. Did you hear? 369 00:14:41,510 --> 00:14:42,990 Wait. What? 370 00:14:45,862 --> 00:14:47,298 You quit? 371 00:14:47,342 --> 00:14:49,735 I'm tired of feeling obligatedto do my mother's bidding. 372 00:14:49,779 --> 00:14:51,215 So instead of learning basic boundaries, 373 00:14:51,259 --> 00:14:53,261 you're opting for unemployment? 374 00:14:53,304 --> 00:14:54,915 Well, my dad offered me a job. 375 00:14:54,958 --> 00:14:58,570 So, really, I'm opting for a warwith my mom...and a raise. 376 00:14:58,614 --> 00:15:02,574 Your father and his firm defend people 377 00:15:02,618 --> 00:15:04,663 and corporations that do very bad things, Cass. 378 00:15:04,707 --> 00:15:06,143 Not exclusively. 379 00:15:06,187 --> 00:15:08,711 The work he does enables those people and corporations 380 00:15:08,754 --> 00:15:10,582 to keep doing those very bad things. 381 00:15:10,626 --> 00:15:13,020 Everyone's entitled to a zealous representation, Amir. 382 00:15:13,063 --> 00:15:15,892 It's the constitutional premise of our entire justice system. 383 00:15:17,372 --> 00:15:19,809 That sentence is what every lawyer says 384 00:15:19,852 --> 00:15:20,941 on the day they sell out. 385 00:15:20,984 --> 00:15:23,247 Don't do it. 386 00:15:23,291 --> 00:15:25,597 Don't sell your soul just to piss off your mom. 387 00:15:26,859 --> 00:15:28,949 I'm not selling my soul. 388 00:15:28,992 --> 00:15:31,429 I'm buying back my freedom. 389 00:15:31,473 --> 00:15:34,258 And paying off some student loans. 390 00:15:34,302 --> 00:15:38,045 But I do hope we can still hang out. 391 00:15:48,707 --> 00:15:49,882 There you go. Okay, okay. 392 00:15:49,926 --> 00:15:51,145 Like that? 393 00:15:51,188 --> 00:15:52,320 Yeah. There you go. Now put your foot on. 394 00:15:52,363 --> 00:15:53,756 There you go. There you go. You got it. 395 00:15:53,799 --> 00:15:54,887 Okay. Alright, go ahead, go ahead. 396 00:15:54,931 --> 00:15:56,454 I -- Yeah! 397 00:15:56,498 --> 00:15:58,195 Hey, watch out. -Aah! 398 00:15:58,239 --> 00:16:00,893 Ugh. Ow! 399 00:16:00,937 --> 00:16:02,373 I got to get you a helmet. Geez! 400 00:16:02,417 --> 00:16:03,896 Oh, my God. 401 00:16:03,940 --> 00:16:04,985 Hey, you alright? 402 00:16:05,028 --> 00:16:06,638 I-I think I broke it. 403 00:16:06,682 --> 00:16:08,075 Hey, no. Oh, my God. Is it broken? 404 00:16:08,118 --> 00:16:09,946 Let me see, let me see. Can you move your thumb? 405 00:16:09,990 --> 00:16:11,513 A little bit? 406 00:16:11,556 --> 00:16:13,906 Ziggy, look. Look. You're okay. 407 00:16:13,950 --> 00:16:15,082 You're fine. 408 00:16:15,125 --> 00:16:16,387 Just need some ice. 409 00:16:16,431 --> 00:16:19,521 Okay. 410 00:16:19,564 --> 00:16:21,566 I'm mortified. 411 00:16:21,610 --> 00:16:23,525 You got a little freaked out there. 412 00:16:23,568 --> 00:16:26,615 I got strung out 'cause of a sports injury, so I just... 413 00:16:26,658 --> 00:16:28,269 Ugh! Sorry. 414 00:16:28,312 --> 00:16:29,922 Hey, don't be sorry. 415 00:16:29,966 --> 00:16:32,360 You're cute when you panic. 416 00:16:34,449 --> 00:16:35,711 You want a hand? 417 00:16:35,754 --> 00:16:37,800 Yes, please. 418 00:16:40,107 --> 00:16:43,632 Hey, uh, if it still hurts, we can stop in there. 419 00:16:43,675 --> 00:16:45,329 It'll help with the pain. 420 00:16:47,723 --> 00:16:49,116 What? 421 00:16:49,159 --> 00:16:51,074 Okay, it's not the same as Oxy. 422 00:16:51,118 --> 00:16:53,337 -Weed isn't even addictive. -Yes, it is. 423 00:16:53,381 --> 00:16:56,036 To addicts, it's addictive, Sean. 424 00:16:56,079 --> 00:16:57,428 You're either clean or you're not. 425 00:16:57,472 --> 00:16:59,213 I mean, you had four espressos this morning. 426 00:16:59,256 --> 00:17:00,823 That's not the same thing. 427 00:17:00,866 --> 00:17:02,564 Why? Because your sponsor says so? 428 00:17:02,607 --> 00:17:06,133 I have to go to my internship. Don't follow me. 429 00:17:06,176 --> 00:17:07,873 Ziggy. Come on. Ziggy. 430 00:17:07,917 --> 00:17:10,311 I was kidding. 431 00:17:10,354 --> 00:17:12,835 I lost years to that hellish heart valve. 432 00:17:12,878 --> 00:17:14,097 Boyfriend left me. 433 00:17:14,141 --> 00:17:15,838 I didn't publish, didn't make tenure. 434 00:17:15,881 --> 00:17:17,100 But you're feeling better now, 435 00:17:17,144 --> 00:17:19,276 since they took the Stonemore valve out. 436 00:17:19,320 --> 00:17:22,366 Am I feeling better now? 437 00:17:22,410 --> 00:17:23,802 I'm being dragged before the board 438 00:17:23,846 --> 00:17:25,674 by a kid who's been targeting and terrorizing me. 439 00:17:25,717 --> 00:17:28,111 What I am feeling, in all sincerity, 440 00:17:28,155 --> 00:17:30,635 is that I might have a heart attack today just out of spite. 441 00:17:30,679 --> 00:17:32,855 Joining a lawsuit is the last thing I need right now. 442 00:17:32,898 --> 00:17:35,075 Uh, Professor Erickson, I know you've been through hell, 443 00:17:35,118 --> 00:17:37,120 and the last thing you want to do is go backwards, 444 00:17:37,164 --> 00:17:38,948 but it's --There. That's him. 445 00:17:38,991 --> 00:17:40,341 Matthew Hilliard. 446 00:17:40,384 --> 00:17:42,212 If the Stonemore valve took a human form, 447 00:17:42,256 --> 00:17:43,474 it's Matthew Hilliard. 448 00:17:43,518 --> 00:17:46,216 That's him? Not what I pictured. 449 00:17:46,260 --> 00:17:48,088 You expecting an SS uniform? 450 00:17:48,131 --> 00:17:50,090 Yeah, they don't wear those these days. 451 00:17:50,133 --> 00:17:51,439 This is all I have left. 452 00:17:51,482 --> 00:17:52,831 My job is all I have left, 453 00:17:52,875 --> 00:17:55,007 and that hateful little bastard is gonna take it. 454 00:17:55,051 --> 00:17:57,097 Sir, no, no. He's not. 455 00:17:57,140 --> 00:17:59,403 He's not because I'm here. 456 00:17:59,447 --> 00:18:02,102 Now, pull yourself together, and let's go fight this thing. 457 00:18:08,717 --> 00:18:11,546 Uh, Jason -- Professor Erickson, 458 00:18:11,589 --> 00:18:13,765 you -- you brought a friend? 459 00:18:13,809 --> 00:18:15,593 -She's my lawyer. A lawyer? 460 00:18:15,637 --> 00:18:18,161 I wasn't even allowed to bring my parents. 461 00:18:18,205 --> 00:18:21,556 Uh, I'm clearly not a lawyer. I'm an advocate. 462 00:18:21,599 --> 00:18:24,167 My name is Annie Flynn Ray Bello. 463 00:18:24,211 --> 00:18:27,170 Oh. M-Ms. Bello -- 464 00:18:27,214 --> 00:18:29,172 Ms. Bello is my mother-in-law. 465 00:18:29,216 --> 00:18:31,566 We never really got along. You can call me Rebel. 466 00:18:31,609 --> 00:18:35,091 Uh, respectfully, Ms. -- Rebel. 467 00:18:35,135 --> 00:18:36,832 This is a disciplinary hearing for a professor. 468 00:18:36,875 --> 00:18:39,835 For the student that's been spray-painting swastikas 469 00:18:39,878 --> 00:18:42,272 on Professor Erickson's house all year. 470 00:18:42,316 --> 00:18:44,753 Ma'am, this is a hearing for Professor Erickson 471 00:18:44,796 --> 00:18:46,276 because he assaulted a student. 472 00:18:46,320 --> 00:18:49,323 We have a zero-tolerance policy for physical assault. 473 00:18:49,366 --> 00:18:52,195 Oh, and hate speech you tolerate? 474 00:18:52,239 --> 00:18:54,937 Per Professor Erickson's contract, 475 00:18:54,980 --> 00:18:58,158 if he lays hands on a student, his contract is void. 476 00:18:58,201 --> 00:19:00,160 This is nothing but a formality. 477 00:19:00,203 --> 00:19:01,378 Nothing but a formality? 478 00:19:01,422 --> 00:19:02,727 You're -- You're not interested 479 00:19:02,771 --> 00:19:04,164 in hearing his side of the story? 480 00:19:12,389 --> 00:19:14,217 Oh, wow. 481 00:19:14,261 --> 00:19:16,872 I broke two ribs. 482 00:19:16,915 --> 00:19:17,916 That's pretty violent. 483 00:19:17,960 --> 00:19:20,049 It wasn't. 484 00:19:20,092 --> 00:19:22,182 He was running, and I caught him. 485 00:19:22,225 --> 00:19:24,096 And -- And the part you don't see 486 00:19:24,140 --> 00:19:25,794 is me walking into my classroom 487 00:19:25,837 --> 00:19:28,971 to find the word "homo" spray-painted on my chalkboard 488 00:19:29,014 --> 00:19:30,581 for the third time in a month 489 00:19:30,625 --> 00:19:32,801 and seeing this kid walking out the back door. 490 00:19:32,844 --> 00:19:35,238 I didn't do that. He's just obsessed with me. 491 00:19:35,282 --> 00:19:37,109 I had left my homework in the classroom. 492 00:19:37,153 --> 00:19:38,720 That's all. 493 00:19:38,763 --> 00:19:41,201 All I want is to go to school and be left alone. 494 00:19:41,244 --> 00:19:42,985 I'm not into you, man. 495 00:19:43,028 --> 00:19:44,682 Can't you just -accept that? -You know something? 496 00:19:44,726 --> 00:19:47,337 Uh, could I ask for a brief recess 497 00:19:47,381 --> 00:19:49,252 to have a word with my client, Your Honor? 498 00:19:49,296 --> 00:19:51,341 I'm not a judge. 499 00:19:51,385 --> 00:19:53,430 I'm a women's studies professor. 500 00:19:53,474 --> 00:19:55,867 And I'm still not a lawyer, but I do need a brief recess. 501 00:19:55,911 --> 00:19:57,826 Come on. 502 00:19:57,869 --> 00:20:00,524 I don't do this as well as you do, my love. 503 00:20:00,568 --> 00:20:02,961 Never get it quite -- quite right. 504 00:20:04,441 --> 00:20:05,747 Yeah, well, I guess it'll have to do. 505 00:20:05,790 --> 00:20:07,096 Come in. 506 00:20:08,532 --> 00:20:09,794 Hey. Hey. 507 00:20:09,838 --> 00:20:11,143 I'm taking coffee orders. Do you want anything? 508 00:20:11,187 --> 00:20:12,928 Hey, what's wrong, neña? 509 00:20:12,971 --> 00:20:14,843 And don't say "nothing." 510 00:20:14,886 --> 00:20:16,323 I just fell, and I hurt my wrist. 511 00:20:16,366 --> 00:20:18,194 It's fine. 512 00:20:18,238 --> 00:20:19,717 Enough with the coffee. 513 00:20:19,761 --> 00:20:21,415 You're taking declarations with me today. 514 00:20:21,458 --> 00:20:22,677 I am? Uh-huh. 515 00:20:22,720 --> 00:20:24,244 Why? Why? 516 00:20:24,287 --> 00:20:27,856 Because an intern is supposed to actually learn something. 517 00:20:27,899 --> 00:20:30,075 Awesome. Yeah. Thank you. Thank you. 518 00:20:30,119 --> 00:20:33,644 Um...your pocket thing is crooked. 519 00:20:33,688 --> 00:20:35,733 Well, could you do better? 520 00:20:35,777 --> 00:20:37,692 No. Then that's your first lesson -- 521 00:20:37,735 --> 00:20:40,216 never point out a flaw unless you have a way to fix it. 522 00:20:41,391 --> 00:20:43,741 Let's go. A combate. 523 00:20:46,831 --> 00:20:48,877 Oh. Hey. 524 00:20:48,920 --> 00:20:51,053 Listen, I'm really sorry. 525 00:20:51,096 --> 00:20:52,402 I'm sorry. I-I didn't mean to -- 526 00:20:52,446 --> 00:20:54,012 Be an ass? Exactly. 527 00:20:54,056 --> 00:20:56,058 Then why were you? 528 00:20:56,101 --> 00:20:57,668 Well, I-I kind of have this -- 529 00:20:57,712 --> 00:20:59,409 I'm late for surgery and I don't have time 530 00:20:59,453 --> 00:21:01,237 to listen to you failing to finish your sentences. 531 00:21:01,281 --> 00:21:03,457 I did it because I'm damaged, you know? 532 00:21:03,500 --> 00:21:06,460 I-I-I feel like I'm damaged goods in the romance department. 533 00:21:06,503 --> 00:21:07,896 That is the worst possible answer. 534 00:21:07,939 --> 00:21:08,766 Do you know why? 535 00:21:08,810 --> 00:21:10,812 No. 536 00:21:10,855 --> 00:21:12,596 Because that is about you, and we are talking about me, 537 00:21:12,640 --> 00:21:14,555 how you treated me, my feelings. 538 00:21:15,860 --> 00:21:17,601 Well, I'm sorry. 539 00:21:17,645 --> 00:21:20,125 I'm sorry about how I treated you, Misha, 540 00:21:20,169 --> 00:21:23,694 and not just because I need your help now. 541 00:21:24,913 --> 00:21:27,176 I'll make you a deal. 542 00:21:27,219 --> 00:21:28,351 I'm gonna spend my afternoon 543 00:21:28,395 --> 00:21:29,874 making those Stonemore calls for you, 544 00:21:29,918 --> 00:21:31,833 and, in exchange, you are going to take some time to think 545 00:21:31,876 --> 00:21:33,095 and then get a drink with me 546 00:21:33,138 --> 00:21:34,575 and explain to me why you did what you did. 547 00:21:34,618 --> 00:21:36,185 I want details because I want to know 548 00:21:36,228 --> 00:21:37,752 how to recognize men like you in the future. 549 00:21:37,795 --> 00:21:39,449 I might also want sex to scratch an itch, 550 00:21:39,493 --> 00:21:41,103 but I'll decide that after approximately three drinks. 551 00:21:41,146 --> 00:21:42,931 Deal? 552 00:21:42,974 --> 00:21:44,802 You'd have sex -with me again? -It was good sex. 553 00:21:44,846 --> 00:21:45,934 I would never date you again, though. 554 00:21:45,977 --> 00:21:47,544 I have self-respect. 555 00:22:01,210 --> 00:22:02,516 Can I help you? 556 00:22:02,559 --> 00:22:04,387 Are you the mother of Matthew Hilliard? 557 00:22:04,431 --> 00:22:06,694 Yes, I am. I'm Teri. And you are? 558 00:22:06,737 --> 00:22:10,175 My name is Lanalee Ray, and I am investigating a hate crime. 559 00:22:10,219 --> 00:22:12,308 Oh, my God. That man. 560 00:22:12,352 --> 00:22:14,484 That man would say anything. 561 00:22:14,528 --> 00:22:17,226 My son is not a Nazi. 562 00:22:17,269 --> 00:22:18,836 Teri, can you tell me -- 563 00:22:18,880 --> 00:22:21,273 Professor Erickson -- he needs help. 564 00:22:21,317 --> 00:22:22,927 My son is being harassed by him. 565 00:22:22,971 --> 00:22:24,364 Are you with the police? 566 00:22:24,407 --> 00:22:26,844 Teri, I can see you're very upset, and I -- 567 00:22:26,888 --> 00:22:29,412 I am very upset because my son is not a Nazi. 568 00:22:29,456 --> 00:22:32,023 I didn't raise a Nazi. 569 00:22:32,067 --> 00:22:34,939 Come here. 570 00:22:34,983 --> 00:22:36,593 Talk to me, Jason. 571 00:22:36,637 --> 00:22:40,336 If I'm gonna help you, I need the whole story. 572 00:22:40,380 --> 00:22:42,338 I didn't ask for your help. 573 00:22:42,382 --> 00:22:44,340 You showed up at my door and you offered it. 574 00:22:44,384 --> 00:22:46,473 And you didn't offer it out of the kindness of your heart, by the way. 575 00:22:46,516 --> 00:22:48,300 You offered it because you need me for your lawsuit, 576 00:22:48,344 --> 00:22:49,693 not the other way around. 577 00:22:49,737 --> 00:22:51,695 And now you want to accuse me of lying? 578 00:22:51,739 --> 00:22:53,305 I didn't accuse you of it. 579 00:22:53,349 --> 00:22:55,090 You accused through inference. 580 00:22:55,133 --> 00:22:56,483 You said you need the whole story. 581 00:22:56,526 --> 00:22:58,136 It infers that I withheld something from you, 582 00:22:58,180 --> 00:22:59,877 and I didn't. 583 00:22:59,921 --> 00:23:01,183 You didn't mention the part 584 00:23:01,226 --> 00:23:02,967 where he says you're in love with him. 585 00:23:03,011 --> 00:23:05,492 That's because this is the first time I'm hearing of it. 586 00:23:05,535 --> 00:23:09,626 Add it to the grab bag of cruelties and lies. 587 00:23:09,670 --> 00:23:12,412 Really? Really. 588 00:23:12,455 --> 00:23:14,196 What a little crapsack he is. 589 00:23:14,239 --> 00:23:15,937 Thank you. Let's go. 590 00:23:17,242 --> 00:23:19,288 And there's my son winning a community-service award 591 00:23:19,331 --> 00:23:20,637 at age 8. 592 00:23:20,681 --> 00:23:22,552 You really think Nazis do that? 593 00:23:22,596 --> 00:23:25,250 Oh, look, here's one where he got a prize 594 00:23:25,294 --> 00:23:27,862 for exemplary sharing in the fifth grade. 595 00:23:27,905 --> 00:23:28,906 Exemplary sharing? 596 00:23:28,950 --> 00:23:30,430 Yes, my son is 597 00:23:30,473 --> 00:23:32,823 of the everybody-gets-a-trophy generation. 598 00:23:32,867 --> 00:23:35,347 That doesn't make him a Nazi. 599 00:23:36,740 --> 00:23:39,308 Teri, do you have Matthew's computer password? 600 00:23:39,351 --> 00:23:40,352 Why would I give you that? 601 00:23:40,396 --> 00:23:41,876 You're not even with the police. 602 00:23:41,919 --> 00:23:45,445 No, but I work with Annie Flynn Ray Bello. 603 00:23:45,488 --> 00:23:49,100 Rebel? Her book is on your shelf. 604 00:23:49,144 --> 00:23:51,320 And she works for Professor Erickson. 605 00:23:51,363 --> 00:23:52,669 And if your son is innocent, 606 00:23:52,713 --> 00:23:54,497 that means the professor is guilty, 607 00:23:54,541 --> 00:23:56,151 and that's a thing I need Rebel to know 608 00:23:56,194 --> 00:23:57,848 before she gets any deeper. 609 00:23:57,892 --> 00:24:01,591 So... I'm saying please. 610 00:24:01,635 --> 00:24:05,290 Professor Erickson is a man who lost years of his life 611 00:24:05,334 --> 00:24:08,380 to a poisonous medical device that was sewn into his heart. 612 00:24:08,424 --> 00:24:11,688 So he doesn't have a lot of patience for anyone or anything 613 00:24:11,732 --> 00:24:13,908 that's gonna waste any more of his precious time 614 00:24:13,951 --> 00:24:15,039 on this planet. 615 00:24:15,083 --> 00:24:17,128 He didn't mean to hurt Matthew. 616 00:24:17,172 --> 00:24:18,521 He only meant to catch him. 617 00:24:18,565 --> 00:24:20,697 We have a zero-tolerance policy for assa-- 618 00:24:20,741 --> 00:24:23,004 Yeah, yeah, yeah, yeah. I know, I know. For assault. 619 00:24:23,047 --> 00:24:26,355 How high is your tolerance for cruelty, for viciousness, 620 00:24:26,398 --> 00:24:29,097 for bullying, for gaslighting? 621 00:24:29,140 --> 00:24:31,621 How high is your tolerance for Nazism? 622 00:24:31,665 --> 00:24:33,884 He doesn't have any proof. 623 00:24:33,928 --> 00:24:35,843 He was trying to get proof. 624 00:24:35,886 --> 00:24:38,976 Do you actually think this mild-mannered professor 625 00:24:39,020 --> 00:24:41,631 with a heart problem, who's been teaching for -- 626 00:24:41,675 --> 00:24:43,894 How many years, Jason?22. 627 00:24:43,938 --> 00:24:47,985 After a 22-year career would just arbitrarily decide 628 00:24:48,029 --> 00:24:50,640 to tackle a kid in the hallway one day? 629 00:24:50,684 --> 00:24:53,687 You have to use your common sense. 630 00:24:53,730 --> 00:24:57,429 You have to look past the policy to the human beings involved. 631 00:24:57,473 --> 00:24:59,562 We have done that, Ms. Bello. 632 00:24:59,606 --> 00:25:02,696 Matthew Hilliard has a flawless record, 633 00:25:02,739 --> 00:25:05,568 and Professor Erickson has multiple complaints. 634 00:25:05,612 --> 00:25:07,483 Just last year, Sadie Leshup registered 635 00:25:07,527 --> 00:25:10,007 a formal complaint against you, Jason. 636 00:25:10,051 --> 00:25:12,488 She said that you were rude to the point of abusive. 637 00:25:12,532 --> 00:25:14,969 Okay, but j-just for some context, 638 00:25:15,012 --> 00:25:18,929 Sadie Leshup spelled the word "context" with a "K" and an "S." 639 00:25:18,973 --> 00:25:21,584 C-O-N-T-E-K-S-T. 640 00:25:21,628 --> 00:25:24,239 And when I marked it wrong, she said, it can't be wrong, 641 00:25:24,282 --> 00:25:25,457 'cause that's how she's always spelled it. 642 00:25:25,501 --> 00:25:27,155 And did you hit her? 643 00:25:27,198 --> 00:25:28,635 I hit her with a C-minus. 644 00:25:28,678 --> 00:25:31,463 We have a zero-tolerance policy for assault. 645 00:25:31,507 --> 00:25:32,813 We don't know who's been harassing you, 646 00:25:32,856 --> 00:25:34,684 and barring any actual proof, 647 00:25:34,728 --> 00:25:37,426 I'm sorry, Jason, but we have no other choice. 648 00:25:37,469 --> 00:25:38,732 Y-You're fired. 649 00:25:44,564 --> 00:25:46,914 Oh, my God. 650 00:25:46,957 --> 00:25:49,177 No. 651 00:25:49,220 --> 00:25:51,135 This is not over. We do not accept this. 652 00:25:51,179 --> 00:25:52,746 Excuse me? I need him. 653 00:25:52,789 --> 00:25:54,661 I need him, 654 00:25:54,704 --> 00:25:57,228 and the hundreds of people I'm working for need him. 655 00:25:57,272 --> 00:26:00,623 He's my one-in-a-million. He is my unicorn. 656 00:26:00,667 --> 00:26:03,670 And I need him, so you need to sit back down. 657 00:26:03,713 --> 00:26:07,282 Because I am relentless, I am tireless, 658 00:26:07,325 --> 00:26:09,545 and, quite frankly, I'm exhausting. 659 00:26:09,589 --> 00:26:11,112 I will chase you through the halls. 660 00:26:11,155 --> 00:26:12,679 I will chase you through the courts. 661 00:26:12,722 --> 00:26:17,074 And I will exhaust you in a way that you will deeply regret. 662 00:26:17,118 --> 00:26:20,643 Ms. Bello, what exactly do you think is the right thing here? 663 00:26:20,687 --> 00:26:24,081 Well, the right thing to do is a real investigation. 664 00:26:24,125 --> 00:26:28,303 But you're not gonna do that -- not because of policy, 665 00:26:28,346 --> 00:26:31,915 but because our friend Jason here is kind of a pill. 666 00:26:31,959 --> 00:26:34,962 -Excuse me? -You slammed the door in my face this morning. 667 00:26:35,005 --> 00:26:36,485 Who does that? 668 00:26:36,528 --> 00:26:39,706 He's a pill, but that doesn't mean you just fire him. 669 00:26:42,360 --> 00:26:44,885 -Oh, thank God. -The White Boys? 670 00:26:44,928 --> 00:26:48,584 You're a dues-paying member of The White Boys?! 671 00:26:48,628 --> 00:26:49,890 Mom, what are you doing with my computer? 672 00:26:49,933 --> 00:26:51,892 You're spending your time in incel chat rooms? 673 00:26:51,935 --> 00:26:54,546 Matthew, is this what you're doing with your time these days? 674 00:26:54,590 --> 00:26:58,202 I-I...We also found spray paint and sketchbooks 675 00:26:58,246 --> 00:26:59,900 in the back -of his closet. -Mm-hmm. 676 00:27:01,075 --> 00:27:03,338 Say goodbye to your new friends, Matthew. 677 00:27:03,947 --> 00:27:06,341 Mom! 678 00:27:07,777 --> 00:27:09,692 I'm a very big fan. 679 00:27:11,999 --> 00:27:15,393 So, can we assume 680 00:27:15,437 --> 00:27:18,005 that Professor Erickson is no longer fired 681 00:27:18,048 --> 00:27:20,747 for the crimes of giving his students honest grades? 682 00:27:30,191 --> 00:27:31,279 Hey. 683 00:27:31,322 --> 00:27:33,673 Hey. You remember Misha Nelson? 684 00:27:33,716 --> 00:27:35,544 Misha... 685 00:27:35,587 --> 00:27:37,677 She's a cardiothoracic surgeon I dated a couple years ago. 686 00:27:37,720 --> 00:27:39,417 She's smart, attractive, funny. 687 00:27:39,461 --> 00:27:41,681 Yeah. Why? Why'd I end it? 688 00:27:41,724 --> 00:27:44,118 Because she decided to sleep over after sex. 689 00:27:44,161 --> 00:27:45,946 Oh. So you had to do your whole 690 00:27:45,989 --> 00:27:47,817 "move to the couch and set an alarm, 691 00:27:47,861 --> 00:27:49,384 then move back to the bedroom before she wakes up" thing. 692 00:27:49,427 --> 00:27:51,516 Yeah, no, that's too much work. 693 00:27:51,560 --> 00:27:53,431 Yeah, too many intimacy issues. 694 00:27:53,475 --> 00:27:54,868 Oh, please. 695 00:27:54,911 --> 00:27:56,652 Like you'd let a guy sleep over after three dates. 696 00:27:56,696 --> 00:27:58,872 I definitely wouldn't. 697 00:27:58,915 --> 00:28:02,049 Intimacy issues are a thing we have in common. 698 00:28:02,092 --> 00:28:03,703 Maybe it's because we have the same mother. 699 00:28:04,965 --> 00:28:06,096 Does our mother know yet 700 00:28:06,140 --> 00:28:07,445 that you're going to work for your dad? 701 00:28:07,489 --> 00:28:08,882 Uh, no. 702 00:28:08,925 --> 00:28:11,362 At least I don't think so. She hasn't disowned me yet. 703 00:28:11,406 --> 00:28:14,365 She's not gonna disown you. She's just gonna yell a lot. 704 00:28:14,409 --> 00:28:16,324 Please. She's the same person who left my dad 705 00:28:16,367 --> 00:28:18,456 when he decided to stop working for the people 706 00:28:18,500 --> 00:28:19,936 and become a corporate attorney. 707 00:28:19,980 --> 00:28:21,459 You remember when I was 9 708 00:28:21,503 --> 00:28:23,810 and I set fire to the house with my magnifying glass? 709 00:28:23,853 --> 00:28:26,508 Yeah. But that was an accident. 710 00:28:26,551 --> 00:28:28,205 I did this on purpose. 711 00:28:31,818 --> 00:28:34,385 And the, uh -- the headaches are every day? 712 00:28:34,429 --> 00:28:35,952 No, but they're becoming more frequent, 713 00:28:35,996 --> 00:28:37,606 and when they do come, 714 00:28:37,649 --> 00:28:39,782 it's enough to make you want to leave the planet. 715 00:28:39,826 --> 00:28:41,349 And you didn't have headaches 716 00:28:41,392 --> 00:28:43,612 before you got the Stonemore valve? 717 00:28:43,655 --> 00:28:45,309 That's a stupid question. I'm your age. 718 00:28:45,353 --> 00:28:46,833 Of course I'd had headaches. 719 00:28:46,876 --> 00:28:49,313 -I'm just asking. -No, I know what you're asking. 720 00:28:49,357 --> 00:28:51,707 No, I have never experienced pain like this. 721 00:28:51,751 --> 00:28:54,231 -Where's Rebel? -She's not here. 722 00:28:54,275 --> 00:28:55,711 Rebel said you're the best, 723 00:28:55,755 --> 00:28:58,627 but it doesn't seem like your heart's in this. 724 00:28:58,670 --> 00:29:01,978 -My heart? -I spent two years organizing this group. 725 00:29:02,022 --> 00:29:04,676 I've sent dozens of e-mails to Rebel alone. 726 00:29:04,720 --> 00:29:06,417 I've written hundreds of letters to lawyers 727 00:29:06,461 --> 00:29:07,984 looking for someone to take this case on. 728 00:29:08,028 --> 00:29:10,204 This valve ruined me. 729 00:29:10,247 --> 00:29:11,596 Didn't just ruin me. 730 00:29:11,640 --> 00:29:13,511 It ruined hundreds of other people 731 00:29:13,555 --> 00:29:16,079 that I now know personally and consider my friends. 732 00:29:16,123 --> 00:29:17,472 And if I know hundreds, how many are out there? 733 00:29:17,515 --> 00:29:19,822 Thousands, tens of thousands. 734 00:29:19,866 --> 00:29:23,217 When I say your heart's not in this, Mr. Cruz, 735 00:29:23,260 --> 00:29:25,828 I'm not saying I expect you to care the way I care. 736 00:29:25,872 --> 00:29:28,613 I know lawyers take cases primarily for money. 737 00:29:28,657 --> 00:29:31,442 I'm not naive. But I need to win this. 738 00:29:31,486 --> 00:29:34,619 I need this valve out of my body. 739 00:29:34,663 --> 00:29:37,405 I need this valve out of my daughter's body. 740 00:29:37,448 --> 00:29:39,494 I need to win this. 741 00:29:39,537 --> 00:29:40,887 And Rebel said that you're the best, 742 00:29:40,930 --> 00:29:44,673 but you seem not all that interested. 743 00:29:44,716 --> 00:29:47,328 And that is causing me some emotional pain 744 00:29:47,371 --> 00:29:50,548 on top of the physical pain that I live with every day. 745 00:29:53,073 --> 00:29:54,030 I got him. 746 00:29:54,074 --> 00:29:57,294 Hey, Zig. Hey, Helen. 747 00:29:57,338 --> 00:29:59,079 Meet Jason Erickson. 748 00:30:00,776 --> 00:30:03,561 Helen Peterson. Jason. 749 00:30:03,605 --> 00:30:06,521 Oh, it's so nice to finally meet you in person. 750 00:30:06,564 --> 00:30:07,870 I wanted to report back to the group. 751 00:30:07,914 --> 00:30:09,698 I should have. And I'm sorry. 752 00:30:09,741 --> 00:30:11,439 Got him, Cruz. 753 00:30:11,482 --> 00:30:13,702 Patient X. 754 00:30:25,105 --> 00:30:26,410 Cass. 755 00:30:26,454 --> 00:30:28,238 You're a couple weeks early. 756 00:30:28,282 --> 00:30:29,805 Cruz didn't want notice, so... 757 00:30:29,849 --> 00:30:31,459 Yeah, that figures. I'm happy you're here. 758 00:30:31,502 --> 00:30:33,330 -Thanks. -I'd show you around, but it's a busy day. 759 00:30:33,374 --> 00:30:36,681 Luke, can you help Cassidy find her office, give her a tour? 760 00:30:36,725 --> 00:30:39,293 -Absolutely. -Have a great first day. 761 00:30:39,336 --> 00:30:40,903 Try to be friendly -- boss's kid and all. 762 00:30:42,949 --> 00:30:45,865 No matter how old I get, he still makes me feel like I'm 12. 763 00:30:45,908 --> 00:30:48,606 Well, if it helps at all, he makes me feel that way, too. 764 00:30:48,650 --> 00:30:50,086 Follow me. 765 00:30:50,130 --> 00:30:51,914 -Can I take that? -Yes, please. 766 00:30:53,916 --> 00:30:56,223 Here we are. 767 00:30:58,094 --> 00:30:59,313 Wow. 768 00:31:00,488 --> 00:31:02,751 What do you think? 769 00:31:02,794 --> 00:31:06,320 Everything's so shiny and new. 770 00:31:06,363 --> 00:31:08,191 So? 771 00:31:08,235 --> 00:31:09,758 Was it rough with Cruz? 772 00:31:09,801 --> 00:31:12,152 Everyone just feels a little betrayed. 773 00:31:12,195 --> 00:31:13,457 Fair enough. 774 00:31:13,501 --> 00:31:14,676 How do you feel? 775 00:31:14,719 --> 00:31:17,505 I feel... 776 00:31:17,548 --> 00:31:21,422 like I'm free for the first time. 777 00:31:21,465 --> 00:31:23,772 I feel exhilarated. I-I feel... 778 00:31:25,252 --> 00:31:28,342 Every day of my professional life has been about my mom 779 00:31:28,385 --> 00:31:29,691 because her name got me into law school, 780 00:31:29,734 --> 00:31:31,693 and she got Cruz to hire me. 781 00:31:31,736 --> 00:31:33,825 And now --Now you don't work for her. 782 00:31:33,869 --> 00:31:36,567 Now I don't work for her, and it's just hitting me. 783 00:31:37,829 --> 00:31:41,094 I-I thought I would be conflicted, you know? 784 00:31:41,137 --> 00:31:43,052 But I just -- I feel -- 785 00:31:43,096 --> 00:31:44,140 Beautiful. 786 00:31:45,315 --> 00:31:47,622 What? What? 787 00:31:47,665 --> 00:31:48,449 Oh, nothing. 788 00:31:50,146 --> 00:31:52,235 Um ...ve got to -- Uh, see you later. 789 00:31:57,545 --> 00:32:00,417 Ooh! 790 00:32:00,461 --> 00:32:01,592 Ahh! 791 00:32:01,636 --> 00:32:05,596 Oh! Oh, he's beautiful. 792 00:32:05,640 --> 00:32:07,990 There you go, Mom. 793 00:32:08,034 --> 00:32:09,078 Oh. 794 00:32:09,122 --> 00:32:10,340 Well done, alright? 795 00:32:10,384 --> 00:32:12,952 You, too. Good job, Dad. 796 00:32:22,048 --> 00:32:23,788 Don't do that. 797 00:32:23,832 --> 00:32:27,053 -Don't do what? -Smile at me. 798 00:32:27,096 --> 00:32:28,576 We're not friends. 799 00:32:28,619 --> 00:32:30,621 You ghosted me. Live with it. 800 00:32:30,665 --> 00:32:32,580 Nate. 801 00:32:32,623 --> 00:32:35,148 Oh, hey. Hey. 802 00:32:35,191 --> 00:32:38,151 I called 25 patients with Stonemore valves. 803 00:32:38,194 --> 00:32:40,196 22 of them are living their best lives. 804 00:32:40,240 --> 00:32:41,850 And the other three? 805 00:32:41,893 --> 00:32:43,547 The other three are terribly ill with auto-immune symptoms 806 00:32:43,591 --> 00:32:44,896 that they didn't have before the surgery. 807 00:32:44,940 --> 00:32:46,898 Damn it. 808 00:32:46,942 --> 00:32:49,640 I hate it when my mom's right. 809 00:32:49,684 --> 00:32:51,599 Sit here. 810 00:32:51,642 --> 00:32:54,254 Tell them what you told me, word for word. 811 00:32:55,429 --> 00:32:59,041 Um ...got the Stonemore valve, 812 00:32:59,085 --> 00:33:00,956 and, uh, within a couple of years, 813 00:33:01,000 --> 00:33:05,004 I-I got so sick that my whole life fell apart. 814 00:33:05,047 --> 00:33:08,050 Full-body inflammation, debilitating migraines. 815 00:33:08,094 --> 00:33:09,704 So I got it taken out. 816 00:33:09,747 --> 00:33:11,619 Because his sister works for the insurance company. 817 00:33:11,662 --> 00:33:15,666 Uh ..., sorry. Go on. 818 00:33:15,710 --> 00:33:20,541 I had the valve removed and replaced with a porcine valve. 819 00:33:20,584 --> 00:33:24,980 A-And within a week, no more migraines, no more pain. 820 00:33:25,024 --> 00:33:28,331 I had been so sick, I wanted to die. 821 00:33:29,811 --> 00:33:32,466 And then it was just gone. 822 00:33:32,509 --> 00:33:34,076 Oh, my God. 823 00:33:34,120 --> 00:33:36,774 Why didn't you tell us? 824 00:33:36,818 --> 00:33:38,689 You were all so sick, 825 00:33:38,733 --> 00:33:41,301 and I was feeling so much better. 826 00:33:41,344 --> 00:33:42,519 I didn't want to rub it in. 827 00:33:42,563 --> 00:33:46,523 I was a coward, and I'm sorry. 828 00:33:46,567 --> 00:33:48,438 Are you willing to join our suit? 829 00:33:49,700 --> 00:33:52,703 My sister's gonna be seriously pissed, but... 830 00:33:52,747 --> 00:33:57,099 Rebel saved my ass today, and so, yes. 831 00:33:57,143 --> 00:33:58,405 Just yes. 832 00:33:58,448 --> 00:33:59,710 I-It's the right thing, 833 00:33:59,754 --> 00:34:01,582 and I want to help if I can help. 834 00:34:01,625 --> 00:34:03,584 No, it's not gonna be simple as that. 835 00:34:03,627 --> 00:34:05,412 You see, they're gonna put you through the wringer. 836 00:34:05,455 --> 00:34:08,632 There's gonna be a-a million different medical tests. 837 00:34:08,676 --> 00:34:10,025 You're gonna feel like a pincushion 838 00:34:10,069 --> 00:34:10,939 by the time they get through with you. 839 00:34:10,982 --> 00:34:12,506 Oh, my God. 840 00:34:12,549 --> 00:34:14,508 Why are you trying to talk him out of helping us? 841 00:34:14,551 --> 00:34:15,944 I have the same question. 842 00:34:21,906 --> 00:34:23,908 Excuse me a second. I'm sorry. 843 00:34:34,005 --> 00:34:36,138 I-I-I'm sorry. 844 00:34:36,182 --> 00:34:39,141 Um, excuse me a second, as well. 845 00:34:54,765 --> 00:34:57,159 Why?! Why?! 846 00:35:06,342 --> 00:35:09,040 Why?! 847 00:35:10,433 --> 00:35:13,349 What's going on in there? 848 00:35:13,393 --> 00:35:16,961 Cruz is finally getting that Aunt Sharon didn't have to die. 849 00:35:17,005 --> 00:35:19,399 That Stonemore hurt her. 850 00:35:19,442 --> 00:35:22,097 There was a way to save her. 851 00:35:22,141 --> 00:35:24,926 Shouldn't you go in there? 852 00:35:24,969 --> 00:35:27,755 No. 853 00:35:27,798 --> 00:35:29,539 He needs to let it out. 854 00:35:47,209 --> 00:35:49,298 Helen. 855 00:35:51,126 --> 00:35:52,649 You are correct that you deserve better 856 00:35:52,693 --> 00:35:54,347 than what I've given you here today. 857 00:35:54,390 --> 00:35:56,871 You deserve better and you will get better, 858 00:35:56,914 --> 00:35:58,220 and I will be better. 859 00:35:59,569 --> 00:36:01,571 What this company has done to you 860 00:36:01,615 --> 00:36:03,791 and countless others like you is unconscionable. 861 00:36:03,834 --> 00:36:04,922 And they will pay. 862 00:36:04,966 --> 00:36:07,403 They will recall the valves. 863 00:36:07,447 --> 00:36:09,710 They will pay to remove the valves 864 00:36:09,753 --> 00:36:11,799 from each and every one of you. 865 00:36:11,842 --> 00:36:13,366 And they will pay damages 866 00:36:13,409 --> 00:36:14,802 for the life they've stolen from you. 867 00:36:14,845 --> 00:36:16,325 Now, I know that no amount of money 868 00:36:16,369 --> 00:36:17,761 will bring back what you've lost, 869 00:36:17,805 --> 00:36:19,328 but we're gonna get enough money from them 870 00:36:19,372 --> 00:36:22,113 till they feel the sting, to make them think twice 871 00:36:22,157 --> 00:36:25,247 before they choose profit over lives in the future, 872 00:36:25,291 --> 00:36:27,728 before they ignore scientific evidence 873 00:36:27,771 --> 00:36:30,905 and human suffering 874 00:36:30,948 --> 00:36:33,299 and continue to call themselves altruists. 875 00:36:33,342 --> 00:36:35,039 They will pay. 876 00:36:35,083 --> 00:36:38,956 And with your blessing, I will file this action today 877 00:36:39,000 --> 00:36:41,655 and I will see to it that they do. 878 00:36:41,698 --> 00:36:43,134 Thank you. 879 00:36:55,799 --> 00:36:58,193 Grady! 880 00:36:58,237 --> 00:36:59,368 What the hell? 881 00:36:59,412 --> 00:37:01,718 I said no to the guesthouse. 882 00:37:01,762 --> 00:37:03,590 You could have at least given me a damn minute 883 00:37:03,633 --> 00:37:05,766 to change my mind before you move in. 884 00:37:05,809 --> 00:37:07,811 I'm not moving in, babe. You are. 885 00:37:07,855 --> 00:37:09,073 -What? -You said I can't have the guesthouse, 886 00:37:09,117 --> 00:37:11,598 so I'm keeping the main house, okay? 887 00:37:11,641 --> 00:37:14,078 I just put all your junk in there. 888 00:37:16,864 --> 00:37:19,736 Grady, uh, are you sure you want to play like this? 889 00:37:19,780 --> 00:37:22,261 Dad, can you please just move into the guesthouse? 890 00:37:22,304 --> 00:37:23,566 That's what I want to do. 891 00:37:23,610 --> 00:37:25,394 That's all I want to do, but your mom's got a way 892 00:37:25,438 --> 00:37:26,830 of making everything more difficult 893 00:37:26,874 --> 00:37:28,615 than it has to - 894 00:37:30,225 --> 00:37:31,357 You gonna get off my property? 895 00:37:31,400 --> 00:37:33,315 No. Mom. 896 00:37:33,359 --> 00:37:35,274 What the hell, Rebel? Mom! 897 00:37:37,711 --> 00:37:39,800 Oh, m-- Oh, my God. 898 00:37:39,843 --> 00:37:40,757 I shouldn't have done that. 899 00:37:42,019 --> 00:37:43,934 Ziggy, I-I'm so sorry. 900 00:37:43,978 --> 00:37:45,936 Ziggy, I should not have done that. 901 00:37:45,980 --> 00:37:48,330 I shouldn't have pulled a gun on your dad. 902 00:37:48,374 --> 00:37:49,810 You -- you didn't pull a gun on Dad. 903 00:37:49,853 --> 00:37:51,899 You pulled a gun on his car. I mean, that's different. 904 00:37:51,942 --> 00:37:53,901 That's my client's car! 905 00:37:53,944 --> 00:37:55,642 If you think this was ugly a minute ago, I'm gonna make -- 906 00:37:55,685 --> 00:37:58,471 Alright, that's enough! That's enough! Everybody, just stop. 907 00:37:58,514 --> 00:38:00,603 He gets the guesthouse, Rebel. What? 908 00:38:00,647 --> 00:38:03,563 He gets the guesthouse because now he has you on vandalism 909 00:38:03,606 --> 00:38:05,608 and brandishing -a deadly weapon. -Oh, yeah. 910 00:38:05,652 --> 00:38:07,828 If he presses charges, this does not go well for you. 911 00:38:07,871 --> 00:38:09,351 He gets the guesthouse. 912 00:38:09,395 --> 00:38:10,961 And you go to marriage counseling. 913 00:38:11,005 --> 00:38:12,833 What? What? 914 00:38:12,876 --> 00:38:15,139 That's what you told me when I was circling the drain. 915 00:38:15,183 --> 00:38:16,880 And it felt impossible. 916 00:38:16,924 --> 00:38:18,882 You said that I didn't get to just quit. 917 00:38:18,926 --> 00:38:22,451 I didn't get to just die, not at least without a fight, 918 00:38:22,495 --> 00:38:23,757 so that's what I'm telling you. 919 00:38:23,800 --> 00:38:25,411 You guys don't get to just quit each other, 920 00:38:25,454 --> 00:38:27,935 not without at least a fight! 921 00:38:27,978 --> 00:38:29,850 Okay. 922 00:38:29,893 --> 00:38:32,418 So he gets the guesthouse, no one's pressing charges, 923 00:38:32,461 --> 00:38:34,202 and you go to counseling. 924 00:38:34,245 --> 00:38:36,073 She pays for my client's windshield. 925 00:38:36,117 --> 00:38:37,771 Yeah, I pay for everything anyway. 926 00:38:37,814 --> 00:38:40,382 Alright. Sounds like we have a deal. 927 00:38:40,426 --> 00:38:43,603 And, Dad, move Mom's crap back in the house. 928 00:38:46,475 --> 00:38:49,391 And I'll be taking this home with me tonight. 929 00:38:51,828 --> 00:38:53,613 Probably a good idea. 930 00:39:01,664 --> 00:39:03,492 Alright, here you are. 931 00:39:03,536 --> 00:39:05,581 That's a big stack of files. 932 00:39:05,625 --> 00:39:06,974 Yep. We're a busy firm. 933 00:39:10,456 --> 00:39:11,674 You worried about the fallout in your family? 934 00:39:12,936 --> 00:39:14,547 You know, when my parents divorced, 935 00:39:14,590 --> 00:39:16,984 my mum cut my dad out of all the family photos, 936 00:39:17,027 --> 00:39:18,464 and my dad 937 00:39:18,507 --> 00:39:20,727 he permanently replaced my mum's first name 938 00:39:20,770 --> 00:39:25,209 with a curse word so vile I-I won't repeat it. 939 00:39:25,253 --> 00:39:27,864 And they never spoke again. 940 00:39:27,908 --> 00:39:29,431 Just wondering what happens when your mum finds out. 941 00:39:29,475 --> 00:39:31,302 I have an older brother -- 942 00:39:31,346 --> 00:39:32,826 he has a different dad than me -- 943 00:39:32,869 --> 00:39:36,569 and a younger sister who also has a different dad than me. 944 00:39:36,612 --> 00:39:39,702 And even though my mom burns through husbands like kindling, 945 00:39:39,746 --> 00:39:41,574 she sticks with her kids. 946 00:39:41,617 --> 00:39:43,750 And we stick with each other. 947 00:39:43,793 --> 00:39:47,057 She'll be pissed and my little sister will side with her 948 00:39:47,101 --> 00:39:50,844 and everyone will yell a lot, but at the end of the day, 949 00:39:50,887 --> 00:39:52,585 we're a family. 950 00:39:52,628 --> 00:39:54,978 No one pretends anyone doesn't exist -- 951 00:39:55,022 --> 00:39:57,198 not even the ex-husbands. 952 00:39:57,241 --> 00:39:58,547 Well, that's nice. 953 00:39:58,591 --> 00:40:00,027 Yeah. 954 00:40:00,070 --> 00:40:01,637 Sometimes, it is. 955 00:40:09,297 --> 00:40:13,954 [ Cellphone rings ]♪ Blessed child, you're smiled upon ♪ 956 00:40:13,997 --> 00:40:19,220 ♪ It's open roads, and they're playing your song ♪ 957 00:40:19,263 --> 00:40:22,266 ♪ And the light always shines 958 00:40:22,310 --> 00:40:25,574 ♪ On everything you do 959 00:40:29,273 --> 00:40:31,188 Come with me. 960 00:40:31,232 --> 00:40:33,016 Where? 961 00:40:33,060 --> 00:40:35,192 We're gonna end this day on a better note. 962 00:40:35,236 --> 00:40:37,151 ♪ You've got the purpo-- 963 00:41:00,870 --> 00:41:02,829 Okay, God, give me strength. 964 00:41:45,567 --> 00:41:47,700 Yes? Can I help you? 965 00:41:47,743 --> 00:41:49,310 Mark Duncan? Yes. 966 00:41:51,530 --> 00:41:52,661 You've been served. 967 00:41:52,705 --> 00:41:53,749 Have a good night. 968 00:42:04,151 --> 00:42:05,935 You're right. That was fun. 969 00:42:05,979 --> 00:42:07,546 Burgers and fries? 970 00:42:07,589 --> 00:42:08,982 I'm vegetarian. 971 00:42:09,025 --> 00:42:10,897 Burger's for me. 972 00:42:19,819 --> 00:42:22,778 Really, it's important that... 973 00:42:22,822 --> 00:42:24,432 Cass. 974 00:42:24,475 --> 00:42:26,042 Hey, I don't mean to interrupt. 975 00:42:26,086 --> 00:42:27,304 Just wanted to say hi. 976 00:42:27,348 --> 00:42:28,654 Everyone, this is Cassidy Ray, 977 00:42:28,697 --> 00:42:31,613 our newest associate and my firstborn. 978 00:42:31,657 --> 00:42:33,528 Nice to meet you all. 979 00:42:33,572 --> 00:42:34,703 We'll catch up with you later, Cass. 980 00:42:34,747 --> 00:42:36,487 Right now, I got a big, old fish to fry. 981 00:42:36,531 --> 00:42:38,011 So I've heard. 982 00:42:38,054 --> 00:42:39,142 Who's the big, new client? 983 00:42:40,187 --> 00:42:42,406 Stonemore Medical.