1 00:00:01,479 --> 00:00:03,699 Wow. Previously on "Rebel"...[ Smooches] 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,744 It was my ex-girlfriend. She sent it to everyone. 3 00:00:05,788 --> 00:00:06,484 What do you mean everyone? 4 00:00:06,528 --> 00:00:07,920 I mean everyone. 5 00:00:07,964 --> 00:00:09,966 Misha: The valve was corroded. 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,534 And there is something in it that is doing damage. 7 00:00:12,577 --> 00:00:13,883 We've been investigating 8 00:00:13,926 --> 00:00:15,580 everyone that could have stolen Helen's valve. 9 00:00:15,624 --> 00:00:17,321 Did you take Helen Peterson's valve 10 00:00:17,365 --> 00:00:18,670 from the pathology lab? 11 00:00:18,714 --> 00:00:20,455 I didn't take her valve, no. 12 00:00:20,498 --> 00:00:21,630 Cruz: How are you doing it? 13 00:00:21,673 --> 00:00:22,761 Are you listening to our conversations? 14 00:00:22,805 --> 00:00:23,806 Rebel: That's Angela. 15 00:00:23,849 --> 00:00:25,416 She works for Stonemore. 16 00:00:27,592 --> 00:00:29,377 [ Tires squeal ] 17 00:00:29,420 --> 00:00:31,422 [ Crash, car alarm blaring ] 18 00:00:33,816 --> 00:00:35,513 Okay, let's say a prayer. 19 00:00:35,557 --> 00:00:37,080 Carmen: No. 20 00:00:37,124 --> 00:00:39,430 Let's, uh... Let's say her favorite poem. 21 00:00:39,474 --> 00:00:41,215 The Kahlil Gibran. 22 00:00:41,258 --> 00:00:42,694 I don't know it by heart. Do you? 23 00:00:42,738 --> 00:00:44,740 I-I don't. 24 00:00:44,783 --> 00:00:46,742 [ Engine rumbling ] 25 00:00:46,785 --> 00:00:48,526 [ Rumbling intensifies ] 26 00:00:48,570 --> 00:00:50,267 [ Upbeat music plays ] 27 00:00:50,311 --> 00:01:00,103 ♪♪ 28 00:01:00,147 --> 00:01:01,713 Dad? Carm? What are you...? 29 00:01:01,757 --> 00:01:02,975 He made me. 30 00:01:03,019 --> 00:01:04,499 He came to my house an hour ago 31 00:01:04,542 --> 00:01:05,674 and said he had to tell us something. 32 00:01:05,717 --> 00:01:06,805 How did you get in here? 33 00:01:06,849 --> 00:01:07,980 You gave me a spare key. 34 00:01:08,024 --> 00:01:08,981 For emergencies. 35 00:01:09,025 --> 00:01:10,505 He said it was an emergency. 36 00:01:10,548 --> 00:01:11,506 Dad, what the -- 37 00:01:11,549 --> 00:01:12,681 Oh, he's not talking. 38 00:01:12,724 --> 00:01:13,943 He's cooking. 39 00:01:13,986 --> 00:01:15,510 And being very weird. Do you want tea? 40 00:01:15,553 --> 00:01:17,077 You're offering me tea in my kitchen 41 00:01:17,120 --> 00:01:18,252 that you broke into? Yes. 42 00:01:18,295 --> 00:01:19,905 Although the selection is tragic. 43 00:01:19,949 --> 00:01:22,517 I mean, Lemon Zinger and one English Breakfast? 44 00:01:22,560 --> 00:01:24,954 I don't drink tea. I drink coffee like a normal person. 45 00:01:24,997 --> 00:01:26,216 Why are you suddenly a tea person 46 00:01:26,260 --> 00:01:27,391 that I don't recognize as my sister? 47 00:01:27,435 --> 00:01:29,176 I'm off coffee. 48 00:01:29,219 --> 00:01:31,003 You're off coffee? Are you pregnant? 49 00:01:31,047 --> 00:01:32,179 Look at that. You got him to speak. 50 00:01:32,222 --> 00:01:35,138 [ Speaking Spanish ][ Sighs ] 51 00:01:35,182 --> 00:01:36,792 She looks pale.[ Scoffs ] 52 00:01:36,835 --> 00:01:38,315 That's just how she looks. Remember? 53 00:01:38,359 --> 00:01:39,969 I'm the good-looking one and she's the sickly, pale one. 54 00:01:40,012 --> 00:01:43,146 I am not sickly, pale, or pregnant. 55 00:01:43,190 --> 00:01:44,669 I'm off coffee because it makes me jittery. 56 00:01:44,713 --> 00:01:45,757 And you know what? 57 00:01:45,801 --> 00:01:47,107 I'm gonna call Diego to pick me up 58 00:01:47,150 --> 00:01:47,977 because I don't enjoy being bullied by you two. 59 00:01:48,020 --> 00:01:49,152 No, sit. 60 00:01:49,196 --> 00:01:50,545 Eat. 61 00:01:50,588 --> 00:01:52,199 We'll be nice. 62 00:01:52,242 --> 00:01:53,200 Where is Diego? 63 00:01:53,243 --> 00:01:55,245 Sleeping, like I should be. 64 00:01:55,289 --> 00:01:56,246 Dad, what's going on? 65 00:01:56,290 --> 00:01:57,465 Are you still a vegetarian 66 00:01:57,508 --> 00:01:59,075 or can I put some chorizo in your omelet? 67 00:01:59,119 --> 00:02:00,946 I've been a vegetarian since I was 9. 68 00:02:00,990 --> 00:02:02,252 I keep thinking it's a phase. 69 00:02:02,296 --> 00:02:03,862 Nope. I'm still trans too, Papi. 70 00:02:03,906 --> 00:02:04,863 So, no chorizo? 71 00:02:04,907 --> 00:02:07,257 Dad, what's going on? 72 00:02:07,301 --> 00:02:08,650 Sit down. 73 00:02:08,693 --> 00:02:10,521 [ Sizzling ] 74 00:02:12,741 --> 00:02:16,658 Carmen, Mateo, you're my children... 75 00:02:16,701 --> 00:02:17,876 my loves... 76 00:02:17,920 --> 00:02:19,965 Together: The lights of my life. 77 00:02:21,315 --> 00:02:24,144 [ Laughter ] 78 00:02:24,187 --> 00:02:27,234 I'm going to retrieve your mother's heart valve. 79 00:02:27,277 --> 00:02:28,496 Mami's dead. 80 00:02:28,539 --> 00:02:29,801 I'm aware. 81 00:02:29,845 --> 00:02:31,586 I think he's saying he's going to dig up Mami. 82 00:02:33,327 --> 00:02:35,155 I'm gonna throw up. 83 00:02:36,678 --> 00:02:38,419 She could be pregnant. [ Sighs ] 84 00:02:38,462 --> 00:02:40,029 Dad, there's chorizo in here. 85 00:02:40,072 --> 00:02:41,596 Not much. 86 00:02:41,639 --> 00:02:45,208 ♪♪ 87 00:02:45,252 --> 00:02:46,644 I checked her out thoroughly. 88 00:02:46,688 --> 00:02:47,819 I did a complete background check. 89 00:02:47,863 --> 00:02:49,343 I know you did. 90 00:02:49,386 --> 00:02:51,258 I talked to her friends. They all vouched for her. 91 00:02:51,301 --> 00:02:53,173 They said she was a divorcée from the valley, 92 00:02:53,216 --> 00:02:56,001 she did Pilates, worked in retail. 93 00:02:56,045 --> 00:02:57,177 Tell me you got something. 94 00:02:57,220 --> 00:02:58,526 Nope, nothing. 95 00:02:58,569 --> 00:03:00,223 You checked all the law enforcement databases? 96 00:03:00,267 --> 00:03:02,182 Well, that depends.On what? 97 00:03:02,225 --> 00:03:04,227 Do you fear for your life?What? 98 00:03:04,271 --> 00:03:06,186 I won't perform a background check without just cause. 99 00:03:06,229 --> 00:03:07,491 It's illegal. 100 00:03:07,535 --> 00:03:09,885 So, you fear that Angela Foyer might come back 101 00:03:09,928 --> 00:03:11,234 and cause you harm, right? 102 00:03:11,278 --> 00:03:12,801 I'd like to see her try it. 103 00:03:12,844 --> 00:03:14,194 We're terrified.Good. 104 00:03:14,237 --> 00:03:15,412 In that case, I did a search. 105 00:03:15,456 --> 00:03:16,631 Your mystery lady is a ghost. 106 00:03:16,674 --> 00:03:18,763 She has no physical address, no tickets, 107 00:03:18,807 --> 00:03:21,288 no court records, no criminal history, no prints. 108 00:03:21,331 --> 00:03:22,724 She's running with the big dogs. 109 00:03:22,767 --> 00:03:25,509 Man, that is some serious black ops crap. 110 00:03:25,553 --> 00:03:26,945 Lana --No! 111 00:03:26,989 --> 00:03:29,252 You almost got me killed because you hired a spy! 112 00:03:29,296 --> 00:03:30,471 I didn't! Lana, you got to believe me -- 113 00:03:30,514 --> 00:03:31,472 You don't get to visit!No, no, no -- 114 00:03:31,515 --> 00:03:32,777 I didn't hire a spy, Lana! 115 00:03:32,821 --> 00:03:34,431 Wait a minute, Benji. She has a concussion. 116 00:03:34,475 --> 00:03:36,520 A physical fight is not in her best interest! 117 00:03:36,564 --> 00:03:38,174 Come on, Benji.Okay. No, wait, Flynn. 118 00:03:38,218 --> 00:03:39,523 Hold on. I need to know that you're okay.Benji -- 119 00:03:39,567 --> 00:03:40,916 I need you to get out! Lana! 120 00:03:40,959 --> 00:03:43,397 Calm down. Come with me, Benji. 121 00:03:43,440 --> 00:03:45,877 Rebel, I swear to God, I didn't know anything about this. 122 00:03:45,921 --> 00:03:48,228 Your "private investigator" ran your sister off the road! 123 00:03:48,271 --> 00:03:49,838 She's not my private investigator. 124 00:03:49,881 --> 00:03:53,015 She seduced a grieving widower to steal his legal strategy. 125 00:03:53,058 --> 00:03:54,321 I would never do that to Cruz, 126 00:03:54,364 --> 00:03:56,540 and I would never put my sister in harm's way. 127 00:03:56,584 --> 00:03:57,976 And yet, here we are. 128 00:03:58,020 --> 00:04:00,196 He says he didn't know. Give him a break. 129 00:04:04,287 --> 00:04:05,506 Is she okay? 130 00:04:05,549 --> 00:04:07,290 Rebel: She's pissed off, but she's gonna be fine. 131 00:04:07,334 --> 00:04:09,292 A concussion and a couple of bruised ribs. 132 00:04:09,336 --> 00:04:12,077 The doctor just wants to keep her here for observation. 133 00:04:12,121 --> 00:04:14,384 Our parents died in a car accident, and I thought -- 134 00:04:14,428 --> 00:04:15,951 I know. It's okay. 135 00:04:15,994 --> 00:04:17,909 Just come back later. 136 00:04:17,953 --> 00:04:19,302 Give her a chance to calm down. 137 00:04:19,346 --> 00:04:20,825 And no more spies. 138 00:04:20,869 --> 00:04:22,610 I didn't hire any spies.I'll walk you out. 139 00:04:22,653 --> 00:04:24,525 I didn't hire any spies.I believe you. 140 00:04:26,048 --> 00:04:28,050 [ Cellphone ringing ] 141 00:04:31,445 --> 00:04:32,663 Carmen? 142 00:04:32,707 --> 00:04:35,275 What? Wait. Slow down. 143 00:04:35,318 --> 00:04:37,277 W-What? He said -- He said what? 144 00:04:37,320 --> 00:04:39,627 We need proof that the valve is bad. 145 00:04:39,670 --> 00:04:41,672 Sharon has the proof. 146 00:04:41,716 --> 00:04:43,370 No, Cruz. This is not happening. 147 00:04:43,413 --> 00:04:44,371 You got me into this thing. 148 00:04:44,414 --> 00:04:45,502 Why are you suddenly backing down? 149 00:04:45,546 --> 00:04:46,851 I got you into a lawsuit. 150 00:04:46,895 --> 00:04:49,767 In no way did I suggest that we exhume Sharon. 151 00:04:49,811 --> 00:04:51,073 Just, no. 152 00:04:51,116 --> 00:04:52,596 Look at your kids, they're traumatized. 153 00:04:52,640 --> 00:04:53,423 They're not traumatized. 154 00:04:53,467 --> 00:04:54,468 Yes, we are. 155 00:04:54,511 --> 00:04:55,947 Are we? 156 00:04:55,991 --> 00:04:58,123 I mean, it's weird, but maybe Mom would agree. 157 00:04:58,167 --> 00:04:59,516 She wouldn't. 158 00:04:59,560 --> 00:05:00,735 Why do you need the valve? 159 00:05:00,778 --> 00:05:02,040 We need the valve so we can study it 160 00:05:02,084 --> 00:05:03,433 to see what caused it to corrode. 161 00:05:03,477 --> 00:05:04,913 Study a new valve.It's not the same. 162 00:05:04,956 --> 00:05:06,697 We need a valve that's come from inside somebody. 163 00:05:06,741 --> 00:05:09,309 And Stonemore is stealing the valves. Why? 164 00:05:09,352 --> 00:05:11,572 Because they are despicable, Machiavellian little pricks. 165 00:05:11,615 --> 00:05:12,790 Excuse my French. 166 00:05:12,834 --> 00:05:14,401 This is about Angela. 167 00:05:18,579 --> 00:05:19,971 Really? Mm. 168 00:05:20,015 --> 00:05:21,408 This is not about Angela. 169 00:05:21,451 --> 00:05:23,366 Who's Angela?Your dad met a woman. 170 00:05:23,410 --> 00:05:25,412 What?No, I didn't meet a woman, you introducedme to a woman. 171 00:05:25,455 --> 00:05:26,674 I introduced him to a woman --She -- She introduced me to a woman -- 172 00:05:26,717 --> 00:05:28,110 You're dating?! 173 00:05:28,153 --> 00:05:30,112 I'm sorry, I don't know why I'm so upset. 174 00:05:30,155 --> 00:05:31,287 That's fine. You can date. 175 00:05:31,331 --> 00:05:32,897 I -- I -- I knew this day would come. 176 00:05:32,941 --> 00:05:33,898 Sweetheart, listen to me. 177 00:05:33,942 --> 00:05:35,030 It's really nothing like that. 178 00:05:35,073 --> 00:05:36,858 I just miss her, and I'm usually fine, 179 00:05:36,901 --> 00:05:39,382 and sometimes it hits me hard that she's gone. 180 00:05:39,426 --> 00:05:42,342 [ Sighs ] And I'm gonna be sick again. 181 00:05:42,385 --> 00:05:43,734 Carm... 182 00:05:43,778 --> 00:05:44,518 You see? Ah. Yeah. 183 00:05:44,561 --> 00:05:46,302 They are traumatized. 184 00:05:46,346 --> 00:05:47,999 Well, they're gonna have to get over it. [ Sighs ] 185 00:05:48,043 --> 00:05:49,436 Sharon: Where are you going?[ Door closes ] 186 00:05:51,438 --> 00:05:52,743 They're upset. 187 00:05:52,787 --> 00:05:55,267 I-I was just gonna go see what's wrong. 188 00:05:55,311 --> 00:05:56,834 They're upset because I'm dying. 189 00:05:56,878 --> 00:05:58,227 You are not dying. 190 00:05:58,270 --> 00:05:59,620 I think Carmen feels bad 191 00:05:59,663 --> 00:06:02,057 because we threw this big housewarming for Mateo 192 00:06:02,100 --> 00:06:04,929 and when Carmen and Diego moved into their place -- 193 00:06:04,973 --> 00:06:06,278 I know. I gave them new wineglasses. 194 00:06:06,322 --> 00:06:07,628 I know. 195 00:06:07,671 --> 00:06:09,151 I heard what they were fighting about. 196 00:06:09,194 --> 00:06:10,457 That's not what's wrong. 197 00:06:10,500 --> 00:06:12,241 They're mad that I'm dying and they will use 198 00:06:12,284 --> 00:06:14,678 anything and everything to avoid being mad about that, 199 00:06:14,722 --> 00:06:17,507 so it's wineglasses and housewarmings. 200 00:06:17,551 --> 00:06:18,987 I'm scared, though. 201 00:06:19,030 --> 00:06:20,554 You don't need to be scared. You're not dying. 202 00:06:20,597 --> 00:06:22,164 Remember, the doctor said to us that you're -- 203 00:06:22,207 --> 00:06:23,470 I'm not scared of dying. 204 00:06:23,513 --> 00:06:25,428 I'm scared of what happens to them after I die. 205 00:06:25,472 --> 00:06:27,082 You are not gonna die! 206 00:06:27,125 --> 00:06:28,605 I can't talk about this with them. 207 00:06:28,649 --> 00:06:30,041 Julian shuts down, 208 00:06:30,085 --> 00:06:31,652 Mateo deflects with jokes, 209 00:06:31,695 --> 00:06:35,264 and my Carmen just starts crying. 210 00:06:35,307 --> 00:06:38,049 I really need to talk about this, so... 211 00:06:38,093 --> 00:06:40,225 let me, please. 212 00:06:40,269 --> 00:06:41,183 Yeah, okay. 213 00:06:43,838 --> 00:06:46,014 So, Julian's gonna isolate. 214 00:06:46,057 --> 00:06:48,277 H-He's gonna just stay home 215 00:06:48,320 --> 00:06:51,019 and play the piano and watch football. 216 00:06:51,062 --> 00:06:52,455 And the kids are gonna call him 217 00:06:52,499 --> 00:06:53,804 and they're gonna ask him, "Dad, how you doing?" 218 00:06:53,848 --> 00:06:55,763 And he's gonna say, "Oh, I'm fine." 219 00:06:55,806 --> 00:06:56,938 And you'll invite him to dinner, 220 00:06:56,981 --> 00:06:58,548 and he'll probably say okay. 221 00:06:58,592 --> 00:07:00,420 But then he'll cancel.Sharon... 222 00:07:00,463 --> 00:07:02,509 And when he does, I want you to drag him out. 223 00:07:02,552 --> 00:07:04,902 I want you to literally just drag him out. 224 00:07:04,946 --> 00:07:06,687 And make him see the kids. 225 00:07:06,730 --> 00:07:08,253 Make him meet people. 226 00:07:08,297 --> 00:07:10,647 Women. Make him date. 227 00:07:10,691 --> 00:07:13,476 I mean, give him a couple years. [ Chuckles ] 228 00:07:14,651 --> 00:07:16,261 But then, you insist. 229 00:07:16,305 --> 00:07:19,830 I just need you to say okay. I need to hear it. 230 00:07:19,874 --> 00:07:23,094 Promise me that you will singlehandedly make sure 231 00:07:23,138 --> 00:07:26,315 that my kids and my husband just keep on living. 232 00:07:26,358 --> 00:07:28,273 Promise me that you won't let them mourn me forever. 233 00:07:28,317 --> 00:07:30,275 That you will make them move on. 234 00:07:30,319 --> 00:07:33,061 Make them choose joy, Annie. 235 00:07:33,104 --> 00:07:34,497 Will you do that for me? 236 00:07:34,541 --> 00:07:35,629 [ Chuckles ] 237 00:07:35,672 --> 00:07:37,152 Will you promise me that? 238 00:07:37,195 --> 00:07:39,023 [ Breathes sharply ] 239 00:07:39,067 --> 00:07:40,242 Promise me. 240 00:07:40,285 --> 00:07:41,504 I promise. 241 00:07:41,548 --> 00:07:42,853 Who're you talking to? 242 00:07:45,029 --> 00:07:48,772 ♪♪ 243 00:07:48,816 --> 00:07:50,208 Don't do this, Cruz. Please. 244 00:07:50,252 --> 00:07:52,210 Can you imagine that the first woman -- 245 00:07:52,254 --> 00:07:55,083 the first woman since my wife, and it's her? 246 00:07:55,126 --> 00:07:56,867 I-I-I'm so sorry. 247 00:07:56,911 --> 00:07:58,608 I cannotlet them win. 248 00:07:58,652 --> 00:08:00,044 I'm getting Sharon's valve. 249 00:08:00,088 --> 00:08:02,438 Alright, I'm gonna find Mark Duncan's brother, 250 00:08:02,482 --> 00:08:04,832 and we'll get him to talk. I just need some more time. 251 00:08:04,875 --> 00:08:06,181 Okay, well, you have till the end of the day, 252 00:08:06,224 --> 00:08:07,399 'cause that's when it's happening. 253 00:08:07,443 --> 00:08:09,314 I got to get to court. Look after the kids. 254 00:08:09,358 --> 00:08:10,359 [ Door opens, closes ] 255 00:08:15,320 --> 00:08:16,321 ♪♪ 256 00:08:21,979 --> 00:08:24,155 [ Robbery Inc.'s "Hard Life" plays ] 257 00:08:24,199 --> 00:08:27,158 ♪♪ 258 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 ♪ It's a hard, hard life 259 00:08:28,595 --> 00:08:30,335 This is a Mandatory Settlement Conference 260 00:08:30,379 --> 00:08:31,772 in the case of Helen Peterson et al 261 00:08:31,815 --> 00:08:33,338 versus Stonemore Medical. 262 00:08:33,382 --> 00:08:35,558 Its purpose is to determine whether or not 263 00:08:35,602 --> 00:08:36,690 all options for settlement 264 00:08:36,733 --> 00:08:37,691 have been explored 265 00:08:37,734 --> 00:08:39,780 before we set a trial date. 266 00:08:39,823 --> 00:08:41,869 What is the status of any settlement talks? 267 00:08:43,740 --> 00:08:45,916 Your Honor, in the interest of avoiding 268 00:08:45,960 --> 00:08:48,049 the expense and burden of a trial, 269 00:08:48,092 --> 00:08:49,659 Stonemore, in good faith, 270 00:08:49,703 --> 00:08:51,269 has made an offer to the plaintiffs 271 00:08:51,313 --> 00:08:53,489 for a cash settlement in the amount of $300 million. 272 00:08:53,533 --> 00:08:54,751 But not a recall 273 00:08:54,795 --> 00:08:56,318 of the heart valve from the market, 274 00:08:56,361 --> 00:08:57,972 which is unacceptable to the plaintiffs. 275 00:08:58,015 --> 00:09:00,365 Our offer would effectively pay out over $100,000 276 00:09:00,409 --> 00:09:02,280 per individual plaintiff, which we believe to be -- 277 00:09:02,324 --> 00:09:04,021 Uh, I-I'm sorry, I... 278 00:09:04,065 --> 00:09:05,762 didn't hear a word you just said. 279 00:09:05,806 --> 00:09:06,981 Can you go back? 280 00:09:07,024 --> 00:09:08,199 Uh, from where? 281 00:09:08,243 --> 00:09:09,418 The beginning. 282 00:09:09,461 --> 00:09:11,202 Right. 283 00:09:11,246 --> 00:09:13,248 Um...uh... 284 00:09:13,291 --> 00:09:17,252 S-So our, uh, initial offer of $300 million was rejected 285 00:09:17,295 --> 00:09:18,514 despite the fact that it would pay out 286 00:09:18,558 --> 00:09:19,907 approximately $100,000 per -- 287 00:09:19,950 --> 00:09:22,083 Oh. Got it. Oh, I'm so sorry. 288 00:09:22,126 --> 00:09:23,606 I just -- I was listening, 289 00:09:23,650 --> 00:09:24,999 but then I was thinking, 290 00:09:25,042 --> 00:09:27,001 "Where have I seen him before?" 291 00:09:27,044 --> 00:09:28,568 I mean, I know that I've seen you in here, 292 00:09:28,611 --> 00:09:29,743 but I was having this feeling 293 00:09:29,786 --> 00:09:31,092 like I had seen you somewhere else. 294 00:09:31,135 --> 00:09:32,528 And I was thinking, was it a restaurant? 295 00:09:32,572 --> 00:09:33,747 Did I dream it? And then -- 296 00:09:33,790 --> 00:09:35,400 The video.The video. 297 00:09:36,619 --> 00:09:38,012 Oof. That was... 298 00:09:38,055 --> 00:09:39,317 Yeah...That was something. 299 00:09:39,361 --> 00:09:40,841 Your Honor, that video was sent 300 00:09:40,884 --> 00:09:41,929 without Mr. Chapman's knowledge, 301 00:09:41,972 --> 00:09:43,017 and I can assure you -- 302 00:09:43,060 --> 00:09:45,062 Oh, I trust it wasn't intentional. 303 00:09:45,106 --> 00:09:46,237 [ Chuckling ] No, it wasn't. 304 00:09:46,281 --> 00:09:48,762 It is a little hard to unsee, though. 305 00:09:48,805 --> 00:09:51,068 Your Honor, our attempts at a settlement have failed 306 00:09:51,112 --> 00:09:53,767 over the defendant's refusal to recall the heart valve. 307 00:09:53,810 --> 00:09:55,246 The plaintiffs ask that you set a date 308 00:09:55,290 --> 00:09:56,552 and we proceed to trial. 309 00:09:56,596 --> 00:10:01,209 ♪♪ 310 00:10:01,252 --> 00:10:03,211 Misha! 311 00:10:03,254 --> 00:10:05,213 Yikes. Loud. 312 00:10:05,256 --> 00:10:07,215 Cruz wants to dig up his dead wife today 313 00:10:07,258 --> 00:10:08,651 so that you can study her valve. 314 00:10:08,695 --> 00:10:09,913 Now, I need you to explain to him 315 00:10:09,957 --> 00:10:11,741 that that is insane. 316 00:10:11,785 --> 00:10:14,222 I can't do that. Why not? 317 00:10:14,265 --> 00:10:15,919 Because I already told him that it'd be very helpful. 318 00:10:15,963 --> 00:10:17,094 Are you kidding? 319 00:10:17,138 --> 00:10:19,053 What kind of doctor are you? Frankenstein? 320 00:10:19,096 --> 00:10:20,489 Frankenstein made the monster. 321 00:10:20,532 --> 00:10:21,882 If anything, I amthe monster 322 00:10:21,925 --> 00:10:23,753 because I put mechanical heart valves into patients 323 00:10:23,797 --> 00:10:25,059 that made them sicker. 324 00:10:25,102 --> 00:10:26,277 Anyway, it'd be extremely beneficial 325 00:10:26,321 --> 00:10:27,801 to study Sharon Cruz's valve, 326 00:10:27,844 --> 00:10:29,063 because right now, that's all we have. 327 00:10:29,106 --> 00:10:30,847 Uh, not necessarily. 328 00:10:30,891 --> 00:10:33,067 I need you to reach out to your people at Stonemore. 329 00:10:33,110 --> 00:10:34,677 Ask them if they know a Jacob Duncan. 330 00:10:34,721 --> 00:10:36,636 Jacob Duncan?Mark Duncan's brother. 331 00:10:36,679 --> 00:10:39,421 Mark warned him that the Stonemore valve was bad, 332 00:10:39,464 --> 00:10:41,423 but all I have right now is hearsay 333 00:10:41,466 --> 00:10:43,207 and a tape that's inadmissible in court. 334 00:10:43,251 --> 00:10:45,209 So we need to find Jacob Duncan, 335 00:10:45,253 --> 00:10:46,863 but apparently, he's gone off the grid. 336 00:10:46,907 --> 00:10:48,256 But he used to work at Stonemore, 337 00:10:48,299 --> 00:10:50,084 so somebody there must know him. 338 00:10:50,127 --> 00:10:52,434 I can call, but I doubt anyone would answer today. 339 00:10:52,477 --> 00:10:54,436 It's the National Heart Fund's 5k this afternoon. 340 00:10:54,479 --> 00:10:55,742 Stonemore's the sponsor. 341 00:10:55,785 --> 00:10:57,657 Pretty much the entire company goes every year. 342 00:10:57,700 --> 00:11:00,660 Stonemore is sponsoring a fun run for heart health?Mm-hmm. 343 00:11:00,703 --> 00:11:03,619 That's like Cruella de Vil sponsoring an animal rescue. 344 00:11:03,663 --> 00:11:05,752 You run and win, you get to give a speech at the medal ceremony. 345 00:11:05,795 --> 00:11:07,318 Hey, you can bring your bullhorn and ask the crowd 346 00:11:07,362 --> 00:11:09,320 if anyone from Stonemore knows where Jacob Duncan is. 347 00:11:09,364 --> 00:11:10,887 That is a great idea. 348 00:11:10,931 --> 00:11:12,889 I was kidding. I wasn't. 349 00:11:12,933 --> 00:11:14,456 But if I go there, they're gonna 350 00:11:14,499 --> 00:11:16,284 not even let me near the stage. 351 00:11:18,329 --> 00:11:19,809 You look like you're in pretty good shape. 352 00:11:19,853 --> 00:11:21,158 You run? 353 00:11:21,202 --> 00:11:22,725 I have plantar fasciitis and a hangover. 354 00:11:22,769 --> 00:11:25,336 But good luck. 355 00:11:25,380 --> 00:11:26,903 [ Muttering ] Yeah, okay. 356 00:11:30,515 --> 00:11:31,778 [ Papers thud ] 357 00:11:31,821 --> 00:11:34,258 The guy on top -- Stanford Law, Class of 2018. 358 00:11:34,302 --> 00:11:37,044 He's a Fulbright Scholar and he clerked for Justice Roberts. 359 00:11:37,087 --> 00:11:38,219 Why are you talking to me right now? 360 00:11:38,262 --> 00:11:39,437 Well, as I understand it, 361 00:11:39,481 --> 00:11:41,439 you lost your associate Amir Johnson, 362 00:11:41,483 --> 00:11:42,789 and this résumé came across my desk -- 363 00:11:42,832 --> 00:11:44,094 Oh, what's the matter, Benji? 364 00:11:44,138 --> 00:11:46,096 Something weighing on your conscience? 365 00:11:46,140 --> 00:11:47,750 I like to win, but I prefer to win 366 00:11:47,794 --> 00:11:49,186 when the fight's been fair. 367 00:11:49,230 --> 00:11:51,536 Not when my opponent has one arm tied behind his back. 368 00:11:51,580 --> 00:11:53,451 Fair? You tried to put a spy in my bed. 369 00:11:53,495 --> 00:11:54,844 Now you want to put a spy in my office? 370 00:11:54,888 --> 00:11:56,106 I had nothing to do with any of that. 371 00:11:56,150 --> 00:11:57,760 Let me remind you, you started this case 372 00:11:57,804 --> 00:11:59,588 by poaching my best associate, 373 00:11:59,631 --> 00:12:02,243 so you now trying to play fair seems a little suspect. 374 00:12:02,286 --> 00:12:03,897 Cruz, I just want to --You don't have to be concerned 375 00:12:03,940 --> 00:12:06,334 about getting a fight from anybody on my side, 376 00:12:06,377 --> 00:12:08,466 no matter how many associates I do or do not have. 377 00:12:08,510 --> 00:12:10,773 This is war, and I'm going to destroy Stonemore. 378 00:12:10,817 --> 00:12:12,166 And I don't have a problem with turning you into 379 00:12:12,209 --> 00:12:13,515 collateral damage.[ Elevator bell dings ] 380 00:12:13,558 --> 00:12:22,306 ♪♪ 381 00:12:22,350 --> 00:12:23,612 [ Knock on door ] 382 00:12:23,655 --> 00:12:25,309 Hey, I made some killer banana bread if you -- 383 00:12:25,353 --> 00:12:27,529 What the --? Mallory? 384 00:12:27,572 --> 00:12:29,313 [ Laughs ] Hey, Mr. Bello! 385 00:12:29,357 --> 00:12:32,012 Wow, I haven't seen you in way too long. 386 00:12:32,055 --> 00:12:33,361 Look, Zig, it's Mallory. 387 00:12:33,404 --> 00:12:35,580 Yeah, I know. I'm a human with eyes. 388 00:12:35,624 --> 00:12:37,234 How are you doing, Mal?I'm okay. 389 00:12:37,278 --> 00:12:39,802 Just started homeschooling this week, which sucks, 390 00:12:39,846 --> 00:12:41,238 but Zig's helping me. 391 00:12:41,282 --> 00:12:43,110 You're homeschooling? Wow. 392 00:12:43,153 --> 00:12:44,502 How's your dad? I like that dude. 393 00:12:44,546 --> 00:12:45,547 Eh, he's okay. 394 00:12:45,590 --> 00:12:47,331 My dad has a dad crush on your dad. 395 00:12:47,375 --> 00:12:48,942 No, I don't! 396 00:12:48,985 --> 00:12:51,074 [ Sighs ] Just tell him I said hi... 397 00:12:51,118 --> 00:12:53,947 and I look buff.[ Both laugh ] 398 00:12:53,990 --> 00:12:55,905 Hey, you still get to be on a team even though you're homeschooling? 399 00:12:55,949 --> 00:12:57,820 Nope. Me and Bianca got expelled. 400 00:12:57,864 --> 00:12:59,822 So I am no longer eligible for recruitment 401 00:12:59,866 --> 00:13:01,476 with my dream D1 schools, 402 00:13:01,519 --> 00:13:04,131 and I had not one, but two academic scholarships revoked. 403 00:13:04,174 --> 00:13:06,089 Hang on, you didn't tell me that Bianca also got expelled. 404 00:13:06,133 --> 00:13:07,699 Yeah, girl. Keep up. It was a whole thing. 405 00:13:07,743 --> 00:13:09,527 Well... 406 00:13:09,571 --> 00:13:11,312 What the hell happened, Mal? 407 00:13:11,355 --> 00:13:13,053 [ Sighs ] 408 00:13:13,096 --> 00:13:16,621 [ Indistinct conversations, telephones ringing in distance ] 409 00:13:16,665 --> 00:13:18,406 Oh. Hey. 410 00:13:18,449 --> 00:13:19,842 You alright? 411 00:13:19,886 --> 00:13:21,235 You've asked me that already. 412 00:13:21,278 --> 00:13:23,237 Okay, well, I'm gonna ask you again.[ Sighs ] 413 00:13:23,280 --> 00:13:24,847 What happened in court today was -- 414 00:13:24,891 --> 00:13:27,197 It was utterly humiliating. 415 00:13:27,241 --> 00:13:29,765 Like, if I could have willed a hole 416 00:13:29,809 --> 00:13:31,680 to open in the floor beneath me and suck me through it, 417 00:13:31,723 --> 00:13:33,682 I would have. Really? 418 00:13:33,725 --> 00:13:35,423 Even if you didn't know what was inside the hole? 419 00:13:35,466 --> 00:13:36,816 Yeah. 420 00:13:36,859 --> 00:13:38,600 Okay. What if it was a sewer? 421 00:13:38,643 --> 00:13:40,515 Oh, what if it was a hellmouth? 422 00:13:40,558 --> 00:13:42,343 Court was the hellmouth. 423 00:13:42,386 --> 00:13:43,866 No, that judge was the hellmouth. 424 00:13:43,910 --> 00:13:45,650 Well, the video was the original hellmouth. 425 00:13:45,694 --> 00:13:47,739 Okay, now you're just mis-using the word "hellmouth." 426 00:13:47,783 --> 00:13:48,915 I need us to win this case, okay? 427 00:13:48,958 --> 00:13:50,917 I need some kind of redemption. 428 00:13:50,960 --> 00:13:54,094 A career redemption, a redemption from Benji. 429 00:13:54,137 --> 00:13:56,531 Am I mis-using "redemption"? 430 00:13:56,574 --> 00:13:58,359 You got any ideas? 431 00:14:00,230 --> 00:14:02,276 Cruz was angry this morning and pushing for trial. 432 00:14:02,319 --> 00:14:04,408 So [sighs] I mean, was that just an act? 433 00:14:04,452 --> 00:14:06,410 Or do you think he has something real up his sleeve? 434 00:14:06,454 --> 00:14:07,934 Well, Cruz doesn't bluff, 435 00:14:07,977 --> 00:14:09,718 and he can't afford to lose this, so... 436 00:14:09,761 --> 00:14:11,372 No. 437 00:14:11,415 --> 00:14:14,375 The Jacob Duncan tape is inadmissible, and he knows it. 438 00:14:14,418 --> 00:14:17,117 So, yeah, I do think he has something else up his sleeve. 439 00:14:17,160 --> 00:14:19,119 [ Sighs ]Exactly. 440 00:14:19,162 --> 00:14:20,772 So, let's get proactive. 441 00:14:20,816 --> 00:14:23,253 Let's focus on identifying the strongest elements of their case 442 00:14:23,297 --> 00:14:25,081 so we can rip it to shreds. 443 00:14:26,953 --> 00:14:28,955 Oh! Ziggy, come here. 444 00:14:28,998 --> 00:14:31,044 I need you to help me cyber-stalk someone. 445 00:14:31,087 --> 00:14:32,045 Ziggy: Yep. 446 00:14:32,088 --> 00:14:34,961 Uh, his name is Jacob M. Duncan. 447 00:14:35,004 --> 00:14:36,223 He's probably around 50. 448 00:14:36,266 --> 00:14:37,702 He's a big wave surfer, 449 00:14:37,746 --> 00:14:40,836 so he goes from Bali one week to Portugal the next. 450 00:14:40,880 --> 00:14:41,663 What are you doing here? 451 00:14:41,706 --> 00:14:43,708 Need help. With? 452 00:14:43,752 --> 00:14:45,058 My friend Mallory from volleyball. 453 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 Oh, that's the one whose dad you had a crush on. 454 00:14:47,277 --> 00:14:48,844 Jealous? 455 00:14:48,888 --> 00:14:51,455 Did you know Mallory's a D1 college-level player? 456 00:14:51,499 --> 00:14:53,457 Remember when ourkid was gonna go to college, 457 00:14:53,501 --> 00:14:54,937 but someone stole her college fund? 458 00:14:54,981 --> 00:14:57,374 For the last time, Ziggy offered. 459 00:14:57,418 --> 00:15:00,377 Okay, so, I'm finding some old tagged pictures from surfing, 460 00:15:00,421 --> 00:15:03,815 but no social media and no contact information. 461 00:15:03,859 --> 00:15:05,165 Do you know what he does for a living? 462 00:15:05,208 --> 00:15:06,601 He's rich for a living. 463 00:15:06,644 --> 00:15:08,864 So, what's going on with Mallory? 464 00:15:08,908 --> 00:15:11,432 Okay, so the entire varsity volleyball team 465 00:15:11,475 --> 00:15:13,434 is made up of almost all white girls. 466 00:15:13,477 --> 00:15:15,523 And so, after the Jefferson game, there was this big brawl, 467 00:15:15,566 --> 00:15:17,655 but Mr. Gibson only expelled Mallory and Bianca, 468 00:15:17,699 --> 00:15:18,656 who are Black and Latina. 469 00:15:18,700 --> 00:15:20,658 Gibson. The athletic director. 470 00:15:20,702 --> 00:15:23,052 He hated Cassidy's guts when she was in high school. 471 00:15:23,096 --> 00:15:25,054 Wasn't he in the Olympics or something? 472 00:15:25,098 --> 00:15:26,969 He mentions it every other sentence, 473 00:15:27,013 --> 00:15:28,362 but I don't think he actually played. 474 00:15:28,405 --> 00:15:30,799 He was, like, the alternate for the men's soccer team. 475 00:15:30,842 --> 00:15:32,409 Still, dude went to the Olympics. 476 00:15:32,453 --> 00:15:33,845 Dude's an ass. 477 00:15:33,889 --> 00:15:35,369 Is dude still in good shape? 478 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 Yes, why? 479 00:15:37,023 --> 00:15:42,593 ♪♪ 480 00:15:42,637 --> 00:15:43,681 [ Line ringing] 481 00:15:43,725 --> 00:15:44,944 Lana: Hi. 482 00:15:44,987 --> 00:15:46,858 Hey, uh, Lana, you still resting? 483 00:15:46,902 --> 00:15:48,034 Yes, Mother. 484 00:15:48,077 --> 00:15:50,297 Uh, do you think that you could 485 00:15:50,340 --> 00:15:52,864 run a background check on somebody while you're resting? 486 00:15:52,908 --> 00:15:53,648 You know it. 487 00:15:53,691 --> 00:15:55,215 Okay, it's Gibson, 488 00:15:55,258 --> 00:15:57,869 the athletic director at Witman Prep. 489 00:15:57,913 --> 00:16:00,437 And then that's it, I swear. Just rest. 490 00:16:00,481 --> 00:16:02,700 Girl, I am kicking back right now, 491 00:16:02,744 --> 00:16:05,138 eating pudding, and watching "The View." 492 00:16:05,181 --> 00:16:06,704 [ Elevator bell dings, doors open ] 493 00:16:06,748 --> 00:16:12,710 ♪♪ 494 00:16:12,754 --> 00:16:20,501 ♪♪ 495 00:16:20,544 --> 00:16:21,937 Benji: You're supposed to be in the hospital. 496 00:16:21,981 --> 00:16:24,026 I need you to produce that woman. 497 00:16:24,070 --> 00:16:26,028 Lana, if you can't find her and Flynn can't find her, 498 00:16:26,072 --> 00:16:27,116 how am I supposed to do any better? 499 00:16:27,160 --> 00:16:29,249 You work for Stonemore. So does she. 500 00:16:29,292 --> 00:16:31,338 I don't care who you have to call to track her down. 501 00:16:31,381 --> 00:16:33,427 Get me an address, and I will do the rest. 502 00:16:33,470 --> 00:16:34,515 [ Sighs ] 503 00:16:41,565 --> 00:16:45,178 ♪♪ 504 00:16:45,221 --> 00:16:46,788 Rebel: Did you get ahold of Mallory's dad? 505 00:16:46,831 --> 00:16:47,528 Texting him right now.[ Cellphone bloops ] 506 00:16:47,571 --> 00:16:48,920 Well, is he coming? 507 00:16:48,964 --> 00:16:51,053 We need them all here before Gibson shows up. 508 00:16:51,097 --> 00:16:52,228 [ Cellphone swishes ]I said I'm on it. 509 00:16:52,272 --> 00:16:54,274 No, you said you were texting. 510 00:16:54,317 --> 00:16:56,058 Wait, hang on. Mr. Gibson's coming here? 511 00:16:56,102 --> 00:16:58,234 Yep. All I had to do was tell him 512 00:16:58,278 --> 00:17:01,063 that Cruz Law is gonna be handling the contracts 513 00:17:01,107 --> 00:17:03,761 for the next Olympic tribute montage, 514 00:17:03,805 --> 00:17:05,111 and that we were very sorry 515 00:17:05,154 --> 00:17:06,938 for the last-minute nature of things, 516 00:17:06,982 --> 00:17:08,679 but that we needed him to come down 517 00:17:08,723 --> 00:17:10,594 and give us his signature today. 518 00:17:10,638 --> 00:17:11,595 He bought that? Yep. 519 00:17:11,639 --> 00:17:12,857 I'm a good liar. 520 00:17:12,901 --> 00:17:14,033 You're an exceptional liar. 521 00:17:14,076 --> 00:17:16,861 Would you give it a rest? 522 00:17:16,905 --> 00:17:20,039 Um, hey, Ziggy, would you go and find out from Cruz 523 00:17:20,082 --> 00:17:21,562 what time the exhumation is? 524 00:17:21,605 --> 00:17:22,737 What are you talking about? 525 00:17:22,780 --> 00:17:24,652 Well, he wants to dig up your Aunt Sharon. 526 00:17:24,695 --> 00:17:27,829 And I keep telling him that that is a ridiculous idea, but... 527 00:17:29,222 --> 00:17:30,788 You're gonna exhume Aunt Sharon?! 528 00:17:30,832 --> 00:17:32,529 Not you, too. 529 00:17:33,313 --> 00:17:35,010 Yeah, we're signing the paperwork now. 530 00:17:35,054 --> 00:17:36,403 Super fun. Hugs, please. 531 00:17:36,446 --> 00:17:38,666 [ Telephone rings ]That's the main line. 532 00:17:38,709 --> 00:17:40,146 Will you answer the phone, please, and take a message? 533 00:17:40,189 --> 00:17:41,321 I'm an intern. 534 00:17:41,364 --> 00:17:42,278 And now you're also the receptionist, 535 00:17:42,322 --> 00:17:43,410 'cause I had to let Peggy go. 536 00:17:43,453 --> 00:17:44,628 Both: You fired Peggy? 537 00:17:44,672 --> 00:17:45,803 No, I didn't fire Peggy. I let her go. 538 00:17:45,847 --> 00:17:46,804 I couldn't afford to pay her. 539 00:17:46,848 --> 00:17:48,241 Ziggy works for free. 540 00:17:48,284 --> 00:17:50,286 Can you answer the phone, please? Take a message. 541 00:17:50,330 --> 00:17:51,809 And answer it "Julian Cruz and Associates." 542 00:17:51,853 --> 00:17:55,074 And knock next time.Okay! 543 00:17:55,117 --> 00:17:56,858 Oh, my God, Dad, what is happening? 544 00:17:56,901 --> 00:17:58,860 Things will be back to normal once we win this case. 545 00:17:58,903 --> 00:18:00,340 In the meantime, things are tight. 546 00:18:00,383 --> 00:18:02,429 I had to let go of some staff. 547 00:18:02,472 --> 00:18:03,821 So, are you like 548 00:18:03,865 --> 00:18:06,041 "I can't pay for Mateo's last year at UCLA broke," 549 00:18:06,085 --> 00:18:07,173 or just "I can't pay interns" broke? 550 00:18:07,216 --> 00:18:08,609 Way to make it about you.Oh, please. 551 00:18:08,652 --> 00:18:09,784 We've been dealing with your dramatics all day. 552 00:18:09,827 --> 00:18:11,133 Dramatics?Yeah. 553 00:18:11,177 --> 00:18:12,308 You're calling medramatic?All day! 554 00:18:12,352 --> 00:18:13,527 [ Speaking Spanish ] 555 00:18:13,570 --> 00:18:15,442 Okay? This is not about you. We're broke. 556 00:18:15,485 --> 00:18:17,226 We don't win the case, I'm broke -- 557 00:18:17,270 --> 00:18:19,750 I got to shut down the firm and I got to sell the house. 558 00:18:19,794 --> 00:18:22,318 So you want to dig up Mami's body andsell her house? 559 00:18:22,362 --> 00:18:24,146 No, I don't want to do anything. 560 00:18:24,190 --> 00:18:25,756 I need the valve to win the case, 561 00:18:25,800 --> 00:18:28,368 and I need it so I don't have to sell your mother's house. 562 00:18:28,411 --> 00:18:30,239 I need the valve. I have put everything I own, 563 00:18:30,283 --> 00:18:31,501 everything I have 564 00:18:31,545 --> 00:18:33,416 to get the bastards that poisoned your mother. 565 00:18:33,460 --> 00:18:36,115 If I don't win this case, we all lose, understood? 566 00:18:36,158 --> 00:18:38,073 So I would appreciate that for five minutes, 567 00:18:38,117 --> 00:18:39,596 the both of you would stop bickering. 568 00:18:39,640 --> 00:18:41,859 'Cause that would be a wonderful thing. 569 00:18:46,342 --> 00:18:47,300 [ Sniffles ] 570 00:18:47,343 --> 00:18:48,301 [ Quietly ] Look what you did. 571 00:18:48,344 --> 00:18:49,302 I didn't start it. 572 00:18:49,345 --> 00:18:50,651 Yeah, you did. 573 00:18:50,694 --> 00:18:53,393 Okay, they have the professor, Jason Erickson, 574 00:18:53,436 --> 00:18:55,177 who had his valve removed and now he feels better. 575 00:18:55,221 --> 00:18:56,787 Then they have the ringleader, 576 00:18:56,831 --> 00:18:59,355 Helen Peterson and her daughter Maddie, whose baby just died. 577 00:18:59,399 --> 00:19:00,704 Well, they can't prove a connection between the baby 578 00:19:00,748 --> 00:19:02,228 and the valve, so --Eh, doesn't matter. 579 00:19:02,271 --> 00:19:05,013 Cruz will find a way to let the jury hear his theory, 580 00:19:05,056 --> 00:19:06,449 and it'll prejudice them instantly. 581 00:19:06,493 --> 00:19:08,059 Dead babies have a way of doing that. 582 00:19:08,103 --> 00:19:10,497 So, we have to turn them against her. 583 00:19:10,540 --> 00:19:12,238 Maybe we can dig up an abortion from when she was in college? 584 00:19:12,281 --> 00:19:13,674 Lana: Wow! 585 00:19:13,717 --> 00:19:16,459 Lana! You are not supposed to eavesdrop in a law firm. 586 00:19:16,503 --> 00:19:17,982 I wasn't eavesdropping. 587 00:19:18,026 --> 00:19:19,549 Your dad told me to come work in here. 588 00:19:19,593 --> 00:19:20,985 And now I'm sorry that he did, 589 00:19:21,029 --> 00:19:22,552 because what I just heard made me feel sicker. 590 00:19:22,596 --> 00:19:23,988 Why do you need to work here? 591 00:19:24,032 --> 00:19:25,903 Because your mom thinks I'm resting in the hospital. 592 00:19:25,947 --> 00:19:27,557 Are you okay? What happened? 593 00:19:27,601 --> 00:19:29,951 Uh, it's a story I don't have it in me to tell you right now, 594 00:19:29,994 --> 00:19:31,953 because my head hurts when it fills with rage. 595 00:19:31,996 --> 00:19:33,215 Lana, if you need to go to the hospital, I will drive -- 596 00:19:33,259 --> 00:19:35,043 Cassidy, I raised you. 597 00:19:35,086 --> 00:19:37,393 I made you mac and cheese. I did your hair. 598 00:19:37,437 --> 00:19:40,222 I watched "Little Mermaid" more times than I care to remember. 599 00:19:40,266 --> 00:19:42,006 I am the adult and I know what I need, 600 00:19:42,050 --> 00:19:43,530 and what I need right now is an office. 601 00:19:43,573 --> 00:19:45,227 Yes, ma'am. 602 00:19:45,271 --> 00:19:47,011 Uh, we have a spare office down the hall. 603 00:19:47,055 --> 00:19:49,318 [ Cellphone rings ] 604 00:19:49,362 --> 00:19:50,624 It's Mom. 605 00:19:50,667 --> 00:19:52,060 [ Scoffs ] It's almost always your mum. 606 00:19:52,103 --> 00:19:54,367 Do nottell her I'm here. 607 00:19:54,410 --> 00:19:56,325 Hey, Mom, what's up? 608 00:19:56,369 --> 00:19:57,718 Gibson? 609 00:19:57,761 --> 00:19:59,154 From Witman Prep? 610 00:19:59,198 --> 00:20:00,982 Oh, hell yes. 611 00:20:01,025 --> 00:20:02,940 No, put the girls and their parents on speakerphone. 612 00:20:02,984 --> 00:20:04,333 I'm on my way right now. 613 00:20:04,377 --> 00:20:06,379 Uh, excuse me. We're kind of in the middle of... 614 00:20:07,554 --> 00:20:08,859 [ Sighs ] 615 00:20:11,601 --> 00:20:13,255 I can go to my office.Mm-hmm. 616 00:20:13,299 --> 00:20:15,562 It's a good place to stop on your way to hell. 617 00:20:15,605 --> 00:20:19,783 ♪♪ 618 00:20:19,827 --> 00:20:21,089 [ Clears throat lightly ] 619 00:20:21,132 --> 00:20:24,875 ♪♪ 620 00:20:24,919 --> 00:20:27,574 [ Indistinct conversations ] 621 00:20:27,617 --> 00:20:29,184 Hi, I was told -- 622 00:20:29,228 --> 00:20:31,012 Hello there, Mr. Gibson. Remember me? 623 00:20:31,055 --> 00:20:33,406 I'm Cassidy Ray and Ziggy Bello's mom, Rebel. 624 00:20:33,449 --> 00:20:35,799 Is this some kind of an ambush or something? 625 00:20:35,843 --> 00:20:37,845 Taye: Yeah, you expelled my kid and you ripped away 626 00:20:37,888 --> 00:20:39,586 her dreams and her future because she's Black. 627 00:20:39,629 --> 00:20:42,110 As a former U.S. Olympian, 628 00:20:42,153 --> 00:20:44,721 I celebrate all of the cultures of our country. 629 00:20:44,765 --> 00:20:46,680 I will not be called a racist. 630 00:20:46,723 --> 00:20:48,029 The girls who were expelled 631 00:20:48,072 --> 00:20:50,466 were expelled because of unsportsmanlike behavior. 632 00:20:50,510 --> 00:20:51,946 It's really as simple as that. 633 00:20:51,989 --> 00:20:53,774 Mr. Gibson. Eh... 634 00:20:53,817 --> 00:20:55,558 The entire volleyball team already admits 635 00:20:55,602 --> 00:20:57,081 to being involved in the fight. 636 00:20:57,125 --> 00:20:59,258 How do you justify only expelling Mallory and Bianca? 637 00:20:59,301 --> 00:21:00,520 Where did she come from?Answer the question. 638 00:21:00,563 --> 00:21:02,261 Do I need a lawyer? 639 00:21:02,304 --> 00:21:04,001 You do, if you don't answer the question. 640 00:21:05,873 --> 00:21:08,571 When I ran over, the girls had dispersed, 641 00:21:08,615 --> 00:21:11,182 but I saw both Mallory and Bianca 642 00:21:11,226 --> 00:21:13,620 engaged in an aggressive interaction 643 00:21:13,663 --> 00:21:15,056 with members of the other team. 644 00:21:15,099 --> 00:21:16,623 But if you didn't actually see the fight, 645 00:21:16,666 --> 00:21:19,365 how were you able to discern that they were the aggressors? 646 00:21:19,408 --> 00:21:22,150 You lied to get me here so that you can...what? 647 00:21:22,193 --> 00:21:23,543 What are we doing? Cancel me? 648 00:21:23,586 --> 00:21:24,761 Gang up on me? 649 00:21:24,805 --> 00:21:26,372 Gang up on you? 650 00:21:26,415 --> 00:21:27,808 That's an interesting choice of words. 651 00:21:27,851 --> 00:21:29,549 Infractions get consequences. 652 00:21:29,592 --> 00:21:31,333 I'm not a racist. 653 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 This is ridiculous. 654 00:21:33,030 --> 00:21:36,730 You don't like the rules, so you're attacking my character. 655 00:21:36,773 --> 00:21:37,948 I'm not going for that. 656 00:21:37,992 --> 00:21:39,994 Plus, I'm an athletic director. 657 00:21:40,037 --> 00:21:42,213 The principal is the one who expelled them. 658 00:21:42,257 --> 00:21:45,304 Your words carry weight. You recommended expulsion. 659 00:21:45,347 --> 00:21:48,002 When I was 16, you had me arrested by school police 660 00:21:48,045 --> 00:21:49,220 for standing up to a bully. 661 00:21:49,264 --> 00:21:51,048 Yeah, 'cause you attacked a kid on my field. 662 00:21:51,092 --> 00:21:52,659 Who raped my best friend! 663 00:21:52,702 --> 00:21:54,878 He taunted her on your field. 664 00:21:54,922 --> 00:21:57,098 He taunted me, and when he put his hands on me, 665 00:21:57,141 --> 00:21:58,839 oh, you better believe I defended myself. 666 00:21:58,882 --> 00:22:00,319 But he was white, 667 00:22:00,362 --> 00:22:02,712 so I was called aggressive and belligerent. 668 00:22:02,756 --> 00:22:04,323 When he was given a pass, 669 00:22:04,366 --> 00:22:06,934 I was arrested, expelled, and narrowly avoided juvie. 670 00:22:06,977 --> 00:22:09,415 My life could have been completely different, 671 00:22:09,458 --> 00:22:10,807 had my mother not fought for me like we're trying to do 672 00:22:10,851 --> 00:22:12,418 for these girls. 673 00:22:12,461 --> 00:22:15,421 Well, you seem to have turned out very well. 674 00:22:15,464 --> 00:22:17,379 Sometimes, consequences can be 675 00:22:17,423 --> 00:22:20,948 a much-needed stepping stone to greatness. 676 00:22:26,562 --> 00:22:28,956 ♪♪ 677 00:22:28,999 --> 00:22:32,220 1992 Men's Soccer Tournament. 678 00:22:32,263 --> 00:22:33,700 You punched another player in the face 679 00:22:33,743 --> 00:22:35,571 because he clipped you on the field. 680 00:22:35,615 --> 00:22:37,486 You remained on the team and then you went to the Olympics. 681 00:22:37,530 --> 00:22:39,009 What are you -- 682 00:22:39,053 --> 00:22:40,533 These are what my kids call "the receipts." 683 00:22:40,576 --> 00:22:42,186 Ah, 2000 -- 684 00:22:42,230 --> 00:22:43,536 you blew a .11 685 00:22:43,579 --> 00:22:44,798 and got yourself a DUI 686 00:22:44,841 --> 00:22:45,929 down in Huntington Beach. 687 00:22:45,973 --> 00:22:48,192 It was expunged that same year. 688 00:22:48,236 --> 00:22:51,631 2009 -- arrested for drunk and disorderly conduct. 689 00:22:51,674 --> 00:22:53,023 The charges were dropped. 690 00:22:53,067 --> 00:22:54,634 I see the infractions. 691 00:22:54,677 --> 00:22:56,287 Not so much the consequences. 692 00:22:56,331 --> 00:22:57,506 I was just a kid when -- 693 00:22:57,550 --> 00:22:58,681 You were not a kid. 694 00:22:58,725 --> 00:23:00,422 You were an adult. 695 00:23:00,466 --> 00:23:02,598 Theseare kids, standing right in front of you, 696 00:23:02,642 --> 00:23:04,600 whether you choose to see them that way or not. 697 00:23:04,644 --> 00:23:06,820 If you would let me speak without interrupting me -- 698 00:23:06,863 --> 00:23:09,779 You don't have anything to say. But go ahead, talk. 699 00:23:09,823 --> 00:23:12,042 Well -- [ Sighs ] 700 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 Mr. Gibson, we all just heard 701 00:23:13,479 --> 00:23:15,219 about several crimes you committed. 702 00:23:15,263 --> 00:23:17,613 But your infractions were presumed anomalies. 703 00:23:17,657 --> 00:23:19,615 You were given the benefit of the doubt, right? 704 00:23:19,659 --> 00:23:20,834 Which is what you gave the rest of the girls 705 00:23:20,877 --> 00:23:22,270 on the volleyball team. 706 00:23:22,313 --> 00:23:25,055 Mallory and Bianca deserve the same. 707 00:23:25,099 --> 00:23:26,883 Okay, yeah, um... 708 00:23:26,927 --> 00:23:28,232 I don't have to listen to this. 709 00:23:28,276 --> 00:23:35,196 ♪♪ 710 00:23:35,239 --> 00:23:36,153 Unh-unh! 711 00:23:37,416 --> 00:23:39,026 Unh-unh! Ah, ah! Hup! 712 00:23:42,595 --> 00:23:43,900 Mr. Gibson: Are you serious? 713 00:23:43,944 --> 00:23:46,120 What, are you holding me hostage?No, no, no. 714 00:23:46,163 --> 00:23:48,078 We're just playing a little ball without the ball. 715 00:23:48,122 --> 00:23:49,471 You're the one being all aggressive. 716 00:23:49,515 --> 00:23:51,430 We got all these witnesses to attest. 717 00:23:51,473 --> 00:23:53,388 Look, Gibson, all we want is for our girls 718 00:23:53,432 --> 00:23:54,781 to have a shot at a future. Just hear them out. 719 00:23:54,824 --> 00:23:56,173 Or what? 720 00:23:56,217 --> 00:23:58,349 Or I will be submitting a full report 721 00:23:58,393 --> 00:24:00,090 demanding you be stripped of your Olympic title. 722 00:24:00,134 --> 00:24:01,918 I'll bring up your past transgressions 723 00:24:01,962 --> 00:24:04,399 and I have documentation of your discriminatory practices, 724 00:24:04,443 --> 00:24:07,576 and my mom will make this small story very big news. 725 00:24:07,620 --> 00:24:09,186 It'll be all eyes on you, 726 00:24:09,230 --> 00:24:11,450 just like your Wheaties box days. 727 00:24:11,493 --> 00:24:16,542 ♪♪ 728 00:24:16,585 --> 00:24:17,978 I'm listening. 729 00:24:21,416 --> 00:24:22,983 It's no secret that the most damaging element 730 00:24:23,026 --> 00:24:24,288 of the case against Stonewall 731 00:24:24,332 --> 00:24:25,464 is Professor Erickson -- 732 00:24:25,507 --> 00:24:26,987 the one that had the valve removed. 733 00:24:27,030 --> 00:24:29,468 But his sister-in-law works for the insurance company 734 00:24:29,511 --> 00:24:31,600 and pulled some strings to get the surgery approved. 735 00:24:31,644 --> 00:24:33,254 So, drum roll... 736 00:24:33,297 --> 00:24:35,082 that's a criminal act. 737 00:24:35,125 --> 00:24:37,084 And that won't sit very well with the jury. 738 00:24:39,086 --> 00:24:40,479 Sir? 739 00:24:40,522 --> 00:24:41,567 I'm sorry, can you go back? 740 00:24:41,610 --> 00:24:43,046 Oh, for God's sake. 741 00:24:43,090 --> 00:24:44,352 I think it was how you moved your hand just then. 742 00:24:44,395 --> 00:24:46,920 You did that hand thing w-with the guitar. 743 00:24:46,963 --> 00:24:49,183 [ Sighs, clears throat ] 744 00:24:49,226 --> 00:24:50,706 Okay, Professor Erickson --Forget it. 745 00:24:50,750 --> 00:24:52,491 Look, I can't get it out of my head, 746 00:24:52,534 --> 00:24:53,883 and if I can't, no one can. 747 00:24:53,927 --> 00:24:55,406 Sir, I-I -- Hold on. 748 00:24:57,713 --> 00:25:00,281 [ Sighs ] Okay, I see two paths. 749 00:25:00,324 --> 00:25:02,109 The responsible thing to do is take you off this case 750 00:25:02,152 --> 00:25:03,153 because you're a distraction. 751 00:25:03,197 --> 00:25:05,155 But I have come to hate Mark Duncan, 752 00:25:05,199 --> 00:25:06,548 and I don't use that word "hate" lightly. 753 00:25:06,592 --> 00:25:09,551 So, there is a world where I keep you on the case 754 00:25:09,595 --> 00:25:12,075 and let you distract me, let you distract the judge, 755 00:25:12,119 --> 00:25:13,512 and no one can report me for it 756 00:25:13,555 --> 00:25:15,296 because you're the victim of revenge porn 757 00:25:15,339 --> 00:25:16,732 and your career shouldn't suffer for it. 758 00:25:16,776 --> 00:25:18,429 But we'd lose. Duncan would lose. 759 00:25:18,473 --> 00:25:20,214 And the son-of-a-bitch almost got my sister killed, 760 00:25:20,257 --> 00:25:22,651 so I think I could live with that. 761 00:25:22,695 --> 00:25:23,957 Talk to me, Luke. 762 00:25:24,000 --> 00:25:25,785 What would you do if you were me? 763 00:25:28,178 --> 00:25:29,571 You have to kick me off the case. 764 00:25:29,615 --> 00:25:30,920 Fair enough. Give your findings to Cassidy. 765 00:25:30,964 --> 00:25:31,921 She'll be my second. 766 00:25:31,965 --> 00:25:33,009 You'll stay on the case, 767 00:25:33,053 --> 00:25:34,141 just not where anyone can see you. 768 00:25:36,186 --> 00:25:38,058 So, good talk, man. 769 00:25:38,101 --> 00:25:39,538 Thank you, sir. 770 00:25:42,628 --> 00:25:44,064 [ Door opens ] 771 00:25:44,107 --> 00:25:46,022 Hey, what is Rebel doing out there with all those people? 772 00:25:46,066 --> 00:25:48,024 [ Door closes ]I have no idea, but I hope she's charging. 773 00:25:48,068 --> 00:25:50,331 [ Laughs ]You know, you have the same soap. 774 00:25:50,374 --> 00:25:51,375 What? 775 00:25:51,419 --> 00:25:52,768 Yeah, the soap in the ladies' room. 776 00:25:52,812 --> 00:25:54,596 It's the kind Mami liked. 777 00:25:54,640 --> 00:25:56,119 It smells like orange blossoms. 778 00:25:56,163 --> 00:25:57,599 I know what it smells like. I'm the one who put it there. 779 00:25:57,643 --> 00:25:59,688 Okay.I buy everything she likes, you know that. 780 00:25:59,732 --> 00:26:01,951 [ Inhales deeply, smooches ] 781 00:26:01,995 --> 00:26:03,605 You're running out of it, by the way. 782 00:26:03,649 --> 00:26:05,215 I'll refill it. 783 00:26:05,259 --> 00:26:07,478 Did you cancel the janitorial service, too? 784 00:26:07,522 --> 00:26:09,655 Yes. I can manage on my own, thank you very much. 785 00:26:09,698 --> 00:26:10,438 [ Scoffs ]Yeah. 786 00:26:10,481 --> 00:26:12,483 [ Clears throat ] 787 00:26:12,527 --> 00:26:13,876 Stop laughing at your father. 788 00:26:13,920 --> 00:26:15,443 [ Laughter ]Sorry. 789 00:26:15,486 --> 00:26:17,445 Listen, uh... 790 00:26:17,488 --> 00:26:21,449 I spoke to Father Roberto, and... 791 00:26:21,492 --> 00:26:23,320 he gave us his blessing. 792 00:26:23,364 --> 00:26:26,106 And I spoke to the cemetery and I enlisted the support 793 00:26:26,149 --> 00:26:27,629 of their staff, and they're on board. 794 00:26:27,673 --> 00:26:29,413 And I spoke to the judge, 795 00:26:29,457 --> 00:26:32,678 and she signed off on the exhumation order. 796 00:26:32,721 --> 00:26:34,941 But you said you needed us to sign. 797 00:26:34,984 --> 00:26:37,552 I did say that, but I really didn't need your signature. 798 00:26:37,596 --> 00:26:40,947 What I need from you is your blessing. 799 00:26:40,990 --> 00:26:43,427 [ Voice breaking ] I needed your blessing because she's your mother 800 00:26:43,471 --> 00:26:45,952 and I'm not gonna do it without your blessing. 801 00:26:45,995 --> 00:26:47,736 [ Sighs ] 802 00:26:47,780 --> 00:26:49,782 But if we dig her up, 803 00:26:49,825 --> 00:26:51,174 you could still lose. 804 00:26:51,218 --> 00:26:53,786 Yeah, we could lose. 805 00:26:53,829 --> 00:26:56,745 But we're not gonna lose, because Mami's gonna... 806 00:26:56,789 --> 00:26:58,921 She's gonna help us win. 807 00:26:58,965 --> 00:27:05,711 ♪♪ 808 00:27:05,754 --> 00:27:08,061 Mallory: So, I put my hand up to high-five the setter 809 00:27:08,104 --> 00:27:09,192 when we were running off the court, 810 00:27:09,236 --> 00:27:11,673 and she, like, punched my hand -- hard. 811 00:27:11,717 --> 00:27:13,501 Then I went to check on Mallory 812 00:27:13,544 --> 00:27:16,330 and then the setter shoved me, so I shoved back. 813 00:27:16,373 --> 00:27:18,288 It was a heated match, but I wasn't trying to taunt them. 814 00:27:18,332 --> 00:27:19,812 I was just trying to congratulate them, 815 00:27:19,855 --> 00:27:22,031 like, "Good job, high five." 816 00:27:22,075 --> 00:27:24,294 Taye: These girls lost their scholarships, man. 817 00:27:24,338 --> 00:27:26,514 Over a post-game shoving match. 818 00:27:26,557 --> 00:27:30,344 Because we have a zero-tolerance...policy... 819 00:27:32,128 --> 00:27:34,348 Look... Yeah, no, I... 820 00:27:36,916 --> 00:27:39,832 I don't... know what to say. 821 00:27:39,875 --> 00:27:41,790 Nothing else needs to be said. 822 00:27:41,834 --> 00:27:43,270 We need action. 823 00:27:43,313 --> 00:27:45,054 Investigate the disciplinary records. 824 00:27:45,098 --> 00:27:46,577 Talk to the administration. 825 00:27:46,621 --> 00:27:49,668 Ask why most kids at Witman facing disciplinary action 826 00:27:49,711 --> 00:27:51,234 are kids of color. 827 00:27:51,278 --> 00:27:53,106 Help fix the problem. 828 00:27:53,149 --> 00:27:56,457 Y-You have to understand, I-I never, like, 829 00:27:56,500 --> 00:27:59,678 set out to mistreat anybody. 830 00:27:59,721 --> 00:28:02,898 And...I'm sorry that 831 00:28:02,942 --> 00:28:07,207 I just now realized that I -- I did. 832 00:28:07,250 --> 00:28:10,210 Then get yourself an antiracist education. 833 00:28:10,253 --> 00:28:13,213 Believe me, it takes more than an afternoon. 834 00:28:13,256 --> 00:28:15,606 And let Mallory and Bianca come back to school. 835 00:28:15,650 --> 00:28:17,696 I'll talk to the administration. 836 00:28:17,739 --> 00:28:19,741 [ Rebel clears throat ] 837 00:28:19,785 --> 00:28:23,049 I'll reverse my recommendation. 838 00:28:23,092 --> 00:28:24,485 I'm sorry. 839 00:28:24,528 --> 00:28:26,443 I'll fight to make this right. 840 00:28:26,487 --> 00:28:29,229 [ Laughter ] 841 00:28:29,272 --> 00:28:31,361 [ Cheering ]There we go. Uh-huh! 842 00:28:31,405 --> 00:28:33,755 That is great. That is so great. 843 00:28:33,799 --> 00:28:36,584 And now I just have to ask you a little favor. 844 00:28:36,627 --> 00:28:38,499 You know, for all my trouble. 845 00:28:38,542 --> 00:28:42,895 ♪♪ 846 00:28:42,938 --> 00:28:45,071 Announcer: Runners, take your places. 847 00:28:45,114 --> 00:28:48,378 Stonemore Medical's National Heart Fund 5k Fun Run 848 00:28:48,422 --> 00:28:49,771 is about to begin. 849 00:28:49,815 --> 00:28:52,034 And remember to have fun. 850 00:28:52,078 --> 00:28:53,906 Alright, Gibson. I need you to medal. 851 00:28:53,949 --> 00:28:55,821 I was in the Olympics. 852 00:28:57,170 --> 00:28:58,562 As an alternate. 853 00:28:58,606 --> 00:29:01,478 I got eyes on her. Don't let her get to the stage. 854 00:29:05,831 --> 00:29:07,963 Well, I gave it a shot. 855 00:29:10,139 --> 00:29:12,185 [ Cheers and applause ] 856 00:29:12,228 --> 00:29:14,883 Run, jackass, run! 857 00:29:21,803 --> 00:29:24,284 [ ZZ Ward's "Snakes" plays ] 858 00:29:24,327 --> 00:29:26,982 ♪ There is a snake in the grass ♪ 859 00:29:27,026 --> 00:29:29,811 ♪ I see him staring at me 860 00:29:29,855 --> 00:29:31,247 ♪ Told him if you're gonna bite me ♪ 861 00:29:31,291 --> 00:29:35,034 ♪ Then first you better show me your teeth ♪ 862 00:29:35,077 --> 00:29:37,732 ♪ There's a Devil in town 863 00:29:37,776 --> 00:29:40,474 ♪ And I'm feeling like Eve 864 00:29:40,517 --> 00:29:42,432 ♪ Oh, I think I want to take another apple ♪ 865 00:29:42,476 --> 00:29:45,784 ♪ Right off of that tree [ Panting echoes ] 866 00:29:45,827 --> 00:29:48,612 ♪ Oh, my God 867 00:29:48,656 --> 00:29:50,832 ♪ Oh, my God [ Cheers and applause ] 868 00:29:50,876 --> 00:29:53,574 ♪ I said, oh, my God Okay, c-cut it out, you're making me antsy. 869 00:29:53,617 --> 00:29:55,837 [ Scoffs ] Excuse me. 870 00:29:55,881 --> 00:29:57,447 Didn't mean to make you antsy 871 00:29:57,491 --> 00:30:00,233 while I'm placing my only chance on finding Duncan's brother 872 00:30:00,276 --> 00:30:02,409 and not having to dig up my best friend's corpse 873 00:30:02,452 --> 00:30:05,238 on some glorified gym teacher winning a race. 874 00:30:05,281 --> 00:30:07,544 Come on, you know you'll get what you need. 875 00:30:07,588 --> 00:30:09,285 Well, what's that supposed to mean? 876 00:30:09,329 --> 00:30:11,679 It means you won't stop till you get what you need, 877 00:30:11,722 --> 00:30:14,203 no matter how much you hurt the people who love you. 878 00:30:14,247 --> 00:30:15,683 So... 879 00:30:15,726 --> 00:30:18,077 are you saying you're a person who loves me? 880 00:30:18,120 --> 00:30:19,730 [ Laughs ] 881 00:30:19,774 --> 00:30:22,037 Hey, here they come, but I don't see him. 882 00:30:22,081 --> 00:30:24,257 [ Cheers and applause ]Run, you bastard! Run! 883 00:30:24,300 --> 00:30:26,041 He can't hear you, but everybody else can. 884 00:30:26,085 --> 00:30:28,174 ♪ Before I beg you to stay 885 00:30:28,217 --> 00:30:29,828 ♪ Come and hunt me how you wanna ♪ 886 00:30:29,871 --> 00:30:32,178 ♪ When you want me, baby, I'll be your prey ♪ 887 00:30:32,221 --> 00:30:33,614 [ Cheers and applause ] 888 00:30:33,657 --> 00:30:35,181 Wait, there he is, there he is. Oh! Oh! 889 00:30:35,224 --> 00:30:37,836 Run, numb-nuts, run! 890 00:30:37,879 --> 00:30:40,490 It's nice seeing you give a crap about sports. 891 00:30:40,534 --> 00:30:42,884 ♪ I'm terrified of your ice-cold heart ♪ 892 00:30:42,928 --> 00:30:44,494 ♪ And those hellish eyes 893 00:30:44,538 --> 00:30:45,626 ♪ Ooh, ooh, ooh Thank you so much. 894 00:30:45,669 --> 00:30:47,193 ♪ I can't lie 895 00:30:47,236 --> 00:30:48,411 ♪ Ooh, ooh, ooh 896 00:30:48,455 --> 00:30:50,152 ♪ I'm terrified 897 00:30:50,196 --> 00:30:52,372 ♪ Oh, my God, I'm terrified My son Mateo. 898 00:30:52,415 --> 00:30:54,896 ♪ And I just can't move, I'm paralyzed ♪My daughter Carmen. 899 00:30:54,940 --> 00:30:56,419 ♪ Ooh, ooh, ooh 900 00:30:56,463 --> 00:30:57,681 ♪ I can't lie 901 00:30:57,725 --> 00:30:58,900 ♪ Ooh, ooh, ooh 902 00:30:58,944 --> 00:31:01,642 ♪ I'm terrified 903 00:31:01,685 --> 00:31:03,122 [ Cheers and applause ] 904 00:31:05,211 --> 00:31:06,212 Run! 905 00:31:06,255 --> 00:31:08,997 ♪♪ 906 00:31:09,041 --> 00:31:10,303 Yes! 907 00:31:10,346 --> 00:31:12,696 [ Cheers and applause ] 908 00:31:12,740 --> 00:31:14,960 He won! 909 00:31:15,003 --> 00:31:16,004 Wow! 910 00:31:19,486 --> 00:31:20,966 I made some calls I really didn't want to make, 911 00:31:21,009 --> 00:31:22,663 and I still got nowhere. 912 00:31:22,706 --> 00:31:25,927 So, I had these brought in from that place in Venice you like. 913 00:31:25,971 --> 00:31:26,928 Mm-hmm. 914 00:31:26,972 --> 00:31:28,930 You don't feel guilty at all. 915 00:31:28,974 --> 00:31:30,758 I don't feel guilty, I'm worried. 916 00:31:30,801 --> 00:31:32,586 I'm worried because you were in the hospital. 917 00:31:32,629 --> 00:31:34,501 I'm worried because you do dangerous things for a living. 918 00:31:34,544 --> 00:31:36,503 And I'm worried because I don't know what you plan to do 919 00:31:36,546 --> 00:31:38,113 to that woman if you find her. 920 00:31:38,157 --> 00:31:41,029 I plan to call my cop friends and have them put her in prison, 921 00:31:41,073 --> 00:31:43,640 where she belongs for all of the crimes she committed. 922 00:31:43,684 --> 00:31:47,209 And for the record, you worry me, too. 923 00:31:47,253 --> 00:31:48,471 I see you. 924 00:31:48,515 --> 00:31:50,430 Black attorney with his name on the building, 925 00:31:50,473 --> 00:31:53,172 representing a billion-dollar corporation. 926 00:31:53,215 --> 00:31:55,217 And I know how hard you worked to get here, 927 00:31:55,261 --> 00:31:57,872 but there might come a time where you won't be able 928 00:31:57,916 --> 00:32:00,048 to keep yourself so blissfully ignorant 929 00:32:00,092 --> 00:32:02,311 of the shady things that your clients do. 930 00:32:02,355 --> 00:32:04,531 And when that time comes, 931 00:32:04,574 --> 00:32:07,969 will your name on the building really have been worth it? 932 00:32:08,013 --> 00:32:09,753 You know, you could have been a kick-ass lawyer. 933 00:32:09,797 --> 00:32:11,538 Oof, no thanks. 934 00:32:11,581 --> 00:32:13,627 [ Both laugh ] 935 00:32:15,759 --> 00:32:17,022 I love you, sis. 936 00:32:17,065 --> 00:32:18,849 I love you, too. 937 00:32:18,893 --> 00:32:20,199 But I need one of them pastries. 938 00:32:20,242 --> 00:32:21,287 Oh, they're for you. 939 00:32:21,330 --> 00:32:22,679 [ Indistinct conversations ] 940 00:32:22,723 --> 00:32:24,986 Organizer: On behalf of the National Heart Fund, 941 00:32:25,030 --> 00:32:26,988 we want to thank all the participants 942 00:32:27,032 --> 00:32:29,164 for running in today's Fun Run! 943 00:32:29,208 --> 00:32:32,428 [ Cheers and applause ] 944 00:32:32,472 --> 00:32:35,866 And a special shout-out to our sponsor, Stonemore Medical, 945 00:32:35,910 --> 00:32:38,217 for providing all the water and Edge power bars 946 00:32:38,260 --> 00:32:39,827 for today's event. 947 00:32:39,870 --> 00:32:43,483 [ Applause ] 948 00:32:43,526 --> 00:32:46,225 I would like to proudly announce the first place, 949 00:32:46,268 --> 00:32:48,009 gold medal winner today. 950 00:32:48,053 --> 00:32:50,446 Ladies and gentlemen, Victor -- 951 00:32:50,490 --> 00:32:52,492 Oh. Oh. 952 00:32:52,535 --> 00:32:56,670 First-place winner and former Olympian, Victor Gibson. 953 00:32:56,713 --> 00:32:58,759 [ Cheers and applause ] 954 00:32:58,802 --> 00:32:59,978 Mr. Gibson: Thank you. 955 00:33:00,021 --> 00:33:01,588 Thank you. Thank you very much. 956 00:33:01,631 --> 00:33:04,547 I was running to-- well, I wontoday 957 00:33:04,591 --> 00:33:07,768 on behalf of the Witman Prep Girls' Volleyball team. 958 00:33:07,811 --> 00:33:09,770 I'd like to invite them to come on up here 959 00:33:09,813 --> 00:33:10,814 and join me on the stage. 960 00:33:10,858 --> 00:33:12,033 Come on up, gals. 961 00:33:12,077 --> 00:33:13,861 [ Cheers and applause ] 962 00:33:18,822 --> 00:33:21,825 [ Crowd gasping ] 963 00:33:21,869 --> 00:33:24,959 They all dropped dead because they had Stonemore heart valves 964 00:33:25,003 --> 00:33:27,048 that poisoned their bodies. 965 00:33:27,092 --> 00:33:29,442 Stonemore Medical is killing people, 966 00:33:29,485 --> 00:33:31,357 and they're keeping information from you 967 00:33:31,400 --> 00:33:32,575 about their heart valves. 968 00:33:32,619 --> 00:33:33,837 But you can help, 969 00:33:33,881 --> 00:33:36,188 even if you work for Stonemore. 970 00:33:36,231 --> 00:33:37,624 Stonemore employees -- 971 00:33:37,667 --> 00:33:40,105 we know that there are good people that work there. 972 00:33:40,148 --> 00:33:42,759 You can help right the wrongs that your company is doing. 973 00:33:42,803 --> 00:33:44,152 Someone knows something! 974 00:33:44,196 --> 00:33:46,807 We think that Jacob Duncan knows something! 975 00:33:46,850 --> 00:33:49,201 He is Mark Duncan's brother and he travels the world 976 00:33:49,244 --> 00:33:51,333 searching for big waves to surf, 977 00:33:51,377 --> 00:33:53,161 and if you have any information on how to find him, 978 00:33:53,205 --> 00:33:57,513 my mom, Annie Flynn Ray Bello, is there taking tips! 979 00:33:57,557 --> 00:33:59,863 [ Feedback whines ]I'm over here! Come talk to me! 980 00:33:59,907 --> 00:34:02,040 [ Crowd murmuring ] 981 00:34:03,650 --> 00:34:06,827 Organizer: Okay. Well, that was, you know... 982 00:34:06,870 --> 00:34:08,307 Why don't we get back to the medalists? 983 00:34:08,350 --> 00:34:10,135 [ Sighs ] 984 00:34:10,178 --> 00:34:11,484 Man: Once again, a big congratulations 985 00:34:11,527 --> 00:34:13,007 to all the runners who participated 986 00:34:13,051 --> 00:34:14,095 in this event, making today a great turnout... 987 00:34:14,139 --> 00:34:15,662 She did good. 988 00:34:15,705 --> 00:34:17,751 Yeah, she did. 989 00:34:17,794 --> 00:34:19,187 She's gonna go to college, you know. 990 00:34:19,231 --> 00:34:21,624 I'm -- I'm gonna get that money back. 991 00:34:21,668 --> 00:34:23,061 Oh, you better. 992 00:34:25,715 --> 00:34:27,282 Randall: Excuse me. Rebel? 993 00:34:27,326 --> 00:34:29,415 Oh, my God, do you know Jacob Duncan? 994 00:34:29,458 --> 00:34:30,677 No, no. But my husband -- 995 00:34:30,720 --> 00:34:31,808 Does heknow Jacob Duncan? 996 00:34:31,852 --> 00:34:33,593 Just let the guy finish. 997 00:34:33,636 --> 00:34:35,247 My husband, Karsten Vokelberg, 998 00:34:35,290 --> 00:34:37,684 is the chemist who developed the proprietary coating 999 00:34:37,727 --> 00:34:39,164 on Stonemore's mechanical heart valve. 1000 00:34:39,207 --> 00:34:40,904 He hasn't been able to sleep for months. 1001 00:34:40,948 --> 00:34:42,993 I think he's ready to talk. 1002 00:34:52,438 --> 00:34:54,266 Okay, let's say a prayer. 1003 00:34:54,309 --> 00:34:55,702 No. 1004 00:34:55,745 --> 00:34:57,660 Let's, uh... Let's say her favorite poem. 1005 00:34:57,704 --> 00:34:59,662 The Kahlil Gibran. 1006 00:34:59,706 --> 00:35:01,490 I don't know it by heart. Do you? 1007 00:35:01,534 --> 00:35:04,145 I-I don't. 1008 00:35:04,189 --> 00:35:05,712 I do. 1009 00:35:05,755 --> 00:35:14,547 ♪♪ 1010 00:35:14,590 --> 00:35:17,724 [ Shakily ] "One day you will... 1011 00:35:17,767 --> 00:35:19,334 ask me 1012 00:35:19,378 --> 00:35:24,992 which is more important -- my life or yours? 1013 00:35:25,035 --> 00:35:27,168 And I will say mine, and you will walk away 1014 00:35:27,212 --> 00:35:29,562 not knowing that... 1015 00:35:29,605 --> 00:35:31,520 you are my life." 1016 00:35:31,564 --> 00:35:33,783 [ Engine whirring ] 1017 00:35:36,699 --> 00:35:38,136 Rebel: [ Distantly ] Cruz, stop! 1018 00:35:38,179 --> 00:35:39,311 Do you hear that? 1019 00:35:39,354 --> 00:35:41,139 Cruz, stop! 1020 00:35:42,444 --> 00:35:44,098 Cruz, stop! 1021 00:35:44,142 --> 00:35:45,447 God help us. 1022 00:35:45,491 --> 00:35:47,884 Cruz! Cruz! 1023 00:35:47,928 --> 00:35:49,538 Ugh! Stop! 1024 00:35:49,582 --> 00:35:51,888 Oh, oh, oh! Ow! 1025 00:35:51,932 --> 00:35:53,499 Sorry, sir. 1026 00:35:53,542 --> 00:35:55,675 Cruz! Stop! 1027 00:35:55,718 --> 00:35:57,024 Stop, stop, stop! Hey! 1028 00:35:57,067 --> 00:35:58,417 Stop! 1029 00:35:58,460 --> 00:35:59,766 Annie, what are you doing? 1030 00:35:59,809 --> 00:36:01,768 Cruz, you cannot do this. 1031 00:36:01,811 --> 00:36:04,118 You cannot dig her up and then bury her again, 1032 00:36:04,162 --> 00:36:06,512 because then you're gonna fall back into the grave with her. 1033 00:36:06,555 --> 00:36:09,297 It's gonna take me another two years to get you out. 1034 00:36:09,341 --> 00:36:11,734 And I promised her -- 1035 00:36:11,778 --> 00:36:14,911 I promised her that I was gonna help you move on. 1036 00:36:18,567 --> 00:36:20,134 Did you find Duncan's brother? 1037 00:36:20,178 --> 00:36:22,310 No, but I found someone better. 1038 00:36:22,354 --> 00:36:24,182 The chemist that developed the valve. 1039 00:36:24,225 --> 00:36:25,792 His husband says he hasn't slept for months 1040 00:36:25,835 --> 00:36:27,185 because he's got so much on his conscience. 1041 00:36:27,228 --> 00:36:28,925 A chemist? Yeah. A whistleblower. 1042 00:36:28,969 --> 00:36:31,450 A real one, from inside Stonemore. 1043 00:36:32,755 --> 00:36:33,930 A chemist? You're sure? 1044 00:36:33,974 --> 00:36:36,324 I'm sure. 1045 00:36:36,368 --> 00:36:41,938 ♪♪ 1046 00:36:41,982 --> 00:36:44,767 Okay, Annie. [ Chuckling ] Okay. 1047 00:36:44,811 --> 00:36:46,769 So, um... 1048 00:36:46,813 --> 00:36:48,728 w-we're not digging up Mom? 1049 00:36:48,771 --> 00:36:51,557 No.[ Sighs ] Thank you. 1050 00:36:51,600 --> 00:36:54,299 Also, um... 1051 00:36:54,342 --> 00:36:56,170 I'm pregnant. 1052 00:36:56,214 --> 00:36:57,258 I knew it! 1053 00:36:57,302 --> 00:36:59,782 [ Laughs ] I totally did, oh, my God. 1054 00:36:59,826 --> 00:37:01,349 You told me this morning that you --Yeah. Yes, I know. 1055 00:37:01,393 --> 00:37:03,177 I -- I didn't want to say anything on the day 1056 00:37:03,221 --> 00:37:04,787 you're gonna dig up Mom. 1057 00:37:04,831 --> 00:37:07,181 Ohh! That is -- That is fantastic! Hey! 1058 00:37:07,225 --> 00:37:10,315 That's huge! Your mom would be so happy. 1059 00:37:10,358 --> 00:37:11,577 Oh! 1060 00:37:11,620 --> 00:37:12,752 I'm gonna be a grandpa. 1061 00:37:12,795 --> 00:37:16,190 [ Laughter ] 1062 00:37:16,234 --> 00:37:17,104 Get out of here. Come here, come here. 1063 00:37:17,147 --> 00:37:18,975 Oh!Rebel: Oh, my gosh. 1064 00:37:19,019 --> 00:37:20,760 She's gonna have a baby.Mateo: A fricking baby. 1065 00:37:20,803 --> 00:37:22,936 A baby. Love it, love it. I love it. 1066 00:37:22,979 --> 00:37:24,285 Oh, let's -- Come here, come here. 1067 00:37:24,329 --> 00:37:27,114 [ Elevator bell dings ] 1068 00:37:27,157 --> 00:37:29,899 Hey, so sorry I disappeared on you earlier. 1069 00:37:29,943 --> 00:37:32,119 I had to help my mom with this has-been Olympian, 1070 00:37:32,162 --> 00:37:34,295 and it was so unbelievably satisfying. 1071 00:37:34,339 --> 00:37:36,297 Wait, the same Olympian who stormed the stage 1072 00:37:36,341 --> 00:37:38,647 at the Stonemore Fun Run?What are you talking about? 1073 00:37:38,691 --> 00:37:40,606 Your mum did this big PR thing, and everyone's freaking out. 1074 00:37:40,649 --> 00:37:41,998 And you helped her? 1075 00:37:42,042 --> 00:37:43,348 I thought you quit that firm to get away from her. 1076 00:37:43,391 --> 00:37:45,567 I did, but turns out, I still like helping people. 1077 00:37:45,611 --> 00:37:47,265 You need to get your head on straight, Cassidy, right now. 1078 00:37:47,308 --> 00:37:48,657 You need to decide which side you're on. 1079 00:37:48,701 --> 00:37:51,486 No, you don't get to tell me what I have to do, Luke. 1080 00:37:51,530 --> 00:37:53,314 Your dad just put you in my chair, you know that? 1081 00:37:53,358 --> 00:37:55,142 What?You're the lead associate on the case now. 1082 00:37:55,185 --> 00:37:58,145 And we need the win. I need the win. Okay?[ Elevator bell dings ] 1083 00:37:58,188 --> 00:38:01,627 Or at the very least, just stop helping the other side. 1084 00:38:04,194 --> 00:38:06,022 [ Elevator bell dings ] 1085 00:38:06,066 --> 00:38:09,330 ♪♪ 1086 00:38:09,374 --> 00:38:12,681 Excuse me, do you know where I might find Lanalee Ray? 1087 00:38:12,725 --> 00:38:15,771 Uh, yeah, she's in the office down the hall, to the right. 1088 00:38:15,815 --> 00:38:17,338 Thank you so much.Yeah. 1089 00:38:17,382 --> 00:38:26,652 ♪♪ 1090 00:38:26,695 --> 00:38:28,654 Hey, relax. I'm not armed. 1091 00:38:28,697 --> 00:38:30,308 But I did hear you wanted to see me. 1092 00:38:33,876 --> 00:38:35,051 Pastry? 1093 00:38:35,095 --> 00:38:36,662 Oh, no thanks. 1094 00:38:36,705 --> 00:38:39,447 It'll just go straight to my ass. [ Chuckles ] 1095 00:38:39,491 --> 00:38:42,711 Hey, I'm sorry about the accident, by the way. 1096 00:38:42,755 --> 00:38:44,757 I'm glad that you weren't seriously hurt. 1097 00:38:44,800 --> 00:38:46,454 But you were the one who followed me. 1098 00:38:46,498 --> 00:38:47,847 Who do you work for? Lana. 1099 00:38:47,890 --> 00:38:49,283 I need names. Please. 1100 00:38:49,327 --> 00:38:51,111 I'm not going to tell you that. [ Laughs ] 1101 00:38:51,154 --> 00:38:52,417 Would you tell you that if you were me? 1102 00:38:52,460 --> 00:38:54,419 I'm not you. Ah, but you and I are the same. 1103 00:38:54,462 --> 00:38:55,942 It's great work, right? 1104 00:38:55,985 --> 00:38:58,379 We're playing on the sidelines, we're digging up the dirt, 1105 00:38:58,423 --> 00:39:01,251 and we're just running around, pretending to be somebody else. 1106 00:39:01,295 --> 00:39:02,731 It's such a rush. 1107 00:39:02,775 --> 00:39:04,516 Did you do theater in high school, too? 1108 00:39:04,559 --> 00:39:08,171 You and I are nothing alike, "Angela." 1109 00:39:08,215 --> 00:39:09,912 I do what I need to do to get the intel, 1110 00:39:09,956 --> 00:39:12,088 but I would never lie about having breast cancer. 1111 00:39:12,132 --> 00:39:13,394 Neither would I. 1112 00:39:13,438 --> 00:39:16,005 I did 12 rounds of chemo and kicked cancer's ass. 1113 00:39:16,049 --> 00:39:19,574 But you and I both know, we got to use everything we got. 1114 00:39:19,618 --> 00:39:22,098 I must admit, though, I felt a little bit bad about Cruz. 1115 00:39:22,142 --> 00:39:24,100 You must tell him that I said hello. 1116 00:39:24,144 --> 00:39:26,189 That whole handsome widower thing -- 1117 00:39:26,233 --> 00:39:29,018 well, that was actually kinda hot. 1118 00:39:29,062 --> 00:39:31,020 Rebel: Make a registry.Carmen: [ Laughs ] I will. 1119 00:39:31,064 --> 00:39:33,414 Because I am throwing you the biggest baby shower. 1120 00:39:33,458 --> 00:39:35,068 [ Laughs ] Okay. 1121 00:39:35,111 --> 00:39:37,287 Can you believe I'm gonna be a grandfather? 1122 00:39:37,331 --> 00:39:41,291 You're gonna spoil that baby rotten. Mm. 1123 00:39:41,335 --> 00:39:44,077 You know, I could have handled it, if I had to. 1124 00:39:44,120 --> 00:39:46,035 Getting Sharon's valve.Yeah, right. 1125 00:39:46,079 --> 00:39:47,254 No, I'm serious. 1126 00:39:47,297 --> 00:39:49,038 She's not in the ground. Not anymore. 1127 00:39:49,082 --> 00:39:51,084 She's with me. 1128 00:39:51,127 --> 00:39:55,044 She's with me when I wake up, at work, when I go to bed. 1129 00:39:55,088 --> 00:39:56,045 She's everywhere. 1130 00:39:56,089 --> 00:39:58,047 Mm-hmm. 1131 00:39:58,091 --> 00:40:00,093 Could've handled it. 1132 00:40:00,136 --> 00:40:01,921 But the whistleblower is better. 1133 00:40:01,964 --> 00:40:03,575 You're welcome. 1134 00:40:06,055 --> 00:40:07,622 Angela: Look, the point is, 1135 00:40:07,666 --> 00:40:10,495 I was just doing the job that I was hired for. 1136 00:40:10,538 --> 00:40:13,498 You are the one that took it too far, Mario Andretti. 1137 00:40:13,541 --> 00:40:15,108 [ Laughs ] 1138 00:40:15,151 --> 00:40:18,851 Anyway, you are gonna drop it now, hm? 1139 00:40:18,894 --> 00:40:20,505 I'm gonna walk out the door, 1140 00:40:20,548 --> 00:40:22,332 you're gonna forget all about me. 1141 00:40:22,376 --> 00:40:24,552 No more tracing, no more chasing. 1142 00:40:24,596 --> 00:40:26,946 And why would I do that? 1143 00:40:26,989 --> 00:40:30,950 'Cause if you let me walk away, then I let you all walk away. 1144 00:40:33,387 --> 00:40:36,651 Which is not easy, 'cause I still had such great stuff. 1145 00:40:36,695 --> 00:40:39,306 I mean, I had plans. 1146 00:40:39,349 --> 00:40:42,918 Like, blow up Rebel's entire world kind of plans. 1147 00:40:45,399 --> 00:40:47,619 Did you know that her husband has an 8-year-old son 1148 00:40:47,662 --> 00:40:49,272 down in Torrance? 1149 00:40:49,316 --> 00:40:52,058 Does Rebel know about that, hm? 1150 00:40:52,101 --> 00:40:55,278 And get this -- the kid's name... 1151 00:40:55,322 --> 00:40:56,802 is Grady. 1152 00:40:56,845 --> 00:40:59,369 It's so good, right? 1153 00:40:59,413 --> 00:41:00,588 Ah. 1154 00:41:00,632 --> 00:41:02,851 Maybe I will take one. 1155 00:41:02,895 --> 00:41:05,288 I feel like being bad today. 1156 00:41:05,332 --> 00:41:13,558 ♪♪ 1157 00:41:13,601 --> 00:41:21,914 ♪♪ 1158 00:41:26,788 --> 00:41:35,667 ♪♪ 1159 00:41:35,710 --> 00:41:44,502 ♪♪ 1160 00:41:44,545 --> 00:41:53,380 ♪♪ 1161 00:41:53,423 --> 00:41:57,645 ♪♪ 1162 00:42:00,343 --> 00:42:01,910 ♪♪