1 00:00:01,131 --> 00:00:03,046 He gets the guesthouse. 2 00:00:03,090 --> 00:00:03,916 And you go to marriage counseling. 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,222 What? What? 4 00:00:05,266 --> 00:00:06,136 You guys don't get to just quit each other, 5 00:00:06,180 --> 00:00:09,400 not without at least a fight! 6 00:00:09,444 --> 00:00:13,013 Stonemore Medical heart valves are poisoning people. 7 00:00:13,056 --> 00:00:14,057 Cruz: We're gonna get enough money from them 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,450 till they feel the sting. 9 00:00:15,493 --> 00:00:16,538 I'm gonna spend my afternoon 10 00:00:16,581 --> 00:00:18,018 making those Stonemore calls for you, 11 00:00:18,061 --> 00:00:19,802 and, in exchange, you are going to get a drink with me. 12 00:00:19,845 --> 00:00:21,238 I might also want sex to scratch an itch, 13 00:00:21,282 --> 00:00:23,023 but I'll decide that after approximately three drinks. 14 00:00:23,066 --> 00:00:24,981 Deal? You'd have sex with me again? 15 00:00:25,025 --> 00:00:27,070 -Why are you quitting? -My dad offered me a job. 16 00:00:27,114 --> 00:00:28,158 Who's the big, new client? 17 00:00:28,202 --> 00:00:30,856 Stonemore Medical. 18 00:00:30,900 --> 00:00:32,641 Parham: We're here live in studio 19 00:00:32,684 --> 00:00:34,295 with activist, advocate, 20 00:00:34,338 --> 00:00:36,645 and author Annie Flynn Ray Bello, 21 00:00:36,688 --> 00:00:39,082 discussing her latest book, "Put on the Cape: 22 00:00:39,126 --> 00:00:41,215 How to be the Superhero You're Waiting For." 23 00:00:41,258 --> 00:00:44,131 So, Rebel, how do we put on the cape? 24 00:00:44,174 --> 00:00:47,656 We stop waiting for Superman to show up and fix it for us. 25 00:00:47,699 --> 00:00:49,788 I like what you write about ranting at the TV. 26 00:00:49,832 --> 00:00:51,268 Well, we all do it, right? 27 00:00:51,312 --> 00:00:53,836 We see something unjust, we get all worked up, 28 00:00:53,879 --> 00:00:56,969 we start screaming at the TV and trash-talking on Twitter. 29 00:00:57,013 --> 00:00:59,450 And then it's tempting to stop, but don't. 30 00:00:59,494 --> 00:01:01,670 Take that energy to a school-board meeting 31 00:01:01,713 --> 00:01:03,106 or -- or a town hall. 32 00:01:03,150 --> 00:01:05,717 Things only change when we change them. 33 00:01:05,761 --> 00:01:07,328 You can give in to despair 34 00:01:07,371 --> 00:01:09,808 or you can get mad and motivated. 35 00:01:09,852 --> 00:01:12,289 Alright. Let's hear from some more callers. 36 00:01:12,333 --> 00:01:14,683 We've got Jackie from the San Fernando Valley. 37 00:01:14,726 --> 00:01:16,293 Jackie: Yeah, hi. Rebel? 38 00:01:16,337 --> 00:01:18,034 The water in my apartment is brown. 39 00:01:18,078 --> 00:01:20,732 I tested it, and the lead levels are really high. 40 00:01:20,776 --> 00:01:22,343 And I read your book, and I put on the cape. 41 00:01:22,386 --> 00:01:24,519 I mean, I really -- I put the damn thing on. 42 00:01:24,562 --> 00:01:25,955 Good for you. 43 00:01:25,998 --> 00:01:27,565 No, it was not good for me. 44 00:01:27,609 --> 00:01:29,611 I complained to my landlord, and he didn't do anything, 45 00:01:29,654 --> 00:01:31,221 so I filed a complaint with the city, 46 00:01:31,265 --> 00:01:32,918 and then my landlord started harassing me, 47 00:01:32,962 --> 00:01:34,224 and now he's trying to evict me. 48 00:01:34,268 --> 00:01:35,660 He can't do that, Jackie. 49 00:01:35,704 --> 00:01:39,142 He's doing it right now. There are movers here. 50 00:01:39,186 --> 00:01:41,057 They are physically removing my stuff. 51 00:01:41,101 --> 00:01:42,276 Can they do that? 52 00:01:42,319 --> 00:01:44,495 I have like $97 in the bank. 53 00:01:44,539 --> 00:01:45,453 Where am I gonna go? 54 00:01:45,496 --> 00:01:46,715 You're not going anywhere. 55 00:01:46,758 --> 00:01:47,890 If it was a legal eviction, 56 00:01:47,933 --> 00:01:49,500 a sheriff would show up at your door 57 00:01:49,544 --> 00:01:50,762 with an executed judgment. 58 00:01:50,806 --> 00:01:52,329 I'm scared. 59 00:01:52,373 --> 00:01:54,418 That's what your landlord is counting on. 60 00:01:54,462 --> 00:01:57,682 Uh, Jackie, give your contact information to the screener. 61 00:01:57,726 --> 00:01:59,162 I'm gonna help you. 62 00:01:59,206 --> 00:02:00,598 Which means she thinks I'm gonna help her. 63 00:02:00,642 --> 00:02:02,252 Wait for it. 64 00:02:02,296 --> 00:02:05,168 She thinks Benji's gonna let you keep doing her pro bono work 65 00:02:05,212 --> 00:02:06,778 on his dime? 66 00:02:08,215 --> 00:02:11,522 You did tell her you left Cruz, right? 67 00:02:11,566 --> 00:02:13,394 [ Ringtone playing ] Oh. 68 00:02:13,437 --> 00:02:15,178 That's me. Hold on. 69 00:02:15,222 --> 00:02:17,920 Yeah. Wait for it. 70 00:02:17,963 --> 00:02:21,358 And...there it is. 71 00:02:21,402 --> 00:02:23,839 Amir: Cassidy. What? She'll find out eventually. 72 00:02:23,882 --> 00:02:24,970 And kill you. 73 00:02:25,014 --> 00:02:27,712 No. She won't. She'll be happy for me. 74 00:02:27,756 --> 00:02:28,887 She'll understand that I'm a grown woman 75 00:02:28,931 --> 00:02:30,672 who can make my own choices. 76 00:02:30,715 --> 00:02:32,282 [ Both laugh ] 77 00:02:32,326 --> 00:02:34,545 I was pretending to be a normal person with a normal mother. 78 00:02:34,589 --> 00:02:36,156 That was fun. 79 00:02:36,199 --> 00:02:38,593 It's not too late to change your mind, you know. 80 00:02:38,636 --> 00:02:39,811 And why would I do that? 81 00:02:39,855 --> 00:02:41,378 Because you're on the wrong side. 82 00:02:41,422 --> 00:02:44,381 Really? You're judgmental. 83 00:02:44,425 --> 00:02:46,992 Actually, I do aspire to be a judge one day. 84 00:02:47,036 --> 00:02:48,603 Mm. 85 00:02:51,997 --> 00:02:53,782 I'm still judging you. 86 00:02:53,825 --> 00:02:55,653 Oh, shut up.[ Both laugh ] 87 00:02:55,697 --> 00:02:57,438 [ Door opens ] Misha: My 9:00 a.m. cath patient died. 88 00:02:57,481 --> 00:02:59,179 Oh. I'm sorry. What happened? 89 00:02:59,222 --> 00:03:01,268 He was hit by a car. 90 00:03:01,311 --> 00:03:04,619 Oh. I thought you meant he died -during the cath. -Why would he die during a cath? 91 00:03:04,662 --> 00:03:06,273 It's a straightforward -procedure. -No, no, no. I know. 92 00:03:06,316 --> 00:03:07,883 You just walked in here and you said, "My 9:00 a.m. cath died." 93 00:03:07,926 --> 00:03:09,363 I assumed you were sad or some-- 94 00:03:09,406 --> 00:03:10,842 My 9:00 a.m. cath died, so I'm free. 95 00:03:10,886 --> 00:03:11,930 Let's do this. 96 00:03:11,974 --> 00:03:13,193 Oh. 97 00:03:14,585 --> 00:03:17,719 Oh. Uh...yeah. 98 00:03:17,762 --> 00:03:19,808 Great. He-- Here? 99 00:03:19,851 --> 00:03:21,113 Here's fine. 100 00:03:21,157 --> 00:03:23,638 Okay. Do you want to lock the door or something? 101 00:03:25,988 --> 00:03:27,294 By "this," I meant the study. 102 00:03:27,337 --> 00:03:29,165 The heart study that your mother has called me about 103 00:03:29,209 --> 00:03:31,123 no fewer than four times a day since we started 104 00:03:31,167 --> 00:03:32,603 and I haven't had time to collate, 105 00:03:32,647 --> 00:03:34,344 but now my 9:00 a.m. cath patient -- Died. 106 00:03:34,388 --> 00:03:35,693 So I have time. 107 00:03:35,737 --> 00:03:37,347 Right. Yeah. 108 00:03:38,566 --> 00:03:41,395 Yeah. Okay. Let's do this. 109 00:03:41,438 --> 00:03:42,613 Thank you. 110 00:03:42,657 --> 00:03:45,660 ♪ 111 00:03:45,703 --> 00:03:48,489 ♪ Whoo-hoo 112 00:03:48,532 --> 00:03:50,142 Thanks for dropping her. 113 00:03:50,186 --> 00:03:52,275 No problem. Zig, have a good day. 114 00:03:52,319 --> 00:03:53,798 I'll see you at 2:00? 115 00:03:53,842 --> 00:03:54,843 What's at 2:00? 116 00:03:54,886 --> 00:03:56,279 Therapy. Therapy. 117 00:03:56,323 --> 00:03:58,281 ♪ 118 00:03:58,325 --> 00:03:59,935 Should we get our stories straight? 119 00:03:59,978 --> 00:04:03,025 You were gonna file for divorce without telling me. 120 00:04:03,068 --> 00:04:04,418 Then you got pissed and pointed a gun at me. 121 00:04:04,461 --> 00:04:06,898 And now I'm kindly letting you stay in my guesthouse. 122 00:04:06,942 --> 00:04:09,988 That I built -with my bare hands. -That's about it. 123 00:04:10,032 --> 00:04:11,990 ♪ 124 00:04:12,034 --> 00:04:14,471 I don't have a good feeling about therapy. 125 00:04:14,515 --> 00:04:16,473 It was your idea. 126 00:04:16,517 --> 00:04:22,087 ♪ 127 00:04:22,131 --> 00:04:23,872 Oh, thank you. Did you get my message? 128 00:04:23,915 --> 00:04:25,613 There's a slumlord in the Valley 129 00:04:25,656 --> 00:04:28,093 who's too cheap to provide his tenants with clean water, 130 00:04:28,137 --> 00:04:30,182 and now he's harassing them. 131 00:04:30,226 --> 00:04:31,967 Why can't people be decent, Lana? 132 00:04:32,010 --> 00:04:34,230 Why do they so often suck? 133 00:04:34,274 --> 00:04:36,232 Ooh! That reminds me. Where'd you get that hickey? 134 00:04:36,276 --> 00:04:37,712 -What? -Is this allowed? 135 00:04:37,755 --> 00:04:40,018 -Getting hickeys? -Can we not talk about my hickey? 136 00:04:40,062 --> 00:04:43,152 I just spent $27,000 on rehab, getting you clean. 137 00:04:43,195 --> 00:04:45,372 It is my understanding that in your first year of sobriety, 138 00:04:45,415 --> 00:04:47,025 you shouldn't be getting hickeys. 139 00:04:47,069 --> 00:04:49,158 I'm just asking your Aunt Lana what the rules are. 140 00:04:49,201 --> 00:04:51,116 You are a lot this morning. 141 00:04:51,160 --> 00:04:53,075 Yeah, well, I've been up since 5:00 this morning 142 00:04:53,118 --> 00:04:54,381 doing press for the book, 143 00:04:54,424 --> 00:04:57,035 and I may have had too much coffee. 144 00:04:57,079 --> 00:04:59,386 Could you, uh, talk to Ziggy about hickeys 145 00:04:59,429 --> 00:05:01,475 while I see if Cass is here? 146 00:05:01,518 --> 00:05:03,694 She's not. Where is she? 147 00:05:03,738 --> 00:05:06,044 You're not gonna like it. 148 00:05:08,395 --> 00:05:10,266 You let her go work for Benji? 149 00:05:10,310 --> 00:05:11,702 She's her own person, Annie. 150 00:05:11,746 --> 00:05:13,269 Yeah, but you're practically her uncle 151 00:05:13,313 --> 00:05:15,271 and one of the best lawyers I've ever known. 152 00:05:15,315 --> 00:05:17,186 You couldn't talk her out of it? There's more. 153 00:05:17,229 --> 00:05:19,667 Oh, no. I can't take any more. Unh-unh. 154 00:05:19,710 --> 00:05:21,582 The world is filled with slumlords 155 00:05:21,625 --> 00:05:23,279 and angry almost-ex-husbands. 156 00:05:23,323 --> 00:05:24,846 I just -- I can't take any more. 157 00:05:24,889 --> 00:05:26,761 Benji's repping Stonemore. 158 00:05:28,893 --> 00:05:30,721 What? Yeah. 159 00:05:33,202 --> 00:05:35,509 He took Cassidy and he's repping Stonemore? 160 00:05:35,552 --> 00:05:36,597 Yes. 161 00:05:36,640 --> 00:05:39,034 And she went. Willingly? 162 00:05:39,077 --> 00:05:40,731 Well, they didn't throw her in the trunk 163 00:05:40,775 --> 00:05:42,080 in the middle of the night, if that's what you're saying. 164 00:05:42,124 --> 00:05:43,081 He's her father. 165 00:05:43,125 --> 00:05:44,605 I'm sure he made her a good offer. 166 00:05:44,648 --> 00:05:46,694 This is some kind of chess move. 167 00:05:46,737 --> 00:05:48,435 Yep. This is some kind of move 168 00:05:48,478 --> 00:05:50,828 that's gonna hurt my daughter really badly in the end. 169 00:05:50,872 --> 00:05:52,352 It's not a coincidence -- none of it. 170 00:05:55,659 --> 00:05:57,792 You read Sharon's autopsy? 171 00:05:57,835 --> 00:05:59,402 I did. 172 00:05:59,446 --> 00:06:01,535 You want to talk about it? No. 173 00:06:01,578 --> 00:06:03,667 The hearing on Stonemore's motion to dismiss 174 00:06:03,711 --> 00:06:05,016 is this afternoon. 175 00:06:05,060 --> 00:06:07,454 No worries. You've got this. Easy-peasy. 176 00:06:07,497 --> 00:06:10,108 "Easy-peasy" is not a phrase I would use here. 177 00:06:10,152 --> 00:06:11,980 Have you met your ex-husband? He's wily. 178 00:06:12,023 --> 00:06:13,460 [ Sighs ] You know, when I met him, 179 00:06:13,503 --> 00:06:16,114 he was working at a free legal clinic. 180 00:06:16,158 --> 00:06:18,421 I wandered in there one day because I wanted someone 181 00:06:18,465 --> 00:06:20,684 to explain to me some stupid lawyer crap, 182 00:06:20,728 --> 00:06:22,382 and every time I would ask the question 183 00:06:22,425 --> 00:06:24,035 at the firm where I was working, 184 00:06:24,079 --> 00:06:26,864 they looked at my cleavage and spoke to me like I was stupid. 185 00:06:26,908 --> 00:06:30,085 So, I wander into Benji, who also looked at my cleavage, 186 00:06:30,128 --> 00:06:32,783 but he didn't talk to me like I was stupid. 187 00:06:32,827 --> 00:06:36,004 He was fiery, and he was passionate, and I married him. 188 00:06:36,047 --> 00:06:39,268 I will never understand how he got from that to this. 189 00:06:39,311 --> 00:06:42,663 He likes money. What's there to understand? 190 00:06:42,706 --> 00:06:46,362 If he argues that we have insufficient evidence? 191 00:06:46,406 --> 00:06:48,408 We say we have a medical study under way. 192 00:06:48,451 --> 00:06:50,888 If he argues that this lawsuit is a fishing expedition? 193 00:06:50,932 --> 00:06:52,977 We argue that if they haven't done anything wrong, 194 00:06:53,021 --> 00:06:54,501 they shouldn't be afraid of the fish we catch. 195 00:06:54,544 --> 00:06:56,720 If he claims that we brought the suit too soon? 196 00:06:56,764 --> 00:06:58,766 We say that, uh, as far as we're concerned, 197 00:06:58,809 --> 00:07:00,463 we didn't bring it soon enough, 198 00:07:00,507 --> 00:07:04,206 that enough good people have suffered and they've died, 199 00:07:04,249 --> 00:07:05,947 and this stops now. 200 00:07:06,991 --> 00:07:08,384 You got this. 201 00:07:08,428 --> 00:07:10,865 You're mad and motivated. 202 00:07:12,823 --> 00:07:14,825 -Where are you going? -I'm mad, too. 203 00:07:14,869 --> 00:07:17,437 I'm gonna go kick some slumlord ass. 204 00:07:22,659 --> 00:07:25,183 Jackie's been documenting all the harassment. 205 00:07:25,227 --> 00:07:27,882 He slashed her tires. He turned her electricity off. 206 00:07:27,925 --> 00:07:30,275 He reported her to animal control for an illegal ferret. 207 00:07:30,319 --> 00:07:31,712 She has a ferret? 208 00:07:31,755 --> 00:07:34,105 No. He's just making stuff up to get her to move out. 209 00:07:34,149 --> 00:07:35,890 Hey, you remember last year, 210 00:07:35,933 --> 00:07:37,892 when, uh, Grady said he was unhappy 211 00:07:37,935 --> 00:07:40,198 and we went to Mexico for a three-day weekend 212 00:07:40,242 --> 00:07:42,505 and had margaritas and sex in the afternoon 213 00:07:42,549 --> 00:07:44,376 and I thought everything was good? 214 00:07:44,420 --> 00:07:46,161 You remember that guy I dated with the boat? 215 00:07:46,204 --> 00:07:47,728 Ah, boat guy. He was cute. 216 00:07:47,771 --> 00:07:50,295 And he was steady. Like it was a virtue. 217 00:07:50,339 --> 00:07:52,210 Dinner at 6:00, sex at 9:00, 218 00:07:52,254 --> 00:07:54,474 two episodes of "Breaking Bad," and then bed. 219 00:07:54,517 --> 00:07:56,040 Ooh. That sounds good. 220 00:07:56,084 --> 00:07:58,216 Except dinner at 6:00. Who's home at 6:00? 221 00:07:58,260 --> 00:08:00,523 Well, in his world, everybody should be home at 6:00, 222 00:08:00,567 --> 00:08:02,569 and in mine, I get home when I get home 223 00:08:02,612 --> 00:08:04,614 and if I want to watch reruns of "Girlfriends" 224 00:08:04,658 --> 00:08:06,616 instead of "Breaking Bad," that should be okay. 225 00:08:06,660 --> 00:08:08,183 But he didn't think it was okay. 226 00:08:08,226 --> 00:08:11,012 And the problem was, neither one of us ever said anything 227 00:08:11,055 --> 00:08:13,057 about our resentments to the other person. 228 00:08:13,101 --> 00:08:16,147 And then, one day, I looked at that sweet, sexy man 229 00:08:16,191 --> 00:08:19,020 and I thought, "I will die if I spend another minute with him." 230 00:08:19,063 --> 00:08:20,630 [ Chuckles ] 231 00:08:20,674 --> 00:08:23,415 So Grady's boat man and I'm you and I should divorce him? 232 00:08:23,459 --> 00:08:24,329 No, no, no, no, no. 233 00:08:24,373 --> 00:08:26,201 You're you, Grady's Grady, 234 00:08:26,244 --> 00:08:27,985 you guys have a kid together, and you love him. 235 00:08:28,029 --> 00:08:30,727 So you say all the things that bother you 236 00:08:30,771 --> 00:08:32,555 and you listen to what bothers him, 237 00:08:32,599 --> 00:08:36,080 and maybe you guys still have a chance. 238 00:08:36,124 --> 00:08:37,734 -Oh, boy. -No, I already let them -- 239 00:08:37,778 --> 00:08:39,867 Looks like we're here just in time. 240 00:08:42,652 --> 00:08:45,046 Luke: [ Clears throat ] Hey. 241 00:08:45,089 --> 00:08:47,048 Would you mind drafting the interrogatories for Townes LLC? 242 00:08:47,091 --> 00:08:49,224 We, uh, use the standard forms. 243 00:08:49,267 --> 00:08:52,619 You mean the same forms every firm uses for interrogatories? 244 00:08:52,662 --> 00:08:54,621 Sorry. Of course you know the forms. 245 00:08:54,664 --> 00:08:56,797 I just -- I had no idea how much your mom let you do over there, 246 00:08:56,840 --> 00:08:59,060 so ...didn't work for my mom. I worked for Cruz. 247 00:08:59,103 --> 00:09:01,018 And I filled out plenty of interrogatories. 248 00:09:01,062 --> 00:09:02,585 Great. 249 00:09:02,629 --> 00:09:04,413 Well, uh, Benji just needs all hands on deck this morning 250 00:09:04,456 --> 00:09:06,850 for the meeting, so ..., well, I should -- 251 00:09:06,894 --> 00:09:08,330 Oh, uh, except for you, 252 00:09:08,373 --> 00:09:11,638 'cause it's Stonemore, which I guess is your mom's thing. 253 00:09:11,681 --> 00:09:13,074 -I didn't work for my mom. -For your mom. I know. 254 00:09:13,117 --> 00:09:14,771 You worked for Cruz. And it's a conflict. 255 00:09:14,815 --> 00:09:17,121 So, anyway, uh, Townes LLC? Thanks. 256 00:09:17,165 --> 00:09:17,948 I owe you. 257 00:09:20,560 --> 00:09:22,387 I told those guys they couldn't evict me 258 00:09:22,431 --> 00:09:24,215 without that thing you said they needed. 259 00:09:24,259 --> 00:09:25,695 An executed judgment. 260 00:09:25,739 --> 00:09:27,871 But they just kept throwing my stuff in garbage bags, 261 00:09:27,915 --> 00:09:29,656 and I'm like, "You can't do this." 262 00:09:29,699 --> 00:09:32,572 But they did it, and they put a padlock on my apartment. 263 00:09:32,615 --> 00:09:34,269 And now I'm just waiting for my friend Sheila 264 00:09:34,312 --> 00:09:36,750 to come and get me, so thanks a lot. 265 00:09:36,793 --> 00:09:38,099 Okay. We're gonna help you. 266 00:09:38,142 --> 00:09:39,535 I don't want help. 267 00:09:39,579 --> 00:09:41,929 I just want to get to Sheila's house and smoke a bowl 268 00:09:41,972 --> 00:09:44,105 and wake up tomorrow and go back to Milwaukee 269 00:09:44,148 --> 00:09:46,411 and move in with my mom and stepdad, Ken, who I hate, 270 00:09:46,455 --> 00:09:48,718 but at least there's clean freaking water! 271 00:09:48,762 --> 00:09:50,807 I'm calling the management company, but there's no answer. 272 00:09:50,851 --> 00:09:52,287 Yeah. There never is. 273 00:09:52,330 --> 00:09:54,071 They're just, like, this faceless bully. 274 00:09:54,115 --> 00:09:56,117 So we got to make them show their face. 275 00:09:56,160 --> 00:09:58,641 Okay, look, I have a quick press conference, 276 00:09:58,685 --> 00:09:59,468 and then I'll be back. 277 00:09:59,511 --> 00:10:00,948 This is Lana. 278 00:10:00,991 --> 00:10:03,254 Tell her everything you know, and we will make sure 279 00:10:03,298 --> 00:10:05,605 you don't have to move in with your mom and Ted. 280 00:10:05,648 --> 00:10:06,997 I think it's Ken. 281 00:10:07,041 --> 00:10:08,433 Oh. Whatever. 282 00:10:08,477 --> 00:10:09,609 I really don't like Ken.[ Car door closes ] 283 00:10:09,652 --> 00:10:12,524 I was born with a heart condition, 284 00:10:12,568 --> 00:10:16,311 had my first valve replacement at just 18 months old. 285 00:10:16,354 --> 00:10:19,140 It was a pig valve. My parents called it Porky. 286 00:10:19,183 --> 00:10:20,141 [ Laughter ] 287 00:10:20,184 --> 00:10:21,621 When it wore out, um, 288 00:10:21,664 --> 00:10:25,799 Porky was replaced by Miss Piggy and then Babe. 289 00:10:25,842 --> 00:10:28,802 A lot of surgeries, a lot of pain, 290 00:10:28,845 --> 00:10:30,847 a lot of missed school. 291 00:10:30,891 --> 00:10:32,327 Then, in college, 292 00:10:32,370 --> 00:10:35,417 we tried a mechanical valve because they last longer, 293 00:10:35,460 --> 00:10:37,637 but they require you to go on blood thinners. 294 00:10:37,680 --> 00:10:39,682 I mean, I was covered in bruises. 295 00:10:39,726 --> 00:10:41,553 I lived in fear. 296 00:10:41,597 --> 00:10:43,120 I quit cheerleading. 297 00:10:43,164 --> 00:10:45,427 I didn't dance at my brother's wedding. 298 00:10:45,470 --> 00:10:49,039 I was just scared all the time... 299 00:10:49,083 --> 00:10:54,088 until Stonemore came up with a valve that wouldn't wear out 300 00:10:54,131 --> 00:10:57,047 and didn't require blood thinners. 301 00:10:57,091 --> 00:10:58,962 And that felt like a miracle. 302 00:10:59,006 --> 00:11:00,398 And I don't use that word lightly. 303 00:11:00,442 --> 00:11:02,966 To me, it's a miracle. 304 00:11:03,010 --> 00:11:05,360 It's been four years, and... 305 00:11:05,403 --> 00:11:09,146 I never even think about my heart. 306 00:11:09,190 --> 00:11:11,192 It just beats. 307 00:11:11,235 --> 00:11:13,542 The Stonemore valve didn't change my life. 308 00:11:13,585 --> 00:11:15,283 It gave me one. 309 00:11:15,326 --> 00:11:17,328 So I am begging you, 310 00:11:17,372 --> 00:11:21,942 please do not let them take it off the market. 311 00:11:22,986 --> 00:11:24,161 Thank you. 312 00:11:24,205 --> 00:11:26,816 [ Indistinct conversations ] 313 00:11:30,037 --> 00:11:31,168 Cass? 314 00:11:31,212 --> 00:11:33,170 You know, I finally make a decision 315 00:11:33,214 --> 00:11:34,694 to live life on my own terms, 316 00:11:34,737 --> 00:11:36,521 turns out I can't. 317 00:11:36,565 --> 00:11:38,741 I'm stuck doing someone else's interrogatories 318 00:11:38,785 --> 00:11:41,439 because I'm conflicted out of the biggest case the firm has. 319 00:11:41,483 --> 00:11:43,964 I know. And I'm sorry, but what can I do? 320 00:11:44,007 --> 00:11:45,966 Put me on Stonemore. 321 00:11:46,009 --> 00:11:47,924 Cruz filed the case after I left. 322 00:11:47,968 --> 00:11:49,230 Stonemore was never my client. 323 00:11:49,273 --> 00:11:51,798 Rule 1.7 isn't limited to client relationships. 324 00:11:51,841 --> 00:11:53,887 My representation of Stonemore wouldn't be limited 325 00:11:53,930 --> 00:11:55,976 by my prior relationship to Cruz Law. 326 00:11:56,019 --> 00:11:57,673 What about your relationship to your mother? 327 00:11:59,719 --> 00:12:00,937 So let me get this straight. 328 00:12:00,981 --> 00:12:02,939 I left Cruz because of my mom, 329 00:12:02,983 --> 00:12:06,029 and now I can't get on your biggest case because of my mom? 330 00:12:06,073 --> 00:12:08,031 [ Clears throat ] Sorry to interrupt. 331 00:12:08,075 --> 00:12:10,686 I just got an alert. I think you should see this.[ Cellphone clicks ] 332 00:12:10,730 --> 00:12:15,082 Today we start our case against the Stonemore Corporation. 333 00:12:15,125 --> 00:12:18,085 These balloons represent the thousands of victims 334 00:12:18,128 --> 00:12:21,044 that couldn't be here today because they're too sick, 335 00:12:21,088 --> 00:12:23,568 because they're being poisoned by their own hearts 336 00:12:23,612 --> 00:12:25,788 thanks to Stonemore Medical. 337 00:12:25,832 --> 00:12:26,789 She's winning in the press. 338 00:12:26,833 --> 00:12:28,573 She always wins in the press. 339 00:12:28,617 --> 00:12:30,358 But we can beat them in court -- 340 00:12:30,401 --> 00:12:33,230 if you let me help. 341 00:12:40,498 --> 00:12:47,897 ♪ 342 00:12:47,941 --> 00:12:49,507 [ Car door opens, closes ] 343 00:12:49,551 --> 00:12:52,902 -He's having a party, huh? -Lana: It's his anniversary. 344 00:12:52,946 --> 00:12:54,077 He and his wife, Lillian, 345 00:12:54,121 --> 00:12:56,340 have been happily married for 30 years. 346 00:12:56,384 --> 00:12:57,689 He's made of money. 347 00:12:57,733 --> 00:12:58,952 Jackie: What's with the balloon? 348 00:12:58,995 --> 00:13:01,128 Party favor. Let's go. 349 00:13:01,171 --> 00:13:03,043 I'm scared. 350 00:13:03,086 --> 00:13:05,393 Oh, don't be. Threatening legal action is fun. 351 00:13:05,436 --> 00:13:08,309 I can't afford -a legal action. -He doesn't know that. 352 00:13:08,352 --> 00:13:09,876 -What's his name? -Lana: Tim Park. 353 00:13:09,919 --> 00:13:12,008 [ Doorbell rings ] Mm. 354 00:13:12,052 --> 00:13:13,488 [ Door opens ] 355 00:13:13,531 --> 00:13:15,838 Hey there, Mr. Park. 356 00:13:15,882 --> 00:13:17,753 Happy anniversary. 357 00:13:17,797 --> 00:13:18,754 Do I know you? 358 00:13:18,798 --> 00:13:20,364 Cape, Jackie. 359 00:13:20,408 --> 00:13:21,844 Yeah. Okay. Hi. 360 00:13:21,888 --> 00:13:24,281 I'm the person you keep harassing. 361 00:13:24,325 --> 00:13:26,196 I'm so sorry. I have no idea what you're talking about. 362 00:13:26,240 --> 00:13:28,503 There are toxic lead levels at your property, sir. 363 00:13:28,546 --> 00:13:30,766 -I own a lot of properties. -Lana: 8730 Van Nuys. 364 00:13:30,810 --> 00:13:32,333 No, I wasn't asking. I was saying. 365 00:13:32,376 --> 00:13:33,943 I'm an owner. I'm not a manager. 366 00:13:33,987 --> 00:13:35,423 You need to speak to the manager. 367 00:13:35,466 --> 00:13:36,554 -I have done that. -She has done that. 368 00:13:36,598 --> 00:13:38,382 They stonewall and harass her. 369 00:13:38,426 --> 00:13:40,776 I thought you'd like to know that we are preparing to file 370 00:13:40,820 --> 00:13:42,343 a legal action. Understood. 371 00:13:42,386 --> 00:13:43,953 In that case, 372 00:13:43,997 --> 00:13:46,434 you'll want to speak with my attorney, Jack Bryant. 373 00:13:46,477 --> 00:13:49,219 Either way, my team takes care of those details. 374 00:13:49,263 --> 00:13:51,221 Now, if there's nothing else, 375 00:13:51,265 --> 00:13:54,746 my grandkids are making a snack, and I was told to supervise. 376 00:13:54,790 --> 00:13:57,184 Thank you for the balloon. They'll love it. 377 00:13:58,446 --> 00:14:01,014 ♪ 378 00:14:01,057 --> 00:14:03,755 Okay, then. We asked for change. 379 00:14:03,799 --> 00:14:07,063 Then we demanded change. What's our next step, Jackie? 380 00:14:07,107 --> 00:14:10,980 Power in numbers. 381 00:14:11,024 --> 00:14:13,243 [ Indistinct conversations ] 382 00:14:14,505 --> 00:14:17,247 Oh. Hey. You're still here. 383 00:14:17,291 --> 00:14:18,858 How was the scheduled C? 384 00:14:18,901 --> 00:14:21,208 The C was an A-plus. 385 00:14:22,122 --> 00:14:24,298 I keep staring at these numbers, trying to draw conclusions, 386 00:14:24,341 --> 00:14:25,908 but -- But what? 387 00:14:25,952 --> 00:14:28,215 You have 26 patients who got the new Stonemore valve, right? 388 00:14:28,258 --> 00:14:30,652 There's 8% who had elevated ANA titers. 389 00:14:30,695 --> 00:14:31,958 9% met the criteria 390 00:14:32,001 --> 00:14:33,568 for autoimmune and connective-tissue disorders. 391 00:14:33,611 --> 00:14:35,091 The control group was 5%. 392 00:14:35,135 --> 00:14:37,267 That's at least a 3% elevated risk of disease. 393 00:14:37,311 --> 00:14:39,313 It's not statistically significant. 394 00:14:39,356 --> 00:14:41,097 Well -- Well, let's compare it to the clinical trials. 395 00:14:41,141 --> 00:14:42,838 There were no clinical trials. 396 00:14:42,882 --> 00:14:44,840 No clinical trials? Mnh-mnh. 397 00:14:44,884 --> 00:14:46,929 They never tested the valve on humans? No. 398 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 It's a loophole to get around any additional FDA testing. 399 00:14:48,975 --> 00:14:50,411 They change it just a little bit, 400 00:14:50,454 --> 00:14:52,065 claim it's essentially the same valve, 401 00:14:52,108 --> 00:14:54,067 so it gets -grandfathered in. -Hmm. 402 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 Kind of like you and me. 403 00:14:59,986 --> 00:15:03,728 Are you saying that you were grandfathered into my pants? 404 00:15:03,772 --> 00:15:05,165 It was a joke. 405 00:15:05,208 --> 00:15:06,731 It wasn't funny. Sorry about that. 406 00:15:06,775 --> 00:15:08,559 [ Chuckles ] No, it was funny. 407 00:15:08,603 --> 00:15:10,518 You can lock the door now. 408 00:15:11,606 --> 00:15:13,651 Yeah? Mm-hmm. 409 00:15:16,437 --> 00:15:17,394 [ Elevator bell dings ] 410 00:15:17,438 --> 00:15:19,919 [ Indistinct conversations ] 411 00:15:21,659 --> 00:15:24,010 What is she doing with the Slytherins? 412 00:15:28,405 --> 00:15:29,972 Don't do this. 413 00:15:30,016 --> 00:15:31,104 Do what? 414 00:15:31,147 --> 00:15:32,757 She can't be here. You can't be here. 415 00:15:32,801 --> 00:15:34,846 Actually, I can. 416 00:15:34,890 --> 00:15:37,327 These are people. They're sick. And you're gonna play games? 417 00:15:37,371 --> 00:15:39,895 I'm not the one who covered the courthouse steps in hearts. 418 00:15:41,984 --> 00:15:43,594 [ Elevator bell dings ] 419 00:15:45,945 --> 00:15:48,817 Helen Peterson et al vs. Stonemore Corporation, 420 00:15:48,860 --> 00:15:50,514 defendant's motion to dismiss. 421 00:15:50,558 --> 00:15:53,343 -Julian Cruz for the plaintiff. -Benjamin Ray for the defense. 422 00:15:53,387 --> 00:15:55,780 Your Honor, before we proceed, I'd like to make you aware 423 00:15:55,824 --> 00:15:57,869 of a potential conflict of interest. 424 00:15:57,913 --> 00:15:59,871 My former associate, Cassidy Ray, 425 00:15:59,915 --> 00:16:02,091 would appear to be working with opposing counsel. 426 00:16:02,135 --> 00:16:04,789 She was my associate until less than a week ago, 427 00:16:04,833 --> 00:16:06,617 and it's completely unethical 428 00:16:06,661 --> 00:16:08,968 for her now to be representing the defendant in this case. 429 00:16:09,011 --> 00:16:10,926 Your Honor, Ms. Ray left Cruz Law 430 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 prior to this case being filed. 431 00:16:12,536 --> 00:16:14,103 Your Honor, Ms. Ray knew about this case. 432 00:16:14,147 --> 00:16:15,800 Her mother is the plaintiff advocate. 433 00:16:15,844 --> 00:16:17,193 Is her mother an attorney, Julian? 434 00:16:17,237 --> 00:16:18,803 Last I checked, she didn't even finish undergrad. 435 00:16:18,847 --> 00:16:19,891 Can I say something? 436 00:16:19,935 --> 00:16:21,023 No. -No. -No. 437 00:16:21,067 --> 00:16:23,286 Judge Bobiak: Approach. 438 00:16:23,330 --> 00:16:25,419 Your Honor, Ms. Ray's presence on this case 439 00:16:25,462 --> 00:16:27,508 creates a conflict of interest between myself 440 00:16:27,551 --> 00:16:30,293 and my clients, given my position as her former boss 441 00:16:30,337 --> 00:16:32,992 and her mother's position as our firm's advocate. 442 00:16:33,035 --> 00:16:34,297 Opposing counsel knows this. 443 00:16:34,341 --> 00:16:35,995 He seems to have assigned Ms. Ray to this case 444 00:16:36,038 --> 00:16:38,258 precisely to conflict me off of it. 445 00:16:38,301 --> 00:16:39,868 You give me too much credit. 446 00:16:39,911 --> 00:16:42,044 Your Honor, we ask that you remove Ms. Ray from this case. 447 00:16:42,088 --> 00:16:43,785 Well, she'd still be working for the defendant's law firm, 448 00:16:43,828 --> 00:16:45,395 -so I still see a conflict. -Your Honor, there's people -- 449 00:16:45,439 --> 00:16:49,051 Mr. Cruz, while my eyes do take up a large portion of my face, 450 00:16:49,095 --> 00:16:52,272 I can assure you I am not, in fact, a Disney princess, 451 00:16:52,315 --> 00:16:55,536 so I thank you to not interrupt me when I'm speaking. 452 00:16:58,756 --> 00:17:01,063 I don't like tricks, Mr. Ray. 453 00:17:01,107 --> 00:17:02,630 Should this case proceed, 454 00:17:02,673 --> 00:17:04,632 I don't want to see antics like this again. 455 00:17:04,675 --> 00:17:07,809 That being said, we cannot and will not proceed 456 00:17:07,852 --> 00:17:09,028 until both represented parties 457 00:17:09,071 --> 00:17:10,116 have been apprised of this conflict 458 00:17:10,159 --> 00:17:11,682 and both given their written consent 459 00:17:11,726 --> 00:17:12,944 to proceed in spite of it. 460 00:17:12,988 --> 00:17:14,642 And if my clients don't agree? 461 00:17:14,685 --> 00:17:16,513 Then your clients will have to find themselves a new attorney. 462 00:17:16,557 --> 00:17:18,733 [ Gavel taps, spectators murmuring ] 463 00:17:18,776 --> 00:17:28,221 ♪ 464 00:17:34,618 --> 00:17:36,968 Uh, hi. Sorry to bother you. 465 00:17:37,012 --> 00:17:38,361 ♪ See, that's the thing 466 00:17:38,405 --> 00:17:40,755 ♪ We're gonna do you right 467 00:17:40,798 --> 00:17:43,062 ♪ Let's get it, get it, get it 468 00:17:43,105 --> 00:17:44,715 Oh, hell no. 469 00:17:44,759 --> 00:17:47,153 ♪ Yeah, we gotcha 470 00:17:47,196 --> 00:17:48,850 ♪ Mm-mm-mm-hmm 471 00:17:48,893 --> 00:17:50,765 ♪ Yeah, yeah, we gotcha 472 00:17:50,808 --> 00:17:53,724 ♪ Mm-mm-mm-hmm 473 00:17:53,768 --> 00:17:55,335 ♪ We got your back 474 00:17:55,378 --> 00:17:56,553 ♪ That's a fact 475 00:17:56,597 --> 00:17:58,164 ♪ You don't even got to ask 476 00:17:58,207 --> 00:17:59,643 ♪ We gotcha 477 00:17:59,687 --> 00:18:01,471 ♪ Whoo-ooh Hi. 478 00:18:01,515 --> 00:18:03,125 I live in 108, 479 00:18:03,169 --> 00:18:05,780 and the landlord's been harassing me because... 480 00:18:05,823 --> 00:18:07,260 She asked the landlord for clean water -- 481 00:18:07,303 --> 00:18:10,176 not just for herself, but for everyone, and... 482 00:18:10,219 --> 00:18:11,786 He ignored her, and then he locked her out. 483 00:18:11,829 --> 00:18:13,353 -Can you believe that? -I mean, yeah, 484 00:18:13,396 --> 00:18:15,529 he is not the greatest landlord, but rent's cheap. 485 00:18:15,572 --> 00:18:16,965 Anyway, my kid is napping, 486 00:18:17,008 --> 00:18:19,315 so I need to, you know, get a bunch of stuff done. 487 00:18:19,359 --> 00:18:21,535 Oh, man, do I get that. 488 00:18:21,578 --> 00:18:23,189 I had three kids myself, 489 00:18:23,232 --> 00:18:26,061 so I understand those precious hours of free time. 490 00:18:26,105 --> 00:18:28,281 Why should you have to waste them researching 491 00:18:28,324 --> 00:18:31,327 while your kid is lethargic and having developmental delays? 492 00:18:31,371 --> 00:18:33,155 Is it a boy or a girl? 493 00:18:33,199 --> 00:18:35,070 Boy. Uh, Will. 494 00:18:35,114 --> 00:18:38,552 Oh, I love that name. My boy is Nate. 495 00:18:38,595 --> 00:18:40,119 Nathaniel. He's a grown-ass man now. 496 00:18:40,162 --> 00:18:42,338 He's a doctor. Where was I? 497 00:18:42,382 --> 00:18:44,123 -Developmental delays. -Oh, right. 498 00:18:44,166 --> 00:18:46,125 Why should you waste those precious few hours 499 00:18:46,168 --> 00:18:47,865 looking into the terrible effects 500 00:18:47,909 --> 00:18:49,171 of lead poisoning on children 501 00:18:49,215 --> 00:18:52,522 when I can just tell you that besides the delays, 502 00:18:52,566 --> 00:18:54,916 it can cause hearing loss and abdominal pains 503 00:18:54,959 --> 00:18:58,006 and, in extreme, severe cases, seizures 504 00:18:58,049 --> 00:19:01,618 and even -- knock wood -- death. 505 00:19:01,662 --> 00:19:03,664 [ Cellphone chimes ] Oh. 506 00:19:03,707 --> 00:19:06,057 -Uh, I got to go meet Grady. -Go, go, go. 507 00:19:06,101 --> 00:19:07,929 Jackie and I -are having fun. -Okay. 508 00:19:07,972 --> 00:19:10,192 Bye. 509 00:19:10,236 --> 00:19:12,063 [ Siren wailing in distance ] 510 00:19:22,204 --> 00:19:25,207 [ Grunts, exhales deeply ] 511 00:19:25,251 --> 00:19:27,383 [ Line ringing ] 512 00:19:27,427 --> 00:19:29,037 Mom. Rebel: Hey, Zig. 513 00:19:29,080 --> 00:19:30,647 You don't have to remind me. I'm on my way. 514 00:19:30,691 --> 00:19:32,171 No. Hang on. 515 00:19:32,214 --> 00:19:33,346 Something's happening. I don't really understand it. 516 00:19:33,389 --> 00:19:34,564 But Cassidy's here, 517 00:19:34,608 --> 00:19:35,870 and she's not supposed to be here, I think. 518 00:19:35,913 --> 00:19:38,002 -Cassidy's where? -Here at court. 519 00:19:38,046 --> 00:19:39,874 -Benji put her on the case. -He did what? 520 00:19:39,917 --> 00:19:41,919 Yeah, and -- and it's a conflict or something, 521 00:19:41,963 --> 00:19:43,660 and it means that Cruz might not be able to do it. 522 00:19:43,704 --> 00:19:45,184 Put Cruz on. 523 00:19:45,227 --> 00:19:46,620 No. He's talking to Helen and those guys right now. 524 00:19:46,663 --> 00:19:49,710 Okay. Okay. Uh, hold on. 525 00:19:51,277 --> 00:19:52,321 [ Tires squeal ] 526 00:19:52,365 --> 00:19:53,757 [ Horn blares ] 527 00:19:55,281 --> 00:19:56,107 Ah. 528 00:19:56,151 --> 00:19:58,240 [ Horn blares ] 529 00:19:59,285 --> 00:20:00,460 Please. 530 00:20:00,503 --> 00:20:02,288 Yeah. 531 00:20:02,331 --> 00:20:04,159 [ Cellphone buzzing ] 532 00:20:06,422 --> 00:20:08,685 [ Sighs ] I just got a text from Rebel. 533 00:20:08,729 --> 00:20:10,513 [ Clears throat ] She's running late. 534 00:20:10,557 --> 00:20:12,167 Did she say how late? 535 00:20:12,211 --> 00:20:14,561 Nope, just running late, which means she's not gonna show, 536 00:20:14,604 --> 00:20:16,302 because if she was gonna show, she'd say, 537 00:20:16,345 --> 00:20:18,913 "Running 10 minutes late," or, "Running a little behind." 538 00:20:18,956 --> 00:20:20,741 "Running late" means not coming. 539 00:20:20,784 --> 00:20:22,438 She's busy saving the world. 540 00:20:22,482 --> 00:20:25,659 H-How in the hell can I compete with the whole damn world? 541 00:20:25,702 --> 00:20:27,835 And you feel unimportant to her. 542 00:20:27,878 --> 00:20:31,273 [ Chuckles ] Let's put it this way. 543 00:20:31,317 --> 00:20:33,928 I don't remember the last time that I didn't eat dinner alone 544 00:20:33,971 --> 00:20:35,930 or with Ziggy, our daughter -- 545 00:20:35,973 --> 00:20:39,281 who I love -- I love to cook dinner for her. 546 00:20:39,325 --> 00:20:43,546 But is it wrong to wish that just once, one damn time, 547 00:20:43,590 --> 00:20:44,852 that I'd come home 548 00:20:44,895 --> 00:20:47,898 and find somebody had cooked some food for me? 549 00:20:53,469 --> 00:20:56,820 Cassidy Ray, you are simultaneously destroying 550 00:20:56,864 --> 00:20:58,300 both my case and my marriage. 551 00:20:58,344 --> 00:20:59,954 You know that? 552 00:20:59,997 --> 00:21:01,956 How am I to blame for your third failed marriage? 553 00:21:01,999 --> 00:21:04,872 He put you on Stonemore, Cassidy. 554 00:21:04,915 --> 00:21:06,308 Your father is using you. 555 00:21:06,352 --> 00:21:07,614 Mom, I asked to be on the case. 556 00:21:07,657 --> 00:21:09,398 Oh, you don't even see it. 557 00:21:09,442 --> 00:21:12,445 You think him luring you to his firm was a coincidence? 558 00:21:12,488 --> 00:21:14,273 Mom, can you just, for once -- Can I what? 559 00:21:14,316 --> 00:21:16,579 Can I just sit by and watch 3,000 people die? 560 00:21:16,623 --> 00:21:19,669 No, I can't. I'm surprised you can. 561 00:21:19,713 --> 00:21:21,541 You don't have a case, Mom. 562 00:21:21,584 --> 00:21:24,674 You have sad people, Mylar balloons, and no real case. 563 00:21:24,718 --> 00:21:26,197 You're putting Cruz through hell 564 00:21:26,241 --> 00:21:28,069 making him relive Aunt Sharon's death for no reason. 565 00:21:28,112 --> 00:21:29,549 [ Sighs ] Wow. 566 00:21:29,592 --> 00:21:32,116 You are as blind as I was when it comes to your father. 567 00:21:32,160 --> 00:21:34,249 I would blame myself if I hadn't been warning you 568 00:21:34,293 --> 00:21:36,382 -your whole life. -My father didn't lure me. 569 00:21:36,425 --> 00:21:37,731 I am not a fish. 570 00:21:37,774 --> 00:21:39,820 I am a grown woman, and I make my own choices. 571 00:21:39,863 --> 00:21:44,259 If that's true, those are piss-poor choices, Cassidy. 572 00:21:47,741 --> 00:21:49,699 [ Elevator bell dings ] 573 00:21:49,743 --> 00:21:51,527 [ Indistinct conversations ] 574 00:21:55,096 --> 00:21:58,012 So, what do you think? Will Stonemore sign off? 575 00:21:58,055 --> 00:21:59,666 Benji: They already did this morning. 576 00:21:59,709 --> 00:22:01,929 Luke: We need to file the motion to compel in Anderson v. Voight. 577 00:22:01,972 --> 00:22:04,845 -Deadline's coming up. -I don't understand. 578 00:22:04,888 --> 00:22:05,933 [ Cellphone whooshes ] 579 00:22:05,976 --> 00:22:07,978 Dad? 580 00:22:08,022 --> 00:22:10,894 Cassidy, I charge $1,000 an hour. 581 00:22:10,938 --> 00:22:12,374 That breaks down to $17 a minute. 582 00:22:12,418 --> 00:22:14,115 The way that I'm able to make money 583 00:22:14,158 --> 00:22:16,378 and still get home to Vanessa every night for quality time 584 00:22:16,422 --> 00:22:19,120 is that when I am working, I work every minute 585 00:22:19,163 --> 00:22:21,731 that I possibly can, courtroom recesses included. 586 00:22:21,775 --> 00:22:23,342 I saw Duncan last night, and he signed off. 587 00:22:23,385 --> 00:22:24,560 We're good. 588 00:22:24,604 --> 00:22:26,170 I wasn't on the case last night. 589 00:22:26,214 --> 00:22:28,259 There was no conflict last night. 590 00:22:28,303 --> 00:22:33,961 ♪ 591 00:22:34,004 --> 00:22:36,703 Wow. My mom was right. 592 00:22:36,746 --> 00:22:38,792 You orchestrated this whole thing. 593 00:22:38,835 --> 00:22:40,228 You asked to be on the case, Cass. 594 00:22:40,271 --> 00:22:41,795 You knew -I wanted to be on it. -I did. 595 00:22:41,838 --> 00:22:43,449 I used what I know about you, 596 00:22:43,492 --> 00:22:45,581 and it went exactly as I expected it to with the judge. 597 00:22:45,625 --> 00:22:47,844 Better yet, Cruz's clients can now very well decide 598 00:22:47,888 --> 00:22:50,151 it's too much of a risk to move forward with him at all. 599 00:22:50,194 --> 00:22:52,196 The motion and the entire case are dismissed, 600 00:22:52,240 --> 00:22:53,981 I'm home in time for a pre-dinner martini, 601 00:22:54,024 --> 00:22:56,810 and you are in the big leagues. 602 00:22:56,853 --> 00:22:58,855 Mm. 603 00:22:58,899 --> 00:23:01,249 I get why you're mad, but please don't be hurt. 604 00:23:01,292 --> 00:23:02,990 There's always a bigger picture. 605 00:23:03,033 --> 00:23:05,166 You can't see it when you're inside it. 606 00:23:05,209 --> 00:23:07,298 [ Cellphone buzzing ] I got to take this. 607 00:23:07,342 --> 00:23:09,170 Benjamin Ray. 608 00:23:09,213 --> 00:23:11,172 The best attorneys use everything they have. 609 00:23:11,215 --> 00:23:12,216 Oh, please. 610 00:23:12,260 --> 00:23:14,305 "Do my mindless interrogatories, 611 00:23:14,349 --> 00:23:17,787 but do not come to the big meeting with all the cool kids. 612 00:23:17,831 --> 00:23:20,442 I probably shouldn't even have mentioned it. Oops!" 613 00:23:20,486 --> 00:23:22,313 What am I supposed to do? 614 00:23:22,357 --> 00:23:24,272 Say no to my boss? He asked me to tee you up. 615 00:23:24,315 --> 00:23:26,666 I hate the world. I'm leaving. I quit. 616 00:23:26,709 --> 00:23:27,710 [ Sighs ] No. 617 00:23:27,754 --> 00:23:29,016 No, you don't quit. You're angry. 618 00:23:29,059 --> 00:23:30,670 You're embarrassed. You feel used. 619 00:23:30,713 --> 00:23:32,933 You know, fair enough. But you don't just leave, okay? 620 00:23:32,976 --> 00:23:36,284 You stay and you use him right back. 621 00:23:36,327 --> 00:23:38,982 Look, Cassidy, you have to admit this was brilliant. 622 00:23:39,026 --> 00:23:42,159 I mean, your dad is brilliant. He didn't just use you. 623 00:23:42,203 --> 00:23:44,466 He gave you a seat at the big table. 624 00:23:44,510 --> 00:23:45,728 He made it a win-win. 625 00:23:47,338 --> 00:23:51,908 Look, if you quit now, you wasted a massive opportunity. 626 00:23:52,909 --> 00:24:02,049 ♪ 627 00:24:07,533 --> 00:24:09,404 So, what does this mean? 628 00:24:09,448 --> 00:24:11,145 If we hire another law firm, it delays things even more? 629 00:24:11,188 --> 00:24:12,625 Yes, it would. I could recommend some top people, 630 00:24:12,668 --> 00:24:14,844 but they would time, and they would need convincing. 631 00:24:14,888 --> 00:24:16,629 Is that what you think we should do? 632 00:24:16,672 --> 00:24:18,413 You have to decide -for yourselves. -Oh, well, that's helpful. 633 00:24:18,457 --> 00:24:19,762 Daniel: How are we just finding out 634 00:24:19,806 --> 00:24:21,982 that her ex is representing Stonemore? 635 00:24:22,025 --> 00:24:23,636 Well, we didn't know until last night. 636 00:24:23,679 --> 00:24:26,465 Why not? Why are you playing catch-up? 637 00:24:26,508 --> 00:24:28,597 You told us this guy was the guy. 638 00:24:28,641 --> 00:24:30,991 -He is. -Well, based on what? Did you get second opinions? 639 00:24:31,034 --> 00:24:33,994 Daniel, my mom's been leading this group for free for years, 640 00:24:34,037 --> 00:24:36,213 so now's not the time to question her leadership. 641 00:24:36,257 --> 00:24:38,389 Oh, guys, this is what he wants. 642 00:24:38,433 --> 00:24:42,089 My ex is playing 3-D chess, and him hiring our kid 643 00:24:42,132 --> 00:24:43,699 to get you to fire Cruz was his big move. 644 00:24:43,743 --> 00:24:45,527 He's hoping you'll retreat, 645 00:24:45,571 --> 00:24:48,617 lose momentum, start turning on one another. 646 00:24:48,661 --> 00:24:50,314 Well, that's exactly what seems to be happening. 647 00:24:50,358 --> 00:24:52,447 -It just feels like dirty pool. -Rebel: Yeah, it is. 648 00:24:52,491 --> 00:24:56,103 And what you saw today is just a taste of what you're in for. 649 00:24:56,146 --> 00:24:58,148 And Julian Cruz is the guy, Daniel. 650 00:24:58,192 --> 00:24:59,541 He's the best. 651 00:24:59,585 --> 00:25:01,891 And not just because he's a great legal warrior, 652 00:25:01,935 --> 00:25:03,850 but because he's one of you. 653 00:25:03,893 --> 00:25:05,808 He understands the pain you're in. 654 00:25:05,852 --> 00:25:07,941 He's never gonna doubt you or minimize it 655 00:25:07,984 --> 00:25:10,378 or wonder if your symptoms are real. 656 00:25:10,421 --> 00:25:13,512 He watched the pain get so intense for his wife, 657 00:25:13,555 --> 00:25:14,904 she took her own life. 658 00:25:16,253 --> 00:25:17,559 Annie. 659 00:25:17,603 --> 00:25:19,039 Outside. 660 00:25:20,431 --> 00:25:22,651 Excuse me. 661 00:25:22,695 --> 00:25:24,958 Oh. Hey. 662 00:25:25,001 --> 00:25:26,307 Hey! 663 00:25:26,350 --> 00:25:28,396 You said you read the autopsy. I did read it. 664 00:25:28,439 --> 00:25:31,704 It said overdose. It was an accidental overdose. 665 00:25:31,747 --> 00:25:33,314 Sharon was meticulous with her medication. 666 00:25:33,357 --> 00:25:36,404 Well, maybe she took extra because she was in such pain. 667 00:25:36,447 --> 00:25:37,405 Fine. 668 00:25:37,448 --> 00:25:38,885 Okay. Fine. 669 00:25:38,928 --> 00:25:41,670 But Stonemore caused that overdose. 670 00:25:41,714 --> 00:25:45,108 And whether it was accidental or intentional, it doesn't matter. 671 00:25:45,152 --> 00:25:47,154 It matters to me, Annie, because I am Catholic, 672 00:25:47,197 --> 00:25:50,157 and it matters because maybe we could have saved her. 673 00:25:50,200 --> 00:25:52,594 And there's no reason why those people needed to know 674 00:25:52,638 --> 00:25:54,553 -any of my personal business. -Yes, there was. 675 00:25:54,596 --> 00:25:57,991 Sorry to interrupt, but, um, we all agreed 676 00:25:58,034 --> 00:26:01,472 we want you to stay on the case. 677 00:26:01,516 --> 00:26:03,257 And that's why. 678 00:26:07,696 --> 00:26:09,916 Okay. Let's do this. 679 00:26:11,352 --> 00:26:12,309 Hey. 680 00:26:12,353 --> 00:26:14,311 Oh, uh... 681 00:26:14,355 --> 00:26:17,663 Call your dad. Tell him I'm gonna speed. 682 00:26:19,578 --> 00:26:22,711 Should we get food? 683 00:26:22,755 --> 00:26:25,496 No. This isn't that. 684 00:26:25,540 --> 00:26:26,933 We can't eat food together? 685 00:26:26,976 --> 00:26:29,413 No. Sorry. I thought that was clear. 686 00:26:29,457 --> 00:26:31,590 Listen, Misha, we got off to a bad start. 687 00:26:31,633 --> 00:26:32,678 But it was two years ago. 688 00:26:32,721 --> 00:26:34,462 Let me -- Let me take you to dinner. 689 00:26:34,505 --> 00:26:35,855 I was raised right. 690 00:26:35,898 --> 00:26:37,900 I write thank-you notes. I use place mats. 691 00:26:37,944 --> 00:26:39,641 I have a grandmother I call "Nana." 692 00:26:39,685 --> 00:26:40,816 I have a grandmother. 693 00:26:40,860 --> 00:26:42,426 What do you call her? Joanne. 694 00:26:42,470 --> 00:26:44,124 When's the last time you saw Joanne? 695 00:26:44,167 --> 00:26:47,127 -Last year, Christmas. -I see Nana once a week. 696 00:26:47,170 --> 00:26:48,563 I go over to her house. She makes me dinner. 697 00:26:48,607 --> 00:26:50,826 My point is, this is good. 698 00:26:50,870 --> 00:26:52,785 The sex is really, really good. 699 00:26:52,828 --> 00:26:54,177 But I just think that we're two different people, 700 00:26:54,221 --> 00:26:55,526 and I don't know that Nana would like you. 701 00:26:55,570 --> 00:26:57,093 Are you kidding? Nanas love me. 702 00:26:57,137 --> 00:26:59,400 I'm 36, and I have rules and boundaries. 703 00:26:59,443 --> 00:27:00,662 And one rule is, 704 00:27:00,706 --> 00:27:02,098 when a guy shows you who he is, believe him. 705 00:27:02,142 --> 00:27:04,144 So I would like to keep this to just sex and work -- 706 00:27:04,187 --> 00:27:05,145 if that's okay with you, 707 00:27:05,188 --> 00:27:06,276 but I don't want you to feel used, 708 00:27:06,320 --> 00:27:07,713 'cause I know how bad that can feel. 709 00:27:07,756 --> 00:27:09,540 So Option B is we can just keep it work and work. 710 00:27:09,584 --> 00:27:11,151 [ Sighs ] 711 00:27:11,194 --> 00:27:14,241 No. I'll take Option A. 712 00:27:14,284 --> 00:27:16,547 Great. I'll prepare the stats and give them to your mom. 713 00:27:17,592 --> 00:27:20,116 [ Door opens, closes ] 714 00:27:20,160 --> 00:27:21,378 Man. 715 00:27:26,557 --> 00:27:27,602 [ Car door closes ] 716 00:27:27,646 --> 00:27:29,386 I'm here. I'm here. Look, I tried. 717 00:27:29,430 --> 00:27:30,474 Did you get Ziggy's message? 718 00:27:30,518 --> 00:27:32,607 Yeah, on my way out of therapy. 719 00:27:32,651 --> 00:27:33,826 But I tried. I really did. 720 00:27:33,869 --> 00:27:35,871 -You always really try. -Oh, Grady, please. 721 00:27:35,915 --> 00:27:37,307 C-Can we just reschedule, please? 722 00:27:37,351 --> 00:27:39,222 How many times are we gonna reschedule 723 00:27:39,266 --> 00:27:41,442 couples counseling around your work schedule? 724 00:27:41,485 --> 00:27:43,009 You don't see a problem here? 725 00:27:43,052 --> 00:27:45,011 There's only a problem if you make it one. 726 00:27:45,054 --> 00:27:46,839 I love my work. I am my work. 727 00:27:46,882 --> 00:27:48,623 You used to love that about me. 728 00:27:48,667 --> 00:27:50,756 What? I was Annie when you met me. 729 00:27:50,799 --> 00:27:52,801 I was Annie when you married me. 730 00:27:52,845 --> 00:27:55,238 You called me Rebel because you loved what I did 731 00:27:55,282 --> 00:27:56,675 and what I stood for. 732 00:27:56,718 --> 00:27:58,720 You loved that I would make up my own rules 733 00:27:58,764 --> 00:28:01,201 as long as I felt that what I was doing was right. 734 00:28:01,244 --> 00:28:04,204 And what I did today was right, Grady. 735 00:28:04,247 --> 00:28:07,250 I-I tried to be here, but it was right for me to go to court. 736 00:28:08,295 --> 00:28:09,644 Ray Bello. 737 00:28:09,688 --> 00:28:10,863 What? 738 00:28:10,906 --> 00:28:12,691 Annie Flynn Ray, Grady Bello. 739 00:28:12,734 --> 00:28:14,693 Ray-Bello. Raybell. 740 00:28:14,736 --> 00:28:16,042 Rebel -- I nicknamed you Rebel 741 00:28:16,085 --> 00:28:17,913 because when you added your name to mine, 742 00:28:17,957 --> 00:28:19,567 that's how it sounded to me. 743 00:28:19,610 --> 00:28:21,395 It wasn't that deep. 744 00:28:23,397 --> 00:28:26,008 Alright, you're trying to kick me when I'm down, 745 00:28:26,052 --> 00:28:28,881 and that's cool because you're mad. 746 00:28:28,924 --> 00:28:31,797 But, Grady, what we had was good. 747 00:28:31,840 --> 00:28:34,887 What we had was good until you started competing with my work. 748 00:28:34,930 --> 00:28:36,410 It doesn't have to be a contest. 749 00:28:36,453 --> 00:28:38,020 Oh, there's no contest, babe. 750 00:28:38,064 --> 00:28:39,935 You'll pick your work every damn time. 751 00:28:39,979 --> 00:28:41,502 [ Ringtone playing ] That's Lana's ring. 752 00:28:41,545 --> 00:28:43,504 You should probably take it. 753 00:28:43,547 --> 00:28:45,071 Grady -- Just take it. 754 00:28:45,114 --> 00:28:47,726 [ Ringtone continues ] 755 00:28:50,554 --> 00:28:52,426 ♪ 756 00:28:52,469 --> 00:28:53,601 [ Car door opens, closes ] 757 00:28:53,644 --> 00:28:56,430 [ Engine starts, revs ] 758 00:28:56,473 --> 00:29:02,697 ♪ 759 00:29:07,833 --> 00:29:11,227 ♪ I take my point of view 760 00:29:11,271 --> 00:29:13,099 ♪ But I could use a little help ♪ 761 00:29:13,142 --> 00:29:14,187 ♪ Help me 762 00:29:14,230 --> 00:29:17,146 ♪ I ain't got nothing to prove 763 00:29:17,190 --> 00:29:19,453 ♪ Ooh-la-la-la-la-la 764 00:29:19,496 --> 00:29:21,237 ♪ To love 765 00:29:21,281 --> 00:29:23,587 ♪ Walk a mile in another man's shoes ♪ 766 00:29:23,631 --> 00:29:25,807 Oh-ho! 767 00:29:25,851 --> 00:29:28,157 Rebel! How awesome is this?! 768 00:29:28,201 --> 00:29:29,332 Clean water! 769 00:29:29,376 --> 00:29:32,161 I love it. Has Park called the cops on you? 770 00:29:32,205 --> 00:29:34,076 Lana: Hasn't even shown his face yet. 771 00:29:34,120 --> 00:29:35,469 [ Groans ] 772 00:29:35,512 --> 00:29:37,384 You can't be here. 773 00:29:37,427 --> 00:29:38,864 I have guests. This is trespassing. 774 00:29:38,907 --> 00:29:40,474 Rebel: I tell you what. 775 00:29:40,517 --> 00:29:42,650 You stop lying and cheating and being a general horse's ass, 776 00:29:42,693 --> 00:29:43,956 and they'll leave. 777 00:29:43,999 --> 00:29:46,001 They have a moving truck all ready to pack it up, 778 00:29:46,045 --> 00:29:49,048 but first you need to promise to fix their pipes. 779 00:29:49,091 --> 00:29:50,789 My security team is on their way. 780 00:29:52,573 --> 00:29:54,357 Hey! How dare you?! 781 00:29:54,401 --> 00:29:56,142 How dare you? 782 00:29:56,185 --> 00:29:57,534 These people are here to talk to you. 783 00:29:57,578 --> 00:29:58,884 The least you can do is listen. 784 00:29:58,927 --> 00:30:00,189 I have a baby, Mr. Park. 785 00:30:00,233 --> 00:30:02,322 I'm raising him on my own. It's hard every day. 786 00:30:02,365 --> 00:30:04,019 But I'm doing it because I love him and it's worth it. 787 00:30:04,063 --> 00:30:05,412 I'm not asking for your help 788 00:30:05,455 --> 00:30:07,849 to change his diapers or provide his education. 789 00:30:07,893 --> 00:30:11,374 I'm just asking for you to un-poison his water. 790 00:30:12,811 --> 00:30:14,551 I-I am calling the police! 791 00:30:14,595 --> 00:30:17,685 The police have families and children, too, Mr. Park. 792 00:30:17,728 --> 00:30:19,774 I know because I used to be one. 793 00:30:19,818 --> 00:30:21,907 And, damn, how we hated people like you 794 00:30:21,950 --> 00:30:23,647 that make a big mess like this 795 00:30:23,691 --> 00:30:26,259 then called upon us and demanded that we clean it up. 796 00:30:26,302 --> 00:30:27,913 Call them. I'll tell them why we're here. 797 00:30:27,956 --> 00:30:29,740 I'll even tell it to a judge. 798 00:30:29,784 --> 00:30:31,917 And I will, too. You don't scare me anymore. 799 00:30:31,960 --> 00:30:33,353 And you can't intimidate me. 800 00:30:33,396 --> 00:30:34,441 Because today, 801 00:30:34,484 --> 00:30:36,138 you sent goons to my apartment. 802 00:30:36,182 --> 00:30:38,184 They shoved me out the door, and that's assault. 803 00:30:38,227 --> 00:30:40,926 They locked the apartment, and that is... 804 00:30:40,969 --> 00:30:42,666 some kind of other illegal thing. 805 00:30:42,710 --> 00:30:44,755 I know my rights, and the ones I don't know, 806 00:30:44,799 --> 00:30:46,888 I'll learn, and I'll put you in jail. 807 00:30:46,932 --> 00:30:48,672 Or you could do the right thing 808 00:30:48,716 --> 00:30:50,805 and they'll get the port-a-potties off your lawn 809 00:30:50,849 --> 00:30:52,851 before the party. 810 00:30:54,983 --> 00:30:56,506 Fine. 811 00:30:56,550 --> 00:30:58,247 -Whoo-hoo-hoo! -Lana: Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 812 00:30:58,291 --> 00:30:59,770 We're gonna need that in writing. 813 00:30:59,814 --> 00:31:01,772 Would you like to do it yourself or get your team on it? 814 00:31:03,774 --> 00:31:04,819 Come on. Let's go. 815 00:31:06,647 --> 00:31:08,823 You wear the hell out of that cape, Jackie. 816 00:31:08,867 --> 00:31:12,914 ♪ 817 00:31:12,958 --> 00:31:14,263 Benji: The plaintiffs claim 818 00:31:14,307 --> 00:31:16,483 the Stonemore valve is poisoning people. 819 00:31:16,526 --> 00:31:18,398 Are there people who are sick with the Stonemore valve? 820 00:31:18,441 --> 00:31:19,616 Clearly, there are. 821 00:31:19,660 --> 00:31:22,445 And I feel for them and their families. 822 00:31:22,489 --> 00:31:25,274 But are they sick because of the Stonemore valve? 823 00:31:25,318 --> 00:31:27,494 There is absolutely no scientific evidence 824 00:31:27,537 --> 00:31:29,061 to support that claim. 825 00:31:29,104 --> 00:31:31,411 And, Your Honor, you stated you don't like tricks. 826 00:31:31,454 --> 00:31:33,848 Playing on your heartstrings by showing up here 827 00:31:33,892 --> 00:31:37,460 with a group of people that are clearly suffering... 828 00:31:37,504 --> 00:31:39,506 that's just a trick. 829 00:31:39,549 --> 00:31:40,463 It's not a study. 830 00:31:40,507 --> 00:31:42,378 It's not science. 831 00:31:42,422 --> 00:31:44,293 It's not a correlation, 832 00:31:44,337 --> 00:31:46,948 no matter how many balloons they put on the courthouse steps. 833 00:31:46,992 --> 00:31:50,691 While we're respectful of their injuries, 834 00:31:50,734 --> 00:31:53,955 the plaintiffs' claims are not yet ripe, 835 00:31:53,999 --> 00:31:56,218 and we ask you to dismiss them. 836 00:31:58,133 --> 00:31:59,700 Judge Bobiak: Counselor? 837 00:31:59,743 --> 00:32:01,658 Your Honor... 838 00:32:03,530 --> 00:32:06,968 ...I'm a widower, but I still shop like it's the two of us. 839 00:32:07,012 --> 00:32:09,318 It's an old habit. So stuff goes bad. 840 00:32:09,362 --> 00:32:12,495 One day, you have a yellow banana. 841 00:32:12,539 --> 00:32:14,106 The next day, it's black, 842 00:32:14,149 --> 00:32:16,456 and it's turning all the other bananas in the bunch black. 843 00:32:16,499 --> 00:32:19,763 Now, did you know that one spoiling piece of fruit 844 00:32:19,807 --> 00:32:21,591 would spoil all the others? 845 00:32:21,635 --> 00:32:24,116 I actually didn't know that. Is that true? 846 00:32:24,159 --> 00:32:25,334 Your Honor, with all due respect, 847 00:32:25,378 --> 00:32:26,988 do we need to hear about Mr. Cruz's produce? 848 00:32:27,032 --> 00:32:31,079 My point is, Your Honor, is that this case is past ripe. 849 00:32:31,123 --> 00:32:34,126 People are dying, and families are suffering. 850 00:32:34,169 --> 00:32:36,563 And we have sufficiently alleged a correlation. 851 00:32:36,606 --> 00:32:39,740 We have a plaintiff who had the Stonemore valve removed 852 00:32:39,783 --> 00:32:42,047 and his symptoms completely reversed themselves. 853 00:32:42,090 --> 00:32:44,049 Now, we are, of course, running a larger study, 854 00:32:44,092 --> 00:32:46,007 but if you ask us to wait the months 855 00:32:46,051 --> 00:32:49,532 and the years for that formal study to be complete, 856 00:32:49,576 --> 00:32:53,275 then, Your Honor, there's gonna be thousands of people -- 857 00:32:53,319 --> 00:32:55,582 and I'm gonna use my produce metaphor again here, Mr. Ray, 858 00:32:55,625 --> 00:32:59,107 so get ready -- they're rotting, Your Honor. 859 00:32:59,151 --> 00:33:00,456 They're gonna die waiting to be heard, 860 00:33:00,500 --> 00:33:02,328 and they're gonna take their families with them, 861 00:33:02,371 --> 00:33:04,373 because there's nothing worse than watching the person 862 00:33:04,417 --> 00:33:07,072 that you love wither on the vine. 863 00:33:08,334 --> 00:33:12,599 These people here, they deserve their day in court. 864 00:33:12,642 --> 00:33:14,818 They deserve to be seen. They deserve to be heard. 865 00:33:14,862 --> 00:33:18,344 And these people, they're not a trick. 866 00:33:19,823 --> 00:33:21,956 These people here are what's at stake. 867 00:33:23,262 --> 00:33:25,177 Thank you, Your Honor. 868 00:33:25,220 --> 00:33:34,316 ♪ 869 00:33:37,928 --> 00:33:38,799 Benji: Mm. 870 00:33:38,842 --> 00:33:40,192 What are you doing, Benji? 871 00:33:40,235 --> 00:33:41,410 You too? 872 00:33:41,454 --> 00:33:42,629 I just got my ass handed to me in court. 873 00:33:42,672 --> 00:33:44,935 That's enough for one day. 874 00:33:44,979 --> 00:33:48,200 I played Barbies with that girl -- hard. 875 00:33:48,243 --> 00:33:52,030 Hours sitting on that floor, wanting to get high so badly. 876 00:33:52,073 --> 00:33:54,032 But Rebel trusted me to babysit my niece, 877 00:33:54,075 --> 00:33:56,469 so I sat on that floor, and I played. 878 00:33:56,512 --> 00:33:57,992 And it takes time. 879 00:33:58,036 --> 00:33:59,950 You got to put the dress on, brush the hair, 880 00:33:59,994 --> 00:34:01,300 change the dress. 881 00:34:01,343 --> 00:34:04,172 So time passed, and I played with those damn dolls 882 00:34:04,216 --> 00:34:07,436 and that girl of yours, and those hours on that floor 883 00:34:07,480 --> 00:34:09,830 are in many ways responsible for my sobriety. 884 00:34:09,873 --> 00:34:12,528 So I am going to watch over her. 885 00:34:12,572 --> 00:34:15,836 I played Barbies, too. 886 00:34:15,879 --> 00:34:17,881 I know. 887 00:34:17,925 --> 00:34:20,275 I know. I know you did. 888 00:34:20,319 --> 00:34:22,364 And I know that Rebel didn't always make it easy 889 00:34:22,408 --> 00:34:23,626 for you to see her. 890 00:34:23,670 --> 00:34:25,715 I know all the players, all the mistakes, 891 00:34:25,759 --> 00:34:27,543 and all the regrets. 892 00:34:27,587 --> 00:34:30,155 And I know about that stunt you pulled today. 893 00:34:30,198 --> 00:34:32,896 But I also believe that you brought Cass here 894 00:34:32,940 --> 00:34:35,682 because you want to make up for the time that you didn't get. 895 00:34:35,725 --> 00:34:38,946 So starting now, make up for it. 896 00:34:38,989 --> 00:34:41,209 Don't mess it up worse. 897 00:34:44,169 --> 00:34:47,563 Okay. 898 00:34:47,607 --> 00:34:51,132 Did you hear about Aunt Susan's raccoon in the attic? 899 00:34:51,176 --> 00:34:53,178 Did I hear? She called me screaming. 900 00:34:53,221 --> 00:34:54,701 [ Laughing ] "Aah! 901 00:34:54,744 --> 00:34:58,661 Benjamin! Benjamin! Come get this raccoon outta my house!" 902 00:35:00,794 --> 00:35:03,840 [ Laughing ] I swear. That was her. 903 00:35:03,884 --> 00:35:05,581 Amir's supposed to come over tonight, 904 00:35:05,625 --> 00:35:06,930 but he's not texting me back. 905 00:35:06,974 --> 00:35:08,802 I think he's mad. 906 00:35:08,845 --> 00:35:10,586 You ever met his grandparents? 907 00:35:10,630 --> 00:35:12,327 No. 908 00:35:12,371 --> 00:35:14,547 Do you think we're the kind of people 909 00:35:14,590 --> 00:35:16,984 you can bring home, meet your family? 910 00:35:17,027 --> 00:35:19,421 Our family? No, thanks. 911 00:35:19,465 --> 00:35:21,336 I thought Mom was calculating and manipulative. 912 00:35:21,380 --> 00:35:23,208 Turns out my dad can throw down, too. 913 00:35:23,251 --> 00:35:25,471 Well, some families have dinner every Sunday. 914 00:35:25,514 --> 00:35:27,299 What is going on with you? 915 00:35:27,342 --> 00:35:29,388 [ Knock on door ] 916 00:35:35,698 --> 00:35:39,746 Hey, I texted you a million times, and you didn't ans-- 917 00:35:42,270 --> 00:35:44,577 Uh... 918 00:35:44,620 --> 00:35:46,579 Do I go in there? 919 00:35:46,622 --> 00:35:50,191 Hard to say. 920 00:35:50,235 --> 00:35:52,019 It was a prompt. 921 00:35:52,062 --> 00:35:54,152 Me not responding to your messages 922 00:35:54,195 --> 00:35:55,849 was me giving you a prompt. 923 00:35:55,892 --> 00:35:58,025 "Amir must be angry. 924 00:35:58,068 --> 00:36:00,375 Maybe he heard about what I did in court today. 925 00:36:00,419 --> 00:36:02,334 Maybe I should go and apologize." 926 00:36:02,377 --> 00:36:05,641 I waited at the office for three hours. 927 00:36:05,685 --> 00:36:06,860 [ Metal scraping ] 928 00:36:06,903 --> 00:36:08,166 Hi, Nate. Sorry. 929 00:36:09,558 --> 00:36:10,777 I'm not here. Ignore me. 930 00:36:10,820 --> 00:36:11,952 Yeah, Nate, that's a good idea. 931 00:36:11,995 --> 00:36:13,519 Why don't you not be here right now? 932 00:36:13,562 --> 00:36:14,868 No, it's okay, Nate. Stay. 933 00:36:14,911 --> 00:36:16,609 I'm leaving. I just came to get my stuff. 934 00:36:16,652 --> 00:36:19,220 Listen. Wait. I was blindsided today. 935 00:36:19,264 --> 00:36:22,223 My dad set me up, and you want an apology from me? 936 00:36:22,267 --> 00:36:25,487 Not me. I wanted an apology to Cruz. 937 00:36:25,531 --> 00:36:27,968 I wanted an acknowledgement from you 938 00:36:28,011 --> 00:36:31,058 that you screwed over your mentor in court today. 939 00:36:31,101 --> 00:36:33,103 You almost cost him the case! 940 00:36:33,147 --> 00:36:35,323 I desperately wanted you to come back to us 941 00:36:35,367 --> 00:36:39,675 and say that you quit Benji and ask for your job back, 942 00:36:39,719 --> 00:36:42,025 because that would mean --What would it mean? 943 00:36:43,375 --> 00:36:45,899 That would mean that you're somebody I could respect. 944 00:36:47,944 --> 00:36:49,207 That would mean that you're somebody 945 00:36:49,250 --> 00:36:51,252 that I could keep seeing. 946 00:36:51,296 --> 00:36:53,994 ♪ 947 00:36:54,037 --> 00:36:57,258 I'll see you around, Nate. 948 00:36:58,651 --> 00:37:00,696 [ Door opens ] 949 00:37:03,699 --> 00:37:05,745 [ Door slams ] 950 00:37:08,313 --> 00:37:09,488 Eat. 951 00:37:09,531 --> 00:37:17,278 ♪ 952 00:37:17,322 --> 00:37:19,759 [ Sirens wailing ] 953 00:37:23,415 --> 00:37:25,765 [ Playing mid-tempo music ] 954 00:37:25,808 --> 00:37:36,645 ♪ 955 00:37:36,689 --> 00:37:38,734 [ Tapping, music stops ] 956 00:37:41,520 --> 00:37:43,304 [ Insects chirping ] 957 00:37:46,220 --> 00:37:48,222 I told you that my parents weren't home. 958 00:37:48,266 --> 00:37:51,225 You could have just used the front door. 959 00:37:51,269 --> 00:37:53,662 Well, I like this better. It feels dirty. 960 00:37:56,970 --> 00:37:59,059 What's up? 961 00:37:59,102 --> 00:38:01,670 Just my family. Not even my parents. 962 00:38:01,714 --> 00:38:04,456 Like, my whole family is just... 963 00:38:04,499 --> 00:38:07,197 Just what? 964 00:38:07,241 --> 00:38:09,243 Going to war. 965 00:38:10,418 --> 00:38:12,333 That sounds dark. 966 00:38:12,377 --> 00:38:13,987 Feels dark. 967 00:38:14,030 --> 00:38:18,557 Uh...you, uh, you want me to go? 968 00:38:18,600 --> 00:38:19,993 No. 969 00:38:20,036 --> 00:38:23,039 I want you to stay. 970 00:38:23,083 --> 00:38:24,737 ♪ 971 00:38:24,780 --> 00:38:26,782 ♪ When I feel cold 972 00:38:29,785 --> 00:38:32,353 ♪ I'll keep you close 973 00:38:34,921 --> 00:38:38,272 ♪ And if I could hold you 974 00:38:39,621 --> 00:38:42,929 ♪ And take you home Thank you. 975 00:38:44,583 --> 00:38:46,802 ♪ When at night 976 00:38:48,891 --> 00:38:50,458 ♪ Your toes touch mine 977 00:38:50,502 --> 00:38:52,373 [ Clears throat ] 978 00:38:52,417 --> 00:38:54,767 I'm Angela. 979 00:38:54,810 --> 00:38:56,595 ♪ I'll sing you to sleep What? 980 00:38:56,638 --> 00:38:59,032 Angela. 981 00:38:59,075 --> 00:39:00,033 Oh. 982 00:39:00,076 --> 00:39:02,731 ♪ If you were mine to keep 983 00:39:02,775 --> 00:39:05,604 Now you say your name. 984 00:39:05,647 --> 00:39:08,258 Right. Uh, Grady. 985 00:39:08,302 --> 00:39:10,260 ♪ But my heart... 986 00:39:10,304 --> 00:39:13,089 Do you mind if I join you so we don't have to yell? 987 00:39:14,395 --> 00:39:15,962 No. 988 00:39:16,005 --> 00:39:18,181 I mean yes. I-I don't mind. 989 00:39:18,225 --> 00:39:22,229 ♪ And nights end with your breath ♪ 990 00:39:22,272 --> 00:39:25,363 ♪ 991 00:39:25,406 --> 00:39:29,149 ♪ I wish I could leave you, my love ♪ 992 00:39:29,192 --> 00:39:30,150 Hello, Grady. 993 00:39:30,193 --> 00:39:32,500 ♪ But my heart is a mess 994 00:39:32,544 --> 00:39:40,856 ♪ 995 00:39:40,900 --> 00:39:43,859 [ Playing down-tempo music ][ Footsteps approaching ] 996 00:39:53,956 --> 00:39:56,350 Good job on the motion. 997 00:39:56,394 --> 00:39:58,134 Sorry I missed it. 998 00:39:58,178 --> 00:39:59,919 Me too. 999 00:39:59,962 --> 00:40:02,182 [ Music continues ] 1000 00:40:02,225 --> 00:40:04,184 I was brilliant, but not cocky. 1001 00:40:04,227 --> 00:40:06,186 Ah. Not cocky. 1002 00:40:06,229 --> 00:40:08,362 You sure about that? 1003 00:40:08,406 --> 00:40:11,496 ♪ 1004 00:40:11,539 --> 00:40:13,149 Ziggy said I slayed, 1005 00:40:13,193 --> 00:40:15,717 which I assume is the highest form of praise. 1006 00:40:15,761 --> 00:40:18,720 [ Exhales deeply ] That it is. 1007 00:40:21,723 --> 00:40:25,161 Okay. Why aren't you home? 1008 00:40:25,205 --> 00:40:29,296 I, uh ...didn't stop today. I was all over town. 1009 00:40:29,339 --> 00:40:33,039 I was back and forth, upside down and sideways, and I won. 1010 00:40:33,082 --> 00:40:35,824 Everything I did today, I won. 1011 00:40:35,868 --> 00:40:38,305 [ Chuckles ] Usually that feels good. 1012 00:40:38,348 --> 00:40:41,308 But Grady hates me, and I don't want to go home. 1013 00:40:41,351 --> 00:40:43,310 And I'm here because I need to know 1014 00:40:43,353 --> 00:40:46,400 that you don't hate me, too. 1015 00:40:46,444 --> 00:40:49,882 I'm sorry if I crossed the line today. 1016 00:40:49,925 --> 00:40:52,188 The night that Sharon died, 1017 00:40:52,232 --> 00:40:57,019 uh, I was working late at the kitchen table, 1018 00:40:57,063 --> 00:40:59,239 and she came in to say good night. 1019 00:40:59,282 --> 00:41:02,503 And she seemed... she seemed happy. 1020 00:41:02,547 --> 00:41:04,723 She seemed fine. 1021 00:41:04,766 --> 00:41:08,509 And she said, "Hug me, baby." 1022 00:41:08,553 --> 00:41:10,119 And, of course, I did. 1023 00:41:10,163 --> 00:41:12,208 And then, as I was pulling away, she said, "No. 1024 00:41:13,514 --> 00:41:15,560 Not yet." 1025 00:41:16,343 --> 00:41:19,520 And, uh, we hugged each other for like -- I don't know -- 1026 00:41:19,564 --> 00:41:24,220 like 30 seconds, and then she -- she took my... 1027 00:41:24,264 --> 00:41:28,921 And she looked at me and said, "Okay. 1028 00:41:28,964 --> 00:41:30,749 I love you." 1029 00:41:32,228 --> 00:41:34,013 And she went to bed. 1030 00:41:35,318 --> 00:41:37,451 And I didn't know that, uh... 1031 00:41:37,495 --> 00:41:40,410 that I was hugging my wife of 38 years goodbye 1032 00:41:40,454 --> 00:41:42,238 for the last time. 1033 00:41:44,023 --> 00:41:45,807 But maybe she did. 1034 00:41:47,330 --> 00:41:49,637 Maybe she knew. 1035 00:41:49,681 --> 00:41:53,075 ♪ 1036 00:41:53,119 --> 00:41:55,861 What am I supposed to do with that? 1037 00:41:55,904 --> 00:42:02,650 ♪ 1038 00:42:02,694 --> 00:42:04,826 [ Piano keys clang ] 1039 00:42:06,959 --> 00:42:10,789 Cruz! 1040 00:42:10,832 --> 00:42:12,921 Cruz! Help![ Heart beating ] 1041 00:42:12,965 --> 00:42:16,055 Cruz. Cruz! 1042 00:42:24,716 --> 00:42:27,675 --Captions by VITAC-- 1043 00:42:27,719 --> 00:42:52,657 ♪