1
00:00:01,131 --> 00:00:03,046
He gets the guesthouse.
2
00:00:03,090 --> 00:00:03,916
And you go
to marriage counseling.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,222
What?
What?
4
00:00:05,266 --> 00:00:06,136
You guys don't get to
just quit each other,
5
00:00:06,180 --> 00:00:09,400
not without
at least a fight!
6
00:00:09,444 --> 00:00:13,013
Stonemore Medical heart valves
are poisoning people.
7
00:00:13,056 --> 00:00:14,057
Cruz: We're gonna
get enough money from them
8
00:00:14,101 --> 00:00:15,450
till they feel the sting.
9
00:00:15,493 --> 00:00:16,538
I'm gonna spend
my afternoon
10
00:00:16,581 --> 00:00:18,018
making those Stonemore calls
for you,
11
00:00:18,061 --> 00:00:19,802
and, in exchange, you are
going to get a drink with me.
12
00:00:19,845 --> 00:00:21,238
I might also want sex
to scratch an itch,
13
00:00:21,282 --> 00:00:23,023
but I'll decide that after
approximately three drinks.
14
00:00:23,066 --> 00:00:24,981
Deal?
You'd have sex
with me again?
15
00:00:25,025 --> 00:00:27,070
-Why are you quitting?
-My dad offered me a job.
16
00:00:27,114 --> 00:00:28,158
Who's the big,
new client?
17
00:00:28,202 --> 00:00:30,856
Stonemore Medical.
18
00:00:30,900 --> 00:00:32,641
Parham: We're here
live in studio
19
00:00:32,684 --> 00:00:34,295
with activist, advocate,
20
00:00:34,338 --> 00:00:36,645
and author
Annie Flynn Ray Bello,
21
00:00:36,688 --> 00:00:39,082
discussing her latest book,
"Put on the Cape:
22
00:00:39,126 --> 00:00:41,215
How to be the Superhero
You're Waiting For."
23
00:00:41,258 --> 00:00:44,131
So, Rebel, how do we put on
the cape?
24
00:00:44,174 --> 00:00:47,656
We stop waiting for Superman
to show up and fix it for us.
25
00:00:47,699 --> 00:00:49,788
I like what you write about
ranting at the TV.
26
00:00:49,832 --> 00:00:51,268
Well, we all do it, right?
27
00:00:51,312 --> 00:00:53,836
We see something unjust,
we get all worked up,
28
00:00:53,879 --> 00:00:56,969
we start screaming at the TV
and trash-talking on Twitter.
29
00:00:57,013 --> 00:00:59,450
And then it's tempting to stop,
but don't.
30
00:00:59,494 --> 00:01:01,670
Take that energy
to a school-board meeting
31
00:01:01,713 --> 00:01:03,106
or -- or a town hall.
32
00:01:03,150 --> 00:01:05,717
Things only change
when we change them.
33
00:01:05,761 --> 00:01:07,328
You can give in
to despair
34
00:01:07,371 --> 00:01:09,808
or you can get mad
and motivated.
35
00:01:09,852 --> 00:01:12,289
Alright. Let's hear from
some more callers.
36
00:01:12,333 --> 00:01:14,683
We've got Jackie
from the San Fernando Valley.
37
00:01:14,726 --> 00:01:16,293
Jackie:
Yeah, hi. Rebel?
38
00:01:16,337 --> 00:01:18,034
The water in my apartment
is brown.
39
00:01:18,078 --> 00:01:20,732
I tested it, and the lead
levels are really high.
40
00:01:20,776 --> 00:01:22,343
And I read your book,
and I put on the cape.
41
00:01:22,386 --> 00:01:24,519
I mean, I really --
I put the damn thing on.
42
00:01:24,562 --> 00:01:25,955
Good for you.
43
00:01:25,998 --> 00:01:27,565
No, it was not
good for me.
44
00:01:27,609 --> 00:01:29,611
I complained to my landlord,
and he didn't do anything,
45
00:01:29,654 --> 00:01:31,221
so I filed a complaint
with the city,
46
00:01:31,265 --> 00:01:32,918
and then my landlord
started harassing me,
47
00:01:32,962 --> 00:01:34,224
and now he's trying
to evict me.
48
00:01:34,268 --> 00:01:35,660
He can't do that,
Jackie.
49
00:01:35,704 --> 00:01:39,142
He's doing it right now.
There are movers here.
50
00:01:39,186 --> 00:01:41,057
They are physically removing
my stuff.
51
00:01:41,101 --> 00:01:42,276
Can they do that?
52
00:01:42,319 --> 00:01:44,495
I have like $97 in the bank.
53
00:01:44,539 --> 00:01:45,453
Where am I gonna go?
54
00:01:45,496 --> 00:01:46,715
You're not going
anywhere.
55
00:01:46,758 --> 00:01:47,890
If it was
a legal eviction,
56
00:01:47,933 --> 00:01:49,500
a sheriff would show up
at your door
57
00:01:49,544 --> 00:01:50,762
with an executed
judgment.
58
00:01:50,806 --> 00:01:52,329
I'm scared.
59
00:01:52,373 --> 00:01:54,418
That's what your landlord
is counting on.
60
00:01:54,462 --> 00:01:57,682
Uh, Jackie, give your contact
information to the screener.
61
00:01:57,726 --> 00:01:59,162
I'm gonna help you.
62
00:01:59,206 --> 00:02:00,598
Which means she thinks
I'm gonna help her.
63
00:02:00,642 --> 00:02:02,252
Wait for it.
64
00:02:02,296 --> 00:02:05,168
She thinks Benji's gonna let you
keep doing her pro bono work
65
00:02:05,212 --> 00:02:06,778
on his dime?
66
00:02:08,215 --> 00:02:11,522
You did tell her
you left Cruz, right?
67
00:02:11,566 --> 00:02:13,394
[ Ringtone playing ]
Oh.
68
00:02:13,437 --> 00:02:15,178
That's me.
Hold on.
69
00:02:15,222 --> 00:02:17,920
Yeah.
Wait for it.
70
00:02:17,963 --> 00:02:21,358
And...there it is.
71
00:02:21,402 --> 00:02:23,839
Amir: Cassidy.
What?
She'll find out eventually.
72
00:02:23,882 --> 00:02:24,970
And kill you.
73
00:02:25,014 --> 00:02:27,712
No. She won't.
She'll be happy for me.
74
00:02:27,756 --> 00:02:28,887
She'll understand
that I'm a grown woman
75
00:02:28,931 --> 00:02:30,672
who can make
my own choices.
76
00:02:30,715 --> 00:02:32,282
[ Both laugh ]
77
00:02:32,326 --> 00:02:34,545
I was pretending to be a normal
person with a normal mother.
78
00:02:34,589 --> 00:02:36,156
That was fun.
79
00:02:36,199 --> 00:02:38,593
It's not too late
to change your mind, you know.
80
00:02:38,636 --> 00:02:39,811
And why would I do that?
81
00:02:39,855 --> 00:02:41,378
Because you're on
the wrong side.
82
00:02:41,422 --> 00:02:44,381
Really?
You're judgmental.
83
00:02:44,425 --> 00:02:46,992
Actually, I do aspire to be
a judge one day.
84
00:02:47,036 --> 00:02:48,603
Mm.
85
00:02:51,997 --> 00:02:53,782
I'm still judging you.
86
00:02:53,825 --> 00:02:55,653
Oh, shut up.[ Both laugh ]
87
00:02:55,697 --> 00:02:57,438
[ Door opens ]
Misha: My 9:00 a.m.
cath patient died.
88
00:02:57,481 --> 00:02:59,179
Oh. I'm sorry.
What happened?
89
00:02:59,222 --> 00:03:01,268
He was hit by a car.
90
00:03:01,311 --> 00:03:04,619
Oh. I thought you meant he died
-during the cath.
-Why would he die
during a cath?
91
00:03:04,662 --> 00:03:06,273
It's a straightforward
-procedure.
-No, no, no. I know.
92
00:03:06,316 --> 00:03:07,883
You just walked in here and you
said, "My 9:00 a.m. cath died."
93
00:03:07,926 --> 00:03:09,363
I assumed you were sad
or some--
94
00:03:09,406 --> 00:03:10,842
My 9:00 a.m. cath died,
so I'm free.
95
00:03:10,886 --> 00:03:11,930
Let's do this.
96
00:03:11,974 --> 00:03:13,193
Oh.
97
00:03:14,585 --> 00:03:17,719
Oh.
Uh...yeah.
98
00:03:17,762 --> 00:03:19,808
Great.
He-- Here?
99
00:03:19,851 --> 00:03:21,113
Here's fine.
100
00:03:21,157 --> 00:03:23,638
Okay. Do you want to lock
the door or something?
101
00:03:25,988 --> 00:03:27,294
By "this,"
I meant the study.
102
00:03:27,337 --> 00:03:29,165
The heart study that your mother
has called me about
103
00:03:29,209 --> 00:03:31,123
no fewer than four times a day
since we started
104
00:03:31,167 --> 00:03:32,603
and I haven't had time
to collate,
105
00:03:32,647 --> 00:03:34,344
but now my 9:00 a.m.
cath patient --
Died.
106
00:03:34,388 --> 00:03:35,693
So I have time.
107
00:03:35,737 --> 00:03:37,347
Right.
Yeah.
108
00:03:38,566 --> 00:03:41,395
Yeah. Okay.
Let's do this.
109
00:03:41,438 --> 00:03:42,613
Thank you.
110
00:03:42,657 --> 00:03:45,660
♪
111
00:03:45,703 --> 00:03:48,489
♪ Whoo-hoo
112
00:03:48,532 --> 00:03:50,142
Thanks for dropping her.
113
00:03:50,186 --> 00:03:52,275
No problem.
Zig, have a good day.
114
00:03:52,319 --> 00:03:53,798
I'll see you at 2:00?
115
00:03:53,842 --> 00:03:54,843
What's at 2:00?
116
00:03:54,886 --> 00:03:56,279
Therapy.
Therapy.
117
00:03:56,323 --> 00:03:58,281
♪
118
00:03:58,325 --> 00:03:59,935
Should we get our stories
straight?
119
00:03:59,978 --> 00:04:03,025
You were gonna file for divorce
without telling me.
120
00:04:03,068 --> 00:04:04,418
Then you got pissed
and pointed a gun at me.
121
00:04:04,461 --> 00:04:06,898
And now I'm kindly letting you
stay in my guesthouse.
122
00:04:06,942 --> 00:04:09,988
That I built
-with my bare hands.
-That's about it.
123
00:04:10,032 --> 00:04:11,990
♪
124
00:04:12,034 --> 00:04:14,471
I don't have a good feeling
about therapy.
125
00:04:14,515 --> 00:04:16,473
It was your idea.
126
00:04:16,517 --> 00:04:22,087
♪
127
00:04:22,131 --> 00:04:23,872
Oh, thank you.
Did you get my message?
128
00:04:23,915 --> 00:04:25,613
There's a slumlord
in the Valley
129
00:04:25,656 --> 00:04:28,093
who's too cheap to provide
his tenants with clean water,
130
00:04:28,137 --> 00:04:30,182
and now
he's harassing them.
131
00:04:30,226 --> 00:04:31,967
Why can't people be decent,
Lana?
132
00:04:32,010 --> 00:04:34,230
Why do they so often suck?
133
00:04:34,274 --> 00:04:36,232
Ooh! That reminds me.
Where'd you get that hickey?
134
00:04:36,276 --> 00:04:37,712
-What?
-Is this allowed?
135
00:04:37,755 --> 00:04:40,018
-Getting hickeys?
-Can we not talk about
my hickey?
136
00:04:40,062 --> 00:04:43,152
I just spent $27,000 on rehab,
getting you clean.
137
00:04:43,195 --> 00:04:45,372
It is my understanding that
in your first year of sobriety,
138
00:04:45,415 --> 00:04:47,025
you shouldn't be getting
hickeys.
139
00:04:47,069 --> 00:04:49,158
I'm just asking your Aunt Lana
what the rules are.
140
00:04:49,201 --> 00:04:51,116
You are a lot
this morning.
141
00:04:51,160 --> 00:04:53,075
Yeah, well, I've been up
since 5:00 this morning
142
00:04:53,118 --> 00:04:54,381
doing press for the book,
143
00:04:54,424 --> 00:04:57,035
and I may have had
too much coffee.
144
00:04:57,079 --> 00:04:59,386
Could you, uh,
talk to Ziggy about hickeys
145
00:04:59,429 --> 00:05:01,475
while I see
if Cass is here?
146
00:05:01,518 --> 00:05:03,694
She's not.
Where is she?
147
00:05:03,738 --> 00:05:06,044
You're not gonna like it.
148
00:05:08,395 --> 00:05:10,266
You let her go work
for Benji?
149
00:05:10,310 --> 00:05:11,702
She's her own person,
Annie.
150
00:05:11,746 --> 00:05:13,269
Yeah, but you're practically
her uncle
151
00:05:13,313 --> 00:05:15,271
and one of the best lawyers
I've ever known.
152
00:05:15,315 --> 00:05:17,186
You couldn't talk her out
of it?
There's more.
153
00:05:17,229 --> 00:05:19,667
Oh, no. I can't take any more.
Unh-unh.
154
00:05:19,710 --> 00:05:21,582
The world is filled
with slumlords
155
00:05:21,625 --> 00:05:23,279
and angry
almost-ex-husbands.
156
00:05:23,323 --> 00:05:24,846
I just --
I can't take any more.
157
00:05:24,889 --> 00:05:26,761
Benji's repping Stonemore.
158
00:05:28,893 --> 00:05:30,721
What?
Yeah.
159
00:05:33,202 --> 00:05:35,509
He took Cassidy
and he's repping Stonemore?
160
00:05:35,552 --> 00:05:36,597
Yes.
161
00:05:36,640 --> 00:05:39,034
And she went.
Willingly?
162
00:05:39,077 --> 00:05:40,731
Well, they didn't throw her
in the trunk
163
00:05:40,775 --> 00:05:42,080
in the middle of the night,
if that's what you're saying.
164
00:05:42,124 --> 00:05:43,081
He's her father.
165
00:05:43,125 --> 00:05:44,605
I'm sure he made her
a good offer.
166
00:05:44,648 --> 00:05:46,694
This is some kind
of chess move.
167
00:05:46,737 --> 00:05:48,435
Yep.
This is
some kind of move
168
00:05:48,478 --> 00:05:50,828
that's gonna hurt my daughter
really badly in the end.
169
00:05:50,872 --> 00:05:52,352
It's not a coincidence --
none of it.
170
00:05:55,659 --> 00:05:57,792
You read Sharon's autopsy?
171
00:05:57,835 --> 00:05:59,402
I did.
172
00:05:59,446 --> 00:06:01,535
You want to talk
about it?
No.
173
00:06:01,578 --> 00:06:03,667
The hearing
on Stonemore's motion to dismiss
174
00:06:03,711 --> 00:06:05,016
is this afternoon.
175
00:06:05,060 --> 00:06:07,454
No worries. You've got this.
Easy-peasy.
176
00:06:07,497 --> 00:06:10,108
"Easy-peasy" is not a phrase
I would use here.
177
00:06:10,152 --> 00:06:11,980
Have you met your ex-husband?
He's wily.
178
00:06:12,023 --> 00:06:13,460
[ Sighs ]
You know, when I met him,
179
00:06:13,503 --> 00:06:16,114
he was working at
a free legal clinic.
180
00:06:16,158 --> 00:06:18,421
I wandered in there one day
because I wanted someone
181
00:06:18,465 --> 00:06:20,684
to explain to me
some stupid lawyer crap,
182
00:06:20,728 --> 00:06:22,382
and every time
I would ask the question
183
00:06:22,425 --> 00:06:24,035
at the firm
where I was working,
184
00:06:24,079 --> 00:06:26,864
they looked at my cleavage and
spoke to me like I was stupid.
185
00:06:26,908 --> 00:06:30,085
So, I wander into Benji,
who also looked at my cleavage,
186
00:06:30,128 --> 00:06:32,783
but he didn't talk to me
like I was stupid.
187
00:06:32,827 --> 00:06:36,004
He was fiery, and he was
passionate, and I married him.
188
00:06:36,047 --> 00:06:39,268
I will never understand
how he got from that to this.
189
00:06:39,311 --> 00:06:42,663
He likes money.
What's there to understand?
190
00:06:42,706 --> 00:06:46,362
If he argues that we have
insufficient evidence?
191
00:06:46,406 --> 00:06:48,408
We say we have a medical study
under way.
192
00:06:48,451 --> 00:06:50,888
If he argues that this lawsuit
is a fishing expedition?
193
00:06:50,932 --> 00:06:52,977
We argue that if they haven't
done anything wrong,
194
00:06:53,021 --> 00:06:54,501
they shouldn't be afraid
of the fish we catch.
195
00:06:54,544 --> 00:06:56,720
If he claims that we brought
the suit too soon?
196
00:06:56,764 --> 00:06:58,766
We say that, uh,
as far as we're concerned,
197
00:06:58,809 --> 00:07:00,463
we didn't bring it
soon enough,
198
00:07:00,507 --> 00:07:04,206
that enough good people
have suffered and they've died,
199
00:07:04,249 --> 00:07:05,947
and this stops now.
200
00:07:06,991 --> 00:07:08,384
You got this.
201
00:07:08,428 --> 00:07:10,865
You're mad
and motivated.
202
00:07:12,823 --> 00:07:14,825
-Where are you going?
-I'm mad, too.
203
00:07:14,869 --> 00:07:17,437
I'm gonna go kick
some slumlord ass.
204
00:07:22,659 --> 00:07:25,183
Jackie's been documenting
all the harassment.
205
00:07:25,227 --> 00:07:27,882
He slashed her tires.
He turned her electricity off.
206
00:07:27,925 --> 00:07:30,275
He reported her to animal
control for an illegal ferret.
207
00:07:30,319 --> 00:07:31,712
She has a ferret?
208
00:07:31,755 --> 00:07:34,105
No. He's just making stuff up
to get her to move out.
209
00:07:34,149 --> 00:07:35,890
Hey, you remember
last year,
210
00:07:35,933 --> 00:07:37,892
when, uh, Grady said
he was unhappy
211
00:07:37,935 --> 00:07:40,198
and we went to Mexico
for a three-day weekend
212
00:07:40,242 --> 00:07:42,505
and had margaritas
and sex in the afternoon
213
00:07:42,549 --> 00:07:44,376
and I thought everything
was good?
214
00:07:44,420 --> 00:07:46,161
You remember that guy I dated
with the boat?
215
00:07:46,204 --> 00:07:47,728
Ah, boat guy.
He was cute.
216
00:07:47,771 --> 00:07:50,295
And he was steady.
Like it was a virtue.
217
00:07:50,339 --> 00:07:52,210
Dinner at 6:00,
sex at 9:00,
218
00:07:52,254 --> 00:07:54,474
two episodes of "Breaking Bad,"
and then bed.
219
00:07:54,517 --> 00:07:56,040
Ooh.
That sounds good.
220
00:07:56,084 --> 00:07:58,216
Except dinner at 6:00.
Who's home at 6:00?
221
00:07:58,260 --> 00:08:00,523
Well, in his world, everybody
should be home at 6:00,
222
00:08:00,567 --> 00:08:02,569
and in mine,
I get home when I get home
223
00:08:02,612 --> 00:08:04,614
and if I want to watch reruns
of "Girlfriends"
224
00:08:04,658 --> 00:08:06,616
instead of "Breaking Bad,"
that should be okay.
225
00:08:06,660 --> 00:08:08,183
But he didn't think
it was okay.
226
00:08:08,226 --> 00:08:11,012
And the problem was, neither one
of us ever said anything
227
00:08:11,055 --> 00:08:13,057
about our resentments
to the other person.
228
00:08:13,101 --> 00:08:16,147
And then, one day,
I looked at that sweet, sexy man
229
00:08:16,191 --> 00:08:19,020
and I thought, "I will die if I
spend another minute with him."
230
00:08:19,063 --> 00:08:20,630
[ Chuckles ]
231
00:08:20,674 --> 00:08:23,415
So Grady's boat man and I'm you
and I should divorce him?
232
00:08:23,459 --> 00:08:24,329
No, no, no, no, no.
233
00:08:24,373 --> 00:08:26,201
You're you,
Grady's Grady,
234
00:08:26,244 --> 00:08:27,985
you guys have a kid together,
and you love him.
235
00:08:28,029 --> 00:08:30,727
So you say all the things
that bother you
236
00:08:30,771 --> 00:08:32,555
and you listen
to what bothers him,
237
00:08:32,599 --> 00:08:36,080
and maybe you guys still have
a chance.
238
00:08:36,124 --> 00:08:37,734
-Oh, boy.
-No, I already let them --
239
00:08:37,778 --> 00:08:39,867
Looks like we're here
just in time.
240
00:08:42,652 --> 00:08:45,046
Luke:
[ Clears throat ] Hey.
241
00:08:45,089 --> 00:08:47,048
Would you mind drafting the
interrogatories for Townes LLC?
242
00:08:47,091 --> 00:08:49,224
We, uh, use
the standard forms.
243
00:08:49,267 --> 00:08:52,619
You mean the same forms every
firm uses for interrogatories?
244
00:08:52,662 --> 00:08:54,621
Sorry.
Of course you know the forms.
245
00:08:54,664 --> 00:08:56,797
I just -- I had no idea how much
your mom let you do over there,
246
00:08:56,840 --> 00:08:59,060
so ...didn't work for my mom.
I worked for Cruz.
247
00:08:59,103 --> 00:09:01,018
And I filled out
plenty of interrogatories.
248
00:09:01,062 --> 00:09:02,585
Great.
249
00:09:02,629 --> 00:09:04,413
Well, uh, Benji just needs
all hands on deck this morning
250
00:09:04,456 --> 00:09:06,850
for the meeting, so ..., well, I should --
251
00:09:06,894 --> 00:09:08,330
Oh, uh, except for you,
252
00:09:08,373 --> 00:09:11,638
'cause it's Stonemore, which
I guess is your mom's thing.
253
00:09:11,681 --> 00:09:13,074
-I didn't work for my mom.
-For your mom. I know.
254
00:09:13,117 --> 00:09:14,771
You worked for Cruz.
And it's a conflict.
255
00:09:14,815 --> 00:09:17,121
So, anyway, uh, Townes LLC?
Thanks.
256
00:09:17,165 --> 00:09:17,948
I owe you.
257
00:09:20,560 --> 00:09:22,387
I told those guys
they couldn't evict me
258
00:09:22,431 --> 00:09:24,215
without that thing
you said they needed.
259
00:09:24,259 --> 00:09:25,695
An executed judgment.
260
00:09:25,739 --> 00:09:27,871
But they just kept throwing
my stuff in garbage bags,
261
00:09:27,915 --> 00:09:29,656
and I'm like,
"You can't do this."
262
00:09:29,699 --> 00:09:32,572
But they did it, and they put
a padlock on my apartment.
263
00:09:32,615 --> 00:09:34,269
And now I'm just waiting
for my friend Sheila
264
00:09:34,312 --> 00:09:36,750
to come and get me,
so thanks a lot.
265
00:09:36,793 --> 00:09:38,099
Okay.
We're gonna help you.
266
00:09:38,142 --> 00:09:39,535
I don't want help.
267
00:09:39,579 --> 00:09:41,929
I just want to get to
Sheila's house and smoke a bowl
268
00:09:41,972 --> 00:09:44,105
and wake up tomorrow
and go back to Milwaukee
269
00:09:44,148 --> 00:09:46,411
and move in with my mom
and stepdad, Ken, who I hate,
270
00:09:46,455 --> 00:09:48,718
but at least there's clean
freaking water!
271
00:09:48,762 --> 00:09:50,807
I'm calling the management
company, but there's no answer.
272
00:09:50,851 --> 00:09:52,287
Yeah.
There never is.
273
00:09:52,330 --> 00:09:54,071
They're just, like,
this faceless bully.
274
00:09:54,115 --> 00:09:56,117
So we got to make them show
their face.
275
00:09:56,160 --> 00:09:58,641
Okay, look, I have
a quick press conference,
276
00:09:58,685 --> 00:09:59,468
and then I'll be back.
277
00:09:59,511 --> 00:10:00,948
This is Lana.
278
00:10:00,991 --> 00:10:03,254
Tell her everything you know,
and we will make sure
279
00:10:03,298 --> 00:10:05,605
you don't have to move in
with your mom and Ted.
280
00:10:05,648 --> 00:10:06,997
I think it's Ken.
281
00:10:07,041 --> 00:10:08,433
Oh.
Whatever.
282
00:10:08,477 --> 00:10:09,609
I really don't like Ken.[ Car door closes ]
283
00:10:09,652 --> 00:10:12,524
I was born
with a heart condition,
284
00:10:12,568 --> 00:10:16,311
had my first valve replacement
at just 18 months old.
285
00:10:16,354 --> 00:10:19,140
It was a pig valve.
My parents called it Porky.
286
00:10:19,183 --> 00:10:20,141
[ Laughter ]
287
00:10:20,184 --> 00:10:21,621
When it wore out, um,
288
00:10:21,664 --> 00:10:25,799
Porky was replaced by Miss Piggy
and then Babe.
289
00:10:25,842 --> 00:10:28,802
A lot of surgeries,
a lot of pain,
290
00:10:28,845 --> 00:10:30,847
a lot of missed school.
291
00:10:30,891 --> 00:10:32,327
Then, in college,
292
00:10:32,370 --> 00:10:35,417
we tried a mechanical valve
because they last longer,
293
00:10:35,460 --> 00:10:37,637
but they require you to go
on blood thinners.
294
00:10:37,680 --> 00:10:39,682
I mean,
I was covered in bruises.
295
00:10:39,726 --> 00:10:41,553
I lived in fear.
296
00:10:41,597 --> 00:10:43,120
I quit cheerleading.
297
00:10:43,164 --> 00:10:45,427
I didn't dance
at my brother's wedding.
298
00:10:45,470 --> 00:10:49,039
I was just scared
all the time...
299
00:10:49,083 --> 00:10:54,088
until Stonemore came up with
a valve that wouldn't wear out
300
00:10:54,131 --> 00:10:57,047
and didn't require
blood thinners.
301
00:10:57,091 --> 00:10:58,962
And that felt like a miracle.
302
00:10:59,006 --> 00:11:00,398
And I don't use that word
lightly.
303
00:11:00,442 --> 00:11:02,966
To me, it's a miracle.
304
00:11:03,010 --> 00:11:05,360
It's been four years,
and...
305
00:11:05,403 --> 00:11:09,146
I never even think
about my heart.
306
00:11:09,190 --> 00:11:11,192
It just beats.
307
00:11:11,235 --> 00:11:13,542
The Stonemore valve
didn't change my life.
308
00:11:13,585 --> 00:11:15,283
It gave me one.
309
00:11:15,326 --> 00:11:17,328
So I am begging you,
310
00:11:17,372 --> 00:11:21,942
please do not let them
take it off the market.
311
00:11:22,986 --> 00:11:24,161
Thank you.
312
00:11:24,205 --> 00:11:26,816
[ Indistinct conversations ]
313
00:11:30,037 --> 00:11:31,168
Cass?
314
00:11:31,212 --> 00:11:33,170
You know,
I finally make a decision
315
00:11:33,214 --> 00:11:34,694
to live life
on my own terms,
316
00:11:34,737 --> 00:11:36,521
turns out I can't.
317
00:11:36,565 --> 00:11:38,741
I'm stuck doing
someone else's interrogatories
318
00:11:38,785 --> 00:11:41,439
because I'm conflicted out of
the biggest case the firm has.
319
00:11:41,483 --> 00:11:43,964
I know. And I'm sorry,
but what can I do?
320
00:11:44,007 --> 00:11:45,966
Put me on Stonemore.
321
00:11:46,009 --> 00:11:47,924
Cruz filed the case
after I left.
322
00:11:47,968 --> 00:11:49,230
Stonemore was never
my client.
323
00:11:49,273 --> 00:11:51,798
Rule 1.7 isn't limited
to client relationships.
324
00:11:51,841 --> 00:11:53,887
My representation of Stonemore
wouldn't be limited
325
00:11:53,930 --> 00:11:55,976
by my prior relationship
to Cruz Law.
326
00:11:56,019 --> 00:11:57,673
What about your relationship
to your mother?
327
00:11:59,719 --> 00:12:00,937
So let me get this
straight.
328
00:12:00,981 --> 00:12:02,939
I left Cruz
because of my mom,
329
00:12:02,983 --> 00:12:06,029
and now I can't get on your
biggest case because of my mom?
330
00:12:06,073 --> 00:12:08,031
[ Clears throat ]
Sorry to interrupt.
331
00:12:08,075 --> 00:12:10,686
I just got an alert.
I think you should see this.[ Cellphone clicks ]
332
00:12:10,730 --> 00:12:15,082
Today we start our case against
the Stonemore Corporation.
333
00:12:15,125 --> 00:12:18,085
These balloons represent
the thousands of victims
334
00:12:18,128 --> 00:12:21,044
that couldn't be here today
because they're too sick,
335
00:12:21,088 --> 00:12:23,568
because they're being poisoned
by their own hearts
336
00:12:23,612 --> 00:12:25,788
thanks to Stonemore Medical.
337
00:12:25,832 --> 00:12:26,789
She's winning
in the press.
338
00:12:26,833 --> 00:12:28,573
She always wins
in the press.
339
00:12:28,617 --> 00:12:30,358
But we can beat them
in court --
340
00:12:30,401 --> 00:12:33,230
if you let me help.
341
00:12:40,498 --> 00:12:47,897
♪
342
00:12:47,941 --> 00:12:49,507
[ Car door opens, closes ]
343
00:12:49,551 --> 00:12:52,902
-He's having a party, huh?
-Lana: It's his anniversary.
344
00:12:52,946 --> 00:12:54,077
He and his wife,
Lillian,
345
00:12:54,121 --> 00:12:56,340
have been happily married
for 30 years.
346
00:12:56,384 --> 00:12:57,689
He's made of money.
347
00:12:57,733 --> 00:12:58,952
Jackie:
What's with the balloon?
348
00:12:58,995 --> 00:13:01,128
Party favor.
Let's go.
349
00:13:01,171 --> 00:13:03,043
I'm scared.
350
00:13:03,086 --> 00:13:05,393
Oh, don't be.
Threatening legal action is fun.
351
00:13:05,436 --> 00:13:08,309
I can't afford
-a legal action.
-He doesn't know that.
352
00:13:08,352 --> 00:13:09,876
-What's his name?
-Lana: Tim Park.
353
00:13:09,919 --> 00:13:12,008
[ Doorbell rings ]
Mm.
354
00:13:12,052 --> 00:13:13,488
[ Door opens ]
355
00:13:13,531 --> 00:13:15,838
Hey there, Mr. Park.
356
00:13:15,882 --> 00:13:17,753
Happy anniversary.
357
00:13:17,797 --> 00:13:18,754
Do I know you?
358
00:13:18,798 --> 00:13:20,364
Cape, Jackie.
359
00:13:20,408 --> 00:13:21,844
Yeah. Okay.
Hi.
360
00:13:21,888 --> 00:13:24,281
I'm the person
you keep harassing.
361
00:13:24,325 --> 00:13:26,196
I'm so sorry. I have no idea
what you're talking about.
362
00:13:26,240 --> 00:13:28,503
There are toxic lead levels
at your property, sir.
363
00:13:28,546 --> 00:13:30,766
-I own a lot of properties.
-Lana: 8730 Van Nuys.
364
00:13:30,810 --> 00:13:32,333
No, I wasn't asking.
I was saying.
365
00:13:32,376 --> 00:13:33,943
I'm an owner.
I'm not a manager.
366
00:13:33,987 --> 00:13:35,423
You need to speak
to the manager.
367
00:13:35,466 --> 00:13:36,554
-I have done that.
-She has done that.
368
00:13:36,598 --> 00:13:38,382
They stonewall
and harass her.
369
00:13:38,426 --> 00:13:40,776
I thought you'd like to know
that we are preparing to file
370
00:13:40,820 --> 00:13:42,343
a legal action.
Understood.
371
00:13:42,386 --> 00:13:43,953
In that case,
372
00:13:43,997 --> 00:13:46,434
you'll want to speak
with my attorney, Jack Bryant.
373
00:13:46,477 --> 00:13:49,219
Either way, my team takes care
of those details.
374
00:13:49,263 --> 00:13:51,221
Now, if there's
nothing else,
375
00:13:51,265 --> 00:13:54,746
my grandkids are making a snack,
and I was told to supervise.
376
00:13:54,790 --> 00:13:57,184
Thank you for the balloon.
They'll love it.
377
00:13:58,446 --> 00:14:01,014
♪
378
00:14:01,057 --> 00:14:03,755
Okay, then.
We asked for change.
379
00:14:03,799 --> 00:14:07,063
Then we demanded change.
What's our next step, Jackie?
380
00:14:07,107 --> 00:14:10,980
Power in numbers.
381
00:14:11,024 --> 00:14:13,243
[ Indistinct conversations ]
382
00:14:14,505 --> 00:14:17,247
Oh. Hey.
You're still here.
383
00:14:17,291 --> 00:14:18,858
How was the scheduled C?
384
00:14:18,901 --> 00:14:21,208
The C was an A-plus.
385
00:14:22,122 --> 00:14:24,298
I keep staring at these numbers,
trying to draw conclusions,
386
00:14:24,341 --> 00:14:25,908
but --
But what?
387
00:14:25,952 --> 00:14:28,215
You have 26 patients who got
the new Stonemore valve, right?
388
00:14:28,258 --> 00:14:30,652
There's 8% who had elevated
ANA titers.
389
00:14:30,695 --> 00:14:31,958
9% met the criteria
390
00:14:32,001 --> 00:14:33,568
for autoimmune
and connective-tissue disorders.
391
00:14:33,611 --> 00:14:35,091
The control group was 5%.
392
00:14:35,135 --> 00:14:37,267
That's at least
a 3% elevated risk of disease.
393
00:14:37,311 --> 00:14:39,313
It's not statistically
significant.
394
00:14:39,356 --> 00:14:41,097
Well -- Well, let's compare it
to the clinical trials.
395
00:14:41,141 --> 00:14:42,838
There were
no clinical trials.
396
00:14:42,882 --> 00:14:44,840
No clinical trials?
Mnh-mnh.
397
00:14:44,884 --> 00:14:46,929
They never tested the valve
on humans?
No.
398
00:14:46,973 --> 00:14:48,931
It's a loophole to get around
any additional FDA testing.
399
00:14:48,975 --> 00:14:50,411
They change it
just a little bit,
400
00:14:50,454 --> 00:14:52,065
claim it's essentially
the same valve,
401
00:14:52,108 --> 00:14:54,067
so it gets
-grandfathered in.
-Hmm.
402
00:14:55,459 --> 00:14:57,026
Kind of like you and me.
403
00:14:59,986 --> 00:15:03,728
Are you saying that you were
grandfathered into my pants?
404
00:15:03,772 --> 00:15:05,165
It was a joke.
405
00:15:05,208 --> 00:15:06,731
It wasn't funny.
Sorry about that.
406
00:15:06,775 --> 00:15:08,559
[ Chuckles ]
No, it was funny.
407
00:15:08,603 --> 00:15:10,518
You can lock the door
now.
408
00:15:11,606 --> 00:15:13,651
Yeah?
Mm-hmm.
409
00:15:16,437 --> 00:15:17,394
[ Elevator bell dings ]
410
00:15:17,438 --> 00:15:19,919
[ Indistinct conversations ]
411
00:15:21,659 --> 00:15:24,010
What is she doing
with the Slytherins?
412
00:15:28,405 --> 00:15:29,972
Don't do this.
413
00:15:30,016 --> 00:15:31,104
Do what?
414
00:15:31,147 --> 00:15:32,757
She can't be here.
You can't be here.
415
00:15:32,801 --> 00:15:34,846
Actually, I can.
416
00:15:34,890 --> 00:15:37,327
These are people. They're sick.
And you're gonna play games?
417
00:15:37,371 --> 00:15:39,895
I'm not the one who covered
the courthouse steps in hearts.
418
00:15:41,984 --> 00:15:43,594
[ Elevator bell dings ]
419
00:15:45,945 --> 00:15:48,817
Helen Peterson et al
vs. Stonemore Corporation,
420
00:15:48,860 --> 00:15:50,514
defendant's motion to dismiss.
421
00:15:50,558 --> 00:15:53,343
-Julian Cruz for the plaintiff.
-Benjamin Ray for the defense.
422
00:15:53,387 --> 00:15:55,780
Your Honor, before we proceed,
I'd like to make you aware
423
00:15:55,824 --> 00:15:57,869
of a potential conflict
of interest.
424
00:15:57,913 --> 00:15:59,871
My former associate,
Cassidy Ray,
425
00:15:59,915 --> 00:16:02,091
would appear to be working
with opposing counsel.
426
00:16:02,135 --> 00:16:04,789
She was my associate
until less than a week ago,
427
00:16:04,833 --> 00:16:06,617
and it's
completely unethical
428
00:16:06,661 --> 00:16:08,968
for her now to be representing
the defendant in this case.
429
00:16:09,011 --> 00:16:10,926
Your Honor,
Ms. Ray left Cruz Law
430
00:16:10,970 --> 00:16:12,493
prior to this case
being filed.
431
00:16:12,536 --> 00:16:14,103
Your Honor,
Ms. Ray knew about this case.
432
00:16:14,147 --> 00:16:15,800
Her mother
is the plaintiff advocate.
433
00:16:15,844 --> 00:16:17,193
Is her mother an attorney,
Julian?
434
00:16:17,237 --> 00:16:18,803
Last I checked, she didn't even
finish undergrad.
435
00:16:18,847 --> 00:16:19,891
Can I say something?
436
00:16:19,935 --> 00:16:21,023
No.
-No.
-No.
437
00:16:21,067 --> 00:16:23,286
Judge Bobiak:
Approach.
438
00:16:23,330 --> 00:16:25,419
Your Honor, Ms. Ray's presence
on this case
439
00:16:25,462 --> 00:16:27,508
creates a conflict of interest
between myself
440
00:16:27,551 --> 00:16:30,293
and my clients, given
my position as her former boss
441
00:16:30,337 --> 00:16:32,992
and her mother's position
as our firm's advocate.
442
00:16:33,035 --> 00:16:34,297
Opposing counsel
knows this.
443
00:16:34,341 --> 00:16:35,995
He seems to have assigned
Ms. Ray to this case
444
00:16:36,038 --> 00:16:38,258
precisely to conflict me
off of it.
445
00:16:38,301 --> 00:16:39,868
You give me
too much credit.
446
00:16:39,911 --> 00:16:42,044
Your Honor, we ask that you
remove Ms. Ray from this case.
447
00:16:42,088 --> 00:16:43,785
Well, she'd still be working
for the defendant's law firm,
448
00:16:43,828 --> 00:16:45,395
-so I still see a conflict.
-Your Honor, there's people --
449
00:16:45,439 --> 00:16:49,051
Mr. Cruz, while my eyes do take
up a large portion of my face,
450
00:16:49,095 --> 00:16:52,272
I can assure you I am not,
in fact, a Disney princess,
451
00:16:52,315 --> 00:16:55,536
so I thank you to not
interrupt me when I'm speaking.
452
00:16:58,756 --> 00:17:01,063
I don't like tricks,
Mr. Ray.
453
00:17:01,107 --> 00:17:02,630
Should this case proceed,
454
00:17:02,673 --> 00:17:04,632
I don't want to see antics
like this again.
455
00:17:04,675 --> 00:17:07,809
That being said, we cannot
and will not proceed
456
00:17:07,852 --> 00:17:09,028
until both represented parties
457
00:17:09,071 --> 00:17:10,116
have been apprised
of this conflict
458
00:17:10,159 --> 00:17:11,682
and both given
their written consent
459
00:17:11,726 --> 00:17:12,944
to proceed in spite of it.
460
00:17:12,988 --> 00:17:14,642
And if my clients
don't agree?
461
00:17:14,685 --> 00:17:16,513
Then your clients will have to
find themselves a new attorney.
462
00:17:16,557 --> 00:17:18,733
[ Gavel taps,
spectators murmuring ]
463
00:17:18,776 --> 00:17:28,221
♪
464
00:17:34,618 --> 00:17:36,968
Uh, hi.
Sorry to bother you.
465
00:17:37,012 --> 00:17:38,361
♪ See, that's the thing
466
00:17:38,405 --> 00:17:40,755
♪ We're gonna do you right
467
00:17:40,798 --> 00:17:43,062
♪ Let's get it, get it, get it
468
00:17:43,105 --> 00:17:44,715
Oh, hell no.
469
00:17:44,759 --> 00:17:47,153
♪ Yeah, we gotcha
470
00:17:47,196 --> 00:17:48,850
♪ Mm-mm-mm-hmm
471
00:17:48,893 --> 00:17:50,765
♪ Yeah, yeah, we gotcha
472
00:17:50,808 --> 00:17:53,724
♪ Mm-mm-mm-hmm
473
00:17:53,768 --> 00:17:55,335
♪ We got your back
474
00:17:55,378 --> 00:17:56,553
♪ That's a fact
475
00:17:56,597 --> 00:17:58,164
♪ You don't even got to ask
476
00:17:58,207 --> 00:17:59,643
♪ We gotcha
477
00:17:59,687 --> 00:18:01,471
♪ Whoo-ooh
Hi.
478
00:18:01,515 --> 00:18:03,125
I live in 108,
479
00:18:03,169 --> 00:18:05,780
and the landlord's
been harassing me because...
480
00:18:05,823 --> 00:18:07,260
She asked the landlord
for clean water --
481
00:18:07,303 --> 00:18:10,176
not just for herself,
but for everyone, and...
482
00:18:10,219 --> 00:18:11,786
He ignored her,
and then he locked her out.
483
00:18:11,829 --> 00:18:13,353
-Can you believe that?
-I mean, yeah,
484
00:18:13,396 --> 00:18:15,529
he is not the greatest landlord,
but rent's cheap.
485
00:18:15,572 --> 00:18:16,965
Anyway,
my kid is napping,
486
00:18:17,008 --> 00:18:19,315
so I need to, you know,
get a bunch of stuff done.
487
00:18:19,359 --> 00:18:21,535
Oh, man, do I get that.
488
00:18:21,578 --> 00:18:23,189
I had three kids myself,
489
00:18:23,232 --> 00:18:26,061
so I understand those
precious hours of free time.
490
00:18:26,105 --> 00:18:28,281
Why should you have to
waste them researching
491
00:18:28,324 --> 00:18:31,327
while your kid is lethargic
and having developmental delays?
492
00:18:31,371 --> 00:18:33,155
Is it a boy or a girl?
493
00:18:33,199 --> 00:18:35,070
Boy.
Uh, Will.
494
00:18:35,114 --> 00:18:38,552
Oh, I love that name.
My boy is Nate.
495
00:18:38,595 --> 00:18:40,119
Nathaniel.
He's a grown-ass man now.
496
00:18:40,162 --> 00:18:42,338
He's a doctor.
Where was I?
497
00:18:42,382 --> 00:18:44,123
-Developmental delays.
-Oh, right.
498
00:18:44,166 --> 00:18:46,125
Why should you waste
those precious few hours
499
00:18:46,168 --> 00:18:47,865
looking into
the terrible effects
500
00:18:47,909 --> 00:18:49,171
of lead poisoning
on children
501
00:18:49,215 --> 00:18:52,522
when I can just tell you
that besides the delays,
502
00:18:52,566 --> 00:18:54,916
it can cause hearing loss
and abdominal pains
503
00:18:54,959 --> 00:18:58,006
and, in extreme, severe cases,
seizures
504
00:18:58,049 --> 00:19:01,618
and even -- knock wood --
death.
505
00:19:01,662 --> 00:19:03,664
[ Cellphone chimes ]
Oh.
506
00:19:03,707 --> 00:19:06,057
-Uh, I got to go meet Grady.
-Go, go, go.
507
00:19:06,101 --> 00:19:07,929
Jackie and I
-are having fun.
-Okay.
508
00:19:07,972 --> 00:19:10,192
Bye.
509
00:19:10,236 --> 00:19:12,063
[ Siren wailing in distance ]
510
00:19:22,204 --> 00:19:25,207
[ Grunts, exhales deeply ]
511
00:19:25,251 --> 00:19:27,383
[ Line ringing ]
512
00:19:27,427 --> 00:19:29,037
Mom.
Rebel: Hey, Zig.
513
00:19:29,080 --> 00:19:30,647
You don't have to remind me.
I'm on my way.
514
00:19:30,691 --> 00:19:32,171
No. Hang on.
515
00:19:32,214 --> 00:19:33,346
Something's happening.
I don't really understand it.
516
00:19:33,389 --> 00:19:34,564
But Cassidy's here,
517
00:19:34,608 --> 00:19:35,870
and she's not supposed to be
here, I think.
518
00:19:35,913 --> 00:19:38,002
-Cassidy's where?
-Here at court.
519
00:19:38,046 --> 00:19:39,874
-Benji put her on the case.
-He did what?
520
00:19:39,917 --> 00:19:41,919
Yeah, and -- and it's
a conflict or something,
521
00:19:41,963 --> 00:19:43,660
and it means that Cruz
might not be able to do it.
522
00:19:43,704 --> 00:19:45,184
Put Cruz on.
523
00:19:45,227 --> 00:19:46,620
No. He's talking to Helen
and those guys right now.
524
00:19:46,663 --> 00:19:49,710
Okay. Okay.
Uh, hold on.
525
00:19:51,277 --> 00:19:52,321
[ Tires squeal ]
526
00:19:52,365 --> 00:19:53,757
[ Horn blares ]
527
00:19:55,281 --> 00:19:56,107
Ah.
528
00:19:56,151 --> 00:19:58,240
[ Horn blares ]
529
00:19:59,285 --> 00:20:00,460
Please.
530
00:20:00,503 --> 00:20:02,288
Yeah.
531
00:20:02,331 --> 00:20:04,159
[ Cellphone buzzing ]
532
00:20:06,422 --> 00:20:08,685
[ Sighs ]
I just got a text from Rebel.
533
00:20:08,729 --> 00:20:10,513
[ Clears throat ]
She's running late.
534
00:20:10,557 --> 00:20:12,167
Did she say how late?
535
00:20:12,211 --> 00:20:14,561
Nope, just running late, which
means she's not gonna show,
536
00:20:14,604 --> 00:20:16,302
because if she was gonna show,
she'd say,
537
00:20:16,345 --> 00:20:18,913
"Running 10 minutes late,"
or, "Running a little behind."
538
00:20:18,956 --> 00:20:20,741
"Running late"
means not coming.
539
00:20:20,784 --> 00:20:22,438
She's busy
saving the world.
540
00:20:22,482 --> 00:20:25,659
H-How in the hell can I compete
with the whole damn world?
541
00:20:25,702 --> 00:20:27,835
And you feel unimportant
to her.
542
00:20:27,878 --> 00:20:31,273
[ Chuckles ]
Let's put it this way.
543
00:20:31,317 --> 00:20:33,928
I don't remember the last time
that I didn't eat dinner alone
544
00:20:33,971 --> 00:20:35,930
or with Ziggy,
our daughter --
545
00:20:35,973 --> 00:20:39,281
who I love --
I love to cook dinner for her.
546
00:20:39,325 --> 00:20:43,546
But is it wrong to wish
that just once, one damn time,
547
00:20:43,590 --> 00:20:44,852
that I'd come home
548
00:20:44,895 --> 00:20:47,898
and find somebody had cooked
some food for me?
549
00:20:53,469 --> 00:20:56,820
Cassidy Ray, you are
simultaneously destroying
550
00:20:56,864 --> 00:20:58,300
both my case
and my marriage.
551
00:20:58,344 --> 00:20:59,954
You know that?
552
00:20:59,997 --> 00:21:01,956
How am I to blame
for your third failed marriage?
553
00:21:01,999 --> 00:21:04,872
He put you on Stonemore,
Cassidy.
554
00:21:04,915 --> 00:21:06,308
Your father
is using you.
555
00:21:06,352 --> 00:21:07,614
Mom, I asked to be
on the case.
556
00:21:07,657 --> 00:21:09,398
Oh, you don't even see it.
557
00:21:09,442 --> 00:21:12,445
You think him luring you
to his firm was a coincidence?
558
00:21:12,488 --> 00:21:14,273
Mom, can you just,
for once --
Can I what?
559
00:21:14,316 --> 00:21:16,579
Can I just sit by
and watch 3,000 people die?
560
00:21:16,623 --> 00:21:19,669
No, I can't.
I'm surprised you can.
561
00:21:19,713 --> 00:21:21,541
You don't have a case,
Mom.
562
00:21:21,584 --> 00:21:24,674
You have sad people, Mylar
balloons, and no real case.
563
00:21:24,718 --> 00:21:26,197
You're putting Cruz
through hell
564
00:21:26,241 --> 00:21:28,069
making him relive Aunt Sharon's
death for no reason.
565
00:21:28,112 --> 00:21:29,549
[ Sighs ]
Wow.
566
00:21:29,592 --> 00:21:32,116
You are as blind as I was
when it comes to your father.
567
00:21:32,160 --> 00:21:34,249
I would blame myself
if I hadn't been warning you
568
00:21:34,293 --> 00:21:36,382
-your whole life.
-My father didn't lure me.
569
00:21:36,425 --> 00:21:37,731
I am not a fish.
570
00:21:37,774 --> 00:21:39,820
I am a grown woman,
and I make my own choices.
571
00:21:39,863 --> 00:21:44,259
If that's true, those are
piss-poor choices, Cassidy.
572
00:21:47,741 --> 00:21:49,699
[ Elevator bell dings ]
573
00:21:49,743 --> 00:21:51,527
[ Indistinct conversations ]
574
00:21:55,096 --> 00:21:58,012
So, what do you think?
Will Stonemore sign off?
575
00:21:58,055 --> 00:21:59,666
Benji:
They already did this morning.
576
00:21:59,709 --> 00:22:01,929
Luke: We need to file the motion
to compel in Anderson v. Voight.
577
00:22:01,972 --> 00:22:04,845
-Deadline's coming up.
-I don't understand.
578
00:22:04,888 --> 00:22:05,933
[ Cellphone whooshes ]
579
00:22:05,976 --> 00:22:07,978
Dad?
580
00:22:08,022 --> 00:22:10,894
Cassidy, I charge
$1,000 an hour.
581
00:22:10,938 --> 00:22:12,374
That breaks down to
$17 a minute.
582
00:22:12,418 --> 00:22:14,115
The way that I'm able
to make money
583
00:22:14,158 --> 00:22:16,378
and still get home to Vanessa
every night for quality time
584
00:22:16,422 --> 00:22:19,120
is that when I am working,
I work every minute
585
00:22:19,163 --> 00:22:21,731
that I possibly can,
courtroom recesses included.
586
00:22:21,775 --> 00:22:23,342
I saw Duncan last night,
and he signed off.
587
00:22:23,385 --> 00:22:24,560
We're good.
588
00:22:24,604 --> 00:22:26,170
I wasn't on the case
last night.
589
00:22:26,214 --> 00:22:28,259
There was no conflict
last night.
590
00:22:28,303 --> 00:22:33,961
♪
591
00:22:34,004 --> 00:22:36,703
Wow.
My mom was right.
592
00:22:36,746 --> 00:22:38,792
You orchestrated
this whole thing.
593
00:22:38,835 --> 00:22:40,228
You asked to be on the case,
Cass.
594
00:22:40,271 --> 00:22:41,795
You knew
-I wanted to be on it.
-I did.
595
00:22:41,838 --> 00:22:43,449
I used what I know
about you,
596
00:22:43,492 --> 00:22:45,581
and it went exactly as
I expected it to with the judge.
597
00:22:45,625 --> 00:22:47,844
Better yet, Cruz's clients
can now very well decide
598
00:22:47,888 --> 00:22:50,151
it's too much of a risk
to move forward with him at all.
599
00:22:50,194 --> 00:22:52,196
The motion and the entire case
are dismissed,
600
00:22:52,240 --> 00:22:53,981
I'm home in time
for a pre-dinner martini,
601
00:22:54,024 --> 00:22:56,810
and you are in
the big leagues.
602
00:22:56,853 --> 00:22:58,855
Mm.
603
00:22:58,899 --> 00:23:01,249
I get why you're mad,
but please don't be hurt.
604
00:23:01,292 --> 00:23:02,990
There's always
a bigger picture.
605
00:23:03,033 --> 00:23:05,166
You can't see it
when you're inside it.
606
00:23:05,209 --> 00:23:07,298
[ Cellphone buzzing ]
I got to take this.
607
00:23:07,342 --> 00:23:09,170
Benjamin Ray.
608
00:23:09,213 --> 00:23:11,172
The best attorneys
use everything they have.
609
00:23:11,215 --> 00:23:12,216
Oh, please.
610
00:23:12,260 --> 00:23:14,305
"Do my mindless
interrogatories,
611
00:23:14,349 --> 00:23:17,787
but do not come to the big
meeting with all the cool kids.
612
00:23:17,831 --> 00:23:20,442
I probably shouldn't even
have mentioned it. Oops!"
613
00:23:20,486 --> 00:23:22,313
What am I supposed to do?
614
00:23:22,357 --> 00:23:24,272
Say no to my boss?
He asked me to tee you up.
615
00:23:24,315 --> 00:23:26,666
I hate the world.
I'm leaving. I quit.
616
00:23:26,709 --> 00:23:27,710
[ Sighs ]
No.
617
00:23:27,754 --> 00:23:29,016
No, you don't quit.
You're angry.
618
00:23:29,059 --> 00:23:30,670
You're embarrassed.
You feel used.
619
00:23:30,713 --> 00:23:32,933
You know, fair enough.
But you don't just leave, okay?
620
00:23:32,976 --> 00:23:36,284
You stay
and you use him right back.
621
00:23:36,327 --> 00:23:38,982
Look, Cassidy, you have to admit
this was brilliant.
622
00:23:39,026 --> 00:23:42,159
I mean, your dad is brilliant.
He didn't just use you.
623
00:23:42,203 --> 00:23:44,466
He gave you a seat
at the big table.
624
00:23:44,510 --> 00:23:45,728
He made it a win-win.
625
00:23:47,338 --> 00:23:51,908
Look, if you quit now, you
wasted a massive opportunity.
626
00:23:52,909 --> 00:24:02,049
♪
627
00:24:07,533 --> 00:24:09,404
So, what does this mean?
628
00:24:09,448 --> 00:24:11,145
If we hire another law firm,
it delays things even more?
629
00:24:11,188 --> 00:24:12,625
Yes, it would. I could recommend
some top people,
630
00:24:12,668 --> 00:24:14,844
but they would time,
and they would need convincing.
631
00:24:14,888 --> 00:24:16,629
Is that what you think
we should do?
632
00:24:16,672 --> 00:24:18,413
You have to decide
-for yourselves.
-Oh, well, that's helpful.
633
00:24:18,457 --> 00:24:19,762
Daniel:
How are we just finding out
634
00:24:19,806 --> 00:24:21,982
that her ex is representing
Stonemore?
635
00:24:22,025 --> 00:24:23,636
Well, we didn't know
until last night.
636
00:24:23,679 --> 00:24:26,465
Why not?
Why are you playing catch-up?
637
00:24:26,508 --> 00:24:28,597
You told us this guy
was the guy.
638
00:24:28,641 --> 00:24:30,991
-He is.
-Well, based on what?
Did you get second opinions?
639
00:24:31,034 --> 00:24:33,994
Daniel, my mom's been leading
this group for free for years,
640
00:24:34,037 --> 00:24:36,213
so now's not the time to
question her leadership.
641
00:24:36,257 --> 00:24:38,389
Oh, guys,
this is what he wants.
642
00:24:38,433 --> 00:24:42,089
My ex is playing 3-D chess,
and him hiring our kid
643
00:24:42,132 --> 00:24:43,699
to get you to fire Cruz
was his big move.
644
00:24:43,743 --> 00:24:45,527
He's hoping you'll retreat,
645
00:24:45,571 --> 00:24:48,617
lose momentum,
start turning on one another.
646
00:24:48,661 --> 00:24:50,314
Well, that's exactly
what seems to be happening.
647
00:24:50,358 --> 00:24:52,447
-It just feels like dirty pool.
-Rebel: Yeah, it is.
648
00:24:52,491 --> 00:24:56,103
And what you saw today is just
a taste of what you're in for.
649
00:24:56,146 --> 00:24:58,148
And Julian Cruz is the guy,
Daniel.
650
00:24:58,192 --> 00:24:59,541
He's the best.
651
00:24:59,585 --> 00:25:01,891
And not just because
he's a great legal warrior,
652
00:25:01,935 --> 00:25:03,850
but because he's one of you.
653
00:25:03,893 --> 00:25:05,808
He understands
the pain you're in.
654
00:25:05,852 --> 00:25:07,941
He's never gonna doubt you
or minimize it
655
00:25:07,984 --> 00:25:10,378
or wonder if your symptoms
are real.
656
00:25:10,421 --> 00:25:13,512
He watched the pain
get so intense for his wife,
657
00:25:13,555 --> 00:25:14,904
she took her own life.
658
00:25:16,253 --> 00:25:17,559
Annie.
659
00:25:17,603 --> 00:25:19,039
Outside.
660
00:25:20,431 --> 00:25:22,651
Excuse me.
661
00:25:22,695 --> 00:25:24,958
Oh.
Hey.
662
00:25:25,001 --> 00:25:26,307
Hey!
663
00:25:26,350 --> 00:25:28,396
You said you read
the autopsy.
I did read it.
664
00:25:28,439 --> 00:25:31,704
It said overdose.
It was
an accidental overdose.
665
00:25:31,747 --> 00:25:33,314
Sharon was meticulous
with her medication.
666
00:25:33,357 --> 00:25:36,404
Well, maybe she took extra
because she was in such pain.
667
00:25:36,447 --> 00:25:37,405
Fine.
668
00:25:37,448 --> 00:25:38,885
Okay. Fine.
669
00:25:38,928 --> 00:25:41,670
But Stonemore caused
that overdose.
670
00:25:41,714 --> 00:25:45,108
And whether it was accidental or
intentional, it doesn't matter.
671
00:25:45,152 --> 00:25:47,154
It matters to me, Annie,
because I am Catholic,
672
00:25:47,197 --> 00:25:50,157
and it matters because maybe
we could have saved her.
673
00:25:50,200 --> 00:25:52,594
And there's no reason
why those people needed to know
674
00:25:52,638 --> 00:25:54,553
-any of my personal business.
-Yes, there was.
675
00:25:54,596 --> 00:25:57,991
Sorry to interrupt,
but, um, we all agreed
676
00:25:58,034 --> 00:26:01,472
we want you to stay
on the case.
677
00:26:01,516 --> 00:26:03,257
And that's why.
678
00:26:07,696 --> 00:26:09,916
Okay.
Let's do this.
679
00:26:11,352 --> 00:26:12,309
Hey.
680
00:26:12,353 --> 00:26:14,311
Oh, uh...
681
00:26:14,355 --> 00:26:17,663
Call your dad.
Tell him I'm gonna speed.
682
00:26:19,578 --> 00:26:22,711
Should we get food?
683
00:26:22,755 --> 00:26:25,496
No.
This isn't that.
684
00:26:25,540 --> 00:26:26,933
We can't eat food
together?
685
00:26:26,976 --> 00:26:29,413
No. Sorry.
I thought that was clear.
686
00:26:29,457 --> 00:26:31,590
Listen, Misha,
we got off to a bad start.
687
00:26:31,633 --> 00:26:32,678
But it was
two years ago.
688
00:26:32,721 --> 00:26:34,462
Let me --
Let me take you to dinner.
689
00:26:34,505 --> 00:26:35,855
I was raised right.
690
00:26:35,898 --> 00:26:37,900
I write thank-you notes.
I use place mats.
691
00:26:37,944 --> 00:26:39,641
I have a grandmother
I call "Nana."
692
00:26:39,685 --> 00:26:40,816
I have a grandmother.
693
00:26:40,860 --> 00:26:42,426
What do you call her?
Joanne.
694
00:26:42,470 --> 00:26:44,124
When's the last time
you saw Joanne?
695
00:26:44,167 --> 00:26:47,127
-Last year, Christmas.
-I see Nana once a week.
696
00:26:47,170 --> 00:26:48,563
I go over to her house.
She makes me dinner.
697
00:26:48,607 --> 00:26:50,826
My point is,
this is good.
698
00:26:50,870 --> 00:26:52,785
The sex is really,
really good.
699
00:26:52,828 --> 00:26:54,177
But I just think
that we're two different people,
700
00:26:54,221 --> 00:26:55,526
and I don't know that Nana
would like you.
701
00:26:55,570 --> 00:26:57,093
Are you kidding?
Nanas love me.
702
00:26:57,137 --> 00:26:59,400
I'm 36,
and I have rules and boundaries.
703
00:26:59,443 --> 00:27:00,662
And one rule is,
704
00:27:00,706 --> 00:27:02,098
when a guy shows you who he is,
believe him.
705
00:27:02,142 --> 00:27:04,144
So I would like to keep this
to just sex and work --
706
00:27:04,187 --> 00:27:05,145
if that's okay with you,
707
00:27:05,188 --> 00:27:06,276
but I don't want you
to feel used,
708
00:27:06,320 --> 00:27:07,713
'cause I know how bad
that can feel.
709
00:27:07,756 --> 00:27:09,540
So Option B is we can
just keep it work and work.
710
00:27:09,584 --> 00:27:11,151
[ Sighs ]
711
00:27:11,194 --> 00:27:14,241
No.
I'll take Option A.
712
00:27:14,284 --> 00:27:16,547
Great. I'll prepare the stats
and give them to your mom.
713
00:27:17,592 --> 00:27:20,116
[ Door opens, closes ]
714
00:27:20,160 --> 00:27:21,378
Man.
715
00:27:26,557 --> 00:27:27,602
[ Car door closes ]
716
00:27:27,646 --> 00:27:29,386
I'm here. I'm here.
Look, I tried.
717
00:27:29,430 --> 00:27:30,474
Did you get
Ziggy's message?
718
00:27:30,518 --> 00:27:32,607
Yeah, on my way out
of therapy.
719
00:27:32,651 --> 00:27:33,826
But I tried.
I really did.
720
00:27:33,869 --> 00:27:35,871
-You always really try.
-Oh, Grady, please.
721
00:27:35,915 --> 00:27:37,307
C-Can we just reschedule,
please?
722
00:27:37,351 --> 00:27:39,222
How many times
are we gonna reschedule
723
00:27:39,266 --> 00:27:41,442
couples counseling
around your work schedule?
724
00:27:41,485 --> 00:27:43,009
You don't see
a problem here?
725
00:27:43,052 --> 00:27:45,011
There's only a problem
if you make it one.
726
00:27:45,054 --> 00:27:46,839
I love my work.
I am my work.
727
00:27:46,882 --> 00:27:48,623
You used to love that
about me.
728
00:27:48,667 --> 00:27:50,756
What?
I was Annie
when you met me.
729
00:27:50,799 --> 00:27:52,801
I was Annie
when you married me.
730
00:27:52,845 --> 00:27:55,238
You called me Rebel
because you loved what I did
731
00:27:55,282 --> 00:27:56,675
and what I stood for.
732
00:27:56,718 --> 00:27:58,720
You loved that I would make up
my own rules
733
00:27:58,764 --> 00:28:01,201
as long as I felt
that what I was doing was right.
734
00:28:01,244 --> 00:28:04,204
And what I did today was right,
Grady.
735
00:28:04,247 --> 00:28:07,250
I-I tried to be here, but it was
right for me to go to court.
736
00:28:08,295 --> 00:28:09,644
Ray Bello.
737
00:28:09,688 --> 00:28:10,863
What?
738
00:28:10,906 --> 00:28:12,691
Annie Flynn Ray,
Grady Bello.
739
00:28:12,734 --> 00:28:14,693
Ray-Bello.
Raybell.
740
00:28:14,736 --> 00:28:16,042
Rebel --
I nicknamed you Rebel
741
00:28:16,085 --> 00:28:17,913
because when you added
your name to mine,
742
00:28:17,957 --> 00:28:19,567
that's how it sounded
to me.
743
00:28:19,610 --> 00:28:21,395
It wasn't that deep.
744
00:28:23,397 --> 00:28:26,008
Alright, you're trying to
kick me when I'm down,
745
00:28:26,052 --> 00:28:28,881
and that's cool
because you're mad.
746
00:28:28,924 --> 00:28:31,797
But, Grady,
what we had was good.
747
00:28:31,840 --> 00:28:34,887
What we had was good until you
started competing with my work.
748
00:28:34,930 --> 00:28:36,410
It doesn't have to be
a contest.
749
00:28:36,453 --> 00:28:38,020
Oh, there's no contest,
babe.
750
00:28:38,064 --> 00:28:39,935
You'll pick your work
every damn time.
751
00:28:39,979 --> 00:28:41,502
[ Ringtone playing ]
That's Lana's ring.
752
00:28:41,545 --> 00:28:43,504
You should probably
take it.
753
00:28:43,547 --> 00:28:45,071
Grady --
Just take it.
754
00:28:45,114 --> 00:28:47,726
[ Ringtone continues ]
755
00:28:50,554 --> 00:28:52,426
♪
756
00:28:52,469 --> 00:28:53,601
[ Car door opens, closes ]
757
00:28:53,644 --> 00:28:56,430
[ Engine starts, revs ]
758
00:28:56,473 --> 00:29:02,697
♪
759
00:29:07,833 --> 00:29:11,227
♪ I take my point of view
760
00:29:11,271 --> 00:29:13,099
♪ But I could use
a little help ♪
761
00:29:13,142 --> 00:29:14,187
♪ Help me
762
00:29:14,230 --> 00:29:17,146
♪ I ain't got nothing to prove
763
00:29:17,190 --> 00:29:19,453
♪ Ooh-la-la-la-la-la
764
00:29:19,496 --> 00:29:21,237
♪ To love
765
00:29:21,281 --> 00:29:23,587
♪ Walk a mile
in another man's shoes ♪
766
00:29:23,631 --> 00:29:25,807
Oh-ho!
767
00:29:25,851 --> 00:29:28,157
Rebel!
How awesome is this?!
768
00:29:28,201 --> 00:29:29,332
Clean water!
769
00:29:29,376 --> 00:29:32,161
I love it.
Has Park called the cops on you?
770
00:29:32,205 --> 00:29:34,076
Lana: Hasn't even shown
his face yet.
771
00:29:34,120 --> 00:29:35,469
[ Groans ]
772
00:29:35,512 --> 00:29:37,384
You can't be here.
773
00:29:37,427 --> 00:29:38,864
I have guests.
This is trespassing.
774
00:29:38,907 --> 00:29:40,474
Rebel:
I tell you what.
775
00:29:40,517 --> 00:29:42,650
You stop lying and cheating
and being a general horse's ass,
776
00:29:42,693 --> 00:29:43,956
and they'll leave.
777
00:29:43,999 --> 00:29:46,001
They have a moving truck
all ready to pack it up,
778
00:29:46,045 --> 00:29:49,048
but first you need to promise
to fix their pipes.
779
00:29:49,091 --> 00:29:50,789
My security team
is on their way.
780
00:29:52,573 --> 00:29:54,357
Hey!
How dare you?!
781
00:29:54,401 --> 00:29:56,142
How dare you?
782
00:29:56,185 --> 00:29:57,534
These people are here
to talk to you.
783
00:29:57,578 --> 00:29:58,884
The least you can do
is listen.
784
00:29:58,927 --> 00:30:00,189
I have a baby, Mr. Park.
785
00:30:00,233 --> 00:30:02,322
I'm raising him on my own.
It's hard every day.
786
00:30:02,365 --> 00:30:04,019
But I'm doing it because
I love him and it's worth it.
787
00:30:04,063 --> 00:30:05,412
I'm not asking
for your help
788
00:30:05,455 --> 00:30:07,849
to change his diapers
or provide his education.
789
00:30:07,893 --> 00:30:11,374
I'm just asking
for you to un-poison his water.
790
00:30:12,811 --> 00:30:14,551
I-I am calling the police!
791
00:30:14,595 --> 00:30:17,685
The police have families
and children, too, Mr. Park.
792
00:30:17,728 --> 00:30:19,774
I know
because I used to be one.
793
00:30:19,818 --> 00:30:21,907
And, damn,
how we hated people like you
794
00:30:21,950 --> 00:30:23,647
that make a big mess
like this
795
00:30:23,691 --> 00:30:26,259
then called upon us and demanded
that we clean it up.
796
00:30:26,302 --> 00:30:27,913
Call them.
I'll tell them why we're here.
797
00:30:27,956 --> 00:30:29,740
I'll even tell it
to a judge.
798
00:30:29,784 --> 00:30:31,917
And I will, too.
You don't scare me anymore.
799
00:30:31,960 --> 00:30:33,353
And you can't
intimidate me.
800
00:30:33,396 --> 00:30:34,441
Because today,
801
00:30:34,484 --> 00:30:36,138
you sent goons
to my apartment.
802
00:30:36,182 --> 00:30:38,184
They shoved me out the door,
and that's assault.
803
00:30:38,227 --> 00:30:40,926
They locked the apartment,
and that is...
804
00:30:40,969 --> 00:30:42,666
some kind of other
illegal thing.
805
00:30:42,710 --> 00:30:44,755
I know my rights,
and the ones I don't know,
806
00:30:44,799 --> 00:30:46,888
I'll learn,
and I'll put you in jail.
807
00:30:46,932 --> 00:30:48,672
Or you could do
the right thing
808
00:30:48,716 --> 00:30:50,805
and they'll get
the port-a-potties off your lawn
809
00:30:50,849 --> 00:30:52,851
before the party.
810
00:30:54,983 --> 00:30:56,506
Fine.
811
00:30:56,550 --> 00:30:58,247
-Whoo-hoo-hoo!
-Lana: Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
812
00:30:58,291 --> 00:30:59,770
We're gonna need that
in writing.
813
00:30:59,814 --> 00:31:01,772
Would you like to do it yourself
or get your team on it?
814
00:31:03,774 --> 00:31:04,819
Come on.
Let's go.
815
00:31:06,647 --> 00:31:08,823
You wear the hell
out of that cape, Jackie.
816
00:31:08,867 --> 00:31:12,914
♪
817
00:31:12,958 --> 00:31:14,263
Benji:
The plaintiffs claim
818
00:31:14,307 --> 00:31:16,483
the Stonemore valve
is poisoning people.
819
00:31:16,526 --> 00:31:18,398
Are there people who are sick
with the Stonemore valve?
820
00:31:18,441 --> 00:31:19,616
Clearly, there are.
821
00:31:19,660 --> 00:31:22,445
And I feel for them
and their families.
822
00:31:22,489 --> 00:31:25,274
But are they sick
because of the Stonemore valve?
823
00:31:25,318 --> 00:31:27,494
There is absolutely
no scientific evidence
824
00:31:27,537 --> 00:31:29,061
to support that claim.
825
00:31:29,104 --> 00:31:31,411
And, Your Honor, you stated
you don't like tricks.
826
00:31:31,454 --> 00:31:33,848
Playing on your heartstrings
by showing up here
827
00:31:33,892 --> 00:31:37,460
with a group of people that are
clearly suffering...
828
00:31:37,504 --> 00:31:39,506
that's just a trick.
829
00:31:39,549 --> 00:31:40,463
It's not a study.
830
00:31:40,507 --> 00:31:42,378
It's not science.
831
00:31:42,422 --> 00:31:44,293
It's not a correlation,
832
00:31:44,337 --> 00:31:46,948
no matter how many balloons they
put on the courthouse steps.
833
00:31:46,992 --> 00:31:50,691
While we're respectful
of their injuries,
834
00:31:50,734 --> 00:31:53,955
the plaintiffs' claims
are not yet ripe,
835
00:31:53,999 --> 00:31:56,218
and we ask you to dismiss them.
836
00:31:58,133 --> 00:31:59,700
Judge Bobiak:
Counselor?
837
00:31:59,743 --> 00:32:01,658
Your Honor...
838
00:32:03,530 --> 00:32:06,968
...I'm a widower, but I still
shop like it's the two of us.
839
00:32:07,012 --> 00:32:09,318
It's an old habit.
So stuff goes bad.
840
00:32:09,362 --> 00:32:12,495
One day,
you have a yellow banana.
841
00:32:12,539 --> 00:32:14,106
The next day, it's black,
842
00:32:14,149 --> 00:32:16,456
and it's turning all the other
bananas in the bunch black.
843
00:32:16,499 --> 00:32:19,763
Now, did you know that
one spoiling piece of fruit
844
00:32:19,807 --> 00:32:21,591
would spoil all the others?
845
00:32:21,635 --> 00:32:24,116
I actually didn't know that.
Is that true?
846
00:32:24,159 --> 00:32:25,334
Your Honor,
with all due respect,
847
00:32:25,378 --> 00:32:26,988
do we need to hear about
Mr. Cruz's produce?
848
00:32:27,032 --> 00:32:31,079
My point is, Your Honor,
is that this case is past ripe.
849
00:32:31,123 --> 00:32:34,126
People are dying,
and families are suffering.
850
00:32:34,169 --> 00:32:36,563
And we have sufficiently alleged
a correlation.
851
00:32:36,606 --> 00:32:39,740
We have a plaintiff who had
the Stonemore valve removed
852
00:32:39,783 --> 00:32:42,047
and his symptoms
completely reversed themselves.
853
00:32:42,090 --> 00:32:44,049
Now, we are, of course,
running a larger study,
854
00:32:44,092 --> 00:32:46,007
but if you ask us to wait
the months
855
00:32:46,051 --> 00:32:49,532
and the years for that
formal study to be complete,
856
00:32:49,576 --> 00:32:53,275
then, Your Honor, there's gonna
be thousands of people --
857
00:32:53,319 --> 00:32:55,582
and I'm gonna use my produce
metaphor again here, Mr. Ray,
858
00:32:55,625 --> 00:32:59,107
so get ready --
they're rotting, Your Honor.
859
00:32:59,151 --> 00:33:00,456
They're gonna die
waiting to be heard,
860
00:33:00,500 --> 00:33:02,328
and they're gonna take
their families with them,
861
00:33:02,371 --> 00:33:04,373
because there's nothing worse
than watching the person
862
00:33:04,417 --> 00:33:07,072
that you love
wither on the vine.
863
00:33:08,334 --> 00:33:12,599
These people here,
they deserve their day in court.
864
00:33:12,642 --> 00:33:14,818
They deserve to be seen.
They deserve to be heard.
865
00:33:14,862 --> 00:33:18,344
And these people,
they're not a trick.
866
00:33:19,823 --> 00:33:21,956
These people here
are what's at stake.
867
00:33:23,262 --> 00:33:25,177
Thank you, Your Honor.
868
00:33:25,220 --> 00:33:34,316
♪
869
00:33:37,928 --> 00:33:38,799
Benji: Mm.
870
00:33:38,842 --> 00:33:40,192
What are you doing,
Benji?
871
00:33:40,235 --> 00:33:41,410
You too?
872
00:33:41,454 --> 00:33:42,629
I just got my ass handed to me
in court.
873
00:33:42,672 --> 00:33:44,935
That's enough for one day.
874
00:33:44,979 --> 00:33:48,200
I played Barbies
with that girl -- hard.
875
00:33:48,243 --> 00:33:52,030
Hours sitting on that floor,
wanting to get high so badly.
876
00:33:52,073 --> 00:33:54,032
But Rebel trusted me
to babysit my niece,
877
00:33:54,075 --> 00:33:56,469
so I sat on that floor,
and I played.
878
00:33:56,512 --> 00:33:57,992
And it takes time.
879
00:33:58,036 --> 00:33:59,950
You got to put the dress on,
brush the hair,
880
00:33:59,994 --> 00:34:01,300
change the dress.
881
00:34:01,343 --> 00:34:04,172
So time passed, and I played
with those damn dolls
882
00:34:04,216 --> 00:34:07,436
and that girl of yours,
and those hours on that floor
883
00:34:07,480 --> 00:34:09,830
are in many ways responsible
for my sobriety.
884
00:34:09,873 --> 00:34:12,528
So I am going to watch
over her.
885
00:34:12,572 --> 00:34:15,836
I played Barbies, too.
886
00:34:15,879 --> 00:34:17,881
I know.
887
00:34:17,925 --> 00:34:20,275
I know.
I know you did.
888
00:34:20,319 --> 00:34:22,364
And I know that Rebel
didn't always make it easy
889
00:34:22,408 --> 00:34:23,626
for you to see her.
890
00:34:23,670 --> 00:34:25,715
I know all the players,
all the mistakes,
891
00:34:25,759 --> 00:34:27,543
and all the regrets.
892
00:34:27,587 --> 00:34:30,155
And I know about that stunt
you pulled today.
893
00:34:30,198 --> 00:34:32,896
But I also believe
that you brought Cass here
894
00:34:32,940 --> 00:34:35,682
because you want to make up for
the time that you didn't get.
895
00:34:35,725 --> 00:34:38,946
So starting now,
make up for it.
896
00:34:38,989 --> 00:34:41,209
Don't mess it up worse.
897
00:34:44,169 --> 00:34:47,563
Okay.
898
00:34:47,607 --> 00:34:51,132
Did you hear about Aunt Susan's
raccoon in the attic?
899
00:34:51,176 --> 00:34:53,178
Did I hear?
She called me screaming.
900
00:34:53,221 --> 00:34:54,701
[ Laughing ]
"Aah!
901
00:34:54,744 --> 00:34:58,661
Benjamin! Benjamin! Come get
this raccoon outta my house!"
902
00:35:00,794 --> 00:35:03,840
[ Laughing ] I swear.
That was her.
903
00:35:03,884 --> 00:35:05,581
Amir's supposed to come over
tonight,
904
00:35:05,625 --> 00:35:06,930
but he's not
texting me back.
905
00:35:06,974 --> 00:35:08,802
I think he's mad.
906
00:35:08,845 --> 00:35:10,586
You ever met
his grandparents?
907
00:35:10,630 --> 00:35:12,327
No.
908
00:35:12,371 --> 00:35:14,547
Do you think
we're the kind of people
909
00:35:14,590 --> 00:35:16,984
you can bring home,
meet your family?
910
00:35:17,027 --> 00:35:19,421
Our family?
No, thanks.
911
00:35:19,465 --> 00:35:21,336
I thought Mom was calculating
and manipulative.
912
00:35:21,380 --> 00:35:23,208
Turns out my dad
can throw down, too.
913
00:35:23,251 --> 00:35:25,471
Well, some families have dinner
every Sunday.
914
00:35:25,514 --> 00:35:27,299
What is going on
with you?
915
00:35:27,342 --> 00:35:29,388
[ Knock on door ]
916
00:35:35,698 --> 00:35:39,746
Hey, I texted you a million
times, and you didn't ans--
917
00:35:42,270 --> 00:35:44,577
Uh...
918
00:35:44,620 --> 00:35:46,579
Do I go in there?
919
00:35:46,622 --> 00:35:50,191
Hard to say.
920
00:35:50,235 --> 00:35:52,019
It was a prompt.
921
00:35:52,062 --> 00:35:54,152
Me not responding
to your messages
922
00:35:54,195 --> 00:35:55,849
was me giving you
a prompt.
923
00:35:55,892 --> 00:35:58,025
"Amir must be angry.
924
00:35:58,068 --> 00:36:00,375
Maybe he heard about what I did
in court today.
925
00:36:00,419 --> 00:36:02,334
Maybe I should go
and apologize."
926
00:36:02,377 --> 00:36:05,641
I waited at the office
for three hours.
927
00:36:05,685 --> 00:36:06,860
[ Metal scraping ]
928
00:36:06,903 --> 00:36:08,166
Hi, Nate.
Sorry.
929
00:36:09,558 --> 00:36:10,777
I'm not here.
Ignore me.
930
00:36:10,820 --> 00:36:11,952
Yeah, Nate,
that's a good idea.
931
00:36:11,995 --> 00:36:13,519
Why don't you not be here
right now?
932
00:36:13,562 --> 00:36:14,868
No, it's okay, Nate.
Stay.
933
00:36:14,911 --> 00:36:16,609
I'm leaving.
I just came to get my stuff.
934
00:36:16,652 --> 00:36:19,220
Listen. Wait.
I was blindsided today.
935
00:36:19,264 --> 00:36:22,223
My dad set me up,
and you want an apology from me?
936
00:36:22,267 --> 00:36:25,487
Not me.
I wanted an apology to Cruz.
937
00:36:25,531 --> 00:36:27,968
I wanted an acknowledgement
from you
938
00:36:28,011 --> 00:36:31,058
that you screwed over
your mentor in court today.
939
00:36:31,101 --> 00:36:33,103
You almost cost him
the case!
940
00:36:33,147 --> 00:36:35,323
I desperately wanted you
to come back to us
941
00:36:35,367 --> 00:36:39,675
and say that you quit Benji
and ask for your job back,
942
00:36:39,719 --> 00:36:42,025
because that would mean --What would it mean?
943
00:36:43,375 --> 00:36:45,899
That would mean that you're
somebody I could respect.
944
00:36:47,944 --> 00:36:49,207
That would mean
that you're somebody
945
00:36:49,250 --> 00:36:51,252
that I could keep seeing.
946
00:36:51,296 --> 00:36:53,994
♪
947
00:36:54,037 --> 00:36:57,258
I'll see you around, Nate.
948
00:36:58,651 --> 00:37:00,696
[ Door opens ]
949
00:37:03,699 --> 00:37:05,745
[ Door slams ]
950
00:37:08,313 --> 00:37:09,488
Eat.
951
00:37:09,531 --> 00:37:17,278
♪
952
00:37:17,322 --> 00:37:19,759
[ Sirens wailing ]
953
00:37:23,415 --> 00:37:25,765
[ Playing mid-tempo music ]
954
00:37:25,808 --> 00:37:36,645
♪
955
00:37:36,689 --> 00:37:38,734
[ Tapping, music stops ]
956
00:37:41,520 --> 00:37:43,304
[ Insects chirping ]
957
00:37:46,220 --> 00:37:48,222
I told you that my parents
weren't home.
958
00:37:48,266 --> 00:37:51,225
You could have just used
the front door.
959
00:37:51,269 --> 00:37:53,662
Well, I like this better.
It feels dirty.
960
00:37:56,970 --> 00:37:59,059
What's up?
961
00:37:59,102 --> 00:38:01,670
Just my family.
Not even my parents.
962
00:38:01,714 --> 00:38:04,456
Like, my whole family
is just...
963
00:38:04,499 --> 00:38:07,197
Just what?
964
00:38:07,241 --> 00:38:09,243
Going to war.
965
00:38:10,418 --> 00:38:12,333
That sounds dark.
966
00:38:12,377 --> 00:38:13,987
Feels dark.
967
00:38:14,030 --> 00:38:18,557
Uh...you, uh,
you want me to go?
968
00:38:18,600 --> 00:38:19,993
No.
969
00:38:20,036 --> 00:38:23,039
I want you to stay.
970
00:38:23,083 --> 00:38:24,737
♪
971
00:38:24,780 --> 00:38:26,782
♪ When I feel cold
972
00:38:29,785 --> 00:38:32,353
♪ I'll keep you close
973
00:38:34,921 --> 00:38:38,272
♪ And if I could hold you
974
00:38:39,621 --> 00:38:42,929
♪ And take you home Thank you.
975
00:38:44,583 --> 00:38:46,802
♪ When at night
976
00:38:48,891 --> 00:38:50,458
♪ Your toes touch mine
977
00:38:50,502 --> 00:38:52,373
[ Clears throat ]
978
00:38:52,417 --> 00:38:54,767
I'm Angela.
979
00:38:54,810 --> 00:38:56,595
♪ I'll sing you to sleep What?
980
00:38:56,638 --> 00:38:59,032
Angela.
981
00:38:59,075 --> 00:39:00,033
Oh.
982
00:39:00,076 --> 00:39:02,731
♪ If you were mine to keep
983
00:39:02,775 --> 00:39:05,604
Now you say your name.
984
00:39:05,647 --> 00:39:08,258
Right.
Uh, Grady.
985
00:39:08,302 --> 00:39:10,260
♪ But my heart...
986
00:39:10,304 --> 00:39:13,089
Do you mind if I join you
so we don't have to yell?
987
00:39:14,395 --> 00:39:15,962
No.
988
00:39:16,005 --> 00:39:18,181
I mean yes.
I-I don't mind.
989
00:39:18,225 --> 00:39:22,229
♪ And nights end
with your breath ♪
990
00:39:22,272 --> 00:39:25,363
♪
991
00:39:25,406 --> 00:39:29,149
♪ I wish I could leave you,
my love ♪
992
00:39:29,192 --> 00:39:30,150
Hello, Grady.
993
00:39:30,193 --> 00:39:32,500
♪ But my heart is a mess
994
00:39:32,544 --> 00:39:40,856
♪
995
00:39:40,900 --> 00:39:43,859
[ Playing down-tempo music ][ Footsteps approaching ]
996
00:39:53,956 --> 00:39:56,350
Good job on the motion.
997
00:39:56,394 --> 00:39:58,134
Sorry I missed it.
998
00:39:58,178 --> 00:39:59,919
Me too.
999
00:39:59,962 --> 00:40:02,182
[ Music continues ]
1000
00:40:02,225 --> 00:40:04,184
I was brilliant,
but not cocky.
1001
00:40:04,227 --> 00:40:06,186
Ah.
Not cocky.
1002
00:40:06,229 --> 00:40:08,362
You sure about that?
1003
00:40:08,406 --> 00:40:11,496
♪
1004
00:40:11,539 --> 00:40:13,149
Ziggy said I slayed,
1005
00:40:13,193 --> 00:40:15,717
which I assume
is the highest form of praise.
1006
00:40:15,761 --> 00:40:18,720
[ Exhales deeply ]
That it is.
1007
00:40:21,723 --> 00:40:25,161
Okay.
Why aren't you home?
1008
00:40:25,205 --> 00:40:29,296
I, uh ...didn't stop today.
I was all over town.
1009
00:40:29,339 --> 00:40:33,039
I was back and forth, upside
down and sideways, and I won.
1010
00:40:33,082 --> 00:40:35,824
Everything I did today,
I won.
1011
00:40:35,868 --> 00:40:38,305
[ Chuckles ]
Usually that feels good.
1012
00:40:38,348 --> 00:40:41,308
But Grady hates me,
and I don't want to go home.
1013
00:40:41,351 --> 00:40:43,310
And I'm here
because I need to know
1014
00:40:43,353 --> 00:40:46,400
that you don't hate me,
too.
1015
00:40:46,444 --> 00:40:49,882
I'm sorry if I crossed the line
today.
1016
00:40:49,925 --> 00:40:52,188
The night
that Sharon died,
1017
00:40:52,232 --> 00:40:57,019
uh, I was working late
at the kitchen table,
1018
00:40:57,063 --> 00:40:59,239
and she came in
to say good night.
1019
00:40:59,282 --> 00:41:02,503
And she seemed...
she seemed happy.
1020
00:41:02,547 --> 00:41:04,723
She seemed fine.
1021
00:41:04,766 --> 00:41:08,509
And she said,
"Hug me, baby."
1022
00:41:08,553 --> 00:41:10,119
And, of course, I did.
1023
00:41:10,163 --> 00:41:12,208
And then, as I was pulling away,
she said, "No.
1024
00:41:13,514 --> 00:41:15,560
Not yet."
1025
00:41:16,343 --> 00:41:19,520
And, uh, we hugged each other
for like -- I don't know --
1026
00:41:19,564 --> 00:41:24,220
like 30 seconds,
and then she -- she took my...
1027
00:41:24,264 --> 00:41:28,921
And she looked at me
and said, "Okay.
1028
00:41:28,964 --> 00:41:30,749
I love you."
1029
00:41:32,228 --> 00:41:34,013
And she went to bed.
1030
00:41:35,318 --> 00:41:37,451
And I didn't know
that, uh...
1031
00:41:37,495 --> 00:41:40,410
that I was hugging my wife
of 38 years goodbye
1032
00:41:40,454 --> 00:41:42,238
for the last time.
1033
00:41:44,023 --> 00:41:45,807
But maybe she did.
1034
00:41:47,330 --> 00:41:49,637
Maybe she knew.
1035
00:41:49,681 --> 00:41:53,075
♪
1036
00:41:53,119 --> 00:41:55,861
What am I supposed to do
with that?
1037
00:41:55,904 --> 00:42:02,650
♪
1038
00:42:02,694 --> 00:42:04,826
[ Piano keys clang ]
1039
00:42:06,959 --> 00:42:10,789
Cruz!
1040
00:42:10,832 --> 00:42:12,921
Cruz! Help![ Heart beating ]
1041
00:42:12,965 --> 00:42:16,055
Cruz.
Cruz!
1042
00:42:24,716 --> 00:42:27,675
--Captions by VITAC--
1043
00:42:27,719 --> 00:42:52,657
♪