1 00:00:01,001 --> 00:00:02,294 Alright, Mama's gotta go get arrested. 2 00:00:02,294 --> 00:00:02,961 Previously on "Rebel"... 3 00:00:02,961 --> 00:00:06,465 Stonemore Medical heart valves are poisoning people. 4 00:00:06,465 --> 00:00:07,549 Why won't she stop? 5 00:00:07,549 --> 00:00:08,884 He doesn't want the case, Mom. 6 00:00:08,884 --> 00:00:10,469 Sharon was healthy and happy 7 00:00:10,469 --> 00:00:11,720 till she got that heart valve replaced. 8 00:00:11,720 --> 00:00:13,305 I said stop it. And then depression ‐‐ 9 00:00:13,305 --> 00:00:13,764 I said stop it! 10 00:00:13,764 --> 00:00:16,391 I lost the love of my life! 11 00:00:16,391 --> 00:00:17,601 And I can't relive it now. 12 00:00:17,601 --> 00:00:19,645 You want me to come work for you? Not for me. 13 00:00:19,645 --> 00:00:20,729 With me, baby girl. 14 00:00:20,729 --> 00:00:22,689 It's not easy living with you. Ask anybody here. 15 00:00:22,689 --> 00:00:24,316 Guys, tell her. 16 00:00:24,316 --> 00:00:25,484 This is Sharon's autopsy. 17 00:00:25,484 --> 00:00:26,652 I've never looked at it. 18 00:00:26,652 --> 00:00:28,904 Let's go crush those bastards. 19 00:00:28,904 --> 00:00:32,282 [ Slow Violence's "I Wear the Crown (Doubt Me Now)" plays ] 20 00:00:32,282 --> 00:00:34,785 ♪♪ 21 00:00:34,785 --> 00:00:37,621 ♪ Running fast, running free ♪ 22 00:00:37,621 --> 00:00:40,457 ♪ Lightning hunts the tallest tree ♪ 23 00:00:40,457 --> 00:00:43,293 ♪ I can stop the air you see ♪ 24 00:00:43,293 --> 00:00:43,794 ♪ Doubt me now ♪ 25 00:00:43,794 --> 00:00:45,587 [ Gun cocks ] ♪ Doubt me now ♪ 26 00:00:45,587 --> 00:00:50,425 ♪ Doubt me, doubt me now ♪ 27 00:00:50,425 --> 00:00:52,552 ♪ Hey! ♪ 28 00:00:52,552 --> 00:00:55,138 ♪ Whoo‐hoo ♪ 29 00:00:55,138 --> 00:00:55,764 Whew! 30 00:00:55,764 --> 00:00:57,516 I would ask you how you're doing, 31 00:00:57,516 --> 00:00:58,684 but I think I have my answer. 32 00:00:58,684 --> 00:01:00,978 My husband filed for divorce with no warning. 33 00:01:00,978 --> 00:01:04,648 If you could see the scenarios playing out in my imagination, 34 00:01:04,648 --> 00:01:06,441 you'd understand... [ Gun cocks ] 35 00:01:06,441 --> 00:01:09,111 ...how healthy this choice is. 36 00:01:10,529 --> 00:01:12,656 Good news ‐‐ Cruz took the case. 37 00:01:12,656 --> 00:01:14,533 Stonemore? He did? 38 00:01:14,533 --> 00:01:16,326 [ Gun cocks ] Out of pity? 39 00:01:16,910 --> 00:01:18,996 Don't look at me like that with a gun in your hand. 40 00:01:18,996 --> 00:01:21,498 You know what? Maybe it was out of pity. 41 00:01:21,498 --> 00:01:23,709 But Stonemore is poisoning people, 42 00:01:23,709 --> 00:01:25,627 and that pity is gonna save a lot of lives. 43 00:01:25,627 --> 00:01:28,088 And I can live with that. 44 00:01:33,552 --> 00:01:34,845 I'm not gonna lie. 45 00:01:34,845 --> 00:01:36,722 I'm a little scared of her right now. 46 00:01:36,722 --> 00:01:38,849 [ Gunshot ] Good. 47 00:01:38,849 --> 00:01:41,476 [ Gunshot ] There's three sides to every story, Zig ‐‐ 48 00:01:41,476 --> 00:01:43,645 yours, mine, and the cold, hard truth. 49 00:01:43,645 --> 00:01:45,564 Did you read that on a tea bag? 50 00:01:45,564 --> 00:01:46,606 Don Henley song. 51 00:01:46,606 --> 00:01:49,192 There's wisdom in those lyrics, kid. 52 00:01:49,192 --> 00:01:49,609 Hey. 53 00:01:49,609 --> 00:01:51,528 [ Gunshot ] 54 00:01:51,528 --> 00:01:55,657 ♪♪ 55 00:01:55,657 --> 00:01:58,577 I'm giving you notice. 56 00:01:58,577 --> 00:02:02,205 No, that's too planned. 57 00:02:02,205 --> 00:02:02,748 Okay. 58 00:02:02,748 --> 00:02:05,834 Cruz, I'm giving you no‐‐ Why am I dancing? 59 00:02:05,834 --> 00:02:07,377 Oh, my goodness. Uh... 60 00:02:09,629 --> 00:02:12,257 It's nothing personal. 61 00:02:12,257 --> 00:02:14,009 It's just... 62 00:02:15,218 --> 00:02:15,802 Ugh! 63 00:02:15,802 --> 00:02:18,055 Okay, all the potential plaintiffs received 64 00:02:18,055 --> 00:02:21,600 the mechanical heart valve that Stonemore manufactured, 65 00:02:21,600 --> 00:02:23,518 and they all developed severe 66 00:02:23,518 --> 00:02:25,562 and debilitating auto‐immune disorders. 67 00:02:25,562 --> 00:02:26,855 How many plaintiffs are we talking? 68 00:02:26,855 --> 00:02:29,066 Well, it's a Rebel crusade, so there's the potential for a lot. 69 00:02:29,066 --> 00:02:32,569 But our theory is that Stonemore knew at a certain point 70 00:02:32,569 --> 00:02:33,779 that the valve was defective. 71 00:02:33,779 --> 00:02:34,863 And there should have been recalls, 72 00:02:34,863 --> 00:02:36,657 but they prioritized profit over people, 73 00:02:36,657 --> 00:02:37,824 and that's negligence. 74 00:02:37,824 --> 00:02:40,494 Can we prove the link between the valve and the illnesses? 75 00:02:40,494 --> 00:02:41,578 We don't have to. 76 00:02:41,578 --> 00:02:42,829 All we have to do is show a strong likelihood 77 00:02:42,829 --> 00:02:45,540 that one led to the other and let the jury connect the dots. 78 00:02:45,540 --> 00:02:46,583 Here she is. 79 00:02:46,583 --> 00:02:48,794 Sorry we're late. 405 was hell. 80 00:02:48,794 --> 00:02:50,504 Well, you're just on time to tell us 81 00:02:50,504 --> 00:02:52,214 where we are on the medical study. 82 00:02:52,214 --> 00:02:53,548 It's under way. 83 00:02:53,548 --> 00:02:55,384 How far under way? 84 00:02:55,384 --> 00:02:56,843 In the early stages. 85 00:02:56,843 --> 00:02:58,679 I started running background checks 86 00:02:58,679 --> 00:03:00,013 on all the potential plaintiffs, and several ‐‐ 87 00:03:00,013 --> 00:03:01,932 I don't want to hear about the background checks yet. 88 00:03:01,932 --> 00:03:04,976 I want to hear about the study. Who's overseeing it? 89 00:03:05,477 --> 00:03:07,604 Dr. Nathaniel Flynn. 90 00:03:07,604 --> 00:03:09,731 Nate? Yes. 91 00:03:09,731 --> 00:03:11,525 Your son? Yes. 92 00:03:11,525 --> 00:03:12,567 The gynecologist? 93 00:03:12,567 --> 00:03:14,486 Don't say it like it's a dirty word. 94 00:03:14,486 --> 00:03:15,654 Oh, your son, the gynecologist, 95 00:03:15,654 --> 00:03:17,489 is overseeing our heart‐valve study? 96 00:03:17,489 --> 00:03:19,616 He is consulting with a cardiologist. 97 00:03:19,616 --> 00:03:20,617 And he is perfectly qualified ‐‐ 98 00:03:20,617 --> 00:03:22,244 You lied to me. 99 00:03:22,244 --> 00:03:23,745 I did not lie! 100 00:03:23,745 --> 00:03:26,415 He is doing a study. 101 00:03:26,415 --> 00:03:29,793 [ Elevator bell dings ] 102 00:03:29,793 --> 00:03:32,754 Hey, Misha. You got a sec? 103 00:03:32,754 --> 00:03:36,466 Hey, uh, I don't know if you saw my mom on the news 104 00:03:36,466 --> 00:03:38,427 talking about the Stonemore heart valve? 105 00:03:38,427 --> 00:03:40,303 Are you serious? I know. 106 00:03:40,303 --> 00:03:41,012 It's embarrassing. 107 00:03:41,012 --> 00:03:44,099 But I kind of agreed to start a formal study for her, 108 00:03:44,099 --> 00:03:46,768 mostly just to shut the whole thing down and prove her wrong. 109 00:03:46,768 --> 00:03:50,689 But I'm not a cardiothoracic surgeon, and you are. 110 00:03:50,689 --> 00:03:51,982 She just has a‐a Facebook group right now, 111 00:03:51,982 --> 00:03:53,692 and, obviously, we need a group of patients 112 00:03:53,692 --> 00:03:54,901 who aren't self‐selecting. 113 00:03:54,901 --> 00:03:58,655 So I was wondering if you might be willing to follow up 114 00:03:58,655 --> 00:04:00,490 with some of your patients who got the Stonemore valve. 115 00:04:00,490 --> 00:04:02,284 You ghosted me. 116 00:04:02,284 --> 00:04:03,535 [ Chuckles ] 117 00:04:03,535 --> 00:04:04,828 What? Two years ago. 118 00:04:04,828 --> 00:04:06,746 We had three dates. They were good dates. 119 00:04:06,746 --> 00:04:08,665 From my perspective, they were excellent dates. 120 00:04:08,665 --> 00:04:10,375 You were charming, and I was funny, 121 00:04:10,375 --> 00:04:11,460 and we were both good in bed. 122 00:04:11,460 --> 00:04:13,295 And then I just never heard from you again. 123 00:04:13,295 --> 00:04:13,795 You stopped texting. 124 00:04:13,795 --> 00:04:15,464 And when I'd pass you in the halls, 125 00:04:15,464 --> 00:04:16,548 you would look at your phone 126 00:04:16,548 --> 00:04:17,591 like it was the most interesting thing in the world. 127 00:04:17,591 --> 00:04:18,633 I felt like I was in high school, 128 00:04:18,633 --> 00:04:19,968 except I wasn't having sex in high school, 129 00:04:19,968 --> 00:04:21,720 so it was like high school but more awful, 130 00:04:21,720 --> 00:04:22,888 which is really saying something. 131 00:04:22,888 --> 00:04:24,598 And now you're just wandering up to me 132 00:04:24,598 --> 00:04:26,558 like none of that ever happened and asking for my help 133 00:04:26,558 --> 00:04:27,809 with the study of the Stonemore valve, 134 00:04:27,809 --> 00:04:29,644 which, by the way, is the single best mechanical heart valve 135 00:04:29,644 --> 00:04:30,812 to ever hit the market. 136 00:04:30,812 --> 00:04:32,731 So I'm left with no choice but to repeat my initial question, 137 00:04:32,731 --> 00:04:34,608 which, if you'll think back just a couple minutes ago, 138 00:04:34,608 --> 00:04:36,276 was, "Are you serious?" 139 00:04:44,618 --> 00:04:45,827 [ Sighs ] 140 00:04:45,827 --> 00:04:48,663 Annie, a study can take years, 141 00:04:48,663 --> 00:04:50,332 even under the best circumstances, 142 00:04:50,332 --> 00:04:51,583 which these are not. 143 00:04:51,583 --> 00:04:53,668 Don't talk to me like I'm new at this. 144 00:04:53,668 --> 00:04:55,504 Look, I stayed up all night reading what you have, 145 00:04:55,504 --> 00:04:56,755 and it's just not enough. 146 00:04:56,755 --> 00:04:59,633 Cruz, I swear, when you sit down and talk to these people ‐‐ 147 00:04:59,633 --> 00:05:01,635 I will sit down and talk to these people today, 148 00:05:01,635 --> 00:05:03,386 but it's still not enough to file. 149 00:05:03,386 --> 00:05:04,638 What you need is a Patient X. 150 00:05:04,638 --> 00:05:05,597 A what? 151 00:05:05,597 --> 00:05:07,516 A Patient X, an ace in the hole. 152 00:05:07,516 --> 00:05:08,642 Someone who got the valve 153 00:05:08,642 --> 00:05:10,101 and then developed auto‐immune disease 154 00:05:10,101 --> 00:05:13,647 and then got the valve removed, and the disease reversed itself. 155 00:05:13,647 --> 00:05:14,648 Uh, no, no. 156 00:05:14,648 --> 00:05:15,857 The insurance companies won't acknowledge 157 00:05:15,857 --> 00:05:16,983 that the valve is a problem, 158 00:05:16,983 --> 00:05:19,027 so they're not gonna pay to have them removed. 159 00:05:19,027 --> 00:05:20,987 If I would have known Sharon's valve was making her sick, 160 00:05:20,987 --> 00:05:23,406 I would have paid out of pocket to have it removed, 161 00:05:23,406 --> 00:05:24,741 so I'm betting somebody did. 162 00:05:24,741 --> 00:05:27,536 You find me a Patient X, and I'll file your suit. 163 00:05:27,536 --> 00:05:28,787 It's not my suit. 164 00:05:28,787 --> 00:05:31,623 Rebel, take the win. Cruz, I'm on it. 165 00:05:31,623 --> 00:05:33,917 [ Door opens ] 166 00:05:33,917 --> 00:05:36,503 You have to stop thinking about this as my suit. 167 00:05:36,503 --> 00:05:38,380 If you think about it as my suit, 168 00:05:38,380 --> 00:05:40,173 you're gonna do a crappy job. 169 00:05:40,173 --> 00:05:41,216 Annie. 170 00:05:42,592 --> 00:05:45,345 Do you have, uh, Sharon's autopsy with you? 171 00:05:50,642 --> 00:05:52,727 You ready to look? No. 172 00:05:52,727 --> 00:05:55,438 Just want it back. 173 00:05:58,400 --> 00:06:02,153 [ Door closes ] [ Sighs ] 174 00:06:03,780 --> 00:06:06,366 If Annie's crusade bankrupts my firm... 175 00:06:08,743 --> 00:06:11,246 Just help out if you can, okay? 176 00:06:11,246 --> 00:06:17,335 ♪♪ 177 00:06:17,335 --> 00:06:19,337 ♪♪ 178 00:06:26,469 --> 00:06:29,639 Um, it was a Jake or a James. 179 00:06:29,639 --> 00:06:31,516 He was a college professor. 180 00:06:31,516 --> 00:06:33,560 And he, somehow, got his insurance 181 00:06:33,560 --> 00:06:37,480 to approve getting his Stonemore valve removed. 182 00:06:37,480 --> 00:06:38,565 When? 183 00:06:38,565 --> 00:06:39,858 When, Helen? 184 00:06:39,858 --> 00:06:41,568 Uh, about a year‐and‐a‐half ago. 185 00:06:41,568 --> 00:06:42,736 About a year‐and‐a‐half ago. 186 00:06:42,736 --> 00:06:45,280 And he said he would report back to the group, 187 00:06:45,280 --> 00:06:46,448 but he never did. 188 00:06:46,448 --> 00:06:47,616 Ugh. 189 00:06:47,616 --> 00:06:50,619 This brain fog ‐‐ God! 190 00:06:50,619 --> 00:06:51,786 I wish I could remember his name. 191 00:06:51,786 --> 00:06:53,538 It's okay. Lana's on it. 192 00:06:53,538 --> 00:06:57,417 Thanks, Helen. Talk soon. 193 00:06:57,417 --> 00:06:59,961 [ Sighs ] 194 00:07:00,545 --> 00:07:02,464 Grady wants to stay in the guesthouse. 195 00:07:02,464 --> 00:07:04,382 Think I should let him? 196 00:07:04,382 --> 00:07:05,634 While he divorces you? 197 00:07:05,634 --> 00:07:07,844 [ Sighs ] Oh, I get it. 198 00:07:07,844 --> 00:07:10,889 You think if you let him stay, he won't want the divorce. 199 00:07:10,889 --> 00:07:15,560 I think Ziggy doesn't need a giant upheaval right now. 200 00:07:15,560 --> 00:07:21,483 And [sighs] it's not always easy to get my attention. 201 00:07:21,483 --> 00:07:23,485 Maybe he was just trying to get my attention. 202 00:07:23,485 --> 00:07:25,570 Any man who would file for divorce 203 00:07:25,570 --> 00:07:29,115 to get your attention doesn't deserve your attention. 204 00:07:30,241 --> 00:07:30,825 Got him. 205 00:07:30,825 --> 00:07:34,537 Jason Erickson, college professor in Claremont. 206 00:07:34,537 --> 00:07:36,414 Last posted to the Stonemore support group 207 00:07:36,414 --> 00:07:37,374 a year‐and‐a‐half ago. 208 00:07:37,374 --> 00:07:39,125 Is he still alive? 209 00:07:39,125 --> 00:07:39,793 Yes. Yes. 210 00:07:39,793 --> 00:07:41,711 He posted on his own page this morning, 211 00:07:41,711 --> 00:07:44,255 "I hate everyone. Wish me luck." 212 00:07:44,255 --> 00:07:44,881 Come on. 213 00:07:44,881 --> 00:07:47,634 Claremont's just an hour drive. 214 00:07:47,634 --> 00:07:52,597 ♪♪ 215 00:07:52,597 --> 00:07:55,058 [ Sighs ] 216 00:07:59,479 --> 00:08:00,647 Cruz: It's gonna be a long haul. 217 00:08:00,647 --> 00:08:01,731 We got to stay focused, alright? 218 00:08:01,731 --> 00:08:03,483 Thanks. Appreciate it. 219 00:08:03,483 --> 00:08:04,859 Hey, hey. There you are. 220 00:08:04,859 --> 00:08:06,736 Listen, I'm gonna need you to take, uh, 221 00:08:06,736 --> 00:08:08,571 a bunch of client declarations today 222 00:08:08,571 --> 00:08:09,656 in the conference room, okay? 223 00:08:09,656 --> 00:08:10,907 [ Clears throat ] 224 00:08:10,907 --> 00:08:14,244 Um, Cruz, I‐I'm giving you a notice. 225 00:08:14,244 --> 00:08:14,744 Okay. 226 00:08:14,744 --> 00:08:18,498 Not ‐‐ Not a notice, just notice. 227 00:08:18,498 --> 00:08:21,376 I'm ‐‐ I'm giving you notice. 228 00:08:21,376 --> 00:08:24,003 Notice of what? 229 00:08:24,546 --> 00:08:26,756 Are you quitting because I'm taking on Stonemore? 230 00:08:26,756 --> 00:08:28,883 You're taking on Stonemore? 231 00:08:28,883 --> 00:08:30,885 Why? Well, you don't get to know why if you're quitting. 232 00:08:30,885 --> 00:08:34,431 Why are you quitting? My mother's a lot, 233 00:08:34,431 --> 00:08:35,724 and my dad offered me a job. 234 00:08:35,724 --> 00:08:38,560 You're gonna go work for Benji Ray? 235 00:08:38,560 --> 00:08:42,731 Look, I've learned so much from you, and I'm so grateful. 236 00:08:42,731 --> 00:08:46,776 And now I have the chance to learn what I can from him. 237 00:08:46,776 --> 00:08:48,403 And you're giving me notice? 238 00:08:48,403 --> 00:08:49,654 Yes. No. 239 00:08:49,654 --> 00:08:51,489 No? No, no notice. 240 00:08:51,489 --> 00:08:53,199 Pack up and get out now. 241 00:08:54,576 --> 00:08:56,578 Uh, are you serious? Yes, I'm serious. 242 00:08:56,578 --> 00:08:57,871 You're gonna go work for the enemy. 243 00:08:57,871 --> 00:09:00,999 I'm tempted to call security and have them show you out. 244 00:09:00,999 --> 00:09:02,751 Does your mother know what you're doing? 245 00:09:02,751 --> 00:09:06,337 No, and I'd prefer to tell her myself. 246 00:09:07,464 --> 00:09:08,631 Okay. Before you go pack, 247 00:09:08,631 --> 00:09:11,593 I want to say one thing as family, not as your boss. 248 00:09:11,593 --> 00:09:13,511 Have you thought this thing through? 249 00:09:13,511 --> 00:09:17,474 Cruz, I'd work for you forever, 250 00:09:17,474 --> 00:09:19,392 but I barely work for you. 251 00:09:19,392 --> 00:09:19,893 As long as I'm here, 252 00:09:19,893 --> 00:09:22,520 I mainly work for her and mostly for free. 253 00:09:22,520 --> 00:09:24,689 I just ‐‐ I need to break free a little bit. 254 00:09:24,689 --> 00:09:26,733 You know? Just spread my wings. 255 00:09:26,733 --> 00:09:27,901 A "yes" or "no" would have sufficed. 256 00:09:27,901 --> 00:09:30,445 I don't need a Whitney Houston song. 257 00:09:32,572 --> 00:09:34,657 I'd wish you luck, but I'm too bitter. 258 00:09:34,657 --> 00:09:37,494 [ Door slams ] 259 00:09:37,494 --> 00:09:39,496 Okay. 260 00:09:39,496 --> 00:09:40,872 No. You absolutely will not move out. 261 00:09:40,872 --> 00:09:43,750 Under California state law, it's your house, too. 262 00:09:43,750 --> 00:09:44,751 That's what I told her. 263 00:09:44,751 --> 00:09:46,544 Honestly, you're being generous 264 00:09:46,544 --> 00:09:48,630 offering to move into the guesthouse. 265 00:09:48,630 --> 00:09:49,881 I want to be generous. 266 00:09:49,881 --> 00:09:51,633 I told you, we got a kid together. 267 00:09:51,633 --> 00:09:53,343 The adopted daughter, Rosa? 268 00:09:53,343 --> 00:09:54,052 Rosa. W‐We call her Ziggy, 269 00:09:54,052 --> 00:09:57,680 but it doesn't matter that she's adopted, 'cause she's our kid. 270 00:09:57,680 --> 00:09:59,724 My kid. She's having a tough time already, 271 00:09:59,724 --> 00:10:01,684 so I don't want to move away from her. 272 00:10:01,684 --> 00:10:04,813 Listen, Ziggy got strung out on pain meds last year. 273 00:10:04,813 --> 00:10:06,689 One minute, she's this great kid, 274 00:10:06,689 --> 00:10:08,817 I'm taking her to all these volleyball tournaments, 275 00:10:08,817 --> 00:10:11,611 and the next minute, it was bad, 276 00:10:11,611 --> 00:10:13,613 and I didn't get it and I didn't understand it 277 00:10:13,613 --> 00:10:15,740 and I still kind of don't, but I couldn't leave then. 278 00:10:15,740 --> 00:10:17,450 It was just too much. 279 00:10:17,450 --> 00:10:20,537 So I wasn't happy, but I waited. 280 00:10:20,537 --> 00:10:22,705 Now Rebel just wants me to disappear. 281 00:10:22,705 --> 00:10:25,542 I'll repeat what I said before, Grady. 282 00:10:25,542 --> 00:10:27,919 Moving into the guesthouse is generous of you. 283 00:10:27,919 --> 00:10:30,797 So let's help her understand that. 284 00:10:30,797 --> 00:10:33,466 [ Pieta Brown's "The Hard Way" plays ] 285 00:10:33,466 --> 00:10:39,639 ♪♪ 286 00:10:39,639 --> 00:10:42,225 ♪ I guess we had to learn the hard way ♪ 287 00:10:42,225 --> 00:10:43,434 Hey! 288 00:10:43,434 --> 00:10:45,145 Hey. 289 00:10:45,145 --> 00:10:46,604 Quad? 290 00:10:46,604 --> 00:10:48,565 Quad as in quadruple? 291 00:10:48,565 --> 00:10:49,774 Espresso? Don't judge me. 292 00:10:49,774 --> 00:10:51,776 This is my one stupid drug. 293 00:10:51,776 --> 00:10:54,487 [ Chuckles ] What are you doing here? 294 00:10:54,487 --> 00:10:55,613 You don't have school? 295 00:10:55,613 --> 00:10:57,073 No, I dropped out when I was strung out. 296 00:10:57,073 --> 00:11:00,493 I'm thinking I might go back. I don't know yet. 297 00:11:00,493 --> 00:11:02,579 You? Expelled. 298 00:11:02,579 --> 00:11:03,872 Yeah, when I was doing Oxy every day, 299 00:11:03,872 --> 00:11:06,875 I was also stealing to support my habit. 300 00:11:06,875 --> 00:11:11,379 And now I, uh, do homeschool and I intern at a law firm. 301 00:11:11,379 --> 00:11:14,549 [ Chuckles ] Do you want a coffee? 302 00:11:14,549 --> 00:11:18,344 I'll buy you one if you... teach me how to skateboard? 303 00:11:18,344 --> 00:11:22,640 ♪♪ 304 00:11:22,640 --> 00:11:24,559 [ Knock on door ] 305 00:11:24,559 --> 00:11:26,644 [ Exhales sharply ] 306 00:11:26,644 --> 00:11:27,979 I am busy, I'm running late, 307 00:11:27,979 --> 00:11:30,481 and I do not want whatever it is that you're selling. 308 00:11:30,481 --> 00:11:31,983 Jason, I'm Annie Flynn Ray Bello. 309 00:11:31,983 --> 00:11:34,736 I'm here to talk to you about your Stonemore heart valve. 310 00:11:34,736 --> 00:11:37,655 Oh, I know you. I read your first book. 311 00:11:37,655 --> 00:11:40,325 Excellent message, mediocre prose. 312 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 Still, no. 313 00:11:46,289 --> 00:11:48,917 [ Knock on door ] You know, in general, I am a fan of what you do. 314 00:11:48,917 --> 00:11:51,336 You fight the good fight, you clean up the blah‐blah‐blah, 315 00:11:51,336 --> 00:11:51,920 and brava to you. 316 00:11:51,920 --> 00:11:55,548 But I'm having a bit of a day ‐‐ or a bit of a month. 317 00:11:55,548 --> 00:11:58,676 Or it might just be a bit of a decade. 318 00:11:58,676 --> 00:12:01,679 And this day might be the worst day 319 00:12:01,679 --> 00:12:04,724 of my very bad decade. 320 00:12:04,724 --> 00:12:07,560 Do you want to tell us about it? We've been known to help. 321 00:12:07,560 --> 00:12:08,645 [ Sighs ] I have to go before the board 322 00:12:08,645 --> 00:12:11,648 at the college where I teach to defend my job, 323 00:12:11,648 --> 00:12:13,274 which is everything to me. 324 00:12:13,274 --> 00:12:14,734 It is all I have. 325 00:12:14,734 --> 00:12:16,986 Couldn't help but notice the swastika on your garage. 326 00:12:16,986 --> 00:12:19,781 Does that have anything to do with why your job's on the line? 327 00:12:19,781 --> 00:12:23,034 He has a swastika on his garage? 328 00:12:23,034 --> 00:12:25,870 I have scrubbed it off and painted it over three times. 329 00:12:25,870 --> 00:12:27,705 Every time, he puts it there again. 330 00:12:27,705 --> 00:12:31,292 Hmm. Honestly, I didn't even see it. 331 00:12:31,292 --> 00:12:32,418 I did. 332 00:12:32,418 --> 00:12:33,836 She used to be a cop. That, too. 333 00:12:33,836 --> 00:12:35,922 Who painted the swastika on your garage, Professor? 334 00:12:35,922 --> 00:12:38,508 A begrudged student who is now accusing me 335 00:12:38,508 --> 00:12:39,550 of physically assaulting him. 336 00:12:39,550 --> 00:12:41,302 Did you assault him? 337 00:12:41,302 --> 00:12:42,470 No, I did not. 338 00:12:42,470 --> 00:12:43,638 I just tried to catch him in the act. 339 00:12:43,638 --> 00:12:46,432 I've been trying to catch him in the act for months, 340 00:12:46,432 --> 00:12:47,558 because it's not just my garage. 341 00:12:47,558 --> 00:12:51,521 It's ‐‐ It's my desk, it's my blackboard, it's my car, 342 00:12:51,521 --> 00:12:54,023 it's hate mail and threats and homophobic slurs, 343 00:12:54,023 --> 00:12:56,859 ever since I gave him a fully earned "D." 344 00:12:56,859 --> 00:12:59,696 A grade? Some kid is doing this over a grade? 345 00:12:59,696 --> 00:13:01,531 No, he's doing it 'cause he's a Nazi. 346 00:13:01,531 --> 00:13:02,782 The grade just gave him a target. 347 00:13:02,782 --> 00:13:04,617 Yeah, and the police and the college do nothing 348 00:13:04,617 --> 00:13:06,452 because I don't have any proof. 349 00:13:06,452 --> 00:13:07,829 Listen, I‐I really can't be late. 350 00:13:07,829 --> 00:13:09,664 Well, how about we give you a ride? 351 00:13:09,664 --> 00:13:12,333 It's walking distance. We love to walk. 352 00:13:13,626 --> 00:13:15,628 [ Knock on door ] Cruz? 353 00:13:15,628 --> 00:13:17,839 The, uh, Stonemore plaintiffs are gathering in the lobby. 354 00:13:17,839 --> 00:13:19,549 Do you want to take their statements together 355 00:13:19,549 --> 00:13:21,426 or shall we divide and conquer? 356 00:13:21,426 --> 00:13:23,428 I'd like to jump out the window. 357 00:13:23,428 --> 00:13:25,054 So together then? 358 00:13:25,680 --> 00:13:27,765 You know why I hired Cassidy? 359 00:13:27,765 --> 00:13:29,434 Because Rebel asked you to? 360 00:13:29,434 --> 00:13:30,727 She didn't ask me to. 361 00:13:30,727 --> 00:13:33,604 She asked my wife, and then my wife asked me. 362 00:13:33,604 --> 00:13:35,106 My wife and Annie made friends 363 00:13:35,106 --> 00:13:38,776 when Cassidy and my daughter, Carmen, were in grade school. 364 00:13:38,776 --> 00:13:42,447 They bonded over some perceived school‐yard injustice. 365 00:13:42,447 --> 00:13:43,656 I watched Cassidy grow up, 366 00:13:43,656 --> 00:13:45,408 and I watched her almost blow it all. 367 00:13:45,408 --> 00:13:47,452 She beat up some kid at school 368 00:13:47,452 --> 00:13:48,661 for some other perceived injustice. 369 00:13:48,661 --> 00:13:51,039 Well, she beat up the guy who raped her best friend, 370 00:13:51,039 --> 00:13:54,542 so that was an actual injustice. Yeah, yeah, but my point is 371 00:13:54,542 --> 00:13:56,461 that I had to represent her in ‐‐ in family court 372 00:13:56,461 --> 00:13:57,587 to keep her out of juvie. 373 00:13:57,587 --> 00:13:59,547 And then I hired her into my firm. 374 00:13:59,547 --> 00:14:01,632 Then I hired Annie's former sister‐in‐law 375 00:14:01,632 --> 00:14:03,509 because she got kicked out of the police force. 376 00:14:03,509 --> 00:14:04,677 Lana. Yeah, Lana. 377 00:14:04,677 --> 00:14:08,639 And now I hired her other kid as an intern fresh out of rehab. 378 00:14:08,639 --> 00:14:10,475 And now I'm gonna spend the next many months of my life 379 00:14:10,475 --> 00:14:12,477 interviewing people who are suffering 380 00:14:12,477 --> 00:14:13,811 from the same thing that my ‐‐ 381 00:14:13,811 --> 00:14:15,688 But the point I'm making here, Amir, 382 00:14:15,688 --> 00:14:19,025 is that you cannot say no to that woman. 383 00:14:19,859 --> 00:14:22,987 No matter how good you are at saying no in general. 384 00:14:23,821 --> 00:14:26,699 In fairness to you, Cruz, she has good taste in people, 385 00:14:26,699 --> 00:14:28,743 great instincts when it comes to clients, 386 00:14:28,743 --> 00:14:31,496 so maybe it's not that you can't say no to her, sir. 387 00:14:31,496 --> 00:14:33,539 Maybe it's that you just know better 388 00:14:33,539 --> 00:14:35,208 than to second‐guess her. 389 00:14:38,461 --> 00:14:40,463 Cassidy quit today. Did you hear? 390 00:14:40,463 --> 00:14:42,256 Wait. What? 391 00:14:44,592 --> 00:14:45,718 You quit? 392 00:14:45,718 --> 00:14:47,970 I'm tired of feeling obligated to do my mother's bidding. 393 00:14:47,970 --> 00:14:49,764 So instead of learning basic boundaries, 394 00:14:49,764 --> 00:14:51,808 you're opting for unemployment? 395 00:14:51,808 --> 00:14:53,643 Well, my dad offered me a job. 396 00:14:53,643 --> 00:14:57,563 So, really, I'm opting for a war with my mom...and a raise. 397 00:14:57,563 --> 00:15:00,942 Your father and his firm defend people 398 00:15:00,942 --> 00:15:03,569 and corporations that do very bad things, Cass. 399 00:15:03,569 --> 00:15:04,737 Not exclusively. 400 00:15:04,737 --> 00:15:07,573 The work he does enables those people and corporations 401 00:15:07,573 --> 00:15:08,950 to keep doing those very bad things. 402 00:15:08,950 --> 00:15:11,744 Everyone's entitled to a zealous representation, Amir. 403 00:15:11,744 --> 00:15:14,664 It's the constitutional premise of our entire justice system. 404 00:15:14,664 --> 00:15:15,832 [ Chuckles ] 405 00:15:15,832 --> 00:15:18,584 That sentence is what every lawyer says 406 00:15:18,584 --> 00:15:20,253 on the day they sell out. 407 00:15:20,253 --> 00:15:21,796 Don't do it. 408 00:15:21,796 --> 00:15:24,507 Don't sell your soul just to piss off your mom. 409 00:15:24,507 --> 00:15:25,591 [ Sighs ] 410 00:15:25,591 --> 00:15:27,635 I'm not selling my soul. 411 00:15:27,635 --> 00:15:29,846 I'm buying back my freedom. 412 00:15:29,846 --> 00:15:32,807 And paying off some student loans. 413 00:15:32,807 --> 00:15:37,311 But I do hope we can still hang out. 414 00:15:41,941 --> 00:15:44,443 [ Julia Haltigan's "Mind Eater" plays ] 415 00:15:46,988 --> 00:15:48,656 Sean: There you go. Ziggy: Okay, okay. 416 00:15:48,656 --> 00:15:49,740 Like that? 417 00:15:49,740 --> 00:15:50,825 Yeah. There you go. Now put your foot on. 418 00:15:50,825 --> 00:15:52,618 There you go. There you go. You got it. 419 00:15:52,618 --> 00:15:54,245 Okay. Alright, go ahead, go ahead. 420 00:15:54,245 --> 00:15:55,496 I ‐‐ Yeah! 421 00:15:55,496 --> 00:15:57,415 Man: Hey, watch out. Aah! 422 00:15:57,415 --> 00:15:59,667 Ugh. Ow! 423 00:15:59,667 --> 00:16:01,419 I got to get you a helmet. Geez! 424 00:16:01,419 --> 00:16:02,628 Oh, my God. 425 00:16:02,628 --> 00:16:03,671 Hey, you alright? 426 00:16:03,671 --> 00:16:05,548 I‐I think I broke it. 427 00:16:05,548 --> 00:16:06,716 Hey, no. Oh, my God. Is it broken? 428 00:16:06,716 --> 00:16:08,634 Let me see, let me see. Can you move your thumb? 429 00:16:08,634 --> 00:16:10,469 A little bit? 430 00:16:10,469 --> 00:16:12,638 Ziggy, look. Look. You're okay. 431 00:16:12,638 --> 00:16:14,307 You're fine. 432 00:16:14,307 --> 00:16:15,433 Just need some ice. 433 00:16:15,433 --> 00:16:18,477 [ Sniffles ] Okay. 434 00:16:18,477 --> 00:16:19,896 [ Sniffles ] I'm mortified. 435 00:16:19,896 --> 00:16:21,939 You got a little freaked out there. 436 00:16:21,939 --> 00:16:25,568 I got strung out 'cause of a sports injury, so I just... 437 00:16:25,568 --> 00:16:27,403 Ugh! Sorry. 438 00:16:27,403 --> 00:16:28,654 Hey, don't be sorry. 439 00:16:28,654 --> 00:16:31,449 You're cute when you panic. 440 00:16:33,492 --> 00:16:35,203 You want a hand? 441 00:16:35,203 --> 00:16:36,621 Yes, please. 442 00:16:36,621 --> 00:16:38,748 [ Groans ] 443 00:16:38,748 --> 00:16:42,543 Hey, uh, if it still hurts, we can stop in there. 444 00:16:42,543 --> 00:16:45,004 It'll help with the pain. 445 00:16:46,547 --> 00:16:47,715 What? 446 00:16:47,715 --> 00:16:49,717 Okay, it's not the same as Oxy. 447 00:16:49,717 --> 00:16:52,428 Weed isn't even addictive. Yes, it is. 448 00:16:52,428 --> 00:16:54,680 To addicts, it's addictive, Sean. 449 00:16:54,680 --> 00:16:55,848 You're either clean or you're not. 450 00:16:55,848 --> 00:16:57,767 I mean, you had four espressos this morning. 451 00:16:57,767 --> 00:16:59,602 That's not the same thing. 452 00:16:59,602 --> 00:17:00,895 Why? Because your sponsor says so? 453 00:17:00,895 --> 00:17:04,815 I have to go to my internship. Don't follow me. 454 00:17:04,815 --> 00:17:07,235 Ziggy. Come on. Ziggy. 455 00:17:07,235 --> 00:17:08,819 I was kidding. 456 00:17:08,819 --> 00:17:11,656 I lost years to that hellish heart valve. 457 00:17:11,656 --> 00:17:12,740 Boyfriend left me. 458 00:17:12,740 --> 00:17:14,659 I didn't publish, didn't make tenure. 459 00:17:14,659 --> 00:17:15,743 But you're feeling better now, 460 00:17:15,743 --> 00:17:18,412 since they took the Stonemore valve out. 461 00:17:18,412 --> 00:17:20,873 Am I feeling better now? 462 00:17:20,873 --> 00:17:22,583 I'm being dragged before the board 463 00:17:22,583 --> 00:17:24,543 by a kid who's been targeting and terrorizing me. 464 00:17:24,543 --> 00:17:26,712 What I am feeling, in all sincerity, 465 00:17:26,712 --> 00:17:28,923 is that I might have a heart attack today just out of spite. 466 00:17:28,923 --> 00:17:31,634 Joining a lawsuit is the last thing I need right now. 467 00:17:31,634 --> 00:17:33,719 Uh, Professor Erickson, I know you've been through hell, 468 00:17:33,719 --> 00:17:35,721 and the last thing you want to do is go backwards, 469 00:17:35,721 --> 00:17:38,266 but it's ‐‐ There. That's him. 470 00:17:38,266 --> 00:17:38,808 Matthew Hilliard. 471 00:17:38,808 --> 00:17:41,394 If the Stonemore valve took a human form, 472 00:17:41,394 --> 00:17:42,478 it's Matthew Hilliard. 473 00:17:42,478 --> 00:17:44,814 That's him? Not what I pictured. 474 00:17:44,814 --> 00:17:46,774 You expecting an SS uniform? 475 00:17:46,774 --> 00:17:48,734 Yeah, they don't wear those these days. 476 00:17:48,734 --> 00:17:50,486 This is all I have left. 477 00:17:50,486 --> 00:17:51,612 My job is all I have left, 478 00:17:51,612 --> 00:17:53,698 and that hateful little bastard is gonna take it. 479 00:17:53,698 --> 00:17:56,325 Sir, no, no. He's not. 480 00:17:56,325 --> 00:17:57,868 He's not because I'm here. 481 00:17:57,868 --> 00:18:01,330 Now, pull yourself together, and let's go fight this thing. 482 00:18:08,129 --> 00:18:10,506 Jin Kim: Uh, Jason ‐‐ Professor Erickson, 483 00:18:10,506 --> 00:18:12,592 you ‐‐ you brought a friend? 484 00:18:12,592 --> 00:18:14,510 She's my lawyer. Matthew: A lawyer? [ Scoffs ] 485 00:18:14,510 --> 00:18:16,721 I wasn't even allowed to bring my parents. 486 00:18:16,721 --> 00:18:20,516 Uh, I'm clearly not a lawyer. I'm an advocate. 487 00:18:20,516 --> 00:18:23,352 My name is Annie Flynn Ray Bello. 488 00:18:23,352 --> 00:18:25,771 Oh. M‐Ms. Bello ‐‐ 489 00:18:25,771 --> 00:18:27,815 [ Chuckles ] Ms. Bello is my mother‐in‐law. 490 00:18:27,815 --> 00:18:30,526 We never really got along. You can call me Rebel. 491 00:18:30,526 --> 00:18:33,738 Uh, respectfully, Ms. ‐‐ Rebel. 492 00:18:33,738 --> 00:18:35,656 This is a disciplinary hearing for a professor. 493 00:18:35,656 --> 00:18:38,659 For the student that's been spray‐painting swastikas 494 00:18:38,659 --> 00:18:40,828 on Professor Erickson's house all year. 495 00:18:40,828 --> 00:18:43,623 Ma'am, this is a hearing for Professor Erickson 496 00:18:43,623 --> 00:18:44,832 because he assaulted a student. 497 00:18:44,832 --> 00:18:48,419 We have a zero‐tolerance policy for physical assault. 498 00:18:48,419 --> 00:18:50,755 Oh, and hate speech you tolerate? 499 00:18:50,755 --> 00:18:53,049 Per Professor Erickson's contract, 500 00:18:53,049 --> 00:18:56,719 if he lays hands on a student, his contract is void. 501 00:18:56,719 --> 00:18:59,347 This is nothing but a formality. 502 00:18:59,347 --> 00:18:59,847 Nothing but a formality? 503 00:18:59,847 --> 00:19:01,557 You're ‐‐ You're not interested 504 00:19:01,557 --> 00:19:03,309 in hearing his side of the story? 505 00:19:06,479 --> 00:19:08,230 [ Remote clicks ] 506 00:19:11,442 --> 00:19:12,777 [ Remote clicks ] Oh, wow. 507 00:19:12,777 --> 00:19:15,655 Matthew: I broke two ribs. 508 00:19:15,655 --> 00:19:17,281 That's pretty violent. 509 00:19:17,281 --> 00:19:18,741 It wasn't. 510 00:19:18,741 --> 00:19:20,785 He was running, and I caught him. 511 00:19:20,785 --> 00:19:22,745 And ‐‐ And the part you don't see 512 00:19:22,745 --> 00:19:24,622 is me walking into my classroom 513 00:19:24,622 --> 00:19:27,708 to find the word "homo" spray‐painted on my chalkboard 514 00:19:27,708 --> 00:19:28,918 for the third time in a month 515 00:19:28,918 --> 00:19:31,003 and seeing this kid walking out the back door. 516 00:19:31,003 --> 00:19:33,756 I didn't do that. He's just obsessed with me. 517 00:19:33,756 --> 00:19:36,300 I had left my homework in the classroom. 518 00:19:36,300 --> 00:19:36,967 That's all. 519 00:19:36,967 --> 00:19:40,346 All I want is to go to school and be left alone. 520 00:19:40,346 --> 00:19:41,681 I'm not into you, man. 521 00:19:41,681 --> 00:19:43,557 Can't you just accept that? You know something? 522 00:19:43,557 --> 00:19:45,810 Uh, could I ask for a brief recess 523 00:19:45,810 --> 00:19:48,396 to have a word with my client, Your Honor? 524 00:19:48,396 --> 00:19:49,855 I'm not a judge. 525 00:19:49,855 --> 00:19:51,941 I'm a women's studies professor. 526 00:19:51,941 --> 00:19:54,652 And I'm still not a lawyer, but I do need a brief recess. 527 00:19:54,652 --> 00:19:56,654 Come on. 528 00:19:56,654 --> 00:19:59,532 Cruz: I don't do this as well as you do, my love. 529 00:19:59,532 --> 00:20:01,701 Never get it quite ‐‐ quite right. 530 00:20:01,701 --> 00:20:02,868 [ Chuckles ] 531 00:20:02,868 --> 00:20:04,620 Yeah, well, I guess it'll have to do. 532 00:20:04,620 --> 00:20:06,330 [ Knock on door ] Come in. 533 00:20:07,498 --> 00:20:08,582 Hey. Hey. 534 00:20:08,582 --> 00:20:10,334 I'm taking coffee orders. Do you want anything? 535 00:20:10,334 --> 00:20:11,627 Hey, what's wrong, neña? 536 00:20:11,627 --> 00:20:13,629 And don't say "nothing." 537 00:20:13,629 --> 00:20:15,423 I just fell, and I hurt my wrist. 538 00:20:15,423 --> 00:20:17,341 It's fine. 539 00:20:17,341 --> 00:20:17,967 Enough with the coffee. 540 00:20:17,967 --> 00:20:20,469 You're taking declarations with me today. 541 00:20:20,469 --> 00:20:21,554 I am? Uh‐huh. 542 00:20:21,554 --> 00:20:22,722 Why? Why? 543 00:20:22,722 --> 00:20:26,642 Because an intern is supposed to actually learn something. 544 00:20:26,642 --> 00:20:28,728 Awesome. Yeah. Thank you. Thank you. 545 00:20:28,728 --> 00:20:32,606 Um...your pocket thing is crooked. 546 00:20:32,606 --> 00:20:34,608 Well, could you do better? 547 00:20:34,608 --> 00:20:36,569 No. Then that's your first lesson ‐‐ 548 00:20:36,569 --> 00:20:39,363 never point out a flaw unless you have a way to fix it. 549 00:20:40,448 --> 00:20:43,200 Let's go. A combate. 550 00:20:43,200 --> 00:20:45,619 [ Hums ] 551 00:20:45,619 --> 00:20:47,663 Oh. Hey. 552 00:20:47,663 --> 00:20:49,749 Listen, I'm really sorry. 553 00:20:49,749 --> 00:20:51,500 I'm sorry. I‐I didn't mean to ‐‐ 554 00:20:51,500 --> 00:20:53,294 Be an ass? Exactly. 555 00:20:53,294 --> 00:20:54,712 Then why were you? 556 00:20:54,712 --> 00:20:56,547 Well, I‐I kind of have this ‐‐ 557 00:20:56,547 --> 00:20:57,840 I'm late for surgery and I don't have time 558 00:20:57,840 --> 00:20:59,759 to listen to you failing to finish your sentences. 559 00:20:59,759 --> 00:21:01,886 I did it because I'm damaged, you know? 560 00:21:01,886 --> 00:21:04,889 I‐I‐I feel like I'm damaged goods in the romance department. 561 00:21:04,889 --> 00:21:06,640 That is the worst possible answer. 562 00:21:06,640 --> 00:21:08,184 Do you know why? 563 00:21:08,184 --> 00:21:09,018 No. 564 00:21:09,018 --> 00:21:11,520 Because that is about you, and we are talking about me, 565 00:21:11,520 --> 00:21:14,148 how you treated me, my feelings. 566 00:21:14,648 --> 00:21:15,941 Well, I'm sorry. 567 00:21:15,941 --> 00:21:18,736 I'm sorry about how I treated you, Misha, 568 00:21:18,736 --> 00:21:23,157 and not just because I need your help now. 569 00:21:24,241 --> 00:21:25,785 I'll make you a deal. 570 00:21:25,785 --> 00:21:26,869 I'm gonna spend my afternoon 571 00:21:26,869 --> 00:21:28,579 making those Stonemore calls for you, 572 00:21:28,579 --> 00:21:30,664 and, in exchange, you are going to take some time to think 573 00:21:30,664 --> 00:21:31,749 and then get a drink with me 574 00:21:31,749 --> 00:21:33,501 and explain to me why you did what you did. 575 00:21:33,501 --> 00:21:34,752 I want details because I want to know 576 00:21:34,752 --> 00:21:36,587 how to recognize men like you in the future. 577 00:21:36,587 --> 00:21:37,880 I might also want sex to scratch an itch, 578 00:21:37,880 --> 00:21:40,299 but I'll decide that after approximately three drinks. 579 00:21:40,299 --> 00:21:41,634 Deal? 580 00:21:41,634 --> 00:21:43,594 You'd have sex with me again? It was good sex. 581 00:21:43,594 --> 00:21:44,637 I would never date you again, though. 582 00:21:44,637 --> 00:21:47,097 I have self‐respect. 583 00:22:00,361 --> 00:22:00,903 Can I help you? 584 00:22:00,903 --> 00:22:03,447 Are you the mother of Matthew Hilliard? 585 00:22:03,447 --> 00:22:04,990 Yes, I am. I'm Teri. And you are? 586 00:22:04,990 --> 00:22:09,370 My name is Lanalee Ray, and I am investigating a hate crime. 587 00:22:09,370 --> 00:22:11,413 Oh, my God. That man. 588 00:22:11,413 --> 00:22:13,499 That man would say anything. 589 00:22:13,499 --> 00:22:15,751 My son is not a Nazi. 590 00:22:15,751 --> 00:22:17,628 Teri, can you tell me ‐‐ 591 00:22:17,628 --> 00:22:20,381 Professor Erickson ‐‐ he needs help. 592 00:22:20,381 --> 00:22:21,632 My son is being harassed by him. 593 00:22:21,632 --> 00:22:22,800 Are you with the police? 594 00:22:22,800 --> 00:22:25,010 Teri, I can see you're very upset, and I ‐‐ 595 00:22:25,010 --> 00:22:28,472 I am very upset because my son is not a Nazi. 596 00:22:28,472 --> 00:22:30,683 I didn't raise a Nazi. 597 00:22:30,683 --> 00:22:33,644 [ Sighs ] Come here. 598 00:22:33,644 --> 00:22:35,521 Talk to me, Jason. [ Doors close ] 599 00:22:35,521 --> 00:22:38,858 If I'm gonna help you, I need the whole story. 600 00:22:38,858 --> 00:22:40,818 I didn't ask for your help. 601 00:22:40,818 --> 00:22:42,820 You showed up at my door and you offered it. 602 00:22:42,820 --> 00:22:44,905 And you didn't offer it out of the kindness of your heart, by the way. 603 00:22:44,905 --> 00:22:47,408 You offered it because you need me for your lawsuit, 604 00:22:47,408 --> 00:22:48,576 not the other way around. 605 00:22:48,576 --> 00:22:50,578 And now you want to accuse me of lying? 606 00:22:50,578 --> 00:22:51,829 I didn't accuse you of it. 607 00:22:51,829 --> 00:22:53,747 You accused through inference. 608 00:22:53,747 --> 00:22:54,915 You said you need the whole story. 609 00:22:54,915 --> 00:22:57,334 It infers that I withheld something from you, 610 00:22:57,334 --> 00:22:58,627 and I didn't. 611 00:22:58,627 --> 00:22:59,753 You didn't mention the part 612 00:22:59,753 --> 00:23:01,672 where he says you're in love with him. 613 00:23:01,672 --> 00:23:03,883 That's because this is the first time I'm hearing of it. 614 00:23:03,883 --> 00:23:08,554 Add it to the grab bag of cruelties and lies. 615 00:23:08,554 --> 00:23:10,848 Really? Really. 616 00:23:10,848 --> 00:23:13,350 What a little crapsack he is. 617 00:23:13,350 --> 00:23:15,227 Thank you. Let's go. 618 00:23:15,728 --> 00:23:18,439 And there's my son winning a community‐service award 619 00:23:18,439 --> 00:23:19,607 at age 8. 620 00:23:19,607 --> 00:23:21,525 You really think Nazis do that? 621 00:23:21,525 --> 00:23:23,819 Oh, look, here's one where he got a prize 622 00:23:23,819 --> 00:23:26,655 for exemplary sharing in the fifth grade. 623 00:23:26,655 --> 00:23:28,282 Exemplary sharing? 624 00:23:28,282 --> 00:23:28,866 Yes, my son is 625 00:23:28,866 --> 00:23:31,660 of the everybody‐gets‐a‐trophy generation. 626 00:23:31,660 --> 00:23:34,455 That doesn't make him a Nazi. 627 00:23:34,455 --> 00:23:35,581 [ Clears throat ] 628 00:23:35,581 --> 00:23:37,833 Teri, do you have Matthew's computer password? 629 00:23:37,833 --> 00:23:38,834 Why would I give you that? 630 00:23:38,834 --> 00:23:40,628 You're not even with the police. 631 00:23:40,628 --> 00:23:43,839 No, but I work with Annie Flynn Ray Bello. 632 00:23:43,839 --> 00:23:47,718 Rebel? Her book is on your shelf. 633 00:23:47,718 --> 00:23:49,803 And she works for Professor Erickson. 634 00:23:49,803 --> 00:23:51,555 And if your son is innocent, 635 00:23:51,555 --> 00:23:52,890 that means the professor is guilty, 636 00:23:52,890 --> 00:23:54,725 and that's a thing I need Rebel to know 637 00:23:54,725 --> 00:23:56,644 before she gets any deeper. 638 00:23:56,644 --> 00:23:59,980 So... I'm saying please. 639 00:23:59,980 --> 00:24:03,817 Professor Erickson is a man who lost years of his life 640 00:24:03,817 --> 00:24:06,862 to a poisonous medical device that was sewn into his heart. 641 00:24:06,862 --> 00:24:10,574 So he doesn't have a lot of patience for anyone or anything 642 00:24:10,574 --> 00:24:13,285 that's gonna waste any more of his precious time 643 00:24:13,285 --> 00:24:13,744 on this planet. 644 00:24:13,744 --> 00:24:15,746 He didn't mean to hurt Matthew. 645 00:24:15,746 --> 00:24:17,498 He only meant to catch him. 646 00:24:17,498 --> 00:24:18,999 We have a zero‐tolerance policy for assa‐‐ 647 00:24:18,999 --> 00:24:21,085 Yeah, yeah, yeah, yeah. I know, I know. For assault. 648 00:24:21,085 --> 00:24:25,422 How high is your tolerance for cruelty, for viciousness, 649 00:24:25,422 --> 00:24:27,716 for bullying, for gaslighting? 650 00:24:27,716 --> 00:24:30,552 How high is your tolerance for Nazism? 651 00:24:30,552 --> 00:24:32,638 He doesn't have any proof. 652 00:24:32,638 --> 00:24:34,640 He was trying to get proof. 653 00:24:34,640 --> 00:24:37,685 Do you actually think this mild‐mannered professor 654 00:24:37,685 --> 00:24:40,562 with a heart problem, who's been teaching for ‐‐ 655 00:24:40,562 --> 00:24:42,690 How many years, Jason? 22. 656 00:24:42,690 --> 00:24:46,694 After a 22‐year career would just arbitrarily decide 657 00:24:46,694 --> 00:24:49,571 to tackle a kid in the hallway one day? 658 00:24:49,571 --> 00:24:51,991 You have to use your common sense. 659 00:24:51,991 --> 00:24:56,495 You have to look past the policy to the human beings involved. 660 00:24:56,495 --> 00:24:58,539 We have done that, Ms. Bello. 661 00:24:58,539 --> 00:25:01,000 Matthew Hilliard has a flawless record, 662 00:25:01,000 --> 00:25:03,919 and Professor Erickson has multiple complaints. 663 00:25:03,919 --> 00:25:06,463 Just last year, Sadie Leshup registered 664 00:25:06,463 --> 00:25:08,674 a formal complaint against you, Jason. 665 00:25:08,674 --> 00:25:11,468 She said that you were rude to the point of abusive. 666 00:25:11,468 --> 00:25:13,053 Okay, but j‐just for some context, 667 00:25:13,053 --> 00:25:18,267 Sadie Leshup spelled the word "context" with a "K" and an "S." 668 00:25:18,267 --> 00:25:19,935 C‐O‐N‐T‐E‐K‐S‐T. 669 00:25:19,935 --> 00:25:22,771 And when I marked it wrong, she said, it can't be wrong, 670 00:25:22,771 --> 00:25:24,523 'cause that's how she's always spelled it. 671 00:25:24,523 --> 00:25:25,774 And did you hit her? 672 00:25:25,774 --> 00:25:26,984 I hit her with a C‐minus. 673 00:25:26,984 --> 00:25:29,903 We have a zero‐tolerance policy for assault. 674 00:25:29,903 --> 00:25:31,655 Jin Kim: We don't know who's been harassing you, 675 00:25:31,655 --> 00:25:33,574 and barring any actual proof, 676 00:25:33,574 --> 00:25:36,493 I'm sorry, Jason, but we have no other choice. 677 00:25:36,493 --> 00:25:38,203 Y‐You're fired. 678 00:25:44,084 --> 00:25:45,627 Oh, my God. 679 00:25:45,627 --> 00:25:47,755 No. This is not over. 680 00:25:47,755 --> 00:25:50,340 This is not over. We do not accept this. 681 00:25:50,340 --> 00:25:52,176 Excuse me? I need him. 682 00:25:52,176 --> 00:25:53,552 I need him, 683 00:25:53,552 --> 00:25:55,763 and the hundreds of people I'm working for need him. 684 00:25:55,763 --> 00:25:58,932 He's my one‐in‐a‐million. He is my unicorn. 685 00:25:58,932 --> 00:26:02,561 And I need him, so you need to sit back down. 686 00:26:02,561 --> 00:26:05,856 Because I am relentless, I am tireless, 687 00:26:05,856 --> 00:26:08,525 and, quite frankly, I'm exhausting. 688 00:26:08,525 --> 00:26:09,735 I will chase you through the halls. 689 00:26:09,735 --> 00:26:10,986 I will chase you through the courts. 690 00:26:10,986 --> 00:26:15,741 And I will exhaust you in a way that you will deeply regret. 691 00:26:15,741 --> 00:26:18,952 Ms. Bello, what exactly do you think is the right thing here? 692 00:26:18,952 --> 00:26:22,748 Well, the right thing to do is a real investigation. 693 00:26:22,748 --> 00:26:26,794 But you're not gonna do that ‐‐ not because of policy, 694 00:26:26,794 --> 00:26:30,047 but because our friend Jason here is kind of a pill. 695 00:26:30,047 --> 00:26:33,675 Excuse me? You slammed the door in my face this morning. 696 00:26:33,675 --> 00:26:34,885 Who does that? 697 00:26:34,885 --> 00:26:39,139 He's a pill, but that doesn't mean you just fire him. 698 00:26:40,808 --> 00:26:43,060 Oh, thank God. The White Boys? 699 00:26:43,060 --> 00:26:47,564 You're a dues‐paying member of The White Boys?! 700 00:26:47,564 --> 00:26:48,649 Mom, what are you doing with my computer? 701 00:26:48,649 --> 00:26:50,109 You're spending your time in incel chat rooms? 702 00:26:50,109 --> 00:26:52,903 Matthew, is this what you're doing with your time these days? 703 00:26:52,903 --> 00:26:56,782 I‐I... We also found spray paint and sketchbooks 704 00:26:56,782 --> 00:26:59,243 in the back of his closet. Mm‐hmm. 705 00:26:59,701 --> 00:27:02,412 Say goodbye to your new friends, Matthew. 706 00:27:03,288 --> 00:27:04,498 Mom! 707 00:27:04,498 --> 00:27:05,415 Mom! 708 00:27:06,625 --> 00:27:08,544 I'm a very big fan. 709 00:27:08,544 --> 00:27:10,671 ♪♪ 710 00:27:10,671 --> 00:27:13,841 [ Door opens ] So, can we assume 711 00:27:13,841 --> 00:27:16,677 that Professor Erickson is no longer fired 712 00:27:16,677 --> 00:27:19,596 for the crimes of giving his students honest grades? 713 00:27:19,596 --> 00:27:24,643 ♪♪ 714 00:27:24,643 --> 00:27:27,145 [ Ringtone plays ] 715 00:27:29,398 --> 00:27:30,440 Hey. 716 00:27:30,440 --> 00:27:33,151 Hey. You remember Misha Nelson? 717 00:27:33,151 --> 00:27:33,902 Misha... 718 00:27:33,902 --> 00:27:36,572 She's a cardiothoracic surgeon I dated a couple years ago. 719 00:27:36,572 --> 00:27:38,490 She's smart, attractive, funny. 720 00:27:38,490 --> 00:27:40,576 Yeah. Why? Why'd I end it? 721 00:27:40,576 --> 00:27:42,744 Because she decided to sleep over after sex. 722 00:27:42,744 --> 00:27:44,705 Oh. So you had to do your whole 723 00:27:44,705 --> 00:27:46,039 "move to the couch and set an alarm, 724 00:27:46,039 --> 00:27:48,458 then move back to the bedroom before she wakes up" thing. 725 00:27:48,458 --> 00:27:50,460 Yeah, no, that's too much work. 726 00:27:50,460 --> 00:27:52,462 Yeah, too many intimacy issues. 727 00:27:52,462 --> 00:27:53,630 Oh, please. 728 00:27:53,630 --> 00:27:55,549 Like you'd let a guy sleep over after three dates. 729 00:27:55,549 --> 00:27:57,634 [ Chuckles ] I definitely wouldn't. 730 00:27:57,634 --> 00:28:00,721 Intimacy issues are a thing we have in common. 731 00:28:00,721 --> 00:28:02,556 Maybe it's because we have the same mother. 732 00:28:02,556 --> 00:28:03,640 [ Alarm chirps ] [ Chuckles ] 733 00:28:03,640 --> 00:28:04,683 Does our mother know yet 734 00:28:04,683 --> 00:28:06,476 that you're going to work for your dad? 735 00:28:06,476 --> 00:28:07,644 Uh, no. 736 00:28:07,644 --> 00:28:09,813 At least I don't think so. She hasn't disowned me yet. 737 00:28:09,813 --> 00:28:12,858 She's not gonna disown you. She's just gonna yell a lot. 738 00:28:12,858 --> 00:28:14,818 Please. She's the same person who left my dad 739 00:28:14,818 --> 00:28:16,904 when he decided to stop working for the people 740 00:28:16,904 --> 00:28:18,697 and become a corporate attorney. 741 00:28:18,697 --> 00:28:19,865 You remember when I was 9 742 00:28:19,865 --> 00:28:22,659 and I set fire to the house with my magnifying glass? 743 00:28:22,659 --> 00:28:25,495 [ Chuckles ] Yeah. But that was an accident. 744 00:28:25,495 --> 00:28:27,372 I did this on purpose. 745 00:28:30,626 --> 00:28:32,836 And the, uh ‐‐ the headaches are every day? 746 00:28:32,836 --> 00:28:35,255 No, but they're becoming more frequent, 747 00:28:35,255 --> 00:28:35,923 and when they do come, 748 00:28:35,923 --> 00:28:38,592 it's enough to make you want to leave the planet. 749 00:28:38,592 --> 00:28:39,801 And you didn't have headaches 750 00:28:39,801 --> 00:28:42,512 before you got the Stonemore valve? 751 00:28:42,512 --> 00:28:44,389 That's a stupid question. I'm your age. 752 00:28:44,389 --> 00:28:45,641 Of course I'd had headaches. 753 00:28:45,641 --> 00:28:47,809 I'm just asking. No, I know what you're asking. 754 00:28:47,809 --> 00:28:50,562 No, I have never experienced pain like this. 755 00:28:50,562 --> 00:28:53,440 Where's Rebel? She's not here. 756 00:28:53,440 --> 00:28:54,024 Rebel said you're the best, 757 00:28:54,024 --> 00:28:56,944 but it doesn't seem like your heart's in this. 758 00:28:56,944 --> 00:29:00,697 My heart? I spent two years organizing this group. 759 00:29:00,697 --> 00:29:02,991 I've sent dozens of e‐mails to Rebel alone. 760 00:29:02,991 --> 00:29:04,868 I've written hundreds of letters to lawyers 761 00:29:04,868 --> 00:29:07,329 looking for someone to take this case on. 762 00:29:07,329 --> 00:29:09,414 This valve ruined me. 763 00:29:09,414 --> 00:29:09,957 Didn't just ruin me. 764 00:29:09,957 --> 00:29:11,917 It ruined hundreds of other people 765 00:29:11,917 --> 00:29:14,711 that I now know personally and consider my friends. 766 00:29:14,711 --> 00:29:15,879 And if I know hundreds, how many are out there? 767 00:29:15,879 --> 00:29:18,632 Thousands, tens of thousands. 768 00:29:18,632 --> 00:29:21,760 When I say your heart's not in this, Mr. Cruz, 769 00:29:21,760 --> 00:29:24,596 I'm not saying I expect you to care the way I care. 770 00:29:24,596 --> 00:29:27,516 I know lawyers take cases primarily for money. 771 00:29:27,516 --> 00:29:29,851 I'm not naive. But I need to win this. 772 00:29:29,851 --> 00:29:33,563 I need this valve out of my body. 773 00:29:33,563 --> 00:29:36,483 I need this valve out of my daughter's body. 774 00:29:36,483 --> 00:29:37,901 I need to win this. 775 00:29:37,901 --> 00:29:39,653 And Rebel said that you're the best, 776 00:29:39,653 --> 00:29:42,990 but you seem not all that interested. 777 00:29:42,990 --> 00:29:45,826 And that is causing me some emotional pain 778 00:29:45,826 --> 00:29:50,122 on top of the physical pain that I live with every day. 779 00:29:52,332 --> 00:29:53,333 Rebel: I got him. 780 00:29:53,333 --> 00:29:56,378 Hey, Zig. Hey, Helen. 781 00:29:56,378 --> 00:29:58,296 Meet Jason Erickson. 782 00:29:59,548 --> 00:30:01,883 Helen Peterson. Jason. 783 00:30:01,883 --> 00:30:04,886 Oh, it's so nice to finally meet you in person. 784 00:30:04,886 --> 00:30:06,638 I wanted to report back to the group. 785 00:30:06,638 --> 00:30:08,557 I should have. And I'm sorry. 786 00:30:08,557 --> 00:30:10,475 Got him, Cruz. 787 00:30:10,475 --> 00:30:13,145 Patient X. 788 00:30:14,396 --> 00:30:16,440 [ Elevator bell dings ] 789 00:30:16,440 --> 00:30:18,442 [ Indistinct conversations ] 790 00:30:18,442 --> 00:30:24,322 ♪♪ 791 00:30:24,322 --> 00:30:25,490 Benji: Cass. 792 00:30:25,490 --> 00:30:27,409 You're a couple weeks early. 793 00:30:27,409 --> 00:30:28,618 Cruz didn't want notice, so... 794 00:30:28,618 --> 00:30:29,911 Yeah, that figures. I'm happy you're here. 795 00:30:29,911 --> 00:30:31,830 Thanks. I'd show you around, but it's a busy day. 796 00:30:31,830 --> 00:30:35,584 Luke, can you help Cassidy find her office, give her a tour? 797 00:30:35,584 --> 00:30:37,794 Absolutely. Have a great first day. 798 00:30:37,794 --> 00:30:39,629 Try to be friendly ‐‐ boss's kid and all. 799 00:30:39,629 --> 00:30:41,631 [ Chuckles ] 800 00:30:41,631 --> 00:30:44,634 No matter how old I get, he still makes me feel like I'm 12. 801 00:30:44,634 --> 00:30:47,512 Well, if it helps at all, he makes me feel that way, too. 802 00:30:47,512 --> 00:30:48,722 Follow me. 803 00:30:48,722 --> 00:30:51,224 Can I take that? Yes, please. 804 00:30:53,226 --> 00:30:55,979 Here we are. 805 00:30:57,355 --> 00:30:59,024 Wow. 806 00:30:59,524 --> 00:31:01,610 What do you think? 807 00:31:01,610 --> 00:31:05,447 Everything's so shiny and new. 808 00:31:05,447 --> 00:31:07,407 [ Chuckles ] So? 809 00:31:07,407 --> 00:31:08,617 Was it rough with Cruz? 810 00:31:08,617 --> 00:31:11,369 Everyone just feels a little betrayed. 811 00:31:11,369 --> 00:31:12,496 Fair enough. 812 00:31:12,496 --> 00:31:13,580 How do you feel? 813 00:31:13,580 --> 00:31:15,916 I feel... 814 00:31:15,916 --> 00:31:19,836 like I'm free for the first time. 815 00:31:19,836 --> 00:31:22,589 I feel exhilarated. I‐I feel... 816 00:31:22,589 --> 00:31:23,715 [ Chuckles ] 817 00:31:23,715 --> 00:31:26,802 Every day of my professional life has been about my mom 818 00:31:26,802 --> 00:31:28,553 because her name got me into law school, 819 00:31:28,553 --> 00:31:30,555 and she got Cruz to hire me. 820 00:31:30,555 --> 00:31:32,599 And now ‐‐ Now you don't work for her. 821 00:31:32,599 --> 00:31:35,519 Now I don't work for her, and it's just hitting me. 822 00:31:35,519 --> 00:31:36,561 [ Chuckles ] 823 00:31:36,561 --> 00:31:39,773 I‐I thought I would be conflicted, you know? 824 00:31:39,773 --> 00:31:42,359 But I just ‐‐ I feel ‐‐ 825 00:31:42,359 --> 00:31:43,360 Beautiful. 826 00:31:44,402 --> 00:31:46,571 What? What? 827 00:31:46,571 --> 00:31:48,073 Oh, nothing. 828 00:31:48,740 --> 00:31:51,993 Um...I've got to ‐‐ Uh, see you later. 829 00:31:56,498 --> 00:31:59,459 Ooh! 830 00:31:59,459 --> 00:32:00,502 Ahh! [ Chuckles ] 831 00:32:00,502 --> 00:32:04,506 Oh! Oh, he's beautiful. 832 00:32:04,506 --> 00:32:07,259 There you go, Mom. 833 00:32:07,259 --> 00:32:07,717 Oh. 834 00:32:07,717 --> 00:32:09,427 Well done, alright? 835 00:32:09,427 --> 00:32:12,264 You, too. Good job, Dad. 836 00:32:12,264 --> 00:32:14,432 [ Monitor beeping ] 837 00:32:14,432 --> 00:32:20,730 ♪♪ 838 00:32:20,730 --> 00:32:22,649 Don't do that. 839 00:32:22,649 --> 00:32:25,735 Don't do what? Smile at me. 840 00:32:25,735 --> 00:32:27,529 We're not friends. 841 00:32:27,529 --> 00:32:29,573 You ghosted me. Live with it. 842 00:32:29,573 --> 00:32:31,533 Nate. 843 00:32:31,533 --> 00:32:33,785 Oh, hey. Hey. 844 00:32:33,785 --> 00:32:36,788 I called 25 patients with Stonemore valves. 845 00:32:36,788 --> 00:32:39,416 22 of them are living their best lives. 846 00:32:39,416 --> 00:32:40,041 And the other three? 847 00:32:40,041 --> 00:32:41,877 The other three are terribly ill with auto‐immune symptoms 848 00:32:41,877 --> 00:32:44,212 that they didn't have before the surgery. 849 00:32:44,212 --> 00:32:45,630 [ Sighs ] Damn it. 850 00:32:45,630 --> 00:32:48,550 I hate it when my mom's right. 851 00:32:48,550 --> 00:32:49,926 Sit here. 852 00:32:49,926 --> 00:32:53,388 Tell them what you told me, word for word. 853 00:32:54,431 --> 00:32:57,684 Um...I got the Stonemore valve, 854 00:32:57,684 --> 00:32:59,644 and, uh, within a couple of years, 855 00:32:59,644 --> 00:33:03,732 I‐I got so sick that my whole life fell apart. 856 00:33:03,732 --> 00:33:07,319 Full‐body inflammation, debilitating migraines. 857 00:33:07,319 --> 00:33:07,986 So I got it taken out. 858 00:33:07,986 --> 00:33:10,572 Because his sister works for the insurance company. 859 00:33:10,572 --> 00:33:13,992 Uh... Oh, sorry. Go on. 860 00:33:13,992 --> 00:33:18,914 I had the valve removed and replaced with a porcine valve. 861 00:33:18,914 --> 00:33:23,668 A‐And within a week, no more migraines, no more pain. 862 00:33:23,668 --> 00:33:27,380 I had been so sick, I wanted to die. 863 00:33:28,590 --> 00:33:31,468 And then it was just gone. 864 00:33:31,468 --> 00:33:33,303 Helen: Oh, my God. 865 00:33:33,303 --> 00:33:35,597 Why didn't you tell us? 866 00:33:35,597 --> 00:33:37,557 You were all so sick, 867 00:33:37,557 --> 00:33:39,809 and I was feeling so much better. 868 00:33:39,809 --> 00:33:41,478 I didn't want to rub it in. 869 00:33:41,478 --> 00:33:44,940 I was a coward, and I'm sorry. 870 00:33:44,940 --> 00:33:47,525 Are you willing to join our suit? 871 00:33:47,525 --> 00:33:48,568 [ Sighs ] 872 00:33:48,568 --> 00:33:51,571 My sister's gonna be seriously pissed, but... 873 00:33:51,571 --> 00:33:56,368 Rebel saved my ass today, and so, yes. 874 00:33:56,368 --> 00:33:57,494 Just yes. 875 00:33:57,494 --> 00:33:58,578 I‐It's the right thing, 876 00:33:58,578 --> 00:33:59,955 and I want to help if I can help. 877 00:33:59,955 --> 00:34:01,957 No, it's not gonna be simple as that. 878 00:34:01,957 --> 00:34:03,875 You see, they're gonna put you through the wringer. 879 00:34:03,875 --> 00:34:07,545 There's gonna be a‐a million different medical tests. 880 00:34:07,545 --> 00:34:08,672 You're gonna feel like a pincushion 881 00:34:08,672 --> 00:34:10,257 by the time they get through with you. 882 00:34:10,257 --> 00:34:10,882 Oh, my God. 883 00:34:10,882 --> 00:34:13,468 Why are you trying to talk him out of helping us? 884 00:34:13,468 --> 00:34:15,262 I have the same question. 885 00:34:15,262 --> 00:34:20,642 ♪♪ 886 00:34:20,642 --> 00:34:23,228 Excuse me a second. I'm sorry. 887 00:34:32,696 --> 00:34:34,781 [ Sighs ] I‐I‐I'm sorry. 888 00:34:34,781 --> 00:34:38,368 Um, excuse me a second, as well. 889 00:34:38,368 --> 00:34:41,454 [ Breathing heavily ] 890 00:34:41,454 --> 00:34:45,500 [ Puccini's "Sono Andati?" playing ] 891 00:34:45,500 --> 00:34:48,336 ♪♪ 892 00:34:48,336 --> 00:34:50,463 [ Cruz shouting indistinctly ] 893 00:34:50,463 --> 00:34:53,550 [ Singing in Italian ] 894 00:34:53,550 --> 00:34:56,344 [ Muffled ] Why?! Why?! 895 00:34:56,344 --> 00:35:05,395 ♪♪ 896 00:35:05,395 --> 00:35:08,315 Why?! [ Sighs ] 897 00:35:09,482 --> 00:35:11,860 What's going on in there? 898 00:35:11,860 --> 00:35:16,281 Cruz is finally getting that Aunt Sharon didn't have to die. 899 00:35:16,281 --> 00:35:18,491 That Stonemore hurt her. 900 00:35:18,491 --> 00:35:21,328 There was a way to save her. 901 00:35:21,328 --> 00:35:24,289 Shouldn't you go in there? 902 00:35:24,289 --> 00:35:26,625 No. 903 00:35:26,625 --> 00:35:28,501 He needs to let it out. 904 00:35:28,501 --> 00:35:31,379 [ Screams ] 905 00:35:46,353 --> 00:35:48,438 Cruz: Helen. 906 00:35:49,773 --> 00:35:51,608 You are correct that you deserve better 907 00:35:51,608 --> 00:35:52,859 than what I've given you here today. 908 00:35:52,859 --> 00:35:55,654 You deserve better and you will get better, 909 00:35:55,654 --> 00:35:57,989 and I will be better. 910 00:35:58,531 --> 00:35:59,949 What this company has done to you 911 00:35:59,949 --> 00:36:02,619 and countless others like you is unconscionable. 912 00:36:02,619 --> 00:36:03,662 And they will pay. 913 00:36:03,662 --> 00:36:05,872 They will recall the valves. 914 00:36:05,872 --> 00:36:08,583 They will pay to remove the valves 915 00:36:08,583 --> 00:36:10,585 from each and every one of you. 916 00:36:10,585 --> 00:36:11,836 And they will pay damages 917 00:36:11,836 --> 00:36:13,588 for the life they've stolen from you. 918 00:36:13,588 --> 00:36:14,798 Now, I know that no amount of money 919 00:36:14,798 --> 00:36:15,965 will bring back what you've lost, 920 00:36:15,965 --> 00:36:17,801 but we're gonna get enough money from them 921 00:36:17,801 --> 00:36:20,720 till they feel the sting, to make them think twice 922 00:36:20,720 --> 00:36:23,765 before they choose profit over lives in the future, 923 00:36:23,765 --> 00:36:26,559 before they ignore scientific evidence 924 00:36:26,559 --> 00:36:29,646 and human suffering 925 00:36:29,646 --> 00:36:32,440 and continue to call themselves altruists. 926 00:36:32,440 --> 00:36:33,149 They will pay. 927 00:36:33,149 --> 00:36:37,696 And with your blessing, I will file this action today 928 00:36:37,696 --> 00:36:40,573 and I will see to it that they do. 929 00:36:40,573 --> 00:36:42,367 Thank you. 930 00:36:42,367 --> 00:36:48,498 ♪♪ 931 00:36:48,498 --> 00:36:54,587 ♪♪ 932 00:36:54,587 --> 00:36:57,340 Grady! 933 00:36:57,340 --> 00:36:58,425 What the hell? 934 00:36:58,425 --> 00:36:59,968 I said no to the guesthouse. 935 00:36:59,968 --> 00:37:01,928 You could have at least given me a damn minute 936 00:37:01,928 --> 00:37:04,597 to change my mind before you move in. 937 00:37:04,597 --> 00:37:06,015 I'm not moving in, babe. You are. 938 00:37:06,015 --> 00:37:07,726 What? You said I can't have the guesthouse, 939 00:37:07,726 --> 00:37:10,520 so I'm keeping the main house, okay? 940 00:37:10,520 --> 00:37:13,356 I just put all your junk in there. 941 00:37:15,650 --> 00:37:18,611 Grady, uh, are you sure you want to play like this? 942 00:37:18,611 --> 00:37:20,822 Dad, can you please just move into the guesthouse? 943 00:37:20,822 --> 00:37:21,865 That's what I want to do. 944 00:37:21,865 --> 00:37:24,492 That's all I want to do, but your mom's got a way 945 00:37:24,492 --> 00:37:25,660 of making everything more difficult 946 00:37:25,660 --> 00:37:28,163 than it has to ‐‐ [ Gun cocks ] 947 00:37:28,788 --> 00:37:30,457 You gonna get off my property? 948 00:37:30,457 --> 00:37:31,833 No. Mom. 949 00:37:31,833 --> 00:37:34,961 What the hell, Rebel? Mom! 950 00:37:36,546 --> 00:37:38,590 Oh, m‐‐ Oh, my God. 951 00:37:38,590 --> 00:37:40,175 I shouldn't have done that. 952 00:37:40,675 --> 00:37:42,635 Ziggy, I‐I'm so sorry. 953 00:37:42,635 --> 00:37:44,637 Ziggy, I should not have done that. 954 00:37:44,637 --> 00:37:46,806 I shouldn't have pulled a gun on your dad. 955 00:37:46,806 --> 00:37:47,974 You ‐‐ you didn't pull a gun on Dad. 956 00:37:47,974 --> 00:37:50,643 You pulled a gun on his car. I mean, that's different. 957 00:37:50,643 --> 00:37:52,061 That's my client's car! 958 00:37:52,061 --> 00:37:53,855 If you think this was ugly a minute ago, I'm gonna make ‐‐ 959 00:37:53,855 --> 00:37:56,941 Alright, that's enough! That's enough! Everybody, just stop. 960 00:37:56,941 --> 00:37:58,985 He gets the guesthouse, Rebel. What? 961 00:37:58,985 --> 00:38:01,946 He gets the guesthouse because now he has you on vandalism 962 00:38:01,946 --> 00:38:03,948 and brandishing a deadly weapon. Oh, yeah. 963 00:38:03,948 --> 00:38:06,659 If he presses charges, this does not go well for you. 964 00:38:06,659 --> 00:38:07,869 He gets the guesthouse. 965 00:38:07,869 --> 00:38:10,288 And you go to marriage counseling. 966 00:38:10,288 --> 00:38:11,039 What? What? 967 00:38:11,039 --> 00:38:14,334 That's what you told me when I was circling the drain. 968 00:38:14,334 --> 00:38:15,627 And it felt impossible. 969 00:38:15,627 --> 00:38:17,045 You said that I didn't get to just quit. 970 00:38:17,045 --> 00:38:20,882 I didn't get to just die, not at least without a fight, 971 00:38:20,882 --> 00:38:22,550 so that's what I'm telling you. 972 00:38:22,550 --> 00:38:24,469 You guys don't get to just quit each other, 973 00:38:24,469 --> 00:38:26,638 not without at least a fight! 974 00:38:26,638 --> 00:38:28,640 [ Sighs ] Okay. 975 00:38:28,640 --> 00:38:31,476 So he gets the guesthouse, no one's pressing charges, 976 00:38:31,476 --> 00:38:32,769 and you go to counseling. 977 00:38:32,769 --> 00:38:34,729 She pays for my client's windshield. 978 00:38:34,729 --> 00:38:36,648 Yeah, I pay for everything anyway. 979 00:38:36,648 --> 00:38:38,900 Lana: Alright. Sounds like we have a deal. 980 00:38:38,900 --> 00:38:43,154 And, Dad, move Mom's crap back in the house. 981 00:38:44,906 --> 00:38:48,451 And I'll be taking this home with me tonight. 982 00:38:50,620 --> 00:38:53,164 Probably a good idea. 983 00:38:53,665 --> 00:38:55,333 [ Exhales sharply ] 984 00:39:00,547 --> 00:39:02,465 Alright, here you are. 985 00:39:02,465 --> 00:39:04,509 That's a big stack of files. 986 00:39:04,509 --> 00:39:06,261 Yep. We're a busy firm. 987 00:39:08,847 --> 00:39:11,140 You worried about the fallout in your family? 988 00:39:11,641 --> 00:39:13,518 You know, when my parents divorced, 989 00:39:13,518 --> 00:39:16,271 my mum cut my dad out of all the family photos, 990 00:39:16,271 --> 00:39:16,896 and my dad [chuckles] 991 00:39:16,896 --> 00:39:19,607 he permanently replaced my mum's first name 992 00:39:19,607 --> 00:39:23,778 with a curse word so vile I‐I won't repeat it. 993 00:39:23,778 --> 00:39:26,072 And they never spoke again. 994 00:39:26,072 --> 00:39:28,491 Just wondering what happens when your mum finds out. 995 00:39:28,491 --> 00:39:29,826 I have an older brother ‐‐ 996 00:39:29,826 --> 00:39:30,994 he has a different dad than me ‐‐ 997 00:39:30,994 --> 00:39:34,956 and a younger sister who also has a different dad than me. 998 00:39:34,956 --> 00:39:38,543 And even though my mom burns through husbands like kindling, 999 00:39:38,543 --> 00:39:40,503 she sticks with her kids. 1000 00:39:40,503 --> 00:39:41,963 And we stick with each other. 1001 00:39:41,963 --> 00:39:45,717 She'll be pissed and my little sister will side with her 1002 00:39:45,717 --> 00:39:50,221 and everyone will yell a lot, but at the end of the day, 1003 00:39:50,221 --> 00:39:50,930 we're a family. 1004 00:39:50,930 --> 00:39:54,267 No one pretends anyone doesn't exist ‐‐ 1005 00:39:54,267 --> 00:39:56,352 not even the ex‐husbands. 1006 00:39:56,352 --> 00:39:57,520 Well, that's nice. 1007 00:39:57,520 --> 00:39:58,688 Yeah. 1008 00:39:58,688 --> 00:39:59,981 Sometimes, it is. 1009 00:39:59,981 --> 00:40:03,026 [ Widowspeak's "The Good Ones" plays ] 1010 00:40:05,653 --> 00:40:07,196 [ Sighs deeply ] 1011 00:40:07,196 --> 00:40:12,076 [ Cellphone rings ] ♪ Blessed child, you're smiled upon ♪ 1012 00:40:12,076 --> 00:40:17,790 ♪ It's open roads, and they're playing your song ♪ 1013 00:40:17,790 --> 00:40:21,377 ♪ And the light always shines ♪ 1014 00:40:21,377 --> 00:40:25,089 ♪ On everything you do ♪ 1015 00:40:26,549 --> 00:40:28,384 [ Knock on door, door opens ] 1016 00:40:28,384 --> 00:40:30,345 Come with me. 1017 00:40:30,345 --> 00:40:31,679 Where? 1018 00:40:31,679 --> 00:40:34,349 We're gonna end this day on a better note. 1019 00:40:34,349 --> 00:40:36,309 ♪ You've got the purpo‐‐ ♪ 1020 00:40:37,644 --> 00:40:41,648 [ Mid‐tempo music plays ] 1021 00:40:41,648 --> 00:40:44,192 [ Music stops ] 1022 00:40:59,666 --> 00:41:02,210 Okay, God, give me strength. 1023 00:41:02,210 --> 00:41:04,212 [ Drawer opens ] 1024 00:41:25,525 --> 00:41:28,027 [ Insects chirping ] 1025 00:41:44,460 --> 00:41:46,546 Yes? Can I help you? 1026 00:41:46,546 --> 00:41:48,381 Mark Duncan? Yes. 1027 00:41:50,466 --> 00:41:51,551 You've been served. 1028 00:41:51,551 --> 00:41:53,177 Have a good night. 1029 00:41:53,177 --> 00:41:58,224 ♪♪ 1030 00:41:58,224 --> 00:42:03,312 ♪♪ 1031 00:42:03,312 --> 00:42:04,689 You're right. That was fun. 1032 00:42:04,689 --> 00:42:06,524 Burgers and fries? 1033 00:42:06,524 --> 00:42:07,734 I'm vegetarian. 1034 00:42:07,734 --> 00:42:09,694 Burger's for me. [ Engine starts ] 1035 00:42:09,694 --> 00:42:12,655 [ Benji speaking indistinctly ] 1036 00:42:12,655 --> 00:42:18,619 ♪♪ 1037 00:42:18,619 --> 00:42:21,622 Really, it's important that... 1038 00:42:21,622 --> 00:42:22,874 Cass. 1039 00:42:22,874 --> 00:42:24,751 Hey, I don't mean to interrupt. 1040 00:42:24,751 --> 00:42:26,377 Just wanted to say hi. 1041 00:42:26,377 --> 00:42:27,545 Everyone, this is Cassidy Ray, 1042 00:42:27,545 --> 00:42:30,506 our newest associate and my firstborn. 1043 00:42:30,506 --> 00:42:31,883 Nice to meet you all. 1044 00:42:31,883 --> 00:42:32,967 We'll catch up with you later, Cass. 1045 00:42:32,967 --> 00:42:35,470 Right now, I got a big, old fish to fry. 1046 00:42:35,470 --> 00:42:36,679 So I've heard. 1047 00:42:36,679 --> 00:42:38,306 Who's the big, new client? 1048 00:42:39,348 --> 00:42:41,434 Stonemore Medical. 1049 00:42:41,434 --> 00:42:44,395 ♪♪ 1050 00:42:53,446 --> 00:43:03,206 ♪♪ 1051 00:43:03,206 --> 00:43:12,423 ♪♪ 1052 00:43:12,423 --> 00:43:22,183 ♪♪