1 00:00:52,420 --> 00:00:56,020 দ্যা ভয়্যারস 2 00:02:12,716 --> 00:02:14,677 মনে হচ্ছে আমি আমার জীবনের নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলসি 3 00:02:14,802 --> 00:02:16,428 দেয়ালে কোন রং করা যাবেনা, ছিদ্র করা যাবেনা 4 00:02:16,512 --> 00:02:18,639 আর সিলিং থেকে কিছুই সরানো যাবে না। 5 00:02:18,764 --> 00:02:20,266 পর্দা? 6 00:02:20,349 --> 00:02:23,352 আপনি জানেন, থমাস, বাড়িওয়ালারা যা তা কাউকে বাড়ি ভাড়া দেয় না। 7 00:02:23,435 --> 00:02:24,603 এটা আসলেই হচ্ছে 8 00:02:24,728 --> 00:02:26,021 দাঁড়াও, পিপ্পা, নড়ো না। 9 00:02:26,105 --> 00:02:29,358 আপনি কি আমাদের ছবি তুলে দিতে পারবেন? 10 00:02:29,441 --> 00:02:30,693 ধন্যবাদ. 11 00:02:30,818 --> 00:02:32,611 হেই। 12 00:02:40,244 --> 00:02:42,079 - হেই, টার্কি। - হেই চিকেন 13 00:02:42,162 --> 00:02:43,289 কী খবর? 14 00:02:43,372 --> 00:02:44,641 তেমন কিছু না. কেমন আছ তুমি? 15 00:02:44,665 --> 00:02:46,458 তো, আমরা সত্যিই এটা করতে যাচ্ছি, তাই না? 16 00:02:46,584 --> 00:02:48,294 - সেরকমই মনে হচ্ছে। হ্যাঁ। - হ্যাঁ। 17 00:02:48,419 --> 00:02:49,920 - এটা একটা বড় পদক্ষেপ। - বিশাল পদক্ষেপ। ওহ। 18 00:02:50,045 --> 00:02:52,464 এটা সত্যিই একটা বড় সিদ্ধান্ত, আর যদি এতে কাজ না হয়... 19 00:02:52,590 --> 00:02:54,592 - ওহ, উফ। - তাহলে খুব খারাপ হবে 20 00:02:54,675 --> 00:02:56,886 হয়তো আমাদের এখনই থেমে যাওয়া উচিত। 21 00:02:56,969 --> 00:02:58,345 ওহ, হ্যাঁ, হয়তো 22 00:02:58,429 --> 00:03:00,240 - আমরা সামনে আর এগোব না? হ্যাঁ। - হ্যাঁ, সেটাই 23 00:03:00,264 --> 00:03:01,950 - তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো. হ্যাঁ,... - তোমার সাথে কথা বলে ভালো লাগলো 24 00:03:01,974 --> 00:03:03,350 আমি আমার অর্ধেক জিনিস নেব। 25 00:03:03,434 --> 00:03:05,603 আর আমি বাকি অর্ধেক জিনিস নেব। 26 00:03:05,728 --> 00:03:07,479 হ্যাঁ। ঠিক আছে? 27 00:03:07,563 --> 00:03:09,148 জানু... 28 00:03:09,273 --> 00:03:11,025 এটা আমাদের বাড়ি। 29 00:03:11,108 --> 00:03:14,069 আমি এখানে তোমার সাথে থাকতে পারবো 30 00:03:17,197 --> 00:03:18,991 না 31 00:03:19,116 --> 00:03:20,451 এখনো না. 32 00:03:20,534 --> 00:03:23,078 ঠিক বলেছেন। সরি, সরি 33 00:03:48,896 --> 00:03:50,314 ওহ, এটা কি? 34 00:03:50,439 --> 00:03:51,982 - এটা ক্লোরোফিল ওয়াটার - কি? 35 00:03:52,066 --> 00:03:54,985 ক্লোরোফিল ওয়াটার। এতে দীর্ঘ জীবনের রহস্য লুকিয়ে আছে 36 00:03:55,069 --> 00:03:56,445 আমি আমার গেউরজট্রামিনারই খাবো 37 00:03:56,528 --> 00:03:57,821 তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. 38 00:03:57,905 --> 00:04:00,240 ঠিক আছে, তোমার "গা-গা-বোশ-বানা-মিনার" ই খাও 39 00:04:01,492 --> 00:04:02,826 ঠিক আছে, শোনো 40 00:04:02,910 --> 00:04:04,745 আমি জানি আমরা মাত্রই এখানে এসেছি, 41 00:04:04,828 --> 00:04:06,956 কিন্তু আমরা কি বাচ্চা নেবার ব্যাপারে কথা বলতে পারি? 42 00:04:07,039 --> 00:04:08,290 - বাচ্চা? - হ্যাঁ. 43 00:04:08,374 --> 00:04:09,851 মানে, এখন এই ব্যাপারে কথা বলাটা 44 00:04:09,875 --> 00:04:11,502 - সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ - ঠিক আছে. 45 00:04:11,627 --> 00:04:13,170 আমরা কি ... 46 00:04:13,253 --> 00:04:15,214 কমপক্ষে চার বছর পরে বাচ্চা নিতে পারি? 47 00:04:15,297 --> 00:04:17,633 হ্যাঁ. অবশ্যই... 48 00:04:17,716 --> 00:04:19,051 - তাই? - হ্যাঁ. কোন সন্দেহ নেই 49 00:04:19,134 --> 00:04:20,636 আহ 50 00:04:20,719 --> 00:04:22,489 - হেই, এমন করো না... - তুমি আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছ 51 00:04:22,513 --> 00:04:25,265 দাঁড়াও, কিন্তু সিরিয়াসলি, আমি ভাবছিলাম কিভাবে 52 00:04:25,349 --> 00:04:28,519 আমি আমার পুরো জীবন স্কুলে কাটিয়েছি? 53 00:04:28,644 --> 00:04:29,812 যতদিন ধরে আমি তোমাকে চিনি। 54 00:04:29,937 --> 00:04:31,164 হ্যাঁ, যেমন, তোমার বয়স যখন বিশ বছরের মধ্যেই ছিল 55 00:04:31,188 --> 00:04:32,856 কিছু আজাইরা পাঙ্ক ক্লাবে তুমি গান করতে 56 00:04:32,940 --> 00:04:34,733 আর না জানি কি কি করতে 57 00:04:34,858 --> 00:04:36,026 ড্রাগস নিতাম 58 00:04:36,110 --> 00:04:37,778 আর আমি কিনা মেডিকেল লাইব্রেরিতে 59 00:04:37,861 --> 00:04:41,532 রাত ২টা পর্যন্ত পড়াশোনা করতাম 60 00:04:41,615 --> 00:04:43,033 - ঠিক। - তাই আমি চাই না 61 00:04:43,117 --> 00:04:46,120 বাচ্চা নিয়ে আমার মুক্ত জীবনের শেষ কটা বছরে 62 00:04:46,245 --> 00:04:48,789 জগাখিচুড়ি পাকাতে 63 00:04:48,872 --> 00:04:50,374 হ্যাঁ। তুমি কি জান, 64 00:04:50,499 --> 00:04:52,739 আমি-আমিও সে কথা ভাবছি, আমার নিজস্ব উপায়ে। 65 00:04:52,793 --> 00:04:54,633 তুমি এখন নিশ্চয়ই বোকা বোকা কিছু বলবে 66 00:04:54,670 --> 00:04:55,879 না, না, আমি... 67 00:04:55,963 --> 00:04:58,424 আচ্ছা, তুমি হয়তো ভাবছ আমি একটু পাগল পাগল 68 00:04:58,507 --> 00:05:01,385 কিন্তু আমি অ্যাকর্ডিয়ন বাজানোর কথা ভাবছিলাম। 69 00:05:01,468 --> 00:05:03,303 না, আসলেই? 70 00:05:03,387 --> 00:05:05,014 তো তুমি কিসের কথা বলছো? 71 00:05:05,097 --> 00:05:06,932 আমি রবিবার সকালে ঘুম থেকে 72 00:05:07,057 --> 00:05:09,101 একটা ভয়াবহ হ্যাংওভার নিয়ে উঠতে চাই যা আমাকে মনে করিয়ে দিবে 73 00:05:09,184 --> 00:05:11,895 আমার আগের রাতে নেওয়া সমস্ত বাজে সিদ্ধান্তের কথা 74 00:05:11,979 --> 00:05:13,480 সেটাই বলছিলাম আমি 75 00:05:13,564 --> 00:05:15,399 আমি রাজি। হেই, তুমি এটা ডিজার্ভ করো। 76 00:05:15,482 --> 00:05:18,110 তুমি পৃথিবীর সব ধরণের হ্যাংওভার ডিজার্ভ করো, পিপ্পা 77 00:05:18,193 --> 00:05:19,319 - আমি করি. - তুমি করো 78 00:05:19,403 --> 00:05:20,779 - আসলেই - হ্যাঁ তুমি ডিজার্ভ করো 79 00:05:20,863 --> 00:05:23,532 সকল বাজে আর ভয়ঙ্কর সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রতি 80 00:05:23,615 --> 00:05:26,285 সকল বাজে আর ভয়ঙ্কর সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রতি 81 00:05:28,203 --> 00:05:29,788 এখানে আসো 82 00:05:32,124 --> 00:05:34,877 - আমি তোমাকে ভালোবাসি. - আমিও তোমাকে ভালবাসি. 83 00:05:46,138 --> 00:05:48,307 ওহ, ওদের দুজনকে দেখো 84 00:05:48,390 --> 00:05:50,851 ও কি ফটোগ্রাফার টাইপের কিছু নাকি? 85 00:05:50,934 --> 00:05:52,895 সেরকমই মনে হচ্ছে 86 00:05:53,020 --> 00:05:54,188 ওয়াও 87 00:05:54,271 --> 00:05:57,900 তুমি একদম ভিতরটা দেখতে পাচ্ছ 88 00:05:58,025 --> 00:05:59,485 এটা একটা চমৎকার জায়গা... 89 00:05:59,568 --> 00:06:01,361 ওহ, ওহ, চুম্মা চুম্মা দে দে 90 00:06:02,654 --> 00:06:04,740 ওহ, তারা প্রেমে পড়েছে। 91 00:06:05,783 --> 00:06:07,409 মম, ব্যাপারটা বেশ মশলাদার হচ্ছে 92 00:06:11,121 --> 00:06:12,790 - ওহ ওহ - ওহ, লোকটা 93 00:06:12,915 --> 00:06:14,958 ওর কাপড় খুলে ফেলছে 94 00:06:15,042 --> 00:06:16,210 অ্যাঁ, থমাস... 95 00:06:16,335 --> 00:06:17,503 ব্যাপারটা আসলেই হচ্ছে। 96 00:06:17,586 --> 00:06:18,962 - টমাস। - কি? 97 00:06:19,088 --> 00:06:20,848 আমি মনে করি না আমাদের প্রতিবেশীদের উপর স্পাইগিরি করা উচিত। 98 00:06:20,881 --> 00:06:22,883 না, আমরা স্পাইগিরি করছি না। আমরা শুধু... 99 00:06:22,966 --> 00:06:25,385 আমাদের জানালার বাইরে তাকিয়ে আছি, আর তারা 100 00:06:25,511 --> 00:06:27,137 আমাদের দৃষ্টিসীমার ভিতরেই আছে 101 00:06:27,262 --> 00:06:29,640 - ওহ ওহ ওহ! - ও আচ্ছা। 102 00:06:29,765 --> 00:06:32,101 তাদের জানা উচিত যে অন্যরা ওদের দেখতে পাচ্ছে 103 00:06:32,184 --> 00:06:34,311 - ঠিক। - ওদের এটা জানতে হবে। 104 00:06:34,436 --> 00:06:36,313 জানতে হবে। জানতে হবে। 105 00:06:36,396 --> 00:06:38,732 আমি যা ভাবছি ও কি সেটাই করতে চলেছে? 106 00:06:38,816 --> 00:06:40,067 হ্যাঁ। 107 00:06:40,150 --> 00:06:41,985 ব্যাপারটা বেশ ভালো তো 108 00:06:42,069 --> 00:06:45,864 ঠিক আছে. টমাস, আমরা যথেষ্ট উদ্ভট আচরণ করছি 109 00:06:45,989 --> 00:06:47,116 - তুমি কি একমত না? - না। 110 00:06:47,199 --> 00:06:49,409 কি বলছ? ওরা-ওরা চায় যেন আমরা দেখি 111 00:06:50,577 --> 00:06:52,746 কিন্তু আমরা থেমে যাচ্ছি কারণ তুমি সেটাই চাচ্ছ 112 00:06:52,830 --> 00:06:53,956 ধন্যবাদ. 113 00:06:54,081 --> 00:06:55,624 - এটা আমাদের প্রথম রাত। - ঠিক, ঠিক 114 00:06:55,707 --> 00:06:58,544 চলো আমাদের নতুন প্রতিবেশীদের একটু প্রাইভেসি দেই। 115 00:06:58,627 --> 00:07:00,796 ওহ, এখন ওরা চোদাচুদি শুরু করে দিসে। ওকে 116 00:07:00,879 --> 00:07:02,798 থমাস, বাদ দাও, পাগল 117 00:07:02,923 --> 00:07:04,591 ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 118 00:07:04,675 --> 00:07:06,135 ভালো করে করো 119 00:07:06,260 --> 00:07:08,428 জোরে ঠাপাও, আরও জোরে 120 00:07:52,389 --> 00:07:54,725 তো... 121 00:07:54,808 --> 00:07:57,186 আমি তোমার জন্য একটু... 122 00:08:00,105 --> 00:08:02,608 টমাস? 123 00:08:02,733 --> 00:08:04,484 জানু? 124 00:08:08,447 --> 00:08:10,532 টমাস। 125 00:08:11,366 --> 00:08:13,827 টমাস। 126 00:08:13,952 --> 00:08:15,495 সেক্স। 127 00:08:46,360 --> 00:08:48,028 তো, তোমাকে অগ্রিম অভিনন্দন 128 00:08:48,153 --> 00:08:50,173 - আমি কি করেছি? - তুমি, কিছুই করোনি 129 00:08:50,197 --> 00:08:53,242 আমার সোশ্যাল মিডিয়া ব্ল্যাকআউটের তৃতীয় দিন চলছে 130 00:08:53,325 --> 00:08:55,285 কোন ইন্সটাগ্রাম না, না কোন টুইটার 131 00:08:55,369 --> 00:08:57,537 জনি আর আমি পুরো এক মাস এরকম করব ঠিক করেছি 132 00:08:57,663 --> 00:08:59,289 - গুডলাক, আরি - হুম। 133 00:08:59,373 --> 00:09:00,874 আমি কোথাও পড়েছি যে দম্পতিরা 134 00:09:00,958 --> 00:09:02,584 তাদের স্ক্রিন টাইমের পরিমাণ কমিয়ে দেয় 135 00:09:02,668 --> 00:09:05,379 এক মাসে তাদের সেক্স করার পরিমাণ দ্বিগুণ বা তিনগুণ পর্যন্ত বেড়ে যেতে পারে। 136 00:09:05,462 --> 00:09:06,964 - তাই? - হুম। 137 00:09:07,047 --> 00:09:09,466 ওহ, কিন্তু তারা মাস্টারবেইট করার সময় কি দেখবে? 138 00:09:09,591 --> 00:09:12,719 ওহ আল্লাহ, তো তোমাদের সেক্স লাইফ কেমন চলছে? 139 00:09:12,803 --> 00:09:15,472 গতকাল রাতে অদ্ভুত এক ঘটনা ঘটেছে। 140 00:09:15,597 --> 00:09:18,016 - এক কাপল, আমাদের প্রতিবেশী, রাস্তার ওপারে থাকে - অ্যাঁ-হুম। 141 00:09:18,100 --> 00:09:21,061 তারা রীতিমত সেক্স করছিল, আর আমরা পুরোপুরি দেখতে পাচ্ছিলাম। 142 00:09:21,186 --> 00:09:23,230 ও মা গো। তারা কি দেখতে কুৎসিত ছিল? 143 00:09:23,355 --> 00:09:24,916 মোটেও না. তারা ছিল সেরকম গর্জিয়াস 144 00:09:24,940 --> 00:09:26,316 তো, 145 00:09:26,400 --> 00:09:28,527 তুমি চেয়ার টেনে বসে, পপকর্ন খেতে খেতে 146 00:09:28,610 --> 00:09:30,112 বাইনোকুলার দিয়ে ওদের দেখলে? 147 00:09:30,195 --> 00:09:31,530 - না - কেন না? 148 00:09:31,655 --> 00:09:34,157 জাস্ট কেউ তোমাকে তাদের জীবনের সবকিছু 149 00:09:34,241 --> 00:09:37,035 দেখার অনুমতি দিচ্ছে মানে এই না যে এভাবে দেখাটা ঠিক 150 00:09:37,119 --> 00:09:39,162 হুম। ম্যাম, আপনি ১০০০ পারসেন্ট ভুল একটা কথা বলেছেন 151 00:09:39,288 --> 00:09:41,081 এভাবে দেখা সম্পূর্ণরুপে গ্রহণযোগ্য। 152 00:09:41,206 --> 00:09:43,292 মানে, আমার মনে হচ্ছে তারা এক্সিবিশনিস্ট 153 00:09:43,375 --> 00:09:44,751 সন্দেহ আছে 154 00:09:44,876 --> 00:09:46,479 যদি তারা এক্সিবিশনিস্ট-ই হয়, তাহলে ওদের দেখাটাই... 155 00:09:46,503 --> 00:09:48,463 হচ্ছে সবচেয়ে ভদ্রোচিত কাজ, পিপ্পা 156 00:09:48,547 --> 00:09:50,465 লাঞ্চে দেখা হবে। 157 00:09:50,590 --> 00:09:52,634 ততক্ষণ পর্যন্ত বিদায় 158 00:09:54,928 --> 00:09:57,597 এর পরে আপনি অনেক ভালো দেখতে পাবেন। 159 00:09:57,723 --> 00:09:59,558 জাস্ট রিল্যাক্স করুন, ঠিক আছে? 160 00:10:01,351 --> 00:10:05,105 আমি গত ২০ বছরের মধ্যে এই সপ্তাহেই ৪০টি করেছি, 161 00:10:05,230 --> 00:10:07,190 আর তাদের অর্ধেকেরও বেশি ঠিকমত হয়েছে। 162 00:10:07,274 --> 00:10:08,859 মজা করছিলাম, চিন্তা করোনা 163 00:10:08,942 --> 00:10:11,069 ক্যানুলা, প্লিজ। 164 00:10:11,194 --> 00:10:12,404 ২০ বছর. 165 00:10:12,487 --> 00:10:14,448 হ্যাঁ, আর আমি এখনও জানার চেষ্টা করছি 166 00:10:14,531 --> 00:10:16,199 আমি বড় হয়ে কি হতে চাই। 167 00:10:18,744 --> 00:10:20,287 ঠিক আছে. 168 00:10:20,412 --> 00:10:23,165 তিন, দুই, 169 00:10:23,248 --> 00:10:25,000 আর... 170 00:10:28,628 --> 00:10:31,340 বজুঁ। হাই, আমি লোপটিক থেকে পিপ্পা বলছি 171 00:10:31,423 --> 00:10:33,300 - আপনার চশমা রেডি হয়ে গেছে - পিপ্পা? 172 00:10:33,383 --> 00:10:35,719 ওহ, আমরা ছয়টা পর্যন্ত খোলা থাকি 173 00:10:35,802 --> 00:10:37,721 আপনাকে স্বাগতম। বাই। 174 00:10:37,846 --> 00:10:39,973 এটা কি? 175 00:10:40,098 --> 00:10:43,268 আসলে, জাপানে, পাখিদেরকে 176 00:10:43,352 --> 00:10:46,355 "ডানাযুক্ত দুটি চোখ" বলা হয়, আর সেটার যথেষ্ট কারণও আছে 177 00:10:46,438 --> 00:10:48,106 তাদের দৃষ্টি খুব তীক্ষ্ণ 178 00:10:48,190 --> 00:10:50,150 যার কারণে আটতলা ভবনের উপর থেকেও 179 00:10:50,233 --> 00:10:53,653 তারা নীচের ফুটপাত থেকে ছোঁ মেরে একটা পিঁপড়াকে তুলে নিয়ে যেতে পারে। 180 00:10:53,737 --> 00:10:55,489 আহ হাহ. 181 00:10:55,572 --> 00:10:56,907 তুমি তাকে এই কথা বলছ কেন? 182 00:10:56,990 --> 00:10:58,700 আসলে, এটা একটা ছোট্ট হাউজওয়ার্মিং গিফট 183 00:10:58,784 --> 00:11:00,952 ওহ 184 00:11:04,456 --> 00:11:06,124 যখন আপনি দেখবেন পাখিরা 185 00:11:06,249 --> 00:11:08,377 আপনার জানালার বাইরে থেকে এখান থেকে পানি খাচ্ছে 186 00:11:08,460 --> 00:11:10,504 তখন এটা আপনাকে স্মরণ করিয়ে দিবে 187 00:11:10,587 --> 00:11:12,339 আমাদের নিজেদের দৃষ্টিশক্তি কতটা দুর্বল 188 00:11:12,422 --> 00:11:14,091 তুমি আর আমি, 189 00:11:14,174 --> 00:11:17,636 আমরা এখানে সেই দৃষ্টিশক্তিকে আরও ভালো করার লক্ষ্যে কাজ করছি 190 00:11:17,761 --> 00:11:19,930 ধন্যবাদ. 191 00:11:20,055 --> 00:11:21,723 আমি একটা উপহার চাই। 192 00:11:27,145 --> 00:11:28,897 হেই জানু 193 00:11:29,022 --> 00:11:31,191 - হাই - ভয়লা 194 00:11:31,274 --> 00:11:33,068 টমাস, এটা খুব কিউট 195 00:11:33,151 --> 00:11:35,320 আমাদেরকে দেখতে বার্ট আর আর্নির মতো লাগছে 196 00:11:36,321 --> 00:11:40,200 আমাদের প্রতিবেশীদের কী অবস্থা? 197 00:11:40,283 --> 00:11:42,911 সত্যিই? তুমি এখন এসবই করবে? 198 00:11:43,036 --> 00:11:44,621 দেখো। তারা আমাদের মতই। 199 00:11:44,746 --> 00:11:46,331 তারা মোটেও আমাদের মত না। 200 00:11:46,415 --> 00:11:48,125 ওরা অনেক কুল 201 00:11:48,250 --> 00:11:49,167 হ্যাঁ। 202 00:11:49,251 --> 00:11:50,752 হেই, এত নির্দিষ্ট করে কথা বলার দরকার নাই 203 00:11:50,836 --> 00:11:53,505 - ওহ ঠিক আছে. গোপন কাজের সময় হয়েছে - ওহ। 204 00:11:53,630 --> 00:11:55,173 ওহ 205 00:11:57,050 --> 00:11:58,510 কিভাবে আমরা তাদের বন্ধু হতে পারি? 206 00:11:58,593 --> 00:12:00,846 তুমি প্রতিবেশীদেরকে বেষ্ট ফ্রেন্ড হিসেবে চাও 207 00:12:00,929 --> 00:12:03,390 - যাদেরকে কিনা আমরা লুকিয়ে লুকিয়ে দেখছি? - হ্যাঁ। কেন না? 208 00:12:03,473 --> 00:12:06,101 আমি সিওর যে সে খুব দামি মদ খায় 209 00:12:06,184 --> 00:12:07,894 সে আমাকে কিছু দিতে পারে, 210 00:12:07,978 --> 00:12:09,855 আর আমি পার্থক্যটা বোঝার ভান করতে পারতাম। 211 00:12:09,938 --> 00:12:12,107 আর তারপর সে তোমাকে সুন্দর সব বুটিক দেখাতে পারে 212 00:12:12,190 --> 00:12:13,608 এখানে কেনাকাটা করার জন্য 213 00:12:13,733 --> 00:12:15,819 হ্যাঁ, কারণ সব মেয়েরাই শপিং করার জন্য পাগল 214 00:12:15,902 --> 00:12:18,363 ওকে চমৎকার. আমি তাহলে বুটিক সম্পর্কে জানতে পারব। 215 00:12:18,447 --> 00:12:19,906 শিট 216 00:12:19,990 --> 00:12:21,366 তাদের নাম কি? 217 00:12:21,491 --> 00:12:24,619 ওহ, ওর নাম অবশ্যই মার্গো। 218 00:12:24,703 --> 00:12:27,038 ওহ, হ্যাঁ, অবশ্যই। ওর নাম আসলেই মার্গো। 219 00:12:27,164 --> 00:12:30,000 আর ও হচ্ছে... ব্রেন্ট। 220 00:12:30,083 --> 00:12:31,843 আচ্ছা, হয়তো ব্রেন্ট আমাকে 221 00:12:31,877 --> 00:12:33,728 বলতে পারবে কিভাবে আমার শরীরের চুল পরিষ্কার করতে হয় 222 00:12:33,753 --> 00:12:35,672 গতকাল এক পলকের জন্য ওর গুপ্তকেশ দেখেছিলাম 223 00:12:35,755 --> 00:12:37,466 ওর ওগুলো চমৎকারভাবে শেভ করা ছিল 224 00:12:37,549 --> 00:12:39,134 তুমি কি কখনো চেয়েছ আমি এরকম করি? 225 00:12:39,217 --> 00:12:40,510 তোমার বাল শেভ করার কথা বলছ? 226 00:12:40,635 --> 00:12:42,012 - হ্যাঁ। - না। 227 00:12:42,095 --> 00:12:44,489 ওগুলো পরে বড় হওয়া শুরু করলে কাঁটার মত বিঁধবে না? 228 00:12:44,514 --> 00:12:45,807 "কাঁটার মত" 229 00:12:45,891 --> 00:12:47,142 দাঁড়াও 230 00:12:47,225 --> 00:12:49,227 ওর কি দম বন্ধ হয়ে গেছে? 231 00:12:49,352 --> 00:12:50,437 ওহ, শিট 232 00:12:50,562 --> 00:12:52,202 - লোকটা শ্বাস নিতে পারছে না - আমি জানি. 233 00:12:52,230 --> 00:12:54,000 - আর সে ওকে দেখতে পাচ্ছেনা। - আমি জানি। আমরা কি করব? 234 00:12:54,024 --> 00:12:56,276 - ঠিক আছে, আমরা দেখি - ওহ ভাল ভাল ভাল. হ্যাঁ. 235 00:12:56,359 --> 00:12:58,778 - না, না। - না! রান্নাঘরে যাও! 236 00:12:58,862 --> 00:12:59,988 রান্নাঘর! 237 00:13:00,071 --> 00:13:01,466 তোমার হেডফোন খুলে ফেলো, গার্লফ্রেন্ড! 238 00:13:01,490 --> 00:13:03,950 ওহ আল্লাহ্‌... এটা একটা জরুরী অবস্থা। 239 00:13:04,034 --> 00:13:06,536 ঠিক আছে, আহ, আ-আমার কি... নাইন ওয়ান ওয়ানে কল করা উচিত? 240 00:13:06,620 --> 00:13:08,389 না... ওরা দ্রুত পৌঁছতে পারবে না। 241 00:13:08,413 --> 00:13:10,391 - তোমাকে ওখানে যেতে হবে। - ঠিক আছে, কিন্তু তারপর তারা জানতে পারবে 242 00:13:10,415 --> 00:13:11,683 যে আমরা ওদের উপর স্পাইগিরি করছি 243 00:13:11,708 --> 00:13:12,894 হ্যাঁ, কিন্তু সে তো মরবে না। যাও! 244 00:13:12,918 --> 00:13:14,461 শিট ঠিক আছে, ঠিক আছে। শিট 245 00:13:14,586 --> 00:13:16,713 - আমাকে সেখানে যেতে হবে? - যাও! 246 00:13:16,838 --> 00:13:19,299 ঠিক আছে. হ্যাঁ হ্যাঁ. ঠিক আছে ঠিক আছে. 247 00:13:21,510 --> 00:13:23,637 দাঁড়াও! থমাস, ফিরে এসো, ফিরে এসো, ফিরে এসো। 248 00:13:23,720 --> 00:13:25,055 কি? কি? 249 00:13:25,180 --> 00:13:26,657 - না, ওভাবে না। - না না না. 250 00:13:26,681 --> 00:13:28,433 তুমি কি করছো? না না না না. 251 00:13:28,517 --> 00:13:30,203 - না। কাম অন, জোরে, জোরে, জোরে - না! সে কি করছে? 252 00:13:30,227 --> 00:13:32,267 - ওহ, কাম অন - আরে, তুমি কি করছো? 253 00:13:32,354 --> 00:13:34,439 - ওহ দেখ! - কাম অন! 254 00:13:34,564 --> 00:13:35,982 - দেখো! - এভাবে করো! 255 00:13:36,066 --> 00:13:37,906 - হ্যাঁ! হ্যাঁ, করো! - হ্যাঁ! এইতো হচ্ছে! 256 00:13:38,026 --> 00:13:39,879 - তুমি পেরেছ, মেয়ে! - করো করো করো! করো করো করো করো! 257 00:13:39,903 --> 00:13:41,547 - পুশ, পুশ, পুশ, পুশ - কাম অন, তুমি পারবে! 258 00:13:41,571 --> 00:13:43,174 - এইতো হচ্ছে, এইতো হচ্ছে - তুমি পারবে! 259 00:13:43,198 --> 00:13:44,550 এইতো হচ্ছে, এইতো হচ্ছে, এইতো হচ্ছে 260 00:13:44,574 --> 00:13:46,201 - হ্যাঁ! হ্যাঁ! - ওহ আল্লাহ্‌! 261 00:13:46,326 --> 00:13:48,078 হ্যাঁ! 262 00:13:48,161 --> 00:13:49,579 আমরা পেরেছি! 263 00:13:49,704 --> 00:13:51,081 হায় আল্লাহ, আমরা পেরেছি। 264 00:13:51,164 --> 00:13:53,083 - আমরা পেরেছি. ওহ মাই গড - আমরা পেরেছি। 265 00:13:54,668 --> 00:13:56,378 ওর মুখ থেকে একটা স্পাইসি টুনা রোল বের করেছে 266 00:13:56,503 --> 00:13:58,088 দুষ্টু 267 00:13:58,171 --> 00:14:01,216 - ইউ, না, ইউউ! ইউউ! - ওহ... 268 00:17:01,479 --> 00:17:04,399 তো, এটা দিয়ে দেখলে তো সমস্যা হতে পারে। 269 00:17:04,482 --> 00:17:07,944 কেন? তারা জানে আমরা দেখতে পাচ্ছি, তাহলে এটা ইউজ কেন করব না? 270 00:17:09,446 --> 00:17:10,739 দাঁড়াও 271 00:17:10,822 --> 00:17:13,158 বাসায় কেউ এসেছে মনে হচ্ছে 272 00:17:13,241 --> 00:17:15,160 আমি মনে করি এই লোকটা ক্যারিয়ারে বেশ সফল। 273 00:17:15,243 --> 00:17:17,495 হ্যাঁ, ওকে কোন বিজ্ঞাপনে দেখিনি 274 00:17:17,579 --> 00:17:19,080 ওটা নিয়ে কোন কথা বলোনা, সোনা। 275 00:17:19,164 --> 00:17:20,516 সরি 276 00:17:20,540 --> 00:17:21,958 ওহ। 277 00:17:22,041 --> 00:17:23,561 ওহ, আমার মনে হয় ও আজ বিকেলে এখানে ছিল। 278 00:17:23,585 --> 00:17:26,129 - আমি কি একটু দেখতে পারি? - হ্যাঁ। 279 00:17:28,047 --> 00:17:30,341 - ওয়াও, দেখে মনে হচ্ছে অনেক কাছে - আমি সেটা জানি, ঠিক আছে? 280 00:17:30,425 --> 00:17:33,261 - মাত্র একশ ট্যাকা দাম - মাত্র? মুলামুলি করসিলা নাকি? 281 00:17:33,344 --> 00:17:34,888 না। করা দরকার ছিল? 282 00:17:35,013 --> 00:17:36,973 হ্যাঁ, তুমি সম্ভবত ৫০ ট্যাকাতেই কিনতে পারতা 283 00:17:37,098 --> 00:17:38,433 ধুর 284 00:17:38,516 --> 00:17:41,644 মজার ঘটনা হচ্ছে... এই লোকটা আগেও ওর পাছা হাতাচ্ছিল 285 00:17:44,022 --> 00:17:46,316 ওহ, সে কি করছে? 286 00:17:46,399 --> 00:17:48,526 আনপ্ল্যানড ফটো শুট? 287 00:17:48,651 --> 00:17:50,612 এখানে. 288 00:17:53,406 --> 00:17:55,950 এইতো, আমি মারিও. 289 00:17:57,911 --> 00:18:00,079 যদিও ওর সবকিছু আমার ভাল্লাগসে 290 00:18:00,205 --> 00:18:01,891 - ওহ, শ... ওহ। - কি হচ্ছে? 291 00:18:01,915 --> 00:18:04,083 - কি হইল? - কি হচ্ছে? 292 00:18:04,209 --> 00:18:06,628 "হ্যালো ওয়ার্ল্ড। আমি পুশ-আপ করি।" 293 00:18:06,711 --> 00:18:09,506 হ্যাঁ, আমিও করি, মাঝে মাঝে। 294 00:18:10,423 --> 00:18:11,966 আহ, ওহ, ওহ। 295 00:18:12,050 --> 00:18:14,111 "তোমার শার্ট খুলে ফেলো। বন্ধুরা এরকমই করে।" 296 00:18:14,135 --> 00:18:15,470 "ভালো বন্ধু?" 297 00:18:15,553 --> 00:18:16,906 "হ্যাঁ, আমরা সারাজীবনের ভালো বন্ধু।" 298 00:18:16,930 --> 00:18:17,972 "অঅঅ" 299 00:18:18,097 --> 00:18:20,016 - "তোমার ড্রেস খুলে ফেলো" - "ঠিক আছে." 300 00:18:24,521 --> 00:18:26,523 ওহ, এটা তো ভালোর দিকে যাচ্ছেনা 301 00:18:26,606 --> 00:18:28,608 সে ওর সাথে মাখামাখি করার চেষ্টা করছে 302 00:18:28,733 --> 00:18:30,610 - ওহ। ক্লিংক! - ক্লিংক। 303 00:18:30,693 --> 00:18:32,862 হেই ইয়ো. দুদু 304 00:18:32,946 --> 00:18:36,241 - থামো - দুদু, বেবি। দুদুগুলা অনেক সুন্দর 305 00:18:38,201 --> 00:18:39,661 তুমি কি মনে করো ও এটা চাচ্ছে? 306 00:18:39,744 --> 00:18:41,371 আমি জানি না. 307 00:18:41,454 --> 00:18:43,665 ওহ, আমি মনে করি সে চাচ্ছে 308 00:18:45,291 --> 00:18:46,876 যদি মার্গো বাড়িতে চলে আসে? 309 00:18:46,960 --> 00:18:49,212 আমি জানি. আমি জানি. 310 00:18:51,005 --> 00:18:53,149 আমরা এসব দেখার কারণে আমাদেরকে কি খারাপ মানুষ বলা যায়? 311 00:18:53,174 --> 00:18:54,801 না। 312 00:18:56,344 --> 00:18:58,805 এই লোকটা অনেক লাকি 313 00:18:58,888 --> 00:19:01,015 হুম। 314 00:19:01,099 --> 00:19:03,768 এটা নাও, দেখতে থাকো. 315 00:19:03,893 --> 00:19:05,937 ঠিক আছে. 316 00:19:06,771 --> 00:19:08,398 তুমি কি করছো? 317 00:19:08,481 --> 00:19:10,066 তোমার শার্ট খুলে ফেলো, জানু 318 00:19:10,149 --> 00:19:12,402 ওহ সরি 319 00:19:13,945 --> 00:19:15,780 - পিপ্পা। - এটা খুলে ফেলো 320 00:19:18,783 --> 00:19:20,660 আর তারপর কি? 321 00:19:20,785 --> 00:19:22,203 দেখতে থাকো. 322 00:19:22,287 --> 00:19:23,955 ঠিক আছে. 323 00:19:35,925 --> 00:19:38,887 - তারা কি করছে? - হুম... 324 00:19:39,971 --> 00:19:41,598 সে তার ঘাড়ে চুমু খাচ্ছে আর... 325 00:19:41,681 --> 00:19:43,401 আমরা কি করছি? এটা পাগলামি 326 00:19:43,474 --> 00:19:46,019 - আরে, মনোযোগ দাও - পাগলের মত করছ 327 00:19:46,144 --> 00:19:48,313 মনোযোগ দাও 328 00:19:50,189 --> 00:19:52,150 হুম... ঠিক আছে। 329 00:19:52,275 --> 00:19:54,152 সে, আহ... 330 00:19:57,280 --> 00:19:59,240 হ্যাঁ? 331 00:20:05,121 --> 00:20:07,624 হ্যাঁ? 332 00:20:13,087 --> 00:20:14,923 আমার পালা. 333 00:20:16,174 --> 00:20:19,010 - আসো, এগুলো খুলে ফেলো। - জি ম্যাম. 334 00:20:24,140 --> 00:20:26,684 - তুমি কি সিওর? - হ্যাঁ। 335 00:21:01,219 --> 00:21:03,096 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 336 00:21:03,221 --> 00:21:04,681 আমিও তোমাকে ভালবাসি. 337 00:21:04,764 --> 00:21:06,474 অ্যাঁ, তুমি কি একটু জোরে ঠাপাতে পারবে? 338 00:21:06,557 --> 00:21:08,017 হ্যাঁ। অবশ্যই 339 00:21:09,852 --> 00:21:11,729 অ্যাঁ, আরেকটু জোরে 340 00:21:11,854 --> 00:21:13,564 - এভাবে? - হ্যাঁ। 341 00:21:22,907 --> 00:21:24,200 আমার মনে হয় আমার মাল পড়ে যাবে... 342 00:21:24,283 --> 00:21:25,386 তু... তুমি কি আর কিছুক্ষণ ঠাপাতে পারবে? 343 00:21:25,410 --> 00:21:26,577 হ্যাঁ। হ্যাঁ, আমি চেষ্টা করব। 344 00:21:26,703 --> 00:21:28,788 দরকার হলে আস্তে ঠাপাও 345 00:21:29,622 --> 00:21:32,208 না, আমার আউট হয়ে যাবে... 346 00:21:44,846 --> 00:21:47,265 আই অ্যাম সরি 347 00:21:47,348 --> 00:21:49,267 আই অ্যাম সরি 348 00:21:49,350 --> 00:21:52,603 ঠিক আছে. তুমি সরি বলছ কেন? 349 00:21:56,816 --> 00:21:58,901 অন্য সময়ের চেয়ে অনেক দ্রুত মাল আউট হয়ে গেছে আমার 350 00:21:59,027 --> 00:22:01,404 কিন্তু এটা চমৎকার ছিল 351 00:22:01,487 --> 00:22:04,657 মানে, আমরা এর আগে কখনও এরকম করিনি। 352 00:22:06,993 --> 00:22:09,245 ব্যাপারটা জোস ছিল 353 00:22:09,328 --> 00:22:11,289 ঠিক আছে, আমি তোমাকে ওয়াশক্লথ এনে দিচ্ছি 354 00:22:11,414 --> 00:22:13,666 - তোমাকে ভালোবাসি. - আমিও তোমাকে ভালবাসি. 355 00:23:44,132 --> 00:23:45,633 মানে... 356 00:23:45,716 --> 00:23:47,426 এটা বোঝাই যাচ্ছে 357 00:23:47,552 --> 00:23:50,888 মার্গো হল ব্রেন্টের বৌ, সিরিয়াস গার্লফ্রেন্ড বা আর যাই হোক না কেন। 358 00:23:50,972 --> 00:23:52,390 আর যখন সে শহরের বাইরে ছিল, 359 00:23:52,515 --> 00:23:54,559 ব্রেন্টের কাম জেগে উঠল আর সে ওর বৌয়ের সাথে চিট করলো 360 00:23:54,642 --> 00:23:57,270 - এটাই আমার থিওরি - আচ্ছা, ঠিক আছে। 361 00:23:57,353 --> 00:23:59,164 কিভাবে আমরা এত সিওর হতে পারি? আমি বলতে চাচ্ছি, হয়তো তারা জাস্ট 362 00:23:59,188 --> 00:24:01,399 একটা খোলাখুলি সম্পর্ক বা এরকম কিছুতে আছে 363 00:24:01,524 --> 00:24:03,276 না। 364 00:24:03,359 --> 00:24:05,444 অথবা হয়ত মনোগ্যামি সম্পর্কে তোমার ধারণাটা 365 00:24:05,528 --> 00:24:07,029 ওদের উপর খাটাচ্ছ? 366 00:24:07,155 --> 00:24:09,157 -কিন্তু এটা হবার সম্ভাবনা কতটুকু? - কি? 367 00:24:09,240 --> 00:24:10,616 যে তারা সুইঙ্গারস অথবা... 368 00:24:10,700 --> 00:24:12,618 লোকজন কি আর "সুইঙ্গার" শব্দটা ব্যবহার করে? 369 00:24:12,743 --> 00:24:16,164 সিরি, কত শতাংশ দম্পতি খোলাখুলি সম্পর্কের মধ্যে আছে? 370 00:24:16,289 --> 00:24:17,999 তুমি কি মনে করো সিরি এই প্রশ্নের উত্তর দিতে পারবে? 371 00:24:18,082 --> 00:24:20,501 ব্লামস্টেইন আর শোয়ার্টজের মতে ১৫% বিবাহিত দম্পতি 372 00:24:20,585 --> 00:24:21,937 নিজেদের মধ্যে চুক্তি করে 373 00:24:21,961 --> 00:24:24,338 একে অপরকে বিবাহবহির্ভূত যৌনতার অনুমতি দেয়। 374 00:24:24,463 --> 00:24:25,923 ১৫%? 375 00:24:26,007 --> 00:24:27,175 আমি সত্যিই মুগ্ধ। 376 00:24:27,300 --> 00:24:28,718 আর এটা একটা গড় ফলাফল, আমার ধারণা 377 00:24:28,801 --> 00:24:29,945 আমি সিওর যে আরও বড় শহরে 378 00:24:29,969 --> 00:24:31,220 এটার হার আরও অনেক বেশি হবে 379 00:24:31,304 --> 00:24:32,763 আর এই শহরটা তো বলা যায় সেক্সেরই শহর 380 00:24:33,890 --> 00:24:35,349 কিন্তু বেচারা মার্গো। 381 00:24:35,433 --> 00:24:38,311 - হ্যাঁ. এটা খুবই অন্যায় - হ্যাঁ। বেচারা মার্গো। - বেচারা মার্গো। 382 00:24:42,190 --> 00:24:45,484 আমার ইচ্ছে করছে যদি আমরা ওদের একে অপরকে বলা কথা শুনতে পেতাম। 383 00:24:47,111 --> 00:24:48,738 হাহ 384 00:24:48,821 --> 00:24:50,615 - হাহ - ভাই। 385 00:24:50,698 --> 00:24:52,074 হুম। বোন। 386 00:24:52,200 --> 00:24:53,200 কি? 387 00:24:53,284 --> 00:24:54,911 কিছুই না। 388 00:24:54,994 --> 00:24:56,871 জনি, তুমি শুধু বললে, "হাহ" 389 00:24:56,954 --> 00:24:58,331 শুনে মনে হলো "হাহ, আমার মাথায় 390 00:24:58,414 --> 00:25:00,308 একটা চিন্তা এসেছে যা এখানে বলাটা প্রাসঙ্গিক হবে" 391 00:25:01,500 --> 00:25:02,793 তো... 392 00:25:02,919 --> 00:25:03,836 ঠিক আছে. 393 00:25:03,920 --> 00:25:05,296 যখন টমি আর আমি কলেজে ছিলাম, 394 00:25:05,379 --> 00:25:06,672 ও বিরাট ক্রাশ খাইসিল 395 00:25:06,756 --> 00:25:08,883 কাইলি নামে একটা সুপার কিউট সাহিত্য নিয়ে পড়া মেয়ের উপর 396 00:25:08,966 --> 00:25:10,486 সব পোলারাই ওকে প্রপোজ করতে চাইত 397 00:25:10,551 --> 00:25:12,386 কিন্তু তাদের কারোরই সাহস ছিল না, 398 00:25:12,470 --> 00:25:14,305 মানে ওর সামনাসামনি কথা বলার 399 00:25:14,430 --> 00:25:16,641 বলতে থাকো 400 00:25:16,766 --> 00:25:18,351 এক রাতে, আমি গাঞ্জা টানতেসিলাম 401 00:25:18,434 --> 00:25:19,852 আর 'ডিপ ব্লু সি' মুভিটা দেখতেসিলাম... 402 00:25:19,936 --> 00:25:21,704 - যেভাবে সবাই করে -...আর আমি আবিষ্কার করলাম 403 00:25:21,729 --> 00:25:23,981 তারা কিভাবে যেন লেজার পয়েন্টারকে একটা দূরপাল্লার 404 00:25:24,065 --> 00:25:25,566 মাইক্রোফোনের সাথে লাগাইসে 405 00:25:25,650 --> 00:25:27,735 যাতে আমরা সবাই দূর থেকে 406 00:25:27,818 --> 00:25:30,363 কাইলির ব্যক্তিগত কথোপকথন শুনতে পারি 407 00:25:30,446 --> 00:25:32,949 এই আশায় যে সে অলৌকিকভাবে 408 00:25:33,032 --> 00:25:34,742 - তাদের কারো প্রতি ভালোবাসা ব্যক্ত করবে - হায় আল্লাহ্‌ 409 00:25:34,825 --> 00:25:37,995 - তুমি কি ওদেরকে সাহায্য করসিলা? - না। 410 00:25:38,079 --> 00:25:40,623 -হয়তবা - আহ হাহ. - আসলে, এটা ওরই আইডিয়া ছিল 411 00:25:40,748 --> 00:25:42,108 আর ও পুরো ব্যাপারটার মাস্টারমাইন্ড ছিলো 412 00:25:42,166 --> 00:25:44,126 ইউটিউবে একটা টিউটোরিয়াল দেখার পর ও এটা শিখেছিলো 413 00:25:44,252 --> 00:25:45,544 তারপর কি হলো? 414 00:25:45,670 --> 00:25:47,510 - কিছুই না। আহ, এটা ছিল... - আহ, আমরা এটা চালু করলাম 415 00:25:47,546 --> 00:25:49,215 - না - আর... 416 00:25:49,298 --> 00:25:51,342 তাত্ক্ষণিকভাবে আমরা একটা সিগন্যাল পেলাম, সবাই চুপ মেরে গেলাম 417 00:25:51,467 --> 00:25:53,552 কারণ, শীৎকার আর হাসির শব্দ শুনে 418 00:25:53,636 --> 00:25:55,429 এটা পুরোপুরি স্পষ্ট হয়ে গেল যে 419 00:25:55,554 --> 00:25:58,975 কাইলি আর তার রুমমেট গ্রুপ সেক্স করছিল 420 00:25:59,058 --> 00:26:00,226 সেথ গিল্ডেনস্টাইনের সাথে। 421 00:26:00,309 --> 00:26:02,603 - গিল্ডেনস্টাইন? - ওর নাম গিল্ডেনস্টিন, হ্যাঁ। 422 00:26:02,687 --> 00:26:04,313 কাইলি ঐ ১৫% এর মধ্যে ছিল। 423 00:26:04,438 --> 00:26:05,832 কিন্তু সেথ গিল্ডেনস্টিনকে নিয়ে একটা কথা বলি... 424 00:26:05,856 --> 00:26:07,692 তাকে কখনো একজোড়া জুতায় দেখা যায়নি। 425 00:26:07,775 --> 00:26:09,378 - সরি, কেন? - ও শুধুমাত্র রোলারব্লেড পরতো 426 00:26:09,402 --> 00:26:11,654 হ্যাঁ, আর তারপরও সে মাইয়া লাগানোর চান্স পাইতো 427 00:26:11,737 --> 00:26:12,905 অনেক অনেক বার 428 00:26:13,030 --> 00:26:14,991 সেথের জুতা নিয়ে যথেষ্ট বকবক হইসে 429 00:26:15,992 --> 00:26:20,204 কিভাবে এই লেজার পয়েন্টার জিনিসটা কাজ করে? 430 00:26:22,039 --> 00:26:23,582 ওকে, ক্লাস। 431 00:26:23,666 --> 00:26:26,669 ঠিক এইরকম বড় জানালাগুলোতে 432 00:26:26,794 --> 00:26:28,963 যখন তুমি একটা শব্দ করবে, এগুলো কাঁপবে 433 00:26:29,088 --> 00:26:30,357 যেমন, এই মুহূর্তে, এটা কাঁপছে 434 00:26:30,381 --> 00:26:31,674 আমার কথার শব্দের কারণে 435 00:26:31,757 --> 00:26:33,968 তো, যদি তুমি এর মধ্য দিয়ে একটা লেজার মারো 436 00:26:34,051 --> 00:26:36,053 আলোটার কি হবে বলে তুমি মনে করো? 437 00:26:36,178 --> 00:26:37,930 এটাও কাঁপবে 438 00:26:38,014 --> 00:26:39,682 গোল্ডেন জিপিএ ফাইভ পাবে তুমি। একদম ঠিক বলেছ 439 00:26:39,807 --> 00:26:42,893 লেজারের ছোট বিন্দুটা ঐ কম্পনের কারণে নিজেও কাঁপতে থাকে 440 00:26:42,977 --> 00:26:45,021 আর যদি তুমি ঐ কম্পনের প্যাটার্নটা ক্যাপচার করতে পারো 441 00:26:45,146 --> 00:26:48,357 আর এটা শব্দ তরঙ্গ হিসেবে রুপান্তর করতে পারো, তাহলে তুমি এটা শুনতে পারবে 442 00:26:48,441 --> 00:26:49,984 আমরা এখনও এটা কেন করিনি? 443 00:26:50,067 --> 00:26:52,445 আসলে, পিপ্পা, এটা সম্ভবত অবৈধ, 444 00:26:52,528 --> 00:26:54,363 আর, এটা আমরা করতে পারি না। 445 00:26:54,447 --> 00:26:55,865 মানে, যদি আমরা একটা লেজার নিক্ষেপ করি 446 00:26:55,990 --> 00:26:57,950 ওদের অ্যাপার্টমেন্টের দিকে, এটা হারিয়ে যাবে। 447 00:26:58,075 --> 00:27:00,077 রাস্তার ওপার থেকে কম্পনটা ক্যাপচার 448 00:27:00,202 --> 00:27:01,787 করার কোন উপায়ই নেই 449 00:27:01,871 --> 00:27:04,749 এটা করার জন্য, লেজাররশ্মিটা ওখান থেকে ঘুরে যাতে আমাদের দিকে আসে সে ব্যবস্থা করতে হবে 450 00:27:04,749 --> 00:27:05,875 দাঁড়াও, কি বললে? 451 00:27:06,000 --> 00:27:08,210 যদি না আমরা ব্রেন্টের স্টুডিওতে ঢুকে 452 00:27:08,336 --> 00:27:10,504 নিখুঁতভাবে তার জানালার পিছনে একটা আয়না রাখতে পারি 453 00:27:10,588 --> 00:27:11,964 আমরা কিছুই করতে পারব না 454 00:27:12,089 --> 00:27:14,383 ওদের অ্যাপার্টমেন্টে একটা স্যাটায়ার দেখা যাচ্ছে 455 00:27:14,508 --> 00:27:15,343 কি? 456 00:27:15,426 --> 00:27:16,594 মানে, একটা স্যাটায়ার 457 00:27:16,677 --> 00:27:18,596 রোমান প্রজনন আত্মা। দেখো 458 00:27:44,413 --> 00:27:46,582 আমার মাথায় একটা বদবুদ্ধি এসেছে 459 00:27:46,707 --> 00:27:49,377 আমার বিশ্বাসই হচ্ছে না যে আমরা এখন এটা করছি। 460 00:27:49,460 --> 00:27:51,379 আমি ঠিক এটার কথাই বলছি। 461 00:27:51,504 --> 00:27:53,381 ভবিষ্যতে আমরা অনেক মুগ্ধ হব। 462 00:27:53,464 --> 00:27:55,674 হ্যাঁ, বর্তমান-কাল আমাকে পাগল করে তুলছে 463 00:27:55,758 --> 00:27:57,885 - বর্তমান কালটা অনেক পানসে - তা ঠিক 464 00:27:58,010 --> 00:28:00,554 কি আর এমন খারাপ ঘটনা ঘটতে পারে? 465 00:28:32,169 --> 00:28:33,796 ওহ, অ্যাঁ... 466 00:28:35,965 --> 00:28:37,758 - আহ, আহ... - ইয়ো! 467 00:28:37,883 --> 00:28:39,844 - টমাস! - ইয়ো! 468 00:28:40,594 --> 00:28:41,679 এই যে ভাই. 469 00:28:41,762 --> 00:28:44,098 - টমাস। - ভাইজান! ভাইজান। 470 00:28:44,181 --> 00:28:45,766 হেই। 471 00:29:49,246 --> 00:29:51,499 এটা কি ছিল? 472 00:30:08,390 --> 00:30:09,975 বিস্ময়কর আর ভয়ঙ্কর সিদ্ধান্তের প্রতি 473 00:30:10,059 --> 00:30:11,810 বিস্ময়কর আর ভয়ঙ্কর সিদ্ধান্তের প্রতি 474 00:30:11,936 --> 00:30:13,103 ক্লিংক। 475 00:30:18,108 --> 00:30:20,236 - ওটা লাগাইসো? - না, তুমি করো। তুমি করো 476 00:30:42,508 --> 00:30:44,468 কিইইই...? 477 00:30:46,512 --> 00:30:49,515 তো, হ্যাঁ, আমি কিছু সময় জন্য একটা মিউজিক ব্যান্ডে কাজ করেছি 478 00:30:49,598 --> 00:30:51,368 - এখন আমি বিজ্ঞাপনের কাজে স্যুইচ করেছি। - হ্যাঁ হ্যাঁ. 479 00:30:51,392 --> 00:30:52,768 এখানে ইনকাম আগের চেয়ে স্থিতিশীল 480 00:30:52,893 --> 00:30:54,395 আচ্ছা, তোমার ব্যান্ডের নাম কি ছিল? 481 00:30:54,478 --> 00:30:56,397 হুম, আমাদেরকে আসলে স্ট্রেস বলা হত। 482 00:30:56,522 --> 00:30:58,018 - স্ট্রেস, মানে চাপ। ভাল্লাগসে - হুম। 483 00:30:58,023 --> 00:31:00,067 দুঃখিত, আমাকে একটু স্ট্রেচ করতে হবে। 484 00:31:14,957 --> 00:31:16,041 হেই। 485 00:31:16,166 --> 00:31:17,793 চমৎকার পোশাক! 486 00:31:17,876 --> 00:31:19,169 পুরাই আগুন, মার্গো। 487 00:31:20,546 --> 00:31:22,214 এখানে সবার কি অবস্থা? 488 00:31:22,298 --> 00:31:24,216 আমি কি একটু টান দিতে পারি? 489 00:31:24,341 --> 00:31:25,426 ধন্যবাদ, জোরো। 490 00:31:29,805 --> 00:31:32,057 আচ্ছা, সবাই রিল্যাক্স করো 491 00:31:32,141 --> 00:31:34,476 আমার বাড়ি মানেই তোমাদের বাড়ি 492 00:31:37,396 --> 00:31:40,441 ও তো ওদের যে কারো মত অদ্ভুত পোশাক পরতে পারতো 493 00:31:40,524 --> 00:31:43,402 কিন্তু না... মার্গো। 494 00:31:43,485 --> 00:31:45,487 তো, আমরা কি করতে পারসি, চিকেন? 495 00:31:45,571 --> 00:31:46,989 মিশন সফল হয়েছে 496 00:31:47,072 --> 00:31:49,742 হ্যাঁ, এটাই আমি শুনতে চাচ্ছিলাম 497 00:31:53,579 --> 00:31:54,872 ঠিক আছে. রেডি? 498 00:31:54,997 --> 00:31:55,914 একদম 499 00:31:55,998 --> 00:31:57,291 ঠিক আছে. 500 00:31:57,374 --> 00:32:00,377 তো, তুমি একটা সবুজ বিন্দু খুঁজছ 501 00:32:00,461 --> 00:32:02,504 উপরে, নিচে, ডানে, বাঁয়ে নড়ানো লাগলে আমাকে বইলো 502 00:32:02,588 --> 00:32:03,881 আমি দেখতে পাচ্ছিনা 503 00:32:04,006 --> 00:32:05,366 আচ্ছা, এটা এখানে কোথাও আছে। 504 00:32:05,424 --> 00:32:06,884 আমি জানি, কিন্তু আমি এটা দেখতে পাচ্ছি না। 505 00:32:06,967 --> 00:32:08,969 এটা বন্ধ করো, বন্ধ করো, বন্ধ করো! 506 00:32:09,053 --> 00:32:10,262 কি? 507 00:32:10,346 --> 00:32:11,826 আর এক সেকেন্ড রাখলে, ওরা ভাবতো যে 508 00:32:11,889 --> 00:32:13,557 ওদেরকে খুন করা হবে 509 00:32:13,641 --> 00:32:16,393 ঠিক আছে. নিচে থেকে শুরু করো 510 00:32:16,477 --> 00:32:17,394 ঠিক আছে. 511 00:32:17,478 --> 00:32:19,271 ঠিক আছে, ডানে যাও। 512 00:32:19,396 --> 00:32:21,315 আর একটু... আর থামো 513 00:32:21,440 --> 00:32:24,193 থামো থামো. আর এখন উপরে যাও 514 00:32:24,276 --> 00:32:26,195 আরেকটু উপরে 515 00:32:26,278 --> 00:32:28,405 আর একটু বেশি, আর থামো 516 00:32:29,323 --> 00:32:30,323 উম্মা 517 00:32:30,366 --> 00:32:31,450 এখন কি? 518 00:32:31,575 --> 00:32:33,535 এখন আমরা আশা করব যে আয়নার এঙ্গেলটা 519 00:32:33,619 --> 00:32:35,454 লেজারটাকে এখানে কোথাও ফেরত পাঠাবে 520 00:32:35,537 --> 00:32:38,582 এটা সবচেয়ে বৈজ্ঞানিক পদ্ধতি নয়। 521 00:32:40,084 --> 00:32:41,877 দাঁড়াও 522 00:32:47,424 --> 00:32:48,926 আহা। 523 00:33:02,731 --> 00:33:04,983 আমি এখন পুরাই মুগ্ধ হয়ে গেলাম 524 00:33:15,369 --> 00:33:16,620 ভাই 525 00:33:16,745 --> 00:33:18,372 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও 526 00:33:29,258 --> 00:33:31,802 ওদেরকে চার্লি ব্রাউনের টিচারদের মতো শোনাচ্ছে 527 00:33:31,885 --> 00:33:33,971 -ওয়াহ, ওয়াহ, ওয়াহ, ওয়াহ। - ওয়াহ, ওয়াহ 528 00:33:34,054 --> 00:33:36,098 ওয়াহ-ওয়াহ-ওয়াহ, ওয়াহ-ওয়াহ-ওয়াহ। 529 00:33:41,812 --> 00:33:44,082 তো যদি আমি কোনকিছু নিয়ে বিরক্ত বোধ করি, 530 00:33:44,106 --> 00:33:45,816 আমার কি সেটা লুকানো উচিত? 531 00:33:45,941 --> 00:33:48,569 ইয়েসসসসস! 532 00:33:48,652 --> 00:33:51,280 আমি দেখলাম তুমি এক মেয়ের সাথে বাথরুমে ঢুকলে 533 00:33:51,363 --> 00:33:52,906 ওহ, মজা করতেসো আমার সাথে, তাই না? 534 00:33:52,990 --> 00:33:55,409 সবার সামনে। 535 00:33:55,534 --> 00:33:57,745 তুমি কি বোকা? 536 00:33:58,662 --> 00:34:02,082 আপনি কি ভাবসো যে মানুষ তোমাকে দেখতে পায় না? 537 00:34:02,166 --> 00:34:03,709 তাই না? হ্যালো! হাই! 538 00:34:03,834 --> 00:34:06,754 আমি এইসব আলাপের মধ্যে নাই 539 00:34:06,837 --> 00:34:09,214 ওকে, ফাইন, তুমি কি সত্যিই এখন এসব কথা বলতে চাও? 540 00:34:09,339 --> 00:34:11,967 - হ্যাঁ। - আমাকে সত্যটা বলো. 541 00:34:12,050 --> 00:34:13,677 তুমি কি এখনো আমাকে ভালোবাসো? 542 00:34:13,761 --> 00:34:15,471 ওহ, তোমার গুষ্টি কিলাই। কি? 543 00:34:15,554 --> 00:34:17,181 ভালোবাসো? 544 00:34:17,264 --> 00:34:18,432 কিভাবে-কিভাবে... সরি 545 00:34:18,515 --> 00:34:20,017 তুমি কই থেকে কই চলে গেলা? 546 00:34:20,100 --> 00:34:21,602 তুমি কি এখনো আমাকে ভালোবাসো? 547 00:34:21,685 --> 00:34:23,729 আমার সাথে এরকম করো না. এরকম করো না. 548 00:34:23,812 --> 00:34:25,355 এরকম করো না. 549 00:34:25,439 --> 00:34:27,250 দেখো, আমি মনে করি... আমি মনে করি তুমি-তুমি আমাকে ছেড়ে যেতে চাও 550 00:34:27,274 --> 00:34:29,210 কিন্তু তোমার সেটা করার জন্য যথেষ্ট সাহস নেই 551 00:34:29,234 --> 00:34:31,114 তাই তুমি এসব হাস্যকর অজুহাত নিয়ে এসেছ 552 00:34:31,236 --> 00:34:33,447 যাতে মনে হয় এগুলো সব আমার দোষ, তোমার না 553 00:34:33,572 --> 00:34:36,283 না, না, না, আমি তোমাকে দেখেছি। 554 00:34:36,366 --> 00:34:37,761 আসলে, আমি... আমরা এমন একটা পয়েন্টে আছি 555 00:34:37,785 --> 00:34:38,970 যেখানে আমার নিজের ব্যাপারে ব্যাখ্যা দেবার দরকার নেই 556 00:34:38,994 --> 00:34:40,621 তুমি আমাকে বিশ্বাস করার কথা। 557 00:34:40,704 --> 00:34:42,891 তুমি কি আসলেই ভাবসো যে আমি আমাদের অ্যাপার্টমেন্টে অন্য কাউকে চুদবো? 558 00:34:42,915 --> 00:34:44,875 - তুমি কি আমার সম্পর্কে তাই ভাবো? - আমি মনে হইসিল... 559 00:34:44,958 --> 00:34:46,627 - আমি তোমাকে দেখসি - তোমার কি মনে হইসিল? 560 00:34:46,710 --> 00:34:49,087 আচ্ছা, আমি বুঝসি। আমি বুঝসি. তুমি আমার কাজ নিয়ে ইনসিকিউরড ফিল করতেসো 561 00:34:49,171 --> 00:34:50,631 আমি সব বুঝতে পারসি এখন 562 00:34:50,714 --> 00:34:52,299 ওকে, তুমি আমাকে অন্তত একশবার বলসো এসব 563 00:34:52,382 --> 00:34:54,384 কিন্তু আমার কাজ ছাড়া, কে এই সবের জন্য টাকা দিবে? 564 00:34:54,510 --> 00:34:55,886 - তুমি? হাহ? - এটা ঠিক হচ্ছে না 565 00:34:55,969 --> 00:34:57,304 তোমার ইনকামে আমাদের চলবে? 566 00:34:57,387 --> 00:34:59,223 মানে, যদি তুমি... যদি আমাদের ডিভোর্স হয়, 567 00:34:59,306 --> 00:35:01,099 তুমি যে ক্যামনে চলবা আমি জানিনা 568 00:35:01,183 --> 00:35:02,684 হো, হো। আমি... 569 00:35:02,810 --> 00:35:04,728 আমি ডিভোর্স চাই না। 570 00:35:04,812 --> 00:35:06,980 আমি-আমি... না। 571 00:35:07,064 --> 00:35:09,167 একটা সময় পরে, আমাকে দেখছি এটা নিয়ে ভাবতে হবে, জুলস। 572 00:35:09,191 --> 00:35:10,794 - আমি এখানে আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি। - আই অ্যাম সরি, সেব। সরি 573 00:35:10,818 --> 00:35:13,654 আমি সত্যিই চেষ্টা করছি, কিন্তু কি... আমি আর কি করতে পারি? 574 00:35:13,779 --> 00:35:16,490 আমাকে আর কতদিন এসব অপবাদ সহ্য করতে হবে? 575 00:35:18,450 --> 00:35:19,993 আমি দুঃখিত. 576 00:35:20,077 --> 00:35:21,531 যদি তুমি আসলেই দুঃখিত হতে তবে তুমি আসলেই বদলাতে 577 00:35:21,537 --> 00:35:22,830 আমি বদলে যাব আমি বদলে যাব 578 00:35:22,955 --> 00:35:24,414 বদলাবে? এরকম করোনা। তুমি বদলাবে? 579 00:35:24,540 --> 00:35:26,458 অ্যাঁহ? তুমি বদলাবে? 580 00:35:26,542 --> 00:35:28,293 - তুমি কি বদলাবে? - হ্যাঁ. 581 00:35:28,418 --> 00:35:29,878 - তুমি বদলাবে? - হ্যাঁ. 582 00:35:29,962 --> 00:35:31,630 আচ্ছা, তো বলো আমি কি আজ রাতে কাউকে চুদসি? 583 00:35:31,755 --> 00:35:32,923 - না না - না? 584 00:35:33,048 --> 00:35:34,526 কেউ... কেউ কি আমার বাঁড়া চুষছিল? 585 00:35:34,550 --> 00:35:35,634 - না - না, মোটেও না। 586 00:35:35,759 --> 00:35:37,177 - তুমি কি এখনো আমাকে ভালোবাসো? - হ্যাঁ. 587 00:35:37,261 --> 00:35:40,222 তাহলে এরকম চুতমারানির মত মত আচরণ করা বন্ধ করো! 588 00:35:40,305 --> 00:35:42,140 আমি ক্লান্ত. 589 00:36:15,007 --> 00:36:17,134 - তুমি ঠিক আছ? - হ্যাঁ, আমি শুধু... 590 00:36:17,217 --> 00:36:20,554 আমার একটু কেমন যেন লাগছে 591 00:36:20,679 --> 00:36:22,139 হ্যাঁ। 592 00:36:22,264 --> 00:36:25,726 এই মুহূর্তে মন্ট্রিয়ালের মধ্য দিয়ে একটা বাজে হ্যাংওভার চলছে। 593 00:36:35,652 --> 00:36:37,863 হেই, পিপ-স্কুইক? 594 00:36:37,988 --> 00:36:40,866 তুমি কি এখানে এক সেকেন্ডের জন্য আসতে পারবে? 595 00:36:52,878 --> 00:36:55,172 হ্যালো. আ... 596 00:36:56,506 --> 00:36:58,383 আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি? 597 00:36:58,467 --> 00:37:01,094 হাই আমি কিছু নতুন চশমা খুঁজছিলাম 598 00:37:01,219 --> 00:37:03,889 ফ্রেম বাছাইয়ের ব্যাপারে পিপ্পা সেরা। 599 00:37:03,972 --> 00:37:05,223 সত্যিই? 600 00:37:05,349 --> 00:37:07,225 - আপনি কি আপনার প্রেসক্রিপশন নিয়ে এসেছেন? - না। 601 00:37:07,309 --> 00:37:10,228 আমি আসলে আমার চোখ পরীক্ষা করাইনি, গত কয়েক বছরে 602 00:37:10,312 --> 00:37:12,064 এটা হয়তো বদলে গেছে। 603 00:37:12,147 --> 00:37:15,317 পিপ্পা, তুমি আড়াইটার আগে ওনাকে একটু দেখতে পারবে, তাই না? 604 00:37:15,400 --> 00:37:17,110 আহ, চোখের পরীক্ষা? 605 00:37:17,235 --> 00:37:20,697 ওহ, সেটা হলে খুব ভালো হয় 606 00:37:20,781 --> 00:37:23,700 - আহ সিওর. হ্যাঁ। - ধন্যবাদ. 607 00:37:23,825 --> 00:37:26,119 অ্যাঁ, বাই দ্যা ওয়ে, আমি জুলিয়া 608 00:37:27,204 --> 00:37:28,372 পিপ্পা। 609 00:37:28,497 --> 00:37:31,083 - তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো. - তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো. 610 00:37:32,709 --> 00:37:36,964 আই, এফ, ও, 611 00:37:37,089 --> 00:37:39,716 জেড, আহ... 612 00:37:39,841 --> 00:37:41,468 ওহ, পি? 613 00:37:41,593 --> 00:37:44,721 ওহ, আরেকটা এফ হতে পারে? 614 00:37:44,805 --> 00:37:47,015 আমি বলতে পারব না। 615 00:37:47,140 --> 00:37:49,309 আহ, এখানে। 616 00:37:52,562 --> 00:37:55,816 এ... নাকি বি? 617 00:37:55,899 --> 00:37:59,069 অ্যাঁ, আমি কি ওটা আবার দেখতে পারি? 618 00:38:00,320 --> 00:38:03,657 এ... নাকি বি? 619 00:38:05,325 --> 00:38:07,244 আমার কাছে দেখতে একই রকম লাগছে 620 00:38:07,369 --> 00:38:08,537 ঠিক আছে? 621 00:38:08,662 --> 00:38:10,330 আহ... 622 00:38:10,414 --> 00:38:12,374 তোমার দৃষ্টিশক্তির অবস্থা ভয়াবহ রকমের খারাপ 623 00:38:12,499 --> 00:38:14,334 কিন্তু... 624 00:38:14,418 --> 00:38:16,128 অধিকাংশ মানুষেরই দৃষ্টিশক্তিতে সমস্যা আছে 625 00:38:16,211 --> 00:38:18,296 এই কারণেই আমার চাকরিটা আছে 626 00:38:18,422 --> 00:38:20,340 আমি তোমার চোখের পৃষ্ঠটা পরীক্ষা করে দেখব 627 00:38:20,424 --> 00:38:22,175 কোন সমস্যা আছে কিনা তা দেখার জন্য 628 00:38:22,300 --> 00:38:24,052 - ঠিক আছে. - তোমার চিবুকটা রাখো... 629 00:38:24,177 --> 00:38:26,221 - ঠিক এখানে -হুম। 630 00:38:26,304 --> 00:38:29,391 তুমি এক সেকেন্ডের জন্য একটা উজ্জ্বল আলো দেখতে পাবে 631 00:38:54,249 --> 00:38:57,127 ঠিক আছে. আমি এখন আরও কাছ থেকে দেখব 632 00:38:59,838 --> 00:39:01,256 ঠিক আছে. 633 00:39:03,050 --> 00:39:05,093 উপরে তাকাও 634 00:39:06,970 --> 00:39:08,388 বামে 635 00:39:08,513 --> 00:39:10,098 ভাল. 636 00:39:10,223 --> 00:39:12,184 ডানে 637 00:39:12,309 --> 00:39:14,352 ভাল. 638 00:39:19,524 --> 00:39:21,401 আরেকবার. 639 00:39:27,616 --> 00:39:29,868 আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারছিনা। তুমি কি মনে করো? 640 00:39:29,951 --> 00:39:33,205 আচ্ছা, এটা পড়ে তোমাকে অনেকটা... 641 00:39:33,330 --> 00:39:35,290 "সেক্সি লাইব্রেরিয়ান" এর মত লাগছে 642 00:39:36,583 --> 00:39:38,627 - সেক্সি লাইব্রেরিয়ান? - হ্যাঁ, যেমন... 643 00:39:38,710 --> 00:39:40,420 "আমার সাথে বিকেলে দেখা করো, ছেলে 644 00:39:40,504 --> 00:39:43,048 আমরা একসাথে এমা স্ট্রাবের লেটেস্ট উপন্যাসটা পড়ব" 645 00:39:43,131 --> 00:39:46,718 আর এগুলো অনেক বেশি মারাত্মক দেখায় 646 00:39:46,843 --> 00:39:49,262 যেমন... "আমি প্রথমে ডুগি হাওসারকে চুদব, 647 00:39:49,346 --> 00:39:50,764 তারপর তার গলা কাটব" 648 00:39:50,847 --> 00:39:52,557 হায় আল্লাহ্‌ 649 00:39:52,641 --> 00:39:54,643 তুমি কি মনে করো আমাকে এটা মানাবে? 650 00:39:54,768 --> 00:39:55,894 অবশ্যই 651 00:39:56,019 --> 00:39:58,355 নতুন চশমার সবচেয়ে চমৎকার ব্যাপারটা হচ্ছে 652 00:39:58,438 --> 00:40:00,148 তুমি যা হতে চাও তা তুমি সিদ্ধান্ত নিতে পারবে 653 00:40:00,232 --> 00:40:02,067 আচ্ছা ঠিক আছে. 654 00:40:02,150 --> 00:40:04,611 এইগুলো আমার বারিস্তার কথা মনে করিয়ে দেয়। 655 00:40:04,736 --> 00:40:05,779 তাই... 656 00:40:05,862 --> 00:40:07,864 আমার মনে হয়... 657 00:40:07,948 --> 00:40:10,742 আমি এই মারাত্মক দেখতে গ্লাসটাই নেব 658 00:40:11,576 --> 00:40:13,286 আমার মতে সেটাই ভালো হয় 659 00:40:13,411 --> 00:40:15,789 এটা তোমার সাথে ভালভাবে যাচ্ছে 660 00:40:16,790 --> 00:40:20,627 হেই, শুনতে অদ্ভুত লাগতে পারে... 661 00:40:22,170 --> 00:40:26,258 হয়ত ব্যাপারটা উদ্ভট। হুম, তুমি কি কখনো আমার সাথে 662 00:40:26,341 --> 00:40:29,386 এক কাপ কফি বা অন্য কিছু খেতে চাও? 663 00:40:29,511 --> 00:40:30,511 অদ্ভুত শোনাচ্ছে? 664 00:40:30,595 --> 00:40:31,888 না। 665 00:40:32,013 --> 00:40:33,223 তুমি সিওর? 666 00:40:33,306 --> 00:40:35,267 না, আমি... আমি আসলেই চাই 667 00:40:35,392 --> 00:40:38,895 মানে, আমি জানি আমাদের মাত্রই দেখা হয়েছে, কিন্তু তোমাকে অনেক কুল মনে হচ্ছে 668 00:40:38,979 --> 00:40:40,730 ধন্যবাদ. 669 00:40:40,814 --> 00:40:43,275 আচ্ছা, আমি কি তোমার নম্বর পেতে পারি? 670 00:40:44,151 --> 00:40:45,777 হ্যাঁ। এখানে আমার নাম্বার আছে 671 00:40:45,902 --> 00:40:48,071 চমতকার। আচ্ছা, আমার কিছু বন্ধু 672 00:40:48,196 --> 00:40:49,573 এই উইকেন্ডে একটা স্পা খুলেছে 673 00:40:49,656 --> 00:40:52,242 হয়তো আমরা একসাথে গিয়ে ওটা দেখে আসতে পারি? 674 00:40:52,325 --> 00:40:53,702 - আমি তোমাকে কল করব - হ্যাঁ। 675 00:40:53,785 --> 00:40:55,954 - বেশ চমৎকার আইডিয়া মনে হচ্ছে - ঠিক আছে. 676 00:40:56,037 --> 00:40:58,999 - বাই। - বাই। 677 00:41:01,376 --> 00:41:03,503 মা, কি সমস্যা? 678 00:41:18,393 --> 00:41:20,329 তোমার জন্মদিন হোক, 679 00:41:20,353 --> 00:41:22,272 বিয়েবার্ষিকী বা কোন পুরনো মঙ্গলবার, 680 00:41:22,397 --> 00:41:24,191 সবসময়ই সেলিব্রেট করার একটা উপলক্ষ থাকে 681 00:41:24,316 --> 00:41:26,401 তাই ধ্বজভঙ্গ যেন আপনার পার্টিকে নষ্ট না করে 682 00:41:26,484 --> 00:41:28,604 আপনার হৃদপিন্ড যথেষ্ট সুস্থ কিনা তা আপনার ডাক্তারের কাছ থেকে জেনে নিন... 683 00:41:45,754 --> 00:41:47,648 তুমি কি ফ্রেমের চারপাশে আঙ্গুল রাখতে পারবে? 684 00:41:47,672 --> 00:41:49,132 এটা তোমার ফ্রেম। এটা কোন প্রপ নয়। 685 00:41:49,257 --> 00:41:50,675 এটা পুরোপুরি তোমার, ঠিক আছে? 686 00:41:50,759 --> 00:41:52,385 আমি তোমার যোনিতে আদর করে দিতে চাই 687 00:41:52,510 --> 00:41:54,137 কি? ও কি বলল? 688 00:41:54,221 --> 00:41:56,848 ঠিক আছে, এটা চেষ্টা করো। তোমার হাত দুটো উপরে রাখো। 689 00:41:56,932 --> 00:41:58,433 হ্যাঁ, ঠিক আছে. ধরে রাখো 690 00:41:58,558 --> 00:41:59,935 যেন এটা তুমি অর্জন করেছো. কাম অন 691 00:42:00,018 --> 00:42:01,818 "ওহ, আমরা দুজনেই খালি গায়ে আছি 692 00:42:01,895 --> 00:42:04,773 আর সবকিছুই ঠিক আছে আর সম্পূর্ণ প্রফেশনালি হচ্ছে" 693 00:42:04,898 --> 00:42:06,358 যখন তুমি প্রথমবার এখানে এলে, 694 00:42:06,441 --> 00:42:08,235 তখন থেকেই আমার মাথায় ঘুরছে তোমার স্বাদ কেমন হতে পারে? 695 00:42:08,318 --> 00:42:09,694 ওহ আল্লাহ্‌, লুইস। 696 00:42:09,778 --> 00:42:12,739 - তুমি কি একটু ভদ্রভাবে কথা বলবে? - ঠিক আছে. 697 00:42:12,822 --> 00:42:14,699 বুঝেছি. 698 00:42:14,824 --> 00:42:16,076 দেখসো? তোমার চাঁদমুখটা দেখো 699 00:42:16,159 --> 00:42:18,578 - এটা একটা ফাঁদ. - তুমি আসলে শকড হয়েছ 700 00:42:18,662 --> 00:42:20,747 আমি ভেবেছিলাম তুমি সিরিয়াস ছিলে 701 00:42:20,872 --> 00:42:22,332 আমি ছিলাম. 702 00:42:22,415 --> 00:42:24,292 না না না না না না. 703 00:42:24,376 --> 00:42:25,835 বেশি বাড়াবাড়ি করে ফেলছ 704 00:42:25,919 --> 00:42:28,296 তোমার এই বিরাট নেকলেস নিয়ে বেরিয়ে যাও এখান থেকে 705 00:42:28,421 --> 00:42:30,757 এর জন্য কোন অতিরিক্ত চার্জ দিতে হবে না 706 00:42:30,840 --> 00:42:32,634 তুমি কি টাকা নাও নাকি? 707 00:42:32,717 --> 00:42:34,736 ওহ, হ্যাঁ, সাধারণত, অতিরিক্ত ২০০ টাকা চার্জ করে থাকি... 708 00:42:34,761 --> 00:42:37,305 যোনী চোষার ফি হিসেবে... কিন্তু আমি সেটা তোমার জন্য মওকুফ করব। 709 00:42:37,389 --> 00:42:39,724 হায় আল্লাহ্‌ 710 00:42:39,808 --> 00:42:41,685 আচ্ছা, শুনে ভালো লাগলো 711 00:42:41,768 --> 00:42:43,603 আরে এসো। সমস্যা কি তোমার? 712 00:42:43,728 --> 00:42:46,398 - আরে ভাইয়া। - আমি আসলে... 713 00:42:46,481 --> 00:42:48,149 দেখো, তুমি মেট্রোতে বসে বসে হয়ত ভাববে 714 00:42:48,275 --> 00:42:50,694 যদি আমি কিছুক্ষণের জন্য থাকতাম তাহলে কেমন হতো, 715 00:42:50,777 --> 00:42:54,531 তা না করে তুমি ৩০ মিনিটের জন্য এখানে থাকতে পারো 716 00:42:54,614 --> 00:42:57,826 তোমার এমন কঠিন অর্গাজম হবে, যা তুমি ভাবতেও পারছ না 717 00:42:57,909 --> 00:43:00,412 কি? কি? আমি... 718 00:43:00,495 --> 00:43:03,206 এটা হতে পারে না। 719 00:43:06,668 --> 00:43:09,004 - ঠিক আছে. - আহ 720 00:43:09,087 --> 00:43:11,006 ঠিক আছে. 721 00:43:24,936 --> 00:43:27,272 - ভালো লাগছে, তাই না? - হ্যাঁ। 722 00:43:35,822 --> 00:43:36,906 কি? 723 00:43:36,990 --> 00:43:38,199 আহ হাহ. 724 00:43:38,325 --> 00:43:40,118 - কি? কি? - হ্যাঁ। 725 00:43:40,201 --> 00:43:41,286 - হ্যাঁ. - চুপ কর. 726 00:43:41,369 --> 00:43:42,454 - আমি জানি! - কি? 727 00:43:42,537 --> 00:43:44,080 তুমি কি ওর সাথে কথা বলেছ? 728 00:43:44,164 --> 00:43:47,083 যদি, "ওর" বলে, তুমি জুলিয়াকে মিন করো, তাহলে হ্যাঁ। 729 00:43:47,208 --> 00:43:48,626 জুলিয়া? 730 00:43:48,710 --> 00:43:51,129 কিন্তু, আমি জানি ওর ওকুলাসের ভেতরটা দেখতে কেমন 731 00:43:51,254 --> 00:43:53,465 পৃথিবীর সব চক্ষু ক্লিনিকের মধ্যে... 732 00:43:53,548 --> 00:43:55,091 সে আমারটাতেই এসেছিল 733 00:43:55,175 --> 00:43:58,470 আর তার উপরে আমরা দুজনে একেবারে জমে ক্ষীর হয়ে গেছি 734 00:43:58,553 --> 00:44:00,472 আর আমরা এই উইকেন্ডে ঘুরতে যাবো 735 00:44:00,555 --> 00:44:02,349 - অবিশ্বাস্য! - সত্যি বলতে, 736 00:44:02,432 --> 00:44:04,142 আমি মনে করি ওর শুধু একজন বন্ধু দরকার। 737 00:44:04,267 --> 00:44:08,104 তার অস্বাস্থ্যকর সম্পর্ক নিয়ে কারো সাথে কথা বলার জন্য। 738 00:44:08,188 --> 00:44:10,732 হ্যাঁ, আজ আমি ছেলেটাকে দেখেছি। 739 00:44:10,815 --> 00:44:13,318 সে-সে বলতে গেলে মেয়েটার সুযোগ নিয়েছিল 740 00:44:13,401 --> 00:44:16,696 কি? সে আমার সাথে থাকাকালীন ও অন্য কাউকে চুদতেসিলো? 741 00:44:16,780 --> 00:44:18,656 আহ, টেকনিক্যালি ওরাল সেক্স করছিলো ওরা, 742 00:44:18,782 --> 00:44:21,826 কিন্তু ব্যাপারটা ভালো ছিল না, তাই... 743 00:44:21,910 --> 00:44:23,745 আমি জানি না, আমি-আমি ভাবছিলাম, 744 00:44:23,870 --> 00:44:26,247 আর আমি মনে করি এটা হয়তো আমাদের জন্য ভালো না 745 00:44:26,373 --> 00:44:27,892 হ্যাঁ। আমি একমত 746 00:44:27,916 --> 00:44:29,501 তাকে কোন কিছু না বলাতে আমার কাছে অদ্ভুত লাগছে 747 00:44:29,584 --> 00:44:31,252 হ্যাঁ, কিন্তু আমাদের প্রতিবেশীদের উপর 748 00:44:31,336 --> 00:44:32,462 স্পাইগিরি করাটা অদ্ভুত, তাই না? 749 00:44:32,545 --> 00:44:34,005 মানে লুকিয়ে লুকিয়ে দেখা 750 00:44:34,089 --> 00:44:36,007 আমাদের লাইট বন্ধ রাখা যাতে তারা আমাদের দেখতে না পায়। 751 00:44:36,091 --> 00:44:38,802 তুমি সত্যিই এই উইকেন্ডে ওর সাথে দেখা করছ না, তাই না? 752 00:44:38,927 --> 00:44:41,388 আমি যদি তোমার সাথে প্রতারণা করতাম, তুমি কি জানতে চাইতে না? 753 00:44:41,513 --> 00:44:43,431 কি করতাম সেটা জানিনা 754 00:44:43,556 --> 00:44:46,518 তুমি এসব অচেনা অজানা জায়গায় যাবে এটা আমি পছন্দ করি না 755 00:44:46,601 --> 00:44:48,395 কিন্তু এটা মোটেও অচেনা বা অজানা না 756 00:44:48,478 --> 00:44:51,147 ঐ পোলাটা একটা আস্ত বিশ্বাসঘাতক 757 00:44:51,231 --> 00:44:52,690 আর আমরা সেটা জানি, তাই এখন আমি 758 00:44:52,774 --> 00:44:55,860 সঠিক কাজ করার নৈতিক দায়িত্ব অনুভব করছি 759 00:44:55,944 --> 00:44:57,904 আচ্ছা, হেই, হেই, হেই, হেই। 760 00:44:58,029 --> 00:45:00,407 চিকেন, জানুপাখি 761 00:45:00,532 --> 00:45:02,492 যখন আমরা একসাথে থাকার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম, 762 00:45:02,575 --> 00:45:06,413 আ-আমি এই পদক্ষেপ নিয়ে অনেক উচ্ছসিত ছিলাম। 763 00:45:06,496 --> 00:45:08,456 আমি বুঝতে পারছি তুমি সঠিক কাজটা করার চেষ্টা করছ... 764 00:45:08,581 --> 00:45:11,668 আমি বুঝতে পারছি... কিন্তু আমাদের জন্য একটু সময় দাও 765 00:45:13,128 --> 00:45:17,048 হয়তো আমি এই উইকেন্ডে তাকে বলতে পারব 766 00:45:25,557 --> 00:45:27,517 আমি কি তোমার জন্য যথেষ্ট নই? 767 00:45:27,600 --> 00:45:29,978 আমি কথা দিচ্ছি যে আমি ওকে বলে দেব, তারপর আর এসব নিয়ে ভাবব না 768 00:45:30,061 --> 00:45:31,479 তুমি ঠিকমত আমার কথা শুনছ না। 769 00:45:31,604 --> 00:45:34,149 হয়তো এটা তাকে আত্মবিশ্বাস যোগাবে... যেটা ওর দরকার 770 00:45:34,232 --> 00:45:35,567 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 771 00:45:35,692 --> 00:45:37,211 - আমি ড্রিঙ্কস আনতে যাচ্ছি। - কিন্তু আমরা জাস্ট... 772 00:45:37,235 --> 00:45:39,654 পিপ্পা, ওকে বাঁচানোর দরকার নেই। 773 00:45:39,737 --> 00:45:41,823 তোমার ওকে বাঁচানোর কোন দরকার নেই। 774 00:45:41,906 --> 00:45:43,616 এটা তোমার চিন্তার বিষয় না 775 00:45:43,700 --> 00:45:46,286 টমাস। 776 00:45:56,713 --> 00:45:58,798 হ্যালো. 777 00:45:58,923 --> 00:46:01,050 হ্যালো. 778 00:46:01,134 --> 00:46:03,136 বেবি, আমি তোমার সাথে কথা বলছি। 779 00:46:03,219 --> 00:46:05,054 হ্যাঁ? 780 00:46:08,224 --> 00:46:10,310 হুম? হুম? 781 00:46:16,774 --> 00:46:20,487 আমার সারাদিন অনেক মন খারাপ ছিল 782 00:46:20,612 --> 00:46:23,072 গত রাতে আমাদের ঝগড়ার কারণে 783 00:46:23,198 --> 00:46:25,033 আর... 784 00:46:25,116 --> 00:46:27,035 আমি সত্যিই ওসব মন থেকে বলিনি 785 00:46:27,160 --> 00:46:30,580 আমি আশা করছিলাম যে আমি তোমাকে ব্যাপারটা পুষিয়ে দিতে পারব। 786 00:46:33,208 --> 00:46:35,418 - বেবি। - হুম? 787 00:46:36,503 --> 00:46:38,213 অ্যাঁ... 788 00:46:39,506 --> 00:46:42,842 - জাস্ট... - জাস্ট আরাম করো, ঠিক আছে? 789 00:46:42,926 --> 00:46:44,761 ঠিক আছে, আমি... আমি আরামে আছি 790 00:46:44,844 --> 00:46:46,780 - তুমি আরামে নাই - আমি... আমি ঠিকঠাক আছি 791 00:46:46,804 --> 00:46:49,766 - মমম - আমি আসলেই 792 00:46:49,849 --> 00:46:51,935 এসবের মুডে নাই, ঠিক আছে? 793 00:46:52,018 --> 00:46:54,979 তুমি কি সিওর আমি তোমাকে কনভিন্স করতে পারব না? 794 00:46:55,063 --> 00:46:58,024 আমরা শুধু জন্মদিনের ব্যাপারে কিছু করতে পারি। 795 00:46:59,359 --> 00:47:01,110 হেই, তুমি সত্যিই অনেক সুইট। শুধু... 796 00:47:01,236 --> 00:47:03,530 শুধু আজ রাতে আমরা কিছু করবনা, ঠিক আছে? 797 00:47:03,613 --> 00:47:05,532 আমি তোমাকে গতকালের জন্য ক্ষমা করে দিয়েছি। 798 00:47:05,657 --> 00:47:07,408 সত্যিই বলছি 799 00:47:36,396 --> 00:47:38,147 পিপ্পা। পিপ্পা। 800 00:47:38,231 --> 00:47:40,275 হাই, হাই 801 00:47:40,358 --> 00:47:42,652 উম্মা, উম্মা। ওহ, আল্লাহ্‌, এটা আমার খুব দরকার ছিল 802 00:47:42,735 --> 00:47:44,946 এই সপ্তাহটা অনেক ব্যস্ততার মধ্যে কেটেছে 803 00:47:45,071 --> 00:47:47,031 চলো যাই. 804 00:47:50,827 --> 00:47:53,997 তুমি আসলেই তোমার কাজকে ভালবাসো বলে মনে হচ্ছে। 805 00:47:54,080 --> 00:47:56,541 ঠিকই বলেছ। আমি... আমি জানি না, 806 00:47:56,666 --> 00:48:00,670 আমি-সেদিন উপলব্ধি করেছিলাম যে... 807 00:48:00,753 --> 00:48:02,589 আমি সত্যিই অপথালমোলজি অনেক পছন্দ করি। 808 00:48:02,672 --> 00:48:05,049 যেন আমি এটা খুব ভালো করে বুঝতে পারলাম 809 00:48:05,133 --> 00:48:06,968 তুমি সত্যিই এই ব্যাপারে দক্ষ 810 00:48:07,051 --> 00:48:08,386 ধন্যবাদ. 811 00:48:08,469 --> 00:48:11,598 কিন্তু আমি আমার সারা জীবন এটা করে যাবো 812 00:48:11,723 --> 00:48:14,309 আর অবশেষে আমি একটা জিনিস অর্জন করেছি 813 00:48:14,392 --> 00:48:16,978 আমি বছরের পর বছর ধরে এ নিয়ে কাজ করেছি, 814 00:48:17,061 --> 00:48:20,607 আর এভাবে, আমি এক প্রকার 815 00:48:20,690 --> 00:48:23,026 অন্য সবকিছুর সম্ভাবনাকে চিরতরে মুছে ফেলেছি 816 00:48:23,151 --> 00:48:24,569 - হ্যাঁ। - ব্যাপারটা অনেকটা এরকম 817 00:48:24,652 --> 00:48:26,821 তুমি এমন কিছু নিয়ে আচ্ছন্ন যে তুমি ভুলে গেছো 818 00:48:26,904 --> 00:48:30,116 নিজের মাথা তুলে চারপাশে তাকাতে আর হঠাৎ তোমার মনে হল 819 00:48:30,199 --> 00:48:31,784 "ওহ, দাঁড়াও 820 00:48:31,868 --> 00:48:33,786 আমি আসলে কি করছি? " 821 00:48:35,788 --> 00:48:39,000 কিন্তু তুমি ততক্ষণে অনেক দূর চলে গেছ 822 00:48:42,503 --> 00:48:44,672 হ্যাঁ। 823 00:48:44,756 --> 00:48:47,091 আমার সমস্যাটা তোমার ঠিক উল্টো 824 00:48:47,175 --> 00:48:49,010 তুমি কি করো? 825 00:48:49,135 --> 00:48:51,679 আমি সেটাই জানার চেষ্টা করছি। 826 00:48:51,763 --> 00:48:53,640 আমি ছিলাম... 827 00:48:53,765 --> 00:48:55,433 আমি পেশায় একজন মডেল ছিলাম। 828 00:48:55,516 --> 00:48:57,060 হায় আল্লাহ্‌ 829 00:48:57,185 --> 00:48:59,020 আমি এটা নিয়ে বলতে একটু বিব্রতবোধ করি 830 00:48:59,103 --> 00:49:01,105 হুম, আমি একজন মডেল ছিলাম, 831 00:49:01,189 --> 00:49:03,232 কিন্তু এখন আমি আর মডেল নেই 832 00:49:03,358 --> 00:49:05,026 তুমি কি বলতে চাচ্ছ? 833 00:49:05,109 --> 00:49:06,819 বিষয়টা জটিল. 834 00:49:06,903 --> 00:49:10,782 আমি মনে করি নিজের কাজের গভীর অর্থ খুঁজে পাওয়া কঠিন 835 00:49:10,865 --> 00:49:13,409 যখন তোমার কাজ হল প্রতিদিন জোর করে হাসা 836 00:49:13,493 --> 00:49:16,788 আপনি যথেষ্ট সেক্সি কিনা সে সিদ্ধান্ত বিশ্বের সবার উপরে দিয়ে দেওয়া 837 00:49:16,871 --> 00:49:20,124 আমি বলতে চাচ্ছি, তুমি অসাড় আর অবজেক্টিফাইড ফিল করার পরেও 838 00:49:20,249 --> 00:49:21,959 এ ব্যাপারে আসক্ত বোধ করবে, কারণ 839 00:49:22,043 --> 00:49:24,921 তোমার নিজের যোগ্যতার ব্যাপারে নিজের উপলব্ধি এর মধ্যেই লুকিয়ে আছে 840 00:49:25,004 --> 00:49:28,466 আমি সিদ্ধান্ত নিলাম যে আমার দ্বিতীয় নার্ভাস ব্রেকডাউনটাই 841 00:49:28,591 --> 00:49:30,635 শেষবারের মত হবে। 842 00:49:31,761 --> 00:49:33,471 আমি এসব ছেড়ে দিলাম 843 00:49:33,596 --> 00:49:36,599 এখন আমি আমার বাকি জীবন নিয়ে পড়ে আছি, মনে হচ্ছে আমি একেবারে হারিয়ে গেছি। 844 00:49:36,724 --> 00:49:38,768 কিন্তু... 845 00:49:38,851 --> 00:49:41,396 তুমি যে কোন কিছু করতে পারো 846 00:49:41,479 --> 00:49:44,148 কোন ব্যাপারটা তোমাকে আটকে রেখেছে? 847 00:49:44,273 --> 00:49:46,275 সত্যি বলতে, আমি নিজেই। 848 00:49:46,359 --> 00:49:49,779 আমার অন্তত ৮ হাজারটা ব্যাপারে আগ্রহ আছে, কিন্তু আমার কোন দক্ষতা নেই 849 00:49:49,904 --> 00:49:51,447 আরে, তুমি আজাইরা ফাল পারতেসো 850 00:49:51,531 --> 00:49:53,908 সিরিয়াসলি। আমি... আমি কলেজে যাইনি। 851 00:49:53,991 --> 00:49:55,576 আমি ঠিকমত টাইপও করতে পারিনা 852 00:49:55,702 --> 00:49:57,370 আমি শুধু একটা ওয়্যারলেস প্রিন্টার কিনেছি, 853 00:49:57,495 --> 00:49:59,682 আর এটা কীভাবে কাজ করে তা বুঝতেই আমার অবস্থা কেরোসিন হয়ে গেসিলো 854 00:49:59,706 --> 00:50:01,624 হ্যাঁ, আর ভাল দিকটা হচ্ছে 855 00:50:01,708 --> 00:50:03,710 তোমার ঘাড়ে কোন স্টুডেন্ট লোনের বোঝা নেই 856 00:50:03,793 --> 00:50:06,337 খারাপ দিকটা হচ্ছে, আমার কোন ক্যারিয়ার নেই। 857 00:50:06,421 --> 00:50:08,756 আমার স্বামী, ও আমাকে একটা চাকরি দিয়েছিল 858 00:50:08,840 --> 00:50:11,801 ওটা ছিল একটা ফটো স্টুডিও। 859 00:50:11,926 --> 00:50:14,220 আর এটা জোস ছিল, আমি অনেক জায়গায় ট্রাভেল করতে হত 860 00:50:14,303 --> 00:50:16,889 গ্যালারি ওপেনিং আর আরও বিভিন্ন কাজে 861 00:50:17,014 --> 00:50:21,269 কিন্তু এটা আমার জীবনের আসল উদ্দেশ্য ছিল না 862 00:50:43,499 --> 00:50:46,335 এখানে খুব ভালো লাগছে। 863 00:50:50,465 --> 00:50:52,383 তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? 864 00:51:01,934 --> 00:51:04,687 তো, তোমার স্বামী, সে কি করে? 865 00:51:04,771 --> 00:51:06,564 ওহ তার নাম সেবাস্টিয়ান। সংক্ষেপে, সেব। 866 00:51:06,689 --> 00:51:07,857 সেব। 867 00:51:07,940 --> 00:51:10,026 ও একজন ফটোগ্রাফার। 868 00:51:10,109 --> 00:51:11,736 একদম সত্যিকারের 869 00:51:11,819 --> 00:51:14,238 এই ব্যাপারে ওর অনেক খ্যাতি আছে 870 00:51:14,363 --> 00:51:15,865 ও একটা জিনিয়াস। 871 00:51:15,948 --> 00:51:18,284 মানে, আমি জানি লোকেরা এই শব্দটা যেখানে সেখানে ইউজ করে 872 00:51:18,367 --> 00:51:20,036 কিন্তু সে সত্যিই একজন জিনিয়াস 873 00:51:20,870 --> 00:51:22,538 তোমাদের কি কাজের মাধ্যমে পরিচয় হয়েছিল? 874 00:51:22,622 --> 00:51:26,292 কোন এক শুটিংয়ের পর আমরা হয়তো একসাথে শুয়েছিলাম 875 00:51:26,375 --> 00:51:29,545 সাধারণত যখন এরকম কিছু ঘটে 876 00:51:29,629 --> 00:51:33,716 সবাই এসব ভুলে গিয়ে সামনে এগিয়ে যায়, কিন্তু... 877 00:51:33,841 --> 00:51:38,471 সেব, সে আমাকে ভালোবাসে। 878 00:51:39,305 --> 00:51:40,723 মনে হচ্ছে ও স্বামী হিসেবে বেশ ভালো 879 00:51:40,807 --> 00:51:44,101 ওহ, আর বিছানায় ওর পারফরম্যান্স অসাধারণ, তাই... 880 00:51:45,937 --> 00:51:48,731 ওহ, তাহলে তোমাদের দাম্পত্য জীবন তো অনেক সুখের, তাই না? 881 00:51:48,815 --> 00:51:50,233 হ্যাঁ... 882 00:51:50,316 --> 00:51:54,654 মানে, ও তো একজন আর্টিস্ট, তাই ও... 883 00:51:54,737 --> 00:51:56,447 একটু খামখেয়ালি 884 00:51:56,572 --> 00:52:00,952 অ্যাঁ, ওর অনেক অতীত ইতিহাস আছে 885 00:52:01,035 --> 00:52:03,830 কিন্তু তাকে ছাড়া আমি... 886 00:52:03,955 --> 00:52:07,166 জানিনা আমি আমার জীবন নিয়ে কি করবো। 887 00:52:08,459 --> 00:52:10,628 আমার জীবনে ও ছাড়া কেউ নেই 888 00:52:31,899 --> 00:52:33,985 তুমি ঠিক আছ, মার্গো? 889 00:52:38,364 --> 00:52:40,449 মার্গো কে? 890 00:52:41,325 --> 00:52:42,743 জুলিয়া। 891 00:52:42,869 --> 00:52:44,662 আমি অনেক দুঃখিত. আমি তো তোমার নাম জানি. 892 00:52:44,745 --> 00:52:47,456 মার্গো। এটা খুবই হাস্যকর, 893 00:52:47,582 --> 00:52:49,876 আমার যেন মনে হচ্ছে... 894 00:52:49,959 --> 00:52:55,298 যাই হোক, আমার স্বামী একটু কমপ্লেক্স টাইপের মানুষ 895 00:52:56,591 --> 00:52:58,676 তোমার একবার তার সাথে দেখা করা উচিত। 896 00:53:00,219 --> 00:53:02,305 - হ্যাঁ। - হ্যাঁ। 897 00:53:02,388 --> 00:53:04,432 হ্যাঁ, আমি দেখা করব। ধন্যবাদ. 898 00:53:04,557 --> 00:53:06,183 বাই। 899 00:53:06,309 --> 00:53:08,144 দেখা হবে. 900 00:53:53,898 --> 00:53:55,983 কোন উঁকিঝুঁকি চলবে না 901 00:54:01,489 --> 00:54:02,823 অঅঅ 902 00:55:42,470 --> 00:55:44,470 টেস্ট 903 00:56:54,494 --> 00:56:57,294 তোমার স্বামী তোমার সাথে প্রতারণা করছে 904 00:57:10,000 --> 00:57:11,000 প্রিন্ট 905 00:58:06,111 --> 00:58:09,111 বাথরুমের ট্র্যাশক্যানে একটা ইউজ করা কনডম আছে 906 00:58:25,836 --> 00:58:27,755 জুলস। 907 00:58:27,838 --> 00:58:30,341 - তুমি কি করছ? - ওহ, পড়ছি। 908 00:58:32,009 --> 00:58:34,511 আমি যে নতুন বইটার কথা বলসিলাম 909 00:58:34,637 --> 00:58:37,014 - নিশ্চয়ই বইটা অনেক মজার - হ্যাঁ। 910 00:58:39,600 --> 00:58:41,894 হ্যাঁ। তুমি কি করছ? 911 00:58:42,019 --> 00:58:43,663 - শুধু একটু পানি নিচ্ছিলাম - পিপ্পা! 912 00:58:43,687 --> 00:58:44,897 - টমাস। - তুমি কি করছো? 913 00:58:45,022 --> 00:58:46,065 না, না, এরকম করো না। 914 00:58:46,148 --> 00:58:47,417 থম... তু-তুমি বুঝতে পারছ না। 915 00:58:47,441 --> 00:58:48,776 আমি ভাবসিলাম আমাদের এ ব্যাপারে মিটমাট হয়ে গেছে 916 00:58:48,859 --> 00:58:50,569 - আমি সত্যিই চিন্তিত। - কি নিয়ে চিন্তিত? 917 00:58:50,653 --> 00:58:52,464 মনে হয় আমি কিছু একটা খাইসি 918 00:58:52,488 --> 00:58:53,697 যেটা আমার শরীরে স্যুট করতেসে না 919 00:58:53,822 --> 00:58:54,990 বেশি রাত জাইগো না 920 00:58:55,115 --> 00:58:57,076 - গুড নাইট - ওহ, গুড নাইট। 921 00:58:57,159 --> 00:58:58,869 হ্যাঁ, আমিও খুব চিন্তিত। 922 00:58:58,953 --> 00:59:01,705 তুমি এরকম অদ্ভুত আচরণ করছ কেন? 923 00:59:12,925 --> 00:59:14,843 তুমি কি করসো? 924 00:59:22,559 --> 00:59:25,145 - পিপ্পা, তুমি কি করসো? - না, শশশ! 925 00:59:27,189 --> 00:59:28,899 তুমি তাকে বলে দিয়েছ 926 00:59:29,024 --> 00:59:31,193 থমাস, আমাকে বলতে হতো 927 00:59:44,164 --> 00:59:45,791 তার দিকে তাকাও. 928 00:59:45,874 --> 00:59:48,794 - দেখো ওকে! - আমি জানি তুমি ভাবছো এটা ভুল হয়েছে 929 00:59:48,877 --> 00:59:50,004 এটা ভুলই হয়েছে 930 00:59:50,129 --> 00:59:51,797 আমি শুধু বসে বসে এসব দেখতে পারছিলাম না। 931 00:59:51,880 --> 00:59:53,382 তোমার দেখার দরকার ছিল না, পিপ্পা। 932 00:59:53,465 --> 00:59:55,634 আমরা দুজনেই সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম ওদেরকে দেখার। আমরা দুজনেই এটা করেছি। 933 00:59:55,718 --> 00:59:58,304 সুতরাং এটা আমার একার দোষ না যে আমরা এটা আবিষ্কার করেছি। 934 00:59:58,387 --> 00:59:59,513 দাঁড়াও, ও কি করছে? 935 00:59:59,596 --> 01:00:00,907 এটা প্রথমে তোমারই আইডিয়া ছিল 936 01:00:00,931 --> 01:00:02,266 পিপ্পা, আমাকে এটা দাও। 937 01:00:02,391 --> 01:00:03,976 কি? 938 01:00:12,735 --> 01:00:14,570 হায় আল্লাহ্‌ 939 01:00:15,571 --> 01:00:17,448 সে কি... 940 01:00:19,908 --> 01:00:22,202 থমাস, আ... আমরা কি করব? 941 01:00:22,286 --> 01:00:24,580 হায় আল্লাহ্‌, আমরা কি বসে বসে দেখব যে এই মেয়ে লোকটাকে ছুরিকাঘাত করছে? 942 01:00:24,705 --> 01:00:26,457 - আমি পুলিশকে কল করছি - না। 943 01:00:26,540 --> 01:00:27,875 না, তু-তুমি পুলিশকে কল করবেনা 944 01:00:27,958 --> 01:00:29,102 আমি পুলিশকে কল করছি। আমাদের সামনে একটা 945 01:00:29,126 --> 01:00:30,286 খুন হতে চলেছে যা তুমি উস্কে দিয়েছ 946 01:00:30,336 --> 01:00:32,338 আমি তাকে কাউকে খুন করতে বলিনি। 947 01:00:32,421 --> 01:00:34,482 - পুলিশকে কল করো না। - তাহলে আমরা কি করব, পিপ্পা? 948 01:00:34,506 --> 01:00:36,342 আমি জানি না! 949 01:01:21,720 --> 01:01:23,680 বাল! 950 01:01:24,515 --> 01:01:26,809 আমাদের আরেকটা রুম থাকলে ভালো হত 951 01:01:53,335 --> 01:01:55,045 বলো কখন 952 01:01:55,879 --> 01:01:57,714 কখন. 953 01:02:11,145 --> 01:02:13,021 টমাস। 954 01:02:13,147 --> 01:02:15,315 হ্যাঁ। 955 01:02:16,775 --> 01:02:20,654 তোমার পুরো অধিকার আছে আমার উপর রাগ করার। 956 01:02:22,114 --> 01:02:24,158 আমি আসলেই রেগে আছি 957 01:02:27,035 --> 01:02:30,831 আমি-আমি হতাশ, বুঝতে পারছ? 958 01:02:32,916 --> 01:02:34,626 হ্যাঁ। 959 01:02:34,710 --> 01:02:36,420 আমি জানি. 960 01:02:39,173 --> 01:02:41,758 আমি জানতে চাই যে আমি তোমাকে বিশ্বাস করতে পারি। 961 01:02:43,385 --> 01:02:45,262 তুমি পারো 962 01:02:48,474 --> 01:02:50,601 আমি অনুভব করতে চাই যে আমি তোমার জন্য যথেষ্ট। 963 01:02:50,726 --> 01:02:52,436 অবশ্যই 964 01:02:54,605 --> 01:02:56,899 আমি আর এসব করব না 965 01:02:56,982 --> 01:02:59,776 আমি বাইনোকুলারটা ফেলে দেব। 966 01:02:59,860 --> 01:03:03,489 আমি... আমি আর ওর সাথে দেখা করব না 967 01:03:04,531 --> 01:03:06,575 আমি দুঃখিত. 968 01:03:13,123 --> 01:03:15,000 ঠিক আছে. 969 01:03:22,216 --> 01:03:24,218 আমি কি একটা আলিঙ্গন পেতে পারি? 970 01:03:25,260 --> 01:03:26,803 হ্যাঁ। 971 01:03:30,516 --> 01:03:33,018 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 972 01:03:33,977 --> 01:03:36,146 আমিও তোমাকে ভালবাসি. 973 01:03:47,074 --> 01:03:49,159 না। 974 01:03:49,243 --> 01:03:51,286 কি? 975 01:03:51,411 --> 01:03:53,288 না। 976 01:03:54,331 --> 01:03:57,376 - তুমি কি করছো? - না না না না. 977 01:04:07,386 --> 01:04:08,929 হায় খোদা... 978 01:04:09,054 --> 01:04:10,264 না। 979 01:04:13,392 --> 01:04:16,603 কি- কি করব, আমরা কি করব, আমরা কি করব? 980 01:04:24,194 --> 01:04:25,821 টমাস। 981 01:04:28,365 --> 01:04:29,866 আহ... 982 01:04:29,992 --> 01:04:31,618 - আমাকে যেতে হবে - দাঁড়াও। কি? 983 01:04:31,743 --> 01:04:33,620 - আমি এখানে থাকতে পারব না। - তুমি কোথায় যাচ্ছ? 984 01:04:33,704 --> 01:04:36,248 আমি জানি না. হয়তো আমি আমার বোনের বাসায় থাকব। 985 01:04:36,331 --> 01:04:38,166 আমি জাস্ট এখানে থাকতে পারব না। 986 01:04:38,250 --> 01:04:40,586 থ-থ-থমাস, তুমি যেতে পারো না। 987 01:04:40,711 --> 01:04:43,005 - না - থমাস, না, প্লিজ, তুমি যেতে পারো না 988 01:04:43,130 --> 01:04:44,590 - আমার এখনই তোমাকে দরকার। - না না. 989 01:04:44,715 --> 01:04:46,383 - আমি তোমার সাথে থাকতে পারবো না। - থমাস, দাঁড়াও! 990 01:04:46,466 --> 01:04:48,135 আমি তোমাকে বলেছিলাম আমাদের থামতে হবে, কিন্তু না, 991 01:04:48,260 --> 01:04:50,113 তোমার নিজের বিবেককে শান্তি দেওয়ার জন্য এসব করেছ 992 01:04:50,137 --> 01:04:51,763 - যা তোমাকে বন্ধ করতে হবে - থমাস, আমি... 993 01:04:51,847 --> 01:04:53,825 থমাস, আমি সত্যিই ভয় পাচ্ছি, আর আমার তোমাকে দরকার। 994 01:04:53,849 --> 01:04:56,226 প্লিজ যেও না. আমি তোমাকে ভালোবাসি. 995 01:04:56,310 --> 01:04:57,996 তুমি যদি আমাকে ভালোবাসতে, তাহলে তুমি আমার কথা শুনতে। 996 01:04:58,020 --> 01:04:59,914 আমি কীভাবে জানব যে সামনে কী হবে? 997 01:04:59,938 --> 01:05:01,315 আর আমার কি করা উচিত? 998 01:05:01,440 --> 01:05:03,775 তোমার কিছুই করার নেই, পিপ্পা! ও মারা গেছে! 999 01:05:03,900 --> 01:05:05,319 তোমার জন্য! 1000 01:05:05,444 --> 01:05:07,529 তুমি ঐ মেয়ের জীবন শেষ করেছ! 1001 01:05:07,613 --> 01:05:09,531 - তুমিই এটা করেছ - থামো 1002 01:05:09,615 --> 01:05:12,951 - আমি তোমাকে আর চিনতে পারছি না - প্লিজ একটু থামো 1003 01:05:15,162 --> 01:05:17,039 আমাদের সম্পর্ক শ্যাষ 1004 01:05:17,122 --> 01:05:18,749 খতম 1005 01:05:18,874 --> 01:05:20,375 টমাস! 1006 01:05:39,353 --> 01:05:42,189 হাই আহ, আমি লোপটিক থেকে পিপ্পা বলছি 1007 01:05:42,272 --> 01:05:44,483 হ্যাঁ, তোমার চশমা চলে এসেছে 1008 01:05:44,608 --> 01:05:47,319 আমরা ৬টা পর্যন্ত খোলা আছি। মম-হুম। 1009 01:06:15,681 --> 01:06:18,058 হাই, তুমি জুলিয়াকে কল করোনি, 1010 01:06:18,183 --> 01:06:21,019 কিন্তু তোমার যদি অদ্ভুত লাগে, প্লিজ একটা ভয়েস মেইল দিও 1011 01:06:21,103 --> 01:06:23,063 বিপ। 1012 01:06:23,146 --> 01:06:25,482 আহ, হাই, আহ, জুলিয়া। 1013 01:06:25,565 --> 01:06:29,861 আ-আমি... আমি পিপ্পা, চক্ষু বিশেষজ্ঞ। 1014 01:06:29,986 --> 01:06:31,613 অ্যা... 1015 01:06:31,738 --> 01:06:35,242 আমি শুধু... আমি তোমাকে জানাতে চেয়েছিলাম... 1016 01:06:35,325 --> 01:06:38,662 আসলে, আমি তোমাকে জানাতে চেয়েছিলাম... 1017 01:06:40,205 --> 01:06:42,082 ... ওহ, তোমার চশমা রেডি হয়ে গেছে 1018 01:06:42,165 --> 01:06:44,501 আহ, তুমি... 1019 01:06:44,626 --> 01:06:46,503 আমি-আমি সত্যিই দুখিত। 1020 01:06:46,586 --> 01:06:48,755 আমি খুবই দুঃখিত. আমি জানতাম না। 1021 01:06:48,839 --> 01:06:50,879 যদি আমি জানতাম, তাহলে আমি এটা কখনোই করতাম না। 1022 01:06:50,924 --> 01:06:52,384 আমি খুব দুঃখিত. আমি জানিনা কেন... 1023 01:06:52,467 --> 01:06:54,720 কেন এমনটা হয়েছে জানি না। 1024 01:06:54,803 --> 01:06:57,848 আমি... আমি খুবই দুঃখিত। 1025 01:06:59,975 --> 01:07:02,185 আমি খুবই দুঃখিত. 1026 01:08:57,290 --> 01:08:59,290 বার লা রয়্যাল 1027 01:10:33,688 --> 01:10:35,440 আমি কি তোমাকে চিনি? 1028 01:10:35,523 --> 01:10:37,484 আমি, আমি... 1029 01:10:37,609 --> 01:10:39,945 আমার মনে হয় না সেটা 1030 01:10:40,070 --> 01:10:42,364 তোমার চেহারাটা বেশ পরিচিত 1031 01:10:42,489 --> 01:10:44,407 তোমার চোখগুলো চমৎকার 1032 01:10:44,491 --> 01:10:46,451 ধন্যবাদ। 1033 01:10:47,285 --> 01:10:48,578 আপনি কি নিবেন? 1034 01:10:48,662 --> 01:10:50,997 আহ, ভদকা টনিক, প্লিজ 1035 01:10:51,081 --> 01:10:54,042 না। এটা এমন জায়গা না যেখানে তুমি ভদকা টনিক অর্ডার করবে 1036 01:10:54,125 --> 01:10:55,752 ডিউক্স পেনিসিলিন। প্লিজ 1037 01:11:02,133 --> 01:11:05,053 আমি এখানে বসলে তোমার আপত্তি নেই তো, তাই না? 1038 01:11:05,136 --> 01:11:07,764 তোমার টিন্ডার হুকআপ চলে এলে আমি সরে যাব। 1039 01:11:10,183 --> 01:11:12,143 না, আমি-আমার আপত্তি নেই। 1040 01:11:14,646 --> 01:11:16,439 তো, অপরিচিত মেয়ে, 1041 01:11:16,523 --> 01:11:18,984 আমি একটা কিছু করার চেষ্টা করছি। 1042 01:11:19,818 --> 01:11:22,028 আমি কি তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি? 1043 01:11:22,153 --> 01:11:24,155 অ্যাঁ... 1044 01:11:24,239 --> 01:11:26,074 হ্যাঁ অবশ্যই. 1045 01:11:26,157 --> 01:11:27,909 এটা একটা ব্যক্তিগত প্রশ্ন। 1046 01:11:31,246 --> 01:11:33,498 তুমি কি পর্নোগ্রাফি দেখো? 1047 01:11:33,581 --> 01:11:35,333 অ্যাঁ... 1048 01:11:35,417 --> 01:11:37,460 - এ-এক্সকিউজ মি? - পর্ন 1049 01:11:37,544 --> 01:11:38,753 তুমি কি এটা দেখো? 1050 01:11:39,879 --> 01:11:42,007 আহ, ঘন ঘন দেখিনা। না। 1051 01:11:42,090 --> 01:11:44,092 কিন্তু মাঝেমধ্যে? 1052 01:11:44,217 --> 01:11:45,677 - হতে পারে - ঠিক। 1053 01:11:45,802 --> 01:11:48,054 বেশিরভাগ মানুষই সব সময় পর্ন দেখে। 1054 01:11:48,138 --> 01:11:50,807 স্বামী, স্ত্রী, বান্ধবী, বয়ফ্রেন্ড, 1055 01:11:50,932 --> 01:11:54,102 প্রেমিক-প্রেমিকা, মা, বাবা, পোষা প্রাণী, সবাই। 1056 01:11:54,185 --> 01:11:55,687 সবাই পর্ন দেখে। 1057 01:11:55,770 --> 01:11:58,023 এখন, আমি বাজি ধরে বলতে পারি এই ব্লকে অন্তত এক ডজন লোক আছে 1058 01:11:58,023 --> 01:12:00,316 যারা ঠিক এই মুহূর্তে পর্ন দেখছে আর মাস্টারবেইট করছে 1059 01:12:00,400 --> 01:12:02,944 যারা হয়ত খুব সিরিয়াস রিলেশনশিপে আছে 1060 01:12:03,028 --> 01:12:05,321 আর এটা কোন ব্যাপার না, তাই না? 1061 01:12:06,448 --> 01:12:08,366 আমি কি তোমাকে আরেকটা প্রশ্ন করতে পারি? 1062 01:12:08,491 --> 01:12:10,702 তোমার কি কখনও কোন সিরিয়াস রিলেশনশিপ ছিল? 1063 01:12:12,537 --> 01:12:14,414 হ্যাঁ। 1064 01:12:14,497 --> 01:12:17,375 আর তোমার প্রেমিক অথবা বান্ধবী কি... 1065 01:12:17,500 --> 01:12:18,793 বয়ফ্রেন্ড। 1066 01:12:18,877 --> 01:12:20,795 তোমার বয়ফ্রেন্ড কি কখনো মাস্টারবেইট করেছে? 1067 01:12:20,879 --> 01:12:22,630 অ্যাঁ... 1068 01:12:22,714 --> 01:12:24,340 - সম্ভবত। - ও করেছে 1069 01:12:24,466 --> 01:12:26,009 তুমি কি করেছ? 1070 01:12:26,134 --> 01:12:27,594 হয়তবা 1071 01:12:27,677 --> 01:12:31,806 আর এই সাধারণ কাজটা কি তার প্রতি তোমার ভালবাসাকে পরিবর্তন করেছে? 1072 01:12:31,931 --> 01:12:32,766 না। 1073 01:12:32,891 --> 01:12:34,142 এরকম হয়নি। তা কেন? 1074 01:12:34,267 --> 01:12:35,810 আমি জানি না. কারণ এটা অর্থহীন। 1075 01:12:35,894 --> 01:12:38,271 ঠিক। আর আমাকে এইটা বল... 1076 01:12:38,396 --> 01:12:41,524 তোমার ভাইব্রেটর আর পুরুষাঙ্গের মধ্যে পার্থক্য কি? 1077 01:12:41,608 --> 01:12:43,485 তুমি কিভাবে জানলে যে আমার একটা ভাইব্রেটর আছে? 1078 01:12:43,568 --> 01:12:44,861 কারণ তুমি একটা মেয়ে 1079 01:12:44,944 --> 01:12:48,490 ভাইব্রেটরের অনুভূতি থাকে না। 1080 01:12:49,574 --> 01:12:51,701 একটা ভাইব্রেটর মস্তিষ্কের সাথে সংযুক্ত থাকেনা 1081 01:12:51,785 --> 01:12:54,013 আমি প্রমান করতে পারব যে বেশিরভাগ ধোনই মস্তিষ্কের সাথে সংযুক্ত নয়। 1082 01:12:54,037 --> 01:12:55,997 ভাইব্রেটর কোন আত্মার সাথে সংযুক্ত থাকেনা 1083 01:12:56,081 --> 01:12:57,624 আচ্ছা, আমি তোমার সম্পর্কে জানি না, 1084 01:12:57,749 --> 01:12:59,685 কিন্তু আমি প্রচুর সেক্স করেছি যা অনেকটা অর্থহীন ছিল, 1085 01:12:59,709 --> 01:13:01,349 যদিও হস্তমৈথুনের চেয়ে বেশি অর্থহীন ছিলনা 1086 01:13:01,419 --> 01:13:03,838 পার্থক্যটা হচ্ছে নিজের হাতের সাথে সেক্স করার চেয়ে 1087 01:13:03,963 --> 01:13:06,966 একজন মানুষের সাথে সেক্স করা বেশি মজার 1088 01:13:07,050 --> 01:13:09,594 সবাই তোমার সাথে একমত নয়। 1089 01:13:13,765 --> 01:13:16,392 না, মোটেও না। 1090 01:13:17,769 --> 01:13:20,939 তুমি তাদের যতই ভালোবাসো না কেন। 1091 01:13:36,955 --> 01:13:39,165 দুঃখিত, আমি শুধু... আমি... 1092 01:13:40,333 --> 01:13:43,461 আমি এই মুহূর্তে আমার জীবনের সবচেয়ে কঠিন 1093 01:13:43,545 --> 01:13:46,589 বিচ্ছেদ যন্ত্রণার মধ্য দিয়ে যাচ্ছি 1094 01:13:46,673 --> 01:13:48,591 আর, অ্যাঁ... 1095 01:13:48,716 --> 01:13:51,219 আমি জানি আমি বেশি সরাসরি কথা বলে ফেলছি। আমি দুঃখিত. 1096 01:13:52,679 --> 01:13:54,806 ঠিক আছে. 1097 01:13:54,889 --> 01:13:56,766 ধন্যবাদ। 1098 01:14:15,201 --> 01:14:17,787 "গাধা ও তার মালিকেরা" 1099 01:14:17,912 --> 01:14:19,205 কি বললে? 1100 01:14:19,330 --> 01:14:20,748 "গাধা ও তার মালিকেরা" 1101 01:14:20,832 --> 01:14:23,126 এটা একটা রূপকথা। তুমি আমাকে এটা মনে করিয়ে দিলে 1102 01:14:23,251 --> 01:14:26,880 এখানে একটা গাধার কথা বলা হয়েছে 1103 01:14:27,005 --> 01:14:29,632 গল্পে... একটা গাধা আছে, ওর মালিক হচ্ছে 1104 01:14:29,716 --> 01:14:31,551 একজন চাষী যে তাকে ঠিকমত খেতে দেয় না। 1105 01:14:31,676 --> 01:14:35,263 তাকে সারাদিন বাগানে কাজ করতে হয়, আর সে অনাহারে থাকে। 1106 01:14:35,388 --> 01:14:38,183 তাই সে দেবতা জুপিটারের কাছে গেলো আর বলল 1107 01:14:38,308 --> 01:14:40,685 "হেই, আমি কি একজন নতুন মালিক পেতে পারি? 1108 01:14:40,768 --> 01:14:42,020 আমি এখানে অনাহারে আছি" 1109 01:14:42,103 --> 01:14:43,897 আর জুপিটার বড়ই দয়ালু, 1110 01:14:43,980 --> 01:14:46,608 তাই তিনি বললেন, "অবশ্যই। ইচ্ছা মঞ্জুর করা হলো" 1111 01:14:46,691 --> 01:14:49,611 আর পরের দিন, গাধাটা, একটা কুমারের কাছে বিক্রি হয়ে গেল 1112 01:14:49,694 --> 01:14:52,488 দারুণ। জীবন এখন বড়ই সুখের হবার কথা, তাই না? 1113 01:14:52,572 --> 01:14:55,074 ভুল। গাধা হিসেবে সবচেয়ে খারাপ কাজটা ও পেয়েছিল 1114 01:14:55,200 --> 01:14:57,076 তাকে ভাল খাবার দেওয়া হত, কিন্তু তাকে বহন করতে হত 1115 01:14:57,160 --> 01:14:59,829 অনেক ভারী ভারী ইট, এখান থেকে ওখানে 1116 01:14:59,913 --> 01:15:02,248 তাই সে আবার জুপিটারের কাছে গিয়ে বলল 1117 01:15:02,373 --> 01:15:05,501 "হেই, জুপিটার, আমার সত্যিই অন্য একজন মালিক দরকার, প্লিজ।" 1118 01:15:05,585 --> 01:15:08,671 জুপিটার বলল, "ওহ, ধীরে বন্ধু, ধীরে 1119 01:15:08,755 --> 01:15:11,716 আমি আর মাত্র একবার এটা করব। তুমি কি সিওর?" 1120 01:15:11,841 --> 01:15:13,927 আর গাধা বলল, "আমি আমার পিঠে ব্যথা পেয়েছি, 1121 01:15:14,010 --> 01:15:15,261 "আর এটা সহজে সেরে যাবে না। 1122 01:15:15,386 --> 01:15:17,096 "এখনও অ্যাডভিল বলে কিছু আবিষ্কার হয়নি 1123 01:15:17,180 --> 01:15:18,973 আপনি কি প্লিজ আমার এই উপকার করবেন? " 1124 01:15:19,098 --> 01:15:22,977 তো, পরের দিন, গাধা আবার বিক্রি হয়ে গেল, 1125 01:15:23,061 --> 01:15:26,856 একটা চামড়ার ট্যানারে, যেখানে গাধাটাকে ঝুলিয়ে, 1126 01:15:26,940 --> 01:15:28,983 ওর রক্ত বের করে, চামড়া ছাড়িয়ে 1127 01:15:29,108 --> 01:15:32,695 তাকে এক জোড়া স্যান্ডেলে পরিণত করল 1128 01:15:32,779 --> 01:15:34,447 গল্পের নীতিকথা হচ্ছে: 1129 01:15:34,530 --> 01:15:36,658 যে এক জায়গায় অসন্তোষ খুঁজে পায় 1130 01:15:36,741 --> 01:15:40,036 অন্য জায়গায় তার সুখ খুঁজে পাওয়ার সম্ভাবনা ক্ষীণ 1131 01:15:44,040 --> 01:15:47,043 তুমি জানো কেন ঈশপ এই গল্পটা লিখেছিলেন? 1132 01:15:48,628 --> 01:15:53,216 আমি জাস্ট বললাম, মাঠের ওপারের ঘাস যে বেশি সবুজ না এটা বোঝানোর জন্য 1133 01:15:54,300 --> 01:15:56,469 না। 1134 01:15:56,552 --> 01:15:58,721 তিনি এটা তার দাসদের জন্য লিখেছিলেন। 1135 01:15:58,805 --> 01:16:00,098 তাই যখন তারা নিরাশ বোধ করতো 1136 01:16:00,223 --> 01:16:01,683 তারা একে অপরকে এই গল্পটা বলতে পারত 1137 01:16:01,766 --> 01:16:04,227 নিজেরা আরও ভাল ফিল করার জন্য 1138 01:16:05,520 --> 01:16:07,313 বাস্তবে যখন, 1139 01:16:07,438 --> 01:16:10,233 তাদের উপর দমন, পীড়ন চলতো 1140 01:16:16,072 --> 01:16:18,533 আমি যদি তোমার ছবি তুলতে চাই তাহলে কি তোমার কাছে অদ্ভুত লাগবে? 1141 01:16:43,641 --> 01:16:45,560 ভাঙা কাঁচ খেয়াল করো 1142 01:16:45,643 --> 01:16:47,687 আমার একটু এক্সিডেন্ট হয়েছিল। 1143 01:16:51,357 --> 01:16:53,693 এটা একটা চমৎকার জায়গা। 1144 01:16:53,776 --> 01:16:56,487 আসুন ভাল জিনিসগুলি ভেঙে ফেলি, আমরা কি করব? 1145 01:16:57,739 --> 01:16:59,240 স্কাসারি। 1146 01:16:59,324 --> 01:17:03,453 ইতালিতে আগ্নেয়গিরির ছায়ায় এই আঙ্গুরগুলো জন্মে। 1147 01:17:06,247 --> 01:17:08,416 তো তুমি কি প্রফেশনাল? 1148 01:17:09,792 --> 01:17:11,711 অবশ্যই 1149 01:17:22,930 --> 01:17:25,767 জানো, আমার লেটেস্ট প্রদর্শনী কয়েক সপ্তাহের মধ্যে উদ্বোধন করা হবে। 1150 01:17:25,850 --> 01:17:27,685 তোমার আসা উচিত. 1151 01:17:28,853 --> 01:17:31,898 ওহ, আমি ভেবে দেখব 1152 01:17:36,152 --> 01:17:37,904 তুমি কি আমার জন্য ওখানে দাঁড়াবে? 1153 01:17:38,029 --> 01:17:40,073 হ্যাঁ। 1154 01:17:46,871 --> 01:17:48,414 আমার দিকে ঘোরো 1155 01:17:50,875 --> 01:17:53,044 এই চোখগুলো 1156 01:17:53,878 --> 01:17:55,963 তুমি কি সিওর যে আমাদের আগে কখনও দেখা হয়নি? 1157 01:18:06,349 --> 01:18:08,269 ওহ, আমার চুল আসলে... 1158 01:18:08,393 --> 01:18:09,477 না, ভালো লাগতেসে তো 1159 01:18:09,560 --> 01:18:11,270 অ্যাঁ... 1160 01:18:11,354 --> 01:18:14,273 আমি-আমি জানি না আমি কি করছি। 1161 01:18:15,566 --> 01:18:18,778 আমি তোমাকে যা করতে বলব তা করো, তাহলে সবকিছু নিখুঁতভাবে হবে। 1162 01:18:20,488 --> 01:18:22,740 তোমার বাম হাত তোমার কাঁধের উপর রাখো 1163 01:18:23,574 --> 01:18:25,243 মাথা নিচু করো 1164 01:18:26,744 --> 01:18:28,454 তোমাকে খুব অমায়িক দেখাচ্ছে। 1165 01:18:30,289 --> 01:18:32,083 আমার দিকে তাকাও 1166 01:18:38,131 --> 01:18:39,590 ঠিক আছে? 1167 01:18:39,674 --> 01:18:42,969 আসলে... এই জাম্পারটা 1168 01:18:44,011 --> 01:18:45,680 তোমার ব্রা দেখতে কেমন? 1169 01:18:47,181 --> 01:18:48,599 সাধারণ 1170 01:18:48,683 --> 01:18:50,893 দেখো, আমি প্রায় প্রতিদিনই নগ্ন মডেলদের সাথে কাজ করি, 1171 01:18:50,977 --> 01:18:54,105 তাই আমি ভুলে গেছি এটা... এটা আমার সাধারণ কাজের বাইরে। 1172 01:18:54,188 --> 01:18:57,108 তবে তোমার যদি আনইজি লাগে, তাহলে সমস্যা নাই 1173 01:19:00,695 --> 01:19:04,282 না, না... ঠিক আছে। 1174 01:19:04,407 --> 01:19:06,117 অ্যাঁ... 1175 01:19:06,242 --> 01:19:08,119 আসলে... 1176 01:19:10,329 --> 01:19:12,457 কিউট। 1177 01:19:12,540 --> 01:19:14,584 ছবি তুললে মাইন্ড করবে? 1178 01:19:24,719 --> 01:19:26,721 আহ, আমাকে দাও 1179 01:19:33,019 --> 01:19:35,062 অ্যাঁ। 1180 01:19:35,188 --> 01:19:36,939 আমি প্রস্তুত ছিলাম না। 1181 01:19:37,023 --> 01:19:40,067 আমি আমার সেরা ছবিগুলো অপ্রস্তুত মুহূর্তেই বেশি তুলে থাকি 1182 01:19:46,365 --> 01:19:48,618 এখন কি? 1183 01:19:49,452 --> 01:19:51,412 তোমার আন্ডারওয়্যারের কি করবে? 1184 01:20:11,224 --> 01:20:13,267 একটু ঘুরে দাঁড়াও 1185 01:20:15,102 --> 01:20:16,521 ঠিক আছে. 1186 01:20:16,604 --> 01:20:18,940 তোমার বডিটা জোস 1187 01:20:20,900 --> 01:20:22,568 ধন্যবাদ. 1188 01:20:23,402 --> 01:20:24,529 আমার দিকে তাকাও 1189 01:20:24,654 --> 01:20:26,405 চিবুকটা একটু উপরে তোল 1190 01:20:26,489 --> 01:20:29,283 হ্যাঁ, ঠিক আছে. এবার তোমার ব্রা খুলে ফেলো 1191 01:20:30,409 --> 01:20:31,953 আহ, কি? 1192 01:20:32,078 --> 01:20:33,078 ঠিক আছে. 1193 01:20:33,120 --> 01:20:35,206 আমি ব্যাপারটাকে একটু ইজি করে দিচ্ছি 1194 01:20:37,500 --> 01:20:38,626 তুমি কি করছো? 1195 01:20:38,751 --> 01:20:40,962 দেখে কি মনে হচ্ছে? 1196 01:20:56,102 --> 01:20:58,563 - সুন্দর মোজা। - ধন্যবাদ। 1197 01:21:06,320 --> 01:21:08,322 এবার তোমার পালা. 1198 01:21:55,036 --> 01:21:57,413 আমি কি করছি? 1199 01:22:03,461 --> 01:22:05,463 কি সমস্যা? 1200 01:22:05,546 --> 01:22:08,090 তুমি... তুমি আসলে... 1201 01:22:08,174 --> 01:22:10,676 তুমি আমাকে একজনের কথা মনে করিয়ে দিয়েছ। এই আরকি। 1202 01:22:12,678 --> 01:22:14,764 আমি খুবই দুঃখিত. 1203 01:22:14,847 --> 01:22:17,183 না, এটা তোমার দোষ না 1204 01:23:32,299 --> 01:23:33,843 ওহ, থা-থা-থামো 1205 01:23:33,968 --> 01:23:35,594 থামো, থামো, থামো। 1206 01:23:38,514 --> 01:23:40,933 অ্যাঁ, যাও, এক দৌড় দিয়া কনডম নিয়া আসো 1207 01:25:49,311 --> 01:25:51,021 পিপ্পা? 1208 01:26:01,991 --> 01:26:04,326 ওহ, এটা খুবই জঘন্য 1209 01:26:09,874 --> 01:26:11,458 এই নাও, বন্ধুরা। 1210 01:26:11,542 --> 01:26:13,419 এটা তোমাদের জন্য ভাল. 1211 01:27:30,746 --> 01:27:33,207 ধুর বাল 1212 01:29:37,748 --> 01:29:39,249 আর... 1213 01:29:39,333 --> 01:29:42,336 পরের দিন সকালে... 1214 01:29:42,419 --> 01:29:44,713 আমি তাকে খুঁজে পেলাম 1215 01:29:44,797 --> 01:29:47,800 আমি তোমাকে বলতে চাচ্ছিলাম 1216 01:29:49,051 --> 01:29:51,261 কাউকে না কাউকে এটা বলতেই হত 1217 01:29:52,930 --> 01:29:56,016 আমি বুঝতে পারছি তুমি হয়ত আর কখনো আমার সাথে কথা বলতে চাইবেনা 1218 01:29:59,728 --> 01:30:01,688 দাঁড়াও 1219 01:30:01,772 --> 01:30:04,191 পিপ্পা, তোমার কি মনে হয় এটা তোমার দোষ? 1220 01:30:04,274 --> 01:30:06,318 এইসব কিছু আমার কারণেই হয়েছে 1221 01:30:06,443 --> 01:30:09,488 এর জন্য তুমি নিজেকে দায়ী করতে পারো না। 1222 01:30:09,571 --> 01:30:11,448 আমার কারণেই পুরো ব্যাপারটা ঘটেছে... 1223 01:30:11,532 --> 01:30:13,200 না না না. হ্যাঁ, এটা দুঃখজনক। 1224 01:30:13,325 --> 01:30:15,744 ঘটনাটা অনেক বেশি মর্মান্তিক... 1225 01:30:15,828 --> 01:30:17,996 কিন্তু তোমার কোন ধারণা ছিল না যে এরকম কিছু ঘটবে। 1226 01:30:18,080 --> 01:30:19,915 মানে, ও তোমাকে ছেড়ে চলে গেছে 1227 01:30:19,998 --> 01:30:22,000 আর হ্যাঁ, সম্ভবত তুমি সেটা ডিজার্ভ করতে 1228 01:30:22,084 --> 01:30:23,168 ওটা কোন বিষয় না 1229 01:30:23,293 --> 01:30:25,212 তুমি একজন সিঙ্গেল মেয়ে 1230 01:30:25,337 --> 01:30:27,381 আর এটা সাধারণ জ্ঞান যে মানুষ 1231 01:30:27,464 --> 01:30:30,467 ভগ্ন হৃদয়ের বেদনা সারিয়ে তোলার জন্য 1232 01:30:30,551 --> 01:30:33,470 অনেক অদ্ভুত কিছু করে বসতে পারে 1233 01:30:33,554 --> 01:30:34,888 হ্যাঁ, ঠিক আছে, সম্ভবত এই ব্যাপারটা 1234 01:30:34,972 --> 01:30:36,491 হতাশাগ্রস্ত বিপত্নীক লোকটার সাথে করাটা একটু বাড়াবাড়ি হতে পারে 1235 01:30:36,515 --> 01:30:38,159 যাকে কিনা তুমি ফলো করতে 1236 01:30:38,183 --> 01:30:40,352 কিন্তু এটা তো তুমি করেই ফেলেছ 1237 01:30:41,186 --> 01:30:43,856 এটা জাস্ট... বাস্তব বলে মনে হচ্ছে না। 1238 01:30:45,065 --> 01:30:46,692 হেই। 1239 01:30:46,817 --> 01:30:49,528 এই মুহূর্তে তুমি খুব উল্টাপাল্টা অবস্থায় আছো 1240 01:30:49,611 --> 01:30:52,531 ভালো হয় যদি তুমি আগামীকাল কোন থেরাপি নাও 1241 01:30:53,740 --> 01:30:56,410 কিন্তু তুমি একজন ভালো মানুষ, পিপ্পা। 1242 01:30:56,493 --> 01:30:59,830 এমনকি যদি এখন সেরকম নাও মনে হয়। 1243 01:31:01,874 --> 01:31:05,210 আমি যদি এমন ভালো মানুষই হই, তাহলে কেন আমি ওর সাথে আবার দেখা করতে চাচ্ছি? 1244 01:31:05,294 --> 01:31:07,129 সে যেন অদৃশ্য হয়ে গেছে। 1245 01:31:07,254 --> 01:31:12,885 আমি জানি এটা অযৌক্তিক শোনাচ্ছে, কিন্তু যদি আমি একটু ওর সাথে দেখা করতে পারতাম 1246 01:31:12,968 --> 01:31:15,512 হয়তো আমি মুভ অন করতে পারতাম। আমি... 1247 01:31:19,224 --> 01:31:21,518 এটা বোকা বোকা শোনাচ্ছে। আমি জানি. 1248 01:31:22,436 --> 01:31:24,271 ঠিক আছে. 1249 01:31:25,522 --> 01:31:27,816 ঠিক আছে, যদি সে বাড়িতে না থাকে, 1250 01:31:27,900 --> 01:31:30,110 সে কোথায় থাকতে পারে বলে মনে করো? 1251 01:31:33,488 --> 01:31:34,990 পিপ্পা? 1252 01:31:36,700 --> 01:31:38,619 আজকে উদ্বোধনের রাত 1253 01:31:41,644 --> 01:31:43,644 সেবাস্টিয়ান জ্যাকবস 1254 01:31:57,137 --> 01:31:58,388 ড্রিংক করবে? 1255 01:31:58,513 --> 01:31:59,765 সিওর 1256 01:32:05,187 --> 01:32:07,022 আমি ভাবিনি তুমি আসবে। 1257 01:32:07,105 --> 01:32:09,274 আমি এসেছি 1258 01:32:09,399 --> 01:32:10,817 এটা... 1259 01:32:10,901 --> 01:32:12,527 আসলেই জোস 1260 01:32:12,611 --> 01:32:14,238 আমি ছবিগুলো দেখার জন্য অপেক্ষা করতে পারছি না। 1261 01:32:14,363 --> 01:32:15,364 জোস 1262 01:32:15,447 --> 01:32:17,783 হ্যাঁ, এটা আসলেই জোস 1263 01:32:22,955 --> 01:32:25,332 - তুমি ঠিক আছ? - সেব। 1264 01:32:25,415 --> 01:32:28,085 ওটা আমার লাইন। আসার জন্য ধন্যবাদ 1265 01:32:30,879 --> 01:32:33,340 এ... আমাকে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 1266 01:32:33,423 --> 01:32:36,802 আর বি... যেমন, আমি এমনটা ধারণা করিনি 1267 01:32:50,524 --> 01:32:53,402 এখন, আমরা শুরু করার আগে, 1268 01:32:53,527 --> 01:32:56,780 আমার বলা উচিত যে এই বিশেষ প্রজেক্টটা 1269 01:32:56,863 --> 01:32:58,907 একজনের সহযোগিতায় করেছি 1270 01:33:01,660 --> 01:33:03,912 এই কাজে আমার সঙ্গী ছিল... 1271 01:33:03,996 --> 01:33:06,248 আমার জীবনের ভালবাসা... 1272 01:33:06,373 --> 01:33:08,959 জুলিয়া নোভাটোর। 1273 01:33:10,794 --> 01:33:11,962 তাই... 1274 01:33:12,045 --> 01:33:13,672 - আমি সত্যিই বাড়ি যেতে চাই। - ঠিক আছে. 1275 01:33:13,797 --> 01:33:16,341 ... আমার মনে হয় যে ওর এখানে আমার সাথে থাকা উচিত। 1276 01:33:16,425 --> 01:33:18,302 সবাই, জুলিয়াকে স্বাগতম জানান 1277 01:33:20,470 --> 01:33:22,306 চলে এসো 1278 01:33:37,446 --> 01:33:39,448 হাই 1279 01:33:39,573 --> 01:33:43,744 এই নতুন প্রদর্শনী একটা আধুনিক রূপকথার গল্প বলে। 1280 01:33:43,827 --> 01:33:45,954 এটা একটা করুণ কাহিনী 1281 01:33:46,038 --> 01:33:49,291 পিপ্পা নামে এক মিষ্টি যুবতীর। 1282 01:33:56,673 --> 01:33:58,759 হায় আল্লাহ্‌ 1283 01:34:05,349 --> 01:34:08,101 পিপ্পা আমাদের মালিকানাধীন অ্যাপার্টমেন্টে থাকেন 1284 01:34:08,185 --> 01:34:10,312 আমাদের স্টুডিওর ঠিক বিপরীত পাশে 1285 01:34:11,646 --> 01:34:14,149 যখন সে আর তার প্রেমিক টমাস 1286 01:34:14,232 --> 01:34:16,693 প্রথমে যখন একসাথে এখানে আসলো, তাদের ভবিষ্যত উজ্জ্বল ছিল। 1287 01:34:16,777 --> 01:34:19,613 সবকিছু ছিল একেবারে সাজানো গোছানো, সুন্দর 1288 01:34:20,947 --> 01:34:22,741 তারপর তারা একটু বিভ্রান্ত হয়ে পড়ল 1289 01:34:22,824 --> 01:34:25,285 রাস্তার ওপারের অপরিচিতদের দ্বারা। 1290 01:34:25,410 --> 01:34:26,953 মানে আমরা 1291 01:34:27,079 --> 01:34:30,499 নিজের জীবনে কি হচ্ছে তার চাইতে 1292 01:34:30,582 --> 01:34:32,793 অন্যদের জীবনে কি হচ্ছে সে ব্যাপারে তারা বেশি কেয়ার করতে লাগল 1293 01:34:32,876 --> 01:34:35,462 আর যেটা একটা মজার ছোট শখ হিসাবে শুরু হয়েছিল 1294 01:34:35,587 --> 01:34:37,672 সেটা একটা অবসেসনে পরিণত হয়ে গেল 1295 01:34:39,174 --> 01:34:40,759 তারা আমাদের হ্যালোইন পার্টিতে ঢুকে পড়েছিল 1296 01:34:40,842 --> 01:34:42,344 আর একটা মাইক্রোফোন লাগিয়েছিল 1297 01:34:42,427 --> 01:34:45,305 যাতে তারা গোপনে আমাদের কথোপকথন শুনতে পারে। 1298 01:34:45,389 --> 01:34:48,016 মানে, যা একেবারেই অবৈধ, যাই হোক 1299 01:34:49,267 --> 01:34:52,729 আর তবুও, কোনভাবে, পিপ্পা সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে সে... 1300 01:34:52,813 --> 01:34:54,815 সে সঠিক কাজটাই করছে 1301 01:34:55,649 --> 01:34:58,026 প্রথমত, এটা তাদের ইমোশনালি বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছিল 1302 01:34:58,110 --> 01:35:00,529 আর তারপর... এটা তাদের চিরতরে বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছিল 1303 01:35:11,289 --> 01:35:13,333 সে আসলে বুঝতেই পারেনি যে 1304 01:35:13,417 --> 01:35:16,753 ওদের ধারণা ছিল যে ওরা আমাদের দেখছিল... 1305 01:35:16,837 --> 01:35:19,172 কিন্তু আসলে আমরাই ওদের দেখছিলাম। 1306 01:35:28,473 --> 01:35:30,684 পিপ্পা! 1307 01:35:30,809 --> 01:35:32,769 পিপ্পা! 1308 01:37:54,327 --> 01:37:56,246 হ্যাঁ। ওগুলো আমারই দুদু 1309 01:37:56,329 --> 01:37:58,957 এটাই সেই জায়গা 1310 01:38:55,305 --> 01:38:57,432 এটা তাদের স্বাক্ষরিত রিলিজ ফর্মের ছবি 1311 01:38:57,515 --> 01:39:00,018 এটা তাদের লিজের শেষ পেইজ 1312 01:39:00,143 --> 01:39:02,395 একদম পরিষ্কার 1313 01:39:02,520 --> 01:39:05,649 এখন, আমি কি জানি তারা আসলে এটা পড়ে দেখেছে কিনা? 1314 01:39:05,774 --> 01:39:07,192 না। 1315 01:39:07,275 --> 01:39:10,070 কিন্তু এটা আমার দায়িত্ব না 1316 01:39:10,153 --> 01:39:12,322 আপনাকে একটা প্রশ্ন করি 1317 01:39:12,405 --> 01:39:14,574 এই সপ্তাহে কতবার আপনার 1318 01:39:14,658 --> 01:39:16,618 কম্পিউটারের স্ক্রিনে 1319 01:39:16,701 --> 01:39:18,495 "প্লিজ এগ্রি টু দ্যা টার্মস এন্ড কন্ডিশনস" লেখাটা দেখেছেন 1320 01:39:18,578 --> 01:39:22,332 আর আপনি জাস্ট ইয়েসে ক্লিক করেছেন আর এটা নিয়ে চিন্তাও করেননি? 1321 01:39:22,415 --> 01:39:24,584 মানে, এটা এমন কিছু যাতে আমরা অভ্যস্ত হয়ে উঠেছি, না? 1322 01:39:29,589 --> 01:39:31,709 কিন্তু এটা কি আপনাকে অধিকার দেয়, আহ... 1323 01:39:31,758 --> 01:39:33,259 ওহ, এটা মর্মান্তিক 1324 01:39:33,385 --> 01:39:36,221 আর আমাদের দুজনেই এটা নিয়ে অনেক খারাপ লাগছে, তাই না, সেব? 1325 01:39:36,346 --> 01:39:38,348 - অবশ্যই - কিন্তু যদি কিছু হয়, 1326 01:39:38,431 --> 01:39:41,059 এটা একটা সতর্কতা, কারণ এরকম কখনও হয়নি 1327 01:39:41,142 --> 01:39:43,853 যে অ্যাক্সেস আজ আমরা অন্যদেরকে আমাদের জীবনে দিয়ে থাকি 1328 01:39:43,978 --> 01:39:46,898 এটা পুরোপুরি সামাজিকভাবে গ্রহণযোগ্য... 1329 01:39:47,023 --> 01:39:49,317 না, সামাজিকভাবে প্রত্যাশিত... আমাদের সক্ষম হওয়ার জন্য 1330 01:39:49,442 --> 01:39:51,403 অন্যদের ফলো করতে যাদের আমরা হয়ত চিনি অথবা চিনিনা 1331 01:39:51,486 --> 01:39:52,987 যাতে তাদের জীবনের আংশিক সত্যটা 1332 01:39:53,071 --> 01:39:55,281 এক ঝলক দেখা যায় 1333 01:39:56,116 --> 01:39:58,368 সেব আর আমি আমাদের জীবনের একটা সংস্করণ নিয়ে কাজ করেছি 1334 01:39:58,451 --> 01:40:00,578 পিপ্পা আর টমাসকে দেখানোর জন্য। 1335 01:40:00,662 --> 01:40:02,122 হ্যাঁ, আমরা আমাদের নিজস্ব আখ্যান তৈরি করেছি 1336 01:40:02,205 --> 01:40:04,749 আর এটা তাদের দেখার জন্য সুবিধা আমরা করে দিয়েছি 1337 01:40:04,833 --> 01:40:07,252 আমরা তাদের সামনের সারির সিট দিয়েছি। 1338 01:40:08,503 --> 01:40:10,296 আর তারা দেখেছে। 1339 01:40:10,380 --> 01:40:12,507 তারা এর সাথে মিশে গিয়েছিল 1340 01:40:13,633 --> 01:40:16,052 আমাদের যা করতে হয়েছিল তা ছিল ওদের উপর খেয়াল রাখা 1341 01:40:20,265 --> 01:40:21,891 ... বার্লিন, কোপেনহেগেন... 1342 01:40:23,393 --> 01:40:25,353 আন্তর্জাতিকভাবে টোকিওতে 1343 01:40:25,437 --> 01:40:27,814 - প্রিমিয়ার শো করা ছাড়াও ... - সব জায়গায় 1344 01:40:27,939 --> 01:40:30,108 আমরা এটা সব জায়গায় বিক্রি করেছি। আর সফলতার মুখ দেখেছি 1345 01:40:30,233 --> 01:40:33,153 আমরা এখন আর্ট কমিউনিটির শীর্ষে আছি, আর... 1346 01:40:33,278 --> 01:40:36,072 আমরা এভাবে অনেক অনেক টাকা ইনকাম করেছি 1347 01:40:37,115 --> 01:40:40,702 এখন, আপনি কি আমাদের আর কোন প্রশ্ন করতে চান? 1348 01:40:53,339 --> 01:40:55,842 একজনকে কতবার অভিনন্দন জানানো যেতে পারে? 1349 01:40:55,925 --> 01:40:57,552 ওহ, এটা তোমার প্রিয়। 1350 01:41:00,138 --> 01:41:01,931 "স্কাস-আর-ই" 1351 01:41:02,056 --> 01:41:03,641 স্কাসারি। 1352 01:41:04,517 --> 01:41:05,602 কে পাঠিয়েছে? 1353 01:41:05,727 --> 01:41:07,437 অ্যাঁ... 1354 01:41:08,521 --> 01:41:10,607 "আমাদের নেক্সট সিজনে দ্য ভয়ার্সকে 1355 01:41:10,690 --> 01:41:13,318 ফিচার করতে পেরে আমরা খুব রোমাঞ্চিত" 1356 01:41:13,443 --> 01:41:15,403 দ্যা টেইট 1357 01:41:17,155 --> 01:41:18,948 ওহ, চমৎকার 1358 01:41:28,124 --> 01:41:29,542 জানু 1359 01:41:29,667 --> 01:41:31,836 তোমাকে এ থেকে কাটিয়ে হবে। 1360 01:41:41,095 --> 01:41:43,973 তোমার কি নিজেকে কখনও অপরাধী মনে হয় না? 1361 01:41:48,353 --> 01:41:50,271 না। 1362 01:42:16,310 --> 01:42:17,310 আমি জানি 1363 01:42:23,034 --> 01:42:28,134 থমাস সুইসাইড করেনি 1364 01:42:38,058 --> 01:42:39,858 তোমরা ওকে খুন করেছ 1365 01:42:45,076 --> 01:42:46,244 ওখানে। 1366 01:42:48,329 --> 01:42:50,081 সে কি করছে? 1367 01:42:50,206 --> 01:42:52,000 ওর মাথা খারাপ হয়ে গেছে। 1368 01:42:52,083 --> 01:42:54,878 তুমি কি জানো বলে মনে করছো, পিপ্পা? 1369 01:43:03,469 --> 01:43:05,430 পিপ্পা! 1370 01:43:23,823 --> 01:43:25,783 আমরা শুধু তোমার সাথে কথা বলতে চাই। 1371 01:43:35,585 --> 01:43:37,420 হেই! 1372 01:44:00,902 --> 01:44:02,236 প্লিজ 1373 01:44:02,320 --> 01:44:05,365 এসব করা কি আসলেই দরকার, পিপ্পা? 1374 01:44:05,448 --> 01:44:06,866 জাস্ট... জাস্ট আমাকে একা থাকতে দাও। 1375 01:44:06,950 --> 01:44:08,510 তুমি কি জানো বলে মনে করছো? 1376 01:44:08,534 --> 01:44:09,970 আমি-আমি... আমি... আমি জানি না। 1377 01:44:09,994 --> 01:44:11,746 বেশ গুরুতর অভিযোগ এনেছ তুমি আমাদের বিরুদ্ধে 1378 01:44:11,871 --> 01:44:14,040 এগুলো নিশ্চয়ই কোথাও থেকে পেয়েছ 1379 01:44:15,583 --> 01:44:17,543 আমাদের সাথে ঝামেলা করা বন্ধ করো 1380 01:44:25,969 --> 01:44:28,012 যখন আমি... যখন আমি তোমাদের দেখতাম 1381 01:44:28,137 --> 01:44:30,348 আমি প্রতিটা মুহূর্ত বিশ্বাস করেছিলাম। 1382 01:44:33,351 --> 01:44:35,311 যদিও এর কোনটাই বাস্তব ছিল না। 1383 01:44:37,230 --> 01:44:39,732 কিন্তু যখন থমাস মারা গেল, 1384 01:44:39,857 --> 01:44:42,944 ব্যাপারটা বাস্তব মনে হয়নি, কিন্তু সে তো আসলেই মারা গেছে 1385 01:44:46,948 --> 01:44:49,534 সে কখনোই এরকম করার কথা না 1386 01:44:49,617 --> 01:44:52,453 আর আমি সিওর জানি না, কিন্তু আমি মনে করি তোমরা ওকে কিছু খাইয়েছ 1387 01:44:56,249 --> 01:44:58,793 আর তারপরে তোমরা ঘটনাটাকে সুইসাইডের মতো করে সাজিয়েছ 1388 01:45:00,920 --> 01:45:03,214 খুব চমৎকার থিওরি তোমার, পিপ্পা। 1389 01:45:03,297 --> 01:45:06,050 তোমার কাছে কোন প্রমাণ আছে? 1390 01:45:06,175 --> 01:45:07,593 না। 1391 01:45:07,677 --> 01:45:09,470 তাহলে আমরা সবাই এখানে কি করছি? 1392 01:45:10,972 --> 01:45:13,266 তুমি আমাকে নষ্ট করেছ। 1393 01:45:13,391 --> 01:45:15,643 তুমি আমাকে প্রলুব্ধ করেছ। 1394 01:45:16,561 --> 01:45:18,354 তুমি আমাকে এক্সপোজ করেছ। 1395 01:45:18,438 --> 01:45:23,234 আর তুমি মনে করসো তুমি আবার আমার ক্ষতি করতে পারবে, কিন্তু তুমি পারবে না। 1396 01:45:23,317 --> 01:45:25,737 কারণ আমার আর হারাবার কিছুই অবশিষ্ট নেই। 1397 01:45:26,738 --> 01:45:28,781 তাই আমি শুধু শেষবারের মত এই একটা জিনিস জানতে চাই 1398 01:45:28,906 --> 01:45:31,409 আর তারপর তুমি আমাকে আর কখনো দেখতে পাবে না। 1399 01:45:33,661 --> 01:45:35,872 তোমরা কিভাবে এই কাজ করতে পারলে? 1400 01:45:36,914 --> 01:45:38,750 আমরা, আহ... আমরা কিছু করিনি। 1401 01:45:38,875 --> 01:45:40,585 তুমিই আমাকে বলেছিলে... 1402 01:45:40,710 --> 01:45:45,006 ব্যাপারটা অনেকটা এরকম যে তুমি এমন কিছু নিয়ে আচ্ছন্ন 1403 01:45:45,131 --> 01:45:48,551 নিজের মাথা তুলে চারপাশে তাকাতে আর হঠাৎ তোমার মনে হল 1404 01:45:48,634 --> 01:45:52,013 "ওহ, দাঁড়াও। আমি আসলে কি করছি?" 1405 01:45:52,096 --> 01:45:54,682 কিন্তু তুমি ততক্ষণে অনেক দূর... 1406 01:46:02,732 --> 01:46:04,984 অনেক দূরে... 1407 01:46:08,071 --> 01:46:09,405 সেব। 1408 01:46:09,489 --> 01:46:11,699 কি... 1409 01:46:11,783 --> 01:46:12,784 জুলিয়া। 1410 01:46:12,909 --> 01:46:14,077 হেই। 1411 01:46:14,160 --> 01:46:15,536 হেই, আমার সাথে কথা বলো। 1412 01:46:15,620 --> 01:46:17,747 কি হইসে? কি হইসে, জানুপাখি? 1413 01:46:17,872 --> 01:46:19,749 কাম অন, কাম অন 1414 01:46:19,874 --> 01:46:21,834 জানু, কি হইসে... 1415 01:46:22,710 --> 01:46:24,003 তুমি করসোটা কি? 1416 01:46:24,087 --> 01:46:26,214 তোমার ওজন একটু বেশি, 1417 01:46:26,297 --> 01:46:28,549 তাই তোমার শরীরে কাজ করতে এক মিনিট বেশি সময় লাগতে পারে। 1418 01:46:31,552 --> 01:46:33,763 তুই কি করসিস? 1419 01:46:36,057 --> 01:46:38,893 ওই ওয়াইনটা আমার পক্ষ থেকে ছোট্ট একটা উপহার ছিল। 1420 01:46:44,315 --> 01:46:47,485 আমার দিকে তাকাও. আমার দিকে তাকাও! 1421 01:46:48,361 --> 01:46:50,780 শেষবারের মত দেখে নাও আমার চেহারা 1422 01:46:50,905 --> 01:46:53,825 কারণ এটাই তোমার দেখা শেষ জিনিষ হবে 1423 01:47:45,626 --> 01:47:47,044 আমাদের প্রথম ব্রেকফাস্ট। 1424 01:47:48,546 --> 01:47:51,215 ভিউটা তো খারাপ না 1425 01:47:55,970 --> 01:47:58,014 সবকিছু পরিষ্কার দেখতে পাবে তুমি 1426 01:47:59,932 --> 01:48:02,476 তুমি কি আমাদের প্রতিবেশীদের উপর নজরদারি করছ নাকি? 1427 01:48:04,604 --> 01:48:07,440 ওদের দুজনকে দেখো। ওরা কি করছে? 1428 01:48:07,565 --> 01:48:08,774 কোথায়? 1429 01:48:08,858 --> 01:48:10,568 হানি, ঐযে ওখানে 1430 01:48:14,071 --> 01:48:16,616 আমার চোখ আসলেই পরীক্ষা করাতে হবে। 1431 01:48:17,783 --> 01:48:19,827 চলো নিজের কাজ করো