1
00:00:10,005 --> 00:00:26,845
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:30,055 --> 00:00:32,845
طهران , ايران
3
00:00:57,725 --> 00:00:59,727
.توب يا أخي
4
00:00:59,761 --> 00:01:01,195
اقبل كلام الله
5
00:01:01,228 --> 00:01:03,631
.واشهد إن محمد رسوله
6
00:01:10,270 --> 00:01:12,239
كان يجب أن يكلمك أكثر
.عن الاستشهاد
7
00:01:12,272 --> 00:01:14,509
لو فعلت ، كنت ستضحك
على هؤلاء الملاعين
8
00:01:14,542 --> 00:01:18,111
,كنت ستقول
."من خلالك دخلت الجنة"
9
00:01:21,583 --> 00:01:23,618
.نحن لا نخاف أن نموت
10
00:01:24,786 --> 00:01:27,689
.لهذا سوف نفوز
11
00:01:30,492 --> 00:01:32,594
.أنا لست خائفاً , أيضاً
12
00:01:34,194 --> 00:01:36,531
.قُم بعملك
13
00:02:11,192 --> 00:02:13,854
كافر
14
00:03:23,492 --> 00:03:26,054
مستوحى من أحداث حقيقية
15
00:03:44,392 --> 00:03:47,054
واشنطن العاصمة
قبل ستة أشهر
16
00:04:00,475 --> 00:04:02,443
.دوغ) هنا)
17
00:04:11,753 --> 00:04:13,788
.لا تنسي هذه -
.أوه -
18
00:04:13,821 --> 00:04:16,924
.(يا الهي , شكراً لكِ , (جانيت -
.استمتعي -
19
00:04:16,958 --> 00:04:18,793
.شكراً
20
00:04:32,774 --> 00:04:34,575
.خمن ماذا أحضرت لها
21
00:04:34,609 --> 00:04:35,977
.ليس بُرقع
22
00:04:36,010 --> 00:04:37,412
.الآن , هذا سيكون مضحكاً
23
00:04:37,445 --> 00:04:38,913
.لا
24
00:04:38,946 --> 00:04:40,982
خلخال ذهبي مثير
25
00:04:41,015 --> 00:04:44,786
.وبعض دروس الرقص الشرقي
26
00:04:44,819 --> 00:04:46,421
.لا لم تفعلي
27
00:04:46,454 --> 00:04:47,455
.إنها مزحة
28
00:04:47,488 --> 00:04:48,956
.سوف يقتلها
29
00:04:49,957 --> 00:04:51,492
.هذا ليس من أجله
30
00:04:51,526 --> 00:04:54,394
على أي حال ، من المفترض
.أن يكون أمريكياً الآن
31
00:04:54,429 --> 00:04:56,396
يجب أن يكون هناك روح دعابة
32
00:04:56,431 --> 00:04:58,231
.مدفونة تحت تلك اللحية في مكان ما
33
00:04:58,265 --> 00:05:00,367
أنتِ تتحدثين عنه أم عني ؟
34
00:05:11,446 --> 00:05:12,914
!حاذر
35
00:05:12,947 --> 00:05:15,382
.يا الهي -
.رباه -
36
00:05:15,416 --> 00:05:17,250
ماذا بحق الجحيم ؟
37
00:05:17,284 --> 00:05:19,352
.يا الهي
38
00:05:23,658 --> 00:05:25,358
.عذراً
39
00:05:25,392 --> 00:05:27,628
,كان ذلك متهوراً بعض الشيء
ألا تعتقد ؟
40
00:05:27,662 --> 00:05:28,863
و ؟
41
00:05:28,896 --> 00:05:30,531
."إنها "مازيراتي جران توريزمو
42
00:05:30,565 --> 00:05:32,365
.أحمق
43
00:05:32,399 --> 00:05:34,469
,لو كنت أملكها
.كان الناس سيعجبون بي
44
00:05:34,502 --> 00:05:35,503
!ها
45
00:05:35,536 --> 00:05:37,605
.أيها الكفار . تأخرتم
46
00:05:37,638 --> 00:05:38,840
.(جافيد)
47
00:05:38,873 --> 00:05:40,208
كيف حالك يا صديقي الكافر ؟
48
00:05:40,210 --> 00:05:41,443
كيف حالك , (جافيد) ؟
49
00:05:41,445 --> 00:05:43,043
هل (ليز) مشغولة جداً في خوض
الحرب على الإرهاب
50
00:05:43,044 --> 00:05:44,579
(ألا يمكنك الحضور لتخرج (مينا
في الوقت المحدد ؟
51
00:05:44,612 --> 00:05:45,813
.(توقف عن ازعاجي , (جافيد
52
00:05:45,847 --> 00:05:47,415
.أنا أعمل بالسياسة التجارية -
.لا , لا , لا , لا -
53
00:05:47,448 --> 00:05:49,817
,أنتِ جاسوسة
والجميع هنا يعرف
54
00:05:49,851 --> 00:05:51,384
...إنكِ جاسوسة , لذا
.لا بأس
55
00:05:51,419 --> 00:05:52,987
.تفضلوا بالدخول -
.شكراً -
56
00:05:53,020 --> 00:05:55,556
,ها هي
.أجمل خريجة
57
00:05:55,590 --> 00:05:57,992
.شكراً على القدوم
.شكراً جزيلاً
58
00:05:58,025 --> 00:05:59,994
.هذه من أجلكِ . تهانينا
59
00:06:00,027 --> 00:06:01,796
.يا الهي , هذا جميل جداً
60
00:06:01,829 --> 00:06:03,396
.شكراً لكِ -
.لا بأس -
61
00:06:03,431 --> 00:06:05,767
.افتحيها لاحقاً
.إنها غرض لفتاة -
62
00:06:05,800 --> 00:06:07,602
.صه -
.أوه , فهمت -
63
00:06:07,635 --> 00:06:10,938
,حسناً , هو لديه أسراره
.ونحن لدينا أسرارنا
64
00:06:13,574 --> 00:06:15,610
.مدهش . تهانينا
65
00:06:17,344 --> 00:06:18,980
أوه , هل أنا أجلس هنا ؟ -
,دوغ) , أخي) -
66
00:06:19,013 --> 00:06:21,682
إنه لشرف كبير أن
."تتحدث في "الأزهر
67
00:06:21,716 --> 00:06:22,850
ماذا أخبرتك , هاه ؟
68
00:06:22,884 --> 00:06:24,317
أخبرتك أن منشور المدونة
سيحصل على رد فعل
69
00:06:24,351 --> 00:06:25,052
.إيجابي في الشرق الأوسط
70
00:06:25,086 --> 00:06:26,020
هاه ؟ ما الذي قلته ؟
71
00:06:26,053 --> 00:06:27,889
.أوه , أنت أخبرتني
72
00:06:27,922 --> 00:06:29,690
,(شكراً لك . و (ليز
73
00:06:29,724 --> 00:06:32,794
.الجميع فخورون للغاية بزوجكِ هنا
74
00:06:32,827 --> 00:06:34,695
.ما حصل عليه هو شرف
75
00:06:34,729 --> 00:06:36,631
لذا يجب عليه الذهاب إلى القاهرة , حسناً ؟
76
00:06:36,664 --> 00:06:37,932
.أجل , يجب عليه
77
00:06:37,965 --> 00:06:39,066
أترون يا رفاق ؟
78
00:06:39,100 --> 00:06:42,369
.الإيمان هو ما يوحدنا
79
00:06:42,403 --> 00:06:44,872
.هذا صحيح -
.(وهذا ما يدور حوله منشور (دوغ -
80
00:06:44,906 --> 00:06:50,044
وسوف تفهمين إذا ذهبتِ معه إلى
الكنيسة ، أليس كذلك ؟
81
00:06:50,077 --> 00:06:51,746
82
00:06:51,779 --> 00:06:55,883
جافيد) , تعلم , يمكنك الذهاب)
.معي إلى الكنيسة أنت أيضاً
83
00:06:55,917 --> 00:06:58,019
.أجل , صحيح
84
00:06:58,052 --> 00:07:00,087
.بالطبع . هذه مزحة جيدة
85
00:07:00,121 --> 00:07:02,456
شخص مضحك هنا , هاه ؟
86
00:07:03,758 --> 00:07:04,859
.مضحك جداً
87
00:07:04,892 --> 00:07:05,960
ماذا ؟
88
00:07:05,993 --> 00:07:07,595
من هو ذلك الشاب هناك ؟
89
00:07:08,996 --> 00:07:11,566
ذلك الذي لديه أوشام ؟ -
.أجل -
90
00:07:11,599 --> 00:07:13,100
.(هو يريد مواعدة (مينا
91
00:07:13,134 --> 00:07:15,002
هل يمكنك تصديق هذا الأمر ؟
92
00:07:15,036 --> 00:07:17,738
.أنظر , أنا بجدية لن أسمح له في بيتي
93
00:07:17,772 --> 00:07:19,440
.لا تهتم
94
00:07:19,473 --> 00:07:21,042
.تفضل
95
00:07:22,910 --> 00:07:25,012
.شكراً لك على المجيء , بجد
96
00:07:25,046 --> 00:07:27,415
.على الرحب والسعة -
.يعني لي الكثير -
97
00:07:27,448 --> 00:07:29,016
.حسناً , الجميع
98
00:07:30,885 --> 00:07:32,987
.أريد تقديم نخباً
99
00:07:33,020 --> 00:07:35,890
بالماء والصودا فقط , حسناً ؟
100
00:07:35,923 --> 00:07:37,558
.ما عدا هؤلاء الكفار
.أنا أراكم
101
00:07:37,592 --> 00:07:39,660
.أنتم تشربون الكحول
102
00:07:40,695 --> 00:07:43,164
.(بصحة ابنتي , (مينا
103
00:07:43,197 --> 00:07:46,000
ليوفقكِ الله في طريقكِ المستقبلي
104
00:07:46,033 --> 00:07:50,104
.في (أميركا) الجميلة المتبناة
105
00:07:50,137 --> 00:07:52,106
.(بصحتكِ , (مينا
106
00:07:52,139 --> 00:07:53,407
.بصحتك
107
00:07:53,441 --> 00:07:54,742
.بصحتكم يا رفاق
108
00:07:54,775 --> 00:07:56,444
.اجلسوا
109
00:07:56,477 --> 00:07:58,646
.حان وقت الطعام
110
00:07:58,679 --> 00:08:01,115
!نعم , نعم -
.أنا أتضور جوعاً -
111
00:09:02,276 --> 00:09:05,479
دوغ) صديقي الرائع الكافر)"
112
00:09:05,513 --> 00:09:08,849
,أنت مجرد كافر
."لكني أتحملك
113
00:09:08,883 --> 00:09:10,785
أنت لم تحبيه كثيراً
.على أي حال
114
00:09:10,818 --> 00:09:12,920
.لكني أحب ابنته
115
00:09:12,954 --> 00:09:14,622
.وأمها
116
00:09:14,655 --> 00:09:16,524
...إنها تلعب دور زوجة مسلمة مطيعة
117
00:09:16,557 --> 00:09:20,061
ألا تعتقد ؟ ... لكن هي لديها
.شغف وتصميم بداخلها
118
00:09:20,094 --> 00:09:22,763
.عليك أن تتحمل هذا الهراء
119
00:09:22,797 --> 00:09:24,231
.إنها شركة برمجيات
120
00:09:24,265 --> 00:09:26,767
و(جافيد) هو الرجل الوحيد في العمل
الذي يمكنني التحدث إليه
121
00:09:26,801 --> 00:09:29,270
.حول الأحداث الدولية والسياسة
122
00:09:29,303 --> 00:09:31,205
الباقين عبارة عن مجموعة مهووسين
123
00:09:31,238 --> 00:09:33,841
...بالحديث عن
124
00:09:33,874 --> 00:09:35,676
.البرمجيات
125
00:09:35,710 --> 00:09:36,944
.أجل , هو لا بأس به
126
00:09:36,978 --> 00:09:38,813
هو فقط يحاول دائماً إظهار
..شخصيته البارزة
127
00:09:38,846 --> 00:09:41,649
.إنه مفرط جداً
128
00:09:46,988 --> 00:09:49,090
مرحباً ؟
129
00:09:49,123 --> 00:09:51,092
مرحباً . هل من أحد معي ؟
130
00:09:51,125 --> 00:09:52,693
ليز) ؟)
131
00:09:52,727 --> 00:09:54,829
سهيلة) ؟)
132
00:09:54,862 --> 00:09:57,131
هل (مينا) عندكِ ؟
133
00:09:57,164 --> 00:09:59,734
مينا) هنا ؟)
لا . لماذا ؟
134
00:09:59,767 --> 00:10:01,202
.لقد غادرت الحفلة مع رفيقها
135
00:10:01,235 --> 00:10:03,904
كان ينبغي أن يوصلها
.قبل ساعة
136
00:10:03,938 --> 00:10:05,773
.(أنا قلقة , (ليز -
.أنتِ قلقة -
137
00:10:05,806 --> 00:10:09,610
,أريد الإتصال بالشرطة
.لكن (جافيد) لن يسمح لي
138
00:10:09,643 --> 00:10:11,212
حسناً , تعلمين , ربما هو
139
00:10:11,245 --> 00:10:13,214
.يريد فقط الإنتظار بعض الشيء
140
00:10:13,247 --> 00:10:15,082
...إنه
.(إنه تخرج , (سهيلة
141
00:10:15,116 --> 00:10:16,317
...إنه , تعلمين
142
00:10:16,350 --> 00:10:18,085
.الحفلة . إنهم يحتفلون
143
00:10:18,119 --> 00:10:19,987
.إنها ليلة مهمة
144
00:10:20,021 --> 00:10:21,155
أعطها فرصة , أجل ؟ -
.حسناً -
145
00:10:21,188 --> 00:10:23,824
.حسناً . طابت ليلتكِ . وداعاً
146
00:10:25,092 --> 00:10:26,894
.(أهلاً بكم في (أمريكا
147
00:10:28,662 --> 00:10:30,865
.تخرج
148
00:10:46,280 --> 00:10:47,948
جافيد) ؟)
149
00:10:47,982 --> 00:10:49,750
!(اخرسي , (سهيلة
150
00:12:37,057 --> 00:12:38,659
مرحباً ؟
151
00:12:39,461 --> 00:12:41,195
سهيلة) ؟)
152
00:12:42,129 --> 00:12:44,165
.سأفعل . سأفعل
153
00:12:44,198 --> 00:12:46,300
.شيء ما مريب
154
00:12:46,333 --> 00:12:48,903
ما الأمر ؟
155
00:12:50,237 --> 00:12:52,474
.اتصلنا ب 911
156
00:12:52,507 --> 00:12:54,442
.إنهم يتوقعونك , سيدي
157
00:12:55,376 --> 00:12:56,877
.مرحباً . عن إذنكم -
.مرحباً -
158
00:12:56,911 --> 00:12:58,179
أنت صديق (جافيد) ؟
159
00:12:58,212 --> 00:12:59,280
.نعم -
.تفضل بالدخول -
160
00:12:59,313 --> 00:13:00,881
.ابقي هنا
161
00:13:00,915 --> 00:13:02,983
أنت تعمل مع (جافيد) , صحيح ؟
162
00:13:03,017 --> 00:13:04,285
.يسعدني إنك هنا
163
00:13:04,318 --> 00:13:05,786
ستشهد كيف يتم انتهاك
164
00:13:05,819 --> 00:13:07,388
.حقوق موكلي -
!هذا بيتي -
165
00:13:07,422 --> 00:13:09,023
!بيت مسلم صالح -
.من الجيد إنك هنا -
166
00:13:09,056 --> 00:13:11,459
.(جافيد) -
.(دوغ) -
167
00:13:13,194 --> 00:13:14,361
.لا بأس
168
00:13:14,395 --> 00:13:15,763
,أنظر إلى ما يفعلونه يا رجل
169
00:13:15,796 --> 00:13:17,064
.يعاملوننا مثل المجرمين
170
00:13:17,097 --> 00:13:18,332
سيد (رولينز) ؟
171
00:13:18,365 --> 00:13:20,067
.نعم -
.(أنا الرقيب (كنيبل) , شرطة (فيرفاكس
172
00:13:20,100 --> 00:13:21,936
.أجل , هذا الرجل صديقي
173
00:13:21,969 --> 00:13:24,305
.هو يعرفني , وسوف يخبركم الحقيقة -
.هذا رائع -
174
00:13:24,338 --> 00:13:26,508
هل يمكنكِ إخبار موكلكِ
أن يتراجع من فضلكِ ؟
175
00:13:26,541 --> 00:13:28,342
هل يمكن أن أتحدث معك
للحظة , من فضلك ؟
176
00:13:28,375 --> 00:13:30,077
.أعطني لحظة
177
00:13:30,110 --> 00:13:31,979
هل رأيت إبنة السيد (حسين) ؟ -
.انتظر هنا -
178
00:13:32,012 --> 00:13:33,781
...مبكراً هذا المساء -
.لا تجيب ذلك -
179
00:13:33,814 --> 00:13:35,049
.إنه غير هام
180
00:13:35,082 --> 00:13:36,418
.مينا) ليست هنا)
181
00:13:36,451 --> 00:13:37,952
,أنت لا تعرف مكانها
أليس كذلك ؟
182
00:13:37,985 --> 00:13:39,954
.(ولا عائلة (حسيني -
.بعد إذنكِ -
183
00:13:39,987 --> 00:13:43,190
وجودك هنا غير مبرر
.على الإطلاق
184
00:13:43,224 --> 00:13:44,925
.لا أحد هنا اتصل بك
185
00:13:44,959 --> 00:13:47,394
الرجل مسلم , وأنت دخلت
,منزله بدون مذكرة
186
00:13:47,429 --> 00:13:48,896
.دون الحصول على إذن -
هل يمكنك اصطحابها من فضلك ؟ -
187
00:13:48,929 --> 00:13:50,231
.شكراً لك -
.التحيز ضد الإسلام
188
00:13:50,264 --> 00:13:52,500
.يستحسن أن لا تمد يدك عليّ
189
00:13:52,534 --> 00:13:54,368
أين مذكرتك ؟
190
00:13:54,402 --> 00:13:56,136
.لا تلمسني
191
00:13:56,170 --> 00:13:57,871
.(سهيلة)
192
00:14:01,275 --> 00:14:02,977
.هي سمحت لنا بالدخول
193
00:14:03,010 --> 00:14:05,246
...أنظر
194
00:14:05,279 --> 00:14:06,914
.هؤلاء أناس طيبون
195
00:14:06,947 --> 00:14:10,050
أعرف السيد (حسيني) منذ
.بعض الوقت الآن
196
00:14:10,084 --> 00:14:11,453
هل سبق لك أن رأيته يُظهر
197
00:14:11,486 --> 00:14:13,320
سلوكيات أو مواقف متطرفة ؟
198
00:14:13,354 --> 00:14:15,222
ماذا ؟
199
00:14:15,256 --> 00:14:16,924
.لا
200
00:14:17,925 --> 00:14:19,860
.تعال معي
201
00:14:21,262 --> 00:14:23,030
.هيا
202
00:14:29,870 --> 00:14:32,840
.لقد قرأت مدونتك بالمناسبة
203
00:14:32,873 --> 00:14:34,308
.أمور جيدة
204
00:14:34,341 --> 00:14:36,343
.شكراً
205
00:14:57,998 --> 00:15:00,334
.فيديوهات تجنيد
206
00:15:01,436 --> 00:15:03,237
.قطع الرؤوس
207
00:15:03,270 --> 00:15:05,839
.هراء التحفيز الإسلامي
208
00:15:06,608 --> 00:15:08,976
إنه يدير مركز تعصب إرهابي
209
00:15:09,009 --> 00:15:10,311
.أو موقع تجنيد على الإنترنت
210
00:15:10,344 --> 00:15:13,380
أم أنني مجرد معاد للإسلام ؟
211
00:15:13,415 --> 00:15:14,982
.أنا سأدخل
212
00:15:15,015 --> 00:15:17,151
.ليس لديكم الحق في قمعي
213
00:15:17,184 --> 00:15:20,187
.بعد إذنك . أنا محاميته
.الآن , دعني أعبر
214
00:15:20,220 --> 00:15:22,856
.هذه أدلة بطريقة غير قانونية , صديقي
215
00:15:22,890 --> 00:15:26,528
ليس لديك حق قانوني
.بالتواجد هنا
216
00:15:26,561 --> 00:15:29,163
.كل شيء بهذه الغرفة مرفوض
217
00:15:29,196 --> 00:15:30,532
.استمر . تابع
218
00:15:30,565 --> 00:15:32,534
.سيد (رولينز) , أنا آسفة
219
00:15:32,567 --> 00:15:35,069
,متأكدة من إنك تدرك
إن هذا انتهاك صارخ
220
00:15:35,102 --> 00:15:38,473
لحقوق التعديل الرابع
.(لصديقك (حسيني
221
00:15:38,506 --> 00:15:41,909
سيد (رولينز) ؟
سيد (رولينز) ؟
222
00:15:49,451 --> 00:15:51,218
.اصعدي السيارة -
هل رأيت (مينا) ؟ -
223
00:15:51,251 --> 00:15:52,554
.لا
224
00:15:52,587 --> 00:15:54,188
هل لا زالت مفقودة ؟
225
00:15:54,221 --> 00:15:56,624
.(اصعدي السيارة , (ليز
226
00:16:13,343 --> 00:16:15,800
بعد اسبوع
227
00:16:16,043 --> 00:16:18,580
.سيارة الأجرة وصلت , حبيبتي
228
00:16:18,613 --> 00:16:21,215
.(أنا مغادر , (ليز
229
00:16:21,248 --> 00:16:22,684
ما هذا ؟
230
00:16:22,717 --> 00:16:26,086
.حذاء تنزه مع حيلة
231
00:16:27,522 --> 00:16:29,123
ترى هذا ؟
232
00:16:30,391 --> 00:16:32,059
...تكتب رسالتك
233
00:16:32,092 --> 00:16:34,462
,بريد إلكتروني , نص , تغريدة
أياً كان , حسناً ؟
234
00:16:34,496 --> 00:16:36,964
.اكتب رسالتك السرية
235
00:16:36,997 --> 00:16:39,266
.ثم ضع هذه في المشغل
تظللها ؟
236
00:16:39,299 --> 00:16:41,235
.ثم تشطبها
237
00:16:41,268 --> 00:16:44,338
,الآن تكتب شيئاً عادياً
:شيء مثل
238
00:16:44,371 --> 00:16:45,973
".الطقس حار جداً في القاهرة"
239
00:16:46,006 --> 00:16:48,075
.استمع لهذا . إنه مهم
240
00:16:49,309 --> 00:16:50,944
."ثم تضغط "ارسال -
.حسناً -
241
00:16:50,978 --> 00:16:53,615
,بالنسبة لبقية العالم
أي شخص يحاول اختراق
242
00:16:53,648 --> 00:16:55,617
,رسائلك
.سيقرؤون رسالتك العادية
243
00:16:55,650 --> 00:16:59,521
,لكن من عندي
.يمكنني قراءة رسالتك المخفية
244
00:16:59,554 --> 00:17:02,122
حسناً ؟ من خلال الوصول إليها بإستخدام
.محرك الأقراص الخاص بي
245
00:17:07,027 --> 00:17:09,129
إذاً هذا ما تفعلينه في
!وزارة الخارجية
246
00:17:09,163 --> 00:17:12,366
من أعطاه لكِ ؟ (سامانثا) ؟
247
00:17:13,768 --> 00:17:15,437
.خذه أرجوك -
.لا -
248
00:17:15,470 --> 00:17:17,439
.خذه
249
00:17:18,372 --> 00:17:21,208
تعلمين , هي من جعلتكِ
.تصابين بالإرتياب
250
00:17:21,241 --> 00:17:23,645
السفر إلى مصر من قبل
المسيحيون البارزون أمر
251
00:17:23,678 --> 00:17:25,112
.محفوف بالمخاطر بشكل خاص الآن
252
00:17:25,145 --> 00:17:26,681
.هذا هو آخر تحذير للسفر
253
00:17:26,714 --> 00:17:28,683
.إذاً سأكون غير بارز
254
00:17:28,716 --> 00:17:30,984
...غير بارز تماماً , أقصد -
.هراء -
255
00:17:31,018 --> 00:17:33,987
أنت ضيف مميز في
.مؤتمر دولي
256
00:17:34,021 --> 00:17:36,658
.هيا -
هل هذا مهم ؟ -
257
00:17:36,691 --> 00:17:39,293
لماذا تمت دعوتك ؟
258
00:17:39,326 --> 00:17:40,360
.لا أعرف
259
00:17:40,394 --> 00:17:41,629
.حسناً
260
00:17:41,663 --> 00:17:43,197
هل هكذا ستظهر نفسك
,(في (القاهرة
261
00:17:43,230 --> 00:17:45,733
,مسيحي عادي
,دخوله إلى الجنة مضمون
262
00:17:45,767 --> 00:17:48,670
بابتسامة كبيرة تظهر
.مدى قربك من يسوع
263
00:17:48,703 --> 00:17:51,506
.أنا قريب منه
.آسف إن هذا يزعجكِ
264
00:17:51,539 --> 00:17:53,140
لو فقط هؤلاء المسلمون
المساكين الضائعون
265
00:17:53,173 --> 00:17:55,777
.يشعرون بالسعادة التي بداخلك مثلك
266
00:17:55,810 --> 00:17:58,979
.أنت جميلة جداً
كيف اصبحتِ ساخرة جداً ؟
267
00:18:00,815 --> 00:18:03,150
,أنا دائماً أفكر
268
00:18:03,183 --> 00:18:05,152
...لو كان لدينا إبن
269
00:18:05,185 --> 00:18:08,021
,لو كانت لدينا عائلة
فلن تكون
270
00:18:08,055 --> 00:18:11,225
تركض حول العالم تلعب دور
.الرسول المقدس
271
00:18:12,660 --> 00:18:16,196
.كان سيوجد سبب يبقيك في البيت
272
00:18:17,799 --> 00:18:22,537
الآن أنتِ تجعلين هذا الأمر
.أكبر بكثير مما هو عليه
273
00:18:23,738 --> 00:18:25,573
.إنهم لا يجيبون هواتفهم
274
00:18:25,607 --> 00:18:26,808
.إبنتهم مفقودة
275
00:18:26,841 --> 00:18:29,309
.يفترض (جافيد) أن يكون صديقك
276
00:18:29,343 --> 00:18:32,312
.من المفترض إنه صديقك
277
00:18:32,346 --> 00:18:34,014
.يفترض
278
00:18:35,015 --> 00:18:39,052
,كما أخبرتكِ
.هو لا يريد التحدث معي بعد الآن
279
00:18:39,086 --> 00:18:41,221
.هو يعرف ما رأيته بتلك الغرفة
280
00:18:41,255 --> 00:18:43,257
حسناً ، وماذا يخبرك ذلك ؟
281
00:18:43,290 --> 00:18:45,560
,هو الشخص الذي قال
.(اذهب إلى (القاهرة"
282
00:18:45,593 --> 00:18:46,694
."تحدث عن الإيمان
283
00:18:46,728 --> 00:18:48,796
ألست مرتاباً ؟
284
00:18:48,830 --> 00:18:51,666
كنت مخدوعاً , حسناً ؟
285
00:18:51,699 --> 00:18:53,735
.يجب أن أذهب
286
00:18:53,768 --> 00:18:56,604
.مهما فعلت ، لا تعظ
287
00:18:59,474 --> 00:19:02,109
.هذا هو أنا
288
00:19:03,545 --> 00:19:05,279
.وأنا أحبكِ
289
00:19:05,312 --> 00:19:07,247
.حسناً , لا تذهب . أنا أطلب منك
290
00:19:07,281 --> 00:19:09,082
.لا تذهب . لا تذهب
291
00:19:09,116 --> 00:19:10,250
.سأتصل بكِ
292
00:19:10,284 --> 00:19:11,519
.وداعاً
293
00:19:44,552 --> 00:19:46,320
.(ليز)
294
00:19:48,923 --> 00:19:50,458
!(ليز)
295
00:19:53,428 --> 00:19:55,162
!(ليز)
296
00:20:30,898 --> 00:20:33,434
.لن تطأ قدماي الكنيسة مرة أخرى
297
00:20:33,468 --> 00:20:35,369
.لا أريد رؤية هؤلاء الناس
298
00:20:35,403 --> 00:20:37,772
.انسي أمر هؤلاء الناس
.انسيهم
299
00:20:38,606 --> 00:20:40,642
.ليز) , أنا أراه فيكِ)
300
00:20:40,675 --> 00:20:42,644
.لا يوجد شيء بي
301
00:20:48,750 --> 00:20:50,852
فقدت فرصتي الأخيرة
.بإنجاب طفل
302
00:20:50,885 --> 00:20:53,421
.كلانا فقدها
303
00:20:54,889 --> 00:20:56,824
.أفهم هذا
304
00:20:58,559 --> 00:21:00,795
.علاقتي بالرب انتهت
305
00:21:03,431 --> 00:21:05,767
وإذا أردت أن تبقى متزوجاً
: مني , افهم هذا
306
00:21:05,800 --> 00:21:07,367
.علاقتي بالرب انتهت
307
00:21:11,673 --> 00:21:13,875
.علاقته بي انتهت
308
00:21:28,170 --> 00:21:30,605
القاهرة , مصر
309
00:21:31,759 --> 00:21:33,260
.حسناً , شكراً جزيلاً لك
310
00:21:33,293 --> 00:21:34,862
يشرفني أن أتلقى دعوة من
311
00:21:34,896 --> 00:21:39,534
(جامعة الأزهر" في (القاهرة"
.مقر التعليم الإسلامي
312
00:21:39,567 --> 00:21:41,703
ليس لأجل الحديث عما يفرقنا
313
00:21:41,736 --> 00:21:43,538
.بل عما يوحدنا
314
00:21:43,571 --> 00:21:46,007
.نحن فخورون جداً بوجودك هنا
315
00:21:46,040 --> 00:21:48,643
,لقد كنت أتابع مدونتك
316
00:21:48,676 --> 00:21:50,611
.كتاباتك
317
00:21:50,645 --> 00:21:52,947
.أنت مدهش
.أنا معجب كبير
318
00:21:52,980 --> 00:21:55,382
أنت هنا لأنك رجل
319
00:21:55,416 --> 00:21:59,721
.مستعد للتحدث بصدق عن الإيمان
320
00:21:59,754 --> 00:22:03,658
وأريدك أن تتحدث إلينا
الليلة عن يسوع
321
00:22:03,691 --> 00:22:06,527
.وتساعدنا في بناء الجسور
322
00:22:06,561 --> 00:22:09,362
.(حسناً , شكراً لك , (مصطفى
323
00:22:10,531 --> 00:22:12,365
324
00:22:12,399 --> 00:22:15,603
,كما تعلم , الإعلام
,النقاد , المقسِمون
325
00:22:15,636 --> 00:22:19,272
يقولون لنا أننا منخرطون
في صدام الحضارات
326
00:22:19,306 --> 00:22:21,676
.بين الإسلام والغرب -
.أجل -
327
00:22:21,709 --> 00:22:23,511
.بأننا في حرب
328
00:22:23,544 --> 00:22:24,879
.لكنني أختلف
329
00:22:24,912 --> 00:22:28,015
الصدام الحقيقي هو بين
الديانات السماوية الثلاث
330
00:22:28,049 --> 00:22:30,485
.والعلمانية الحديثة
331
00:22:30,518 --> 00:22:34,522
العلمانيون هم من
.يخافوننا ويكرهوننا
332
00:22:34,555 --> 00:22:37,759
...إنهم العلمانيون
يعظون بأعلى صوت
333
00:22:37,792 --> 00:22:39,727
.ضد الدين
334
00:22:39,761 --> 00:22:41,429
.حقيقي جداً . حقيقي جداً
335
00:22:41,462 --> 00:22:45,032
الناس يقولون نحن المسلمين
.نعيش في العصور المظلمة
336
00:22:45,066 --> 00:22:47,468
لكن العصور المظلمة لم تكن
.مظلمة في الإسلام
337
00:22:47,502 --> 00:22:51,606
,في القرن السادس عشر
,كان الإسلام هو الأغنى
338
00:22:51,639 --> 00:22:54,542
.الحضارة الأكثر تعلماً في العالم
339
00:22:54,575 --> 00:22:57,512
,واليوم
,نحن نحتضن التكنولوجيا
340
00:22:57,545 --> 00:23:00,782
,التطورات الحديثة
.كما ترى
341
00:23:00,815 --> 00:23:02,683
.التغريب , لا
342
00:23:02,717 --> 00:23:04,719
.العصرنة , نعم
343
00:23:04,752 --> 00:23:06,754
...حسناً
344
00:23:09,657 --> 00:23:12,760
,لكن الاختلافات الثقافية جانباً
345
00:23:12,794 --> 00:23:15,496
.سأذهب معك أكثر تعمقاً
346
00:23:15,530 --> 00:23:18,099
.الإسلام والمسيحية يشتركان في التوحيد
347
00:23:18,132 --> 00:23:21,936
وعلى الرغم من توتراتنا
,في الماضي والحاضر
348
00:23:21,969 --> 00:23:23,838
.نحن نتشارك يسوع
349
00:23:23,871 --> 00:23:26,440
.نعم . نعم
350
00:23:26,474 --> 00:23:30,745
.يعتبر يسوع رسول الله
351
00:23:30,778 --> 00:23:34,115
.نبي مقدس وموقر
352
00:23:34,148 --> 00:23:36,884
المسيحيون غير مدركين لحقيقة
353
00:23:36,918 --> 00:23:39,954
.إننا نحب يسوع المسيح
354
00:23:39,987 --> 00:23:41,622
.نحن نحبه
355
00:23:41,656 --> 00:23:46,527
المسلمون يتقبلون ولادته على
,إنها ولادة رجل طيب
356
00:23:46,561 --> 00:23:48,361
,معلم عظيم
357
00:23:48,395 --> 00:23:50,898
إحدى معجزات الله من
...خلال ماري العذراء
358
00:23:50,932 --> 00:23:53,333
."أو "مريم
359
00:23:56,971 --> 00:24:01,075
...(حسناً , (مصطفى
360
00:24:02,109 --> 00:24:03,778
,بما إني هنا للتحدث...
361
00:24:03,811 --> 00:24:06,013
...كما تقول , بصدق -
.نعم -
362
00:24:06,047 --> 00:24:08,983
,عن المسيحية...
363
00:24:14,689 --> 00:24:17,525
ربما كان معلماً عظيماً
364
00:24:17,558 --> 00:24:19,560
...ورجلاً طيباً
365
00:24:20,862 --> 00:24:23,164
.لكنه كان أكثر من ذلك بكثير...
366
00:24:23,197 --> 00:24:24,832
...ترى
367
00:24:27,535 --> 00:24:29,604
كيف أقول هذا ؟
368
00:24:29,637 --> 00:24:31,873
.أوه , لا , لا , لا تقل
369
00:24:38,913 --> 00:24:40,848
.إنه الله
370
00:24:44,652 --> 00:24:46,954
إنه الله
371
00:24:50,825 --> 00:24:52,460
.دلالات
372
00:24:52,493 --> 00:24:54,462
."نحن نقول "نبي
373
00:24:54,495 --> 00:24:56,564
.هذا ما نقوله
."نحن نقول "نبي
374
00:24:56,597 --> 00:24:57,832
.لا ، ليس دلالات
375
00:24:57,865 --> 00:25:00,167
.يسوع هو الله
376
00:25:00,201 --> 00:25:04,572
,هو يقول "أنا هو الطريق
."والحق والحياة
377
00:25:06,774 --> 00:25:10,611
ولا أحد يأتي إلى الآب
."إلا بي
378
00:25:11,846 --> 00:25:13,080
إن الله أحب العالم"
379
00:25:13,114 --> 00:25:14,849
,حتى إنه جاد بإبنه الوحيد
380
00:25:14,882 --> 00:25:18,085
لكي لا يهلك كل من يؤمن به
381
00:25:18,119 --> 00:25:22,623
."بل تكون له الحياة الأبدية
382
00:25:23,791 --> 00:25:26,027
.تقول إنك تحب يسوع
383
00:25:26,060 --> 00:25:28,496
.حسناً , هو يحبك
384
00:25:29,130 --> 00:25:30,665
.حسناً , نحن نحبه
385
00:25:30,698 --> 00:25:33,467
...بالطبع , نحن
.نحن نحب يسوع المسيح
386
00:25:35,169 --> 00:25:37,738
.وهو يريد أن يكون الهك
387
00:25:39,941 --> 00:25:41,809
ماذا تفعل ؟
388
00:25:41,842 --> 00:25:43,711
.(سيد (رولينز) . سيد (رولينز)
389
00:25:43,744 --> 00:25:45,613
هل أنت ضد الاسلام ؟ -
سيد (رولينز) ، هل تعلم -
390
00:25:45,646 --> 00:25:47,181
إن القاهرة بثت لقائك
391
00:25:47,214 --> 00:25:48,716
في أكثر من 45 دولة ؟
392
00:25:48,749 --> 00:25:50,217
.لقد انتشر في الشرق الأوسط
393
00:25:50,251 --> 00:25:51,886
.الجميع يتحدث عنه
394
00:25:51,919 --> 00:25:53,754
كيف يجعلك ذلك تشعر ؟ -
يقول الكثير -
395
00:25:53,788 --> 00:25:56,123
بأنك تجاوزت الحدود , بأنك
.تبشر المسلمين
396
00:25:56,157 --> 00:25:57,658
هل يمكنك التعليق ؟ -
!(سيد (رولينز -
397
00:25:57,692 --> 00:25:59,093
,(سيد (رولينز
.أريد تعليقك
398
00:26:00,561 --> 00:26:02,863
.سئلت عن ايماني
399
00:26:02,897 --> 00:26:04,765
.أنا فقط قلت ما أؤمن به
400
00:26:04,799 --> 00:26:06,734
.أعطوه طريق من فضلكم
.أعطوه طريق
401
00:26:06,767 --> 00:26:08,536
,(سيد (رولينز
.سؤال أخير لو سمحت
402
00:26:08,569 --> 00:26:10,838
,(سيد (رولينز
هل قرأت القرآن ؟
403
00:26:10,871 --> 00:26:14,542
نعم , صديق لي أعطاني نسخة
.وأنا أعطيته انجيل
404
00:26:14,575 --> 00:26:16,210
.طاب يومكم -
.أعطوه طريق من فضلكم -
405
00:26:16,243 --> 00:26:18,779
.أعطوه طريق . أعطوه طريق
406
00:26:18,813 --> 00:26:21,215
كم عدد المتابعين لك ؟
407
00:26:24,752 --> 00:26:26,654
.عرض رائع يا صديقي
408
00:26:26,687 --> 00:26:28,189
.مبهر جداً
409
00:26:28,222 --> 00:26:30,758
.شكراً لك -
.أجل -
410
00:26:30,791 --> 00:26:32,693
كنت هناك أشاهد التلفاز
411
00:26:32,727 --> 00:26:35,096
,عندما , فجأة
أرى هذا الأمريكي الأبيض
412
00:26:35,129 --> 00:26:38,199
من الطبقة المتوسطة
413
00:26:38,232 --> 00:26:42,003
الذي يعتقد نفسه يستطيع
.أن يعظ مليار مسلم
414
00:26:44,238 --> 00:26:47,108
.حسناً , تمت دعوتي
415
00:26:47,141 --> 00:26:49,510
.ليس من قبلي يا صديقي
416
00:26:50,678 --> 00:26:52,546
.ليس من قبلي
417
00:26:55,850 --> 00:26:58,052
.بعد إذنكم
418
00:27:41,228 --> 00:27:43,931
لقد فعلتها حقاً
.(هذه المرة ، (دوغ
419
00:27:43,964 --> 00:27:45,800
.حركت المياه الراكدة
420
00:27:45,833 --> 00:27:47,835
.أنت تبشر
421
00:27:47,868 --> 00:27:49,770
.هذا أزعج الناس
422
00:27:49,804 --> 00:27:52,173
انظري ، سبب اشتعال الحديث
423
00:27:52,206 --> 00:27:54,875
.هو إنني قلت ما كان غير متوقع
424
00:27:54,909 --> 00:27:57,178
لكن تباً , كنت فقط أحاول
.أن أكون صادقاً
425
00:27:57,211 --> 00:27:58,846
.كنت أحاول فقط أن أكون حقيقياً
426
00:27:58,879 --> 00:28:02,216
بالمناسبة , أصدقائك
...(جافيد) و (سهيلة)
427
00:28:02,249 --> 00:28:04,652
.(بربكِ , (ليز
ألم يكونوا أصدقائكِ , أيضاً ؟
428
00:28:04,685 --> 00:28:05,886
.لقد ... لقد رحلوا
429
00:28:05,920 --> 00:28:07,088
ماذا ؟
430
00:28:07,121 --> 00:28:08,989
.لقد اختفوا
431
00:28:09,023 --> 00:28:10,724
ماذا عن (مينا) ؟
432
00:28:11,692 --> 00:28:14,061
.لا شيء . هذا كل ما أعرفه
433
00:28:14,095 --> 00:28:15,996
ربما عليك الإتصال بالعمل
434
00:28:16,030 --> 00:28:18,099
.وترى إن كان حضر هناك
435
00:28:18,132 --> 00:28:20,367
.توقعي هو : على الأرجح لا
436
00:28:21,235 --> 00:28:23,137
ماذا عنا , (ليز) ؟
437
00:28:25,172 --> 00:28:27,141
هل نحن على وفاق ؟
438
00:28:30,177 --> 00:28:31,879
من هناك ؟
439
00:28:31,912 --> 00:28:33,080
ماذا ؟
440
00:28:33,114 --> 00:28:34,315
.انتظري
441
00:28:34,348 --> 00:28:35,816
ماذا ؟
442
00:28:37,084 --> 00:28:38,052
أجل ؟
443
00:28:38,085 --> 00:28:40,754
دوغ) ؟ ماذا يحدث ؟)
444
00:28:40,788 --> 00:28:41,856
من هناك ؟
445
00:28:42,591 --> 00:28:45,392
دوغ) ؟)
446
00:28:45,427 --> 00:28:46,293
!(دوغ)
447
00:28:46,327 --> 00:28:48,162
دوغ) ؟)
448
00:28:48,662 --> 00:28:50,998
!(ماذا يحدث ؟ (دوغ
449
00:28:53,868 --> 00:28:55,069
هل يمكنك سماعي ؟
450
00:28:55,102 --> 00:28:58,038
دوغ) ؟)
451
00:28:58,072 --> 00:29:00,674
دوغ) , ماذا ... ماذا يحدث ؟)
452
00:29:01,375 --> 00:29:03,445
!(دوغ)
453
00:29:03,478 --> 00:29:04,879
!(دوغ)
454
00:29:11,085 --> 00:29:12,686
هل يمكنك سماعي ؟
455
00:29:12,720 --> 00:29:14,155
!(دوغ)
456
00:29:14,989 --> 00:29:15,956
!(دوغ)
457
00:29:51,089 --> 00:29:53,026
ملحق وزارة الخارجية
العاصمة واشنطن
458
00:29:53,327 --> 00:29:56,096
.لقد تسبب في حادثة دولية
459
00:29:56,130 --> 00:29:58,332
.تم اختطافه
460
00:29:58,365 --> 00:30:00,167
.هذا ارهاب
461
00:30:00,201 --> 00:30:02,369
.ليست غلطته
462
00:30:07,241 --> 00:30:10,010
.عليكم أن تخرجوه
463
00:30:10,044 --> 00:30:11,312
يعملون على الأمر , صحيح ؟
464
00:30:11,345 --> 00:30:13,113
...الحكومة
465
00:30:13,147 --> 00:30:16,016
,الوكالة , أقصد
.يعملون على الأمر
466
00:30:16,050 --> 00:30:19,053
.نحن نعمل على ترتيب نمط الحقائق
467
00:30:19,086 --> 00:30:20,354
نمط الحقائق ؟
468
00:30:20,387 --> 00:30:21,855
.سوف نعود اليكِ
469
00:30:22,856 --> 00:30:24,325
.لا تتحدثي مع أحد
470
00:30:24,358 --> 00:30:27,094
هل نحن واضحين بهذا , (ليز) ؟
471
00:30:27,127 --> 00:30:30,364
.بخصوص نمط الحقائق ؟ نعم
472
00:30:31,198 --> 00:30:32,866
.جيد
473
00:30:53,421 --> 00:30:55,122
.أنظر حولك
474
00:30:55,155 --> 00:30:57,492
.أنت بوسط مكان بعيد
475
00:30:57,525 --> 00:31:00,428
.لا أحد يعرف مكانك
476
00:31:00,462 --> 00:31:02,464
.وسيبقى الأمر هكذا
477
00:31:02,497 --> 00:31:03,998
متفقون ؟
478
00:31:09,303 --> 00:31:12,139
هل نحن متفقون ؟
479
00:31:12,172 --> 00:31:13,941
.نعم
480
00:31:13,974 --> 00:31:14,842
.جيد
481
00:31:14,875 --> 00:31:18,446
.لديك سرير , طاولة , كرسي
482
00:31:18,480 --> 00:31:20,014
.أنظر إلى حالك
483
00:31:20,047 --> 00:31:21,148
.أنت جاهز
484
00:31:21,181 --> 00:31:23,050
.المرحاض أسفل القاعة
485
00:31:23,083 --> 00:31:25,420
لماذا أنا هنا ؟
486
00:31:27,855 --> 00:31:31,125
...أي نوع من المجانين
...أي نوع من الدمى
487
00:31:31,158 --> 00:31:34,562
يأتي إلى الشرق الأوسط
لتحويل المسلمين ؟
488
00:31:41,201 --> 00:31:43,070
.خذه إلى الحمام
489
00:32:30,418 --> 00:32:32,019
.الجبال
490
00:32:33,987 --> 00:32:35,956
.(بعلبك)
491
00:32:35,989 --> 00:32:37,459
.(لبنان)
492
00:32:40,961 --> 00:32:42,196
.أنتم . أنتم
493
00:32:42,229 --> 00:32:44,432
هل يمكنكم أن تسمعوني ؟
494
00:32:47,267 --> 00:32:49,103
.ساعدوني
495
00:32:56,977 --> 00:32:58,480
.أوه , سحقاً
496
00:32:59,313 --> 00:33:00,548
.يا صغيرة
497
00:33:01,382 --> 00:33:03,016
.أجل
498
00:33:03,050 --> 00:33:04,084
.أنتِ
499
00:33:04,118 --> 00:33:05,219
.ساعديني
500
00:33:05,252 --> 00:33:06,353
...هل يمكنكِ
501
00:33:06,387 --> 00:33:07,422
...حبيبتي , هل يمكنكِ
502
00:33:07,455 --> 00:33:09,390
هل يمكن أن تحضري أمكِ ؟
503
00:33:09,424 --> 00:33:11,258
.أجل
504
00:33:11,291 --> 00:33:12,660
.أجل . أحضريها
505
00:33:13,528 --> 00:33:14,928
.أجل
506
00:33:18,098 --> 00:33:19,299
!انتهيت
507
00:33:19,333 --> 00:33:22,069
...يجب أن ... أنا تقريباً
508
00:33:29,143 --> 00:33:31,646
.كان يجب أن أستفرغ
509
00:33:49,329 --> 00:33:52,065
,(سيدة (رولينز
لماذا ذهب زوجكِ إلى هناك ؟
510
00:33:52,099 --> 00:33:53,668
هل لديكِ أي علاقة بهذا ؟
511
00:33:53,701 --> 00:33:55,302
هل ساعدتكِ وزارة الخارجية ؟
512
00:33:55,335 --> 00:33:57,439
من يريد أن يخطفه ؟
513
00:33:57,472 --> 00:33:59,574
,(سيدة (رولينز
هل تهتمين بالتعليق؟
514
00:33:59,607 --> 00:34:01,643
!(سيدة (رولينز -
هل تعرفين من خطفه ؟ -
515
00:34:03,745 --> 00:34:05,979
سيدة (رولينز) ، هل تعلمين
مكان وجوده ؟
516
00:34:06,013 --> 00:34:08,215
ما الذي تخفينه عنا ؟
517
00:34:08,248 --> 00:34:10,250
حسناً , لماذا تقول ذلك ؟
518
00:34:10,284 --> 00:34:12,454
أقصد , هل أصبحنا حقاً
بهذه القسوة ؟
519
00:34:12,487 --> 00:34:14,656
هل حكومتنا غير مبالية ؟
520
00:34:14,689 --> 00:34:17,224
انظري ، عندما يقوم مدون
,مسيحي بارز
521
00:34:17,257 --> 00:34:19,393
والذي تصادف إن زوجته تعمل
في وزارة الخارجية
522
00:34:19,427 --> 00:34:22,430
يذهب بمحض إرادته للظهور
على شاشة تلفزيون
523
00:34:22,464 --> 00:34:24,599
في الشرق الأوسط
,ويقوم بالتبشير
524
00:34:24,632 --> 00:34:26,066
.فهذا شأنه هو
525
00:34:26,099 --> 00:34:28,135
ولكن عندما يتم اختطافه
,لقيامه بذلك
526
00:34:28,168 --> 00:34:30,137
(لا تتوقعي حكومة (الولايات المتحدة
527
00:34:30,170 --> 00:34:32,339
,أن تترك أشغالها وتأتي لإنقاذه
528
00:34:32,372 --> 00:34:35,108
بغض النظر من أنت
.أو من تكون زوجتك
529
00:34:35,142 --> 00:34:37,110
.أنت مشهور يا صديقي
530
00:34:37,144 --> 00:34:40,748
,الإنترنت مشتعل
.أنت رجل الساعة
531
00:34:44,586 --> 00:34:46,521
.كنت أقرأ مدونتك
532
00:34:46,554 --> 00:34:50,290
,تأملاتك في يسوع المسيح
533
00:34:50,324 --> 00:34:53,393
,الذهاب إلى الكنيسة
.رفيقك الصغير في العمل
534
00:34:53,428 --> 00:34:55,996
ما إسمه ؟
.ذلك الذي يناديك بالكافر
535
00:34:56,631 --> 00:34:57,732
كافر ؟
536
00:34:57,765 --> 00:35:01,268
.اختصار "كافر" ... كافر
537
00:35:01,301 --> 00:35:04,405
جافيد) ؟) -
.(جافيد) -
538
00:35:04,439 --> 00:35:06,240
.يبدو فارسياً
539
00:35:06,273 --> 00:35:08,443
.كم أكره الفارسيين
540
00:35:08,476 --> 00:35:10,545
.أنا نصف فارسي
541
00:35:10,578 --> 00:35:13,080
,لحسن الحظ
.النصف الآخر كردي
542
00:35:15,717 --> 00:35:17,685
...مدونتك هذه
543
00:35:17,719 --> 00:35:21,723
شخصياً , لا أرى أي سبب
.لماذا يجب أن توقف
544
00:35:23,323 --> 00:35:25,158
...تريدني أن
545
00:35:25,192 --> 00:35:27,595
انشر مدونتي من هنا ؟ -
.أجل -
546
00:35:27,629 --> 00:35:29,764
من يمكنه النشر من مكان الحجز ؟
547
00:35:29,797 --> 00:35:34,602
يا صديقي , أنا أعدك من
."أجل جائزة "بوليتزر
548
00:35:34,636 --> 00:35:37,539
,سوف أساعدك
.أنشرها على النت من أجلك
549
00:35:37,572 --> 00:35:39,273
.اليك ما أحتاجه
550
00:35:39,306 --> 00:35:40,808
.أحتاج كلمة المرور خاصتك
551
00:35:41,776 --> 00:35:45,813
المشكلة هي , إنك أنت
,ستكتب مدونتي
552
00:35:45,847 --> 00:35:47,314
.ليس أنا
553
00:35:47,347 --> 00:35:49,851
,حسناً , أنا لست مغفلاً
أليس كذلك ؟
554
00:35:49,884 --> 00:35:52,085
لذلك أنا لن أسلمك حاسوب
محمول بهذه السهولة
555
00:35:52,119 --> 00:35:53,621
.وأتركك تفعل ما تريد
556
00:35:53,655 --> 00:35:55,255
.إنها مدونتي
557
00:35:55,289 --> 00:35:56,524
.حسناً
558
00:35:56,558 --> 00:35:57,825
.هذا عدل
559
00:35:57,859 --> 00:36:00,160
.دعني أريك شيئاً
.أنظر إلى هذا
560
00:36:07,602 --> 00:36:09,136
أترى ذلك الغبي ؟
561
00:36:09,169 --> 00:36:10,738
هو لم يعطيني
.كلمة مروره أيضاً
562
00:36:10,772 --> 00:36:14,442
لذلك أخذت بعض الأقطاب الكهربائية
.وقمت بقلي خصيتيه
563
00:36:14,475 --> 00:36:16,544
,هذه الوخزات الكهربائية
564
00:36:16,578 --> 00:36:18,513
.تدمر خصوبتك تماماً
565
00:36:18,546 --> 00:36:21,281
الآن ، تخيل لو قمت بتطبيقها
.على أسنانك ولثتك
566
00:36:21,315 --> 00:36:24,184
هل تعتقد إن زوجتك ستضاجعك
مرة أخرى ؟
567
00:36:26,688 --> 00:36:29,289
.الآن , سأكون صادقاً يا رجل
568
00:36:29,323 --> 00:36:32,125
.أنا لا أحب العنف
569
00:36:32,159 --> 00:36:35,530
,أنا أبدو كفنان أكثر
أليس كذلك ؟
570
00:36:35,563 --> 00:36:37,532
.حساس
571
00:36:37,565 --> 00:36:40,233
,على أي حال , أعطني كلمة المرور
572
00:36:40,267 --> 00:36:42,470
أو سأقلي حبوب الهلام
.الصغيرة خاصتك
573
00:36:42,503 --> 00:36:43,738
.لا
574
00:36:43,771 --> 00:36:46,139
.لا
575
00:36:46,173 --> 00:36:47,408
.حسناً
576
00:36:50,778 --> 00:36:52,413
هل تريد التبول؟
577
00:36:52,447 --> 00:36:55,750
هل تريد التبول ؟
578
00:37:21,976 --> 00:37:23,678
!لا . لا
579
00:37:23,711 --> 00:37:24,946
.لا
580
00:37:24,979 --> 00:37:27,515
.نحن هنا لنحفر ركبتيك
581
00:37:27,548 --> 00:37:28,716
سعيد بهذا ؟
582
00:37:28,750 --> 00:37:30,551
.لا ! لا ! لا
583
00:37:30,585 --> 00:37:32,920
.انتظر , انتظر , انتظر . لا
584
00:37:32,954 --> 00:37:35,389
.كلمة المرور من فضلك -
.حسناً , حسناً -
585
00:37:35,423 --> 00:37:38,526
,ليز , صفر
586
00:37:38,559 --> 00:37:40,795
.تسعة , 19 , خط مائل , 85
587
00:37:40,828 --> 00:37:43,163
.قلها مرة أخرى -
!ليز , صفر -
588
00:37:43,831 --> 00:37:45,767
,تسعة , 19
589
00:37:45,800 --> 00:37:49,771
.خط مائل , 85
590
00:37:51,539 --> 00:37:54,207
.أنظر لهذا . لقد دخلنا
591
00:37:55,743 --> 00:37:57,445
لم يكن الأمر صعباً , أليس كذلك ؟
592
00:37:57,478 --> 00:37:59,279
.حسناً ، قم بفك ربطه ، إذاً
593
00:37:59,312 --> 00:38:02,850
كيف سيكتب ويداه مربوطتان ؟
594
00:38:04,251 --> 00:38:05,687
.أنت ستكون ضجة كبيرة يا صديقي
595
00:38:05,720 --> 00:38:07,722
أول شخص قام بالتدوين من الأسر
596
00:38:07,755 --> 00:38:09,289
.في زنزانة مسلمين
597
00:38:12,460 --> 00:38:14,394
ماذا تنتظر ؟
598
00:38:14,429 --> 00:38:16,731
.هيا . استعجل
599
00:38:19,299 --> 00:38:21,936
هل يمكنني إعطائها
لك في الصباح ؟
600
00:38:23,004 --> 00:38:24,872
.أرجوك
601
00:38:27,775 --> 00:38:29,911
.لقد قلت الكلمة السحرية
602
00:38:38,986 --> 00:38:42,222
أنت رأيت هذا , أليس كذلك ؟
603
00:38:44,759 --> 00:38:46,861
.أنت شخص ذكي
604
00:38:55,036 --> 00:38:57,839
.لكن ليس بما يكفي
605
00:39:04,412 --> 00:39:07,247
".أنت ستكون ضجة كبيرة يا صديقي"
606
00:39:07,982 --> 00:39:10,618
رجل محتجز في زنزانة مسلمين"
607
00:39:10,651 --> 00:39:12,787
."ويكتب عنها
608
00:39:12,820 --> 00:39:15,790
.أنت تكتب المدونة"
."أنا سأنشرها
609
00:39:25,900 --> 00:39:27,635
ما هذا ؟
610
00:39:27,668 --> 00:39:28,903
.لا تقلق
611
00:39:28,936 --> 00:39:30,004
.ليس من أجل خصيتيك
612
00:39:30,037 --> 00:39:32,006
.هذا من أجل حاسوبك المحمول
613
00:39:32,039 --> 00:39:35,443
.هذا يمثل التزامي بمهنتك
614
00:39:35,476 --> 00:39:38,880
.الآن يمكنك الكتابة طوال الليل
615
00:39:41,549 --> 00:39:43,985
لذا ، إذا تركتني بسلام
616
00:39:44,018 --> 00:39:46,821
.يمكنني انجاز عمل أكثر
617
00:39:47,688 --> 00:39:49,289
.من فضلك
618
00:39:50,591 --> 00:39:52,059
.أجل
619
00:40:00,968 --> 00:40:03,437
,أنت مزعج للغاية
هل تعرف ذلك ؟
620
00:40:05,139 --> 00:40:07,975
.في الواقع , زوجتي تقول نفس الشيء
621
00:40:08,009 --> 00:40:09,443
.إنها امرأة مدركة جداً
622
00:40:09,477 --> 00:40:11,913
هل تعتقد إنها ستمانع
إن كنت ميتاً ؟
623
00:40:12,914 --> 00:40:16,017
حسناً , بالتأكيد آمل أن تمانع
لكن من يدري ؟
624
00:40:16,050 --> 00:40:18,019
.أنا أريدها أن تمانع
625
00:40:25,927 --> 00:40:27,762
.أيها المتكبر التافه
626
00:40:27,795 --> 00:40:29,997
.هذا منزلي
627
00:40:30,031 --> 00:40:32,033
.انتبه لتصرفاتك في منزلي
628
00:40:32,066 --> 00:40:33,668
هل تفهمني ؟
629
00:40:33,701 --> 00:40:36,336
.آسف
630
00:41:04,632 --> 00:41:06,634
ماذا يحدث ؟
631
00:41:16,644 --> 00:41:19,113
هل حدث شيء ما مع (دوغ) ؟
632
00:41:24,986 --> 00:41:26,420
...لماذا أنا
633
00:41:26,454 --> 00:41:28,789
,قبل أن تثوري عليّ
.لدي أخبار
634
00:41:28,823 --> 00:41:32,894
مصادرنا تخبرنا إن حزب الله
(ألقى القبض على (دوغ
635
00:41:32,927 --> 00:41:36,130
...من المحتمل أنه محتجز
636
00:41:38,833 --> 00:41:40,735
.(بمكان ما في (لبنان...
637
00:41:40,768 --> 00:41:42,169
.حسناً
638
00:41:42,203 --> 00:41:45,506
.بعلبك) هي معقل حزب الله)
639
00:41:45,539 --> 00:41:48,576
يتم تدريب حزب الله وتجهيزه
.(من قبل (إيران
640
00:41:48,609 --> 00:41:51,846
إذاً هل من نقاشات أو مطالب ؟
641
00:41:51,879 --> 00:41:53,748
هل من خطة لإخراج (دوغ) ؟
642
00:41:53,781 --> 00:41:55,716
مركز العمليات لدينا على اتصال
643
00:41:55,750 --> 00:41:57,785
,(مع سلطات (بعلبك
,الشرطة المحلية
644
00:41:57,818 --> 00:41:59,086
.للمراقبة
645
00:41:59,120 --> 00:42:01,022
.لكنك قلت إنه معقل حزب الله
646
00:42:01,055 --> 00:42:04,058
هل سيعيدونه لهم بهذه السهولة ؟
647
00:42:05,226 --> 00:42:07,528
.بعلبك سئمت الإرهاب
648
00:42:07,561 --> 00:42:10,031
,(الآلاف ماتوا في القتال في (سوريا
649
00:42:10,064 --> 00:42:11,565
.تم تجميد مواردهم المالية
650
00:42:11,599 --> 00:42:13,234
.واللبنانيون متعبون
651
00:42:13,267 --> 00:42:16,604
.سوف يخبروننا إن وجدوا شيئاً
652
00:42:17,238 --> 00:42:19,540
لماذا أنا محرومة ؟
653
00:42:20,274 --> 00:42:22,109
,أنتِ تشعرين وكأنكِ تغرقي
654
00:42:22,143 --> 00:42:26,080
.لذا ادراككِ واندفاعكِ لحبل نجاة
655
00:42:26,113 --> 00:42:28,549
.ليس هناك حبل نجاة
656
00:42:29,750 --> 00:42:30,985
.أجل , أعرف ذلك
657
00:42:31,018 --> 00:42:32,253
حقاً ؟
658
00:42:32,286 --> 00:42:34,622
.دعيني أعطيكِ مثالاً
659
00:42:34,655 --> 00:42:36,924
ايرانيان يهوديان تم
اعتقالهم مؤخراً
660
00:42:36,958 --> 00:42:38,759
,(من قبل (جمهورية إيران الإسلامية
661
00:42:38,793 --> 00:42:41,529
اتهموا بالتجسس لصالح
.الموساد الإسرائيلي
662
00:42:41,562 --> 00:42:44,031
هل تعتقدين إن الإسرائيليين
سيشنون غارة لتحريرهم ؟
663
00:42:44,065 --> 00:42:45,700
.غير ممكن
664
00:42:45,733 --> 00:42:47,601
.أيام (عنتيبي) ولت
665
00:42:47,635 --> 00:42:51,002
لا يمكنكِ الاتصال بالمخابرات المركزية ومكتب
التحقيقات الفيدرالي والأمن الداخلي
666
00:42:51,005 --> 00:42:53,941
أو أي جهة حكومية أخرى
.للاستعلام عن زوجكِ
667
00:42:53,975 --> 00:42:55,142
هل هذا مفهوم ؟
668
00:42:55,176 --> 00:42:56,811
...أنا فقط لا يمكنني
669
00:42:56,844 --> 00:42:58,879
الوزير قلق جداً بشأن التدقيق
الصحفي الذي جلبته
670
00:42:58,913 --> 00:43:01,048
.رحلة (دوغ) إلى هذا القسم واليكِ
671
00:43:01,082 --> 00:43:03,551
.إنه زوجي -
.نعم , هو كذلك -
672
00:43:03,584 --> 00:43:06,520
.لذلك ، أنتِ بحاجة إلى إجازة
673
00:43:07,722 --> 00:43:09,991
.هذا للمصلحة
674
00:43:19,033 --> 00:43:20,301
.عمل جيد
675
00:43:20,334 --> 00:43:22,536
.أجل , هذا سيرفع من قيمتك
676
00:43:22,570 --> 00:43:24,005
.أحسنت
677
00:43:24,038 --> 00:43:26,207
.سأرفعه إلى الجمهور الآن
678
00:43:26,240 --> 00:43:28,175
.لقد أنجزت ما طلبته مني
679
00:43:28,209 --> 00:43:30,745
متى تخطط لإطلاق سراحي ؟
680
00:43:30,778 --> 00:43:32,646
إطلاق سراحك ؟
681
00:43:32,680 --> 00:43:35,216
لا , لا , لا زلنا ببداية
.الطريق يا صديقي
682
00:43:35,249 --> 00:43:37,685
.أنا وأنت لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
683
00:43:37,718 --> 00:43:39,220
.حسناً
684
00:43:39,253 --> 00:43:41,188
.دعنا نتحدث
685
00:43:44,091 --> 00:43:45,826
هل أنت من حزب الله ؟
686
00:43:48,229 --> 00:43:49,997
هل أنا من حزب الله ؟
687
00:43:50,031 --> 00:43:51,966
.لا يهم ما أنا
688
00:43:51,999 --> 00:43:54,602
أنت من وكالة المخابرات المركزية
.مثل عصفورك
689
00:43:54,635 --> 00:43:55,770
عصفوري ؟ -
.زوجتك -
690
00:43:55,803 --> 00:43:57,138
.سيدتك
.شريكتك المهمة
691
00:43:57,171 --> 00:43:59,073
.هي من وكالة المخابرات المركزية
.وأنت كذلك
692
00:43:59,907 --> 00:44:01,809
.هي تعمل بالسياسة الخارجية
693
00:44:01,842 --> 00:44:04,145
ألهذا السبب اتصلت بالشرطة
في منزل (الحسيني) ؟
694
00:44:04,178 --> 00:44:05,780
ماذا ؟
695
00:44:05,813 --> 00:44:08,182
ألهذا السبب اتصلت بالشرطة
في منزل (الحسيني) ؟
696
00:44:08,215 --> 00:44:10,217
,ألهذا السبب
,عندما ذهبت إلى هناك
697
00:44:10,251 --> 00:44:12,253
أرتك الشرطة قبو منزله ؟
698
00:44:12,286 --> 00:44:15,322
,أنت من وكالة المخابرات المركزية
,وكذلك زوجتك
699
00:44:15,356 --> 00:44:18,025
.وكلاكما أوقع به
700
00:44:18,059 --> 00:44:19,827
ألهذا السبب أنا هنا ؟
701
00:44:19,860 --> 00:44:21,662
.نوعاً ما
702
00:44:22,329 --> 00:44:25,366
.لقد أفسدت عملياتنا
703
00:44:25,399 --> 00:44:27,802
.لقد أفسدت عملياتنا
704
00:44:27,835 --> 00:44:29,804
(لقد ذهبت إلى (القاهرة
فقط لأراقبك
705
00:44:29,837 --> 00:44:31,605
ثم تقف أمام ملياري شخص
706
00:44:31,639 --> 00:44:33,040
.وتحاول تحويلهم
707
00:44:33,074 --> 00:44:36,110
: ثم جاءت الكلمة
."إنه خطير . اقبضوا عليه"
708
00:44:40,014 --> 00:44:41,882
.أحضره للخارج
709
00:45:02,269 --> 00:45:03,871
.إنه شاي
710
00:45:03,904 --> 00:45:05,139
.شاي تركي
711
00:45:05,172 --> 00:45:07,174
.إنه جيد بالفعل
712
00:45:10,678 --> 00:45:12,379
.شكراً لك
713
00:45:19,086 --> 00:45:23,057
ذاكرتي الأولى في الحياة
هي امساك يد جدتي
714
00:45:23,090 --> 00:45:28,028
أثناء مطاردتنا في شارع
(تشينغفورد هاي ستريت)
715
00:45:28,062 --> 00:45:29,697
بواسطة مجموعة من حليقي
الرؤوس النازيين الجدد
716
00:45:29,730 --> 00:45:33,033
,يرمون زجاجات الحليب على رؤوسنا
717
00:45:33,067 --> 00:45:36,137
.يخبروننا أن نخرج من بلادهم
718
00:45:36,170 --> 00:45:37,972
.كان عمري 4 سنوات
719
00:45:38,005 --> 00:45:40,708
.أزعجني لفترة
720
00:45:40,741 --> 00:45:44,678
.اليأس جعلني أرغب بالتأقلم
721
00:45:45,813 --> 00:45:47,047
...ثم
722
00:45:47,081 --> 00:45:50,751
.الرجل الكبير تحدث معي
723
00:45:50,784 --> 00:45:53,687
قال , "بني , الأمر دائماً
."كان على هذا النحو
724
00:45:53,721 --> 00:45:57,391
كان الصليبيون على ظهور الخيل
.(حرب الخليج ، (أفغانستان
725
00:45:57,425 --> 00:45:59,461
.(تشينغفورد هاي ستريت)
726
00:45:59,494 --> 00:46:03,697
هذا أنا الآن أرمي زجاجات
,الحليب على رؤوسكم
727
00:46:03,731 --> 00:46:06,066
.أخبركم أن تخرجوا من بلادنا
728
00:46:06,100 --> 00:46:08,936
.أنتم من بدأ هذه الحرب يا صديقي
729
00:46:12,907 --> 00:46:15,142
.ونحن سننهيها
730
00:46:21,182 --> 00:46:23,250
ماذا تفعل ؟
731
00:46:23,284 --> 00:46:25,352
.أعطه شايه
732
00:46:51,684 --> 00:46:53,552
مدون مختطف ينشر من الحبس
733
00:47:03,095 --> 00:47:05,563
أنا محتجز من قبل ارهابيين اختطفوني
من فندقي في القاهرة
734
00:47:05,564 --> 00:47:07,063
.لا أعرف أين أنا محتجز
735
00:47:07,064 --> 00:47:09,063
هدفي من القدوم إلى مصر كان لنشر
.النوايا الحسنة وفتح الحوار بين الأديان
736
00:47:18,064 --> 00:47:20,563
عزيزتي ليز أنا محتجز من قبل
حزب الله في بعلبك , لبنان
737
00:47:20,564 --> 00:47:22,563
خاطفي الرئيسي اسمه رمزي مع شخصين
أخرين . إنهم إيرانيون ومسلحون
738
00:47:22,564 --> 00:47:25,063
أنا في الطابق الرابع لبناية تطل على
تل على طريق رئيسي
739
00:47:28,064 --> 00:47:32,063
الحكومة لديها إذن مني لمحاولة الإنقاذ
حتى لو كان هناك خطر وفاتي
740
00:47:34,064 --> 00:47:37,063
هناك منزل مجاور على سطحه 4
أطباق أقمار صناعية
741
00:47:41,095 --> 00:47:43,063
.أنا سأخرجك من هناك
742
00:47:43,097 --> 00:47:44,832
.(سأخرجك من هناك , (دوغ
743
00:47:45,966 --> 00:47:48,135
بعض اللقطاء على الإنترنت قاموا
.(بفك تشفير رسالة (دوغ
744
00:47:48,168 --> 00:47:50,137
ماذا ؟ من ؟ -
.هذا الشخص -
745
00:47:50,170 --> 00:47:53,040
.(ما هو اسمه ؟ (ألياس 9
746
00:47:53,073 --> 00:47:55,109
ربما يكون قد حكم عليه
.للتو بالإعدام
747
00:47:55,142 --> 00:47:56,877
.سحقاً
748
00:47:56,910 --> 00:47:59,380
.يا الهي
749
00:48:00,214 --> 00:48:01,949
ماذا فعلت ؟
750
00:48:01,982 --> 00:48:03,485
ماذا ؟ -
!ماذا فعلت ؟ -
751
00:48:07,288 --> 00:48:10,024
!ما الذي فعلته ؟
752
00:48:11,125 --> 00:48:12,793
ما الذي فعلته ؟
753
00:48:29,209 --> 00:48:30,844
!تحرك . تحرك
754
00:48:54,068 --> 00:48:56,003
!اتركه
755
00:49:37,412 --> 00:49:39,213
.(أنا (دوغ رولينز
756
00:49:39,246 --> 00:49:40,515
هلا ... هلا ساعدتوني ؟
757
00:49:40,548 --> 00:49:42,249
...(اسمي (دوغ
758
00:49:42,282 --> 00:49:43,618
.(دوغ) ... (دوغلاس رولينز)
759
00:49:43,651 --> 00:49:47,187
.أنا أمريكي
...لقد أختطفت , و
760
00:49:49,424 --> 00:49:51,125
.لا . لا
761
00:49:51,158 --> 00:49:52,594
.النجدة . النجدة . النجدة
762
00:49:52,627 --> 00:49:54,629
.أرجوك , حضرة الشرطي
763
00:49:54,662 --> 00:49:56,564
.(اسمي (دوغ رولينز -
من أنت ؟ -
764
00:49:56,598 --> 00:49:58,132
.(اسمي (دوغ رولينز
765
00:49:58,165 --> 00:49:59,667
.(تم اختطافي في (القاهرة
766
00:49:59,701 --> 00:50:01,368
أنت هو ؟ هل معك هوية ؟ -
.أجل , أنا هو -
767
00:50:01,403 --> 00:50:03,671
!أخبرتك لقد تم اختطافي -
...دعني أرى -
768
00:50:03,705 --> 00:50:05,105
لماذا سيكون معي بطاقة هوية ؟
769
00:50:05,139 --> 00:50:06,474
,لقد أختطفت
.ألا يمكنك فعل شيء
770
00:50:06,508 --> 00:50:08,041
!هؤلاء هم الرجال
771
00:50:08,075 --> 00:50:09,711
!لا ! لا تدعهم يأخذوني
772
00:50:09,744 --> 00:50:12,379
!لا تدعهم يأخذوني
!لا تدعهم يأخذوني
773
00:50:17,452 --> 00:50:19,487
!أوه , سحقاً
774
00:50:21,656 --> 00:50:23,625
.النجدة ! النجدة
775
00:50:29,564 --> 00:50:32,132
.لدي أخبار سيئة
.أنت لن تذهب لأي مكان , سيدي
776
00:50:32,166 --> 00:50:34,669
وقتك معي سيبدو وكأنه
.عطلة جميلة
777
00:50:41,566 --> 00:50:44,369
الحدود الإيرانية
778
00:52:18,238 --> 00:52:20,575
حسناً , فقط قولي لي
779
00:52:20,608 --> 00:52:22,175
.ماذا يقولون
780
00:52:22,209 --> 00:52:23,210
.قولي لي , أرجوكِ
781
00:52:23,243 --> 00:52:26,179
إما أنه مات أو نقلوه
.إلى مكان ما
782
00:52:26,213 --> 00:52:27,448
أين ؟
783
00:52:27,482 --> 00:52:29,149
.إسم (إيران) يتردد
784
00:52:29,182 --> 00:52:31,118
,إذا لم يكن بحوزتهم
.هم يعرفون مكانه
785
00:52:31,151 --> 00:52:32,754
.ايران) هي التي تتخذ كل القرارات)
786
00:52:32,787 --> 00:52:34,254
.يجب أن أذهب
787
00:52:34,288 --> 00:52:36,123
امرأة وحيدة في ذلك
الجزء من العالم ؟
788
00:52:36,156 --> 00:52:37,525
.ليز) , هذا جنون) -
.حسناً , عليّ أن أفعل شيء -
789
00:52:37,559 --> 00:52:38,660
.هذا خطير
790
00:52:38,693 --> 00:52:40,528
,(وعلى الأقل ، إذا مات (دوغ
791
00:52:40,562 --> 00:52:42,597
.يمكنني اعادة جثمانه
792
00:52:45,767 --> 00:52:49,437
ليز) , لا تذهبي وتعرضي)
.نفسكِ للقتل
793
00:52:49,470 --> 00:52:52,139
.لا يمكنني التخلي عنه
794
00:53:10,157 --> 00:53:11,859
,(سيدة (رولينز
لماذا أنتِ هنا ؟
795
00:53:11,893 --> 00:53:13,393
!تحركوا ! تحركوا -
.من فضلكِ -
796
00:53:13,428 --> 00:53:15,128
.تحركوا -
هل تعتقدين إن زوجكِ هنا ؟ -
797
00:53:15,162 --> 00:53:16,431
,(سيدة (رولينز
.(تحياتي من (طهران
798
00:53:16,464 --> 00:53:18,198
.ستأتين معي على الفور
799
00:53:18,231 --> 00:53:19,901
!ابتعدوا عن الطريق -
هل تتوقعين مساعدة من -
800
00:53:19,934 --> 00:53:22,570
الحكومة ؟ -
.نحن ذاهبون إلى وزارة العدل -
801
00:53:22,604 --> 00:53:23,838
!أرجوكِ , أرجوكِ , جاوبينا
802
00:53:34,004 --> 00:53:36,838
طهران , إيران
803
00:54:12,252 --> 00:54:14,455
هل أنتم على استعداد لمساعدة
(السيدة (رولينز
804
00:54:14,489 --> 00:54:15,857
حتى تجد زوجها ؟
805
00:54:15,890 --> 00:54:17,759
ما هي المعلومات التي
لديك لنا , (آية الله) ؟
806
00:54:17,792 --> 00:54:18,926
,أي معلومات على الإطلاق
آية الله طهراني) ؟)
807
00:54:18,960 --> 00:54:20,461
.أرجوكِ تعالي إلى هنا
808
00:54:23,765 --> 00:54:26,366
,بسم الله
أنا هنا اليوم
809
00:54:26,401 --> 00:54:27,669
.مع سيدة أمريكية لطيفة
810
00:54:27,702 --> 00:54:29,671
(هي هنا في (الجمهورة الإسلامية
811
00:54:29,704 --> 00:54:32,740
.للمساعدة بالعثور على زوجها
812
00:54:32,774 --> 00:54:34,341
.نحن سوف نساعدها
813
00:54:34,374 --> 00:54:37,445
,بالوقت الحاضر
.نحن لا نعرف مكانه
814
00:54:37,478 --> 00:54:40,247
,كما يبدو
.(هو ظهر على شاشة تلفاز في (القاهرة
815
00:54:40,280 --> 00:54:42,617
ماذا تريدون مني ؟
816
00:54:52,292 --> 00:54:55,262
!ماذا تريدون ؟
!ماذا تريدون ؟
817
00:54:55,295 --> 00:54:56,898
!ماذا تريدون ؟ -
إنه أمريكي -
818
00:54:56,931 --> 00:54:58,800
.اختفى
819
00:54:58,833 --> 00:55:00,668
.ربما هرب من زوجته
820
00:55:00,702 --> 00:55:03,236
.سمعت عن هذا من قبل
821
00:55:03,270 --> 00:55:05,673
.(زوجي أختطف في (القاهرة
822
00:55:05,707 --> 00:55:07,274
.(تم أخذه إلى (لبنان
823
00:55:07,307 --> 00:55:09,911
.لا نعرف شيئاً أكثر من ذلك
.لا شيء مطلقاً
824
00:55:09,944 --> 00:55:12,814
هناك شائعات حول
.أنشطة هذا الرجل
825
00:55:12,847 --> 00:55:14,882
والسيدة (رولينز) تعمل
.في حكومتها
826
00:55:14,916 --> 00:55:17,384
...لكن ماذا يهم هذا كله -
...يجب أن نأخذ بعين الإعتبار -
827
00:55:17,418 --> 00:55:21,254
آسفة . ماذا يهم كل هذا إذا
كنتم لا تحتجزوه ؟
828
00:55:21,288 --> 00:55:22,690
.إنها مسألة عدالة
829
00:55:22,724 --> 00:55:25,860
أجهزة استخباراتنا تقوم
.بجمع المعلومات
830
00:55:25,893 --> 00:55:27,528
...إذا علموا بأي شيء
831
00:55:27,562 --> 00:55:28,996
.أرجوكم لا تفعلوا هذا -
...نحن على استعداد لإرسال -
832
00:55:29,030 --> 00:55:31,766
.قواتنا لإنقاذه
833
00:55:31,799 --> 00:55:33,534
.هذه مخاطرة كبيرة بالنسبة لنا
834
00:55:33,568 --> 00:55:36,838
.لكننا نفعل ذلك لأننا متعاطفون
835
00:55:36,871 --> 00:55:37,905
.نحن رحماء
836
00:55:39,474 --> 00:55:42,275
.يا الهي . توقفوا
837
00:55:42,309 --> 00:55:45,747
!أنا لم أفعل شيء خاطئ
838
00:55:45,780 --> 00:55:46,881
...دكتور (طهراني) , من فضلك
839
00:55:46,914 --> 00:55:48,281
.الحمد لله رب العالمين
840
00:55:48,315 --> 00:55:49,550
هل ستقوم بحماية السيدة (رولينز) ؟
841
00:55:49,584 --> 00:55:51,586
لعله يرينا الطريق الصالح
842
00:55:51,619 --> 00:55:54,021
حتى نصد أعداء الله
843
00:55:54,055 --> 00:55:55,590
.وفساد الأرض
844
00:55:55,623 --> 00:55:57,425
أي شيء لتقوليه عما سمعته للتو ؟
845
00:55:57,458 --> 00:55:58,893
...أرجوكِ , هل أنتِ
.(بخير ؟ سيدة (رولينز
846
00:56:01,763 --> 00:56:04,465
!أخبروني ماذا تريدون ؟
847
00:56:37,465 --> 00:56:41,402
,(أنا (بيير بارت
."تليميديا الجنوب أفريقية"
848
00:56:41,435 --> 00:56:43,571
.(ماريا) . (ماريا لاندي) من (روما)
849
00:56:43,604 --> 00:56:46,040
.(نعم ، لقد قابلنا زوجكِ في (القاهرة
850
00:56:46,073 --> 00:56:48,042
.كنا نتابع القضية
851
00:56:48,075 --> 00:56:51,612
.نعم , لقد رأيتكم في وزارة العدل
852
00:56:51,646 --> 00:56:54,649
نأسف لتورطكِ في
,مثل هذا الخداع
853
00:56:54,682 --> 00:56:57,618
لكن أي دعاية ستساعد حالة
زوجكِ ، أليس كذلك ؟
854
00:56:57,652 --> 00:56:59,352
.أجل , أكيد
855
00:56:59,386 --> 00:57:01,789
نود أن نتواصل معك على انفراد
.إذا كان ذلك ممكناً
856
00:57:01,823 --> 00:57:02,990
هلا تحدثتي معنا ؟
857
00:57:03,024 --> 00:57:04,391
.أو , ربما لاحقاً
858
00:57:04,425 --> 00:57:05,960
لا أريد فعل أي شيء
859
00:57:05,993 --> 00:57:08,395
يثير انزعاج الحكومة الإيرانية
860
00:57:08,429 --> 00:57:09,764
.(أو يؤذي (دوغ
861
00:57:09,797 --> 00:57:11,398
.لذا , شكراً لكم
862
00:57:24,412 --> 00:57:26,814
هل تعتقدين (دوغ) على قيد الحياة ؟
863
00:57:26,848 --> 00:57:28,683
.متأكدة من ذلك
864
00:57:28,716 --> 00:57:29,917
لكن كيف تعرفين ؟
865
00:57:29,951 --> 00:57:31,886
.فقط أعرف
866
00:57:32,720 --> 00:57:33,988
.حسناً
867
00:57:34,021 --> 00:57:35,656
وما هي خطتكِ ؟
868
00:57:35,690 --> 00:57:37,592
خطة ؟ -
.نعم -
869
00:57:37,625 --> 00:57:40,428
,إن كان لا يزال حياً
,إن كان هنا
870
00:57:40,461 --> 00:57:41,963
.تحتاجين خطة
871
00:57:41,996 --> 00:57:44,065
.تحتاجين مساعدة
872
00:57:44,098 --> 00:57:46,601
نفوذ . هل تفهمين ؟
873
00:57:46,634 --> 00:57:48,135
,وإلا فسيستخدمونكِ لصالحهم
874
00:57:48,169 --> 00:57:49,904
.تماماً مثل المؤتمر الصحفي -
أي نفوذ ؟ -
875
00:57:49,937 --> 00:57:52,907
.جئت هنا ألتمس الإفراج عنه
876
00:57:52,940 --> 00:57:54,709
.هذا كل شيء
877
00:57:54,742 --> 00:57:56,611
.هذه هي خطتي
878
00:57:57,812 --> 00:57:59,146
إلى أين تذهبين ؟
879
00:57:59,180 --> 00:58:01,148
.لا يمكنني فقط الجلوس في غرفتي
880
00:58:01,182 --> 00:58:02,717
.كوني حذرة في الخارج
881
00:58:02,750 --> 00:58:04,418
.لا تتحدثي مع أحد
882
00:58:04,452 --> 00:58:06,120
.لا تقومي بلقاءات -
.حسناً . شكراً لكم , شكراً لكم -
883
00:58:57,171 --> 00:58:59,206
مرحباً بكِ في السوق الشعبي ، سيدتي
884
00:58:59,240 --> 00:59:01,075
.(أهلاً بكِ في (طهران
885
00:59:01,108 --> 00:59:03,110
.شكراً لك
886
00:59:03,144 --> 00:59:05,179
.يمكننا مساعدتكِ بالمشكلة
887
00:59:06,681 --> 00:59:08,082
.إنه هنا , زوجكِ
888
00:59:08,115 --> 00:59:09,684
كيف تعرف ذلك ؟
889
00:59:10,818 --> 00:59:12,053
هل رأيته ؟
890
00:59:13,788 --> 00:59:15,456
.نعم
891
00:59:16,624 --> 00:59:17,825
.لدي صورة
892
00:59:17,858 --> 00:59:19,627
لديك صورة ل (دوغ) ؟
893
00:59:20,928 --> 00:59:22,596
صورة حديثة ؟
894
00:59:23,531 --> 00:59:26,667
سأكون ممتنة جداً لشيء
.من هذا القبيل
895
00:59:26,701 --> 00:59:27,835
أنتِ ستدفعين , صح ؟
896
00:59:27,868 --> 00:59:29,470
.نعم , يمكنني أن أدفع . نعم
897
00:59:30,805 --> 00:59:34,642
...هل يمكنك أن ترسلها إلى
هاتفي أو حاسوبي ؟
898
00:59:35,843 --> 00:59:37,912
.تعالي . سأريكِ أولاً
899
00:59:37,945 --> 00:59:40,247
.ادفعي , ثم أرسلها لكِ
900
00:59:40,281 --> 00:59:42,750
آتي إلى أين ؟ -
.مكان قريب -
901
00:59:42,783 --> 00:59:47,989
يا سيدة , هذه الصورة دليل على إن
.زوجكِ هنا وعلى قيد الحياة
902
00:59:48,022 --> 00:59:49,623
.تعالي معي
903
00:59:49,657 --> 00:59:51,258
.تعالي
904
01:00:28,095 --> 01:00:30,097
.تعالي
905
01:00:35,836 --> 01:00:38,039
.إنها هنا , الصورة
906
01:00:38,072 --> 01:00:39,206
.هيا
907
01:00:39,240 --> 01:00:42,309
هل يمكن أن تحضرها للخارج ؟
908
01:00:57,324 --> 01:00:59,693
آسفة ؟
909
01:00:59,727 --> 01:01:01,962
.تعالي
910
01:01:01,996 --> 01:01:04,265
.هيا -
.أوه , انسى الأمر -
911
01:01:14,241 --> 01:01:17,211
!انتظر , انتظر , انتظر
912
01:01:18,145 --> 01:01:19,780
.انتظر . فقط اهدأ
913
01:01:22,149 --> 01:01:24,285
.كن هادئاً
914
01:01:29,023 --> 01:01:30,291
.لا بأس . لا بأس
915
01:01:30,324 --> 01:01:32,193
.نحن أصدقائكِ
.نحن أصدقائكِ
916
01:01:32,226 --> 01:01:34,662
.نحن لسنا معهم
917
01:01:35,763 --> 01:01:37,098
.نحن أصدقاء
918
01:01:37,131 --> 01:01:38,833
.لن نؤذيكِ
919
01:01:38,866 --> 01:01:41,735
.خذي
920
01:01:41,769 --> 01:01:42,870
.شكراً لك
921
01:01:43,971 --> 01:01:45,239
من أنتِ ؟
922
01:01:45,272 --> 01:01:49,243
.(هذا زوجي (فريدون
.(أنا (فريبا
923
01:01:49,276 --> 01:01:50,945
.نحن مسيحيون
924
01:01:50,978 --> 01:01:52,346
.(لقد قرأنا مدونة (دوغ
925
01:01:52,379 --> 01:01:54,715
.كنا نتبعكِ
926
01:01:54,748 --> 01:01:55,916
.أنتِ بأمان الآن
927
01:01:55,950 --> 01:01:59,286
.أنتِ تمزحين معي
928
01:02:01,055 --> 01:02:02,923
أنتِ بخير ؟
929
01:02:08,395 --> 01:02:10,397
,من فضلكِ, يوجد
930
01:02:10,432 --> 01:02:12,967
.بعض الأشخاص هنا يريدون مقابلتكِ
931
01:02:13,000 --> 01:02:15,169
.و... نحن لدينا طعام
932
01:02:17,738 --> 01:02:19,640
.مرحباً . أهلاً وسهلاً
933
01:02:24,044 --> 01:02:25,713
.مرحباً
934
01:02:27,348 --> 01:02:31,318
.أرجوكِ . لدينا معجنات وشاي
935
01:02:31,352 --> 01:02:33,888
.ولدينا أخبار
936
01:02:34,989 --> 01:02:36,290
.(هذا (عزيز
937
01:02:37,091 --> 01:02:40,995
.(حارس في سجن 209 هنا في (طهران
938
01:02:41,028 --> 01:02:43,364
سجن 209 ؟
939
01:02:43,397 --> 01:02:45,966
إنه السجن الأكثر حماية
.للسجناء الخاصين
940
01:02:46,000 --> 01:02:47,902
.السجناء السياسيين
941
01:02:47,935 --> 01:02:50,171
...(عزيز)
942
01:02:50,204 --> 01:02:52,106
.أنا مسلم , لست مسيحياً
943
01:02:52,139 --> 01:02:53,908
أنا هنا لمقاومة الحكومة
944
01:02:53,941 --> 01:02:56,911
,لديّ حراس معي
.مسلمون أيضاً
945
01:02:56,944 --> 01:03:01,248
,زوجكِ
.موجود هناك منذ اسبوع
946
01:03:03,083 --> 01:03:04,885
.أرجوكِ اجلسي
947
01:03:07,221 --> 01:03:09,156
948
01:03:09,190 --> 01:03:11,892
.الصحافة لا تعلم
949
01:03:11,926 --> 01:03:14,795
.الحكومة لم تقل أي شيء
950
01:03:17,064 --> 01:03:19,133
,إنها مخاطرة كبيرة
951
01:03:19,166 --> 01:03:23,471
لكنه سيحاول التقاط
.صورة وارسالها لكِ
952
01:03:23,505 --> 01:03:25,272
.سوف أعطيه رقمكِ
953
01:03:25,306 --> 01:03:28,209
هل تودين كتابة رسالة ل (دوغ) ؟
954
01:03:28,242 --> 01:03:29,777
.أوه , نعم
955
01:03:29,810 --> 01:03:31,413
.أجل
956
01:03:33,214 --> 01:03:34,782
957
01:03:34,815 --> 01:03:36,418
.أرجوكِ
958
01:04:46,954 --> 01:04:48,856
.شكراً لك
959
01:04:49,890 --> 01:04:51,426
...و
960
01:04:51,459 --> 01:04:53,927
...دوغ) , أهو)
961
01:04:53,961 --> 01:04:56,397
.إنه بخير
962
01:05:02,504 --> 01:05:06,907
...إنه لطف منكم أن
963
01:05:08,410 --> 01:05:10,110
.تظهروا اهتمامكم...
964
01:05:10,144 --> 01:05:11,245
.شكراً لكم
965
01:05:11,278 --> 01:05:13,247
.هذه كنيستنا
966
01:05:13,280 --> 01:05:16,050
.نلتقي هنا بانتظام
967
01:05:16,083 --> 01:05:17,918
.أوه
968
01:05:17,951 --> 01:05:20,488
,(هناك حركة مسيحية داخل (إيران
969
01:05:20,522 --> 01:05:23,991
تقودها امرأة تعبت
.من كونهم ضحايا
970
01:05:26,226 --> 01:05:29,330
ماذا عنكِ , ايمانكِ ؟
971
01:05:41,041 --> 01:05:43,310
...أنا
972
01:05:43,344 --> 01:05:44,612
...أنا متعبة . أنا فقط
973
01:05:44,646 --> 01:05:48,048
.أريد العودة إلى غرفة الفندق
974
01:05:48,082 --> 01:05:49,883
.أنا أفهم
975
01:05:50,585 --> 01:05:52,986
.أحصلي على بعض الراحة -
.أوه -
976
01:05:58,693 --> 01:06:01,496
.هيا . دعينا نطلب لكِ سيارة أجرة
977
01:06:10,337 --> 01:06:12,172
.لا . لا , لا تؤذيني
978
01:06:12,206 --> 01:06:14,007
.لا تؤذيني أرجوك
979
01:06:14,676 --> 01:06:17,545
أنا الشخص الذي أخبرتهم
.أن لا يؤذوك يا صديقي
980
01:06:18,680 --> 01:06:20,314
...(دوغ)
981
01:06:20,347 --> 01:06:22,883
.أنت تسبح بمحيط من القاذورات
982
01:06:23,951 --> 01:06:25,620
.حان موعد العودة إلى القارب
983
01:06:25,653 --> 01:06:27,489
.لا فائدة من قتالهم
984
01:06:30,357 --> 01:06:32,359
...أنا فقط أريد أن
985
01:06:32,393 --> 01:06:34,228
.أعود للوطن
986
01:06:34,261 --> 01:06:36,163
.بالطبع تريد يا صديقي
987
01:06:36,196 --> 01:06:37,599
.بالطبع تريد
988
01:06:37,632 --> 01:06:39,601
,لقد ضربوك بما فيه الكفاية
989
01:06:39,634 --> 01:06:42,537
,أنت تفقد قوتك
.تفقد ايمانك
990
01:06:42,570 --> 01:06:44,539
.تفقد كل شيء
991
01:06:44,572 --> 01:06:47,542
.دوغ) , أنصت لي)
992
01:06:47,575 --> 01:06:48,942
الطريق الوحيد للخروج من هنا
993
01:06:48,976 --> 01:06:50,678
.هو أن تخبرهم ما يريدون سماعه
994
01:06:51,311 --> 01:06:52,714
,(تنكر لقاء (القاهرة
,اعترف بأنك جاسوس
995
01:06:52,747 --> 01:06:54,214
.سوف يتركونك
996
01:06:54,248 --> 01:06:56,618
.أعدك أن أجعل ذلك يحدث
997
01:06:59,987 --> 01:07:01,723
.لأنهم لن يتوقفوا
998
01:07:03,758 --> 01:07:06,093
...أخبر كاهنك الأكبر
999
01:07:07,261 --> 01:07:09,229
.أن يذهب إلى الجحيم...
1000
01:07:17,204 --> 01:07:19,441
.كما تشاء
1001
01:07:19,474 --> 01:07:21,175
.لا أحد يعرف إنك هنا
1002
01:07:21,208 --> 01:07:22,644
,بقدر ما يعرف العالم
1003
01:07:22,677 --> 01:07:24,211
...أنت ميت ومدفون , لذا
1004
01:07:24,244 --> 01:07:26,448
.أملك الوحيد هو أن تعترف
1005
01:07:32,787 --> 01:07:35,022
.خلاف ذلك ، سوف تتعفن
1006
01:08:01,816 --> 01:08:04,486
.تحدث يا الهي . أنا اصغي
1007
01:08:11,058 --> 01:08:13,093
.أنا هنا
1008
01:08:16,129 --> 01:08:17,465
...يا الهي
1009
01:08:17,499 --> 01:08:19,734
أين أنت ؟
1010
01:08:20,668 --> 01:08:24,572
.لا أعرف أين أجدك بهذه الأثناء
1011
01:08:48,262 --> 01:08:50,297
.شكراً لك
1012
01:09:15,790 --> 01:09:18,358
.(دوغ) , أنا هنا في (طهران)
1013
01:09:18,392 --> 01:09:19,794
.أعرف أين أنت
1014
01:09:19,827 --> 01:09:22,597
سأخبر العالم بذلك حتى
.يتركوك ترحل
1015
01:09:22,630 --> 01:09:24,832
.(أعرف إنك حيّ , (دوغ
1016
01:09:24,866 --> 01:09:26,568
.سآتي اليك قريباً
1017
01:09:26,601 --> 01:09:28,636
.(المحبة , (ليز
1018
01:10:21,889 --> 01:10:23,691
...أنتِ لن
أنتِ لن تخرجي
1019
01:10:23,725 --> 01:10:25,627
مرتدية مثل هذا , أليس كذلك ؟
1020
01:10:26,494 --> 01:10:28,496
نصف عارية ؟
1021
01:10:28,529 --> 01:10:30,431
عارية ؟
1022
01:10:31,499 --> 01:10:34,134
ماذا سيعتقد زوجكِ ؟
1023
01:10:47,314 --> 01:10:48,549
أنتِ الفاعلة ؟
1024
01:10:48,583 --> 01:10:50,618
1025
01:10:50,652 --> 01:10:52,854
هل أنتِ مسؤولة عن هذا ؟
1026
01:10:55,523 --> 01:10:58,291
!أنظري الي عندما أتحدث معكِ
1027
01:10:59,927 --> 01:11:02,229
هل أنتِ الفاعلة ؟
1028
01:11:05,533 --> 01:11:07,367
.ارتدي ملابسكِ
1029
01:11:36,464 --> 01:11:39,266
ما الذي أفعله هنا ؟ -
.اخرسي واستمعي لي -
1030
01:11:39,299 --> 01:11:40,668
.أخبري زوجكِ أن يعترف
1031
01:11:40,702 --> 01:11:42,302
أخبريه أن يقول بالضبط
1032
01:11:42,335 --> 01:11:44,439
,ما يريدونه أن يقوله
.أو سينتهي الأمر بشكل سيء للغاية
1033
01:11:44,472 --> 01:11:45,907
هل تفهمين ؟
1034
01:11:45,940 --> 01:11:48,341
.حسناً -
.فتاة مطيعة -
1035
01:12:02,322 --> 01:12:03,725
.(دوغ)
1036
01:12:03,758 --> 01:12:05,560
ماذا فعلوا بك ؟
1037
01:12:05,593 --> 01:12:06,828
.أيها الأوغاد
1038
01:12:06,861 --> 01:12:08,328
ماذا فعلتوا به ؟
1039
01:12:08,361 --> 01:12:10,363
.يبدو رائعاً -
.أنظر اليه -
1040
01:12:10,397 --> 01:12:11,933
.بالكاد يستطيع المشي -
.صه -
1041
01:12:11,966 --> 01:12:13,768
.لا بأس -
.دوغ) , أنا آسفة) -
1042
01:12:13,801 --> 01:12:15,368
.أنا آسفة -
,أنا آسف , أيضاً -
1043
01:12:15,403 --> 01:12:17,472
.لكن ما كان يجب أن تأتي -
.أنا آسفة -
1044
01:12:21,976 --> 01:12:23,644
.لدينا فرصة
1045
01:12:23,678 --> 01:12:24,812
.هذا يكفي . هذا كثير
1046
01:12:24,846 --> 01:12:26,447
.اجلسوا من فضلكم
1047
01:12:26,481 --> 01:12:27,849
.ارتاحوا
1048
01:12:32,987 --> 01:12:34,956
هل أنت بخير ؟
1049
01:12:36,389 --> 01:12:39,427
.ابتسموا للكاميرات
.ابتسموا للكاميرات
1050
01:12:40,495 --> 01:12:43,698
,أعتذر , حبيبتي
.على كل هذا
1051
01:12:43,731 --> 01:12:44,799
,غروري تجاوز الحد
1052
01:12:44,832 --> 01:12:46,000
.اعتقدت بإمكاني إنقاذ العالم
1053
01:12:46,033 --> 01:12:47,535
.لقد تمت دعوتك
1054
01:12:47,568 --> 01:12:50,370
,لا , لقد كنت غبياً
.أناني , متفاخر
1055
01:12:50,404 --> 01:12:51,939
.لا , غير صحيح -
.لقد أخطات -
1056
01:12:51,973 --> 01:12:53,373
.هذا ما تفعله
1057
01:12:53,407 --> 01:12:54,909
.أنت تتحدث إلى الناس -
.أعرف -
1058
01:12:54,942 --> 01:12:56,978
.أنت تغير الأفكار -
.الأفكار الغبية -
1059
01:12:57,011 --> 01:12:59,080
.أجل , صحيح
.إنه غباء أحياناً
1060
01:12:59,113 --> 01:13:00,982
...فعلاً
1061
01:13:01,015 --> 01:13:03,383
.أريد مزيداً من الوقت معه
1062
01:13:03,417 --> 01:13:04,852
إلى أين تأخذونها ؟
1063
01:13:04,886 --> 01:13:06,454
.لا بأس يا صديقي
.هي ستذهب إلى الفندق
1064
01:13:06,487 --> 01:13:07,889
إلى أين تاخذونها ؟ -
.ستكون بخير -
1065
01:13:07,922 --> 01:13:09,490
.ليز) , أخرجي)
.يجب أن تخرجي من هنا
1066
01:13:09,524 --> 01:13:10,925
.لا , إلا إذا أتيت معي -
.ليز) , استمعي لي) -
1067
01:13:10,958 --> 01:13:12,426
.أخرجي من هنا اليوم
1068
01:13:12,460 --> 01:13:13,728
.ليس إلا إذا أتيت معي -
.هيا -
1069
01:13:13,761 --> 01:13:14,762
.أخرجي من هنا -
...ليس إلا -
1070
01:13:14,796 --> 01:13:15,763
.يجب أن ترحلي عن هذه البلاد
1071
01:13:15,797 --> 01:13:17,364
.ليس إلا إذا أتيت معي
1072
01:13:17,397 --> 01:13:19,567
.مهلاً , مهلاً
1073
01:13:19,600 --> 01:13:21,869
1074
01:13:24,005 --> 01:13:26,306
.(سيد (رولينز
1075
01:13:27,475 --> 01:13:29,510
.(أهلاً بك في (طهران
1076
01:13:33,014 --> 01:13:35,616
.نحن سنقوم بمحاكمتك
1077
01:13:35,650 --> 01:13:37,384
على ماذا ؟
1078
01:13:38,085 --> 01:13:40,054
نحن نعلن للعالم
1079
01:13:40,087 --> 01:13:42,957
إن ظهورك في (القاهرة) كان ذريعة
1080
01:13:42,990 --> 01:13:44,992
.لأنشطة تجسسية
1081
01:13:45,026 --> 01:13:47,795
.الأدلة دامغة
1082
01:13:47,829 --> 01:13:50,665
.لدينا شهود ممتازون
1083
01:13:50,698 --> 01:13:52,533
.بالتأكيد لديكم
1084
01:13:52,567 --> 01:13:55,069
.سوف نقوم ببث المحاكمة
1085
01:13:55,102 --> 01:13:57,839
,سيرى العالم كم أنت مذنب
1086
01:13:57,872 --> 01:14:03,010
وكذلك المسيحيون في إيران الذين
.يحتاجون إلى درس في الآداب
1087
01:14:06,914 --> 01:14:09,450
.سوف تعترف أمام الكاميرات
1088
01:14:31,038 --> 01:14:33,407
لنستمر بالتحرك , حسناً ؟
1089
01:15:08,242 --> 01:15:10,044
!(جافيد)
1090
01:15:10,912 --> 01:15:12,780
!(جافيد)
1091
01:15:12,813 --> 01:15:14,882
.(أنت تعرف ماذا حدث ل (دوغ
1092
01:15:14,916 --> 01:15:15,950
.تعرف إنه بريء
1093
01:15:15,983 --> 01:15:17,084
.يمكنك إخبارهم الحقيقة
1094
01:15:17,118 --> 01:15:18,119
.أنت صديقه
1095
01:15:18,152 --> 01:15:20,588
.(أجل , لهذا السبب أنا هنا , (ليز
1096
01:15:20,621 --> 01:15:22,156
.للشهادة
1097
01:15:22,990 --> 01:15:24,492
الشهادة ؟
1098
01:15:24,525 --> 01:15:26,494
.في محاكمته
1099
01:15:27,929 --> 01:15:29,931
.أنا شاهدهم الأساسي
1100
01:15:29,964 --> 01:15:31,699
للحكومة الإيرانية ؟
1101
01:15:31,732 --> 01:15:34,201
.لحكومتي
1102
01:15:35,670 --> 01:15:38,105
لكنكِ على الأقل تعرفين
.كيف تقولي "إيران" الآن
1103
01:15:38,139 --> 01:15:39,941
."ليس "آيران
1104
01:15:41,809 --> 01:15:43,177
.أنتم الأمريكيون
1105
01:15:43,210 --> 01:15:44,979
,تقضون عقود في الشرق الأوسط
1106
01:15:45,012 --> 01:15:46,847
."وتقولون "آيران" و "آيراك
1107
01:15:46,881 --> 01:15:47,982
ما هذا ؟
1108
01:15:48,015 --> 01:15:50,251
غباء متعمد ؟
1109
01:15:50,284 --> 01:15:53,187
,لا , بجد
.أنا حقاً أريد أن أعرف
1110
01:15:53,220 --> 01:15:56,023
لأنكِ تتصرفين وكأن شيئاً
.(لم يحدث في (فرجينيا
1111
01:15:56,057 --> 01:15:57,591
ماذا ؟
1112
01:15:57,625 --> 01:15:59,560
.حاولتِ أن يلقى القبض عليّ هناك
1113
01:15:59,593 --> 01:16:02,563
.لا . لا , لا , هذا غير صحيح
1114
01:16:04,932 --> 01:16:07,234
أين (سهيلة) ؟
أين (مينا) ؟
1115
01:16:10,871 --> 01:16:12,106
.زوجتي هنا
1116
01:16:12,139 --> 01:16:13,274
,وهي لا تغادر المنزل
1117
01:16:13,307 --> 01:16:15,509
كما ينبغي أن يكون
.(في (أمريكا
1118
01:16:16,644 --> 01:16:18,879
.ثم لن يحدث شيء مثل هذا
1119
01:16:18,913 --> 01:16:21,115
و(مينا) ؟
1120
01:16:22,049 --> 01:16:24,018
.لا أعرف هذا الإسم
1121
01:16:24,051 --> 01:16:26,053
.إنها ابنتك
1122
01:16:26,087 --> 01:16:29,757
.ليس لدي إبنة
1123
01:16:29,790 --> 01:16:32,259
لماذا ؟ بسبب ذلك الصبي ؟
1124
01:16:32,293 --> 01:16:33,694
.لا
1125
01:16:36,063 --> 01:16:38,165
.بسبب عارها
1126
01:16:42,903 --> 01:16:45,039
.لم يكن لدي أي خيار
1127
01:16:56,350 --> 01:16:58,819
هل حصلتِ على ما أردته ؟
1128
01:16:58,853 --> 01:17:00,821
.سحقاً
1129
01:17:00,855 --> 01:17:03,224
نحن هنا لنصدر الحكم
1130
01:17:03,257 --> 01:17:05,926
(في قضية السيد (دوغلاس رولينز
1131
01:17:05,960 --> 01:17:07,862
بتهمة التجسس على الإيرانيين
1132
01:17:07,895 --> 01:17:09,864
(في (أمريكا) , (مصر
1133
01:17:09,897 --> 01:17:12,099
.(و(لبنان
1134
01:17:12,133 --> 01:17:14,001
,(سيد (رولينز
1135
01:17:14,035 --> 01:17:16,237
,لقد تم وضعك في الحجز
1136
01:17:16,270 --> 01:17:18,706
.ويجب أن تواجه العدالة
1137
01:17:18,739 --> 01:17:19,907
عدالة ؟
1138
01:17:19,940 --> 01:17:21,776
العدالة ؟ -
!العدالة -
1139
01:17:21,809 --> 01:17:23,177
.لقد تم اختطافي
1140
01:17:23,210 --> 01:17:25,746
.تم ضربي
.لقد تعرضت للتعذيب والتهديد
1141
01:17:25,780 --> 01:17:27,214
.من قبل رجالك
1142
01:17:27,248 --> 01:17:28,816
.حُرمت من كل حرياتي المدنية
1143
01:17:28,849 --> 01:17:31,685
,الآن , افعل ما تريد من فضلك
1144
01:17:31,719 --> 01:17:33,954
لكن لا تزين وحشيتك
1145
01:17:33,988 --> 01:17:36,057
.بالخيال القانوني والإلهي
1146
01:17:37,391 --> 01:17:39,960
الأدلة حتى الآن
1147
01:17:39,994 --> 01:17:41,629
هي الأكثر اقناعاً
1148
01:17:41,662 --> 01:17:44,298
: لكننا نطالب بسماعها من فمك
1149
01:17:44,331 --> 01:17:46,133
هل أنت جاسوس ؟
1150
01:17:46,167 --> 01:17:48,369
.أنا لست جاسوساً , سيدي
1151
01:17:48,403 --> 01:17:50,638
.(أنت تعمل في العاصمة (واشنطن
1152
01:17:50,671 --> 01:17:52,973
.لديك عقود حكومية
1153
01:17:53,007 --> 01:17:55,643
.لديك تصريح رسمي
1154
01:17:55,676 --> 01:18:01,649
ومع ذلك فأنت تنكر أي نشاط
تجسس على الإطلاق ؟
1155
01:18:01,682 --> 01:18:02,817
.نعم , سيدي
1156
01:18:02,850 --> 01:18:04,652
.أنا أنكر
1157
01:18:38,352 --> 01:18:40,287
.اسمك من فضلك
1158
01:18:40,321 --> 01:18:41,689
.(جافيد حسيني)
1159
01:18:41,722 --> 01:18:44,191
.أخبرنا كيف تعرف المدعى عليه
1160
01:18:44,225 --> 01:18:45,926
عملت جنباً إلى جنب مع
(السيد (رولينز
1161
01:18:45,960 --> 01:18:49,663
(في شركة برمجيات في (فيرفاكس
.(تسمى (الحلول المبتكرة
1162
01:18:49,697 --> 01:18:51,699
كانت الشركة مرتبطة
1163
01:18:51,732 --> 01:18:54,101
بعقود مع حكومة
,(الولايات المتحدة)
1164
01:18:54,135 --> 01:18:59,940
وكان (دوغ) يُجري بالفعل
بحوثاً سرية
1165
01:18:59,974 --> 01:19:02,444
.كان معظمها عن إيران
1166
01:19:02,477 --> 01:19:05,279
.وقد أحضرت بعضا منها هنا اليوم
1167
01:19:23,164 --> 01:19:24,298
.هذا هراء
1168
01:19:24,331 --> 01:19:25,699
.(سيد أبو (الحسن
1169
01:19:25,733 --> 01:19:28,269
.سيد (رولينز) , من فضلك -
.هراء -
1170
01:19:28,302 --> 01:19:30,371
!هدوء
1171
01:19:35,943 --> 01:19:37,945
.يمكنك الاستمرار
1172
01:19:37,978 --> 01:19:39,947
,لذا ، بالنظر إلى الموضوع
1173
01:19:39,980 --> 01:19:43,485
(اتضح لي أن السيد (دوغلاس
1174
01:19:43,518 --> 01:19:46,353
والشركة كلها كانت مرتبطة
1175
01:19:46,387 --> 01:19:48,989
,بنشاطات تجسسية ضد بلادي
1176
01:19:49,023 --> 01:19:54,261
...وأنا كوطني
كان علي أن أتصرف
1177
01:19:54,295 --> 01:19:56,464
.حتى لو كان ذلك يعرضني وعائلتي للخطر -
وطني ؟ -
1178
01:19:56,498 --> 01:20:00,801
,لان هذا ما يفعله المواطنين النبلاء
1179
01:20:00,834 --> 01:20:01,936
.أنت جبان
1180
01:20:03,471 --> 01:20:05,940
.فجأة ، اقتحمت الشرطة منزلي
1181
01:20:05,973 --> 01:20:08,075
.قاموا بتفتيش المنزل كله
1182
01:20:08,108 --> 01:20:09,910
.كل غرفة
1183
01:20:09,944 --> 01:20:14,315
محاولين اثبات إني كنت
.(أتجسس ضد (أمريكا
1184
01:20:14,348 --> 01:20:16,484
.كان الجيران كلهم يشاهدون
1185
01:20:16,518 --> 01:20:19,421
.كان الأمر مهيناً للغاية
1186
01:20:25,192 --> 01:20:27,429
...ابنتي
1187
01:20:32,099 --> 01:20:35,236
ابنتي انتحرت
1188
01:20:35,269 --> 01:20:38,038
بسبب العار الذي تسببوا به
.لنا في ذلك اليوم
1189
01:20:39,407 --> 01:20:41,875
.أنت ضربت ابنتك بعنف
1190
01:20:42,577 --> 01:20:44,945
.لا , أنت قتلتها
1191
01:20:44,979 --> 01:20:47,248
...والآن أنا فقط أريد
فقط أريد
1192
01:20:47,281 --> 01:20:48,949
للعالم أن يعرف إن هذا هو
1193
01:20:48,983 --> 01:20:50,851
...الرجل الذي قتل صغيرتي
1194
01:20:50,884 --> 01:20:54,088
,ملاكي الصغير
.ابنتي الصغيرة
1195
01:20:54,121 --> 01:20:56,090
.أنت تبكي بسبب شعورك بالذنب
1196
01:20:57,825 --> 01:20:59,860
مينا) ماتت بسببك)
.(أنت و (ليز
1197
01:20:59,893 --> 01:21:03,264
.أنا فقط أريد العدالة لإبنتي
1198
01:21:03,297 --> 01:21:04,798
.لا شيء أكثر
1199
01:21:04,832 --> 01:21:06,233
.الكثير من الذنب
1200
01:21:06,267 --> 01:21:08,836
.كانت كل ما أملك
1201
01:21:10,237 --> 01:21:12,440
هلا وقف المدعى عليه ؟
1202
01:21:14,442 --> 01:21:18,345
لا خيار أمام المحكمة إلا أن
.تحكم في هذه القضية
1203
01:21:18,379 --> 01:21:21,282
.الأدلة كافية
1204
01:21:21,315 --> 01:21:23,017
.إنها دامغة
1205
01:21:23,050 --> 01:21:28,055
.(من الواضح إنك جاسوس (أمريكي
1206
01:21:28,088 --> 01:21:30,357
,(سيد (دوغلاس رولينز
1207
01:21:30,391 --> 01:21:33,827
,قررت المحكمة إنك مذنب
1208
01:21:33,861 --> 01:21:37,998
.والحكم هو الموت رمياً بالرصاص
1209
01:21:38,032 --> 01:21:39,300
!انشالله
1210
01:21:39,333 --> 01:21:40,535
!الله أكبر -
!الله أكبر -
1211
01:21:42,870 --> 01:21:45,372
.(سيدة (رولينز) . سيدة (رولينز
1212
01:21:46,974 --> 01:21:49,143
.حبيبتي , استمعي لي -
.يا الهي -
1213
01:21:49,176 --> 01:21:50,911
.استمعي لي . استمعي
1214
01:21:50,944 --> 01:21:52,980
.لا تبقي هنا بعد الآن
1215
01:21:53,013 --> 01:21:54,148
.يجب أن ترحلي
1216
01:21:54,181 --> 01:21:56,116
.لا , أريد أن أبقى معك
1217
01:22:00,020 --> 01:22:02,122
...بعد إذنكم
1218
01:22:03,991 --> 01:22:07,995
.المحقق الأكبر يود التحدث
1219
01:22:14,201 --> 01:22:16,571
,(سيد (دوغلاس) , سيدة (رولينز
1220
01:22:16,604 --> 01:22:18,606
.لم يفت الأوان بعد
1221
01:22:19,507 --> 01:22:21,342
يفت ... يفت على ماذا ؟
1222
01:22:21,375 --> 01:22:23,445
.يمكننا التوصل إلى اتفاق
1223
01:22:23,478 --> 01:22:25,580
ما الذي تتحدث به ؟
1224
01:22:25,613 --> 01:22:28,115
يمكنك الهروب من عقوبة الإعدام
1225
01:22:28,148 --> 01:22:31,151
من خلال تقديم اعتراف كامل
.على شريط فيديو
1226
01:22:33,588 --> 01:22:36,290
.الجميع سيعرف إنه تحت الإكراه
1227
01:22:36,323 --> 01:22:38,560
.هذا سبب أدعى
1228
01:22:38,593 --> 01:22:41,362
ليس لديك ما تخسره
1229
01:22:41,395 --> 01:22:43,631
.ويمكنك انقاذ حياتك
1230
01:22:55,142 --> 01:22:56,544
.محال
1231
01:22:57,412 --> 01:22:59,079
.محال
1232
01:23:00,247 --> 01:23:04,218
,الآن بعد أن انتهينا من ذلك
,زوجتي بحاجة للذهاب الديار
1233
01:23:04,251 --> 01:23:06,454
وأنا أود أن أقضي معها
.بعض الدقائق
1234
01:23:06,488 --> 01:23:08,956
.إن كنت لا تمانع
1235
01:23:26,608 --> 01:23:28,543
.انتهى الأمر
1236
01:23:29,376 --> 01:23:31,713
.أريدكِ أن تعودي إلى الديار
1237
01:23:31,746 --> 01:23:34,582
لا , لا , لم أحضر إلى
هنا لأشاهدك تموت
1238
01:23:34,616 --> 01:23:36,651
.وأرحل إلى الديار وحدي . لا
1239
01:23:37,317 --> 01:23:40,422
لن تفعلي ما أطلبه مطلقاً ، أليس كذلك ؟
1240
01:23:41,656 --> 01:23:43,691
وأكسر العادة ؟
1241
01:23:54,436 --> 01:23:56,471
.وداعاً
1242
01:23:57,472 --> 01:24:00,040
.لا -
.حسناً -
1243
01:25:07,475 --> 01:25:09,511
يوم جميل ، أليس كذلك ؟
1244
01:25:11,311 --> 01:25:14,716
,أعني ، إن كان يجب أن يكون يوماً
.لا مانع أن يكون يوماً جميلاً أيضاً
1245
01:25:16,584 --> 01:25:19,052
كما تعلم أنا فقط أتبع
الأوامر , صحيح ؟
1246
01:25:19,687 --> 01:25:21,756
.هذه لم تكن فكرتي
1247
01:25:24,592 --> 01:25:26,761
.أكيد
1248
01:25:27,462 --> 01:25:29,664
هل من شيء آخر
يمكنني فعله لك ؟
1249
01:25:29,697 --> 01:25:31,666
.لا أعرف
1250
01:25:31,699 --> 01:25:33,768
...ربما
1251
01:25:33,801 --> 01:25:36,303
سترة واقية من الرصاص ؟
1252
01:25:45,345 --> 01:25:47,347
.توب يا أخي
1253
01:25:47,381 --> 01:25:48,716
اقبل كلام الله
1254
01:25:48,750 --> 01:25:51,251
.واشهد إن محمد رسوله
1255
01:25:56,424 --> 01:25:58,459
كان يجب أن يكلمك أكثر
.عن الاستشهاد
1256
01:25:58,493 --> 01:26:01,094
لو فعلت ، كنت ستضحك
.على هؤلاء الملاعين
1257
01:26:01,128 --> 01:26:04,231
,كنت ستقول
."من خلالك دخلت الجنة"
1258
01:26:07,869 --> 01:26:09,704
.نحن لا نخاف أن نموت
1259
01:26:11,138 --> 01:26:13,841
.لهذا سوف نفوز
1260
01:26:16,611 --> 01:26:18,746
.أنا لست خائفاً , أيضاً
1261
01:26:20,347 --> 01:26:22,483
.قُم بعملك
1262
01:26:43,771 --> 01:26:46,139
.أنا فخور جداً بك
1263
01:26:46,173 --> 01:26:49,677
,أنت لم تشخ بسروالك
أليس كذلك ؟
1264
01:26:50,745 --> 01:26:52,714
.أنتم سفلة
1265
01:26:52,747 --> 01:26:54,616
.نعم
1266
01:27:18,238 --> 01:27:20,441
مرحباً ؟ -
.(ليز) , أنا (ماريا) -
1267
01:27:20,475 --> 01:27:21,843
.إنهم قادمون من أجلكِ -
ماريا) ؟) -
1268
01:27:21,876 --> 01:27:24,211
.أخرجي الآن . نحن في الخارج
1269
01:27:27,347 --> 01:27:28,355
!هيا ! هيا
1270
01:27:28,358 --> 01:27:29,851
!أسرعي
1271
01:27:32,420 --> 01:27:34,321
.هيا , هيا , هيا
1272
01:27:39,727 --> 01:27:42,362
ما هذا ؟
ماذا يحدث ؟
1273
01:27:42,396 --> 01:27:43,598
!حاذر
1274
01:27:48,970 --> 01:27:50,772
!انزلي
!انزلي , انزلي , انزلي , انزلي
1275
01:27:50,805 --> 01:27:52,305
.ابقي منخفضة
1276
01:27:54,409 --> 01:27:55,610
من هم ؟
1277
01:27:55,643 --> 01:27:56,644
ميليشيا محلية . من يدري ؟
1278
01:27:56,678 --> 01:27:59,714
.(أنتِ غنيمة الآن , (ليز
1279
01:28:01,015 --> 01:28:03,484
.نحن بأمان الآن
.هيا , هيا , هيا , هيا
1280
01:28:23,336 --> 01:28:24,839
ما هذا ؟
1281
01:28:24,872 --> 01:28:26,974
هل هؤلاء الرجال معكم ؟
1282
01:28:27,008 --> 01:28:28,876
ماذا يحدث ؟
1283
01:28:29,610 --> 01:28:32,780
.لدينا أناس في سجن 209
1284
01:28:32,814 --> 01:28:34,649
.الأشخاص الذين قابلتهم
1285
01:28:34,682 --> 01:28:36,517
.كنا نُعد شيئاً
1286
01:28:36,551 --> 01:28:37,985
.عملية إنقاذ
1287
01:28:38,920 --> 01:28:41,354
عملية إنقاذ ل (دوغ) ؟
1288
01:28:41,388 --> 01:28:42,322
هل أنتِ معنا ؟
1289
01:28:42,355 --> 01:28:45,258
,(أريد إخراج (دوغ
...بالطبع , لكن أنا
1290
01:28:45,292 --> 01:28:48,295
.أريد أن أعرف من أنتم
1291
01:28:49,630 --> 01:28:52,433
.نحن من الموساد -
الموساد ؟ -
1292
01:28:52,467 --> 01:28:54,535
.أوه , سحقاً
1293
01:28:54,569 --> 01:28:58,473
لماذا تهتم المخابرات الإسرائيلية ب (دوغ) ؟
1294
01:28:58,506 --> 01:29:02,977
...لدينا رجلان ... ايرانيان
.محتجزين في 209
1295
01:29:03,010 --> 01:29:04,579
.دوغ) التقاهم)
1296
01:29:04,612 --> 01:29:06,514
,نريد إخراجهم
,وفي هذه العملية
1297
01:29:06,547 --> 01:29:07,749
.(سوف ننقذ (دوغ
1298
01:29:07,782 --> 01:29:10,518
بهذه الطريقة ، يصبح
.إنقاذه غطاء لنا
1299
01:29:10,551 --> 01:29:12,653
إذاً , أنا و (دوغ) جبهتكم ؟
1300
01:29:12,687 --> 01:29:14,321
.لا
1301
01:29:15,423 --> 01:29:17,290
.أنظري
1302
01:29:18,659 --> 01:29:20,828
.سوف أخبركِ شيء
1303
01:29:20,862 --> 01:29:24,766
,إذا كررتها مرة أخرى
.فسوف أنكرها
1304
01:29:24,799 --> 01:29:27,300
حكومة (الولايات المتحدة) على علم
1305
01:29:27,334 --> 01:29:29,771
.بكل هذا وتدعمه تماماً
1306
01:29:37,078 --> 01:29:41,082
إذاً ... أنتم تريدوني أن أذهب
إلى ذلك السجن ؟
1307
01:29:41,105 --> 01:29:42,105
.نعم
1308
01:29:42,116 --> 01:29:43,417
لماذا سيسمحوا لي بالدخول ؟
1309
01:29:43,451 --> 01:29:44,819
لأنكِ ستخبريهم
1310
01:29:44,852 --> 01:29:46,921
بأنكِ ستقنعين (دوغ) بالإعتراف
1311
01:29:46,954 --> 01:29:48,823
.حتى ينقذ حياته
1312
01:29:48,856 --> 01:29:52,026
إذا أتيحت لنا الفرصة وهو معكِ
1313
01:29:52,059 --> 01:29:56,063
,داخل غرفة الزوار
.يمكننا أخيراً التحرك
1314
01:29:56,097 --> 01:29:59,901
.من غيركِ , هذا كله حديث
1315
01:30:09,010 --> 01:30:10,945
ماذا تريدون مني أن أفعل ؟
1316
01:30:10,978 --> 01:30:13,981
.(ابقي هنا الليلة مع (ماريا
1317
01:30:14,015 --> 01:30:15,583
.الوضع آمن
1318
01:30:15,616 --> 01:30:17,051
.غداً , سنتحرك
1319
01:30:17,885 --> 01:30:19,720
.إنه يوم الزيارة
1320
01:30:19,754 --> 01:30:22,355
سيكون هناك حشد عند
.البوابة الرئيسية
1321
01:30:22,389 --> 01:30:24,492
.بعضهم أناسنا
1322
01:30:24,525 --> 01:30:27,929
الباقين نساء مسلمات يردن
.إخراج رجالهن
1323
01:30:27,962 --> 01:30:29,530
.(ليز رولينز)
1324
01:30:29,564 --> 01:30:30,965
فايروس كورونا انتشر
1325
01:30:30,998 --> 01:30:32,066
.داخل السجن
1326
01:30:32,099 --> 01:30:34,669
.النزلاء يريدون الخروج
1327
01:30:37,171 --> 01:30:39,707
.هذا سجن سياسي
1328
01:30:39,740 --> 01:30:42,577
فقط الحراس في الأبراج
.معهم أسلحة نارية
1329
01:30:42,610 --> 01:30:45,378
,نحن نخطط لحجب قدرتهم على الرؤية
1330
01:30:45,413 --> 01:30:48,416
لمنحنا الوقت للقيام بما
.نريد القيام به
1331
01:30:48,449 --> 01:30:50,651
الحراس الموجودون على
الأرض في الزنازين
1332
01:30:50,685 --> 01:30:51,919
.ليس معهم سوى هراوات
1333
01:30:51,953 --> 01:30:53,487
,نستطيع فعل ذلك
1334
01:30:53,521 --> 01:30:56,924
ولكن عليكِ أن تفعلي
.بالضبط كما قلت
1335
01:30:56,958 --> 01:30:58,860
.اجعلي صديقي يعترف
1336
01:30:58,893 --> 01:31:01,495
ألا تعرف أن تخرس ؟
1337
01:31:20,700 --> 01:31:22,639
حالما نحصل على اعترافه
1338
01:31:22,640 --> 01:31:24,439
سوف نعطيه 10 سنوات
1339
01:31:24,840 --> 01:31:27,800
...زوجته ستشكرنا لوسائل الإعلام
1340
01:31:28,140 --> 01:31:32,100
.والعالم سيرى كيف نحن
1341
01:31:43,170 --> 01:31:45,139
ماذا تزالين تفعلي هنا ؟
1342
01:31:45,172 --> 01:31:48,509
.(اجلس , (دوغ -
.أخبرتكِ أن ترحلي , اللعنة -
1343
01:31:48,542 --> 01:31:49,710
.أعدني إلى زنزانتي من فضلك -
!(دوغ) . (دوغ) -
1344
01:31:49,744 --> 01:31:51,012
.لا -
.(دوغ) -
1345
01:31:51,045 --> 01:31:52,747
ماذا ؟ -
.اجلس -
1346
01:31:52,780 --> 01:31:55,082
لماذا أنتِ هنا ؟
1347
01:31:57,118 --> 01:32:00,021
.نحن سنخرج من هنا
1348
01:32:03,524 --> 01:32:05,493
ماذا ؟
1349
01:32:06,160 --> 01:32:08,029
.الأمور ستكون على ما يرام
1350
01:32:39,126 --> 01:32:41,629
!هيا ! هيا
1351
01:32:50,626 --> 01:32:55,029
النساء على البوابة الأمامية حضرن مبكراً
1352
01:32:58,026 --> 01:32:59,329
.وصاخبات أكثر من المعتاد
1353
01:32:59,330 --> 01:33:01,029
.أنا أكره يوم الزيارة...
1354
01:33:04,685 --> 01:33:06,720
.أراكم لاحقاً
1355
01:33:12,220 --> 01:33:13,220
...عزيز
1356
01:33:13,225 --> 01:33:14,320
!حقيبتك
1357
01:33:37,985 --> 01:33:39,820
!اجلس
1358
01:33:39,854 --> 01:33:41,122
!اجلس -
ماذا كان هذا ؟ -
1359
01:34:51,926 --> 01:34:52,993
.تعالوا هنا
1360
01:34:53,027 --> 01:34:54,728
.بسرعة
1361
01:35:13,781 --> 01:35:15,216
!هيا , هيا , هيا , هيا
1362
01:35:15,249 --> 01:35:17,852
!افتحوا البوابة ! افتحوا البوابة
1363
01:35:20,254 --> 01:35:22,289
!أخرجوا ! هيا
1364
01:35:22,323 --> 01:35:24,125
!هيا , هيا
1365
01:35:36,070 --> 01:35:38,005
!أخرجوا ! هيا
1366
01:35:50,250 --> 01:35:51,805
!أحتاج أوامر مباشرة
1367
01:36:21,106 --> 01:36:22,575
.أطلقوا النار
1368
01:36:46,106 --> 01:36:47,975
.تعالوا الآن
1369
01:36:56,551 --> 01:36:58,118
.نحن معك -
.جيد -
1370
01:36:58,152 --> 01:37:00,754
.هيا بنا
1371
01:37:41,429 --> 01:37:43,431
,هل من خطة هنا
أم سنبتكر ؟
1372
01:37:43,465 --> 01:37:45,299
.سنبتكر
1373
01:38:02,249 --> 01:38:03,951
!(مجيد)
1374
01:38:06,253 --> 01:38:08,322
.هيا . إلى الشاحنة
!إلى الشاحنة . إلى الشاحنة
1375
01:38:08,355 --> 01:38:10,525
!هيا -
!داود) ! (حميد) ! هيا) -
1376
01:38:10,558 --> 01:38:13,260
!هيا ! هنا , هيا
1377
01:38:14,128 --> 01:38:15,563
!نعم , هيا ! هنا
1378
01:38:20,568 --> 01:38:23,037
!انطلق , انطلق , انطلق
1379
01:38:40,988 --> 01:38:42,557
!أنت
1380
01:38:50,030 --> 01:38:52,166
!انطلق
1381
01:38:58,406 --> 01:38:59,873
كيف سنخرج من البلد ؟
1382
01:38:59,907 --> 01:39:01,308
.طائرتان عموديتان
1383
01:39:01,342 --> 01:39:03,578
,واحدة خارج المدينة
.الأخرى تنتظر في الصحراء
1384
01:39:03,611 --> 01:39:05,480
ماذا عن جماعتك ؟ -
ماذا عنهم ؟ -
1385
01:39:05,513 --> 01:39:07,348
.سيذهبون من طريق أخرى
1386
01:39:10,685 --> 01:39:12,554
.إنهم خلفنا
1387
01:39:12,587 --> 01:39:14,556
!اللعنة . انطلق , انطلق
1388
01:39:30,638 --> 01:39:32,106
!توقف
1389
01:39:38,045 --> 01:39:39,380
ما هذا ؟ -
.كهوف تحت الأرض -
1390
01:39:39,414 --> 01:39:41,048
!هيا الآن
1391
01:39:44,486 --> 01:39:46,120
.(هيا , (ليز
1392
01:39:48,989 --> 01:39:50,991
!(ليز) -
!عودي إلى الشاحنة الآن -
1393
01:39:59,366 --> 01:40:01,135
!زوجتي -
!ليس هناك عودة -
1394
01:40:02,404 --> 01:40:04,406
.أنتِ تعرفين ماذا تفعلي -
.أجل -
1395
01:40:05,305 --> 01:40:07,141
!انطلقي , انطلقي , انطلقي
1396
01:40:10,210 --> 01:40:11,513
!انطلقي
1397
01:41:04,264 --> 01:41:05,533
هل (دوغ) هنا ؟
1398
01:41:05,567 --> 01:41:07,334
أين (بيير) ؟
1399
01:41:07,367 --> 01:41:09,604
.لم ينجو
1400
01:41:11,406 --> 01:41:13,240
ماذا عن (دوغ) ؟
1401
01:41:13,273 --> 01:41:15,108
.لست متأكدة
1402
01:41:35,095 --> 01:41:36,498
,الطائرة العامودية تغادر
1403
01:41:36,531 --> 01:41:38,733
!ومهمتي أن أضعكِ على متنها
1404
01:41:38,766 --> 01:41:41,101
.(أنا لن أرحل بدون (دوغ -
!هيا -
1405
01:41:41,836 --> 01:41:43,103
!انطلق
1406
01:41:44,772 --> 01:41:46,808
أرجوكِ , (ليز) , مهمتي
.أن أنقذ حياتكِ
1407
01:41:46,841 --> 01:41:48,409
.(دوغ) ! (دوغ)
1408
01:41:49,844 --> 01:41:51,613
!هيا
1409
01:41:51,646 --> 01:41:52,744
.شكراً يا رب -
.شكراً يا رب -
1410
01:41:52,747 --> 01:41:54,181
.لقد نجحنا
1411
01:41:54,214 --> 01:41:56,116
أنتِ بخير ؟ -
.أنت هنا -
1412
01:41:56,851 --> 01:41:58,318
!سيارة الجيب
1413
01:41:59,621 --> 01:42:01,623
!هيا ! هيا -
!ابقى منخفض ! ابقى منخفض -
1414
01:42:37,391 --> 01:42:39,092
!(ليز) -
.(دوغ) -
1415
01:42:40,260 --> 01:42:41,863
.(دوغ)
1416
01:42:41,896 --> 01:42:44,632
!(تعالي معي , (ليز
1417
01:43:00,515 --> 01:43:03,451
أنت تأخذ هذا على محمل
.الجد يا صديقي
1418
01:43:57,438 --> 01:43:58,773
.هيا بنا
1419
01:43:58,806 --> 01:44:00,173
!هيا بنا . هيا
1420
01:44:00,207 --> 01:44:02,142
!هيا , حبيبتي ! هيا
1421
01:44:02,777 --> 01:44:04,144
.اصعدي
1422
01:44:40,581 --> 01:44:42,717
تفيد تقارير من الشرق الأوسط
1423
01:44:42,750 --> 01:44:44,452
,(إن الأمريكي (دوغ رولينز
1424
01:44:44,485 --> 01:44:47,555
الذي حكمت عليه مؤخراً
حمهورية إيران الإسلامية) بالإعدام)
1425
01:44:47,588 --> 01:44:50,491
هرب من البلاد بعد هروب
.جماعي من السجن
1426
01:44:50,525 --> 01:44:52,727
,نحن الآن نقطع إلى مؤتمر صحفي
1427
01:44:52,760 --> 01:44:54,929
.(نعتقد إنه من (عمان) , (الأردن
1428
01:44:56,019 --> 01:45:10,619
ترجمة
بسام شقير
1429
01:45:14,019 --> 01:45:20,019
هذا الفيلم اهداء لأولئك الأمريكيين الذين
.ما زالوا محتجزين في سجون إيران