1
00:00:00,086 --> 00:00:10,992
සදාතනික මහරජ.
පරිවර්තනය හා උපසිරසි ගැන්වීම
*****ගයේෂා සත්සරණී ****
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡
2
00:00:11,156 --> 00:00:12,491
මෙම කතාව ඇරඹේන්නේ
3
00:00:12,825 --> 00:00:15,202
සිලා රාජ වංශයේ සින්මුන් රජුගේ,
රාජ්ය වංශයෙන්.
4
00:00:16,537 --> 00:00:18,580
මෙය රාජධානි ත්රිත්වයේම මතක
සටහන් වල වාර්තා වී තිබෙනවා.
5
00:00:19,456 --> 00:00:20,999
" 682 වර්ෂයේ වසන්ත සමයේදී ,
6
00:00:21,750 --> 00:00:23,669
සින්මුන් රජුට ලැබුනා උණබට බටනලාවක්
7
00:00:24,461 --> 00:00:26,755
පෙරදිග සයුරේ මකර රජු විසින්..
8
00:00:30,426 --> 00:00:31,885
එම බටනලාව වයන විට,
9
00:00:32,344 --> 00:00:34,680
සතුරු සේනා පසුබසිනු ඇත,
ලෙඩරෝග සුවවෙනු ඇත,
10
00:00:35,264 --> 00:00:38,308
නියං සමයෙහි වැසි වසිවී,
වස්සාන කාලය නිමාවෙනු ඇත.,
11
00:00:38,892 --> 00:00:39,977
මාරුතය නවතිනු ඇත,
12
00:00:40,811 --> 00:00:42,563
වේගවත් රළ පහව යනු ඇත."
13
00:00:44,106 --> 00:00:45,357
බටනලාවෙහි ඇති බලය දැක,
14
00:00:45,732 --> 00:00:47,526
සින්මුන් රජු එයට නම් තැබුවා
15
00:00:47,609 --> 00:00:49,653
"මන්පසික්ජෝක් ලෙස "*
16
00:00:50,362 --> 00:00:52,156
එය ජාතික වස්තුවක් ලෙස නම් කළා.
17
00:00:57,452 --> 00:00:59,371
ඒවගේම මෙම කතාව විශ්වාස නොකරන මිනිසුන්ට,
18
00:01:00,080 --> 00:01:02,458
මෙය හුදෙක් මිත්යාවක් පමණි.
19
00:01:03,125 --> 00:01:04,751
නම, ලී ලිම්.
20
00:01:05,085 --> 00:01:07,463
උපත 1951 පෙබරවාරි මස.
21
00:01:07,629 --> 00:01:09,089
වයස 70කි.
22
00:01:10,132 --> 00:01:11,049
2020 වර්ෂයට.
23
00:01:11,133 --> 00:01:12,509
උපන්දිනය : පෙබරවාරි 27, 1951
24
00:01:17,556 --> 00:01:18,599
පැහැදිලි කරන්න.
25
00:01:18,932 --> 00:01:20,642
මේක විශ්වාස කරන්න අමාරුයි.
26
00:01:22,936 --> 00:01:24,688
මට ඇත්තටම මේ අව්රුද්දට වයස 70.
27
00:01:24,771 --> 00:01:27,065
මම වයසට යන්නේ අඩුවෙන්.
28
00:01:27,691 --> 00:01:29,526
1994 සීත සෘතුවේ පටන්.
29
00:01:30,652 --> 00:01:36,158
එදා පටන් මගේ කාලය හිමිහිට ගත වුනේ,
ඔයාලගේ වගේ නෙමේ.
30
00:01:36,241 --> 00:01:37,242
එහෙම වෙන්නේ කොහොමද?
31
00:01:37,534 --> 00:01:38,744
ඔයා 1951 ඉපදුන කෙනෙක්.
32
00:01:39,578 --> 00:01:43,373
ඒ මම අන්තිමට මන්පසික්ජෝක්
අත්පත් කරගත් නිසා.
33
00:01:45,167 --> 00:01:47,669
මම එය ලබාගත්තේ මගේ සහෝදරයාගෙන්,
34
00:01:48,337 --> 00:01:49,213
ඉතින්,
35
00:01:50,464 --> 00:01:51,632
ඔයා ඔයාගේ සහෝදරයව?
36
00:01:52,174 --> 00:01:53,050
මැරුවද?
37
00:01:53,133 --> 00:01:56,970
මන්පසික්ජෝක් අනාවරණය
වෙන්නේ අවරුදු 20කට සැරයක්.
38
00:01:58,013 --> 00:01:59,723
ලෝකයට සාමය පතන්න.
39
00:01:59,806 --> 00:02:01,391
ඔව් ද නැද්ද කියනවා.
40
00:02:01,934 --> 00:02:02,935
ඉතින්
41
00:02:03,727 --> 00:02:04,895
ඔයා ඔයාගේ සහෝදරයා මැරුවා?
42
00:02:05,520 --> 00:02:07,439
ඔව් මම මරුවා.
43
00:02:09,149 --> 00:02:11,401
ඔහුට හැමදාම එය දකින්න අවසර තිබුනා.
44
00:02:12,194 --> 00:02:14,780
මගේ නෝන්ජල් අඩ සොහොයුරා
රජ වුනේ.
45
00:02:14,863 --> 00:02:17,616
ඔහු නිත්යානුකූලව ඉපදුන නිසා,
46
00:02:18,242 --> 00:02:20,077
මුළු ලෝකයම ඔහුගේ අත මත තිබිලත්.
47
00:02:20,827 --> 00:02:22,496
ඔහු කිසි දෙයක් කලේ නැහැ.
48
00:02:24,998 --> 00:02:27,876
ඔහු දැනගෙන හිටියේ නැහැ,
ඔහුගේ අතේ තියෙන මන්පසික්ජෝක් බටනලාව,
49
00:02:29,920 --> 00:02:32,256
ඔහුට මුළු ලෝකයම ගෙනත් දෙයි කියල .
50
00:02:32,965 --> 00:02:35,676
හරියටම කිව්වොත් වෙනස් ලෝක දෙකක්..
51
00:02:36,426 --> 00:02:38,971
මම බලාපොරොත්තු වුනා
52
00:02:40,055 --> 00:02:42,599
දවසක මගේ සොහොයුරාගේ පුතාටත්
53
00:02:44,268 --> 00:02:46,228
ඒ පුරාවෘතයටම මුහුණ දෙන්න වෙයි කියල ,
54
00:02:48,272 --> 00:02:49,648
මට වුන විදිහටම .
55
00:02:54,278 --> 00:02:56,280
ව්යාඝ්ර සතර දෙනාගේ කඩුව.
56
00:03:02,911 --> 00:03:08,542
කෝර්යා රාජධානිය, 1994 සීත සෘතුව.
57
00:03:22,723 --> 00:03:26,977
ව්යාඝ්ර සතර දෙනාගේ කඩුව.
58
00:03:28,270 --> 00:03:30,939
රාජකීය කුමරු ගුම්,
ලී ගොන්ගේ මාමා.
59
00:03:34,526 --> 00:03:37,946
අහස හා පොලව ලෝකය සමබර
කරන්න උපකාර වෙනවා.
60
00:03:38,030 --> 00:03:40,324
නපුර පරාජය කොට දේවල්
යතාතතත්වයට පත් කරනවා.
61
00:03:45,495 --> 00:03:47,164
රජු ඉන්නේ චොන්ග්ජොන් වල.
62
00:03:51,627 --> 00:03:52,461
යමු.
63
00:03:53,128 --> 00:03:55,756
මට වුවමනා දේ තියෙන්නේ එහෙයි.
64
00:04:45,013 --> 00:04:46,890
-නුඹ ...
-එසේයි..
65
00:04:47,641 --> 00:04:49,643
ඔවුන් සහය දක්වන්නේ මටයි,රජතුමනි.
66
00:04:56,108 --> 00:04:57,192
අයියණ්ඩි,
67
00:04:57,901 --> 00:04:59,277
කුමක්ද ඔබ කරන්නේ?
68
00:05:01,738 --> 00:05:03,031
ඔයා තාම දන්නේ නැද්ද?
69
00:05:03,115 --> 00:05:04,741
මම කුමක්ද කරන්නේ කියා?
70
00:05:05,450 --> 00:05:06,576
මෙය කරන්න එපා.
71
00:05:08,161 --> 00:05:10,247
ඔය කඩුව බිම හෙලන්න.
72
00:05:11,415 --> 00:05:12,624
මෙය රාජ්යද්රෝහී ක්රියාවක්.
73
00:05:12,707 --> 00:05:15,043
නුඹට එය වෙන කිසිවක් නොවේ,
රාජ්යද්රෝහී කමක්.
74
00:05:17,295 --> 00:05:19,923
එහෙත් මම මේ කඩුව ගත්තේ,
එයිටත් වඩා දෙයක් හිමිකරගන්න.
75
00:05:20,006 --> 00:05:22,175
මොකද්ද ඒ ඝාතනයක් සිදු
කරන්න තරම් වටිනා දේ?
76
00:05:22,926 --> 00:05:24,594
ඔබ අහසෙන් ලැබෙන
දඬුවම් වලට බිය නැතිද?
77
00:05:35,439 --> 00:05:37,732
අහසෙන් ලැබෙන දඬුවම්?
78
00:05:38,400 --> 00:05:41,194
මම සැලසුම් කරන්නේ අහසෙන්
දඬුවම් දෙන බලවතා වෙන්න.
79
00:05:41,278 --> 00:05:42,571
රජතුමනි..
80
00:05:44,739 --> 00:05:45,740
සොහොයුරණි.
81
00:05:47,284 --> 00:05:49,870
දෙවියෝ කවදාවත් මිනිසුන් මැවුවේ නැහැ.
82
00:05:49,953 --> 00:05:51,663
දෙවියන් මැව්වේ.
83
00:05:52,914 --> 00:05:54,207
දුර්වලයන්.
84
00:06:55,185 --> 00:06:56,102
පියාණෙනි.
85
00:06:57,771 --> 00:06:59,314
පියාණෙනි.!
86
00:07:00,524 --> 00:07:02,484
පියාණෙනි!
87
00:07:02,567 --> 00:07:03,693
පියාණෙනි!
88
00:07:04,945 --> 00:07:06,738
පියාණෙනි!
89
00:07:09,699 --> 00:07:11,117
පියාණෙනි
90
00:07:14,079 --> 00:07:17,457
පියාණෙනි.
91
00:07:18,041 --> 00:07:19,376
රජුන් දැනටමත්.....
92
00:07:21,419 --> 00:07:22,671
මේක නම් හරිම නරකයි..
93
00:07:25,841 --> 00:07:28,468
ඔබ දැන් අනාථයෙක්, උතුමාණනි!
94
00:07:44,192 --> 00:07:46,862
ඔබ ඇත්තටම හිතනවද ඕකෙන්,
මට රිදවන්න පුළුවන් කියල.
95
00:07:47,237 --> 00:07:48,113
මම උත්සහ කරනවා.
96
00:08:07,841 --> 00:08:08,717
රාජ්යද්රෝහී කමක්.
97
00:08:09,593 --> 00:08:12,429
මම අණකර සිටිනවා රාජකීය ආරක්ෂකයින්ට
ලී ලිම් ද්රෝහියා අත්අඩංගුවට ගන්නා ලෙස.
98
00:08:14,222 --> 00:08:17,934
මම රාජකීය ගුම් කුමරුන්ව රාජකීය
තනතුරෙන් පහ කර.
99
00:08:18,018 --> 00:08:19,728
ඔහුට උපරිම දඩුවම් නියම කරනවා.
100
00:08:19,853 --> 00:08:21,855
ජාතික නීති වලට අනුකූලව.
101
00:08:25,108 --> 00:08:28,194
ඔබ කතා කරන්නේ හරියට ජිවිතේ
පළමු වරට ඔටුන්න හිමි කුමාරයා වගේනේ.
102
00:08:33,950 --> 00:08:34,868
මම සුදානම් උතුමාණනි...
103
00:08:52,052 --> 00:08:53,094
මමම කරන්නම්..
104
00:09:04,272 --> 00:09:06,316
මම ජීවිත කාලෙම බලා සිටියා
මේ මොහොත වෙනකන්.
105
00:09:06,983 --> 00:09:09,194
මම මගේ ආශාවන් සඟවා ගත්තා,
මට සහය දක්වන්න මිනිසුන් එක්රැස් කළා.
106
00:09:10,236 --> 00:09:13,865
ඔබගෙයි මගෙයි අඥාන පියවරුන් ඉවසුවා.
107
00:09:14,574 --> 00:09:17,202
මේ මොහොත දක්වා ජිවිත කාලයම,
නිහඬව බලා සිටියා.
108
00:09:19,913 --> 00:09:21,331
ඉතින් නුඹට කොහෙන්ද ධෛර්යක්....
109
00:09:22,040 --> 00:09:24,167
නුඹ වැනි කුඩා දරුවෙකුට කොහෙන්ද ධෛර්යක්...
110
00:09:24,668 --> 00:09:26,670
වැඩකට නැති දුබලයෙක්...
111
00:09:28,588 --> 00:09:30,215
ඔබ කොහොමද මේක අවුල් කරන්නේ?
112
00:10:37,115 --> 00:10:38,241
උතුමාණනි!
113
00:10:52,505 --> 00:10:55,341
හදිසි අනතුරු හැඟවීමක්.
චෝන්ජොන්ග් වල හදිසි තත්වයක්..
114
00:10:55,425 --> 00:10:56,885
චෝන්ජොන්ග් වල හදිසි තත්වයක්.
115
00:10:58,720 --> 00:11:02,182
උතුමාණනි අපිට වැඩි කාලයක් නැහැ.
අපි මෙතනින් පිටවිය යුතුයි.
116
00:11:02,265 --> 00:11:03,099
වැඩි වෙලාවක් යන්නේ නැහැ.
117
00:11:11,399 --> 00:11:14,611
උතුමාණනි,රාජකීය ආරක්ෂකයින් පැමිණියහොත්,
ඔබට ගැලවීමක් නැහැ.
118
00:11:45,975 --> 00:11:47,018
යමු.
119
00:11:47,811 --> 00:11:49,771
අපි මාලිගයෙන් පිටවෙන්නයි යන්නේ.!
120
00:12:12,669 --> 00:12:13,753
හදිසි අනතුරු හැඟවීමක්.
121
00:12:13,837 --> 00:12:16,965
සියලුම රාජකීය ආරක්ෂකයින් සන්නන්ධ වී
චෝන්ජොන්ග් වලට රැස්වෙන්න..
122
00:12:33,690 --> 00:12:36,818
සෝල් රාජධානි පිලිබඳ පොලිස් කාර්යාංශය.
123
00:12:47,787 --> 00:12:52,333
නැවත අප වෙත පැමිණෙන්න රජුනි!
124
00:12:53,751 --> 00:12:59,215
නැවත අප වෙත පැමිණෙන්න රජුනි!
125
00:13:00,008 --> 00:13:05,096
නැවත අප වෙත පැමිණෙන්න රජුනි!
126
00:13:06,431 --> 00:13:10,977
පෙරදින රාත්රියේ රාජකීය ගුම් කුමරු,
ලී හෝ රජු ඝාතනය කොට පලාගොස් ඇත.
127
00:13:11,978 --> 00:13:14,063
රාජකීය පවුලේ ප්රකාශකයා නිවේදනය කලේ...
128
00:13:14,147 --> 00:13:17,817
රාජකීය කුමරු ගුම් මිනීමැරුම හා
රාජද්රෝහී වීම නිසාවෙන් පොලිසිය විසින් සොයනු ලබන බවයි
129
00:13:17,901 --> 00:13:19,694
එමෙන්ම ඔහුගේ තනතුරෙන්ද ඔහු පහ කරනු ලබයි.
130
00:13:20,737 --> 00:13:23,615
ඔටුන්න හිමි කුමරු ලී ගොන් ,
සිංහාසනයේ මීළඟ හිමිකරු වන අතර.
131
00:13:24,198 --> 00:13:27,744
කෝර්යා රාජධානියේ ඔටුනුපලන් රජු වනු ඇති.
132
00:13:28,369 --> 00:13:31,080
යුවරජ ලෙස ඉන්පියෝන්ග් කුමරුගේ වැඩිමහල් පුත්,
133
00:13:31,456 --> 00:13:33,791
බියෝන්ග් කුමරු පත් වේ
( මහාචාර්ය ලී ජොන්ග් ඉන් ) .
134
00:13:39,505 --> 00:13:40,548
ආචාර.
135
00:13:43,801 --> 00:13:44,677
පහසුවෙන්.
136
00:13:47,305 --> 00:13:49,599
ඔබ පැමිණියා බියෝන්ග් කුමරුනි.
137
00:13:54,312 --> 00:13:56,814
ඔටුන්න හිමි කුමරු අවදි වෙලාද?
138
00:13:57,273 --> 00:13:59,817
මට දැනගන්න ලැබුනා
ඔහුගේ ගෙල ගොඩක් තුවාල වෙලා කියල,
139
00:14:00,944 --> 00:14:02,111
සමාවෙන්න මෙය පවසනවාට.
140
00:14:03,780 --> 00:14:08,910
ඔටුන්න හිමි කුමරුගේ තත්වය මෙවැනි
අවස්ථාවක විමසීමෙන්
141
00:14:09,535 --> 00:14:11,913
වැරදි වැටහීම් ඇති වේවි.
142
00:14:12,747 --> 00:14:14,791
මම ඔහු ගැන සඳහන් කලත් නැතත්.,
143
00:14:14,999 --> 00:14:17,210
මිනිසුන් මම ගැන කටකතා පවසයි.
144
00:14:18,795 --> 00:14:20,672
ලී ලිම් ගැන මොනවද ආරංචි?
145
00:14:21,464 --> 00:14:24,467
රාජකීය ආරක්ෂකයෝ හා පොලිසිය
එක්ව සෝදිසි කරනවා.
146
00:14:25,718 --> 00:14:27,887
අපි වාහන සෝදිසි කරනවා.
කරුණාකර මෙය විවෘත කරන්න..
147
00:14:29,097 --> 00:14:31,599
ඔවුන් එවලේම සියලුම පාරවල් වසා දැමුවා,
148
00:14:32,517 --> 00:14:36,688
ඔහු තවමත් බුසාන් වල නම්,
නිසැකවම ඔවුන් ඔහුව සොයා ගනීවි..
149
00:14:40,525 --> 00:14:44,195
මමත් හිතනවා,ඒත් පේන විදිහට,ඔහු මෙයට
හොඳින් සුදානම් වෙලා වගෙයි.
150
00:14:45,697 --> 00:14:48,992
මම හිතන්නේ ඔහු කලින්ම ගැලවීමේ
සැලැස්මක් ගැන හිතන්න ඇති.
151
00:16:04,400 --> 00:16:08,196
කොරියානු ජනරජය, ශීත සෘතුව, 1994
152
00:16:10,365 --> 00:16:12,575
සෝල් කලා මධ්යස්ථානය.
153
00:16:12,658 --> 00:16:14,869
මේ මිහිරි අර්තාපල් සීනි වලටත් වඩා මිහිරියි.
154
00:16:14,952 --> 00:16:16,120
3ක් වොන් 1000කට.
155
00:16:20,750 --> 00:16:22,335
ගැලවීම් හමුදාවේ
ආධාර ස්ථානය
156
00:16:31,969 --> 00:16:33,721
පැයේ පුවත්..
1. සොන්ග්සු පාලම කඩා වැටීමට හේතුව.
157
00:16:42,146 --> 00:16:43,606
කොරියානු ජනරජයේ 7ත් වෙනි
නාට්ය සම්මාන උළෙල 1994.
158
00:16:43,689 --> 00:16:45,900
කොරියානු ජනරජයේ හොප් සංගීත ප්රසංගය
සෝල් රටවැසියන් වෙත. 1994.
159
00:16:46,859 --> 00:16:49,153
"කොරියානු ජනරජය"?
160
00:16:50,488 --> 00:16:53,157
ජනාධිපති කිම් යොන්ග් සම්,
ලී හොන්ග් ගු නව අග්රාමාත්යවරයා ලෙස පත් කර සිටිනවා.
161
00:16:53,241 --> 00:16:55,118
උතුරු හා දකුණු කොරියානු
සබඳතා පිලිබඳ විශ්ලේෂණය.
162
00:17:00,623 --> 00:17:03,376
සොන්ග්සු පාලම කඩා වැටි
මාස දෙකකට පසු.
163
00:17:07,839 --> 00:17:09,882
164
00:17:17,390 --> 00:17:19,892
මෝඩයා ඔහේ මට ගැහුවද ?
165
00:17:20,601 --> 00:17:21,769
ඒයි.
166
00:17:21,853 --> 00:17:23,187
"ජනාධිපති "?
167
00:17:24,272 --> 00:17:25,148
ඒයි.!
168
00:17:26,357 --> 00:17:28,526
කොහෙද තමුන් බලන්නේ..?
169
00:17:30,278 --> 00:17:31,112
අයියේ.
170
00:17:38,494 --> 00:17:39,370
අයියේ.
171
00:17:41,998 --> 00:17:43,499
මම ඔයාව දන්නවා.
172
00:17:44,167 --> 00:17:45,168
ඔයත් මාව දන්නවද?
173
00:17:45,251 --> 00:17:46,961
මොනවද කියවන්නේ?
174
00:17:47,044 --> 00:17:48,171
මොකක්....
175
00:17:48,379 --> 00:17:51,966
කොහොමද.....
176
00:17:53,301 --> 00:17:54,302
මම
177
00:17:55,094 --> 00:17:56,471
ඔයාගේ වැඩිමහල් අඩ සහෝදරයාද?
178
00:17:56,554 --> 00:17:58,264
නැත්නම්,?
179
00:17:58,347 --> 00:18:01,684
කොහොමද ඔයා මෙහෙම ඇවිදින්නේ?
180
00:18:02,393 --> 00:18:04,645
කොහොමද මේක වුනේ?
181
00:18:20,661 --> 00:18:21,996
මම නිවැරදියි.
182
00:18:23,539 --> 00:18:25,208
"කොරියානු ජනරජය "?
183
00:18:33,925 --> 00:18:37,220
ඉතින් ඔයාගේ සහෝදරයා කොහෙද දැන්?
184
00:19:07,667 --> 00:19:09,585
මෙහෙමද ඔයා ජිවත් වෙන්නේ?
185
00:19:10,670 --> 00:19:12,171
ඔයා ගෙවන්නේ පහත් ජිවිතයක්.
186
00:19:15,716 --> 00:19:19,345
හරි, අපේ පෙනුම එක වගේ.
187
00:19:24,100 --> 00:19:24,934
ඒත්
188
00:19:26,143 --> 00:19:27,979
අපි එක වගේ විතරක් නෙමේ.
189
00:19:29,730 --> 00:19:31,023
මමයි ඔබ.
190
00:19:32,608 --> 00:19:34,026
ඔබ ඉන්නේ වෙනත් ලෝකෙක.
191
00:19:39,991 --> 00:19:41,033
එහෙත් මම
192
00:19:42,368 --> 00:19:43,953
ඔබට වඩා බෙහෙවින් වෙනස්.
193
00:19:45,997 --> 00:19:47,582
මම වංශවත්
194
00:19:49,208 --> 00:19:50,835
ඔබට වඩා.
195
00:20:25,995 --> 00:20:27,038
මාමේ,
196
00:20:28,039 --> 00:20:29,373
ඔයා කොහොමද...
197
00:20:34,545 --> 00:20:35,671
හිටගෙන ඉන්නේ?
198
00:20:50,811 --> 00:20:54,398
මේ ලෝකෙදිත් ඔයා නොදකින්න ඕනේ දෙයක් දුටුවා.
199
00:20:55,524 --> 00:20:58,944
ඔයා අල්ලන් ඉන්නෙත්,
අල්ලන් ඉන්න වුවමනා නැති දෙයක්.
200
00:21:09,664 --> 00:21:13,376
කෝර්යා රාජධානිය.
තුන්වෙනි රජුගේ රාජාභිෂේකය.
201
00:21:32,436 --> 00:21:35,690
රජු සැපත් වෙනවා ඇති!
202
00:21:49,829 --> 00:21:52,915
ලී ගොන් රජු.
කෝර්යා රාජධානියේ තුන්වෙනි රජු
203
00:22:29,618 --> 00:22:31,412
මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
204
00:22:31,495 --> 00:22:33,706
-මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
-මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
205
00:22:33,789 --> 00:22:35,332
මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
206
00:22:35,958 --> 00:22:37,710
-මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
-මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
207
00:22:37,793 --> 00:22:39,879
මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
208
00:22:39,962 --> 00:22:42,465
-මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
-මහරජ දිගුකල් වැජඹේවා !
209
00:22:42,673 --> 00:22:44,592
හිටපු රජුගේ අවමංගල්යයේ හයවෙනි දිනය අදයි.
210
00:22:44,675 --> 00:22:47,094
රාජාභිෂේකයෙන් පසුව,රජු ලී ගොන්.
211
00:22:47,178 --> 00:22:49,889
රජුගේ පළමු රාජකාරිය ලෙස දවස් 26ක්
පියාගේ මරණය වෙනුවෙන් ශෝකය දැක්වීම ආරම්භ කළා.
212
00:22:49,972 --> 00:22:52,016
අධිකරණ නිති වලට අනුව.
213
00:22:52,600 --> 00:22:54,768
මහජනයා රජුගේ මේ උපචාරය
දෙස බලාසිටින්නේ
214
00:22:54,852 --> 00:22:59,398
-දුක්මුසු හදකිනි.
-පියාණෙනි...
215
00:23:00,024 --> 00:23:03,402
පියාණෙනි...
216
00:23:04,028 --> 00:23:07,364
පියාණෙනි...
217
00:23:07,865 --> 00:23:11,410
පියාණෙනි...
218
00:23:13,037 --> 00:23:15,247
පියාණෙනි...
219
00:23:22,213 --> 00:23:23,422
මේ ඔයාගේ සැමියාද?
220
00:23:24,298 --> 00:23:27,092
ඔහු බීමතින් සිටියදී හදිසි
අනතුරකට ලක් වෙලා වගේ.
221
00:23:27,218 --> 00:23:29,637
අපි දන්නවා ඔබ බයවෙලා ඉන්නේ කියලා,
ඒත් ඔබේ සහයෝගය අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා.
222
00:23:30,346 --> 00:23:31,514
ඔව්,ඔහු මගේ සැමියා,.
223
00:23:32,598 --> 00:23:34,350
මම වැඩ කර කර හිටියේ.
224
00:23:35,017 --> 00:23:36,644
මම තහවුරු කල නිසා මට යන්න පුලුවන්ද?
225
00:23:37,228 --> 00:23:38,437
ඔව්.
226
00:23:38,729 --> 00:23:41,106
හෙට හවස් වෙද්දී මළසිරුර ලැබෙයි.
227
00:23:44,985 --> 00:23:45,945
මට...
228
00:23:48,864 --> 00:23:50,282
මට දැනගන්න ලැබුනා..
229
00:23:51,867 --> 00:23:53,744
රජයෙන් ඔබ වෙනුවෙන් සිරුර ආදාහනය කරනවා,
කියල..
230
00:23:54,328 --> 00:23:55,829
මොනවටහරි අත්සන් තැබුවාම.
231
00:24:10,886 --> 00:24:13,806
හොඳයි අඩුමගානේ මැරෙන්න කලින්,
කෑම වේලක්වත් අරගෙන.
232
00:25:04,231 --> 00:25:06,442
මං හිතන්නේ දෙවි කෙනෙක්,
ඉන්නවා වගේ.
233
00:25:07,901 --> 00:25:09,737
මගේ මනුස්සයා මැරුණා.
234
00:25:11,780 --> 00:25:14,491
මම හැමදාම යාඥා කලේ ඔහු මැරෙන්න කියල.
235
00:25:15,784 --> 00:25:17,745
මම හිතුවේ අන්තිමට මම,
236
00:25:18,162 --> 00:25:20,539
මැරෙයි නැත්නම් එයාව මරයි කියල.
237
00:25:21,332 --> 00:25:22,958
මේ ගෙදරින් පිටවෙන්න කලින්..
238
00:25:26,128 --> 00:25:27,254
ඒත්...
239
00:25:29,173 --> 00:25:31,842
ඒත් මං වෙනුවෙන් කව්රුහරි එයාව මරලා.
240
00:25:39,433 --> 00:25:41,602
රජයෙන් මං වෙනුවන් මිනිය ආදාහනය කරයි.
241
00:25:42,561 --> 00:25:43,771
දැන්...
242
00:25:44,772 --> 00:25:45,939
දැන් මට පුළුවන් ජි හුන් එක්ක මේ ගෙදරින් යන්න....
243
00:26:08,462 --> 00:26:11,965
පියාණනි...
244
00:26:12,049 --> 00:26:16,345
පියාණනි...
245
00:26:16,929 --> 00:26:20,516
පියාණනි...
246
00:26:20,599 --> 00:26:24,395
පියාණනි...
247
00:26:24,478 --> 00:26:25,646
පියාණනි...
248
00:26:25,729 --> 00:26:26,647
249
00:26:27,731 --> 00:26:29,400
අයියේ මේක කන්න.
250
00:26:29,483 --> 00:26:30,901
මම ඔයාට දෙන්නම්..
251
00:26:32,986 --> 00:26:33,904
එපා..
252
00:26:35,906 --> 00:26:39,660
පියාණනි...
253
00:26:40,285 --> 00:26:41,370
ඔහු අඟලක්වත් එහාට වෙන්නේ නැහැනේ.
254
00:26:41,453 --> 00:26:42,329
ඔව්.
255
00:26:42,413 --> 00:26:43,956
ඒ විදිහට රජුට කතා කිරීම,
සුදුසු නැහැ,
256
00:26:44,039 --> 00:26:47,167
ඒ සේරම සැලැස්මේ කොටසක්.
257
00:26:47,960 --> 00:26:49,628
බලාගෙන ඉන්නකෝ.
258
00:27:15,237 --> 00:27:17,781
අයියේ ඉගෙනගන්න එක විනෝදයිද?
259
00:27:20,909 --> 00:27:22,786
ඔයා කොහොමද මෙතනට ආවේ?
260
00:27:22,870 --> 00:27:23,871
එලියට.
261
00:27:24,538 --> 00:27:26,331
ඔයා හිතන්නේ මේ හැමතැනම ඔයාගේ කියලද?
262
00:27:26,457 --> 00:27:28,083
ඔව් සේරම මගේ.
263
00:27:28,751 --> 00:27:29,626
එලියට.
264
00:27:29,710 --> 00:27:31,211
ඔයා බොරු කියන්නේ.
265
00:27:31,795 --> 00:27:33,130
කවුද ඔයාගේ පියාණන්?
266
00:27:33,213 --> 00:27:35,215
ඔයාගේ තාත්තාගේ යාලුවෙක්.
267
00:28:48,914 --> 00:28:52,835
අවමංගලය කටයුතු අවසානේ නිමා වුනා.
268
00:28:56,672 --> 00:29:00,592
ඔබේ පළමු රාජකාරිය ඔබ හොඳට
සිදුකලා රජතුමනි!
269
00:29:14,022 --> 00:29:16,900
මට මගේ පියාණන් මතක් වෙනවා.
270
00:29:18,277 --> 00:29:22,531
මට මගේ තාත්තා මතක් වෙනවා.
271
00:29:22,865 --> 00:29:23,782
ඔව්.
272
00:29:24,366 --> 00:29:25,868
මට වැටහෙනවා රජතුමනි.
273
00:29:27,411 --> 00:29:29,830
මට වැටහෙනවා.
274
00:29:47,181 --> 00:29:49,141
අයියේ ඇයි ඔයා අඬන්නේ ?
275
00:29:49,224 --> 00:29:52,436
අඬන්න එපා.
276
00:30:18,128 --> 00:30:19,713
ඔයත් අඬන්න එපා,
277
00:30:20,464 --> 00:30:21,548
මෙන්න.
278
00:30:24,968 --> 00:30:28,722
දැන් ඉඳන් ඔයා තමයි
දැන් ඉඳන් ඔයා තමයි නොබිඳිය හැකි කඩුව.
279
00:30:29,598 --> 00:30:32,643
නොබිඳිය හැකි කඩදාසිය?
ඒ මොකද්ද?
280
00:30:35,604 --> 00:30:38,607
එකනෙම් ඔයාගේ නම මොකද්ද?
281
00:30:38,690 --> 00:30:41,610
ජෝ යොන්ග්, අයියගේ නම?
282
00:30:42,277 --> 00:30:47,115
මම කෝර්යා රාජධානියේ රජු,
ලී ගොන් ..
283
00:30:47,199 --> 00:30:49,326
හරි මට තේරුනා.
284
00:30:49,409 --> 00:30:50,661
ඒ වුනත්
285
00:30:51,662 --> 00:30:53,121
මේකට ස්තුතියි.
286
00:31:11,598 --> 00:31:12,516
දෙවියනේ.
287
00:31:25,070 --> 00:31:26,780
කව්රුහරි මෙතන ඉන්නවා.
288
00:31:27,364 --> 00:31:29,116
උදව් කරන්න මෙතන කවුද ඉන්නවා.
289
00:31:29,449 --> 00:31:33,787
උදව්කරන්න! කව්රුහරි උදව් කරන්න!
290
00:31:35,998 --> 00:31:41,753
කොර්යානු රාජකීය රෝහල.
291
00:31:47,134 --> 00:31:48,260
292
00:31:49,428 --> 00:31:50,429
293
00:31:52,472 --> 00:31:54,766
මෙය මහජනයාට හෙළි කල නොහැකියි.
294
00:31:55,434 --> 00:31:58,687
ඒනිසයි ඔබටම මරණ පරීක්ෂණය,
සිදු කරන්න පැවසුවේ.
295
00:32:00,564 --> 00:32:03,859
මට වැටහෙන්නේ නැහැ මෙයට,
කුමක් කරන්නද කියල.
296
00:32:04,526 --> 00:32:05,736
සන්සුන් වෙන්න.
297
00:32:06,236 --> 00:32:08,030
ඔබ නැණවත් තීරණයක් ගත්තේ.
298
00:32:09,448 --> 00:32:10,699
මට දැනගන්න ලැබුනා,
රාජකීය ආරක්ෂකයින්
299
00:32:11,450 --> 00:32:12,743
සිතන්නේ ඔහු සියදිවි හානි කරගත් බව.
300
00:32:13,327 --> 00:32:16,330
එහෙමයි. ඔවුන් පවසන්නේ එසේයි.
301
00:32:16,621 --> 00:32:19,541
ඔහුට යා හැකි තැනක් නොතිබෙන්නට ඇති.
302
00:32:20,417 --> 00:32:25,464
ඔවුන් පවසන්නේ ඉහුගේ සියලුම අස්ථි බිඳී ඇති බව,
නිසැකවම මුහුදු රළට විය හැකියි.
303
00:32:25,547 --> 00:32:26,923
එසේවුවත්,
304
00:32:27,632 --> 00:32:29,926
මෙය සියදිවි හානිකරගැනීමක් විය නොහැකියි.
305
00:32:31,678 --> 00:32:32,721
මෙය රාජකීය ආරක්ෂකයින්ගේ
306
00:32:33,513 --> 00:32:36,183
වෙඩි තැබීමක් විය හැකියි.
307
00:32:36,767 --> 00:32:37,684
ස්වාමිනි!.
308
00:32:37,809 --> 00:32:40,729
මට ව්යාජ ප්රකාශයක් කරන්න වෙනවා.
309
00:32:41,438 --> 00:32:44,232
කුඩා රජු වෙනුවෙන් හා,
මේ අවුල්සහගත රාජකීය අධිකරණය වෙනුවෙන්.
310
00:32:45,442 --> 00:32:46,568
ඔබට වැටහුනාද ?
311
00:32:47,277 --> 00:32:49,571
එහෙමයි, උතුමාණෙනි.
312
00:33:24,731 --> 00:33:28,985
හිටපු රජු නැසු ලී ලිම්ගේ දුක්ඛිත අවසානය.
313
00:34:13,488 --> 00:34:14,865
උතුමාණෙනි!
314
00:34:16,116 --> 00:34:17,409
ඔබ ජීවත්ව සිටියේද?
315
00:34:17,492 --> 00:34:19,494
ඔබ එහෙම විශ්වාස කළා නේද?
316
00:34:19,911 --> 00:34:21,746
ඔව් මම විශ්වාස කළා.
317
00:34:22,122 --> 00:34:24,207
ඔබ ජිවත් වන බව විශ්වසකලා.
318
00:34:30,380 --> 00:34:31,798
ඒත් කොහොමද....
319
00:34:34,217 --> 00:34:35,594
කොහොමද ඔබේ පෙනුම තාමත් ඒ විදිහ?
320
00:34:36,178 --> 00:34:37,888
ඔබව අවසන් වරට දැක දැන්,
දශකයකටත් වැඩියි.
321
00:34:37,971 --> 00:34:39,681
කොහොමද ඔබ වයසට ගියේ නැත්තේ?
322
00:34:41,057 --> 00:34:42,642
ඔබත් හොඳින් ඉන්නවා.
323
00:34:44,144 --> 00:34:45,479
මම ඔබට පෙන්වන්නම්.
324
00:34:46,688 --> 00:34:48,607
අලුත් ලෝකයක්.
325
00:34:50,275 --> 00:34:51,401
එසේයි උතුමාණනි!
326
00:34:58,726 --> 00:35:01,979
කෝර්යානු රාජධානිය/ ප්රධාන මාලිගය බුසාන්
සරත් සෘතුව 2019
327
00:35:10,905 --> 00:35:12,698
සන්ග්වුන් මණ්ඩලය
කම්කරු සබඳතා කමිටුව
328
00:35:12,782 --> 00:35:15,034
ඔවුන් උපදෙස් දෙන්නේ කම්කරු සංගම් සහ
අනුප්රාප්තිකයන් පිලිබඳ කණ්ඩායමට පමණි.
329
00:35:30,883 --> 00:35:32,510
ඔව්.. අදත් අහු වුනා.
330
00:35:36,138 --> 00:35:38,307
අගමැතිතුමියනි වේදිකාවට පිවිසෙන්න.
331
00:35:38,557 --> 00:35:40,851
තව ටිකක් හොඳට පරික්ෂා කරන්න ඕනේ.
332
00:35:46,607 --> 00:35:49,443
පටි නැති බ්රා මගේ පපුවට හරියන්නේ නැහැ.
333
00:35:50,611 --> 00:35:52,279
මම එහෙනම් පටන් ගන්නම්.
334
00:36:48,502 --> 00:36:49,628
මම ඒක කරගන්නම්.
335
00:36:51,297 --> 00:36:52,840
-අලුතෙන්ද?
-එහෙමයි.
336
00:36:52,923 --> 00:36:55,801
උතුමාණන් කැමති නැහැ කිසි කෙනෙක්,
ඔහුගේ ශරීරය ස්පර්ශ කරනවට.
337
00:36:55,885 --> 00:36:58,387
මෙය වැරදීමක් විය හැකියි, ඒත්
නැවතත් සිදු වුවොත් සිතාමතා කල බවයි සැලකෙන්නේ.
338
00:36:58,512 --> 00:36:59,513
ඒක ඔලුවේ තියාගන්න.
339
00:36:59,597 --> 00:37:01,390
එහෙමයි..
340
00:37:03,893 --> 00:37:05,936
උතුමාණන් පිටත් වෙනවා ප්රභූ අශ්වයන්
පැදීමට.
341
00:37:06,020 --> 00:37:07,605
මුලින්ම මම, මගේ කාමරේට ගිහින් යන්නේ.
342
00:37:29,126 --> 00:37:30,127
හොඳයි.
343
00:37:34,089 --> 00:37:35,799
1. කොරිඩෝවේ පින්තුරය.
2. ඇඳට එහා පැත්තේ වාස් එක.
344
00:37:35,883 --> 00:37:38,218
අපි හැම මාසේම අලුතෙන් දාන්න ඕනේ.
345
00:37:38,302 --> 00:37:40,179
සේරම තැන් ටික හරියට ලියාගන්න.
346
00:37:40,262 --> 00:37:43,140
පලවෙනි එක චිත්රෙ පිටුපස,
347
00:37:43,432 --> 00:37:45,100
එතන ඉඳන් වාමාවර්තව දිගටම යන්නේ.
348
00:37:45,768 --> 00:37:48,020
රජුට වචනයක් කියන්න එපා..
349
00:37:48,270 --> 00:37:49,355
අයියෝ.
350
00:37:49,730 --> 00:37:53,108
දන්නා විදිහට මේ යන්තරය තමා ගොඩක්ම බලගතු,
ප්රේමවන්තියක් හොයාගන්න.
351
00:37:55,361 --> 00:37:57,488
මොකද? ඇයි පිළිතුරු නොදෙන්නේ?
352
00:38:00,950 --> 00:38:02,159
පපුවේ අමාරුවත් හැදුනා.
353
00:38:04,370 --> 00:38:07,998
අගමැතිනිය කලින්ම ඇවිත් බලන් ඉන්නවා කියල,
දැනගන්න ලැබුනේ.
354
00:38:08,624 --> 00:38:10,709
මෙතන කුමක්ද කරන්නේ?
355
00:38:11,460 --> 00:38:13,462
මේවා නම් ගොඩක් බලවත් වගේ.
356
00:38:14,046 --> 00:38:17,216
මං හිතන්නේ ඒවාට බලය තියෙනවා,
මිනිසුන්ව ඔයා ගාවට ආකර්ෂණය කරන්න.
357
00:38:18,384 --> 00:38:20,970
අගමැතිනි "කෝ" උදෙන්ම එනවා ඇත්තේ,
මේවා නිසා වෙන්න ඇති.
358
00:38:21,053 --> 00:38:23,973
ඇය නිසැකවම රැජිණ වෙන්න පුළුවන්,
359
00:38:24,056 --> 00:38:25,557
ඔහ් ඒකි....
360
00:38:26,809 --> 00:38:28,519
මම කිව්වේ,
361
00:38:29,019 --> 00:38:31,605
ඇයට බැහැ රැජිණ වෙන්න.
362
00:38:32,106 --> 00:38:34,358
ඔයා කිව්වනේ මිත්යාවන් විශ්වාස,
කරන්නේ නැහැ කියල.
363
00:38:34,441 --> 00:38:36,276
මේවට කිසි බලයක් නැහැ--
364
00:38:36,360 --> 00:38:38,737
මම නම් නැහැ,ඒත් ඔයා,
පිළිගන්නවනේ..
365
00:38:38,821 --> 00:38:39,822
මොනවා?
366
00:38:39,905 --> 00:38:42,866
ඔබ හිතන්නේ කව්රුහරි ඇත්තටම ඔයාගේ දුෂ්කර යාඥා
වලට පිළිතුරැ දෙයි කියලද.
367
00:38:43,575 --> 00:38:46,078
මට ඒකට හේතු තියෙනවා.
368
00:38:46,829 --> 00:38:51,291
රාජකීය අධිකරණය දැන් කවරදාටත් වඩා අස්ථාවරයි.
369
00:38:51,375 --> 00:38:55,170
ඉතින් ඔබ දන්නවා,ඔබ විවාහ විය යුතු--
370
00:38:55,254 --> 00:38:56,422
මට වුවමනා නැහැ.
371
00:38:57,423 --> 00:39:00,592
උරුමක්කාරයෙක් බිහිකරන එක රජුගේ වගකීම--
372
00:39:00,676 --> 00:39:01,844
මට ආසාවක් නැහැ.
373
00:39:02,344 --> 00:39:07,474
කොහොමද ආසාවක් නැහැ කියන්නේ මේ තරුණ වයසේදී.
374
00:39:07,683 --> 00:39:10,644
මෙය පිලිගන්නත් අමාරුයි.
375
00:39:10,728 --> 00:39:14,940
මම සිංහාසනේ ඉඳගත් දා පටන්,මට නොහික්මුණු
පළමු කාන්තාව ඔබ.
376
00:39:18,610 --> 00:39:20,029
377
00:39:21,447 --> 00:39:22,573
378
00:39:22,656 --> 00:39:24,616
ඔබේ හිසගසා දැමිය යුතුයි.
379
00:39:26,869 --> 00:39:29,788
අගමැතිනියට කියන්න සැලසුම් කල විදිහටම,
පැය දෙකකින් හමුවන ලෙස.
380
00:39:30,831 --> 00:39:34,668
අයියෝ මේවා ගොඩක් මිලාධිකයි.
381
00:39:42,676 --> 00:39:46,055
මේ සැරේ දක්ෂිණාවර්තව තියමු.
382
00:40:31,975 --> 00:40:34,686
යොන්ග්,මට ආයෙත් යන්තර හම්බුනා.
383
00:40:35,187 --> 00:40:37,856
අද 8යි, ඔක්කොම 51යි.
384
00:40:39,191 --> 00:40:40,067
ඇත්තටමද?
385
00:40:43,779 --> 00:40:44,738
ඇයි?
386
00:40:45,280 --> 00:40:46,573
51 නෙමේද?
387
00:40:46,865 --> 00:40:49,368
ඇය එයිට වඩා තිබ්බද,ඔයා
සෝදිසි කරද්දී?
388
00:40:51,203 --> 00:40:53,205
මම එය ක්රියාකාරී ලෙස සිදු කලේ නැහැ,
389
00:40:53,288 --> 00:40:56,166
හොඳයි එහෙනම් ඔයාට ක්රියාකාරී විදිහට
මම තරවටු කරන්නම්, ඔහොම ඉන්නකෝ.
390
00:41:17,855 --> 00:41:19,982
මම වේලාසනින් රජතුමනි.
391
00:41:21,150 --> 00:41:22,860
කාලගුණය හොඳයි..,
392
00:41:23,110 --> 00:41:25,863
මට මැක්සිමස්වත් මතක් වුනා,
ඉතින් ටිකක් ඉක්මනින් ආවා.
393
00:41:28,198 --> 00:41:29,491
හෙලෝ, මැක්සිමස්.
394
00:41:31,201 --> 00:41:32,327
එයා ගැහැණු අයට කැමති නැහැ.
395
00:41:32,578 --> 00:41:34,163
එයා නරක වෙලා,
මිනිසුන්වත් හපනවා.
396
00:41:34,246 --> 00:41:35,289
මමත්.
397
00:41:36,373 --> 00:41:37,916
මමත් නිතරම මිනිසුන් හපාකනවා
398
00:41:38,917 --> 00:41:40,419
ඔබට පුලුවන්ද අත වනන්න.
399
00:41:40,502 --> 00:41:43,130
මීටර 50ක් දුර ඉඳන් එයාල අපිව පටිගත කරනවා.
400
00:41:43,213 --> 00:41:45,883
රාජකීය මහජන කටයුතු කාර්යාලය හිතලා,
මෙතන ඉන්තුරයක් ලස්සනට එයි කියල.
401
00:41:47,551 --> 00:41:49,219
එකට ඇවිදින්න අපහසුවෙයි.
402
00:41:50,053 --> 00:41:51,054
මෙතනින් හිටගෙන ඉන්න.
403
00:41:51,138 --> 00:41:52,639
ඔයාගේ මුහුණේ වම පැත්ත ලස්සනයි.
404
00:41:53,932 --> 00:41:55,893
ඊළඟ වතාවේ පහසු සපත්තු,
පැළඳගෙන එන්න.
405
00:41:55,976 --> 00:41:57,060
ඔයා හරි කාරුණිකයිනේ.
406
00:42:03,358 --> 00:42:06,445
ඔයා අඩු කලානේ රාජ්ය කටයුතු
වාර්තා කාලය බාගයක් වෙනකන්.
407
00:42:06,528 --> 00:42:08,405
ඉතින් මට සපත්තු මාරු කරන්න.
වෙලාවක් තිබ්බේ නැහැ.
408
00:42:08,488 --> 00:42:10,949
ඔයාගේ වාර්තා සාමාන්යයෙන් විනාඩි 18ක්
වගේනේ තියෙන්නේ.
409
00:42:11,491 --> 00:42:13,577
ඉතින් මම හිතුවේ විනාඩි 30ක් ඇති කියල.
410
00:42:13,660 --> 00:42:14,995
පටන් ගමුද එහෙනම්?
411
00:42:15,078 --> 00:42:17,080
අපි කාර්යබහුල නිසා තව තව විනාඩි 5ක් අඩු කරමුද?
412
00:42:19,416 --> 00:42:23,128
මම කිව්වා වගේ මගේ ලියපු වාර්තා වල රට සාමකාමීයි
413
00:42:24,004 --> 00:42:25,464
මහජනතාවත් සතුටෙන්.
414
00:42:26,673 --> 00:42:28,926
තවත් සතුටු වෙයි අපේ පින්තුරේ දැක්කාම.
415
00:42:38,352 --> 00:42:39,770
හැමදේම ඔයාට ස්තුතී වෙන්න.
416
00:42:46,526 --> 00:42:48,612
මම අශ්වයෝ පදින්නත්
පුහුණු වෙන්න හිතන් ඉන්නේ.
417
00:42:49,279 --> 00:42:51,031
රජතුමනි ඔබ හිතනවද?
මම හොඳට කරයි කියල?
418
00:42:51,114 --> 00:42:53,533
ඔයා පුහුණු වෙද්දී,
මේක තමයි මුලින්ම ඇහෙන්නේ.
419
00:42:54,451 --> 00:42:56,370
"ඔබ නිතරම අවංකව පුහුණු වුනා නම්,
420
00:42:57,204 --> 00:43:00,707
ඔබේ අශ්වයා ඔබව ලෝකේ කෙරවලටම රැගෙන යයි."
421
00:43:03,585 --> 00:43:06,421
අගමැතිතුමිය අවංකද?
422
00:43:09,383 --> 00:43:10,884
ඔයාගේ වාර්තාව මට ලැබුනා,
423
00:43:11,260 --> 00:43:13,845
අපි ඇතිවෙන්න පිංතුරත් ගත්තා,
එහෙනම් මෙතනින් නවත්තමුද?
424
00:43:14,930 --> 00:43:17,975
මම ඊළඟ කාලසටහනට
ලැහැස්ති වෙන්න ඕනේ.
425
00:43:27,776 --> 00:43:29,611
අම්මෝ! බයවුනා
426
00:43:36,285 --> 00:43:38,161
තව පොඩ්ඩෙන් පපුවේ අමාරුව හැදෙනවා!
427
00:43:38,954 --> 00:43:40,080
රාජද්රෝහී වැඩක්.
428
00:43:41,415 --> 00:43:43,792
ඔබ ඉක්මන් විය යුතුයි,
නැත්නම් ප්රමාද වේවි.
429
00:43:43,875 --> 00:43:45,460
ප්රමාද නම් මොනවා කරන්නද?
430
00:43:46,420 --> 00:43:48,171
කොච්චර වෙලේ ඉඳන්ද ඔතන හිටගෙන ඉන්නේ?
431
00:43:49,673 --> 00:43:51,174
ඔයාට ඇත්තටම දැනගන්න ඕනෙද?
432
00:43:51,258 --> 00:43:52,926
හිසගසා දාන්න වෙනවා අනිවාරෙන්.
433
00:43:53,093 --> 00:43:55,262
මේකට තමා කියන්නේ ,
"තමන් වපුරපු දේ තමන්ම කපාගන්න කියල.
434
00:43:55,554 --> 00:43:57,014
ඔයා හැමතිස්සෙම එහෙම පැනලා යනවා.
435
00:43:57,597 --> 00:44:00,183
මං දන්නේ නැහැ ඔයා ඔයාගෙම නානකාමරේ
උමඟක් හාරගෙනද කියලා.
436
00:44:00,851 --> 00:44:02,894
කොහොමද ඔහේ කියන්නේ
"පැනලා යනවා" කියල ඔයාගේ රජතුමාට?
437
00:44:02,978 --> 00:44:05,689
ඔබ අණකළ පරිදි තනි මාපිය පවුල් ක්රමය අයින් කළා.
438
00:44:06,023 --> 00:44:06,857
ඒවගේම බැනරුත්.
439
00:44:06,940 --> 00:44:08,191
හොඳ වැඩක්.
440
00:44:09,901 --> 00:44:12,571
ඒත් කොහොමද ඔයා රජුට ඔහොම කතා කරන්නේ?
441
00:44:13,572 --> 00:44:15,073
මේ තියෙන හැමදේම මගේ.
442
00:44:15,449 --> 00:44:17,534
ආ ඔක්කොම.
443
00:44:23,832 --> 00:44:25,125
තමුන් දන්නවා නේද?
444
00:44:26,251 --> 00:44:28,295
නොබිඳීය හැකි කඩුව,
උත්තර දෙන්නේ නැද්ද?
445
00:44:28,670 --> 00:44:29,838
තේරුනාද?
446
00:44:30,630 --> 00:44:32,841
රජු විසින් කියවන ලද සුරංගනා කතා.
447
00:44:32,924 --> 00:44:37,971
"ඇලිස් හිතුවෙවත් නැහැ
නැවත පැමිණෙන විදිහ ගැන
448
00:44:38,513 --> 00:44:41,475
සුදු හාවා පසුපස ගොස්,කුහරයට පැන්නා
449
00:44:42,267 --> 00:44:46,188
ඇය පහලටම පහලට වැටුනා.
450
00:44:47,272 --> 00:44:49,191
ඇය නැවතීමක් නැතිවම වැටුනා.
451
00:44:50,025 --> 00:44:55,113
ඇය මහත් හඬින් පැවසුවා,
මම සැතපුම් කීපයක්
452
00:44:55,364 --> 00:44:56,698
පහලට වැටුනද යනුවෙන්"
453
00:44:57,699 --> 00:44:59,785
මේ තමයි මගේ ප්රියතම පොත
454
00:45:00,327 --> 00:45:02,662
කතුවරයත් ගණිතඥයෙක්.
455
00:45:03,538 --> 00:45:05,248
කෙසේද එය? සිත්ගන්නවද?
456
00:45:05,332 --> 00:45:06,917
-නැහැ!
-නැහැ!
457
00:45:07,000 --> 00:45:08,043
ඒක කම්මැලි
458
00:45:10,504 --> 00:45:14,466
මම රජු වුනාට පස්සේ මට ඔච්චර අවංකව
කෙනෙක් කතා කරනවා දැක්කේ නැහැ.
459
00:45:15,050 --> 00:45:17,094
රජතුමණි! ඔබට සහකාරියක් ඉන්නවද?
460
00:45:18,136 --> 00:45:19,971
ඒක තමයි ඇත්තටම අපිට අහන්න ඕනේ.
461
00:45:20,055 --> 00:45:21,348
නැහැ
462
00:45:23,558 --> 00:45:27,854
මේ පොඩි ළමයත් වද වෙන්නේ
රාජකීය අධිකරණය ගැන.
463
00:45:29,773 --> 00:45:30,607
හොඳයි
464
00:45:31,566 --> 00:45:34,277
මම දන්නවා එය විමසන්න අණ කලේ කවුද කියල.
465
00:45:35,195 --> 00:45:36,196
ඒත් මම උත්තර දෙන්නම්.
466
00:45:38,740 --> 00:45:40,409
මට තවම සහකාරියක් නැහැ.
467
00:45:42,869 --> 00:45:46,123
එහෙනම් ඔබත් සුදු හාවා පස්සෙන්
පන්නන්න ඕනේ රජතුමනි.
468
00:45:46,748 --> 00:45:47,916
මම?
469
00:45:49,835 --> 00:45:52,295
හරි එහෙනම් මම දිගටම කියවන්නම්
470
00:45:52,379 --> 00:45:55,215
-"ඇලිස්..."
-එපා!
471
00:45:55,298 --> 00:45:57,676
ඒක කම්මැලි
472
00:46:16,903 --> 00:46:19,322
-ඒයි අයින් වෙනවා.
-අයින් වෙනවා.
473
00:46:19,406 --> 00:46:21,241
ඇයව හොයාගන්න, කොහේ ගියාද?
474
00:46:45,390 --> 00:46:47,225
දිගු පියවරවල්.
එය ස්ථිරව තබා ගන්න.
475
00:46:47,309 --> 00:46:48,185
නාවික විද්යාපීඨය.
476
00:46:48,268 --> 00:46:49,519
-88 වෙනි පංතිය!
-88 වෙනි පංතිය!
477
00:46:50,770 --> 00:46:52,981
-නාවික විද්යාපීඨය.
-88 වෙනි පංතිය!
478
00:46:53,565 --> 00:46:54,441
-නාවික විද්යාපීඨය.
479
00:46:54,691 --> 00:46:56,026
-88 වෙනි පංතිය!
-88 වෙනි පංතිය!
480
00:47:12,042 --> 00:47:13,752
88 වෙනි පන්තිය ඔරු පැදීමේ කුසලානය නැවතත්
හිමිකරගන්නවා.
481
00:47:22,177 --> 00:47:26,765
ඒයි පිරිමි අඩුවෙන් ඇඳුම් අඳින්න ඕනේ,
ගොඩක් ඇවිදින්න ඕනේ.
482
00:47:26,848 --> 00:47:30,393
සමහර පිරිමි සම්පුර්ණයෙන්ම
වසාගෙන සිටියත් ලස්සනයි.
483
00:47:31,228 --> 00:47:32,062
මේක නම් නියමයි.
484
00:47:39,361 --> 00:47:40,737
ඔහු අවසානයට ලඟා වෙනවා..
485
00:47:46,910 --> 00:47:49,246
1. නාවික 88 වෙනි පන්තිය
2. UX ඉදිකිරීම් ආයතනය
3. ZENIST
486
00:47:50,330 --> 00:47:51,623
487
00:48:11,476 --> 00:48:13,311
ඔයාලට වතුර ඕනේ වෙයි.
488
00:48:13,645 --> 00:48:15,772
අයිස් වතුර වොන් 1000ට
මම ගාව අයිස් වතුර තියෙනවා.
489
00:48:19,025 --> 00:48:20,110
ඒයි මගේ වතුර.
490
00:48:20,610 --> 00:48:21,820
ඒ පිස්සු මෝඩයා
491
00:48:21,903 --> 00:48:23,363
තාම එකක්වත් විකිණුවේ නැහැ
492
00:48:23,446 --> 00:48:26,658
-අපි!
-යි සන් සින් නාවික සේනාපතිගෙන් පැවත එන්නේ!
493
00:48:26,741 --> 00:48:29,035
-අපි සටන් කලොත්,අපි දිනනවා!
-අපි සටන් කලොත්,අපි දිනනවා!
494
00:48:31,663 --> 00:48:33,290
අර පැත්තට.. දුවනවා
495
00:48:34,666 --> 00:48:35,750
කොහෙද ඒකි ?
496
00:48:35,834 --> 00:48:37,502
ඒයි අයින් වෙනවා.
497
00:48:37,586 --> 00:48:38,545
ඒයි අයින් වෙනවා.
498
00:48:38,628 --> 00:48:40,171
ෂිට්.
499
00:48:43,967 --> 00:48:47,387
මම ඇත්තටම කියන්නේ හරිද?
500
00:48:47,470 --> 00:48:49,222
මැරෙන්නේ ඕනේ නැත්නම් අයින් වෙනවා.
501
00:48:49,306 --> 00:48:51,224
ලොක්කා ඔහොම ඉන්න.
502
00:48:51,308 --> 00:48:53,018
හෙල්ලෙන්න එපා ඔහොම ඉන්න.
503
00:48:53,101 --> 00:48:54,060
-මෝඩයා!
-ඔහොම ඉන්න.
504
00:48:54,144 --> 00:48:55,604
මෙහෙම ඉඳලා කොහොමද ඒකිව අල්ලගන්නේ ?
505
00:48:55,687 --> 00:48:57,063
මොකද්ද ඒ රතු පාටට?
506
00:48:57,647 --> 00:48:59,190
මොකද්ද ඒ?
507
00:48:59,274 --> 00:49:00,358
අත් උස්සනවා!
508
00:49:00,442 --> 00:49:02,027
-මොකද? ඇයි?...
-මොකද වෙන්නේ?
509
00:49:03,486 --> 00:49:05,447
සොල්දාදුවෝ? මෙහෙ මොකද කරන්නේ?
510
00:49:05,530 --> 00:49:06,865
ඇයි ඔවුන්.....
511
00:49:06,948 --> 00:49:07,991
මට සමාවෙන්න
512
00:49:08,742 --> 00:49:10,368
අපි මුලින්ම මෙතනින් පිටවෙන්න ඕනේ.
513
00:49:11,953 --> 00:49:13,538
පළමු කණ්ඩායම,අර මෝඩයින්ව
පොලිසයට අරගෙන යන්න
514
00:49:13,622 --> 00:49:15,624
දෙවෙනි කණ්ඩායම ප්රභූවරයා මෙතනින් පිටත් කරමු.
515
00:49:25,717 --> 00:49:26,635
රජතුමනි!
516
00:49:30,597 --> 00:49:34,267
-අර පැත්තට,රජතුමා අරපැත්තට ගියා
-ඇත්තට...
517
00:49:50,659 --> 00:49:51,534
මොකද?
518
00:49:53,203 --> 00:49:56,956
අම්මේ රජතුමා ඇත්තටම ඔරලෝසුවක්
එක්ක ඉන්න සුදු හාවා පස්සෙන් යනවා.
519
00:50:49,467 --> 00:50:50,885
ඔබට හොඳ ශක්තියක් තියෙනවා
520
00:50:51,594 --> 00:50:53,805
මීටර් 2000ක් ඔරු පැදලා,
ඊට පස්සේ මෙච්චර දුර දුවන්න තරම්.
521
00:50:54,764 --> 00:50:56,182
ඇයි එකපාරටම දිව්වේ?
522
00:51:00,395 --> 00:51:02,021
ඔරලෝසුවත් එක්ක ඉන්න
සුදු හාවාව දැක්කා.
523
00:51:02,105 --> 00:51:03,398
මොකද්ද එකේ තේරුම?
524
00:51:03,481 --> 00:51:05,942
ඔයා කියන්නේ ඔයා හාවෙක් දැක්කා කියලද,
ඔරෝලොසුවක් දැක්කා කියලද?
525
00:51:10,947 --> 00:51:13,074
මම ඇලිස්ගේ විස්මලන්තය කියවද්දී,
ඔයා අහගෙන නෙමේද හිටියේ?
526
00:51:13,158 --> 00:51:15,285
මම එවලේ කණ්ඩායම් කාලසටහන පෙළගස්වමින් සිටියේ.
527
00:51:15,368 --> 00:51:16,661
ඔහෙට ඇත්තටම.
528
00:51:17,996 --> 00:51:19,372
ජීවිතේට සුරංගනා කතා ඕනේ..
529
00:51:20,331 --> 00:51:22,792
රජතුමාට මේ වෙලාවේ සපත්තු
ඕනේ කියල මට හිතෙන්නේ.
530
00:51:24,669 --> 00:51:25,587
මේ මගේ සපත්තු නෙමේ.
531
00:51:29,048 --> 00:51:31,009
දැන් ඉඳන් ඔබ මෙය පැළඳිය යුතුයි.
532
00:51:31,468 --> 00:51:33,428
ඔයා ඉන්නවනේ මගේ ආරක්ෂාවට.
533
00:51:33,720 --> 00:51:35,638
එහෙත් මෙය පැළඳිය යුතුයි.
534
00:51:37,015 --> 00:51:39,392
මම ඕක පැළඳුවාම හරිද ඔයාට?
535
00:51:41,227 --> 00:51:42,771
මටත් එක්ක එහෙනම් දෙකක් ඇඳගන්න ඔයා.
536
00:51:43,563 --> 00:51:45,315
ඔයා ඇහුවේ නැත්නම් මටයි
අනතුරු ඇඟවීම් ලැබෙන්නේ.
537
00:51:45,398 --> 00:51:47,358
ඔයයි නායකයා.
ඔයාට කව්ද අනතුරු ඇඟවීම් දෙන්නේ?
538
00:51:47,942 --> 00:51:48,818
මගේ යුතුකම් පිලිබඳ හැඟීම.
539
00:51:54,532 --> 00:51:55,950
ඔයා ඒක අමුතු දෙයක් කළා.
540
00:51:57,535 --> 00:52:00,538
තරඟාවලියේදී ප්රශ්නයක් ඇති කරපු හැමෝම,
අපි අල්ලගත්තා.
541
00:52:00,789 --> 00:52:03,249
ඒවගේම අපි සොයමින් ඉන්නේ ඔබ දැකපු
ඔරලෝසුවත් එක්ක හිටිය සුදු හාවා
542
00:52:04,167 --> 00:52:06,878
මම අල්ලගත්තම බලන්නම් හාවෙක් ද>
ඔරලෝසුවක්ද කියල.
543
00:52:20,016 --> 00:52:22,519
ඔයාට විනෝදයිද නායක ජෝ?
544
00:52:23,186 --> 00:52:24,395
එපා.
545
00:52:25,980 --> 00:52:26,940
මොකද්ද එපා.?
546
00:52:28,274 --> 00:52:31,194
ඇයි ඔබටම වැරදිකරු අල්ලගන්න ඕනේ?
547
00:52:32,028 --> 00:52:33,655
නිර්භීත පුරවැසි සම්මානය ගන්න ඕනේ වෙලාද?
548
00:52:33,738 --> 00:52:35,114
මම මොකටද වැරදිකරු අල්ලන්නේ?
549
00:52:35,365 --> 00:52:38,034
රාජකීය ආරක්ෂක නායකයා හැටියට
ඔයයි වැරදිකරු අල්ලන්න ඕනේ.
550
00:52:42,497 --> 00:52:44,332
මම කාවවත් අල්ලන්නේ නැහැ
මම හොයන්නේ
551
00:52:45,834 --> 00:52:47,210
මට විතරක් හඳුනාගත හැකි මුහුණ
552
00:52:52,632 --> 00:52:54,717
මේ වගේ දෙයක් වෙන හැම මොහොතකම
553
00:52:56,594 --> 00:52:58,471
ඒ පුද්ගලයා එතන ඉන්නවා වගේ දැනෙනවා.
554
00:53:00,265 --> 00:53:01,933
අවරුදු 25කට කලින් එය වෙද්දීත්,
555
00:53:03,226 --> 00:53:04,060
ඒවගේම අදත්
556
00:53:05,895 --> 00:53:07,480
එක වෙලා දැන් අවරුදු 25ක්
557
00:53:08,481 --> 00:53:10,191
ඔයාගේ ගැලවුම්කරු වයසට ගිහින් ඇති.
558
00:53:10,900 --> 00:53:12,819
ඔයා හිතනවද මුහුණ අඳුරගන්න
පුළුවන් වෙයි කියල?
559
00:53:14,237 --> 00:53:15,321
මට විශ්වාස නැහැ.
560
00:53:16,865 --> 00:53:19,534
අපි නොදැනුවත්වම දැනටම මුණගැහිලත් ඇති.
561
00:53:22,829 --> 00:53:23,746
ඒත්
562
00:53:26,207 --> 00:53:28,501
ඇයි මගේ ගැලවුම්කරු මාව
දකින්නට නොපැමිණෙන්නේ ?
563
00:53:30,962 --> 00:53:32,755
මොකද ඔබත් වැඩිමහල් වෙලා.
564
00:53:34,048 --> 00:53:37,176
ඔබට දැන් කාගෙවත් උදව් අවශ්ය නැහැ
565
00:53:45,685 --> 00:53:47,103
මාත් එක්ක තරහ නැහැ නේද?
566
00:53:47,478 --> 00:53:48,354
මගේ ආදරණිය යොන්ග්.
567
00:53:49,731 --> 00:53:50,732
කොහොමද බියර් වීදුරුවක්?
568
00:53:51,774 --> 00:53:52,775
එපා ස්තුතියි.
569
00:53:55,987 --> 00:53:57,071
ගෙදර යන්න පුළුවන්.
570
00:54:23,514 --> 00:54:27,435
ජෝන්ග් ටේ වුල්
ජාතික පොලිස් කාර්යාංශය.
571
00:54:37,612 --> 00:54:38,738
මම දැන් ඔයාට වඩා වැඩිමල්.
572
00:54:41,324 --> 00:54:42,617
ලුතිනන් ජෝන්ග් ටේ වුල්.
573
00:54:45,328 --> 00:54:51,459
ලුතිනන් ජෝන්ග් ටේ වුල්
උපන්දිනය: මැයි 27, 1990
574
00:55:06,599 --> 00:55:09,560
කොරියානු ජනරජය,
සරත් සෘතුව 2019
575
00:55:32,250 --> 00:55:35,003
ඇය කෙලින්ම ඒකෙ වැදුනා
576
00:55:35,086 --> 00:55:37,672
මම හිතන්නේ ඒකට වොන් 370,000 ක්වත් යයි..
577
00:55:38,214 --> 00:55:40,091
එච්චර තදින් වද්දන්න තිබුනේ නැහැ
578
00:55:40,174 --> 00:55:41,592
දෙවියනේ
579
00:55:43,386 --> 00:55:45,179
හෙලෝ,මේ ආරක්ෂක කාර්යාලයෙන්
580
00:55:45,263 --> 00:55:46,347
ඔයා ඉන්නේ යුනිට් 405 නේද?
581
00:55:47,140 --> 00:55:48,891
-නරක ආරංචියක්.
-ඔහ් මම මොකද කරන්නේ?
582
00:55:48,975 --> 00:55:52,186
කාන්තාවක් එයාගේ කාර් එක
ඔයාගේ වාහනේ හැප්පුවා.
583
00:55:52,270 --> 00:55:53,479
දෙවියනේ මම මොකද කරන්නේ?
584
00:55:58,317 --> 00:56:00,111
මට සමාවෙන්න.
585
00:56:09,120 --> 00:56:10,371
මොකක්?
586
00:56:10,455 --> 00:56:12,248
ඇය මොකද්ද ඒ කරන්නේ?
587
00:56:15,835 --> 00:56:17,211
ඇත්තට එයාට නම් පිස්සු
588
00:56:17,295 --> 00:56:20,006
ඒයි ඔහොම නවතිනවා.
589
00:56:20,089 --> 00:56:22,550
ගියොත් නීති විරෝධීයි,
ඔහොම නවතිනවා
590
00:56:22,633 --> 00:56:24,427
නෝනා ඔහොම නවතින්න.
591
00:56:24,510 --> 00:56:25,720
නවත්තන්න!
592
00:56:25,803 --> 00:56:26,804
ඔයා දකක්ද?
593
00:56:26,888 --> 00:56:29,140
ඔයා පහලට එන්න. හරි.
594
00:56:31,350 --> 00:56:32,518
ඔහු එන්නේ නැහැ.
595
00:56:33,186 --> 00:56:35,354
බෙදාහරින ය විතරයි එයාගේ ගෙදරට යන්නේ.
596
00:56:35,646 --> 00:56:38,941
-ඔහු පහලට ඇවිල්ලා නැහැ කාලෙකින්
-මමනේ කියන්නේ එයා පහලට එයි,
597
00:56:39,025 --> 00:56:41,527
නරක එවුන් අනිත් අය නීති කඩද්දි
හරිම සුක්ෂමයි.
598
00:56:42,570 --> 00:56:44,197
මේක තමයි වඩාත්ම ඵලදායි ක්රමය
599
00:56:45,615 --> 00:56:47,950
කිම් බොක මන් හා තව දෙදෙනක්
නිවසින් පිට වුනා,
600
00:56:48,659 --> 00:56:50,203
හරි මම ඔවුන්ගේ ගැලවීමේ
මාර්ගය අවහිර කරන්නම්.
601
00:56:50,286 --> 00:56:51,329
-හොඳයි.
-හරි.
602
00:56:54,791 --> 00:56:56,918
ඔහ මේක නම් විනාසයක්/
603
00:56:57,001 --> 00:56:58,252
මොකද වුනේ?
604
00:56:58,336 --> 00:56:59,754
ෂිට්
605
00:56:59,837 --> 00:57:01,756
මිස්ටර් ඒකි කොහෙටද ගියේ?
කොහෙටද?
606
00:57:01,839 --> 00:57:03,716
මගේ කාර් එක හප්පපු ඒකි
කොහෙද ඒකි ගියේ?
607
00:57:10,014 --> 00:57:11,390
ටේ වුල් ඔයා හොඳින්ද?
608
00:57:12,141 --> 00:57:15,686
මං හොඳින්,දනන්වනේ,
මම මේක කි සැරයක් කරලා තියෙනවද.
609
00:57:16,312 --> 00:57:17,563
මට තුවාල නැහැ,
බය වෙන්න එපා.
610
00:57:17,647 --> 00:57:19,649
මම අහන්නේ ඔයාගේ ඇඳුම හරිද?
611
00:57:19,732 --> 00:57:21,651
ඔයාගේ උදි යටයි කිසි ගැලපීමක් නැහැ
612
00:57:22,610 --> 00:57:24,445
මගේ ඇඳුමේ වැරැද්ද මොකද්ද?
613
00:57:24,821 --> 00:57:29,033
ඒක තාත්විකයිනෙ.
එකෙන් පෙන්නනවා මේ ඇඳුම් වල තියෙන පාට.
614
00:57:29,450 --> 00:57:31,994
මම කෑල්ලක් වගේ ඇඳලා ඉන්නේ,
වෘත්තීමය නගරේ කෙල්ලක් විදිහට
615
00:57:32,411 --> 00:57:33,788
මන් හිතන්නේ මගේ පෙනුම නියමයි.
616
00:57:33,871 --> 00:57:36,624
හරියට අඳින්න එපැයි.
පාට ගැන විතරක් හිතුවේ.
617
00:57:42,672 --> 00:57:44,423
මර ඉක්මනටනේ යකා නගින්නේ.
618
00:57:49,554 --> 00:57:51,764
ඉන්න අමුතු ගඳක් එනවා.
619
00:57:52,390 --> 00:57:53,349
පහලට එන්න.
620
00:57:57,645 --> 00:57:59,355
මම කියන්නේ ගැහැණියෙක්..
621
00:57:59,438 --> 00:58:01,607
ඔයාගේ වාහනේ හප්පලා යන්න ගියා....
622
00:58:05,736 --> 00:58:07,989
අර ඒ වාහනේ.
අර පස්සට එන කෙනා.
623
00:58:08,072 --> 00:58:10,032
ඔය ඔහේ ගිහින්,
ඇයි ආපහු එන්නේ.
624
00:58:10,116 --> 00:58:12,034
ඒයි නෝනා මොකද කරන්නේ?
625
00:58:12,118 --> 00:58:13,327
ඔහ්හ් ෂිට්!
626
00:58:15,329 --> 00:58:16,914
ඔහ්හ් ෂිට්!
627
00:58:17,373 --> 00:58:18,249
628
00:58:21,836 --> 00:58:23,004
නෝනා....
629
00:58:23,171 --> 00:58:24,422
මොන පිස්සු එකීයක්ද...
630
00:58:24,505 --> 00:58:26,674
ඒයි මැරුම්කන්න ඕනේ වෙලාද?
631
00:58:30,761 --> 00:58:32,638
ආව් මගේ පස්ස.
632
00:58:37,476 --> 00:58:39,020
මම දන්නවා ඒ ගඳ..
633
00:58:39,812 --> 00:58:41,814
ඩිකියේ තිබිලා සිරුරක් හමුවුනා.
634
00:58:41,898 --> 00:58:44,483
අපි මේක වෙනස් කරනවා නීතිවිරෝධී
සුදූ වෙබ් අඩවි නඩුව.
635
00:58:44,567 --> 00:58:45,651
මිනීමැරුමක් ලෙසට
636
00:58:45,735 --> 00:58:46,903
එපා!
637
00:58:46,986 --> 00:58:48,321
මම ඒ මනුස්සයා දන්නේ නැහැ!
638
00:58:48,404 --> 00:58:51,324
මම ඇත්තටම දන්නේ නැහැ,
මම ඔහුව මැරුවේ නැහැ.
639
00:58:51,407 --> 00:58:52,742
-ඔයාගේ අත දෙන්න.
640
00:59:09,884 --> 00:59:12,303
අනිත් දෙන්නා අර පැත්තට යනවා
641
00:59:18,142 --> 00:59:20,228
එක්කෙනෙක් පිට්ටනිය පැත්තට යනවා.
642
00:59:21,312 --> 00:59:23,189
ඔයා මගේ.
643
00:59:33,866 --> 00:59:34,992
644
00:59:42,583 --> 00:59:43,918
645
00:59:51,467 --> 00:59:53,844
මෙහෙ මෙහෙ
හරියට හරි.
646
00:59:53,928 --> 00:59:55,638
-හරි.!
-ෂිට්,මොන.....
647
00:59:57,682 --> 00:59:58,641
නියම පහර.
648
00:59:58,724 --> 01:00:00,810
ඔයාලම මාංචු දාගන්න.
649
01:00:00,893 --> 01:00:01,894
හරි එහෙනම් යමු!
650
01:00:01,978 --> 01:00:04,272
ඒ මම ඇත්තටම ඒ මනුස්සයා මැරුවේ නැහැ,
නවත්තන්න ඉන්න යන්න එපා.
651
01:00:08,943 --> 01:00:10,528
අධිකාර වෛද්ය කණ්ඩායම විනාඩි 20කින් එනවා..
652
01:00:10,611 --> 01:00:12,113
ඇයි ටිකක් ඉක්මනට එන්න බැරි?
653
01:00:12,196 --> 01:00:14,448
ඔයා කිව්වේ නිකන් සූදු වෙබ් අඩවියක් ගැන කියලනේ
654
01:00:14,532 --> 01:00:16,367
ආයෙත් අතිකාල වැඩ කරන්න වෙනවද?
655
01:00:16,450 --> 01:00:18,035
මටනම් බැහැ
656
01:00:18,119 --> 01:00:19,120
ඇත්ත කියන්නේ.
657
01:00:19,203 --> 01:00:20,496
මම ඇත්තටම කියන්නේ.
658
01:00:20,746 --> 01:00:24,000
-අලුත් සාමාජිකයෙක් දෙනකන් මට බැහැ කරන්න.
-මටත් නම් බැහැ
659
01:00:24,083 --> 01:00:25,418
අලුත් එක්කෙනක් කවද්ද බඳවාගන්නේ?
660
01:00:25,501 --> 01:00:27,461
මටත් එක්කෙනෙක් ගන්න ඕනේ,
මම හැමදාම හිතනවා.
661
01:00:27,545 --> 01:00:30,715
ඒත් කරන්න දෙයක් නැහැ, කව්රුත් ආස නැහැ
අපරාධ අංශයට බැඳෙන්න මේ දවස් වල.
662
01:00:30,798 --> 01:00:32,300
උසස්වීම් නැහැ,
හරි පඩියක් නැහැ,
663
01:00:32,383 --> 01:00:34,260
හැමතිස්සෙම රිදවීම්,
හැමදේටම විනය බලනව....
664
01:00:34,343 --> 01:00:35,720
ඔයා වගේ නම් ඉල්ලුම් කරනවද?
665
01:00:35,803 --> 01:00:37,013
අපිනේ යකෝ වැඩ
කරන්නේ ඒකෙ
666
01:00:37,263 --> 01:00:38,264
ඒක තමයි
667
01:00:40,141 --> 01:00:42,143
ඒත් අද ඔයාගේ ඇඳුම මොකද?
668
01:00:42,601 --> 01:00:44,020
ඇයි මොකද?
669
01:00:45,396 --> 01:00:46,939
මම නගරේ කෙල්ලක්.
670
01:00:47,023 --> 01:00:48,607
මේ තමයි සාමාන්ය විලාසිතාව.
671
01:00:49,442 --> 01:00:51,819
ඔයා මට මොකද්ද කිව්වේ නැන්දා?
672
01:00:51,902 --> 01:00:53,404
ඕනේ කෙනෙක් කියයි.
673
01:00:58,951 --> 01:00:59,869
ඔව්.
674
01:01:33,110 --> 01:01:34,653
නායක ජෝට කියන්න මම යනවා කියල,
675
01:01:34,737 --> 01:01:36,364
ඒ හාවෙක්ද ඔරලෝසුවක්ද බලන්න.
676
01:01:40,951 --> 01:01:43,496
කණ්ඩායම් එක හා දෙක
අශ්ව සන්නාහ පැළඳ සුදානම්ව සිටින්න.
677
01:01:43,579 --> 01:01:45,373
නායකතුමනි ඔබ කොහෙද?
678
01:02:06,352 --> 01:02:08,020
අපි සිරුරේ අනන්යතාවය සොයාගත්තා .
679
01:02:08,604 --> 01:02:10,856
ලී සැන්ග් දෝ, වයස 45,
හාර්ඩ්වෙයා එකක අයිතිකරුවෙක්..
680
01:02:10,940 --> 01:02:13,526
කිම් බොක් මන් ගේ සුදු වෙබ් අඩවියේ සාමාජිකයෙක්.
681
01:02:13,609 --> 01:02:15,611
එතන ගොඩනැගිල්ලේ වටිනාකම තරම් සල්ලි එතනින් අරගෙන.
682
01:02:16,529 --> 01:02:19,657
ඒත් මිනිහා කඩේ විකුනන්න දාලා
එයාගේ බිරිඳවත් අල්ලගන්න විදිහක් නැහැ..
683
01:02:19,782 --> 01:02:21,951
මම අපහු යන්නම් මේ හරිය
තව ටිකක් විමර්ශනය කරලා.
684
01:02:22,034 --> 01:02:24,620
හරි මම ආරක්ෂක දර්ශන ගන්නවා,
පොලිස්යේදී කතා කරමු.
685
01:02:26,372 --> 01:02:28,165
මට සීසීටීවී දර්ශන බලන්න පුලුවන්ද?
686
01:02:29,667 --> 01:02:31,877
VIP 6 වෙනි ලක්ෂය පහු කළා,ඕවර්.
687
01:02:32,461 --> 01:02:33,421
අපි ඉන්නේ 4 වෙනි ලක්ෂයේ..
688
01:02:33,504 --> 01:02:35,089
සෑම ලක්ෂයකින්ම වාර්තා කරන්න.ඕවර්.
689
01:02:50,896 --> 01:02:51,730
මොකද්ද ඒ ?
690
01:02:53,023 --> 01:02:54,024
මොකද වුනේ, මැක්සිමස්?
691
01:05:30,097 --> 01:05:30,973
මොකද්ද?
692
01:05:32,600 --> 01:05:34,101
ෂිට් බයවුනා.
693
01:05:36,812 --> 01:05:37,813
බය හිතෙනවා.
694
01:05:43,235 --> 01:05:45,154
මම හිතන්නේ මම වයසට යනවා.
695
01:05:45,946 --> 01:05:47,448
කොහොමද එහෙම දෙයක් හිතින් මවාගත්තේ?
696
01:05:50,117 --> 01:05:51,660
ආව් මගේ පපුව රිදෙනවා.
697
01:05:59,376 --> 01:06:01,086
ඒ මොකද්ද ඒ?
698
01:06:02,046 --> 01:06:03,005
පිස්සෙක්ද?
699
01:06:03,088 --> 01:06:04,381
මෙන්න අශ්වයෙක්.
700
01:06:04,465 --> 01:06:05,841
ඒකා ලොකුයි.
701
01:06:05,924 --> 01:06:08,093
සුදු අශ්වයෝ පාරේ මොකද කරන්නේ?
702
01:06:08,677 --> 01:06:11,305
ඔහේ අශ්වයා පිටේ ඉන්න මනුස්සයා,
නවතිනවා.
703
01:06:13,057 --> 01:06:15,434
අශ්වයා..., ආ අශ්වාරෝහකයා...
704
01:06:15,517 --> 01:06:16,894
සමාවෙන්න,අශ්වාරෝහකයා
705
01:06:17,353 --> 01:06:20,064
ඔයාගේ අශ්වයා දකුණු පැත්තට තියෙන
පාරේ දකුණු පැත්තෙන් ගාල් කරන්න.
706
01:06:20,147 --> 01:06:22,024
-දැක්කද??
-ඒ මොකෙද්ද?
707
01:06:22,107 --> 01:06:24,485
-ඔහු හරිම කඩවසම්.
-ඔබේ අශ්වයා ගාල් කරන්න.
708
01:06:26,362 --> 01:06:27,738
ඌ කියන එකක් අහන්නේ නැහැ..
709
01:06:37,122 --> 01:06:38,248
සමහරවිට චිත්රපටියකට වෙන්නැති
710
01:06:38,332 --> 01:06:39,458
ඔහු ඇත්තටම කඩවසම්.
711
01:07:04,650 --> 01:07:07,361
රැජිණිය යූනා
නව පුරාවෘතයක ආරම්බය.
712
01:07:11,448 --> 01:07:13,784
සමාවෙන්න සර්!
අශ්වයාගේ පිටේ ඉන්න මනුස්සයා.
713
01:07:33,762 --> 01:07:36,807
ජෝන්ග් ටේ වුල්
ජාතික පොලිස් කාර්යාංශය.
714
01:07:36,890 --> 01:07:42,229
ජෝන්ග් ටේ වුල්
ජාතික පොලිස් කාර්යාංශය.
715
01:07:49,987 --> 01:07:52,698
ඔයාට ඒ ව්දිහට ගමනාගමනයට
බාධා කරන්න බැහැ.
716
01:07:53,365 --> 01:07:54,241
බැහැලා එන්න.
717
01:07:56,118 --> 01:07:59,580
සාමාන්ය මනුස්සයෙකුට කොහෙන්ද
මේ වගේ අශ්වයෙක්.
718
01:08:02,458 --> 01:08:04,626
ඔයා මාර්ග ගමනාගමන නීති උල්ලංගණය කළා.
719
01:08:06,962 --> 01:08:10,424
ඔය අශ්වයා මෙතන ජරා කලොත් එහෙම,
එයිට වඩා දැඩි දඬුවමක් ලැබෙයි.
720
01:08:14,845 --> 01:08:16,597
මොකද ඔය විදිහට බලන් ඉන්නේ?
721
01:08:18,515 --> 01:08:19,516
ඔහ්..
722
01:08:21,977 --> 01:08:24,396
මම පොලිස් නිලධාරිනියක්.
බිමට බහින්න.
723
01:08:25,856 --> 01:08:27,608
මට ඔයාගේ හැඳුනුම්පත පෙන්නන්න.
724
01:08:54,635 --> 01:08:57,930
ජෝන්ග් ටේ වුල්
ජාතික පොලිස් කාර්යාංශය.
725
01:09:05,229 --> 01:09:06,271
ඔහේ.
726
01:09:07,022 --> 01:09:08,690
මොනවා කරනවා කියලද හිතන්නේ?
727
01:09:09,900 --> 01:09:11,026
මට
728
01:09:14,238 --> 01:09:15,531
අන්තිමට ඔබව මුණගැසුනා.,
729
01:09:17,991 --> 01:09:19,117
ලුතිනන් ජෝන්ග් ටේ වුල්.
730
01:09:35,128 --> 01:10:04,071
පරිවර්තනය හා උපසිරසි ගැන්වීම
*****ගයේෂා සත්සරණී ****
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡
731
01:10:04,071 --> 02:11:30,951
බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් නොමිලේ නිකුත් කරන ලදී.
වීඩියෝ පිටපත පිලිබඳව කිසිදු වගකීමක් අප විසින් දරණු නොලැබේ.