1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,720 'People I'd love to kill.' 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,040 Oh, can I give you that? Cheers. 4 00:00:21,040 --> 00:00:22,960 'Donna from the Minimarket 5 00:00:22,960 --> 00:00:25,840 for suddenly being all too fucking happy to help.' 6 00:00:29,160 --> 00:00:31,320 ♪ I just want you back for good 7 00:00:31,320 --> 00:00:32,800 ♪ I want you back... ♪ Come on! 8 00:00:32,800 --> 00:00:36,680 'Grief tourists, especially ones who sing. 9 00:00:43,640 --> 00:00:47,080 The people of Carnsham for their community spirit.' 10 00:00:54,720 --> 00:00:56,640 'My sister... 11 00:00:56,640 --> 00:01:00,040 for not getting the hint when I leave her on "read". 12 00:01:03,080 --> 00:01:06,240 Myself for wanting to be a reporter. 13 00:01:10,360 --> 00:01:12,000 Julia Blenkingsopp... 14 00:01:15,600 --> 00:01:19,480 ...for having an abusive fiance, complicating everything... 15 00:01:21,920 --> 00:01:25,360 ...and still being in my fucking garage.' 16 00:01:32,720 --> 00:01:34,800 ♪ Swallow my tongue back of my throat 17 00:01:34,800 --> 00:01:36,840 ♪ Like it's finite 18 00:01:36,840 --> 00:01:38,880 ♪ Only so long I can chew till I choke 19 00:01:38,880 --> 00:01:40,840 ♪ Hide in plain sight 20 00:01:40,840 --> 00:01:42,800 ♪ What have you done? ♪ My rabbit run 21 00:01:42,800 --> 00:01:45,480 ♪ Caught in the headlights 22 00:01:47,360 --> 00:01:55,240 ♪ And I'm bigger now 23 00:01:55,240 --> 00:01:57,560 ♪ Oh, oh-oh-oh 24 00:01:57,560 --> 00:02:01,000 ♪ So say my name like I'm ten feet tall 25 00:02:01,840 --> 00:02:04,720 ♪ Bow your head like I'm royal 26 00:02:04,720 --> 00:02:09,840 ♪ And every day that I get older 27 00:02:09,840 --> 00:02:12,840 ♪ Bow your head like I'm royal 28 00:02:12,840 --> 00:02:17,520 ♪ I guess my blood's running colder. ♪ 29 00:02:21,600 --> 00:02:22,760 Drink. 30 00:02:33,720 --> 00:02:36,080 How long are you gonna keep me here for? 31 00:02:36,080 --> 00:02:38,040 I'm not gonna keep you here, I'm gonna kill you. 32 00:02:39,520 --> 00:02:41,760 So, why haven't you? Shut up! 33 00:02:41,760 --> 00:02:46,560 I need to think, and I can't with you going on, so just be quiet! 34 00:02:50,160 --> 00:02:52,000 I need to eat! 35 00:02:52,800 --> 00:02:55,840 I'm not a fucking Deliveroo. I'll starve to death! 36 00:02:57,720 --> 00:02:59,840 No, you won't. 37 00:02:59,840 --> 00:03:02,080 Cos where's the fun in that? 38 00:03:02,880 --> 00:03:05,560 - Ma'am. - Ah! I was just gonna come and find you. 39 00:03:05,560 --> 00:03:08,240 - Oh? - I'm not gonna pay you back for that top. 40 00:03:08,240 --> 00:03:09,880 I want to return it. 41 00:03:09,880 --> 00:03:12,360 Only wore it once, though, so... should be fine. 42 00:03:13,160 --> 00:03:14,320 Oh, OK. 43 00:03:19,360 --> 00:03:22,240 I actually wanted to run a theory by you, ma'am. 44 00:03:22,240 --> 00:03:23,920 OK. 45 00:03:28,160 --> 00:03:30,880 I think the murders are linked to the missing person. 46 00:03:32,960 --> 00:03:34,120 Why? 47 00:03:34,960 --> 00:03:37,120 Because Rhiannon Lewis did it. 48 00:03:37,120 --> 00:03:38,960 All! All of it! 49 00:03:41,080 --> 00:03:43,560 That tiny woman we interviewed? Yeah. 50 00:03:43,560 --> 00:03:46,440 She was at the club the night that Ryan Lloyd was murdered, 51 00:03:46,440 --> 00:03:47,920 with a friend. 52 00:03:47,920 --> 00:03:51,280 They argued, and then she left around the time of his death. 53 00:03:51,280 --> 00:03:53,440 Now that friend is missing. 54 00:03:55,320 --> 00:03:57,560 It's Julia Blenkingsopp, ma'am. 55 00:03:57,560 --> 00:04:02,280 And Rhiannon knows she's missing before the fiance even reports it! 56 00:04:02,280 --> 00:04:04,400 It's weird, isn't it? It is weird. 57 00:04:04,400 --> 00:04:07,160 What about the Mike Roberts stabbing, the second murder? 58 00:04:07,160 --> 00:04:09,880 She was at The Bell the night that he was there doing karaoke. 59 00:04:09,880 --> 00:04:12,520 She did "Roar" by Katy Perry. 60 00:04:12,520 --> 00:04:14,640 "Baby Got Back" by Sir Mix-a-Lot, every time. 61 00:04:14,640 --> 00:04:16,080 Guaranteed crowd-pleaser. 62 00:04:17,360 --> 00:04:18,840 Look, I'd... 63 00:04:18,840 --> 00:04:22,000 I'd really like to look further into this misper, ma'am. 64 00:04:23,120 --> 00:04:24,520 You should. 65 00:04:24,520 --> 00:04:27,600 Wasn't Blenkingsopp's fiance also at the club 66 00:04:27,600 --> 00:04:29,920 the night that Ryan Lloyd was killed? 67 00:04:29,920 --> 00:04:33,240 And he didn't report the misper until the article came out, 68 00:04:33,240 --> 00:04:34,640 which is weird. 69 00:04:34,640 --> 00:04:38,280 That is weird, not two schoolfriends having a barney on the dancefloor 70 00:04:38,280 --> 00:04:40,240 after too much white wine. And... 71 00:04:40,240 --> 00:04:41,920 it is always the boyfriend, isn't it? 72 00:04:41,920 --> 00:04:44,040 It is! I want you to start there. 73 00:04:44,040 --> 00:04:46,080 But I just have this feeling, ma'am. 74 00:04:47,120 --> 00:04:48,960 Nobody notices Lewis. 75 00:04:48,960 --> 00:04:50,840 Like, she wants them to, but they don't. 76 00:04:50,840 --> 00:04:53,920 And now I'm like, "Is this a way of making them notice?" 77 00:04:56,320 --> 00:04:58,840 Mm. It's not enough. 78 00:04:59,760 --> 00:05:02,680 Go see the fiance. I want to see what's going on there. 79 00:05:09,960 --> 00:05:11,400 Oh and, uh... I lost the receipt, 80 00:05:11,400 --> 00:05:13,480 so they're gonna have to give you store credit. 81 00:05:22,040 --> 00:05:24,520 Bon appetit! Thanks! 82 00:05:27,120 --> 00:05:29,240 Marcus won't stop looking for me. 83 00:05:29,240 --> 00:05:32,640 Well, I hope he's not squeamish. You'll be dead when he finds you. 84 00:05:33,360 --> 00:05:34,840 I don't believe you. 85 00:05:36,760 --> 00:05:38,320 I didn't mean what I said about him. 86 00:05:38,320 --> 00:05:39,960 Which part? 87 00:05:39,960 --> 00:05:42,520 The part about him being a monster, or you deserving it? 88 00:05:42,520 --> 00:05:45,880 Cos they both sound about right. He's been under a lot of pressure 89 00:05:45,880 --> 00:05:48,160 doing up this place on the edge of town. 90 00:05:48,160 --> 00:05:49,720 He got it for me. 91 00:05:49,720 --> 00:05:52,120 Wow! Aren't you lucky? 92 00:05:52,120 --> 00:05:54,240 Shall I bury you under the patio, or...? 93 00:05:55,200 --> 00:05:57,560 There's something wrong with you. 94 00:05:58,280 --> 00:06:00,000 And whose fault is that? 95 00:06:07,000 --> 00:06:08,800 If you say a single word, 96 00:06:08,800 --> 00:06:11,880 I will kill whoever is at that door and then you! 97 00:06:11,880 --> 00:06:13,520 Understand? 98 00:06:14,400 --> 00:06:16,080 Yeah... Yes! 99 00:06:28,520 --> 00:06:32,040 Hi! Hey! Hey! 100 00:06:32,040 --> 00:06:35,280 Uh, Norman sent me. He wants to check if you're OK. 101 00:06:35,280 --> 00:06:37,120 I texted him. I said I was sick. 102 00:06:37,120 --> 00:06:41,080 Yeah, you haven't been answering his calls, so he was worried. 103 00:06:41,080 --> 00:06:43,520 Well, the whole point of saying it's women's problems 104 00:06:43,520 --> 00:06:46,200 is no one asks questions. Well, I think he's just stressed 105 00:06:46,200 --> 00:06:48,160 cos the whole Julia story is blowing up. 106 00:06:48,160 --> 00:06:51,520 The search party tomorrow? I mean, Jeff's all over it. 107 00:06:51,520 --> 00:06:54,280 No one wants Jeff all over anything. I dunno. 108 00:06:54,280 --> 00:06:57,440 He thinks he's got something good. He's been chatting with the fiance. 109 00:06:57,440 --> 00:06:58,840 Really? 110 00:06:58,840 --> 00:07:02,160 So... Sorry, - what am I telling Norman? - Uh... 111 00:07:03,320 --> 00:07:05,200 Uh, just tell him I'll be in tomorrow. 112 00:07:05,200 --> 00:07:07,600 Sure. Thanks for checking on me. 113 00:07:09,360 --> 00:07:11,320 Well, like I said, it was Norman, so... 114 00:07:11,320 --> 00:07:13,160 Yeah... 115 00:07:13,160 --> 00:07:14,520 Sure! 116 00:07:14,520 --> 00:07:17,080 Yeah, it actually was, though. 117 00:07:18,320 --> 00:07:20,360 Yeah! 118 00:07:20,360 --> 00:07:23,080 Are we... OK? 119 00:07:24,880 --> 00:07:26,440 Yeah, of course. 120 00:07:27,280 --> 00:07:30,600 I-I felt kind of weird about how we left things at the pub, and... 121 00:07:32,920 --> 00:07:35,160 Is there...? Is there someone in...? 122 00:07:35,160 --> 00:07:37,120 No! 123 00:07:37,120 --> 00:07:39,160 There's no one there. Yeah, no, I... got it. 124 00:07:39,160 --> 00:07:40,360 It's the radio. 125 00:07:40,360 --> 00:07:43,520 You don't have to explain yourself to me. It's, um... 126 00:07:43,520 --> 00:07:45,360 I know you're with Craig, so... 127 00:07:45,360 --> 00:07:47,080 It's fine. We're friends. 128 00:07:51,400 --> 00:07:53,440 I told you! It was an accident. 129 00:07:54,840 --> 00:07:56,720 I thought you didn't want them. 130 00:08:04,600 --> 00:08:06,160 There's a search party? 131 00:08:08,400 --> 00:08:09,920 No, there's not. 132 00:08:13,160 --> 00:08:15,160 I'm still hungry. 133 00:08:15,160 --> 00:08:17,240 You are just so... 134 00:08:17,240 --> 00:08:18,600 Where are the scissors? 135 00:08:27,920 --> 00:08:30,200 Just give up! 136 00:08:30,200 --> 00:08:32,280 People are looking for me. I heard! 137 00:08:32,280 --> 00:08:34,800 The police will be onto you! 138 00:08:34,800 --> 00:08:37,160 The police don't have a fucking clue! 139 00:08:37,160 --> 00:08:40,640 I'm writing articles about you like a fucking hero! 140 00:08:42,400 --> 00:08:45,240 Why'd you have to come back here? 141 00:08:45,240 --> 00:08:47,080 I was doing fine without you! 142 00:08:47,080 --> 00:08:48,840 No, you weren't. You said it yourself. 143 00:08:48,840 --> 00:08:51,200 Your life got better when you brought me here. 144 00:08:51,200 --> 00:08:53,520 Maybe you should thank me! 145 00:08:53,520 --> 00:08:56,760 Yeah, thanks for making me feel so sub-human at school 146 00:08:56,760 --> 00:08:58,280 that I wanted to kill you! 147 00:08:58,280 --> 00:08:59,840 Oh, right! 148 00:09:01,800 --> 00:09:03,560 Don't push me! 149 00:09:11,080 --> 00:09:13,560 Oh, for fuck's sake! 150 00:09:27,440 --> 00:09:29,240 Rory? 151 00:09:29,240 --> 00:09:32,000 I thought you might like to know. We found Julia's car. 152 00:09:32,000 --> 00:09:34,360 The tyres were slashed. Where is it? 153 00:09:34,360 --> 00:09:37,000 Some builder's yard on Denley Bridge. 154 00:09:37,000 --> 00:09:38,920 Tommy's Transformation's 155 00:09:38,920 --> 00:09:41,640 CSI are there now. I'm heading over after I walk the dog. 156 00:09:41,640 --> 00:09:43,040 Don't worry. I'm on it! 157 00:09:54,520 --> 00:09:56,040 It's your own fault. 158 00:10:00,480 --> 00:10:02,080 You sound like Marcus. 159 00:10:02,880 --> 00:10:04,600 I am nothing like him! 160 00:10:04,600 --> 00:10:06,640 You are exactly like him. 161 00:10:10,400 --> 00:10:13,520 Put me through a glass door last time I tried to leave him. 162 00:10:15,800 --> 00:10:18,000 He hurts me, so do you. 163 00:10:18,000 --> 00:10:20,040 He won't let me go. 164 00:10:20,040 --> 00:10:21,800 Neither will you. 165 00:10:23,080 --> 00:10:25,880 No, because what he's doing is bullying. 166 00:10:25,880 --> 00:10:28,440 And I protect people from bullies, so... 167 00:10:30,000 --> 00:10:31,920 And where do I fit in all that? 168 00:10:31,920 --> 00:10:33,560 I don't know! 169 00:10:39,400 --> 00:10:41,400 I don't know. You're ruining it all. 170 00:10:50,360 --> 00:10:51,960 So, you didn't see Julia? 171 00:10:51,960 --> 00:10:54,200 No! No, I mean, I'd gone home by then, 172 00:10:54,200 --> 00:10:55,560 so I didn't see anything. 173 00:10:55,560 --> 00:10:57,440 Yeah, same. I had badminton. 174 00:10:57,440 --> 00:10:59,400 Right. Is that my apple? 175 00:11:00,320 --> 00:11:02,160 Would I be eating your apple? 176 00:11:02,160 --> 00:11:03,560 Uh, no... Hey. 177 00:11:03,560 --> 00:11:05,920 OK, so, is there a chance that someone else 178 00:11:05,920 --> 00:11:08,240 could have let themselves in later for any reason? 179 00:11:08,240 --> 00:11:10,000 It's just I had an apple just like that. 180 00:11:10,000 --> 00:11:12,720 A Pink Lady, bro. And they only made one, did they? 181 00:11:12,720 --> 00:11:14,320 But it looks like- Can you just...? 182 00:11:14,320 --> 00:11:16,520 Excuse me! Yes, love? 183 00:11:17,360 --> 00:11:18,960 Can I have a look inside the office? 184 00:11:18,960 --> 00:11:20,360 Oh... 185 00:11:20,360 --> 00:11:22,800 We should probably ask Tommy's daughter. 186 00:11:22,800 --> 00:11:25,640 What is her name? Rhi, no? Oh, um... 187 00:11:25,640 --> 00:11:27,800 Rhiannon! Tommy's daughter is Rhiannon Lewis? 188 00:11:27,800 --> 00:11:29,520 Ah. Something like that. 189 00:11:29,520 --> 00:11:31,480 I'll be five minutes. I'll be really quick. 190 00:11:32,680 --> 00:11:36,160 Sure, yeah. Go for it, then! Thank you. 191 00:12:01,400 --> 00:12:03,000 Uh, whose desk is this? 192 00:12:06,560 --> 00:12:08,920 Uh... Craig's. 193 00:12:11,000 --> 00:12:12,600 And your CCTV? 194 00:12:13,280 --> 00:12:15,880 There. Uh... it's on the USB stick. 195 00:12:32,840 --> 00:12:34,200 Fuck! 196 00:12:38,400 --> 00:12:40,000 Thanks. 197 00:12:43,440 --> 00:12:45,800 Why did you do all that stuff to me at school? 198 00:12:49,120 --> 00:12:52,000 There wasn't just one reason. 199 00:12:52,000 --> 00:12:54,240 What am I? Like a pick 'n' mix of tragedy? 200 00:12:55,360 --> 00:12:57,240 Choose one. 201 00:12:57,240 --> 00:12:58,840 I don't know. 202 00:13:01,080 --> 00:13:03,720 I felt... shit... 203 00:13:05,320 --> 00:13:07,800 ...about myself, so I made you feel shit about yourself, 204 00:13:07,800 --> 00:13:11,080 and it made me feel better, end of! 205 00:13:12,440 --> 00:13:15,120 No! Sorry, that just... 206 00:13:16,840 --> 00:13:18,240 No! What? 207 00:13:18,240 --> 00:13:19,920 No, it has to mean more. 208 00:13:19,920 --> 00:13:22,160 This isn't some big ta-da moment 209 00:13:22,160 --> 00:13:26,320 where you find out some monumental truth about yourself. 210 00:13:26,320 --> 00:13:29,520 I was a teenager being a fucking twat. 211 00:13:29,520 --> 00:13:31,160 That's all. 212 00:13:33,600 --> 00:13:36,000 When I think about the stuff I did... 213 00:13:38,520 --> 00:13:40,200 ...I feel sick. 214 00:13:41,560 --> 00:13:43,160 I hate myself. 215 00:13:44,880 --> 00:13:46,480 I'm... 216 00:13:47,280 --> 00:13:49,480 I'm sorry. 217 00:13:53,200 --> 00:13:54,800 You took everything from me. 218 00:13:59,520 --> 00:14:01,120 You had your dad. 219 00:14:02,360 --> 00:14:03,960 You were loved. 220 00:14:06,320 --> 00:14:07,880 I didn't have that. 221 00:14:09,760 --> 00:14:12,840 You don't have to be such a victim all the time. 222 00:14:14,000 --> 00:14:17,440 Well, I do... cos you made me one. 223 00:14:17,440 --> 00:14:20,480 I just think it's a pretty convenient narrative 224 00:14:20,480 --> 00:14:22,560 you keep telling yourself, 225 00:14:22,560 --> 00:14:24,680 so you can do whatever the fuck you like. 226 00:14:24,680 --> 00:14:27,040 Oh, you think I chose this? 227 00:14:29,000 --> 00:14:30,920 Ta-da! 228 00:14:30,920 --> 00:14:32,520 Oh... 229 00:15:01,080 --> 00:15:03,240 What? No, uh... 230 00:15:03,240 --> 00:15:04,880 You look very nice. 231 00:15:11,120 --> 00:15:12,720 I could... 232 00:15:13,480 --> 00:15:16,280 ...help you if you want. 233 00:15:25,680 --> 00:15:28,520 OK, this is not your shade. 234 00:15:28,520 --> 00:15:31,240 Actually, anyone's. Bin it. 235 00:15:32,960 --> 00:15:34,880 I got it free with a magazine, so... 236 00:15:34,880 --> 00:15:37,400 Bin anything you got free with a magazine! 237 00:15:38,320 --> 00:15:41,800 With hazel eyes you want warm colours, so... 238 00:15:41,800 --> 00:15:45,320 bronze, amber, light pinks, that sort of thing. 239 00:15:45,320 --> 00:15:46,960 Here. 240 00:15:53,480 --> 00:15:55,920 You going to see that guy from earlier? 241 00:15:56,760 --> 00:15:58,360 No. 242 00:16:00,120 --> 00:16:02,240 Craig, actually. 243 00:16:05,720 --> 00:16:09,120 Marcus wouldn't let me out of the house without a full face on. 244 00:16:11,200 --> 00:16:13,680 He made me eat a lipstick once... 245 00:16:13,680 --> 00:16:15,760 ...because I forgot to reapply. 246 00:16:26,960 --> 00:16:29,680 Uh... keep your eyes open. 247 00:17:19,440 --> 00:17:21,240 Imagine how different things would be 248 00:17:21,240 --> 00:17:23,240 if we were friends in school. 249 00:17:24,000 --> 00:17:26,200 What, you think you could have saved me? 250 00:17:27,360 --> 00:17:29,480 That's not what I meant. 251 00:17:30,320 --> 00:17:31,920 Yeah, it is. 252 00:17:32,880 --> 00:17:34,600 Maybe I could have saved you. 253 00:17:37,440 --> 00:17:39,880 I wish there was a way to save us both. 254 00:17:45,960 --> 00:17:47,520 Here we go. 255 00:17:47,520 --> 00:17:49,840 You can cook? 256 00:17:49,840 --> 00:17:52,600 Well, I mean, I can open a packet. 257 00:17:56,440 --> 00:17:58,280 Mm! 258 00:17:58,280 --> 00:17:59,920 No... Wow! 259 00:18:01,040 --> 00:18:03,120 You can cook! 260 00:18:03,120 --> 00:18:04,760 Yeah? Yeah! 261 00:18:07,440 --> 00:18:10,440 Mm! Well, I never done couscous before. 262 00:18:10,440 --> 00:18:12,040 I just, like, banged it in the oven 263 00:18:12,040 --> 00:18:14,560 with a couple cherry tomatoes and just left it. 264 00:18:14,560 --> 00:18:16,200 It's alright. 265 00:18:16,200 --> 00:18:18,440 Quite crunchy. 266 00:18:18,440 --> 00:18:20,080 No, it's... it's great. 267 00:18:20,080 --> 00:18:22,640 It's really, um... creative. Mm. 268 00:18:27,720 --> 00:18:30,680 Look, you know the other night I saw you at the site with Julia? 269 00:18:30,680 --> 00:18:32,840 Yeah, can you believe the police wanna talk to me? 270 00:18:32,840 --> 00:18:35,560 Honestly, I just need to look at a copper and I feel guilty. 271 00:18:35,560 --> 00:18:37,760 Like, when I'm walking and I know people are watching, 272 00:18:37,760 --> 00:18:39,560 I just... I walk weird. 273 00:18:39,560 --> 00:18:41,680 Look, I was supposed to be at this work event, 274 00:18:41,680 --> 00:18:44,760 and I lied to my boss, so... 275 00:18:44,760 --> 00:18:46,760 no one can know I was there that night. 276 00:18:46,760 --> 00:18:48,200 Alright? Like... 277 00:18:48,200 --> 00:18:50,640 Not your friends or the guys from work or... 278 00:18:50,640 --> 00:18:52,160 especially the police, cos... 279 00:18:52,160 --> 00:18:55,200 you know, The Gazette has contacts down at the station. 280 00:18:55,200 --> 00:18:57,680 No one. OK. 281 00:18:57,680 --> 00:18:59,320 Only if I can get a kiss. 282 00:19:14,840 --> 00:19:16,760 Everyone's talking about it. 283 00:19:16,760 --> 00:19:18,600 It might make the nationals! 284 00:19:18,600 --> 00:19:21,200 Hey! Rhiannon! 285 00:19:21,200 --> 00:19:23,000 Thank God you're back. 286 00:19:23,000 --> 00:19:25,800 Just in time to make Julia's search party. 287 00:19:25,800 --> 00:19:28,640 Everything OK... down there? 288 00:19:28,640 --> 00:19:32,360 Yeah... Uh, good. Fine, thanks. 289 00:19:32,360 --> 00:19:34,600 If I took time off every time I had a woman problem, 290 00:19:34,600 --> 00:19:36,160 I'd never be here. 291 00:19:36,160 --> 00:19:38,480 So, as I was saying, the search party... 292 00:19:38,480 --> 00:19:41,320 I'd like an in-depth article on Julia. 293 00:19:41,320 --> 00:19:44,680 Her likes, her dislikes, what she does in her spare time... 294 00:19:44,680 --> 00:19:48,200 I want to know everything. AJ, I want you there, too. 295 00:19:48,200 --> 00:19:50,120 Additional reporting. 296 00:19:50,120 --> 00:19:51,840 She was an attractive lass. 297 00:19:51,840 --> 00:19:54,320 I'd expect a big turnout. 298 00:20:00,120 --> 00:20:01,480 Oh, God! 299 00:20:02,680 --> 00:20:05,240 Don't tell me you two have finally had sex. 300 00:20:05,240 --> 00:20:07,280 Ooh! 301 00:20:07,280 --> 00:20:10,280 Don't you have an article about recycling bins to be writing, Jeff? 302 00:20:10,280 --> 00:20:12,080 No. 303 00:20:12,080 --> 00:20:14,160 Got something far better, actually. 304 00:20:21,480 --> 00:20:23,840 What are you working on, then? Wouldn't you like to know! 305 00:20:23,840 --> 00:20:25,400 Yeah, I would. That's why I asked. 306 00:20:25,400 --> 00:20:27,280 Well, I'm just figuring out what to do with it. 307 00:20:27,280 --> 00:20:29,240 But it's pretty big! 308 00:20:30,080 --> 00:20:31,680 Just tell me, Jeff! 309 00:20:36,960 --> 00:20:39,760 Julia's fiance gave me some intel about you. 310 00:20:40,480 --> 00:20:42,360 Someone's been a naughty girl. 311 00:20:46,680 --> 00:20:48,280 You're really worried, aren't you? 312 00:20:51,680 --> 00:20:53,400 You fuck- Norman, Rhiannon's asked 313 00:20:53,400 --> 00:20:55,640 for someone with a little bit more experience 314 00:20:55,640 --> 00:20:58,000 to go with her to the search party, so I've said yes. 315 00:20:58,000 --> 00:21:00,520 You know, pay it forward and all that. Oh! 316 00:21:06,040 --> 00:21:09,720 Where did we get to with the DNA results for the Mike Roberts murder? 317 00:21:09,720 --> 00:21:12,280 The scene's a DNA nightmare. 318 00:21:12,280 --> 00:21:15,040 Cigarette butts, food litter, piss and stuff... 319 00:21:15,040 --> 00:21:18,280 Amateurs! They should try hoovering my daughter's bedroom. 320 00:21:18,280 --> 00:21:20,680 At this rate, Reddit'll solve it before we do. 321 00:21:20,680 --> 00:21:23,080 Where did you get to with Marcus? 322 00:21:23,080 --> 00:21:24,920 Well, I was following another lead. 323 00:21:24,920 --> 00:21:27,600 Um... at Tommy's Transformations... 324 00:21:28,360 --> 00:21:30,360 ...where Julia's car was found. 325 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 I found out something huge. 326 00:21:32,200 --> 00:21:34,160 Guess who Tommy's daughter is. 327 00:21:34,840 --> 00:21:37,080 Was. He died. 328 00:21:37,840 --> 00:21:39,840 Rhiannon Lewis. 329 00:21:39,840 --> 00:21:42,320 I'm like, "Did she kill her dad, too?" 330 00:21:44,040 --> 00:21:45,640 With me. 331 00:21:49,680 --> 00:21:51,200 Good luck. 332 00:21:53,760 --> 00:21:55,920 You live alone, right, Marina? 333 00:21:57,960 --> 00:22:00,640 Uh, um... And you-you have a cat? 334 00:22:01,760 --> 00:22:03,920 Yes? Uh, let me guess. 335 00:22:03,920 --> 00:22:08,040 You love your cat, but your cat couldn't care less about you. 336 00:22:08,040 --> 00:22:11,400 It just comes in, eats your food, does a shit, 337 00:22:11,400 --> 00:22:13,800 maybe takes a nap on your clean laundry. 338 00:22:13,800 --> 00:22:16,920 Basically, it takes whatever it wants from you 339 00:22:16,920 --> 00:22:18,800 and then just pisses off again, right? 340 00:22:20,160 --> 00:22:22,440 I guess. Yeah. 341 00:22:22,440 --> 00:22:25,240 In this team, you're the cat. 342 00:22:26,360 --> 00:22:28,080 OK. Stop being the cat. 343 00:22:28,080 --> 00:22:30,400 Your colleagues aren't here to feed you treats 344 00:22:30,400 --> 00:22:32,560 or work around your instincts. 345 00:22:33,440 --> 00:22:35,360 Sorry, ma'am. 346 00:22:46,560 --> 00:22:48,520 Ooh! Fuck off! 347 00:22:52,560 --> 00:22:54,160 She doesn't like mavericks. 348 00:22:54,160 --> 00:22:56,200 But I know I'm right. 349 00:23:00,400 --> 00:23:03,520 ♪ Ooh, baby, don't leave me alone like this... ♪ 350 00:23:09,160 --> 00:23:11,040 Rhiannon! You made it. 351 00:23:11,040 --> 00:23:12,960 And you brought someone. 352 00:23:13,640 --> 00:23:14,800 Hi! Hey! 353 00:23:14,800 --> 00:23:16,640 M'wah! M'wah! 354 00:23:16,640 --> 00:23:18,640 I'm Pidge. I'm AJ. 355 00:23:18,640 --> 00:23:20,600 Hi. Thanks for coming. 356 00:23:20,600 --> 00:23:22,760 Yeah, of course. It's for a good cause. 357 00:23:22,760 --> 00:23:24,920 I keep thinking, "What if we don't find her? 358 00:23:24,920 --> 00:23:27,200 "What if that monster did the same to her?" 359 00:23:28,080 --> 00:23:30,240 So, where are you guys gonna be searching today? 360 00:23:30,240 --> 00:23:32,960 Well, we said the cycle path through the meadows. 361 00:23:32,960 --> 00:23:35,280 It's very remote, easy to go missing. 362 00:23:35,280 --> 00:23:36,880 So, she likes cycling? 363 00:23:36,880 --> 00:23:38,840 Well, she has cycled. 364 00:23:38,840 --> 00:23:42,000 Does she have a bike? Yes. See? 365 00:23:42,000 --> 00:23:44,360 March 2018. It's a tandem. 366 00:23:45,320 --> 00:23:47,040 Uh, sorry. I just... I need... 367 00:23:47,040 --> 00:23:50,160 Wait, no, we should do a post. Over behind fake Julia! 368 00:23:50,160 --> 00:23:52,200 Come on, Rhiannon. You can be in it, too. 369 00:23:52,200 --> 00:23:55,280 Oh. Everyone say "Julia!" 370 00:23:55,280 --> 00:23:56,920 Julia! 371 00:23:58,920 --> 00:24:02,040 We'll tag you. Uh, OK. You don't have to. 372 00:24:03,240 --> 00:24:04,840 See you later. 373 00:24:10,640 --> 00:24:12,240 One for the grid. 374 00:24:13,840 --> 00:24:15,600 Uh, sorry. Detective Farrow. 375 00:24:15,600 --> 00:24:17,000 I spoke to you on the phone. 376 00:24:17,000 --> 00:24:19,080 Oh, you're doing a great job! 377 00:24:19,080 --> 00:24:21,120 Well, no, cos they haven't found her, 378 00:24:21,120 --> 00:24:23,040 so not a great job, actually. 379 00:24:23,040 --> 00:24:25,360 Well, we're doing everything that we can. 380 00:24:27,120 --> 00:24:28,560 How long have you been friends? 381 00:24:28,560 --> 00:24:30,920 Since school. We called ourselves "SPLAJ". 382 00:24:31,920 --> 00:24:34,320 Seren, Pidge, Lucille, Annie... Julia. 383 00:24:35,200 --> 00:24:36,560 Uh, what about Rhiannon? 384 00:24:36,560 --> 00:24:38,800 Uh, we weren't really friends with her then. 385 00:24:38,800 --> 00:24:40,360 She was, like, really weird. 386 00:24:40,360 --> 00:24:42,960 She wore this creepy little wig cos she pulled out all her hair. 387 00:24:42,960 --> 00:24:45,560 She was like Weird Barbie. Yeah, she was just a bit anxious. 388 00:24:45,560 --> 00:24:48,800 I always assumed that she and Julia were close. 389 00:24:48,800 --> 00:24:51,800 God, no! She hated Julia! 390 00:24:52,640 --> 00:24:55,160 She's been really helpful since she went missing. 391 00:24:55,160 --> 00:24:57,640 Yeah! She's the one who suggested doing the article. 392 00:24:57,640 --> 00:25:01,040 And it's so nice seeing her with more hair. 393 00:25:03,680 --> 00:25:05,480 Hey! 394 00:25:05,480 --> 00:25:07,600 Lucille's just deep-liked six of my pictures 395 00:25:07,600 --> 00:25:09,440 and DM'd me a photo of her in a bikini. 396 00:25:09,440 --> 00:25:11,600 She's only been following me for 40 seconds! 397 00:25:11,600 --> 00:25:13,640 That's cos she's a bot. Look! 398 00:25:13,640 --> 00:25:15,800 Rhiannon! 399 00:25:16,680 --> 00:25:18,320 It's nice to bump into you again. 400 00:25:18,320 --> 00:25:20,160 DC Farrow. 401 00:25:20,160 --> 00:25:22,360 Yeah! I... I know. 402 00:25:23,120 --> 00:25:25,600 This is AJ, my colleague. Hey. 403 00:25:26,400 --> 00:25:29,920 You guys here in case the perp turns up to check out his handiwork? 404 00:25:29,920 --> 00:25:31,560 What makes you think it's a him? 405 00:25:32,320 --> 00:25:35,720 Uh... And actually, it's because of you. 406 00:25:37,040 --> 00:25:38,520 Sorry? 407 00:25:38,520 --> 00:25:40,800 That piece you did on Julia. 408 00:25:40,800 --> 00:25:43,520 Yeah, we've had lots of people calling in with information. 409 00:25:43,520 --> 00:25:46,960 That's great! Yeah, just... doing my job. 410 00:25:46,960 --> 00:25:48,720 Yeah, sure, but... 411 00:25:48,720 --> 00:25:52,040 I mean, it's really generous, considering your history. 412 00:25:52,040 --> 00:25:54,200 Mm... What history? 413 00:25:54,920 --> 00:25:56,800 They went to school together. 414 00:25:56,800 --> 00:25:59,120 Yeah, it's really nice of you to forget all that. 415 00:25:59,120 --> 00:26:02,000 I mean, I don't think I'd be so generous to my childhood nemesis. 416 00:26:02,000 --> 00:26:04,880 Lauren Perkins can go fuck herself! 417 00:26:07,440 --> 00:26:08,920 You didn't say anything. 418 00:26:10,120 --> 00:26:12,480 It's a long time ago. So... 419 00:26:12,480 --> 00:26:14,320 Are you still doing that? 420 00:26:17,360 --> 00:26:19,720 Hello, everyone. 421 00:26:20,960 --> 00:26:23,840 Thank you so much for coming here today 422 00:26:23,840 --> 00:26:28,360 and for being a part of #FindJulia. 423 00:26:29,560 --> 00:26:31,400 Uh, sorry, I have... 424 00:26:46,320 --> 00:26:49,440 - Ow! - Did you think it was clever vandalising my home? 425 00:26:49,440 --> 00:26:51,080 No, I... I... 426 00:26:51,080 --> 00:26:53,560 How...? You spilt coffee on my chair 427 00:26:53,560 --> 00:26:55,560 and stole from me, you tiny freak! 428 00:26:56,400 --> 00:26:58,400 You'd better watch yourself, love. 429 00:26:58,400 --> 00:27:01,200 I've been talking to your friend, Jeff. 430 00:27:01,200 --> 00:27:02,720 Yeah, that's right. 431 00:27:02,720 --> 00:27:04,480 We're gonna get you fired! 432 00:27:04,480 --> 00:27:06,600 Misconduct. 433 00:27:06,600 --> 00:27:08,880 Do you understand? Hey! What's going on? 434 00:27:09,640 --> 00:27:12,120 Shall I get that police lady? 435 00:27:13,120 --> 00:27:14,880 You alright? 436 00:27:14,880 --> 00:27:17,040 What was that about? Nothing! 437 00:27:17,040 --> 00:27:18,520 Didn't look like nothing. 438 00:27:18,520 --> 00:27:21,520 Why didn't you say you knew Julia? Because it's my lead, AJ! 439 00:27:21,520 --> 00:27:23,200 Why are you always just there? 440 00:27:23,200 --> 00:27:25,000 It's like you're obsessed with me. 441 00:27:25,000 --> 00:27:26,560 No, I just like you. 442 00:28:16,840 --> 00:28:18,440 Jeff? 443 00:28:20,360 --> 00:28:21,960 Jeff! 444 00:28:23,440 --> 00:28:26,320 What...? What were you gonna do? 445 00:28:30,920 --> 00:28:32,720 Nothing. 446 00:28:36,640 --> 00:28:37,920 Oh, my God! 447 00:28:38,600 --> 00:28:40,040 It's you! 448 00:28:40,040 --> 00:28:41,880 You killed those men. 449 00:28:41,880 --> 00:28:44,080 No... No! 450 00:28:44,080 --> 00:28:45,640 Jeff, I... 451 00:28:45,640 --> 00:28:47,440 I can explain. It's... Oh, my God! 452 00:28:47,440 --> 00:28:50,440 Oh... It... I can explain. 453 00:28:51,400 --> 00:28:53,120 Jeff! No! 454 00:28:53,120 --> 00:28:55,960 Jeff! Wait! 455 00:28:59,080 --> 00:29:00,560 Gah! 456 00:29:03,440 --> 00:29:05,440 Jeff! 457 00:29:06,680 --> 00:29:08,680 Jeff! Stop! 458 00:29:27,320 --> 00:29:29,520 Oh, my God! 459 00:30:07,440 --> 00:30:09,320 OK. 460 00:31:27,120 --> 00:31:28,680 So, why didn't you tell anyone that 461 00:31:28,680 --> 00:31:30,560 you saw Julia the night she disappeared? 462 00:31:31,320 --> 00:31:33,600 Well, look, she didn't want her boyfriend to know 463 00:31:33,600 --> 00:31:35,880 cos he's a bit, you know... protective. 464 00:31:37,160 --> 00:31:39,160 Not that there's anything to know. 465 00:31:39,920 --> 00:31:42,200 Well, what were you two up to? 466 00:31:43,040 --> 00:31:45,240 I was just giving her a quote on some renovations 467 00:31:45,240 --> 00:31:47,720 for this house that she's interested in, so... 468 00:31:47,720 --> 00:31:49,240 Sunny Homes Estate? 469 00:31:49,240 --> 00:31:52,800 No. No, it's, uh... my girlfriend's place, actually. 470 00:31:52,800 --> 00:31:55,680 Well, her dad's. But, uh, he died. 471 00:31:55,680 --> 00:31:58,520 Am I right in thinking your girlfriend is Rhiannon Lewis? 472 00:31:59,600 --> 00:32:01,440 Yeah, um... 473 00:32:01,440 --> 00:32:03,960 We've not had the conversation yet, but, uh... 474 00:32:03,960 --> 00:32:05,760 Yeah, it's going that way. 475 00:32:05,760 --> 00:32:07,760 And Julia is buying her house? 476 00:32:07,760 --> 00:32:09,400 That's a bit weird, isn't it? 477 00:32:10,200 --> 00:32:13,000 Selling your childhood home to your school bully. 478 00:32:14,200 --> 00:32:15,800 What's she done, hm? 479 00:32:16,760 --> 00:32:20,160 Prawns under the floorboards? Left her a little poltergeist? 480 00:32:20,160 --> 00:32:23,040 Set up a boobytrap? You'll have to ask her, mate. 481 00:32:23,840 --> 00:32:25,160 Detective. 482 00:32:27,040 --> 00:32:29,960 And, uh, she didn't pop in... 483 00:32:30,920 --> 00:32:33,520 ...when you were there with Julia? 484 00:32:33,520 --> 00:32:35,040 Have a drink? 485 00:32:36,680 --> 00:32:38,280 No, it was just me and her. 486 00:32:43,360 --> 00:32:45,760 A woman's life is at stake here, Craig. 487 00:32:47,360 --> 00:32:49,840 She left that night and she didn't make it home. 488 00:32:49,840 --> 00:32:52,440 If we find out that you've been withholding information, 489 00:32:52,440 --> 00:32:54,080 you could be in big trouble. 490 00:32:54,080 --> 00:32:56,560 Someone slashed her tyre. 491 00:32:56,560 --> 00:32:58,200 Yeah, I know. It's... 492 00:32:59,840 --> 00:33:01,480 You know it wasn't me, right? 493 00:33:02,640 --> 00:33:05,560 I'd actually classify myself as a feminist. 494 00:33:13,720 --> 00:33:16,160 Marina? 495 00:33:16,160 --> 00:33:17,920 I need your help with something. 496 00:33:36,920 --> 00:33:39,360 I think I know a way out of this. 497 00:33:39,360 --> 00:33:41,520 And I'm like, "Why would Rhiannon sell her house 498 00:33:41,520 --> 00:33:43,840 to Julia of all people?" 499 00:33:43,840 --> 00:33:46,400 And then Julia disappears the night she goes to discuss it. 500 00:33:46,400 --> 00:33:47,960 When you said you wanted help, 501 00:33:47,960 --> 00:33:50,080 I thought it was moving a couch or something, 502 00:33:50,080 --> 00:33:51,880 not doorstepping a suspect. 503 00:33:51,880 --> 00:33:53,600 Actually, a non-suspect. 504 00:33:53,600 --> 00:33:56,200 Look, what if Julia is in that house, hm? 505 00:33:56,200 --> 00:33:57,840 Some sort of sick revenge? 506 00:33:58,720 --> 00:34:00,160 We could save her life. 507 00:34:00,160 --> 00:34:02,680 We can't search the place without a warrant! 508 00:34:02,680 --> 00:34:04,920 Such a bad idea! 509 00:34:04,920 --> 00:34:07,760 Framing him for kidnap and murder? 510 00:34:07,760 --> 00:34:09,920 It's a bit extreme! 511 00:34:09,920 --> 00:34:12,160 Yeah, well, we're in a bit of an extreme situation. 512 00:34:15,920 --> 00:34:17,440 This is the only way. 513 00:34:18,600 --> 00:34:21,880 I love him. But he treats you like shit! 514 00:34:21,880 --> 00:34:24,600 He can be... really sweet. 515 00:34:24,600 --> 00:34:26,560 Really? 516 00:34:26,560 --> 00:34:28,400 What did he get you for Valentine's Day? 517 00:34:28,400 --> 00:34:29,920 A tracker for your car? 518 00:34:29,920 --> 00:34:31,840 A couple more stitches? 519 00:34:31,840 --> 00:34:34,600 Julia, he's an abuser. 520 00:34:35,480 --> 00:34:37,720 He deserves to be behind bars. 521 00:34:40,400 --> 00:34:43,520 You said you wished there was a way out of this for us both. 522 00:34:47,640 --> 00:34:50,120 How would we do it, hypothetically? 523 00:34:50,120 --> 00:34:53,160 Well, we would lure him somewhere, right? 524 00:34:53,160 --> 00:34:54,720 And then, um... 525 00:34:54,720 --> 00:34:56,920 tie you up like you've been there the whole time, 526 00:34:56,920 --> 00:35:00,000 get him to touch the knife, and then you keep him sweet 527 00:35:00,000 --> 00:35:01,760 while I call the police. 528 00:35:01,760 --> 00:35:03,360 We just need to figure out where. 529 00:35:04,600 --> 00:35:07,400 Can't do it at yours. He'd never do it at ours 530 00:35:07,400 --> 00:35:09,080 with all that white furniture. 531 00:35:11,680 --> 00:35:14,640 We could do it at the new place, Sunny Homes Estate. 532 00:35:14,640 --> 00:35:16,400 It's a building site. 533 00:35:17,160 --> 00:35:20,200 If we trip the alarm... he'll come. 534 00:35:22,760 --> 00:35:24,600 So, that means we're doing this. 535 00:35:33,040 --> 00:35:35,160 OK. Yeah. 536 00:35:39,080 --> 00:35:41,280 You'd better not fuck me, Julia. 537 00:35:42,160 --> 00:35:43,760 I won't. 538 00:35:44,640 --> 00:35:46,640 I want out. 539 00:36:20,720 --> 00:36:22,320 Fuck it! Hey! Hey! Hey! No! 540 00:36:22,320 --> 00:36:24,200 Don't worry! Let me just... No! No! 541 00:36:24,200 --> 00:36:26,200 Stop, please! No! Marina, no! 542 00:36:26,200 --> 00:36:28,200 Car! 543 00:36:28,200 --> 00:36:29,840 Thank you! 544 00:36:31,560 --> 00:36:34,400 Julia! Julia, are you there? This is the police! 545 00:36:36,720 --> 00:36:39,440 That's not the way to do things, Marina, come on! 546 00:37:37,400 --> 00:37:39,160 OK, that'll have to do. 547 00:37:53,840 --> 00:37:55,520 This is mad. 548 00:37:55,520 --> 00:37:57,480 Julia, you can do this! 549 00:37:57,480 --> 00:37:59,120 OK? 550 00:37:59,120 --> 00:38:00,760 You have to do this! 551 00:38:08,480 --> 00:38:11,880 Once I call the police from your phone, they won't be long. 552 00:38:20,480 --> 00:38:22,120 Hello? 553 00:38:22,960 --> 00:38:25,400 Marcus? Marcus, I'm in here. 554 00:38:25,400 --> 00:38:27,040 Julia? 555 00:38:28,440 --> 00:38:30,680 What the fuck? Oh, my God! 556 00:38:30,680 --> 00:38:33,040 Are you OK? I'm so glad you're here. 557 00:38:33,040 --> 00:38:35,680 Julia, what the fuck? You've been tied up! 558 00:38:35,680 --> 00:38:37,800 I think there's a knife in that drawer. 559 00:38:37,800 --> 00:38:39,440 A knife? 560 00:38:42,200 --> 00:38:44,920 Who's done this to you? Hurry, before he comes back! 561 00:38:44,920 --> 00:38:47,640 Who, Julia? Who is he? 562 00:38:47,640 --> 00:38:49,800 My God! 563 00:38:49,800 --> 00:38:52,560 It's OK, OK? You're safe now. It's OK, darling. 564 00:38:52,560 --> 00:38:56,360 Emergency services. Which service do you require? 565 00:38:56,360 --> 00:38:58,160 Just tell me who the fuck he is! 566 00:38:59,000 --> 00:39:01,200 Who? Who did this? 567 00:39:01,200 --> 00:39:02,960 Uh... I... I don't know, uh... 568 00:39:02,960 --> 00:39:04,560 What do you mean, you don't know? 569 00:39:04,560 --> 00:39:06,760 Some man, I didn't see his face. He was... 570 00:39:06,760 --> 00:39:09,160 You must have seen- ...wearing a balaclava. 571 00:39:09,160 --> 00:39:10,800 Did he hurt you? 572 00:39:10,800 --> 00:39:12,440 Did he have sex with you? 573 00:39:13,280 --> 00:39:15,600 He did, didn't he? Where did you do it? 574 00:39:15,600 --> 00:39:17,880 What are you doing, Marcus? 575 00:39:17,880 --> 00:39:20,720 Where was it? I'll fucking kill him! What? 576 00:39:21,440 --> 00:39:23,400 Where? 577 00:39:23,400 --> 00:39:25,320 What are you looking for? 578 00:39:25,320 --> 00:39:26,680 The sex! 579 00:39:27,360 --> 00:39:29,000 What? There wasn't any! 580 00:39:29,000 --> 00:39:31,800 I've been tied to a radiator for days. 581 00:39:31,800 --> 00:39:35,520 He's fucking ruined it! He's... fucking ruined it! 582 00:39:35,520 --> 00:39:40,600 Wait, are you jealous because someone kidnapped me, Marcus? 583 00:39:40,600 --> 00:39:42,240 Let me see. What? 584 00:39:42,240 --> 00:39:44,160 Let me see! Let me see! Stop it, Marcus! 585 00:39:44,160 --> 00:39:45,800 Fucking stop! 586 00:39:49,680 --> 00:39:52,360 Don't fucking push me! 587 00:39:52,360 --> 00:39:54,720 You fucking loved it! You loved it! 588 00:40:00,120 --> 00:40:03,280 You bitch! You fucking bitch! 589 00:40:03,280 --> 00:40:06,040 You fucking cunt! Let go of her! 590 00:40:09,560 --> 00:40:11,720 What... What the fuck are you doing here? 591 00:40:11,720 --> 00:40:15,640 Julia, what's she doing here? What's going on? 592 00:40:17,720 --> 00:40:19,880 Julia? It's over. 593 00:40:19,880 --> 00:40:22,000 What? I'm leaving you. 594 00:40:22,000 --> 00:40:24,080 No, no, baby, please... Don't touch her! 595 00:40:24,080 --> 00:40:25,480 Sorry! I'm so sorry! I... 596 00:40:25,480 --> 00:40:28,080 You know that's not me, I'm just... 597 00:40:28,080 --> 00:40:30,400 You do something primal to me, you know that, Ju... 598 00:40:33,880 --> 00:40:36,880 Is it the house? What? 599 00:40:37,640 --> 00:40:39,240 Do you not like the house? 600 00:40:39,920 --> 00:40:42,440 I did this for you! 601 00:40:42,440 --> 00:40:45,360 Look! It's the chandelier from Pinterest. 602 00:40:45,360 --> 00:40:49,360 And the walls, they're the same colour as the-the beach. 603 00:40:49,360 --> 00:40:50,880 Our engagement in Mykonos. 604 00:40:52,360 --> 00:40:54,600 The banister, I had it made in oak and glass 605 00:40:54,600 --> 00:40:57,280 because I know that you don't like normal stairs. 606 00:40:57,280 --> 00:41:00,240 I've spent weeks making it nice for you, 607 00:41:00,240 --> 00:41:01,880 and now you don't want it? 608 00:41:04,280 --> 00:41:06,840 You're breaking my heart, Julia! 609 00:41:07,760 --> 00:41:10,880 Fuck! 610 00:41:11,640 --> 00:41:13,160 I love you! 611 00:41:18,360 --> 00:41:20,480 I'm gonna throw myself off here. 612 00:41:20,480 --> 00:41:23,600 - No, you won't. - I'm just a carbon footprint without you. 613 00:41:23,600 --> 00:41:26,160 Please, don't! You'll hurt yourself. Julia! 614 00:41:27,400 --> 00:41:29,920 No one understands me like you do, - Julia. - I know, I know. 615 00:41:29,920 --> 00:41:33,080 I didn't mean it. I didn't mean it, OK? 616 00:41:33,080 --> 00:41:34,960 I'm sorry. I just... Please don't. 617 00:41:34,960 --> 00:41:37,160 I'll come home, baby. I love you. 618 00:41:37,160 --> 00:41:39,840 I didn't mean it. Please, baby, just... 619 00:41:39,840 --> 00:41:41,960 Don't jump. OK? 620 00:41:41,960 --> 00:41:44,360 Yeah, don't jump, Marcus! 621 00:41:51,120 --> 00:41:52,880 Oh, my God! 622 00:41:59,280 --> 00:42:00,600 Julia... 623 00:42:00,600 --> 00:42:02,920 Look at me. Julia! 624 00:42:06,160 --> 00:42:08,360 Julia, this is what we're gonna say... 625 00:42:30,480 --> 00:42:33,480 ♪ MATTIEL: Count Your Blessings ♪ 626 00:42:35,320 --> 00:42:38,280 ♪ Da-da, da-da-da-da, da, da-da 627 00:42:40,280 --> 00:42:43,480 ♪ Da-da, da-da-da-da, da, da-da 628 00:42:45,280 --> 00:42:48,400 ♪ Da-da, da-da-da-da, da, da-da 629 00:42:49,760 --> 00:42:53,560 ♪ Your shoes keep turning different shades of blue 630 00:42:55,280 --> 00:42:59,320 ♪ The colours of the other fools before you 631 00:43:00,200 --> 00:43:03,600 ♪ And skin keeps turning different shades of red 632 00:43:05,200 --> 00:43:09,680 ♪ The colours of the other voice that's swimming in your head 633 00:43:10,400 --> 00:43:12,840 ♪ Make yourself at home again 634 00:43:12,840 --> 00:43:15,080 ♪ Count your blessings, one to ten 635 00:43:15,080 --> 00:43:17,320 ♪ Your body will be whole again 636 00:43:17,520 --> 00:43:19,920 ♪ Your body will be whole again 637 00:43:19,920 --> 00:43:22,360 ♪ Make yourself at home again 638 00:43:22,360 --> 00:43:25,360 ♪ Count your blessings, one to ten 639 00:43:25,360 --> 00:43:28,200 ♪ Da-da, da-da-da-da, da, da-da. ♪ 640 00:43:32,240 --> 00:43:35,680 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky