1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,375 --> 00:00:15,625 ‪이런 얘기 하는 게 쉽진 않아 4 00:00:15,708 --> 00:00:16,625 ‪"NETFLIX 제공" 5 00:00:16,708 --> 00:00:18,375 ‪정말 어렵게 하는 얘기야 6 00:00:19,416 --> 00:00:22,125 ‪어떻게 말을 꺼낼까? ‪어떤 식으로 말할까? 7 00:00:22,708 --> 00:00:26,833 ‪나 혼자 속으로 ‪얼마나 고민했는지 몰라 8 00:00:27,833 --> 00:00:29,541 ‪어떻게 말할까? 9 00:00:30,083 --> 00:00:34,708 ‪솔직히 그냥 있는 그대로 ‪말하고 싶어 10 00:00:37,875 --> 00:00:41,083 ‪부르주, 나 좀 혼자 있고 싶어 11 00:00:41,958 --> 00:00:44,708 ‪나만의 공간이 필요해 12 00:00:45,583 --> 00:00:47,958 ‪내 누이도 갈 생각을 안 하고 13 00:00:49,333 --> 00:00:50,791 ‪직장 일도 너무 힘들어 14 00:00:52,000 --> 00:00:54,041 ‪게다가 우린 함께일 때… 15 00:00:59,250 --> 00:01:00,583 ‪울지 마 16 00:01:03,333 --> 00:01:07,041 ‪자기가 내게 얼마나 ‪소중한 사람인지 알잖아 17 00:01:07,125 --> 00:01:08,333 ‪주문하시겠어요? 18 00:01:10,791 --> 00:01:12,708 ‪일행이 올 거예요 19 00:01:13,375 --> 00:01:14,625 ‪계속 말씀하시던데요 20 00:01:15,708 --> 00:01:16,916 ‪- 그게… ‪- 나 왔어 21 00:01:19,250 --> 00:01:20,333 ‪어서 와 22 00:01:21,500 --> 00:01:23,458 ‪오늘 일하러 안 갔어? 23 00:01:23,541 --> 00:01:25,416 ‪이따 가야지 ‪에르빌한테 맡기고 왔어 24 00:01:26,375 --> 00:01:27,416 ‪주문은 했어? 25 00:01:28,041 --> 00:01:29,083 ‪자기 오면 하려고 26 00:01:35,541 --> 00:01:36,375 ‪그래서? 27 00:01:36,958 --> 00:01:39,125 ‪해 봐, 할 말 있다며 28 00:01:40,083 --> 00:01:42,583 ‪어, 그게 29 00:01:42,666 --> 00:01:44,875 ‪우선 주문부터 하자 30 00:01:44,958 --> 00:01:47,250 ‪주문받으러 올 때까지 ‪얘기하면 되지 31 00:01:47,333 --> 00:01:49,375 ‪아, 그래 32 00:01:52,291 --> 00:01:53,750 ‪- 목걸이는? ‪- 뭐? 33 00:01:54,333 --> 00:01:56,625 ‪- 그… ‪- 주문하시겠어요? 34 00:01:56,708 --> 00:01:59,750 ‪네, 전 설탕 조금만 넣은 ‪터키 커피 한 잔요 35 00:01:59,833 --> 00:02:00,833 ‪손님은요? 36 00:02:01,583 --> 00:02:04,916 ‪- 술 있어요? ‪- 저런, 역시 그거네 37 00:02:08,583 --> 00:02:11,000 ‪목걸이 어디 있냐니까? 38 00:02:12,750 --> 00:02:13,875 ‪어떻게 된 거지? 39 00:02:14,916 --> 00:02:17,416 ‪'어떻게 된 거지?' ‪무슨 일 있어? 40 00:02:18,083 --> 00:02:20,458 ‪유로화는 대체 왜 그런데? 41 00:02:20,541 --> 00:02:23,166 ‪환율이 엄청 오르고 있잖아 42 00:02:24,458 --> 00:02:27,500 ‪그리고 시리아는… 43 00:02:27,583 --> 00:02:30,041 ‪- 무슨 일 있구나? ‪- 없어 44 00:02:30,125 --> 00:02:34,291 ‪그냥 단둘이 이렇게 얘기하는 게 ‪정말 오랜만이잖아, 부르주 45 00:02:34,375 --> 00:02:38,291 ‪왜 그렇게 불러? ‪나 겁나게 왜 이래? 46 00:02:43,916 --> 00:02:46,958 ‪마지막으로 혼자만의 시간을 ‪보낸 게 언젠지도 모르겠어 47 00:02:47,583 --> 00:02:49,708 ‪혼자 있을 시간이 필요해 48 00:02:50,791 --> 00:02:52,666 ‪그게 없어서 스트레스받아 49 00:02:53,416 --> 00:02:54,916 ‪혼자만의 시간 말이야 50 00:02:59,375 --> 00:03:02,375 ‪시간을 낼 수가 없어 ‪누이도 떠날 생각을 안 하잖아 51 00:03:02,458 --> 00:03:05,041 ‪무려 6개월이나 됐는데 ‪아직도 눌러앉아 있다고 52 00:03:05,125 --> 00:03:07,000 ‪자네르 알지? 완전히 사이코패스야 53 00:03:07,583 --> 00:03:10,000 ‪자기한테까지 ‪미친놈처럼 굴 수도 있어 54 00:03:10,083 --> 00:03:11,625 ‪뭐라는지 알아? 55 00:03:11,708 --> 00:03:14,833 ‪- '삼촌, 우리…' ‪- 아지즈 56 00:03:14,916 --> 00:03:16,041 ‪'레고 갖고 놀아요' 57 00:03:19,041 --> 00:03:20,250 ‪목걸이 어디 있어? 58 00:03:20,333 --> 00:03:22,625 ‪한 번도 뺀 적 없다며 59 00:03:24,375 --> 00:03:26,750 ‪- 목걸이에 엄청 집착하네 ‪- 당연하지 60 00:03:26,833 --> 00:03:30,708 ‪묻는데 왜 대답을 안 해? ‪자꾸 말 돌리지 말고 대답해 61 00:03:30,791 --> 00:03:32,833 ‪별로 어려운 질문도 아니잖아 62 00:03:32,916 --> 00:03:34,708 ‪목걸이 어디 있어? ‪그냥 말하면 되잖아 63 00:03:34,791 --> 00:03:35,916 ‪'가방에, 서랍에' 64 00:03:36,000 --> 00:03:39,416 ‪그런데 왜 대답 안 하고 ‪자꾸 딴소리만 하냐고 65 00:03:39,500 --> 00:03:41,708 ‪당신이 그러니까 ‪내가 이상한 사람 된 것 같잖아 66 00:03:41,791 --> 00:03:46,250 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 67 00:03:46,333 --> 00:03:51,000 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 68 00:03:51,083 --> 00:03:56,000 {\an8}‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 69 00:03:56,083 --> 00:03:58,125 {\an8}‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 70 00:04:29,083 --> 00:04:30,291 ‪에르빌 봤어요? 71 00:04:33,625 --> 00:04:36,166 ‪- 아뇨 ‪- 점심 먹으러 나갔나? 72 00:04:36,250 --> 00:04:39,250 ‪- 나 찾은 사람은 없고? ‪- 없어요 73 00:04:45,875 --> 00:04:47,250 ‪부르주와 못 헤어졌어 74 00:04:48,333 --> 00:04:50,541 ‪난 헤어질 수 있는데 ‪부르주가 못 받아들였지 75 00:04:51,583 --> 00:04:53,041 ‪변호사 구해요 76 00:04:53,125 --> 00:04:56,291 ‪우리 결혼한 사이 아니야 77 00:04:56,375 --> 00:04:57,375 ‪반지도 없고 78 00:04:58,375 --> 00:05:00,458 ‪목걸이가 있었는데 ‪내가 잃어버렸지 79 00:05:00,541 --> 00:05:02,583 ‪전 아기 얼굴을 문 말을 ‪보내버렸어요 80 00:05:03,166 --> 00:05:05,500 ‪- 뭐? ‪- 안 그랬음 힘들었을 거예요 81 00:05:05,583 --> 00:05:09,375 ‪트위터 쓰는 수많은 동물 애호가가 ‪우리 캠페인을 망칠 거라고요 82 00:05:10,708 --> 00:05:12,708 ‪괜찮아요, 그래요 83 00:05:14,375 --> 00:05:15,208 ‪아지즈 84 00:05:18,083 --> 00:05:21,000 ‪- 돌아왔네 ‪- 네 85 00:05:21,083 --> 00:05:22,541 ‪안 그래도 찾고 있었어요 86 00:05:22,625 --> 00:05:24,166 ‪일은 다 끝냈고? 87 00:05:24,791 --> 00:05:26,291 ‪알프 씨가 자네를 찾았대 88 00:05:26,375 --> 00:05:27,500 ‪왜요? 89 00:05:27,583 --> 00:05:29,333 ‪여직원들이 와서 알프 씨가 90 00:05:29,416 --> 00:05:31,041 ‪아지즈를 찾았다고 하기에 91 00:05:31,875 --> 00:05:37,125 ‪무슨 용건이 있나 싶어서 ‪내가 방에 찾아가 봤지 92 00:05:39,166 --> 00:05:40,458 ‪제가 직접 가볼게요 93 00:05:41,333 --> 00:05:42,291 ‪그건 그렇고 94 00:05:44,041 --> 00:05:45,458 ‪하나 물을게요 95 00:05:45,541 --> 00:05:48,291 ‪지난번에 당신 집에서 ‪하룻밤 지냈던 거 기억하죠? 96 00:05:48,375 --> 00:05:51,250 ‪그럼, 정말 멋진 날이었지 97 00:05:51,333 --> 00:05:53,583 ‪앞으로 자주 좀 하자고 98 00:05:53,666 --> 00:05:56,083 ‪혹시 내가 목걸이를 ‪흘리고 가지 않았나요? 99 00:05:58,125 --> 00:05:59,875 ‪- 목걸이? ‪- 네, 목걸이요 100 00:06:00,541 --> 00:06:01,500 ‪사슬처럼 생긴 거 101 00:06:03,333 --> 00:06:05,208 ‪- 사슬이라 ‪- 네 102 00:06:06,375 --> 00:06:07,333 ‪없던데 103 00:06:11,875 --> 00:06:13,291 ‪아무튼 104 00:06:14,500 --> 00:06:15,875 ‪알프 씨한테 가 볼게요 105 00:06:17,875 --> 00:06:19,291 ‪목걸이라고? 106 00:06:20,250 --> 00:06:21,750 ‪비싼 거였나? 107 00:06:21,833 --> 00:06:23,333 ‪잃어버린 거 아닐 거야 108 00:06:23,416 --> 00:06:25,833 ‪집 청소하면 나오겠지 109 00:06:26,750 --> 00:06:30,375 ‪하지만 집 말고 길거리 같은 데서 ‪잃어버렸다면 큰일이지 110 00:06:31,833 --> 00:06:33,458 ‪자리 비웠으니 앉아도 돼요 111 00:06:34,958 --> 00:06:36,791 ‪목걸이를 잃어버렸대 112 00:06:36,875 --> 00:06:38,583 ‪'사슬처럼 생긴 거'라는데 113 00:06:39,375 --> 00:06:40,500 ‪아주 귀중한 거래 114 00:06:41,083 --> 00:06:42,208 ‪그런 말은 안 했는데요 115 00:06:42,291 --> 00:06:44,125 ‪우리 대화 듣고 있었어? 116 00:07:13,375 --> 00:07:15,958 ‪- 당신이 밟았어? ‪- 대체 몇 번을 말해? 117 00:07:16,041 --> 00:07:18,666 ‪- 무슨 뜻이야? ‪- 소리 그만 질러! 이웃들 듣겠어 118 00:07:18,750 --> 00:07:22,041 ‪- 열 받게 구네 ‪- 쓰고 탁자에 올려뒀어 119 00:07:22,125 --> 00:07:23,125 ‪들어와요 120 00:07:23,208 --> 00:07:24,333 ‪어떻게 밟을 수가 있어? 121 00:07:24,416 --> 00:07:26,416 ‪아지즈, 들어와요 122 00:07:27,666 --> 00:07:31,291 ‪네자티 씨, 퓌순 씨 ‪저쪽이 방금 말한 아지즈예요 123 00:07:31,375 --> 00:07:33,958 ‪편집과 CGI의 일인자죠 124 00:07:34,041 --> 00:07:35,208 ‪- 안녕하세요 ‪- 반가워요 125 00:07:35,791 --> 00:07:39,500 ‪방금 보신 가짜 영상들도 ‪다 아지즈 작품이에요 126 00:07:39,583 --> 00:07:41,916 ‪진짜 뛰어나죠 127 00:07:42,000 --> 00:07:44,750 ‪유리 닦다가 추락한 사람 영상 ‪만드신 분이에요? 128 00:07:44,833 --> 00:07:47,208 ‪정말 진짜 같던데요? ‪실력 좋으시네요 129 00:07:47,833 --> 00:07:49,166 ‪날 찾았다면서요? 130 00:07:49,250 --> 00:07:52,166 ‪그래요, 앉아서 ‪함께 얘기 좀 들어봐요 131 00:07:52,666 --> 00:07:55,000 ‪네자티 씨가 우리에게 ‪자문을 구하고 싶대요 132 00:07:55,083 --> 00:07:56,625 ‪잔수가 요즘 반응이 좋은데 133 00:07:56,708 --> 00:07:59,625 ‪우리가 힘을 합치면 인지도를 ‪더 올릴 수 있을 것 같아서요 134 00:07:59,708 --> 00:08:03,416 ‪아지즈한테 간단히 설명해 줘요 ‪지금 조회 수가 어떻다고요? 135 00:08:03,500 --> 00:08:05,125 ‪- 40만 넘었어요 ‪- 40만요 136 00:08:05,916 --> 00:08:06,750 ‪나한테 물은 거야 137 00:08:08,750 --> 00:08:11,208 ‪맙소사, 누구든 하면 되지 ‪유치하게 뭘 따져? 138 00:08:11,291 --> 00:08:15,666 ‪- 한 사람이 계속 말하는 게 나아 ‪- 알았으니까 그만해 139 00:08:16,250 --> 00:08:17,125 ‪무슨 뜻이야? 140 00:08:18,083 --> 00:08:21,375 ‪- 왜 딴지 걸어? ‪- 무슨 말을 그렇게 해? 141 00:08:21,458 --> 00:08:23,625 ‪내가 뭘? 그냥 얘기나 해 142 00:08:23,708 --> 00:08:25,208 ‪- 참 나 ‪- 왜 그러는데? 143 00:08:25,291 --> 00:08:27,166 ‪- 퓌순 ‪- 왜 그렇게 불러? 144 00:08:27,250 --> 00:08:29,166 ‪- 물어보길래… ‪- 내가 대답하잖아 145 00:08:29,250 --> 00:08:30,791 ‪제대로 답도 못 하면서 146 00:08:30,875 --> 00:08:32,625 ‪- 뭐가? ‪- 40만이라며 147 00:08:32,708 --> 00:08:35,708 ‪- 42만이라고 해야지 ‪- 나한테 질문한 거야 148 00:08:35,791 --> 00:08:38,583 ‪- 그래서? ‪- '40만 넘겼다'고 했잖아 149 00:08:38,666 --> 00:08:40,208 ‪42만이라고 해야지 150 00:08:40,291 --> 00:08:42,541 ‪- 그건 아니잖아 ‪- 정확한 정보를 줘 151 00:08:42,625 --> 00:08:46,291 ‪잔수, 이건 중요한 기회야 ‪휴대폰 꺼내렴 152 00:08:48,333 --> 00:08:50,166 ‪저기! 얘야? 153 00:09:00,208 --> 00:09:02,583 ‪브라보! 그렇게 말하지 그래? 154 00:09:03,166 --> 00:09:04,166 ‪뭐 하는 거예요? 155 00:09:06,541 --> 00:09:08,833 ‪잔수! 애가 또 도망갔잖아 156 00:09:08,916 --> 00:09:13,000 ‪애 미래가 달린 일이 아니면 ‪우리도 이러지 않을 겁니다 157 00:09:13,083 --> 00:09:16,083 ‪애가 나쁜 영향을 받았어요 ‪엄마로서 죄책감을 느끼죠 158 00:09:16,166 --> 00:09:19,500 ‪- 당신은 이해 못 하겠지만 ‪- 애가 워낙 열심히 하거든요 159 00:09:19,583 --> 00:09:22,541 ‪우린 부모로서 나름 노력을… 160 00:09:22,625 --> 00:09:23,666 ‪보호하려는 거예요 161 00:09:23,750 --> 00:09:26,250 ‪아이의 의견을 존중해 ‪도와주려는 거죠 162 00:09:26,333 --> 00:09:27,500 ‪그게 다예요 163 00:09:28,250 --> 00:09:30,833 ‪보셔서 알겠지만 ‪영상 만드는 재능이 있잖아요 164 00:09:31,416 --> 00:09:34,500 ‪누가 봐도 알 만큼요 ‪그래서 딸을 돕고 싶은데 165 00:09:34,583 --> 00:09:37,416 ‪더는 방법을 모르겠어요 166 00:09:38,000 --> 00:09:39,791 ‪조회 수도 떨어졌고 167 00:09:40,500 --> 00:09:41,833 ‪광고도 더는 안 들어오죠 168 00:09:42,333 --> 00:09:44,958 ‪전에는 계속 유입이 있었는데 169 00:09:45,041 --> 00:09:46,708 ‪이젠 그마저도 없어요 170 00:09:46,791 --> 00:09:50,125 ‪지난달엔 아주 잠잠했죠 ‪어떻게든 해야 해요 171 00:09:50,208 --> 00:09:53,291 ‪방법을 좀 알려주세요 172 00:09:53,375 --> 00:09:56,125 ‪좀 더 독창적인 무언가를 ‪찾아내야 해요 173 00:09:56,208 --> 00:09:58,291 ‪이 사람을 두들겨 팰 수도 있어요 174 00:09:59,416 --> 00:10:00,666 ‪창밖으로 던질 수도 있죠 175 00:10:01,833 --> 00:10:03,125 ‪이 사람이 날 던지든가 176 00:10:03,208 --> 00:10:05,791 ‪그걸 잔수가 촬영하고요 ‪가능할까요? 177 00:10:05,875 --> 00:10:07,875 ‪실감 나게 효과를 줄 수 있나요? 178 00:10:07,958 --> 00:10:09,583 ‪구타랑 창문 같은 거요 179 00:10:09,666 --> 00:10:13,000 ‪가짜처럼 보이면 ‪망신만 당할 거예요 180 00:10:13,083 --> 00:10:14,666 ‪한번은 우리가 싸우는 모습을 181 00:10:14,750 --> 00:10:17,166 ‪잔수가 몰래 찍어서 ‪인터넷에 올렸죠 182 00:10:17,250 --> 00:10:19,083 ‪- 시작은 그랬어요 ‪- 엄청 화를 냈죠 183 00:10:19,166 --> 00:10:21,041 ‪너무 깜짝 놀랐어요 184 00:10:21,125 --> 00:10:22,750 ‪- 맘에 안 들었죠 ‪- 당연하죠 185 00:10:22,833 --> 00:10:24,416 ‪우리 사생활인데 186 00:10:24,500 --> 00:10:27,875 ‪그런데 잔수가 조회 수와 댓글을 ‪보여주더라고요 187 00:10:27,958 --> 00:10:30,708 ‪- 재능이 보였어요 ‪- 돈도 들어왔고요 188 00:10:30,791 --> 00:10:33,625 ‪- 굉장했죠 ‪- 애가 재능이 있어요 189 00:10:33,708 --> 00:10:35,125 ‪외동딸이니 지원해야죠 190 00:10:35,208 --> 00:10:36,666 ‪- 신의 축복이 있기를 ‪- 기부금도요 191 00:10:37,666 --> 00:10:38,708 ‪그런데… 192 00:10:40,750 --> 00:10:43,083 ‪애가 이 일로 속상해하면 193 00:10:45,041 --> 00:10:46,291 ‪제 마음이 너무 아파요 194 00:10:48,708 --> 00:10:49,541 ‪모성애죠 195 00:11:11,583 --> 00:11:12,416 ‪사람 있어요 196 00:11:13,375 --> 00:11:14,291 ‪아지즈 197 00:11:20,458 --> 00:11:22,791 ‪어디 갔었어요? 내려가요 198 00:11:22,875 --> 00:11:24,166 ‪여자들이 다 끝내줘요 199 00:11:28,666 --> 00:11:32,083 ‪알프, 난 이제 가 볼게요 200 00:11:32,166 --> 00:11:34,833 ‪애인하고 헤어진다면서요 201 00:11:34,916 --> 00:11:36,083 ‪말도 마요 202 00:11:40,666 --> 00:11:42,416 ‪알프! 203 00:11:42,916 --> 00:11:46,750 ‪아지즈! 과음하지 말아요 ‪술 잘 안 하잖아요 204 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 ‪이따 찾으러 갈 테니 ‪내 칵테일 좀 주문해 줘요 205 00:11:48,916 --> 00:11:51,875 ‪자고르한테 가서 ‪내 칵테일 달라고 해요 206 00:12:15,750 --> 00:12:16,666 ‪저기요 207 00:12:18,625 --> 00:12:21,416 ‪보드카와 오렌지주스 섞은 거 ‪한 잔 주는데… 208 00:12:22,083 --> 00:12:23,291 ‪보드카는… 209 00:12:24,125 --> 00:12:25,750 ‪- 보드카는 뭐요? ‪- 그게… 210 00:12:26,666 --> 00:12:28,083 ‪보드카는 빼줘요 211 00:12:37,500 --> 00:12:38,333 ‪그쪽이 자고르예요? 212 00:12:39,833 --> 00:12:41,500 ‪할 말 있으면 해요 213 00:13:21,125 --> 00:13:24,833 ‪나도 춤추고 싶은데 ‪플로어에 사람이 너무 많네요 214 00:13:25,708 --> 00:13:26,833 ‪알프는 정말 멋져요 215 00:13:28,375 --> 00:13:29,333 ‪재미도 있고 216 00:13:30,666 --> 00:13:32,416 ‪미남이에요 217 00:13:33,916 --> 00:13:36,250 ‪서로 어떻게 알아요? 218 00:13:37,208 --> 00:13:38,916 ‪정말 재밌는 사람이에요 219 00:13:43,583 --> 00:13:44,416 ‪그렇죠 220 00:14:02,375 --> 00:14:04,166 ‪아지즈, 어디 가요? 221 00:14:04,250 --> 00:14:06,375 ‪- 가 봐야 해요 ‪- 가면 안 돼요 222 00:14:06,458 --> 00:14:08,625 ‪- 왜요? ‪- 밸리 댄서도 올 거예요 223 00:14:08,708 --> 00:14:10,083 ‪새해잖아요 224 00:14:10,166 --> 00:14:11,500 ‪아직 10월이에요 225 00:14:11,583 --> 00:14:14,250 ‪그런 식이면 인생이 허무하죠 226 00:14:14,333 --> 00:14:16,250 ‪그럼 그냥 가서 앉아나 있어요 227 00:14:16,333 --> 00:14:18,791 ‪새해는 같이 맞이하지 못하겠네요 228 00:14:18,875 --> 00:14:20,708 ‪- 가지 마요, 아지즈 ‪- 갈랍니다 229 00:14:20,791 --> 00:14:23,250 ‪아지즈, 이러지 말아요 230 00:14:24,208 --> 00:14:26,583 ‪새집 정말 좋네요, 욕실도 멋지고 231 00:14:26,666 --> 00:14:28,000 ‪새해 복 많이 받아요 232 00:14:28,583 --> 00:14:30,083 ‪회사에서 봐요 233 00:14:48,291 --> 00:14:49,708 ‪얼마 주면 되죠? 234 00:14:50,250 --> 00:14:53,125 ‪계약은 여자 60명이었는데 ‪80명 데려왔어요 235 00:14:53,208 --> 00:14:54,708 ‪- 알죠? ‪- 좋아요 236 00:14:54,791 --> 00:14:57,750 ‪- 남자들 돈은 안 받을게요 ‪- 좋네요 237 00:14:59,166 --> 00:15:01,708 ‪의상비는 총 500리라 238 00:15:01,791 --> 00:15:06,166 ‪다 합쳐 5만이네요 ‪택시비는 별도고요 239 00:15:06,250 --> 00:15:07,125 ‪'스파시보' 240 00:15:07,208 --> 00:15:08,875 ‪나머지는 가져요 241 00:15:08,958 --> 00:15:10,833 ‪- 택시 쿠폰 가져와 ‪- 얼마 주면 되죠? 242 00:15:11,458 --> 00:15:13,875 ‪- 4,500리라 주기로 했어요 ‪- 이제 갑시다 243 00:15:13,958 --> 00:15:15,375 ‪빨리 준비들 해요 244 00:15:16,791 --> 00:15:18,625 ‪- 당신은? ‪- 750리라 245 00:15:19,416 --> 00:15:21,500 ‪- 싸네요 ‪- 그 금액 줘야 해요 246 00:15:22,416 --> 00:15:24,208 ‪- 싸다고요 ‪- 미안해요 247 00:15:25,166 --> 00:15:27,708 ‪- 왜요? ‪- 못 깎아줘요 248 00:15:34,208 --> 00:15:35,333 ‪나 안 줬어요 249 00:15:35,833 --> 00:15:39,000 ‪- 얼마 줘야 하죠? ‪- 2천에 교통비요 250 00:15:39,625 --> 00:15:42,708 ‪- 교통비 대신 여기서 자요 ‪- 사양할게요 251 00:17:09,666 --> 00:17:11,083 ‪하드 디스크 있어? 252 00:17:14,916 --> 00:17:15,750 ‪있냐고 253 00:17:22,250 --> 00:17:24,500 ‪하드 디스크 여기 있어 254 00:17:25,083 --> 00:17:26,083 ‪내 오른손에 255 00:17:27,833 --> 00:17:31,375 ‪왼손으로 잡을 수도 있지만 256 00:17:32,000 --> 00:17:35,333 ‪오른손에 있다고 했으니까 ‪오른손으로 들고 있을게 257 00:17:35,416 --> 00:17:38,416 ‪- 뭐? ‪- 하드 디스크 나한테 있다고 258 00:17:38,500 --> 00:17:41,875 ‪내 오른손에, 걱정 붙들어 매 259 00:17:41,958 --> 00:17:43,541 ‪알았어요, 에르빌 260 00:17:44,666 --> 00:17:45,833 ‪손 내려요 261 00:17:46,458 --> 00:17:49,125 ‪뭐라는지 안 들려, 다시 말해 봐 262 00:17:49,208 --> 00:17:52,458 ‪음악이 너무 시끄럽지 않아요? 263 00:17:53,166 --> 00:17:57,541 ‪너랑 네가 아끼는 사람들 ‪다 오래오래 건강하길 바라 264 00:17:58,125 --> 00:18:00,625 ‪왜요? 에르빌? 265 00:18:02,666 --> 00:18:03,708 ‪진짜 266 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 ‪너무 시끄럽잖아! 267 00:18:21,583 --> 00:18:22,458 ‪왜요? 268 00:18:23,458 --> 00:18:27,708 ‪삼촌, 어젯밤에 왜 안 왔어요? 269 00:18:28,541 --> 00:18:31,833 ‪NTV 여자앵커 진짜 섹시한데 270 00:18:31,916 --> 00:18:34,541 ‪그걸 놓쳤네요 271 00:18:34,625 --> 00:18:37,291 ‪끔찍한 소식도 많았어요 ‪여럿이 죽었다면서 272 00:18:37,375 --> 00:18:39,583 ‪흥분해서 말하더라고요 273 00:18:40,125 --> 00:18:41,791 ‪머리 넘기는 모습 보니까 274 00:18:41,875 --> 00:18:44,958 ‪정말 안달 나 죽겠던데요 275 00:18:47,750 --> 00:18:49,875 ‪뭘 봐요? 얼른 일어나서 놀아요 276 00:18:49,958 --> 00:18:52,875 ‪레고 꺼내놨으니까 같이 놀아요 277 00:18:52,958 --> 00:18:53,791 ‪삼촌 278 00:18:54,666 --> 00:18:55,916 ‪저기요! 279 00:18:58,708 --> 00:19:01,875 ‪안 일어나면 침대에 불붙일 거예요 280 00:19:01,958 --> 00:19:03,333 ‪무슨 말버릇이야? 281 00:19:04,208 --> 00:19:05,291 ‪손 내려요 282 00:19:05,375 --> 00:19:08,166 ‪- 손 내리라고요 ‪- 나가 283 00:19:08,250 --> 00:19:09,125 ‪똑바로 봐요 284 00:19:09,958 --> 00:19:11,625 ‪- 자네르 ‪- 왜요? 285 00:19:13,041 --> 00:19:14,208 ‪안 그래도 일어나려 했어 286 00:19:14,291 --> 00:19:16,791 ‪- 나한테 손 올리지 말아요 ‪- 일어나지 말까? 287 00:19:16,875 --> 00:19:18,625 ‪나한테 손대지 말라고요 288 00:19:20,958 --> 00:19:22,791 ‪일어나야겠다 289 00:19:23,416 --> 00:19:25,791 ‪- 내 말 안 들려요? ‪- 들려 290 00:19:25,875 --> 00:19:27,833 ‪내가 제일 싫어하는 게 ‪뭔지 알아요? 291 00:19:27,916 --> 00:19:29,500 ‪- 채소 ‪- 두 번째로는? 292 00:19:30,333 --> 00:19:32,666 ‪내가 어떻게 알아? 건강식, 과일 293 00:19:32,750 --> 00:19:35,250 ‪그런 거 말고요 ‪두 번째로 싫어하는 건? 294 00:19:35,333 --> 00:19:37,666 ‪- 내가 어떻게 알아? ‪- 방금 말했잖아요 295 00:19:37,750 --> 00:19:39,000 ‪관심 없어 296 00:19:40,541 --> 00:19:42,250 ‪삼촌, 나 짜증 나게 하지 마요 297 00:19:43,791 --> 00:19:45,958 ‪방금 문 쾅 닫은 거예요? 298 00:19:46,458 --> 00:19:48,916 ‪내가 바로 앞에 있는데 ‪문 닫은 거냐고요! 299 00:19:49,000 --> 00:19:51,791 ‪망할 문 열어요! 300 00:19:51,875 --> 00:19:53,000 ‪열라고요! 301 00:19:53,958 --> 00:19:56,083 ‪안 열면 문 부술 거예요! 302 00:19:56,750 --> 00:20:01,375 ‪열라고요! 303 00:20:12,166 --> 00:20:13,458 ‪어제 일찍 간 거 304 00:20:14,583 --> 00:20:16,250 ‪사람이 많아서 불편해서죠? 305 00:20:16,916 --> 00:20:18,958 ‪오늘은 조용하게 놀죠 306 00:20:19,041 --> 00:20:21,958 ‪여자는 둘만 부릅시다 ‪우리끼리 놀아도 되고요 307 00:20:22,041 --> 00:20:23,583 ‪원하는 대로 해요 308 00:20:23,666 --> 00:20:27,416 ‪우리 집에서 놀아도 되고 ‪아지즈 집에서 만나도 돼요 309 00:20:27,916 --> 00:20:30,333 ‪그녀한테 비밀로 하고 싶으면 ‪그렇게 해요 310 00:20:30,416 --> 00:20:31,833 ‪- 그녀? ‪- 그냥 한 말이에요 311 00:20:31,916 --> 00:20:34,541 ‪그녀든 그든 ‪원하는 사람과 놀면 돼요 312 00:20:34,625 --> 00:20:37,166 ‪아무튼 오늘 밤에 꼭 와요 ‪여자도 둘 부릅시다 313 00:20:38,000 --> 00:20:39,916 ‪여자 못 만나 한 맺혔어요? 314 00:20:40,000 --> 00:20:42,583 ‪여자들이 날 가만두질 않잖아요 315 00:20:43,291 --> 00:20:45,791 ‪- 그래요? ‪- 진짜 다들 금방 사랑에 빠져요 316 00:20:46,375 --> 00:20:49,500 ‪내가 연락을 해도, 안 해도 ‪다들 좋아 죽죠 317 00:20:49,583 --> 00:20:53,083 ‪내가 미치겠다니까요 ‪예를 들면 그렇다고요 318 00:20:53,166 --> 00:20:54,666 ‪가끔 자신에게 물어요, '알프' 319 00:20:55,416 --> 00:20:56,416 ‪'뭔데?' 320 00:20:56,500 --> 00:20:59,666 ‪'너란 남자는 대체 ‪어떤 사람인 거야?' 321 00:21:00,791 --> 00:21:04,000 ‪- '대체 어떻게…' ‪- 나 해야 할 일 있어요 322 00:21:04,083 --> 00:21:07,916 ‪오늘 저녁에 만납시다 ‪우리 집에 꼭 와야 해요 323 00:21:08,625 --> 00:21:11,666 ‪숲에서 놀고 사우나 가자고요 324 00:21:11,750 --> 00:21:14,000 ‪- 먹고 싶은 거 있어요? ‪- 지금? 325 00:21:14,083 --> 00:21:15,166 ‪저녁에요 326 00:21:15,666 --> 00:21:17,291 ‪여자 둘 어때요? 327 00:21:17,375 --> 00:21:18,916 ‪나 여친 있어요 328 00:21:19,000 --> 00:21:20,666 ‪헤어질 거라면서요 329 00:21:20,750 --> 00:21:22,291 ‪못 헤어졌어요 330 00:21:22,375 --> 00:21:24,416 ‪그럼 우리 집에서 헤어져요 331 00:21:32,625 --> 00:21:33,625 ‪아지즈? 332 00:21:50,333 --> 00:21:53,833 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 333 00:21:53,916 --> 00:21:57,666 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 334 00:21:57,750 --> 00:22:01,541 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 335 00:22:01,625 --> 00:22:05,041 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 336 00:22:05,791 --> 00:22:07,666 ‪마감 시간 얼마 안 남았어요 337 00:22:07,750 --> 00:22:09,708 ‪이 사람 어떻게 좀 해요 338 00:22:09,791 --> 00:22:13,333 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 339 00:22:13,416 --> 00:22:16,875 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 340 00:22:16,958 --> 00:22:20,916 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 341 00:22:21,000 --> 00:22:23,250 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 342 00:22:23,333 --> 00:22:24,791 ‪- 부르주 ‪- 대체 어디 있는 거야? 343 00:22:24,875 --> 00:22:26,750 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 344 00:22:26,833 --> 00:22:28,583 ‪- 부르주 ‪- 대체 어디 있는 거야? 345 00:22:29,083 --> 00:22:31,166 ‪- 부르주 ‪- 목걸이 절대로 안 뺄 거라며 346 00:22:31,250 --> 00:22:33,166 ‪대체 어디 있는 거야? 347 00:22:33,250 --> 00:22:36,875 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 348 00:22:37,458 --> 00:22:39,000 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 349 00:22:51,166 --> 00:22:53,125 ‪- 없네요 ‪- 목걸이는? 350 00:22:54,000 --> 00:22:55,458 ‪목걸이 찾아봐 351 00:22:56,416 --> 00:22:58,625 ‪방금 목걸이 찾아본 거예요 352 00:23:01,541 --> 00:23:04,583 ‪고양이가 갖고 놀았는지도 몰라 353 00:23:05,250 --> 00:23:07,791 ‪- 고양이 있어요? ‪- 아니 354 00:23:08,833 --> 00:23:10,000 ‪기르고는 싶어 355 00:23:11,500 --> 00:23:13,083 ‪외로운 거 너무 힘들어 356 00:23:14,208 --> 00:23:16,666 ‪네가 가끔 우리 집에 와서 ‪같이 시간 보내주는 건 357 00:23:16,750 --> 00:23:18,791 ‪고맙고 즐겁지만 358 00:23:19,916 --> 00:23:21,750 ‪누가 같이 살면 좋겠어 359 00:23:22,500 --> 00:23:24,083 ‪고양이나 360 00:23:25,625 --> 00:23:26,458 ‪우크라이나 사람 361 00:23:27,750 --> 00:23:29,583 ‪온라인 주문 된다던데 362 00:23:30,666 --> 00:23:32,458 ‪한 달에 500달러래 363 00:23:33,416 --> 00:23:35,291 ‪집안일도 해주고… 364 00:23:35,375 --> 00:23:38,583 ‪이제 난 가 봐야겠어요 365 00:23:38,666 --> 00:23:41,166 ‪- 마음대로 해 ‪- 동생이 걱정할 거예요 366 00:23:42,375 --> 00:23:44,500 ‪괜찮은 여자들은 750달러래 367 00:23:44,583 --> 00:23:46,500 ‪내일 사무실에서 얘기해요 368 00:23:47,000 --> 00:23:49,166 ‪귀찮게 했다면 미안해요 369 00:23:49,250 --> 00:23:52,791 ‪최상급은 1천 달러라고 하더라 370 00:23:53,708 --> 00:23:57,166 ‪- 누가 그래요? ‪- 알프 씨, 내가 불쌍해 보였나 봐 371 00:23:58,000 --> 00:24:01,416 ‪알프 말 듣지 말고 ‪그 사람하고 그런 얘기 하지 마요 372 00:24:03,916 --> 00:24:05,875 ‪아지즈, 건강이 제일이야 373 00:24:08,791 --> 00:24:10,416 ‪- 진심이에요? ‪- 그럼 374 00:24:10,500 --> 00:24:12,791 ‪알았어요, 명심하죠 375 00:24:13,375 --> 00:24:14,750 ‪물은 많이 마셔? 376 00:24:16,583 --> 00:24:18,083 ‪시간이 늦었어요 377 00:24:18,583 --> 00:24:20,041 ‪물 마셔야 해, 아지즈 378 00:24:20,541 --> 00:24:24,291 ‪물 많이 마셔, 명심해 379 00:24:25,208 --> 00:24:26,416 ‪인생은 순식간에 지나가 380 00:24:26,916 --> 00:24:28,333 ‪내일 죽을 수도 있지 381 00:24:29,208 --> 00:24:32,583 ‪사람들은 이런 중요한 얘기는 ‪남에게 안 하지 382 00:24:32,666 --> 00:24:34,166 ‪혼자만 알고 있으려 하고 383 00:24:34,250 --> 00:24:36,208 ‪- 예를 들면 건강이… ‪- 제일이다 384 00:24:36,291 --> 00:24:37,291 ‪브라보 385 00:24:38,708 --> 00:24:41,291 ‪내 조언 잘 새기고 많이 마셔 386 00:24:41,375 --> 00:24:42,958 ‪- 물을 ‪- 그래, 물을 387 00:24:43,541 --> 00:24:44,375 ‪좋아 388 00:24:47,500 --> 00:24:48,375 ‪그럼 389 00:24:49,833 --> 00:24:52,583 ‪늦어서 이만 가볼게요 ‪저녁 식사 끝나겠네요 390 00:24:53,250 --> 00:24:55,916 ‪난 이미 먹었어 ‪나머진 다음에 더 얘기하자 391 00:24:56,791 --> 00:24:58,291 ‪안부 전해 줘 392 00:24:59,041 --> 00:25:00,458 ‪그럴게요 393 00:25:06,250 --> 00:25:11,000 ‪하고픈 얘기는 따로 있었는데 ‪할 수가 없네 394 00:25:11,583 --> 00:25:13,583 ‪그래서 딴소리만 했지 395 00:25:14,625 --> 00:25:16,208 ‪걱정할 필요는 없어 396 00:25:17,083 --> 00:25:18,250 ‪나 안 괜찮대 397 00:25:19,208 --> 00:25:20,791 ‪좀 전에 알았지 398 00:25:22,750 --> 00:25:23,833 ‪명절이 되기 전에 399 00:25:24,458 --> 00:25:27,291 ‪어머니 무덤에 갔었어 400 00:25:28,375 --> 00:25:31,291 ‪어머니는 늘 말하셨지 ‪'죽으면 네 아버지 옆에 묻어다오' 401 00:25:32,291 --> 00:25:36,166 ‪그런데 아버지 묘가 ‪빌어먹을 언덕 꼭대기에 있거든 402 00:25:37,125 --> 00:25:39,833 ‪그래서 올라가느라 ‪숨차 죽는 줄 알았어 403 00:25:40,666 --> 00:25:41,708 ‪무덤에 도착했는데 404 00:25:42,416 --> 00:25:45,083 ‪너무 어지러워서 ‪기절해서 무덤 위에 쓰러졌지 405 00:25:46,291 --> 00:25:50,791 ‪날 발견한 물 나르던 소년이 ‪얼굴에 물을 부어서 깨어났는데 406 00:25:51,875 --> 00:25:54,458 ‪팔이 움직이지를 않는 거야 407 00:25:55,250 --> 00:25:59,458 ‪소년이 말했지 ‪'이럴 거면 무덤에 들어가 자세요' 408 00:26:00,000 --> 00:26:01,666 ‪난 그냥 존 거라고 대답했어 409 00:26:02,958 --> 00:26:06,125 ‪그런데 설 수가 없었어 ‪결론을 말하자면 410 00:26:07,000 --> 00:26:08,958 ‪명절 지나고 병원에 갔는데 411 00:26:10,083 --> 00:26:12,291 ‪상태가 안 좋대 412 00:26:14,833 --> 00:26:16,875 ‪난 평생 담배 한 대 안 피웠고 413 00:26:17,458 --> 00:26:19,416 ‪술도 잘 안 마셔 414 00:26:20,333 --> 00:26:21,750 ‪그런데 폐가… 415 00:26:31,708 --> 00:26:32,541 ‪여보세요 416 00:26:32,625 --> 00:26:37,208 ‪고객님의 전화는 ‪요금 체납으로 정지되었습니다 417 00:26:37,291 --> 00:26:41,958 ‪빠른 시일 안에 ‪요금을 납부해 주세요 418 00:26:42,041 --> 00:26:44,208 ‪아지즈한테 바로 그 얘기를 419 00:26:44,291 --> 00:26:45,666 ‪하고 싶었어요 420 00:26:45,750 --> 00:26:47,125 ‪온라인으로도 납부… 421 00:26:47,208 --> 00:26:49,416 ‪알아두면 좋겠네요 422 00:26:49,500 --> 00:26:50,875 ‪카드로도 납부 가능합니다 423 00:26:50,958 --> 00:26:53,083 ‪의사가 6개월 남았댔죠 424 00:26:53,166 --> 00:26:54,083 ‪자세한 내용은… 425 00:26:54,166 --> 00:26:57,041 ‪의사에게 정말이냐고 물었더니 426 00:26:57,125 --> 00:26:57,958 ‪그렇다더군요 427 00:26:58,041 --> 00:26:59,125 ‪0번을 눌러 주세요 428 00:26:59,208 --> 00:27:03,500 ‪친척이 없으면 사후에 어쩔지 ‪미리 준비하는 게 좋겠다고 429 00:27:04,291 --> 00:27:05,291 ‪2번을 누르세요 430 00:27:06,291 --> 00:27:07,416 ‪알았어요 431 00:27:39,958 --> 00:27:41,458 ‪그만! 432 00:27:47,166 --> 00:27:49,958 ‪대체 뭐야? 얘 이러는 게 ‪정상이라고 생각해? 433 00:27:50,041 --> 00:27:53,333 ‪반가워서 그러는 건데 ‪그냥 장단 맞춰 줘 434 00:27:53,416 --> 00:27:55,250 ‪오늘 내내 삼촌 얘기 했어 435 00:27:55,333 --> 00:28:00,791 ‪삼촌! 436 00:28:04,916 --> 00:28:07,208 ‪- 저녁 다 됐어? 배고파 죽겠어 ‪- 다 됐어 437 00:28:07,291 --> 00:28:08,416 ‪바비큐 하는 중이야 438 00:28:12,125 --> 00:28:16,833 ‪이런! 젠장! 439 00:28:16,916 --> 00:28:19,583 ‪여보! 물! 440 00:28:19,666 --> 00:28:21,625 ‪- 여보! ‪- 왜 그래? 441 00:28:21,708 --> 00:28:23,750 ‪어서! 젠장 442 00:28:24,750 --> 00:28:26,625 ‪- 빨리! ‪- 기다려 443 00:28:27,208 --> 00:28:29,083 ‪얼른 물 부어! 444 00:28:29,875 --> 00:28:31,000 ‪맙소사 445 00:28:38,208 --> 00:28:40,083 ‪다행히 어제 남은 오크라가 있었네 446 00:28:42,666 --> 00:28:44,500 ‪먹기 싫으면 주세요 447 00:28:45,208 --> 00:28:46,125 ‪어서요 448 00:28:46,791 --> 00:28:48,166 ‪뭘 그렇게 봐요? 449 00:28:48,750 --> 00:28:50,750 ‪먹어요? 안 먹어요? 450 00:28:50,833 --> 00:28:52,083 ‪뭘 빤히 보냐고요 451 00:28:54,458 --> 00:28:56,083 ‪이 빵에 걸고 얘기하는데 452 00:28:56,791 --> 00:29:00,291 ‪엄마랑 아빠가 있어서 ‪많이 참고 있는 거예요 453 00:29:00,375 --> 00:29:03,083 ‪- 먹던 거나 먹어, 인마 ‪- '인마'라고 하지 마요 454 00:29:03,166 --> 00:29:04,583 ‪먹기나 하라고 455 00:29:06,625 --> 00:29:07,500 ‪얘 왜 이래? 456 00:29:10,875 --> 00:29:14,083 ‪보고만 있지 말고 한마디 해요 457 00:29:16,666 --> 00:29:17,666 ‪자네르, 아가 458 00:29:18,208 --> 00:29:20,458 ‪삼촌은 일하고 와서 피곤하셔 459 00:29:20,541 --> 00:29:24,916 ‪식사부터 하신 다음에 같이 놀아 460 00:29:25,000 --> 00:29:27,250 ‪- 놀긴 뭘 놀아? ‪- 엄마 461 00:29:27,333 --> 00:29:29,541 ‪이런 행동 마음에 안 들어요 462 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 ‪- 그렇죠? ‪- 그래 463 00:29:31,291 --> 00:29:32,791 ‪정말 맘에 안 들어 464 00:29:32,875 --> 00:29:36,416 ‪대체 몇 번을 말했는지 몰라요 465 00:29:36,500 --> 00:29:39,541 ‪수도 없이 말했다고요 466 00:29:39,625 --> 00:29:42,375 ‪여러 번 말했잖아요 467 00:29:42,875 --> 00:29:45,666 ‪욕하지 않고 좋은 말로 ‪안 그래요? 468 00:29:46,416 --> 00:29:47,250 ‪맞아, 아들 469 00:29:47,333 --> 00:29:50,250 ‪- 맞죠, 형제님? ‪- 맞아, 아들 470 00:29:52,416 --> 00:29:54,083 ‪식사하다 말고 어디 가? 471 00:29:54,166 --> 00:29:55,333 ‪놔둬요 472 00:29:55,833 --> 00:29:58,833 ‪저렇게 버릇없이 굴면 ‪먹을 자격도 없어요 473 00:30:02,458 --> 00:30:04,666 ‪남은 거 다 줘요 474 00:30:06,791 --> 00:30:07,750 ‪주자 475 00:30:07,833 --> 00:30:10,666 ‪삼촌은 뭘 몰라도 한참 몰라요 476 00:30:10,750 --> 00:30:13,833 ‪나랑 놀아주지도 않고 ‪이제 나도 더는 못 참아요 477 00:30:16,083 --> 00:30:19,250 ‪삼촌이 포크 댄 부분은 ‪빼고 줘야죠! 478 00:30:19,333 --> 00:30:21,708 ‪음식물 쓰레기는 왜 덜어요? 479 00:30:22,291 --> 00:30:26,375 ‪아빠가 키우는 개가 아니라 ‪아들이 먹을 음식이라고요 480 00:30:26,458 --> 00:30:28,166 ‪달래서 준 것뿐이야 481 00:30:30,541 --> 00:30:33,250 ‪왜 꼬박꼬박 말대답이죠? 482 00:31:36,041 --> 00:31:42,958 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 483 00:31:43,041 --> 00:31:46,083 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 484 00:31:46,666 --> 00:31:50,166 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 485 00:31:50,250 --> 00:31:53,625 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 486 00:31:53,708 --> 00:31:56,750 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 487 00:31:57,375 --> 00:32:00,041 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 488 00:32:00,125 --> 00:32:02,041 ‪- 부르주 ‪- 목걸이 절대로 안 뺄 거라며 489 00:32:02,125 --> 00:32:05,250 ‪대체 어디 있는 거야? ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 490 00:32:05,333 --> 00:32:06,833 ‪- 부르주! ‪- 대체 어디 있는 거야? 491 00:32:06,916 --> 00:32:10,583 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 492 00:32:10,666 --> 00:32:14,083 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 493 00:32:14,166 --> 00:32:20,583 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 494 00:32:50,750 --> 00:32:51,625 ‪아지즈 495 00:32:52,375 --> 00:32:55,291 ‪- 반가워요! ‪- 잘 있어요? 496 00:32:56,333 --> 00:32:58,833 ‪평소랑 똑같죠 497 00:32:59,625 --> 00:33:00,625 ‪여자들과 있어요 498 00:33:00,708 --> 00:33:02,583 ‪- 네? ‪- 여자들요 499 00:33:02,666 --> 00:33:04,916 ‪날 가만두질 않네요 500 00:33:05,000 --> 00:33:07,291 ‪지금 파티 중이에요 501 00:33:08,041 --> 00:33:09,000 ‪무슨 일 있어요? 502 00:33:10,166 --> 00:33:12,875 ‪같은 이유로 전화했어요 503 00:33:13,458 --> 00:33:16,833 ‪- 무슨 이유요? ‪- 나도 같은 상황이에요 504 00:33:16,916 --> 00:33:18,791 ‪여자들과 있죠 505 00:33:18,875 --> 00:33:21,958 ‪그랬잖아요 506 00:33:22,041 --> 00:33:25,125 ‪알프 집에서 놀고 싶으면 놀라고 507 00:33:25,208 --> 00:33:27,000 ‪지금 혹시 집 비었으면… 508 00:33:27,083 --> 00:33:28,666 ‪생각나서 바로 전화했군요 509 00:33:30,166 --> 00:33:32,958 ‪네, 그렇죠 510 00:33:33,041 --> 00:33:34,750 ‪내가 집에 없다고 하길 바라며 511 00:33:35,333 --> 00:33:37,291 ‪네, 맞아요 512 00:33:45,833 --> 00:33:48,041 ‪그래서 어때요? 513 00:33:49,791 --> 00:33:52,666 ‪얼마든지요 514 00:33:52,750 --> 00:33:56,625 ‪자기 집이다 생각하고 ‪편하게 있어요 515 00:33:56,708 --> 00:34:00,416 ‪경비원에게 열쇠 주라고 할게요 516 00:34:00,500 --> 00:34:01,541 ‪언제 올 거예요? 517 00:34:01,625 --> 00:34:06,000 ‪여자를 한 명 만나고 가야 하니까 518 00:34:06,083 --> 00:34:07,541 ‪30분 후 괜찮아요? 519 00:34:07,625 --> 00:34:09,916 ‪진짜 선수네 520 00:34:10,916 --> 00:34:11,750 ‪그렇죠 521 00:34:14,458 --> 00:34:18,166 ‪끊을게요 ‪여자들이 기다리고 있어서 522 00:34:19,500 --> 00:34:20,333 ‪알았어요 523 00:34:22,208 --> 00:34:23,041 ‪또 봐요 524 00:34:24,750 --> 00:34:25,583 ‪고마워요 525 00:36:53,625 --> 00:36:55,166 ‪에르빌 씨, 들어오세요 526 00:37:19,375 --> 00:37:20,625 ‪불편하진 않으시죠? 527 00:37:21,166 --> 00:37:22,750 ‪그럼 시작할게요 528 00:37:23,291 --> 00:37:25,541 ‪말씀은 하셔도 돼요 529 00:37:25,625 --> 00:37:29,000 ‪밝은 빛이 보이고 ‪큰 소리가 들릴 텐데 530 00:37:29,083 --> 00:37:31,166 ‪금방 끝날 테니 걱정 마세요 531 00:37:31,833 --> 00:37:34,958 ‪눈은 감고 계셔도 괜찮고요 532 00:37:35,916 --> 00:37:38,875 ‪혹시 모르니 무슨 일 있으면 533 00:37:39,791 --> 00:37:41,458 ‪손에 쥔 버튼을 누르세요 534 00:39:12,250 --> 00:39:13,250 ‪엄마 535 00:40:24,333 --> 00:40:26,666 ‪- 무슨 일 있었어요? ‪- 목걸이 찾았어? 536 00:40:26,750 --> 00:40:27,750 ‪못 찾았어요 537 00:40:27,833 --> 00:40:29,291 ‪우리 집에 와 538 00:40:30,833 --> 00:40:34,250 ‪- 같이 찾아보자 ‪- 이미 찾아본 거 잊었어요? 539 00:40:35,333 --> 00:40:37,000 ‪- 그 집엔 없어요 ‪- 아마 그렇겠지 540 00:41:11,833 --> 00:41:14,958 ‪- 왜 그래요? 에르빌! ‪- 에르빌! 541 00:41:15,041 --> 00:41:19,500 ‪"구급대" 542 00:41:41,833 --> 00:41:42,833 ‪젠장! 543 00:41:55,791 --> 00:41:56,625 ‪여보세요? 544 00:41:58,250 --> 00:41:59,875 ‪음식 좀 주문하려고요 545 00:42:01,000 --> 00:42:02,125 ‪그 주소 맞아요 546 00:42:02,833 --> 00:42:03,958 ‪되네르 케밥 있어요? 547 00:42:05,958 --> 00:42:08,041 ‪미트치즈 피타 주문할게요 548 00:42:10,166 --> 00:42:11,375 ‪오븐을 껐다고요? 549 00:42:12,958 --> 00:42:14,625 ‪그럼 스튜는 있어요? 550 00:42:17,250 --> 00:42:18,166 ‪별일이네요 551 00:42:20,083 --> 00:42:22,333 ‪그럼 수프로 할게요, 렌틸… 552 00:42:23,250 --> 00:42:24,625 ‪영업은 왜 하는 거예요? 553 00:42:27,083 --> 00:42:29,375 ‪관심 없어요 ‪대체 전화는 왜 받은 건데요? 554 00:42:30,916 --> 00:42:32,125 ‪주소 물어봤잖아요 555 00:42:33,375 --> 00:42:35,291 ‪그쪽 생일 파티가 ‪나랑 무슨 상관인데요? 556 00:42:35,375 --> 00:42:36,791 ‪주소를 물었으면… 557 00:42:36,875 --> 00:42:40,625 ‪주방을 이미 마감했는데 ‪주소는 왜 물었냐고요! 558 00:42:40,708 --> 00:42:43,625 ‪대체 전화는 왜 받았어요? 559 00:42:43,708 --> 00:42:45,250 ‪문 닫았다고 말하려고? 560 00:42:46,125 --> 00:42:48,625 ‪정말 어이없네, 그래서요? 561 00:42:50,500 --> 00:42:51,333 ‪그리고요? 562 00:42:53,958 --> 00:42:54,791 ‪무슨 케이크요? 563 00:42:56,833 --> 00:42:58,750 ‪그럼 케이크 한 조각 갖다줘요 564 00:42:59,708 --> 00:43:00,875 ‪초는 됐어요 565 00:43:02,458 --> 00:43:03,500 ‪필요 없다고요 566 00:43:05,250 --> 00:43:07,583 ‪남의 나이는 왜 물어요? 567 00:43:09,041 --> 00:43:10,583 ‪짜증 나네, 끊어요! 568 00:43:18,541 --> 00:43:19,791 ‪에르빌에게 가 볼래? 569 00:43:20,500 --> 00:43:22,125 ‪지나는 길에 들렀어 570 00:43:30,000 --> 00:43:34,083 ‪퇴원했대, 집에 혼자 있을 거야 571 00:43:35,083 --> 00:43:36,625 ‪가면 엄청 반가워할걸 572 00:44:05,083 --> 00:44:07,666 ‪진짜 잘 먹네 ‪보고 있으니까 나까지 배고프다 573 00:44:09,916 --> 00:44:16,291 ‪"미트볼/소시지 ‪셰프 타리크" 574 00:44:16,375 --> 00:44:18,083 ‪근데 너무 늦어서 안 먹을래 575 00:44:19,166 --> 00:44:20,666 ‪에르빌 집에서 차나 마셔야지 576 00:44:37,625 --> 00:44:41,041 ‪빈손으로 가기 그러니까 ‪뭐라도 좀 사서 가자 577 00:44:44,166 --> 00:44:45,625 ‪담배 마저 피워 578 00:44:47,416 --> 00:44:49,875 ‪가는 길에 제과점에 들르자 579 00:44:59,291 --> 00:45:01,083 ‪왜 다시 집에 온 거야, 제브데트? 580 00:45:02,500 --> 00:45:05,291 ‪응? 왜 집에 온 거냐고 581 00:45:07,250 --> 00:45:09,833 ‪제브데트, 휴대폰 놓고 왔어? 582 00:45:12,416 --> 00:45:14,250 ‪여기서 기다릴게 583 00:45:19,250 --> 00:45:20,083 ‪제브데트 584 00:45:22,750 --> 00:45:24,458 ‪제브데트, 문 열어! 585 00:45:25,958 --> 00:45:28,250 ‪이럴 거 왜 따라나섰어? 586 00:45:29,000 --> 00:45:30,416 ‪제브데트, 문 열라니까! 587 00:45:38,291 --> 00:45:42,083 ‪화장실 좀 써도 될까? ‪소변이 마렵네 588 00:45:43,583 --> 00:45:44,416 ‪어이 589 00:45:46,125 --> 00:45:47,041 ‪화장실 좀 쓸게 590 00:46:01,541 --> 00:46:08,541 {\an8}‪"에르빌" 591 00:46:28,000 --> 00:46:31,083 ‪나쁘게 생각하진 마 ‪나 사랑에 빠졌어, 카무란 592 00:46:33,166 --> 00:46:36,916 ‪'사랑하기에 너무 늦은 때란 없다' ‪그 말은 틀렸어 593 00:46:38,166 --> 00:46:39,250 {\an8}‪나 죽어가고 있거든 594 00:46:40,041 --> 00:46:42,833 {\an8}‪내년엔 죽을 테니 ‪사랑에 빠질 수도 없어 595 00:46:43,541 --> 00:46:45,000 ‪이븐 할둔이 말했지 596 00:46:45,791 --> 00:46:47,666 ‪'인생은 긴 산책이다' 597 00:46:48,291 --> 00:46:50,041 ‪'도중에 숨이 가빠지지 않으려면' 598 00:46:50,125 --> 00:46:52,208 ‪'새 어린 시절을 찾아야 한다' 599 00:46:52,916 --> 00:46:54,041 ‪그래서… 600 00:46:54,125 --> 00:46:57,208 ‪사랑에 빠진 상대가 누군데? ‪제대로 말해! 601 00:46:57,291 --> 00:46:59,250 ‪솔직히 말하라고 602 00:47:01,125 --> 00:47:02,333 ‪직장 동료야 603 00:47:03,208 --> 00:47:04,083 ‪이름은 빌단 604 00:47:05,208 --> 00:47:06,666 {\an8}‪아주 좋은 여자야 605 00:47:06,750 --> 00:47:10,625 {\an8}‪- 모두가 아끼고 존중하지 ‪- 나보다 나은 게 뭔데? 606 00:47:11,541 --> 00:47:13,375 {\an8}‪- 살아있단 거 ‪- 망할! 607 00:47:14,333 --> 00:47:17,166 {\an8}‪- 그러지 마, 나도 죽어간다니까 ‪- 안타깝네 608 00:47:17,750 --> 00:47:20,541 {\an8}‪- 게다가 아주 현명해 ‪- 젊어? 609 00:47:21,083 --> 00:47:22,833 {\an8}‪아니, 우리 연배야 610 00:47:22,916 --> 00:47:26,166 {\an8}‪- 예뻐? ‪- 예쁘지, 그게… 611 00:47:27,000 --> 00:47:28,500 {\an8}‪괜찮아 612 00:47:29,083 --> 00:47:32,541 {\an8}‪그게, 누구더라? 613 00:47:32,625 --> 00:47:34,500 {\an8}‪이름이 생각 안 나네 614 00:47:34,583 --> 00:47:37,916 {\an8}‪- 결혼한 적 없대? ‪- 그럴걸 615 00:47:38,541 --> 00:47:40,166 {\an8}‪말했잖아, 현명하다고 616 00:47:40,750 --> 00:47:41,750 {\an8}‪그래서? 617 00:47:41,833 --> 00:47:44,833 {\an8}‪배고파 죽겠다, 뭐 좀 먹어야겠어 618 00:47:58,875 --> 00:48:00,541 ‪나 기절했었어 619 00:48:01,875 --> 00:48:04,625 ‪사무실에서 코피가 나더니 ‪그냥 쓰러졌지 620 00:48:05,791 --> 00:48:09,375 ‪알프 씨가 구급차를 불렀고 ‪깨어나 보니 621 00:48:10,291 --> 00:48:11,916 ‪병원이더라고 622 00:48:15,041 --> 00:48:17,875 ‪시슐리에 있는 병원 ‪자기 어머니를 모시고 갔던 곳 623 00:48:18,833 --> 00:48:21,500 ‪병원이 그때랑 많이 달라졌더라 624 00:48:21,583 --> 00:48:23,083 ‪리모델링을 했더라고 625 00:48:24,708 --> 00:48:26,666 ‪병동 건물들도 새로 생겼고 626 00:48:27,291 --> 00:48:29,958 ‪영상의학과가 으리으리하더라 ‪유럽에서도 손꼽힐 정도일걸 627 00:48:31,291 --> 00:48:34,083 ‪매점에도 없는 게 없었어 628 00:48:34,166 --> 00:48:38,000 ‪그런데 차가 한 잔에 ‪10리라지 뭐야 629 00:48:38,791 --> 00:48:41,125 ‪'이거 순 날강도 아냐!' 싶더라 630 00:48:41,208 --> 00:48:43,750 ‪에르빌, 병원 얘기는 됐고 ‪여자 얘기나 마저 해 631 00:48:44,583 --> 00:48:45,458 ‪알았어 632 00:48:47,708 --> 00:48:48,666 ‪그러니까 내 말은… 633 00:48:49,583 --> 00:48:50,791 ‪나 이제 얼마 안 남았대 634 00:48:51,416 --> 00:48:56,250 ‪6월 중순 전엔 당신 곁에 갈 거야 ‪너무 더워지기 전에 635 00:48:57,125 --> 00:49:00,583 ‪그런데 거기 가기 전에 ‪미리 알아두려고 636 00:49:01,125 --> 00:49:02,291 ‪그게… 637 00:49:02,916 --> 00:49:04,583 ‪내가 거기 가기 전에 638 00:49:04,666 --> 00:49:08,791 ‪혹시 빌단 씨와 뭔가가 생기면 639 00:49:10,000 --> 00:49:12,583 ‪죽은 후에 나 엄청 괴롭힐 거야? 640 00:49:13,875 --> 00:49:15,875 ‪그 일로 계속 잔소리할 거야? 641 00:49:16,500 --> 00:49:18,625 ‪그 일을 계속 걸고넘어질 건지 ‪알고 싶어 642 00:49:18,708 --> 00:49:21,125 ‪바로 답하지 말고 고민해 봐 643 00:49:21,208 --> 00:49:24,375 ‪신중하게, 어떻게 될지 ‪확실히 알고 싶거든 644 00:49:24,458 --> 00:49:26,916 ‪30년간 산 정을 생각해서 답해 줘 645 00:49:27,000 --> 00:49:28,708 ‪당신이 죽는 거 그 여자도 알아? 646 00:49:30,500 --> 00:49:32,375 ‪아니, 말 못 했어 647 00:49:33,125 --> 00:49:35,125 ‪하지만 현장은 목격했지 648 00:49:35,916 --> 00:49:39,291 ‪내가 사무실에서 ‪쓰러지는 걸 봤거든 649 00:49:39,375 --> 00:49:40,750 ‪그럼 그 얘기부터 해 650 00:49:40,833 --> 00:49:43,375 ‪누가 곧 죽을 남자와 ‪만나려고 하겠어? 651 00:49:43,458 --> 00:49:45,083 ‪상대가 배우 카디르라도 ‪마다할걸? 652 00:49:45,666 --> 00:49:48,333 ‪여자가 왜 그 나이 먹고 ‪당신과 만나려 하겠어? 653 00:49:49,625 --> 00:49:52,000 ‪- 그렇게 생각해? ‪- 당연하지 654 00:49:52,708 --> 00:49:54,500 ‪정신 차려, 에르빌 655 00:49:55,375 --> 00:49:57,625 ‪어린애처럼 굴지 말라고 656 00:49:57,708 --> 00:49:59,958 ‪6월이면 금방이야 657 00:50:00,708 --> 00:50:03,375 ‪한두 달 안에 ‪급격히 안 좋아지겠지 658 00:50:03,875 --> 00:50:08,166 ‪진통제도 잔뜩 쓰게 될 거고 ‪기운은 하나도 없을걸? 659 00:50:08,250 --> 00:50:10,333 ‪종일 침대에 누워있을 거야 660 00:50:10,416 --> 00:50:12,833 ‪차라리 죽는 게 낫겠다 싶겠지 661 00:50:13,375 --> 00:50:15,625 ‪나도 다 경험해 봐서 알아 662 00:50:16,708 --> 00:50:21,041 ‪대화도 나누고 손도 잡아줄 사람이 ‪옆에 있으면 좋잖아 663 00:50:21,125 --> 00:50:23,708 ‪꺼져, 에르빌 ‪당신 하고 싶은 대로 해 664 00:50:23,791 --> 00:50:25,916 ‪이런, 카무란 665 00:50:27,291 --> 00:50:28,291 ‪'꺼져?' 666 00:50:30,875 --> 00:50:32,083 ‪당신 어떻게 된 거야? 667 00:50:33,583 --> 00:50:36,125 ‪30년간 욕한 적 없었는데 668 00:50:36,208 --> 00:50:37,750 ‪가벼운 욕도 못 했잖아 669 00:50:38,250 --> 00:50:41,750 ‪그런데 꺼지라니 ‪대체 무슨 일이 생긴 거야? 670 00:50:42,791 --> 00:50:44,166 ‪분명히 뭔가가 있어 671 00:50:44,916 --> 00:50:45,791 ‪카무란? 672 00:50:46,791 --> 00:50:49,000 ‪누구 만났어? 딴 사람 만난 거야? 673 00:50:49,916 --> 00:50:50,750 ‪응? 674 00:50:51,250 --> 00:50:54,416 ‪그런 말은 어디서 배웠어? 675 00:50:55,416 --> 00:50:57,541 ‪건물에 입이 험한 남자가 있었지 676 00:50:57,625 --> 00:51:00,250 ‪도급업자였는데 자연사했다고 했어 677 00:51:00,333 --> 00:51:03,916 ‪혹시 당신 만나려고 자살한 거야? 678 00:51:04,625 --> 00:51:06,083 ‪거기서 대체 뭐 하는 거야? 679 00:51:06,666 --> 00:51:08,416 ‪카무란, 뭐라고 말 좀 해 봐 680 00:51:09,208 --> 00:51:10,041 ‪말… 681 00:51:14,833 --> 00:51:15,666 ‪무슨… 682 00:51:19,208 --> 00:51:20,541 ‪좀 어때요? 683 00:51:21,125 --> 00:51:23,791 ‪퇴원했다기에 문병 왔어요 684 00:51:24,458 --> 00:51:26,041 ‪필요한 거 없어요? 685 00:51:26,125 --> 00:51:28,500 ‪- 지금 당장 죽어야겠어 ‪- 네? 686 00:51:28,583 --> 00:51:30,750 ‪아내가 저세상에서 ‪딴짓을 하고 있는 것 같아 687 00:51:30,833 --> 00:51:33,125 ‪- 지금 바로 죽어야겠어 ‪- 뭐요? 688 00:51:33,208 --> 00:51:34,291 ‪지금… 689 00:51:45,416 --> 00:51:47,333 ‪다른 걸 원했다면 좋았을 텐데 690 00:51:48,583 --> 00:51:50,000 ‪운명이었던 거야 691 00:51:52,875 --> 00:51:54,333 ‪죽으면 싫은데 692 00:51:55,083 --> 00:51:56,500 ‪본인이 죽고 싶다고 했다면서요 693 00:51:56,583 --> 00:51:58,833 ‪문 열더니 ‪당장 죽어야 한다고 했어 694 00:51:59,666 --> 00:52:01,250 ‪아내 얘기를 하면서 695 00:52:01,333 --> 00:52:04,333 ‪더 물어보기도 전에 ‪전등이 머리 위로 떨어졌지 696 00:52:05,208 --> 00:52:06,208 ‪뭔가 있어 697 00:52:07,291 --> 00:52:09,208 ‪퇴원하자마자 다시 돌아왔네 698 00:52:12,208 --> 00:52:13,500 ‪보험은 있겠죠? 699 00:52:18,041 --> 00:52:19,000 ‪에르빌 700 00:52:22,458 --> 00:52:23,666 ‪아지즈 701 00:52:23,750 --> 00:52:25,000 ‪나예요 702 00:52:25,541 --> 00:52:26,708 ‪제브데트도 왔죠 703 00:52:27,750 --> 00:52:28,791 ‪얼른 나으세요 704 00:52:29,583 --> 00:52:30,916 ‪나 어떻게 된 거지? 705 00:52:31,000 --> 00:52:32,625 ‪전등이 머리 위에 떨어졌어요 706 00:52:32,708 --> 00:52:36,416 ‪정말? 그래서 깨졌어? 707 00:52:37,583 --> 00:52:40,000 ‪아슬아슬하게 비껴 맞았어요 708 00:52:41,083 --> 00:52:44,291 ‪누이가 준 결혼 선물이었는데 709 00:52:44,875 --> 00:52:46,375 ‪테헤란에서 보냈지 710 00:52:47,083 --> 00:52:50,166 ‪당시에 누이 남편이 ‪아르첼리크에서 일했거든 711 00:52:50,250 --> 00:52:53,791 ‪그때부터 지금까지 온 건데 ‪깨졌다고 하진 말아줘 712 00:52:54,375 --> 00:52:56,125 ‪에르빌, 아파요? 713 00:52:58,041 --> 00:53:00,958 ‪- 여기가 어디지? ‪- 병원이에요 714 00:53:01,041 --> 00:53:02,875 ‪의식이 없어서 데리고 왔죠 715 00:53:06,208 --> 00:53:07,166 ‪카무란 716 00:53:07,833 --> 00:53:09,791 ‪제브데트예요, 회사 동료 717 00:53:10,500 --> 00:53:11,708 ‪카무란 718 00:53:12,625 --> 00:53:14,333 ‪누가 날 구했지? 719 00:53:14,916 --> 00:53:16,166 ‪전 아니에요 720 00:53:16,791 --> 00:53:19,375 ‪- 그럼 누구지? ‪- 진짜 걱정이네 721 00:53:19,958 --> 00:53:21,916 ‪고개 돌려 봐요 722 00:53:24,125 --> 00:53:26,541 ‪아지즈, 네가 날 구했어? 723 00:53:26,625 --> 00:53:28,541 ‪난 병원에 데려왔고 724 00:53:28,625 --> 00:53:30,833 ‪구한 건 의사들이죠 725 00:53:31,666 --> 00:53:34,333 ‪빌어먹을 의사들 726 00:53:34,416 --> 00:53:39,458 ‪- 왜 그런 말을 해요? ‪- 오, 카무란 727 00:53:45,541 --> 00:53:48,750 ‪보험은 있죠? 728 00:53:50,208 --> 00:53:52,375 ‪물어보던데 몰라서 답 못 했어요 729 00:53:52,458 --> 00:53:54,791 ‪카무란, 거기서 뭘 하는 거야? 730 00:53:55,625 --> 00:53:57,625 ‪보험 없으면 ‪팬티까지 벗겨 갈 거예요 731 00:53:58,500 --> 00:54:01,291 ‪보험 들어놨죠? 732 00:54:09,541 --> 00:54:11,833 ‪영화배우 카디르가 살아있나? 733 00:54:13,791 --> 00:54:14,916 ‪보험 없나 봐요 734 00:54:15,791 --> 00:54:16,750 ‪없는 것 같아요 735 00:54:18,500 --> 00:54:20,416 ‪카무란 736 00:54:42,875 --> 00:54:43,791 ‪엄마 737 00:54:44,625 --> 00:54:48,875 ‪엄마, 빨리 일어나요 ‪일어나라고! 738 00:54:55,708 --> 00:54:58,208 ‪일어나요, 아빠! 739 00:54:58,291 --> 00:55:01,000 ‪빨리 일어나라고요 740 00:55:01,500 --> 00:55:05,833 ‪심심해요, 심심해 죽겠다고요 741 00:55:07,250 --> 00:55:09,833 ‪아빠! 안 들려요? 742 00:55:09,916 --> 00:55:12,041 ‪얼마 주면 돼? 743 00:55:12,750 --> 00:55:14,750 ‪1천 리라? 744 00:55:16,916 --> 00:55:20,083 ‪어서 오세요 ‪닭고기 드려요? 아니면 양고기? 745 00:55:20,166 --> 00:55:22,833 ‪뭐로 드릴까요? 746 00:55:22,916 --> 00:55:25,666 ‪대체 무슨 꿈을 꾸는 거야? 747 00:55:55,041 --> 00:55:58,416 ‪- 잡았어? ‪- 아빠 복 받을 거예요 748 00:55:58,500 --> 00:56:00,083 ‪떨어지지 마 749 00:56:00,166 --> 00:56:03,375 ‪나 몰라요? 걱정 말아요 750 00:56:09,208 --> 00:56:12,958 ‪걸리적거리니까 비켜요 ‪뭘 계속 보고 있어요? 가라고 751 00:56:13,041 --> 00:56:14,833 ‪운동 끝나면 부를게요 752 00:56:14,916 --> 00:56:15,916 ‪그래 753 00:56:31,666 --> 00:56:34,375 ‪이 얘기 들으면 기분 나쁘겠지만 754 00:56:35,208 --> 00:56:36,791 ‪쟤 정상 아니야 755 00:56:36,875 --> 00:56:39,166 ‪병원에 데려가 보자 756 00:56:39,791 --> 00:56:41,958 ‪왜 그런 말을 해? 757 00:56:42,041 --> 00:56:44,750 ‪쟤는 우리 중 하나를 죽여도 ‪감옥 안 가 758 00:56:44,833 --> 00:56:46,291 ‪아직 애라서 759 00:56:46,958 --> 00:56:48,250 ‪우리가 죽을 수도 있어 760 00:56:48,333 --> 00:56:51,250 ‪아침 일찍부터 왜 그런 말을 해? 761 00:56:51,916 --> 00:56:53,208 ‪왜 속상하게 만드냐고 762 00:56:54,208 --> 00:56:57,541 ‪쟤가 삼촌을 얼마나 좋아하는데 ‪늘 삼촌 얘기뿐이라고 763 00:56:58,041 --> 00:56:59,208 ‪그런 식으로 말하지 마 764 00:57:04,875 --> 00:57:06,875 ‪내년에 학교 가지? 765 00:57:07,583 --> 00:57:09,875 ‪응, 갈 거야 766 00:57:09,958 --> 00:57:13,458 ‪쟤를 학교에 보내다니 ‪상상이 안 가 767 00:57:13,541 --> 00:57:16,333 ‪- 기숙 학교로 보내 ‪- 아직 어린애야 768 00:57:16,416 --> 00:57:19,458 ‪- 사우스이스턴 어때? ‪- 절대 안 돼 769 00:57:21,000 --> 00:57:24,166 ‪카르스도 좋다던데 770 00:57:24,250 --> 00:57:27,541 ‪멋진 장소가 아주 많대 ‪아니 유적도 있고 771 00:57:29,541 --> 00:57:32,916 ‪아니면 자동차 공장에 보내 ‪일 시키는 것도 괜찮고 772 00:57:33,416 --> 00:57:36,250 ‪- 금세 적응할 거야 ‪- 지금 제정신이야? 773 00:57:36,333 --> 00:57:38,333 ‪난 쟤 유치원에도 못 보내겠던데 774 00:57:38,416 --> 00:57:40,125 ‪- 절대로 안 돼 ‪- 안 돼? 775 00:57:40,208 --> 00:57:41,250 ‪절대로 776 00:57:51,458 --> 00:57:53,083 ‪카무란, 왜 말을 안 해? 777 00:57:55,458 --> 00:57:57,375 ‪그동안은 대화 잘했잖아 778 00:57:58,791 --> 00:58:01,666 ‪죽음조차 우릴 갈라놓지 못했는데 ‪어떻게 된 거야? 779 00:58:07,041 --> 00:58:08,291 ‪거기서 뭐 해? 780 00:58:09,416 --> 00:58:10,250 ‪응? 781 00:58:10,958 --> 00:58:12,583 ‪만나는 사람 있어? 782 00:58:13,875 --> 00:58:16,125 ‪우리 오랫동안 ‪인생의 동반자였잖아 783 00:58:16,208 --> 00:58:19,375 ‪당신은 내게 비밀이 없었지 ‪그런데… 784 00:58:22,375 --> 00:58:23,416 ‪나한테 복수하는 거야? 785 00:58:24,416 --> 00:58:26,666 ‪빌단 씨 때문에 그래? 786 00:58:27,375 --> 00:58:29,958 ‪당신 몰래 딴짓하기 싫었어 787 00:58:30,041 --> 00:58:31,583 ‪나더러 어쩌라고? 788 00:58:32,250 --> 00:58:34,750 ‪나 당신에게 비밀 없었잖아 789 00:58:36,333 --> 00:58:40,500 ‪당신 생전에도, 사후에도 ‪그런데 내가 뭘 잘못했어? 790 00:58:41,625 --> 00:58:43,333 ‪카무란 791 00:59:23,750 --> 00:59:27,083 ‪"뭔가를 해내려면 굳은 의지가 ‪필요하다, 일론 머스크" 792 00:59:28,083 --> 00:59:29,500 ‪여자를 불러요 793 00:59:31,625 --> 00:59:32,541 ‪네? 794 00:59:33,125 --> 00:59:36,333 ‪스키 타러 가자고요 ‪요즘 우리 집에서 만나는 여자한테 795 00:59:36,416 --> 00:59:37,833 ‪같이 스키 타자고 해요 796 00:59:39,041 --> 00:59:40,250 ‪아뇨 797 00:59:40,833 --> 00:59:42,041 ‪안 갈 거예요 798 00:59:44,375 --> 00:59:47,041 ‪어젯밤에 잘 쉬었어요? 799 00:59:48,583 --> 00:59:50,916 ‪아주 좋았어요 800 00:59:51,625 --> 00:59:53,541 ‪정말 고마워요 801 00:59:54,208 --> 00:59:56,166 ‪물어볼 게 있는데 802 00:59:56,250 --> 00:59:59,416 ‪내일 아이비케와 ‪스키 타러 간댔죠? 803 01:00:00,625 --> 01:00:02,375 ‪그럼 우리가 그 집에서 804 01:00:03,166 --> 01:00:04,041 ‪지내도 될까요? 805 01:00:04,958 --> 01:00:07,541 ‪어차피 집 빌 거 아니에요 806 01:00:08,125 --> 01:00:08,958 ‪그렇죠? 807 01:00:10,333 --> 01:00:11,208 ‪친구? 808 01:00:12,125 --> 01:00:13,125 ‪친구 809 01:00:14,875 --> 01:00:17,583 ‪당연히 괜찮죠 810 01:00:20,000 --> 01:00:21,708 ‪하여튼 이상한 사람이야 811 01:00:24,208 --> 01:00:25,291 ‪왜요? 812 01:00:26,333 --> 01:00:28,791 ‪글쎄요, 그냥 813 01:00:32,500 --> 01:00:33,375 ‪뭐가요? 814 01:00:35,625 --> 01:00:39,083 ‪여자랑 같이 있다면서 ‪방이 너무 깨끗하잖아요 815 01:00:43,375 --> 01:00:44,791 ‪그게… 816 01:00:44,875 --> 01:00:46,500 ‪내가 워낙 능수능란해서 817 01:00:49,041 --> 01:00:49,875 ‪그렇군요 818 01:02:01,541 --> 01:02:02,416 ‪뭐 하는 거예요? 819 01:02:03,916 --> 01:02:05,916 ‪자네르, 잘 있었니? 820 01:02:06,000 --> 01:02:07,541 ‪네, 삼촌 뭐 하냐고요 821 01:02:08,375 --> 01:02:11,541 ‪아무것도 안 해, 그냥 일 좀 했어 822 01:02:11,625 --> 01:02:14,500 ‪저 안에서 뭐 했냐고요 823 01:02:16,041 --> 01:02:17,333 ‪- 아무것도 안 했어 ‪- 아무것도? 824 01:02:17,416 --> 01:02:18,416 ‪그래 825 01:02:19,083 --> 01:02:20,083 ‪그러니까 826 01:02:21,125 --> 01:02:22,208 ‪그냥 기웃거린 거야 827 01:02:22,291 --> 01:02:24,500 ‪우리 엄마랑 아빠 침실을요? 828 01:02:25,833 --> 01:02:27,791 ‪- 그냥 좀 봤어 ‪- 그냥 좀 봐요? 829 01:02:27,875 --> 01:02:28,750 ‪그래 830 01:02:28,833 --> 01:02:33,166 ‪우리 부모님 사생활을 ‪지켜봤다고요? 831 01:02:38,250 --> 01:02:39,875 ‪뭐 하자는 거니? 832 01:02:40,458 --> 01:02:42,208 ‪응? 네가 뭔데? 833 01:02:42,291 --> 01:02:44,000 ‪이리 와 봐요 834 01:02:45,833 --> 01:02:48,250 ‪- 어디로? ‪- 따라와요 835 01:02:48,833 --> 01:02:50,375 ‪- 어디로? ‪- 와 봐요 836 01:02:54,958 --> 01:02:56,833 ‪- 엄마 ‪- 자네르 837 01:03:00,166 --> 01:03:01,500 ‪저 막대기 빼 봐요 838 01:03:02,875 --> 01:03:05,833 ‪- 왜? ‪- 어서 빼라고요 839 01:03:05,916 --> 01:03:08,666 ‪난 손이 안 닿아서 그래요 ‪빨리 빼요 840 01:03:23,416 --> 01:03:24,875 ‪이리 줘요 841 01:03:25,500 --> 01:03:27,125 ‪누구한테 까불어요? 842 01:03:27,208 --> 01:03:29,041 ‪- 경우 없게 무슨 짓이야? ‪- 네? 843 01:03:29,125 --> 01:03:31,583 ‪자네르! 뤼야! 844 01:03:32,208 --> 01:03:34,791 ‪뤼야! 얘 좀 말려! 845 01:03:44,125 --> 01:03:45,291 ‪카무란 846 01:03:57,833 --> 01:04:00,166 ‪카무란, 좀 어때? 847 01:04:01,083 --> 01:04:02,208 ‪샀어? 848 01:04:02,291 --> 01:04:03,791 ‪그 남자 봤어 849 01:04:03,875 --> 01:04:05,875 ‪1층 사는 사람 850 01:04:05,958 --> 01:04:08,291 ‪입 험한 남자, 이름이 뭐였지? 851 01:04:08,375 --> 01:04:09,791 ‪그 사람이 '그쪽 부인…' 852 01:04:09,875 --> 01:04:11,333 ‪- 에르빌 ‪- 응? 853 01:04:11,416 --> 01:04:15,041 ‪- 샀어? ‪- 아니, 약사가 없었어 854 01:04:15,750 --> 01:04:18,375 ‪직원이 내 얼굴 익히기 전에 ‪얼른 왔어 855 01:04:18,458 --> 01:04:20,125 ‪- 그리고… ‪- 봉지는? 856 01:04:20,208 --> 01:04:22,041 ‪무슨 봉지? 857 01:04:22,125 --> 01:04:24,708 ‪봉지 들고 오지 않았어? ‪소리 들렸는데 858 01:04:25,208 --> 01:04:28,541 ‪가게에서 요거트 사 왔어 859 01:04:29,000 --> 01:04:30,625 ‪집에 있는 거 다 먹어서 860 01:04:30,708 --> 01:04:33,416 ‪에르빌 씨, 이만 가도 될까요? 861 01:04:33,500 --> 01:04:35,666 ‪그럼요, 고마워요 862 01:04:35,750 --> 01:04:38,041 ‪카무란 씨, 내일 뵐게요 863 01:04:38,125 --> 01:04:41,333 ‪- 좋은 밤 보내세요 ‪- 잘 가요, 내일 봅시다 864 01:04:42,625 --> 01:04:44,041 ‪- 에르빌 ‪- 여보 865 01:04:46,750 --> 01:04:48,166 ‪수프 먹을래? 866 01:04:48,250 --> 01:04:50,833 ‪잠깐만 기다려 867 01:04:53,500 --> 01:04:54,833 ‪- 에르빌 ‪- 왜? 868 01:04:56,041 --> 01:04:57,500 ‪나 좀 죽여 줘 869 01:05:00,791 --> 01:05:04,416 ‪카무란, 그런 말 하지 마 ‪그런 얘기 하지 말라고 870 01:05:04,500 --> 01:05:06,416 ‪그냥 해 줘 871 01:05:07,250 --> 01:05:09,833 ‪이러지 마, 카무란 ‪당신 없이 어떻게 살라고? 872 01:05:10,750 --> 01:05:12,166 ‪더는 안 되겠어 873 01:05:12,250 --> 01:05:14,000 ‪약 때문에 혼란스러운 거야 874 01:05:14,083 --> 01:05:16,958 ‪내일 의사에게 얘기해 볼게 875 01:05:17,541 --> 01:05:19,875 ‪가서 수프 가져올게, 혹시 땀 나? 876 01:05:20,375 --> 01:05:22,583 ‪옷 갈아입어야겠다 877 01:05:23,333 --> 01:05:25,291 ‪기다려 봐 878 01:05:26,500 --> 01:05:28,000 ‪맙소사, 카무란 879 01:05:43,791 --> 01:05:45,791 ‪수프 먹자 880 01:05:46,583 --> 01:05:47,625 ‪얼른 881 01:05:49,708 --> 01:05:52,041 ‪- 입 벌려 ‪- 포도 882 01:05:52,750 --> 01:05:54,166 ‪- 포도 ‪- 누구? 883 01:05:54,250 --> 01:05:56,041 ‪- 포도 ‪- 누구라고? 884 01:05:57,208 --> 01:05:59,541 ‪- 포도 먹고 싶어 ‪- 무슨 포도? 885 01:06:00,041 --> 01:06:01,041 ‪적포도 886 01:06:02,000 --> 01:06:04,541 ‪카무란, 이 계절에 ‪어디서 포도를 구해? 887 01:06:05,083 --> 01:06:08,166 ‪- 구할 수 있어 ‪- 대체 어디에서? 888 01:06:08,250 --> 01:06:12,083 ‪적포도? 이 시기에? ‪대체 무슨 소리야? 889 01:06:12,166 --> 01:06:14,708 ‪- 너무 먹고 싶어 ‪- 그래? 알았어 890 01:06:14,791 --> 01:06:17,000 ‪내일 간호사가 오면 ‪내가 나가서 찾아볼게 891 01:06:17,083 --> 01:06:17,916 ‪당장 892 01:06:18,666 --> 01:06:23,041 ‪카무란, 이미 밤인데 ‪어디 가서 포도를 사겠어? 893 01:06:23,125 --> 01:06:24,916 ‪먹고 싶어 죽겠어 894 01:06:25,000 --> 01:06:29,000 ‪부모님이 예전에 살던 집 ‪옆에 있는 가게에서 팔 거야 895 01:06:29,083 --> 01:06:32,875 ‪쿠루체슈메의 부모님 집? ‪사원 옆 가게 말이야? 896 01:06:32,958 --> 01:06:35,375 ‪카무란, 제정신이야? 시간이… 897 01:06:35,458 --> 01:06:38,125 ‪이 밤에 당신 혼자 두고 ‪나가란 거야? 898 01:06:38,666 --> 01:06:41,250 ‪내일 간호사 오면 갔다 올게 899 01:06:41,333 --> 01:06:43,000 ‪- 입 벌려 ‪- 당장 900 01:06:48,791 --> 01:06:49,625 ‪알았어 901 01:06:51,958 --> 01:06:52,958 ‪알았다고 902 01:07:40,791 --> 01:07:44,041 ‪아까 날 태운 곳으로 ‪다시 돌아가요, 빨리! 903 01:07:44,125 --> 01:07:45,333 ‪서둘러요! 904 01:08:01,916 --> 01:08:04,583 ‪카무란! 905 01:08:07,583 --> 01:08:09,625 ‪“아딜 소일루 ‪여기 잠든 영혼에게 기도를" 906 01:09:18,500 --> 01:09:21,708 ‪에르빌, 그러면 안 돼 ‪젖은 천으로 닦아야지 907 01:09:30,291 --> 01:09:32,833 ‪에르빌, 거기 서 있지 말고 ‪욕실로 가서 908 01:09:32,916 --> 01:09:35,916 ‪세탁기 위에 있는 천에 ‪물 적신 다음 909 01:09:36,000 --> 01:09:37,541 ‪꼼꼼하게 닦아 910 01:09:38,416 --> 01:09:39,375 ‪어서 911 01:09:43,833 --> 01:09:44,916 ‪카무란? 912 01:09:48,250 --> 01:09:49,125 ‪맙소사 913 01:10:13,416 --> 01:10:16,666 ‪대화 잘 나눴어요, 그렇지? 914 01:10:16,750 --> 01:10:19,083 ‪만나서 정말 반가웠다 915 01:10:19,166 --> 01:10:21,083 ‪가끔 얘기 나누러 또 와 주겠니? 916 01:10:23,000 --> 01:10:25,208 ‪상황을 볼게요, 약속은 못 해요 917 01:10:25,291 --> 01:10:27,583 ‪못 지킬 약속은 하기 싫거든요 918 01:10:33,000 --> 01:10:33,833 ‪그래 919 01:10:34,791 --> 01:10:36,791 ‪이제 너희 부모님과 ‪얘기 좀 나눠야겠다 920 01:10:36,875 --> 01:10:40,000 ‪저기 책들이 있으니 ‪재밌는 게 있는지 보렴 921 01:10:41,958 --> 01:10:43,791 ‪태블릿 PC 같은 건 없나요? 922 01:10:44,291 --> 01:10:45,458 ‪책이라니 뭐예요? 923 01:10:49,250 --> 01:10:50,375 ‪알았다 924 01:10:55,750 --> 01:10:57,166 ‪르자 씨, 뤼야 씨 925 01:10:59,000 --> 01:11:01,958 ‪좋은 소식을 전해 드리면 좋겠지만 926 01:11:03,208 --> 01:11:04,583 ‪상황이 꽤 심각합니다 927 01:11:06,541 --> 01:11:07,958 ‪뭐가 문제인 거죠? 928 01:11:10,333 --> 01:11:11,333 ‪자네르는 929 01:11:13,166 --> 01:11:14,000 ‪안타깝게도 930 01:11:16,250 --> 01:11:17,166 ‪망나니예요 931 01:11:22,125 --> 01:11:23,625 ‪괜찮아, 여보 932 01:11:25,208 --> 01:11:28,833 ‪저렇게 어린 나이에 ‪저런 경우는 많지 않죠 933 01:11:29,666 --> 01:11:32,416 ‪보통 사춘기쯤 돼야 나타나요 934 01:11:32,500 --> 01:11:34,583 ‪취학 연령쯤에 시작돼서 935 01:11:35,541 --> 01:11:38,833 ‪대중문화에 점점 노출되다 보면 ‪점차 성격으로 자리 잡죠 936 01:11:40,291 --> 01:11:41,125 ‪그럼 937 01:11:41,916 --> 01:11:43,666 ‪병이 어느 정도 진행된 거죠? 938 01:11:43,750 --> 01:11:46,541 ‪고칠 방법이 있나요? 939 01:11:47,583 --> 01:11:49,708 ‪힘을 드리고 싶지만 940 01:11:49,791 --> 01:11:51,833 ‪안타깝게도 증상이 무시무시합니다 941 01:11:52,958 --> 01:11:53,875 ‪말투도 나쁘고요 942 01:11:56,583 --> 01:11:58,416 ‪잘못된 생각을 갖고 있어요 943 01:12:00,500 --> 01:12:03,041 ‪안됐지만 엄청난 망나니예요 944 01:12:04,416 --> 01:12:05,541 ‪나이도 어린데 945 01:12:53,916 --> 01:12:57,958 ‪"카메라 1" 946 01:13:53,125 --> 01:13:53,958 ‪카무란 947 01:13:54,458 --> 01:13:55,500 ‪빌단 씨가 왔어 948 01:13:56,250 --> 01:13:57,583 ‪용건이 뭘까? 949 01:13:58,458 --> 01:14:01,291 ‪어떻게… 별일이네 950 01:14:02,083 --> 01:14:04,000 ‪전에 말한 그 여자야 951 01:14:05,208 --> 01:14:06,041 ‪어쩌지? 952 01:14:08,458 --> 01:14:09,375 ‪카무란? 953 01:14:17,708 --> 01:14:18,583 ‪빌단 씨? 954 01:14:20,208 --> 01:14:21,541 ‪수프 좀 만들어 왔어요 955 01:14:22,208 --> 01:14:23,166 ‪뼈 육수를 내서요 956 01:14:23,833 --> 01:14:25,750 ‪사무실에서 사람들이 수군거려요 957 01:14:25,833 --> 01:14:28,083 ‪곧 가는 거죠? 그렇죠? 958 01:14:28,166 --> 01:14:29,125 ‪어디로요? 959 01:14:29,208 --> 01:14:31,708 ‪사후 세계요, 아닌가요? 960 01:14:31,791 --> 01:14:34,416 ‪아, 그거라면 맞아요 961 01:14:34,500 --> 01:14:36,083 ‪죽을병이래요 962 01:14:36,166 --> 01:14:38,958 ‪- 편히 쉬세요 ‪- 정말 고마워요 963 01:14:39,041 --> 01:14:41,666 ‪기다려 보죠 ‪의사들 말이 6월쯤 갈 거래요 964 01:14:42,750 --> 01:14:44,583 ‪전 드릴 게 없는데 965 01:14:44,666 --> 01:14:47,166 ‪- 너무 이르잖아요 ‪- 신의 섭리인데 어쩌겠어요 966 01:14:47,250 --> 01:14:49,375 ‪뭐 안 줘도 된다고요 967 01:14:49,916 --> 01:14:50,916 ‪들어가도 될까요? 968 01:14:51,500 --> 01:14:54,458 ‪이런, 미안해요 ‪얼마든지 들어오세요 969 01:14:54,541 --> 01:14:56,166 ‪들어와요 970 01:15:03,958 --> 01:15:05,875 ‪차라도 빨리 끓일게요 971 01:15:06,375 --> 01:15:08,625 ‪빨리 끓인 차는 못 마셔요 972 01:15:08,708 --> 01:15:10,291 ‪속 안 좋아지거든요 973 01:15:10,375 --> 01:15:11,750 ‪맛도 없고 974 01:15:12,333 --> 01:15:15,458 ‪물이 끓으면 불을 낮춰야 해요 975 01:15:16,750 --> 01:15:17,916 ‪사람마다 방법이 다르지만 976 01:15:18,000 --> 01:15:20,250 ‪- 18분 동안 끓여야 하죠 ‪- 그렇죠? 977 01:15:20,750 --> 01:15:23,666 ‪하지만 찻주전자가 차갑다면 978 01:15:24,166 --> 01:15:27,083 ‪- 25분간 끓여야 하고요 ‪- 그래요 979 01:15:28,416 --> 01:15:29,458 ‪오래 안 있을 거예요 980 01:15:29,958 --> 01:15:31,458 ‪- 시간 안 뺏을게요 ‪- 네 981 01:15:37,583 --> 01:15:38,791 ‪자러 가요? 982 01:15:40,125 --> 01:15:41,166 ‪아직요 983 01:15:41,916 --> 01:15:45,416 ‪주방에서 물 좀 가져오려고요 984 01:15:45,500 --> 01:15:47,666 ‪나한테 이렇게 신경 써주다니 985 01:15:47,750 --> 01:15:50,083 ‪다시 한번 고마워요 986 01:16:06,166 --> 01:16:07,000 ‪에르빌 987 01:16:12,125 --> 01:16:13,041 ‪카무란 988 01:16:13,750 --> 01:16:15,958 ‪물 한 잔으로는 부족하지 989 01:16:16,041 --> 01:16:17,833 ‪수프까지 가져 왔잖아 990 01:16:17,916 --> 01:16:21,166 ‪근처 제과점에 가서 ‪간식거리라도 좀 사 와 991 01:16:21,250 --> 01:16:22,666 ‪레모네이드도 992 01:16:22,750 --> 01:16:23,583 ‪카무란 993 01:16:24,250 --> 01:16:27,125 ‪걱정되면 말해 ‪내가 잘 설명해서 보낼게 994 01:16:27,208 --> 01:16:28,875 ‪나도 저 사람이 올 줄 몰랐어 995 01:16:29,875 --> 01:16:32,166 ‪아냐, 예의 없게 그러면 안 되지 996 01:16:33,375 --> 01:16:34,375 ‪다녀와 997 01:16:35,083 --> 01:16:37,750 ‪내 말 대로 가서 비스킷하고 998 01:16:38,291 --> 01:16:39,875 ‪짭짤한 쿠키 좀 사 와 999 01:16:39,958 --> 01:16:42,833 ‪우리가 미국에서 사 온 ‪찻잔 세트도 꺼내고 1000 01:16:44,541 --> 01:16:47,291 ‪제과점 상자째로 내지 마 1001 01:16:52,583 --> 01:16:55,916 ‪카무란, 그간 조용하더니 ‪갑자기 말문이 터졌네 1002 01:17:09,958 --> 01:17:10,791 ‪여기요 1003 01:17:19,833 --> 01:17:22,250 ‪빌단 씨, 5분만 나갔다 올게요 1004 01:17:22,333 --> 01:17:23,375 ‪금방 옵니다 1005 01:17:23,458 --> 01:17:24,916 ‪무슨 일이죠? 1006 01:17:25,000 --> 01:17:27,166 ‪딱 5분이면 돼요 1007 01:17:27,750 --> 01:17:28,875 ‪편하게 계세요 1008 01:17:33,250 --> 01:17:34,416 ‪5분이라고는 했지만 1009 01:17:34,500 --> 01:17:36,625 ‪조금 더 걸릴 수도 있어요 1010 01:17:37,208 --> 01:17:39,791 ‪7에서 8분 정도요 ‪그래도 10분은 안 넘겨요 1011 01:17:40,291 --> 01:17:41,375 ‪그럼 10분으로 알게요 1012 01:17:42,791 --> 01:17:44,041 ‪12분으로 하죠 1013 01:17:44,125 --> 01:17:46,916 ‪엘리베이터가 고장 나서 ‪4단짜리 계단을 걸어가야 하거든요 1014 01:17:47,000 --> 01:17:48,583 ‪- 그러니… ‪- 11분? 1015 01:17:49,375 --> 01:17:52,583 ‪이러다 약속 못 지키면 ‪빌단 씨를 볼 면목이 없을 듯해요 1016 01:17:53,791 --> 01:17:55,958 ‪- 빌단 ‪- 뭐라고 하셨죠? 1017 01:17:56,541 --> 01:17:57,541 ‪빌단 씨라면서요 1018 01:17:58,416 --> 01:18:00,875 ‪'씨'는 빼고 부르세요 1019 01:18:05,375 --> 01:18:06,500 ‪네 1020 01:18:10,916 --> 01:18:14,333 ‪전 탁심 광장에서 ‪소리 지를 거라고 했어요 1021 01:18:14,916 --> 01:18:17,791 ‪그랬더니 그 남자가 말했어요 ‪'5천 리라 깎아줘요' 1022 01:18:17,875 --> 01:18:20,958 ‪그래서 제가 싫으면 ‪사지 말라고 했어요 1023 01:18:21,041 --> 01:18:21,875 ‪안 그래요? 1024 01:18:21,958 --> 01:18:25,583 ‪깨끗하고 흠집도 없고 ‪사고 이력도 없는 물건인데 1025 01:18:25,666 --> 01:18:28,458 ‪자꾸 5천 리라를 ‪깎아달라고 하잖아요 1026 01:18:28,541 --> 01:18:30,458 ‪문손잡이가 원래 거가 아니라면서 1027 01:18:30,541 --> 01:18:33,416 ‪그 문의 원래 손잡이를 ‪찾을 수 있으면… 1028 01:18:33,500 --> 01:18:35,875 ‪약속한 시간은 ‪출발하는 때부터 재나요? 1029 01:18:35,958 --> 01:18:38,125 ‪- 무슨 시간요? ‪- 12분요 1030 01:18:38,958 --> 01:18:42,083 ‪맞다, 미안해요 1031 01:19:24,166 --> 01:19:26,958 ‪내 남편, 잘 부탁해요 1032 01:19:44,125 --> 01:19:45,375 ‪더 필요한 건요? 1033 01:19:45,458 --> 01:19:47,208 ‪레모네이드 넣었죠? 1034 01:19:47,291 --> 01:19:49,625 ‪안 쏟아지게 ‪플라스틱병에 넣었어요 1035 01:19:49,708 --> 01:19:52,000 ‪케이크와 레모네이드… 1036 01:19:52,083 --> 01:19:53,875 ‪혹시 초도 드릴까요? 1037 01:19:53,958 --> 01:19:55,416 ‪- 네? ‪- 초도 필요하시냐고요 1038 01:19:55,500 --> 01:19:57,166 ‪아뇨, 건물에 발전기 있어요 1039 01:19:58,250 --> 01:19:59,083 ‪좋은 하루 보내요 1040 01:20:05,166 --> 01:20:07,500 ‪12분이 안 지났어야 할 텐데 1041 01:20:10,916 --> 01:20:11,875 ‪빌단 씨? 1042 01:20:22,000 --> 01:20:23,250 ‪부끄러운 줄 알아! 1043 01:20:24,041 --> 01:20:26,333 ‪죽은 사람이 ‪왜 아직도 애처럼 구냐고 1044 01:20:26,833 --> 01:20:29,125 ‪애라도 당신처럼은 안 할 거야 1045 01:20:33,333 --> 01:20:35,416 ‪당신한테 다 솔직히 말했잖아 1046 01:20:36,666 --> 01:20:39,250 ‪내가 다 말하지 않았어? 1047 01:20:39,333 --> 01:20:41,583 ‪빌단 씨를 좋아한다고 1048 01:20:42,125 --> 01:20:43,541 ‪말 안 했어? 1049 01:20:44,875 --> 01:20:47,375 ‪제발 이러지 좀 마, 나 피곤하다고 1050 01:20:47,458 --> 01:20:48,708 ‪안 그래도 지쳤는데 1051 01:20:49,291 --> 01:20:50,875 ‪이런 식으로 행동하면… 1052 01:20:53,750 --> 01:20:56,916 ‪말 안 하는 건 좋은데 ‪눈은 왜 감고 있어? 1053 01:21:00,250 --> 01:21:01,125 ‪맙소사 1054 01:21:37,791 --> 01:21:38,916 ‪카무란 1055 01:21:39,541 --> 01:21:40,791 ‪우리 노래 나온다 1056 01:21:48,916 --> 01:21:51,708 ‪오, 카무란 1057 01:21:52,541 --> 01:21:55,333 ‪당최 알 수가 없네 1058 01:21:55,916 --> 01:21:57,958 ‪말 안 하는 건 좋지만 1059 01:21:58,041 --> 01:22:00,000 ‪대신 힌트라도 줘 1060 01:22:01,083 --> 01:22:04,625 ‪돌겠네! 어떻게 하면 ‪기분 풀 거야? 1061 01:22:04,708 --> 01:22:05,958 ‪어떻게 해야 통하지? 1062 01:22:06,833 --> 01:22:08,750 ‪부탁이니 힌트라도 줘 1063 01:22:10,166 --> 01:22:16,416 ‪방법이 하나 더 있지 1064 01:22:17,708 --> 01:22:23,166 ‪그대, 죽음을 생각하는가? 1065 01:22:24,083 --> 01:22:31,083 ‪말해 봐, 당신, 어때? 1066 01:22:36,708 --> 01:22:43,041 ‪방법이 하나 더 있지 1067 01:22:44,416 --> 01:22:49,875 ‪그대, 죽음을 생각하는가? 1068 01:22:50,708 --> 01:22:57,666 ‪말해 봐, 당신, 어때? 1069 01:23:04,208 --> 01:23:10,916 ‪다른 세상에서 당신과 다시 만나리 1070 01:23:11,041 --> 01:23:17,750 ‪당신은 목숨만큼 소중해 1071 01:23:17,833 --> 01:23:24,250 ‪당신은 목숨만큼 소중해 1072 01:23:31,458 --> 01:23:37,916 ‪다른 세상에서 당신과 다시 만나리 1073 01:23:38,541 --> 01:23:45,166 ‪당신은 목숨만큼 소중해 1074 01:23:45,250 --> 01:23:51,708 ‪당신은 목숨만큼 소중해 1075 01:23:54,916 --> 01:23:55,791 ‪바빠요? 1076 01:23:57,041 --> 01:23:58,958 ‪좀 바쁘긴 한데… 1077 01:23:59,041 --> 01:24:00,958 ‪아, 그렇군요 1078 01:24:01,500 --> 01:24:04,041 ‪그럼 나중에 다시 올게요 1079 01:24:04,625 --> 01:24:05,750 ‪한번 안아 보자 1080 01:24:14,041 --> 01:24:15,666 ‪그… 1081 01:24:16,791 --> 01:24:19,416 ‪할 일 하세요 1082 01:24:19,500 --> 01:24:20,708 ‪이따 올게요 1083 01:24:20,791 --> 01:24:23,541 ‪일은 이따 해도 돼 1084 01:24:24,625 --> 01:24:28,000 ‪내가 도와줄 거 있으면 말해요 ‪같이 하게 1085 01:24:30,416 --> 01:24:31,916 ‪넌 너무 어려 1086 01:24:33,000 --> 01:24:34,208 ‪아직 애잖아 1087 01:24:35,916 --> 01:24:36,833 ‪부적절한 일이에요? 1088 01:24:38,291 --> 01:24:39,916 ‪종교 교리에 따르면 1089 01:24:41,958 --> 01:24:42,791 ‪종교? 1090 01:24:45,291 --> 01:24:49,333 ‪너랑 네가 아끼는 사람들 ‪다 오래오래 건강하길 바라 1091 01:24:52,125 --> 01:24:53,000 ‪왜? 1092 01:24:53,958 --> 01:24:55,708 ‪- 꿈에서 그랬어요 ‪- 꿈에서? 1093 01:24:55,791 --> 01:24:58,625 ‪내 꿈에서 비슷한 말을 했어요 1094 01:24:59,375 --> 01:25:01,458 ‪내가 꿈에 나왔어? 1095 01:25:02,125 --> 01:25:04,916 ‪- 다른 사람들도 있었지만 ‪- 괜찮아 1096 01:25:13,375 --> 01:25:16,166 ‪그럼 볼일 보세요 1097 01:25:16,250 --> 01:25:18,083 ‪하던 일 마저 해요 1098 01:25:18,166 --> 01:25:20,375 ‪그냥 잠깐 들른 거예요 1099 01:25:20,458 --> 01:25:23,458 ‪잘했어, 아지즈, 아주 잘했어 1100 01:25:25,291 --> 01:25:26,125 ‪그래요 1101 01:25:27,083 --> 01:25:28,708 ‪그럼 또 연락해요 1102 01:25:34,000 --> 01:25:34,875 ‪그럼 1103 01:25:36,000 --> 01:25:38,208 ‪- 또 봐요 ‪- 아지즈 1104 01:25:38,916 --> 01:25:40,125 ‪왜요? 1105 01:25:41,375 --> 01:25:44,000 ‪- 건강이… ‪- 제일이야 1106 01:25:44,083 --> 01:25:45,958 ‪그것도 전에 얘기했어요 1107 01:25:46,541 --> 01:25:49,958 ‪- 꿈속에서? ‪- 네, 이렇게 문에 서서요 1108 01:25:52,625 --> 01:25:53,458 ‪잘 얘기했네 1109 01:25:53,958 --> 01:25:54,791 ‪네 1110 01:25:56,833 --> 01:25:58,000 ‪좋아요 1111 01:25:58,500 --> 01:25:59,333 ‪또 봐요 1112 01:26:00,000 --> 01:26:00,833 ‪갈게요 1113 01:26:04,208 --> 01:26:05,416 ‪아주 잘 얘기했네 1114 01:26:10,583 --> 01:26:12,916 ‪“카무란 츠나르 ‪여기 잠든 영혼에게 기도를" 1115 01:26:41,083 --> 01:26:41,958 ‪갔네 1116 01:26:43,208 --> 01:26:44,458 ‪자기가 원한 거예요 1117 01:26:46,416 --> 01:26:48,125 ‪다른 걸 원했다면 좋았을 텐데 1118 01:27:03,000 --> 01:27:04,625 ‪"아지즈" 1119 01:27:20,875 --> 01:27:22,083 ‪아지즈에게 1120 01:27:22,833 --> 01:27:24,666 ‪이 편지를 읽을 때쯤에 1121 01:27:24,750 --> 01:27:26,583 ‪난 가고 없겠지 1122 01:27:27,666 --> 01:27:28,708 ‪내 집은 이제 네 거야 1123 01:27:29,583 --> 01:27:32,125 ‪항상 혼자 있을 장소가 ‪필요하다고 했잖아 1124 01:27:32,625 --> 01:27:34,708 ‪내 집에서 혼자 지내도록 해 1125 01:27:35,333 --> 01:27:38,541 ‪내가 10년간 혼자 산 집인데 ‪이제 네가 사용해 1126 01:27:38,625 --> 01:27:39,791 ‪그리고 네 어머니… 1127 01:27:39,875 --> 01:27:42,083 ‪에르빌, 왜 편지를 여기 뒀어요? 1128 01:27:42,166 --> 01:27:45,083 ‪몇 달 동안 서랍을 ‪안 열어볼 수도 있는데 1129 01:27:45,166 --> 01:27:46,166 ‪친구 1130 01:27:48,583 --> 01:27:49,416 ‪친구 1131 01:27:57,750 --> 01:27:58,625 ‪세상에 1132 01:27:59,583 --> 01:28:00,500 ‪진짜 갔네요 1133 01:28:03,208 --> 01:28:05,250 ‪- 그러게요 ‪- 확실해요? 1134 01:28:10,583 --> 01:28:11,416 ‪여기요 1135 01:28:12,583 --> 01:28:13,750 ‪가져요 1136 01:28:15,500 --> 01:28:16,333 ‪뭔데요? 1137 01:28:16,416 --> 01:28:19,500 ‪우리 집 열쇠요 ‪오늘 밤에 뭐 해요? 1138 01:28:19,583 --> 01:28:21,291 ‪가서 놀겠으면 집 비워 줄게요 1139 01:28:22,208 --> 01:28:24,333 ‪집 써도 돼요, 같이 놀아도 되고 1140 01:28:25,166 --> 01:28:27,083 ‪정말 고맙지만 1141 01:28:27,166 --> 01:28:30,041 ‪이젠 그럴 필요 없겠어요 1142 01:28:32,083 --> 01:28:34,333 ‪- 네? ‪- 그게… 1143 01:28:34,958 --> 01:28:36,458 ‪이젠 알프 집 안 간다고요 1144 01:28:37,291 --> 01:28:39,375 ‪그래도 정말 고마워요 1145 01:28:40,708 --> 01:28:41,791 ‪왜요? 1146 01:28:41,875 --> 01:28:45,750 ‪- 집 빌려준 거요 ‪- 아니, 이제 왜 안 오냐고요 1147 01:28:45,833 --> 01:28:49,208 ‪여자친구와 헤어졌어요 1148 01:28:51,416 --> 01:28:52,750 ‪이제 안 놀러와요? 1149 01:28:53,416 --> 01:28:54,750 ‪안 가요 1150 01:28:57,125 --> 01:28:59,083 ‪- 다시는? ‪- 네 1151 01:29:01,458 --> 01:29:02,541 ‪끝났다고요? 1152 01:29:07,208 --> 01:29:10,083 ‪아주 멋진 인생이네요 1153 01:29:15,041 --> 01:29:17,166 ‪"아지즈 모음" 1154 01:29:17,375 --> 01:29:18,375 ‪"아지즈 자위" 1155 01:29:18,458 --> 01:29:19,458 ‪"아지즈 웃긴 댄스 1" 1156 01:29:19,541 --> 01:29:21,458 ‪"진짜 웃긴 댄스 3" 1157 01:29:50,375 --> 01:29:52,000 ‪"영상 업로드" 1158 01:29:56,541 --> 01:30:01,666 ‪“진행 중" 1159 01:30:07,375 --> 01:30:08,583 ‪아지즈에게 1160 01:30:09,916 --> 01:30:11,791 ‪이 편지를 읽을 때쯤에 1161 01:30:11,875 --> 01:30:13,666 ‪난 가고 없겠지 1162 01:30:14,750 --> 01:30:15,666 ‪내 집은 이제 네 거야 1163 01:30:16,666 --> 01:30:19,625 ‪항상 혼자 있을 장소가 ‪필요하다고 했잖아 1164 01:30:19,708 --> 01:30:21,916 ‪내 집에서 혼자 지내도록 해 1165 01:30:28,750 --> 01:30:30,833 ‪하지만 너무 혼자만 있으려고 ‪하지는 마 1166 01:30:30,916 --> 01:30:32,583 ‪너무 오래 그러지는 말라고 1167 01:30:32,666 --> 01:30:35,666 ‪혼자 있고 싶을 때는 ‪혼자 있는 것도 좋지만 1168 01:30:35,750 --> 01:30:38,166 ‪너무 오래 그러진 말라고 1169 01:30:38,666 --> 01:30:41,625 ‪한동안, 예를 들어 ‪10일이나 15일 정도는 1170 01:30:41,708 --> 01:30:43,416 ‪혼자 지내도 되겠지 1171 01:30:43,500 --> 01:30:45,875 ‪물론 날짜는 네가 정하는 거야 1172 01:30:45,958 --> 01:30:49,833 ‪10일이나 20일, 혹은 한 달쯤 ‪혼자 보낼 수도 있을 테지만 1173 01:30:50,541 --> 01:30:52,666 ‪그걸 넘기진 마, 알았어? 1174 01:30:52,750 --> 01:30:55,416 ‪그냥 내 개인적인 의견은 그렇다고 1175 01:30:55,500 --> 01:30:59,833 ‪내가 네 인생을 ‪이래라저래라할 순 없으니까 1176 01:30:59,916 --> 01:31:03,791 ‪그냥 내 의견이 그렇단 거고 ‪선택은 자신이 해야지 1177 01:31:05,083 --> 01:31:07,916 ‪거실 커피 테이블에 ‪사탕 상자가 있어 1178 01:31:08,416 --> 01:31:12,166 ‪사탕 먹으면서 날 떠올려 줘 1179 01:31:13,125 --> 01:31:15,625 ‪혼자 있고 싶지 않을 때는 1180 01:31:15,708 --> 01:31:17,291 ‪사탕 상자를 열어 1181 01:31:44,125 --> 01:31:45,125 ‪아지즈다 1182 01:32:01,833 --> 01:32:07,083 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 1183 01:32:07,166 --> 01:32:12,625 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 1184 01:32:12,708 --> 01:32:18,333 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 1185 01:32:18,416 --> 01:32:21,041 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 ‪대체 어디 있는 거야? 1186 01:32:21,125 --> 01:32:22,833 ‪목걸이 절대로 안 뺄 거라며 1187 01:32:22,916 --> 01:32:26,583 ‪여기 있네! ‪왜 이렇게 여러 번 묻게 해? 1188 01:32:26,666 --> 01:32:29,458 ‪나 이 목걸이 정말 좋아해 ‪자기랑도 잘 어울리고 1189 01:32:29,541 --> 01:32:32,958 ‪절대로 빼지 마 ‪내가 시켜서가 아니라 1190 01:32:33,041 --> 01:32:35,833 ‪자기가 원해서 그러면 좋겠어 ‪혹시… 1191 01:32:36,458 --> 01:32:38,291 ‪너무 목마르다 1192 01:32:38,375 --> 01:32:39,916 ‪- 뭐 좀 마실까? ‪- 그래 1193 01:32:40,500 --> 01:32:43,333 ‪나한테 할 말 있지 않았어? 1194 01:32:43,416 --> 01:32:46,875 ‪말해 봐, 들을 테니까 얘기해 1195 01:32:50,500 --> 01:32:51,583 ‪아지즈! 1196 01:36:27,291 --> 01:36:29,291 ‪"자막: 윤제원"