WEBVTT 00:00:06.792 --> 00:00:09.708 [yükselen bas sesi] 00:00:09.792 --> 00:00:13.292 [araba ve insan sesleri] 00:00:13.375 --> 00:00:15.625 [Aziz] Hiç kolay değil şu konuşmayı yapmak. 00:00:15.708 --> 00:00:16.625 NETFLIX SUNAR 00:00:16.708 --> 00:00:19.333 [Aziz] Aşırı derecede huzursuzum. [derin nefes alıyor] 00:00:19.417 --> 00:00:22.625 Nasıl başlayacağım, nasıl anlatacağım, nasıl söyleyeceğim? 00:00:22.708 --> 00:00:26.833 Yani… Kafamın içerisinde sürekli seninle konuşuyorum. 00:00:26.917 --> 00:00:30.000 [derin nefes alıyor] Nasıl söyleyeyim, nasıl anlatayım? 00:00:30.083 --> 00:00:34.917 Hayır, çat diye söylemek de var aslında yani, öyle uzatmadan, etmeden. 00:00:35.500 --> 00:00:37.792 [arka planda araba ve insan sesleri] 00:00:37.875 --> 00:00:41.083 Benim biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var Burcu. 00:00:41.958 --> 00:00:44.708 Yani kendime ait bir alanım olsa. 00:00:45.583 --> 00:00:47.958 Ablamlar da çöktü biliyorsun, gitmiyorlar. 00:00:49.375 --> 00:00:50.708 İşte de daralıyorum. 00:00:52.000 --> 00:00:54.042 Ya onun dışında hep beraber… 00:00:54.125 --> 00:00:56.417 [araba ve insan sesleri] 00:00:57.667 --> 00:01:00.583 [iç çekiyor] Lütfen ağlama. 00:01:01.958 --> 00:01:03.250 [iç çekiyor] 00:01:03.333 --> 00:01:07.042 Yani sen benim için çok değerlisin, bunu biliyorsun. 00:01:07.125 --> 00:01:09.000 Sipariş vermeye hazır mısınız? 00:01:10.792 --> 00:01:12.708 Ya ben birini bekliyorum ama. 00:01:13.375 --> 00:01:14.625 Yo, girmişsin lafa. 00:01:15.708 --> 00:01:17.125 -[Aziz] Ee… -[Burcu] N'aber? 00:01:18.167 --> 00:01:19.917 [Aziz] Ah, merhaba. 00:01:21.500 --> 00:01:23.458 Sen bugün işe gitmedin mi? 00:01:23.542 --> 00:01:25.417 Geç gideceğim ya. Erbil abi halleder. 00:01:25.500 --> 00:01:27.417 Ha. Sipariş verdin mi? 00:01:28.042 --> 00:01:29.083 Seni bekledim. 00:01:32.167 --> 00:01:33.042 Ay. 00:01:34.750 --> 00:01:36.375 [derin nefes alıyor] Ee? 00:01:37.000 --> 00:01:39.125 Anlat bakalım. Ne konuşacaksın benimle? 00:01:40.083 --> 00:01:42.583 Yahu… Bir… 00:01:42.667 --> 00:01:44.875 Bir şeyler söyleseydik. Sipariş verseydik. Hemen de… 00:01:44.958 --> 00:01:47.250 Veririz canım. Bir yandan anlat sen. 00:01:47.333 --> 00:01:49.375 Ha. Evet. 00:01:50.500 --> 00:01:51.333 Aa. 00:01:52.292 --> 00:01:53.750 -Kolyen nerede? -Nasıl? 00:01:54.333 --> 00:01:56.625 -Benim aldığım… -[garson] Sipariş vermeye hazır mısınız? 00:01:56.708 --> 00:01:59.750 Ee, olur. Ben bir Türk kahvesi alayım. Az şekerli. 00:01:59.833 --> 00:02:00.833 [garson] Ha. Siz? 00:02:01.583 --> 00:02:04.917 -Alkol var mı? -Oha. Belli oluyor mu ya o kadar? 00:02:05.958 --> 00:02:08.417 [çatal bıçak ve insan sesleri] 00:02:08.500 --> 00:02:11.000 Ee, kolyen nerede? 00:02:12.250 --> 00:02:13.875 [gülerek] N'aber? 00:02:14.917 --> 00:02:17.417 "N'aber" mi? Bir şey mi oldu? 00:02:18.083 --> 00:02:20.458 Euro ya. Ne oldu bu euro ya? 00:02:20.542 --> 00:02:23.167 Ne kadar artıyor. Yani olacak iş değil. 00:02:24.458 --> 00:02:27.500 Suriye de benim kafamı biraz böyle… 00:02:27.583 --> 00:02:30.042 -Eyvah, bir şey olmuş. -[Aziz] Yok bir şey ya. 00:02:30.125 --> 00:02:34.292 Ne zamandır şöyle seninle baş başa sohbet etseydik be Burcu, dedim. 00:02:34.375 --> 00:02:38.292 "Be Burcu" mu? Ay yapma Aziz, korkutma beni, ne olur. 00:02:40.542 --> 00:02:41.792 [iç çekiyor] 00:02:44.042 --> 00:02:46.958 Ne zamandır kendimle baş başa vakit geçiremiyorum. 00:02:47.583 --> 00:02:49.708 Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var. 00:02:50.792 --> 00:02:52.667 Hep stresin baş kaynağı bu. 00:02:53.417 --> 00:02:54.917 Yani biraz zaman. 00:02:56.375 --> 00:02:58.083 [çatal bıçak ve insan sesleri] 00:02:58.167 --> 00:02:59.458 [araba sesi] 00:02:59.542 --> 00:03:02.375 Kendime vakit ayıramıyorum. Ablamlar da çöktü eve. 00:03:02.458 --> 00:03:05.042 Altı aydır ya. Bir yere de gittikleri yok. 00:03:05.125 --> 00:03:07.458 Caner'i biliyorsun. Ruh hastası. 00:03:07.542 --> 00:03:10.000 Yani… Sana da yansıtmıştı, biliyorsun. 00:03:10.083 --> 00:03:11.625 Yani, ee… 00:03:11.708 --> 00:03:14.833 -Diyor ki "Dayı, Legoları yayalım." İşte… -Aziz. 00:03:14.917 --> 00:03:16.042 "Oynayalım." falan. 00:03:17.042 --> 00:03:17.875 Cık. 00:03:19.042 --> 00:03:20.250 Kolye nerede? 00:03:20.333 --> 00:03:23.125 "Hep takacağım, hiç çıkarmayacağım." dediğin. 00:03:24.333 --> 00:03:26.750 -Taktın sen de kolyeye. -Takarım, niye takmayayım? 00:03:26.833 --> 00:03:28.125 Sen de cevap vermiyorsun. 00:03:28.208 --> 00:03:30.708 [Burcu] Bir şey soruyorum. Lafı dolandırıyorsun. 00:03:30.792 --> 00:03:32.833 Cevap ver. Ne kadar basit bir soru hâlbuki. 00:03:32.917 --> 00:03:33.875 "Kolye nerede?" diyorum. 00:03:33.958 --> 00:03:35.917 "Çantamda" de, "çekmecede" de, "evde bir yerde" de. 00:03:36.000 --> 00:03:37.125 Ama cevap vermiyorsun. 00:03:37.208 --> 00:03:39.417 Geldiğimden beri böyle abuk sabuk bir şey anlatıyorsun. 00:03:39.500 --> 00:03:41.708 Anlamıyorum. İnsana da kendini bir garip hissettiriyorsun. 00:03:41.792 --> 00:03:43.708 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:03:43.792 --> 00:03:46.250 -"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? -[şarkı yükseliyor] 00:03:46.333 --> 00:03:48.375 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:03:48.458 --> 00:03:51.000 [müzik sesini bastırıyor] "Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:03:51.083 --> 00:03:53.292 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:03:53.375 --> 00:03:56.042 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:03:56.125 --> 00:03:58.125 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:03:58.208 --> 00:04:03.708 [yüksek sesli rock'n'roll çalıyor] 00:04:03.792 --> 00:04:07.792 [yüksek sesli elektronik müzik çalıyor] 00:04:23.625 --> 00:04:26.333 [müzik kısılarak bitiyor] 00:04:27.750 --> 00:04:29.000 [arka planda konuşmalar] 00:04:29.083 --> 00:04:30.500 Erbil abiyi gördün mü? 00:04:33.583 --> 00:04:36.167 -Hayır. -Bu saate kalmazdı. Yemeğe mi çıktı ki? 00:04:36.250 --> 00:04:39.250 -[Aziz] Beni soran oldu mu? -Yok. 00:04:40.417 --> 00:04:41.917 [iç çekiyor] 00:04:43.708 --> 00:04:45.792 [arka planda konuşmalar] 00:04:45.875 --> 00:04:47.250 Kızdan ayrılamadım yine. 00:04:48.333 --> 00:04:50.542 Ben ayrıldım da, o orada kaldı yani. 00:04:51.583 --> 00:04:53.042 Avukatla çözülecek bu iş. 00:04:53.125 --> 00:04:56.292 Yok be oğlum. Ne evliliği? Evli filan değiliz biz. 00:04:56.375 --> 00:04:57.542 [Aziz] Yüzük bile yok. 00:04:58.375 --> 00:05:00.458 Bir tane kolye vardı, onu da kaybettik. 00:05:00.542 --> 00:05:03.167 Bebeğin suratını ısıran atı kaldırıyorum o zaman ben. 00:05:03.250 --> 00:05:05.500 -Nasıl? -[Cevdet] Uğraşacağız yoksa. 00:05:05.583 --> 00:05:09.542 Hayvanseverler falan, kaynıyor Twitter. Uğraştık o kadar, güme gitmesin kampanya. 00:05:10.708 --> 00:05:12.708 Yok, yok. Sıkıntı yok, tamam. 00:05:14.375 --> 00:05:15.208 Aziz? 00:05:18.083 --> 00:05:21.000 -Geldin mi? -Ha geldim. Şimdi geldim abi. 00:05:21.083 --> 00:05:22.542 Ben de sana bakındım ama. 00:05:22.625 --> 00:05:24.167 Hallettin mi işlerini? 00:05:24.792 --> 00:05:26.292 Alp Bey seni sormuş. 00:05:26.375 --> 00:05:27.500 Ne ile ilgili? 00:05:27.583 --> 00:05:31.042 Kızlara sormuş, "Aziz geldi mi?" diye. Onlar da bana söyledi. 00:05:31.792 --> 00:05:34.417 [Erbil] Ben de dedim, benim yapabileceğim bir şey varsa 00:05:34.500 --> 00:05:37.125 yardımcı olayım diye kapısını tıklattım ama… 00:05:37.917 --> 00:05:40.458 Ee… Ben Alp'e sorarım abi. 00:05:41.333 --> 00:05:42.292 [Aziz] Ya şey abi… 00:05:44.042 --> 00:05:45.458 Sana bir şey soracağım. 00:05:45.542 --> 00:05:48.292 Ben geçen akşam sende kalmıştım ya? 00:05:48.375 --> 00:05:51.250 Ya! Ne güzel oldu Azizciğim ya. 00:05:51.333 --> 00:05:53.583 Sık sık yapsak öyle, değil mi? 00:05:53.667 --> 00:05:56.083 Ya acaba sende kolye unutmuş olabilir miyim? 00:05:58.125 --> 00:05:59.875 -Kolye? -Evet, kolye. 00:06:00.542 --> 00:06:02.458 -Böyle zincir gibi bir şey. -Oo. 00:06:03.333 --> 00:06:05.208 -Zincir gibi. -Evet. 00:06:06.375 --> 00:06:07.333 Yoo. 00:06:08.167 --> 00:06:11.792 -[telefon çalıyor] -[arka planda konuşma sesleri] 00:06:11.875 --> 00:06:15.875 Neyse… Ben bir Alp Bey'e bakayım da. 00:06:17.875 --> 00:06:19.292 [Erbil] Kolye diyorsun, ha? 00:06:20.250 --> 00:06:21.750 Değerli bir şey miydi? 00:06:21.833 --> 00:06:23.333 Bizde bir şey kaybolmaz. 00:06:23.417 --> 00:06:25.833 Temizlik yaparken falan çıkar ortaya da… 00:06:26.750 --> 00:06:30.375 Dışarıda bir yerde düşürdüysen kötü. Sokakta falan. 00:06:31.792 --> 00:06:33.458 Gitti abi çocuk. Otur istersen. 00:06:34.958 --> 00:06:36.792 Kolyesini kaybetmiş ya. 00:06:36.875 --> 00:06:38.583 "Zincir gibi" diyor. 00:06:39.375 --> 00:06:40.500 Çok da değerliymiş. 00:06:41.083 --> 00:06:44.125 -Hiç öyle bir şey söylemedi abi. -Laf mı dinliyorsun oğlum sen? 00:06:45.792 --> 00:06:46.750 Cık. 00:06:49.583 --> 00:06:53.333 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:06:53.417 --> 00:06:56.417 [müzik yükseliyor] 00:06:58.292 --> 00:07:01.208 [arka planda ofis gürültüsü] 00:07:01.292 --> 00:07:02.833 [klavye sesleri] 00:07:02.917 --> 00:07:05.875 [müzik devam ediyor] 00:07:05.958 --> 00:07:09.833 [esrarengiz müzik] 00:07:13.375 --> 00:07:15.958 -Sen bunun üstüne mi bastın? -Sana kaç kere "ortada bırakma" dedim! 00:07:16.042 --> 00:07:18.667 -Ne demek "ortada bırakma" ya? -Bağırma. Komşulara rezil olacağız. 00:07:18.750 --> 00:07:22.042 -[Füsun] Rezilliğin bini bir para. -[Necati] Kullandım, koydum masaya. 00:07:22.125 --> 00:07:24.333 -Gel. -[Necati] Nasıl üstüne basarsın ya? 00:07:24.417 --> 00:07:26.417 Hah! Aziz, gel lütfen. 00:07:27.583 --> 00:07:29.917 [Alp] Necati Bey, Füsun Hanım, Aziz'le tanışın lütfen. 00:07:30.000 --> 00:07:33.958 Az önce bahsettiğim arkadaşım. Edit'te, CGI'da bir numaradır. 00:07:34.042 --> 00:07:35.208 -Merhaba. -[Aziz] Hoş geldiniz. 00:07:35.292 --> 00:07:38.000 [Alp] Az önce size izlettiğim fake virallerin hepsi de 00:07:38.083 --> 00:07:39.500 Aziz'in elinden çıktı diyebilirim. 00:07:39.583 --> 00:07:41.917 Genius bir arkadaşımızdır hakikaten kendisi. 00:07:42.000 --> 00:07:44.750 Ha, o cam silerken düşen adamı siz yaptınız. 00:07:44.833 --> 00:07:47.208 Bayağı gerçekçi o. Ben bayıldım ona. Ellerinize sağlık. 00:07:47.833 --> 00:07:49.167 Ee, beni çağırmışsınız. 00:07:49.250 --> 00:07:52.167 Aynen Aziz. Geç otur lütfen. Senin de dinlemeni istiyorum. 00:07:52.667 --> 00:07:55.000 Necati Beyler danışmanlık almak istiyorlar bizden. 00:07:55.083 --> 00:07:56.625 Kızları Cansu güzel bir vibe yakalamış. 00:07:56.708 --> 00:07:59.625 [Alp] Beraber neler yapabiliriz, nasıl bir sonraki step'e taşıyabiliriz? 00:07:59.708 --> 00:08:02.417 Onu konuşuyoruz. Bir kısaca anlatırsanız Aziz'e Necati Bey. 00:08:02.500 --> 00:08:03.417 Kaç tıktaydık şu anda? 00:08:03.500 --> 00:08:05.125 -400.000'i geçtik. -420.000. 00:08:05.917 --> 00:08:06.750 Bana soruldu. 00:08:08.750 --> 00:08:11.208 Allah Allah, konuşuyoruz işte. Çocuk gibi yani. 00:08:11.292 --> 00:08:13.042 Birimiz konuşsak daha şey olabilir belki. 00:08:13.125 --> 00:08:15.667 [Füsun] Ay Necati, hadi. Neyse, hadi. 00:08:16.250 --> 00:08:17.125 Ne hadisi ya? 00:08:18.083 --> 00:08:18.958 Ne yapıyorsun şimdi? 00:08:19.042 --> 00:08:21.375 -İki insan gördün diye şey mi oldun? -Ne biçim konuşuyorsun? 00:08:21.458 --> 00:08:23.625 Ne "Ne biçim konuşuyorsun?" Anlat. İnsanlar bakıyor. 00:08:23.708 --> 00:08:25.208 -Allah Allah! -Hadi. Ne "Allah Allah"ı? 00:08:25.292 --> 00:08:27.167 -Füsun ya! -Ne Füsun ya? Allah Allah. 00:08:27.250 --> 00:08:29.167 -Adam soruyor. -Soruyor, ben de cevap veriyorum. 00:08:29.250 --> 00:08:30.792 [Füsun] Yanlış bilgi veriyorsun ama. 00:08:30.875 --> 00:08:32.625 -[Necati] Ne yanlış? -[Füsun] "400.000" diyorsun. 00:08:32.708 --> 00:08:35.333 -420.000 demen gerekiyor. -Affedersin ama adam bana sordu. 00:08:35.417 --> 00:08:36.500 [müzik sesi bastırıyor] 00:08:36.583 --> 00:08:38.583 -Ne olacak yani? -"400.000'i geçti." dedim. 00:08:38.667 --> 00:08:40.208 [boğuk sesle] 420.000 demen lazım. 00:08:40.292 --> 00:08:42.542 -Hayır, ne alakası var? -Net bir bilgi vermen lazım. 00:08:42.625 --> 00:08:46.292 Cansu, bence kaçırma. Çıkar telefonunu tatlım. Cansu. 00:08:46.375 --> 00:08:48.250 [sesler uzaktan ve boğuk geliyor] 00:08:48.333 --> 00:08:50.167 Kız. Lan! 00:08:50.250 --> 00:08:52.250 -[Necati] 420.000 deyince… -[Füsun] Nasıl… 00:08:52.333 --> 00:08:55.583 [birbirlerinin üzerine konuşuyorlar] 00:08:55.667 --> 00:08:56.917 [Füsun] Bravo! 00:08:57.000 --> 00:09:00.125 -[birbirlerinin üzerine konuşuyorlar] -[müzik sesi bastırıyor] 00:09:00.208 --> 00:09:02.583 -Bravo! Söyle o zaman abi! -Sana söyleyeyim… 00:09:03.167 --> 00:09:04.167 Ne yapıyorsunuz? 00:09:04.250 --> 00:09:06.458 [birbirlerinin üzerine konuşuyorlar] 00:09:06.542 --> 00:09:08.833 -Cansu. Bak, çocuk gene kaçtı işte. -Bırak Allah aşkına. 00:09:08.917 --> 00:09:10.500 Ya şu çocuğun geleceği söz konusu olmasa 00:09:10.583 --> 00:09:13.000 biz asla böyle şeylerle ilgilenecek insanlar değiliz, inanın. 00:09:13.083 --> 00:09:16.125 Çocuk çok kötü etkileniyor. Ben de çok üzülüyorum annesi olarak. 00:09:16.208 --> 00:09:19.500 -Ama tabii anlayamazsınız bunu siz. -Nihayetinde Cansu'nun bir emeği var. 00:09:19.583 --> 00:09:22.542 Tamam mı? Biz de ebeveyn olarak onun emeğine, yani şey… 00:09:22.625 --> 00:09:23.667 Sahip çıkmak için. 00:09:23.750 --> 00:09:26.250 Saygı duyduğumuzdan yani, destek olmak istiyoruz. 00:09:26.333 --> 00:09:27.667 Bütün mesele bu. Bu kadar. 00:09:28.167 --> 00:09:30.833 Siz de gördünüz,  kızın sinemaya bir yeteneği var yani. 00:09:31.417 --> 00:09:34.500 Yadsınamaz. Biz de ebeveyn olarak ona şey yapmak için, destek olmak için. 00:09:34.583 --> 00:09:37.417 Ama artık tıkandık. Yani o noktaya geldik, tıkandık. 00:09:38.000 --> 00:09:39.875 [Necati] Hani izleme oranları düştü. 00:09:40.500 --> 00:09:41.833 Reklam geliyordu, o gitti. 00:09:42.333 --> 00:09:44.958 Yani bir akış vardı oradan, bir şey yakalamıştık 00:09:45.042 --> 00:09:46.708 ama artık yok yani, bayağı bir… 00:09:46.792 --> 00:09:48.083 Son bir aydır tık yok yani. 00:09:48.167 --> 00:09:50.208 Bizim bu akışı bir şekilde düzeltmemiz lazım Alp Bey. 00:09:50.292 --> 00:09:53.292 Sizin, herhâlde sizin de bize bir yol söylemeniz lazım. 00:09:53.375 --> 00:09:56.125 Öne geçmemiz için daha yaratıcı bir şey bulmamız lazım. 00:09:56.208 --> 00:09:58.417 Ben buna ağız burun gireyim diyorum mesela. 00:09:59.417 --> 00:10:00.625 Camdan atayım ben bunu. 00:10:01.833 --> 00:10:03.083 Ya da o beni atsın. 00:10:03.167 --> 00:10:05.792 Cansu da çeksin mesela. Hani olabilir mi ama? 00:10:05.875 --> 00:10:07.875 O efektler filan öyle gerçekçi olabilir mi? 00:10:07.958 --> 00:10:09.583 Dayaktı, işte camdan düşmeydi. 00:10:09.667 --> 00:10:11.958 Çünkü eğer gerçekçi olmazsa da rezil oluruz. 00:10:12.042 --> 00:10:14.667 -Öyle bir ihtimal de var. -Bir keresinde biz böyle kavga ediyorduk. 00:10:14.750 --> 00:10:17.167 Cansu bizi bizden habersiz çekmiş, internete koymuş. 00:10:17.250 --> 00:10:19.042 -Bütün hikâye böyle başladı. -Babası çok kızdı. 00:10:19.125 --> 00:10:20.917 Ben delirdim. Kaldıramam böyle bir şeyi. 00:10:21.000 --> 00:10:22.750 -Asla yapamam. -Tabii. Özel hayatımız sonuçta. 00:10:22.833 --> 00:10:24.417 Bizim mahremiyetimiz insanların önünde. 00:10:24.500 --> 00:10:25.417 Sonradan bana gösterdi. 00:10:25.500 --> 00:10:27.875 "Bak baba, bu kadar izlendi. Şöyle oldu. Yorumlar…" 00:10:27.958 --> 00:10:30.708 -Çocuğun sanatı ortada, gördük. -Para gelmeye başladı. Olay değişti. 00:10:30.792 --> 00:10:33.625 -[Füsun] Acayip bir şey var ortada. -Sonuçta çocuğun yeteneği var yani. 00:10:33.708 --> 00:10:35.125 Bizim de bir tane evladımız var. 00:10:35.208 --> 00:10:36.667 -Allah bağışlasın. -Donation. 00:10:37.667 --> 00:10:38.708 Ama insan çok… 00:10:39.833 --> 00:10:40.667 [iç çekiyor] 00:10:40.750 --> 00:10:43.083 …ya şey oluyor yani, çocuk etkilenince… 00:10:43.167 --> 00:10:44.958 [boğazı düğümleniyor] 00:10:45.042 --> 00:10:46.292 Üzülüyorum ben de. 00:10:48.708 --> 00:10:49.542 Ana yüreği. 00:10:49.625 --> 00:10:51.458 [elektronik müzik başlıyor] 00:10:51.542 --> 00:10:55.583 [evde bas ağırlıklı elektronik müzik çalıyor] 00:11:06.750 --> 00:11:09.000 [boğuk müzik sesi] 00:11:09.083 --> 00:11:11.500 [kapıyı tıklatılıyor] 00:11:11.583 --> 00:11:12.417 Dolu. 00:11:12.500 --> 00:11:14.292 [Alp kapıyı tıklatıyor] Aziz. 00:11:14.375 --> 00:11:16.875 [evde boğuk müzik sesi devam ediyor] 00:11:20.458 --> 00:11:22.792 Neredesin abisi sen ya? Hadi gel, inelim. 00:11:22.875 --> 00:11:24.167 Kızlar yanıyor aşağıda. 00:11:24.250 --> 00:11:28.583 [müzik sesi netleşerek yükseliyor] 00:11:28.667 --> 00:11:32.083 Ya Alp, ben yavaş yavaş gideyim diyorum ya. Ha? 00:11:32.167 --> 00:11:34.833 [bağırıyor] Sen kızdan ayrılacaktın hani? Ne oldu o iş? 00:11:34.917 --> 00:11:36.083 Ya hiç sorma. 00:11:36.167 --> 00:11:40.250 [müzik sesi iyice yükseliyor] 00:11:40.667 --> 00:11:42.417 [kız bağırıyor] Aa Alp! Alp! 00:11:42.917 --> 00:11:46.750 [Alp] Aziz! Bana bak, alışık değilsin. Fazla kaçırma bak. 00:11:46.833 --> 00:11:48.833 Bulacağım seni. Git, benim o kokteylimden iste. 00:11:48.917 --> 00:11:51.875 Zagor'u bul, benimkinden iste. Kardeşim benim! 00:11:56.083 --> 00:11:59.958 [yüksek sesli elektronik müzik] 00:12:00.042 --> 00:12:02.625 [arka planda konuşma sesleri] 00:12:15.750 --> 00:12:16.667 Bakar mısın? 00:12:18.625 --> 00:12:21.417 Ya ben bir votka-portakal istiyorum ama… 00:12:22.083 --> 00:12:23.292 Votkası şey olmasın. 00:12:24.125 --> 00:12:25.750 -Ne olmasın? -Yani… 00:12:26.667 --> 00:12:28.083 Votkası olmasın yani. 00:12:31.208 --> 00:12:33.792 [yüksek sesli elektronik müzik] 00:12:37.500 --> 00:12:38.333 Zagor sen misin? 00:12:39.833 --> 00:12:41.500 Hadi kardeşim. Hadi! 00:13:02.500 --> 00:13:04.875 [yüksek sesli elektronik müzik] 00:13:10.875 --> 00:13:15.125 [arka planda konuşma sesleri] 00:13:21.125 --> 00:13:24.833 Aslında dans ederdim ama ortalığın biraz boş olması lazım. 00:13:25.708 --> 00:13:26.833 Alp çok iyi biri. 00:13:28.375 --> 00:13:29.333 Çok da komik. 00:13:30.667 --> 00:13:32.417 Çok da yakışıklı! 00:13:33.917 --> 00:13:36.250 Ee, siz nereden tanışıyorsunuz? 00:13:37.208 --> 00:13:38.917 Alp çok eğlenceli biri. 00:13:43.583 --> 00:13:44.417 Evet. 00:13:49.333 --> 00:13:51.833 [yüksek sesli elektronik müzik] 00:13:59.542 --> 00:14:02.292 -[müzik kesiliyor] -[kapı açılıp kapanıyor] 00:14:02.375 --> 00:14:04.167 [Alp] Aziz. Kardeşim, nereye? 00:14:04.250 --> 00:14:06.375 -Hadi ben kaçtım ya. -Yok öyle şey. 00:14:06.458 --> 00:14:08.625 -Niye? -Dansöz gelecek daha. 00:14:08.708 --> 00:14:10.083 Yeni yıla gireceğiz oğlum. 00:14:10.167 --> 00:14:11.500 Daha kasıma girmedik oğlum. 00:14:11.583 --> 00:14:15.333 Oo! Öyle düşünürsen hayat geçmez Aziz. Hiçbir şey yapmayalım, oturalım o zaman. 00:14:15.417 --> 00:14:16.250 Olur mu öyle şey? 00:14:16.333 --> 00:14:18.792 Ya vallaha ben şimdi sizinle yeni yıla giremeyebilirim. 00:14:18.875 --> 00:14:20.708 -Yok öyle şey. Aziz. -Hadi, ben kaçtım. 00:14:20.792 --> 00:14:23.250 Aziz, kardeşim. Lütfen. 00:14:24.208 --> 00:14:28.000 Yeni evine bayıldım. Duş şahane. Hadi size iyi yıllar. 00:14:28.583 --> 00:14:30.083 Şirkette görüşürüz. 00:14:30.167 --> 00:14:33.208 [uzaktan gelen müzik sesi] 00:14:39.125 --> 00:14:44.375 [disko şarkısı çalıyor] 00:14:44.458 --> 00:14:46.833 [müzik sesi bozularak kesiliyor] 00:14:48.292 --> 00:14:50.167 Ne kadar ablacığım borcum sana? 00:14:50.250 --> 00:14:53.125 Altmış kız diye konuşmuştuk, seksen yaptık sana. 00:14:53.208 --> 00:14:54.708 -Sen biliyorsun canım. -Çok güzel. 00:14:54.792 --> 00:14:57.750 -Oğlanlara para da almayacağım senden. -Çok güzel. 00:14:57.833 --> 00:14:59.083 Hım… 00:14:59.167 --> 00:15:01.708 Kostümlere 500 lira yazdım. 00:15:01.792 --> 00:15:04.292 Toplam 50.000 verirsen hesaplaşmış oluyoruz. 00:15:04.375 --> 00:15:07.125 -Taksi paraları da senden. -Spasibo. 00:15:07.208 --> 00:15:08.875 [Rus kadın] Orada geri kalan her şey sende. 00:15:08.958 --> 00:15:11.375 -[Rus kadın] Taksi fişlerini bana getirin. -Sana ne kadar? 00:15:11.458 --> 00:15:13.875 -4.500 abi, konuştuğumuz gibi. -Evet, çıkış yapıyoruz. 00:15:13.958 --> 00:15:15.583 [Rus kadın] Hızlıca toplanalım. 00:15:16.792 --> 00:15:17.875 -Sana? -750 abi. 00:15:17.958 --> 00:15:19.542 [Rus kadın] Kostümleri yarın bekliyorum. 00:15:19.625 --> 00:15:22.125 -İyi, bir şey değilmiş. -[bozuk aksanla] Fiyatlar böyle abi. 00:15:22.208 --> 00:15:24.417 -Bir şey değilmiş diyorum. -Üzgünüm abi. 00:15:25.167 --> 00:15:27.833 -Niye? -Bir şey yapamıyorum. Fiyatlar böyle. 00:15:27.917 --> 00:15:31.167 [arka planda konuşmalar] 00:15:34.208 --> 00:15:35.333 Abi, beni unuttun. 00:15:35.833 --> 00:15:39.000 -Sana ne kadar borcum? -2.000 abi. Artı yol. 00:15:39.625 --> 00:15:42.708 -Kal burada, yolu düşelim, ha? -Yok abi. Sağ ol. 00:15:44.542 --> 00:15:46.542 [arka planda konuşmalar] 00:15:48.292 --> 00:15:49.208 [araba sesi] 00:15:50.708 --> 00:15:53.083 [köpek havlıyor] 00:15:55.000 --> 00:15:57.667 [ambiyans müziği] 00:15:59.833 --> 00:16:01.833 [taksi uzaklaşıyor] 00:16:05.250 --> 00:16:10.833 -[ambiyans müziği] -[kapı gıcırdıyor] 00:16:10.917 --> 00:16:13.667 [müzik yükselip düşüyor] 00:16:16.292 --> 00:16:18.292 [ambiyans müziği] 00:16:24.750 --> 00:16:26.333 [iç çekiyor] 00:16:31.250 --> 00:16:33.583 -[Aziz homurdanıyor] -[sokak gürültüsü] 00:16:41.750 --> 00:16:42.917 [nefes veriyor] 00:16:43.000 --> 00:16:45.375 ["Come on" çalıyor] 00:16:50.792 --> 00:16:52.667 ["Come on" çalıyor] 00:16:58.458 --> 00:17:00.583 ♪ See me walking down this city ♪ 00:17:02.292 --> 00:17:04.625 ♪ Come on Move, everybody ♪ 00:17:05.958 --> 00:17:08.792 ♪ Tell me, baby Can you hear me? ♪ 00:17:09.667 --> 00:17:11.083 Hard disk sende mi Cevdet? 00:17:14.917 --> 00:17:15.750 Ha? 00:17:16.625 --> 00:17:18.625 ["Come on" çalıyor] 00:17:22.250 --> 00:17:24.500 Hard disk bende Aziz. Elimde. 00:17:25.083 --> 00:17:26.083 Sağ elimde. 00:17:27.833 --> 00:17:31.208 Ha sol elimle de tutabilirdim, mesele o değil de öyle denk geldi. 00:17:32.000 --> 00:17:34.250 Ben de dedim, "Hazır sağ elimdeyken" dedim, 00:17:34.333 --> 00:17:35.917 sağ elimle tutayım dedim. 00:17:36.000 --> 00:17:38.417 -Nasıl? -[Erbil] "Hard disk" diyorum! 00:17:38.500 --> 00:17:41.875 Bende! Sağ elimde! Sıkıntı yok. 00:17:41.958 --> 00:17:43.542 Ha, tamam Erbil abi. 00:17:44.667 --> 00:17:45.833 Elini indir istersen. 00:17:46.458 --> 00:17:49.125 Anlamadım Aziz. Bir daha söyler misin zahmet olmazsa? 00:17:49.208 --> 00:17:52.458 Ya müzik çok yüksek değil mi? 00:17:53.167 --> 00:17:57.542 Sevdiklerinle birlikte sana uzun ve sağlıklı bir ömür diliyorum Aziz. 00:17:58.125 --> 00:18:00.625 Niye? Erbil abi? 00:18:00.708 --> 00:18:02.583 ["Come on" devam ediyor] 00:18:02.667 --> 00:18:03.708 Ya… 00:18:04.250 --> 00:18:05.250 Çok yüksek değil mi bu? 00:18:05.333 --> 00:18:06.958 [korkuyla nefes alıyor] 00:18:07.458 --> 00:18:08.792 [iç çekiyor] 00:18:10.917 --> 00:18:12.083 [iç çekiyor] 00:18:14.417 --> 00:18:18.750 [araba sesleri] 00:18:21.542 --> 00:18:22.458 [Caner] Ne yaptın? 00:18:23.458 --> 00:18:26.042 Dayı. Şş, dayım benim. 00:18:26.542 --> 00:18:27.708 Niye gelmedin gece? 00:18:28.542 --> 00:18:31.833 O NTV'de gece bülteni sunan abla ne öyle ya? 00:18:31.917 --> 00:18:34.542 Of! Kaçırdın vallaha, kaçırdın. 00:18:34.625 --> 00:18:37.292 Haberler de sertti. "Onu kaybettik. Şu öldü." 00:18:37.375 --> 00:18:40.000 [Caner] İyice böyle suratlar falan yapıyor. 00:18:40.083 --> 00:18:41.792 Bir gerdan kırmalar, bir hâller. 00:18:41.875 --> 00:18:44.958 Ah! Bittim ya, şerefsizim bittim! 00:18:45.708 --> 00:18:47.167 [köpek havlıyor] 00:18:47.750 --> 00:18:49.875 Ne bakıyorsun? Kalk hadi, oynayalım azıcık. 00:18:49.958 --> 00:18:52.875 [Caner] Yaydım Legoları aşağıda. Gel, azıcık oynayalım. 00:18:52.958 --> 00:18:53.792 Ha dayım? 00:18:54.667 --> 00:18:55.917 Şş! Lan! 00:18:56.417 --> 00:18:57.667 [araba sesi] 00:18:58.708 --> 00:19:01.875 Kalk, vallaha yakarım yatağı. Allah'ıma kitabıma yakarım. 00:19:01.958 --> 00:19:03.333 Ne diyorsun lan sen? 00:19:04.208 --> 00:19:05.292 O elini indir. 00:19:05.375 --> 00:19:08.167 -İndir o elini. O el inecek! -Ya bir siktir git. 00:19:08.250 --> 00:19:09.125 Bana bak! 00:19:09.958 --> 00:19:11.625 -Caner. -Efendim? 00:19:13.042 --> 00:19:14.208 Neyse, ben kalkayım artık. 00:19:14.292 --> 00:19:16.792 -Bana el kalkmayacak! -Kalkayım mı, kalkmayayım mı? 00:19:16.875 --> 00:19:18.625 Bana el kalkmayacak! 00:19:19.250 --> 00:19:20.875 [Aziz homurdanıyor] 00:19:20.958 --> 00:19:22.792 Kalkayım en iyisi. 00:19:23.417 --> 00:19:25.792 -[Caner] Duyuyor musun sen dediğim lafı? -Duyuyorum! 00:19:25.875 --> 00:19:27.833 En sevmediğim şey ne benim bu hayatta? 00:19:27.917 --> 00:19:29.500 -[Aziz] Sebze. -İkinci. 00:19:30.333 --> 00:19:32.667 Ne bileyim? Sağlıklı besinler, meyve. 00:19:32.750 --> 00:19:35.250 Ya arkadaşım, geç orayı. İkinci ne? 00:19:35.333 --> 00:19:37.667 -Ne bileyim lan? -E, şimdi söyledim. 00:19:37.750 --> 00:19:39.000 Ne dediysen dedin! 00:19:40.042 --> 00:19:42.458 -Ya dayı! Bak, delirtme adamı! -[kapı çarpıyor] 00:19:42.542 --> 00:19:46.333 [şaşırıyor] Suratıma mı kapattın sen kapıyı? 00:19:46.417 --> 00:19:48.917 -Alo! Suratıma mı kapattın? -[elektronik müzik] 00:19:49.000 --> 00:19:51.792 Aç! Aç lan! Aç! 00:19:51.875 --> 00:19:53.000 [Caner] Aç lan! 00:19:53.958 --> 00:19:56.083 Bak, Kur'an çarpsın kırarım kapıyı! Aç! 00:19:56.750 --> 00:20:01.375 -Aç! Aç lan! -[cızırtı sesleri] 00:20:02.000 --> 00:20:03.917 [müzik kesiliyor] 00:20:04.000 --> 00:20:06.583 [arka planda konuşma sesleri] 00:20:12.167 --> 00:20:16.250 Akşam geldin, kaçtın hemen? Kalabalık bastı seni, anladım ben. 00:20:16.917 --> 00:20:18.958 Gel, bu akşam rahat takılalım işte. 00:20:19.042 --> 00:20:21.958 İki de kız çağırırız ya da istiyorsan baş başa takılırız. 00:20:22.042 --> 00:20:23.583 Ya da mesela istiyorsan… Ne bileyim? 00:20:23.667 --> 00:20:27.792 "Ben tek başıma takılayım senin evde Alp." diyorsan ev senin. Sıkıntı yok yani. 00:20:27.875 --> 00:20:30.333 Yengeden gizli bir iş çeviriyorsundur mesela, değil mi? 00:20:30.417 --> 00:20:31.833 -Yenge? -Misal söylüyorum. 00:20:31.917 --> 00:20:34.542 Yengen olur, teyzen olur. Kimi istiyorsan takılabilirsin yani. 00:20:34.625 --> 00:20:37.167 Ama bu akşam vallaha bak, gel. İki de kız çağıralım. 00:20:38.000 --> 00:20:39.917 Alp, sen bu kızlara bayağı takıksın herhâlde. 00:20:40.000 --> 00:20:42.583 -Değil mi? -Rahat bırakmıyorlar kızlar beni Aziz ya. 00:20:43.292 --> 00:20:45.792 -Hadi ya? -Vallaha. Âşık oluyorlar hemen. 00:20:46.375 --> 00:20:47.458 Ne yapsam şey oluyor yani. 00:20:47.542 --> 00:20:49.500 Arıyorum bayılıyorlar, aramıyorum bayılıyorlar. 00:20:49.583 --> 00:20:52.208 Bayılıyorum, ben bayılıyorum mesela. Misal söylüyorum. 00:20:52.292 --> 00:20:54.500 Hemen arıyorlar. Sonunda "Alp" dedim kendime. 00:20:55.417 --> 00:20:56.417 "Efendim?" dedim. 00:20:56.500 --> 00:20:59.667 "Sen nasıl bir adamsın?" dedim ya. "Nasıl bir adamım?" dedim. 00:21:00.792 --> 00:21:04.000 -"Sen kendini bu kadar yani…" dedim… -Alp, benim işlerim var. Nasıl yapalım? 00:21:04.083 --> 00:21:07.917 Akşam yapalım işte. Şey yapalım, bana gel sen. Vallaha. 00:21:08.625 --> 00:21:11.667 Ormanda takılırız, saunaya gireriz sonra. Ha? Ne dersin? 00:21:11.750 --> 00:21:14.000 -Aç mısın? Bir şey söyleyeyim mi? -Şimdi mi? 00:21:14.083 --> 00:21:15.167 Yok, akşam işte. 00:21:15.667 --> 00:21:17.292 İki tane de hatun ayarlarım ha. Ne dersin? 00:21:17.375 --> 00:21:18.917 Abi, benim kız arkadaşım var. 00:21:19.000 --> 00:21:22.292 -Hani ne oldu? Ayrılacaktın sen ya. -Yok, ayrılamadım. 00:21:22.375 --> 00:21:24.417 Tamam, al onu da. Al gel, bende ayrılın. 00:21:24.500 --> 00:21:27.875 [arka planda konuşma ve klavye sesleri] 00:21:32.667 --> 00:21:33.500 Ha Aziz? 00:21:34.292 --> 00:21:36.708 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:21:40.917 --> 00:21:43.417 [elektronik müzik] 00:21:48.500 --> 00:21:50.250 [müzik aniden kesiliyor] 00:21:50.333 --> 00:21:53.833 [Burcu] "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:21:53.917 --> 00:21:57.667 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:21:57.750 --> 00:22:01.542 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:22:01.625 --> 00:22:05.042 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:22:05.792 --> 00:22:07.667 Birazdan kapatacağız yalnız. 00:22:07.750 --> 00:22:09.708 Bir çözüm bulmanız lazım, bu şekilde olmaz. 00:22:09.792 --> 00:22:13.333 [Burcu] "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:22:13.417 --> 00:22:16.875 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:22:17.458 --> 00:22:20.917 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:22:21.500 --> 00:22:23.250 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. 00:22:23.333 --> 00:22:24.792 -Burcu. -Kolye nerede? 00:22:24.875 --> 00:22:26.750 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. 00:22:26.833 --> 00:22:28.583 -Burcu. -Kolye nerede? 00:22:29.083 --> 00:22:31.167 -Burcu. -"Hiç çıkarmayacağım." dedin. 00:22:31.250 --> 00:22:33.167 Kolye nerede? 00:22:33.250 --> 00:22:36.875 -"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? -[Aziz iç çekiyor] 00:22:37.458 --> 00:22:39.208 [boğuk] "Hiç çıkarmayacağım." dedin. 00:22:43.750 --> 00:22:45.125 [müzik bitiyor] 00:22:45.208 --> 00:22:46.750 [homurdanıyor] 00:22:48.542 --> 00:22:49.917 [iç çekiyor] 00:22:51.167 --> 00:22:53.125 -Yok. -E, kolye? 00:22:54.000 --> 00:22:55.458 Kolyeye de baksaydın eğilmişken. 00:22:56.417 --> 00:22:58.625 İşte kolyeye baktım abi, kolye yok. 00:22:59.333 --> 00:23:00.167 Ha. 00:23:01.542 --> 00:23:04.583 Ya kedi oynayıp bir yerlere atmış olmasın o kolyeyi? 00:23:05.250 --> 00:23:07.792 -Aa, sende kedi mi vardı abi? -Yoo. 00:23:08.833 --> 00:23:09.833 Düşünüyorum ama. 00:23:11.500 --> 00:23:13.083 Yalnızlık zor be Aziz. 00:23:14.208 --> 00:23:16.667 Yani sen geliyorsun, böyle arada sırada kalıyorsun. 00:23:16.750 --> 00:23:18.792 Sağ ol, çok mutlu ediyorsun beni ama… 00:23:19.917 --> 00:23:21.750 Evde bir can olsun istiyor insan. 00:23:22.500 --> 00:23:24.083 Artık kedi mi olur 00:23:25.625 --> 00:23:27.042 ya da Ukrayna'dan… 00:23:27.750 --> 00:23:29.583 "İnternet üzerinden." diyorlar. 00:23:30.667 --> 00:23:32.458 "Ayda 500 dolar." diyorlar. 00:23:33.417 --> 00:23:35.292 Hem ev işlerini yapıyormuş hem de… 00:23:35.375 --> 00:23:38.583 Neyse abi, ben kalkayım yavaş yavaş. 00:23:38.667 --> 00:23:41.167 -Sen bilirsin. -Ablam beni merak eder. 00:23:42.375 --> 00:23:44.500 "İyileri 750 dolar." diyorlar. 00:23:44.583 --> 00:23:46.500 Oldu abi. Yarın şirkette konuşuruz. 00:23:47.000 --> 00:23:49.167 Kusura bakma, rahatsız ettim ben de seni. 00:23:49.250 --> 00:23:52.792 "1.000 doları falan gözden çıkarırsan çok süperleri var." diyorlar. 00:23:53.708 --> 00:23:57.167 -Kim diyor abi? -Alp Bey dedi. Dert etmiş, sağ olsun. 00:23:58.000 --> 00:24:01.417 Alp'in lafına pek şey yapma abi. Bu konuları da onunla konuşma. 00:24:03.917 --> 00:24:05.875 Her şeyin başı sağlık Aziz. 00:24:07.583 --> 00:24:08.708 [iç çekiyor] 00:24:08.792 --> 00:24:10.417 -Öyle mi diyorsun? -Tabii. 00:24:10.500 --> 00:24:12.792 Tamam abi. Aklımda. 00:24:13.375 --> 00:24:14.750 Su içiyor musun sen? 00:24:14.833 --> 00:24:16.500 [hafif ambiyans müziği] 00:24:16.583 --> 00:24:18.458 Abi, çok geç oldu ama… 00:24:18.542 --> 00:24:20.375 Su içmen lazım Aziz. 00:24:20.458 --> 00:24:24.292 Bol bol su içmen lazım. Bak, bunu da sana herkes söylemez. 00:24:25.208 --> 00:24:26.792 Hayat akıp gidiyor. 00:24:26.875 --> 00:24:28.333 Bugün varız, yarın yokuz. 00:24:29.208 --> 00:24:32.583 İnsanlar böyle önemli bilgileri birbirlerine söylemiyor. 00:24:32.667 --> 00:24:34.167 Kendilerine saklıyorlar. 00:24:34.250 --> 00:24:36.208 -Her şeyin başı mesela… -Sağlık. 00:24:36.292 --> 00:24:37.292 Bravo. 00:24:38.708 --> 00:24:41.292 Benden sana abi nasihati. Bol bol… 00:24:41.375 --> 00:24:42.958 -Su içeyim. -Sıvı tüket. 00:24:43.542 --> 00:24:44.375 Evet. 00:24:45.708 --> 00:24:49.042 -[Erbil derin nefes alıyor] -Neyse. [gülüyor] 00:24:49.833 --> 00:24:52.583 Geç oldu. Ablam da yemeğe bekler. 00:24:53.250 --> 00:24:55.917 Ben yedim Aziz, sağ ol. Başka zaman inşallah. 00:24:56.792 --> 00:24:58.292 Çok selamlarımı ilet lütfen. 00:24:59.042 --> 00:25:00.458 Başüstüne. İleteceğim. 00:25:02.583 --> 00:25:03.750 [kapı çarpıyor] 00:25:06.250 --> 00:25:08.375 Aslında ben sana şey demek istedim de 00:25:09.542 --> 00:25:11.000 söyleyemedim Aziz. 00:25:11.583 --> 00:25:13.583 Lafı dolandırdım, dilim varmadı. 00:25:14.625 --> 00:25:16.208 Endişe edecek bir şey yok ama. 00:25:17.083 --> 00:25:18.250 Ya iyi değilim ben. 00:25:19.208 --> 00:25:20.792 Ben de yeni öğrendim sayılır. 00:25:22.750 --> 00:25:23.833 Bayram öncesi 00:25:24.458 --> 00:25:27.292 kabristana gitmiştim, anamın mezarını ziyarete. 00:25:28.417 --> 00:25:31.250 O da tutturmuştu, "İlle beni babanın yanına gömün." diye. 00:25:32.292 --> 00:25:35.125 Babasını da affedersin, anasının amına gömmüşler. 00:25:35.208 --> 00:25:36.167 Ta tepede. 00:25:37.125 --> 00:25:39.833 Çık çık. Nefes nefese kaldım ya. 00:25:40.708 --> 00:25:41.708 Vardım mezara. 00:25:42.417 --> 00:25:45.083 Başım dönüyor, düştüm,  bayıldım kayınpederin üstüne. 00:25:46.292 --> 00:25:50.792 Sonra mezarcı çocuk sağ olsun, bulmuş da yüzüme su çırpmış. Uyandım. 00:25:51.875 --> 00:25:54.750 [Erbil] Yani kolumu bacağımı oynatamıyorum, o derece. 00:25:55.250 --> 00:25:56.875 Çocuk dedi "Amca, böyle olmaz. 00:25:57.667 --> 00:25:59.917 Uyuyacaksan gir toprağın içine." 00:26:00.000 --> 00:26:01.667 Dedim "Yok, içim geçti." 00:26:02.958 --> 00:26:06.125 Neyse, zar zor kalktım. Uzatmayalım. 00:26:07.042 --> 00:26:08.917 Bayramdan sonra doktora gittim. 00:26:10.083 --> 00:26:12.292 Ama durum iyi değil. 00:26:13.208 --> 00:26:14.083 Yani. 00:26:14.833 --> 00:26:16.917 Ben ömrümde ağzıma sigara koymadım. 00:26:17.417 --> 00:26:19.417 Alkolle de aram yoktur, bilirsin. 00:26:20.333 --> 00:26:21.750 Ama benim ciğerler… 00:26:21.833 --> 00:26:25.125 -[ambiyans müziği] -[telefon çalıyor] 00:26:25.208 --> 00:26:29.208 [telefon çalıyor] 00:26:29.667 --> 00:26:30.542 Hop. 00:26:31.708 --> 00:26:32.542 Efendim? 00:26:32.625 --> 00:26:37.208 [ses kaydı] Sayın abonemiz, hattınız borcundan dolayı kapatılmıştır. 00:26:37.292 --> 00:26:41.958 Hattınızın açılması için lütfen fatura ödemenizi gerçekleştiriniz. 00:26:42.042 --> 00:26:44.208 -Yani demem o ki Aziz, -Fatura ödemenizi… 00:26:44.292 --> 00:26:45.667 durum böyleyken böyle. 00:26:45.750 --> 00:26:47.125 …seçili bankalardan veya… 00:26:47.208 --> 00:26:49.417 Senin bilmende de yarar var diye düşündüm. 00:26:49.500 --> 00:26:50.875 …internet üzerinden yapabilirsiniz. 00:26:50.958 --> 00:26:53.083 Doktor dedi "Altı ay ömrün ya var ya yok." 00:26:53.167 --> 00:26:54.167 Faturanızı öğrenmek için… 00:26:54.250 --> 00:26:57.042 Ben dedim ki "Doktor Bey, net bir şey söyleyin. Var mı, yok mu?" 00:26:57.125 --> 00:26:57.958 "Yok." dedi. 00:26:58.042 --> 00:26:59.125 …lütfen sıfırı tuşlayın. 00:26:59.208 --> 00:27:03.500 Dedi "Madem kimsen yok, artık gerekli ayarlamaları yap istersen." 00:27:04.292 --> 00:27:05.292 …ikiyi tuşlayın. 00:27:06.292 --> 00:27:07.417 Hadi bakalım. 00:27:07.500 --> 00:27:08.833 [hat düşüyor] 00:27:15.167 --> 00:27:19.583 [saksafon ağırlıklı ambiyans müziği] 00:27:36.208 --> 00:27:37.250 [bağrışıyorlar] 00:27:37.333 --> 00:27:39.875 [Aziz canı yanarak bağırıyor] 00:27:39.958 --> 00:27:41.083 Yapma! 00:27:41.167 --> 00:27:43.458 [boğuşma sesleri] 00:27:44.708 --> 00:27:45.875 Ay. [gülüyor] 00:27:45.958 --> 00:27:49.958 [derin nefes alıyor] Abla, bu nedir ya? Bu şimdi normal bir davranış mı? 00:27:50.042 --> 00:27:53.333 Özlemiş çocuk seni Aziz. Oyna biraz, ne var? Aşk olsun. 00:27:53.417 --> 00:27:55.250 "Dayım, dayım" diye sayıkladı çocuk bütün gün. 00:27:55.333 --> 00:27:58.917 [hırlıyor] Dayım, dayım, dayım! 00:27:59.000 --> 00:28:00.792 Dayım, dayım, dayım! 00:28:01.417 --> 00:28:02.917 [hırlıyor] 00:28:03.000 --> 00:28:04.833 [Caner yalanıyor 00:28:04.917 --> 00:28:08.417 -Yemek hazır mı? Benim karnım acıktı. -Hazır. Enişten mangal yapıyor. 00:28:10.250 --> 00:28:11.458 [yağ cızırdıyor] 00:28:12.125 --> 00:28:15.000 Ananı sikeyim! 00:28:15.083 --> 00:28:16.833 Ha siktir! Siktir! 00:28:16.917 --> 00:28:19.583 [Rıza] Rüya! Su! Rüya, su! 00:28:19.667 --> 00:28:21.583 -Rüya! -[Rüya] Ne oldu? 00:28:21.667 --> 00:28:24.667 -[Rıza] Koş! Ananı sikeyim! [vuruyor] -[Rüya] Ay! 00:28:24.750 --> 00:28:26.625 -[Rıza] Siktir! Koş kızım! -[Rüya] Dur. 00:28:26.708 --> 00:28:29.083 -[Caner hırlıyor]  -Ananı, avradını! Dök suyu! 00:28:29.167 --> 00:28:30.875 -[mangal cızırdayarak sönüyor] -Neuzübillah! 00:28:30.958 --> 00:28:31.792 [maşa düşüyor] 00:28:33.000 --> 00:28:36.375 [çatal bıçak sesleri] 00:28:38.208 --> 00:28:40.083 Dünden bamya kalmıştı Allah'tan. 00:28:41.292 --> 00:28:42.583 [Rıza ağzını şaplatıyor] 00:28:42.667 --> 00:28:44.500 Onu yemeyeceksen yolla bakalım buraya. 00:28:45.208 --> 00:28:46.292 [Caner] Hadi dayım benim! 00:28:47.292 --> 00:28:48.167 Ne bakıyorsun? 00:28:48.750 --> 00:28:52.292 Yiyecek misin, yemeyecek misin? Ne bakıyorsun? 00:28:53.542 --> 00:28:56.083 [öpüyor] Vallahi bak, şu ekmeği de öptüm. 00:28:56.792 --> 00:29:00.292 Şu insanlar şurada olmasa yeminle bak, o suratını var ya! 00:29:00.375 --> 00:29:03.083 -Oğlum, yemeğini yesene sen! -Oğlum moğlum, bak! 00:29:03.167 --> 00:29:04.583 Önündekini ye! 00:29:06.625 --> 00:29:09.583 Abla, bu nedir ya? Cık cık… 00:29:10.875 --> 00:29:14.083 Ya enişte, bir şey söylesene. Ne bakıyorsun sen de? 00:29:15.125 --> 00:29:16.583 [Aziz] Cık cık… 00:29:16.667 --> 00:29:18.042 Caner, bebeğim. 00:29:18.125 --> 00:29:20.458 [Rüya] Bak, dayın işten geldi, yorgun. 00:29:20.542 --> 00:29:24.917 Yemeğini yesin, karnını doyursun sonra beraber oynarsınız, olur mu annem? 00:29:25.000 --> 00:29:27.250 -Oyun moyun yok! -Ya anne. 00:29:27.333 --> 00:29:29.542 Ben bana ters gidilmesinden hoşlanmıyorum. 00:29:29.625 --> 00:29:31.208 -Hoşlanıyor muyum? -Hoşlanmıyorsun. 00:29:31.292 --> 00:29:32.792 Hoşlanmıyorum. 00:29:33.375 --> 00:29:36.417 Buna da söylüyorum. Bir defa, iki defa da değil. 00:29:36.500 --> 00:29:39.542 Her fırsatta size bunu lisanımünasiple… 00:29:40.125 --> 00:29:42.750 Bak, elimden geldiği kadar 00:29:42.833 --> 00:29:45.667 terbiyemi koruyarak söylüyorum, anlatıyorum. Doğru mu? 00:29:46.417 --> 00:29:47.250 Doğru anneciğim. 00:29:47.333 --> 00:29:50.250 -Doğru mu, değil mi hacı? -Doğru oğlum. 00:29:52.417 --> 00:29:54.083 Aziz, nereye? Yemeğini bitirseydin. 00:29:54.167 --> 00:29:55.333 Ya bırak! 00:29:55.833 --> 00:29:58.833 Bu havayı yapacaksa aç kalsın daha iyi pezevenk, yemin ediyorum sana. 00:29:58.917 --> 00:29:59.750 [kapı çarpıyor] 00:30:00.250 --> 00:30:02.375 Cık cık cık. 00:30:02.458 --> 00:30:04.667 Koy bakalım dayının bıraktıklarını buraya. 00:30:05.750 --> 00:30:07.750 [boğazını temizliyor] Ver şunu. 00:30:07.833 --> 00:30:10.667 Nimet bilmez, bir bok anlamaz. 00:30:10.750 --> 00:30:13.833 "Oyna" dersin oynamaz. Bezdirdi yemin ediyorum, bezdirdi! 00:30:16.083 --> 00:30:16.917 Hop! 00:30:17.000 --> 00:30:19.250 [Caner] Çatalıyla dokunmadıklarını koy sen de! 00:30:19.333 --> 00:30:21.708 Ne yaptın? Çer çöpü attın benim tabağa. 00:30:22.292 --> 00:30:26.375 İnsan yiyecek onu, evladın yiyecek. Köpeğin önüne atar gibi! Cık cık. 00:30:26.458 --> 00:30:28.167 Koy dedin, koydum oğlum. 00:30:30.542 --> 00:30:33.250 Ya bunun bu cevap verme huyunu ne yapacağız biz? Ha? 00:30:35.000 --> 00:30:38.125 [Caner] Cık cık cık. 00:30:38.208 --> 00:30:41.167 [elektronik ambiyans müziği] 00:30:46.708 --> 00:30:49.500 [müzik hareketleniyor] 00:30:58.042 --> 00:31:00.958 ["Sardığımdan" çalıyor] 00:31:10.042 --> 00:31:15.833 ♪ Yine aynı güne uyandıysam Seni göreceğim sandığımdan ♪ 00:31:15.917 --> 00:31:21.917 ♪ Boş yere bir sigara yaktıysam Her günü kâğıda sardığımdan ♪ 00:31:22.000 --> 00:31:28.000 ♪ Oo, oo… ♪ 00:31:28.083 --> 00:31:34.125 ♪ Oo, oo… ♪ 00:31:34.208 --> 00:31:35.958 [müzik azalıyor] 00:31:36.042 --> 00:31:39.417 [Burcu boğuk sesle] "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:31:39.500 --> 00:31:42.958 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:31:43.042 --> 00:31:46.083 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:31:46.667 --> 00:31:50.167 -"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? -[Aziz kapıya vuruyor] 00:31:50.250 --> 00:31:53.625 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:31:53.708 --> 00:31:56.750 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:31:57.375 --> 00:32:00.042 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:32:00.125 --> 00:32:02.042 -Burcu. -"Hiç çıkarmayacağım." dedin. 00:32:02.125 --> 00:32:03.875 Kolye nerede? 00:32:03.958 --> 00:32:05.250 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. 00:32:05.333 --> 00:32:06.833 -[Aziz] Burcu! -Kolye nerede? 00:32:06.917 --> 00:32:10.583 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:32:10.667 --> 00:32:14.083 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 00:32:14.167 --> 00:32:17.083 -"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? -♪ Oo, oo… ♪ 00:32:17.167 --> 00:32:20.583 -"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? -♪ Oo, oo… ♪ 00:32:20.667 --> 00:32:26.250 -♪ Oo, oo… ♪ -[Caner bağırıyor] 00:32:26.333 --> 00:32:29.500 [Caner] Öf ya! Bir şeyi beceremiyorsunuz! 00:32:29.583 --> 00:32:32.875 Ayrıca bugünden itibaren dayımın odası benim! 00:32:35.542 --> 00:32:38.833 [şarkı yavaşça bitiyor] 00:32:42.250 --> 00:32:44.833 [şehir gürültüsü] 00:32:48.292 --> 00:32:50.583 [arama sesi] 00:32:50.667 --> 00:32:55.292 [Alp] -Aziz? Vay! Kardeşim. -N'aber Alp? 00:32:55.375 --> 00:32:58.833 -[elektronik müzik çalıyor]  -Aynı be. Aynı. 00:32:59.625 --> 00:33:00.625 Kızlar falan. 00:33:00.708 --> 00:33:02.583 -Nasıl? -[Alp] "Kızlar" diyorum. 00:33:02.667 --> 00:33:04.917 Rahat bırakmıyorlar beni kanka. 00:33:05.000 --> 00:33:07.292 Dışarıdayım ben, bir partideyim şimdi de. 00:33:08.042 --> 00:33:09.125 [Alp] Sen iyisin? 00:33:09.208 --> 00:33:12.917 Ee… Ya ben de onun için şey etmiştim. 00:33:13.417 --> 00:33:16.833 -Nasıl? -Ya bende de aynı durumlar var ama… 00:33:16.917 --> 00:33:18.792 [Aziz] Yani kız filan. 00:33:18.875 --> 00:33:21.958 Ya sen demiştin ya hani, 00:33:22.042 --> 00:33:25.125 "Kız atmak istiyorsan…" hani… Ee… 00:33:25.208 --> 00:33:27.000 [Aziz] Madem sen dışarıdasın. 00:33:27.083 --> 00:33:28.667 Hemen akşamına aradın sen de. 00:33:28.750 --> 00:33:32.958 [kahkaha atıyor] He, evet. Hemen de aradım. 00:33:33.042 --> 00:33:34.750 Bunu dememi bekliyormuşsun meğer. 00:33:35.333 --> 00:33:37.292 Evet, onu demeni bekliyormuşum. 00:33:42.875 --> 00:33:45.208 [müzik yükseliyor] 00:33:45.292 --> 00:33:48.042 Ee, ne diyorsun kardeşim? 00:33:49.792 --> 00:33:52.667 Kardeşim. Vay! Ya! 00:33:52.750 --> 00:33:56.625 Ayıpsın. Aşk olsun. Ev senin! 00:33:56.708 --> 00:34:00.417 [Alp] Güvenliğe ben adını bırakırım, onlardan alısın anahtarı. 00:34:00.500 --> 00:34:01.542 Ne kadara gelirsin sen? 00:34:01.625 --> 00:34:06.000 Vallaha işte, kızla buluşuruz, ederiz falan, işte… 00:34:06.083 --> 00:34:07.542 Yarım saat. İyi mi? 00:34:07.625 --> 00:34:09.917 Lan ne adamsın ha. Çapkın. 00:34:10.000 --> 00:34:11.750 [gülüyor] Yani. 00:34:12.333 --> 00:34:14.375 Ee… [gülüyor] Ee… 00:34:14.458 --> 00:34:18.167 O zaman kapatıyorum ben. Kızlar bekliyor oğlum çünkü ya. 00:34:18.250 --> 00:34:20.333 Ee… Oldu Alp. 00:34:22.208 --> 00:34:23.042 Görüşürüz. 00:34:24.250 --> 00:34:25.583 Ee, sağ ol. 00:34:25.667 --> 00:34:27.417 [elektronik müzik yükseliyor] 00:35:15.958 --> 00:35:18.167 [tuşlara basıyor] 00:35:20.042 --> 00:35:24.500 [aniden ürkütücü orkestra müziği çalıyor] 00:35:29.000 --> 00:35:32.500 [heyecanla derin nefes alıp veriyor] 00:35:34.250 --> 00:35:35.625 [derin nefes alıyor] 00:35:39.000 --> 00:35:40.167 [tuşlara basıyor] 00:35:40.250 --> 00:35:44.292 [gitar ağırlıklı sakin müzik çalıyor] 00:35:44.375 --> 00:35:47.208 [şöminede odunlar çıtırdıyor] 00:35:54.292 --> 00:35:56.583 [öksürüyor ve öğürüyor] 00:35:57.292 --> 00:35:58.125 [öksürüyor] 00:36:03.125 --> 00:36:05.042 [hareketli müzik çalıyor] 00:36:45.000 --> 00:36:46.667 [müzik aniden kesiliyor] 00:36:53.625 --> 00:36:55.167 [hemşire] Erbil Bey, buyurun. 00:37:17.667 --> 00:37:19.292 [Erbil derin nefes alıyor] 00:37:19.375 --> 00:37:21.083 Rahatız, değil mi Erbil Bey? 00:37:21.167 --> 00:37:22.750 Hazırsanız başlayacağız şimdi. 00:37:23.250 --> 00:37:25.542 Makinenin içinde beni duyabiliyor olacaksınız. 00:37:25.625 --> 00:37:29.000 Böyle keskin ışıklar görebilirsiniz, yüksek sesler duyabilirsiniz 00:37:29.083 --> 00:37:31.167 ama hiç endişe etmeyin, uzun sürmeyecek işimiz. 00:37:31.833 --> 00:37:34.958 Bu arada gözlerinizi kapalı tutabilirsiniz isterseniz. 00:37:35.917 --> 00:37:38.875 Bir rahatsızlık duyarsanız diye şu butonu tutmanızı rica edeceğim. 00:37:39.792 --> 00:37:41.458 Basabilirsiniz. Anlaştık mı? 00:37:41.542 --> 00:37:42.917 [hızlı nefes alıp veriyor] 00:37:44.333 --> 00:37:46.958 [hemşire odadan çıkıp kapıyı kapatıyor] 00:37:52.083 --> 00:37:56.208 [cihaz çalışıyor] 00:37:56.292 --> 00:37:58.292 [cihaz gürültüsü artıyor] 00:37:58.375 --> 00:38:01.750 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:38:07.250 --> 00:38:09.250 [müzik yükseliyor] 00:38:09.333 --> 00:38:14.250 [cihaz gürültüsü] 00:38:14.333 --> 00:38:19.708 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:38:32.750 --> 00:38:36.500 [cihaz gürültüsü ve ambiyans müziği] 00:38:46.667 --> 00:38:48.083 [müzik yükseliyor] 00:38:48.167 --> 00:38:53.292 …lâ yü'minûn. İnnemâ tünzirü menittebezzikra… 00:38:53.375 --> 00:38:54.708 [ses gürültüde boğuluyor] 00:38:54.792 --> 00:38:57.625 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:38:57.708 --> 00:39:00.292 [romantik müzik] 00:39:09.333 --> 00:39:12.167 [gürültü yükseliyor] 00:39:12.250 --> 00:39:13.250 Anneciğim. 00:39:13.958 --> 00:39:15.958 [korkuyla nefes alıyor] Ah. 00:39:18.083 --> 00:39:19.167 Ha. 00:39:21.125 --> 00:39:22.208 [derin nefes alıyor] 00:39:23.083 --> 00:39:25.208 [ocak çakmağı sesi] 00:39:26.833 --> 00:39:29.417 [hafif ambiyans müziği] 00:39:56.375 --> 00:39:58.375 [ofis gürültüsü] 00:40:08.917 --> 00:40:10.458 [konuşmalar] 00:40:15.875 --> 00:40:18.125 [iç çekiyor] 00:40:24.333 --> 00:40:26.667 -Bir şey mi oldu abi? -Kolyeyi bulamadın, değil mi sen? 00:40:26.750 --> 00:40:27.750 Bulamadım abi. 00:40:27.833 --> 00:40:29.292 Bir gün gel yine bana, 00:40:30.833 --> 00:40:31.667 beraber bakalım. 00:40:31.750 --> 00:40:34.250 Baktık ya abi. Bulamadık. Yani… 00:40:35.333 --> 00:40:37.417 -Sende değil herhâlde. -Herhâlde. 00:40:40.208 --> 00:40:42.000 [konuşmalar] 00:40:44.542 --> 00:40:45.833 [boğazını temizliyor] 00:40:51.125 --> 00:40:53.333 [bas ağırlıklı müzik] 00:40:53.417 --> 00:40:55.208 [telefon çalıyor] 00:40:56.000 --> 00:40:57.625 [bas ağırlıklı müzik] 00:41:10.375 --> 00:41:11.750 [homurdanarak] Ah… 00:41:11.833 --> 00:41:14.958 -[Cevdet] Hop! Ne oluyor abi? Erbil abi! -[adam] Erbil abi. 00:41:15.042 --> 00:41:17.750 [elektronik müzik] 00:41:19.583 --> 00:41:21.583 [konuşmalar] 00:41:22.417 --> 00:41:26.833 [siren sesi] 00:41:28.667 --> 00:41:30.667 [ambiyans müziği] 00:41:30.750 --> 00:41:35.125 [fırın alarmı çalıyor] 00:41:41.125 --> 00:41:42.958 [şaşırarak nefes alıyor] Ha siktir. 00:41:43.333 --> 00:41:45.792 [homurdanıyor] 00:41:50.667 --> 00:41:51.500 Ah. 00:41:52.458 --> 00:41:54.292 [öksürüyor] 00:41:55.792 --> 00:41:56.625 [Cevdet] Alo? 00:41:58.250 --> 00:42:00.042 İyi akşamlar, sipariş verecektim. 00:42:01.000 --> 00:42:02.125 Doğru adres, doğru. 00:42:02.833 --> 00:42:03.917 Döner kaldı mı? 00:42:04.000 --> 00:42:05.875 [araba sesleri] 00:42:05.958 --> 00:42:08.375 İyi, pide alayım o zaman ben. Bir tane kuşbaşı-kaşarlı… 00:42:10.125 --> 00:42:11.708 Bu saatte fırın mı kapanır ya? 00:42:12.958 --> 00:42:15.000 Sulu yemek oluyordu, değil mi sizde? 00:42:17.250 --> 00:42:18.167 Allah Allah. 00:42:20.042 --> 00:42:22.583 İyi, bir çorba yolla o zaman. Ne yapalım? Bir merci… 00:42:23.250 --> 00:42:24.917 Niye açıksınız abiciğim siz? 00:42:26.958 --> 00:42:29.667 Bana ne özel kutlama varsa? Telefonu niye açıyorsun o zaman? 00:42:30.958 --> 00:42:32.208 E, adresi soruyorsun? 00:42:33.375 --> 00:42:36.792 Ya bana ne doğum günü varsa kardeşim? Sen bana adresi soruyorsun… 00:42:36.875 --> 00:42:40.625 Mut… Mutfak kapalı madem, adresimi niye soruyorsun? 00:42:40.708 --> 00:42:43.583 Kapalı mutfaksa telefonu açma başta. Telefonu niye açıyorsun? 00:42:43.667 --> 00:42:45.500 Kapalı demek için telefon mu açılır? 00:42:46.125 --> 00:42:48.625 Ya bırakın bunları Allah aşkına. Ee? 00:42:50.500 --> 00:42:51.417 Evet. Ee? 00:42:53.958 --> 00:42:54.792 Neli? 00:42:56.792 --> 00:42:58.958 İyi, yolla. Bir dilim pasta yolla bari, ne yapalım? 00:42:59.750 --> 00:43:01.125 Yok, istemem mum falan. 00:43:02.458 --> 00:43:03.667 Hayır, istemiyorum. 00:43:05.208 --> 00:43:07.958 Ne yapacaksın kaç yaşına giriyorum kardeşim? Sana ne… 00:43:08.958 --> 00:43:10.875 Bırak git hadi Allah aşkına. Kapat ya. 00:43:13.250 --> 00:43:16.458 [zil çalıyor] 00:43:18.500 --> 00:43:19.792 Erbil abiye gidelim mi ya? 00:43:20.417 --> 00:43:22.417 Buradan geçiyordum da seni de alayım dedim. 00:43:27.333 --> 00:43:29.333 [ayak sesleri] 00:43:30.000 --> 00:43:31.125 Eve çıktı ya adam. 00:43:31.708 --> 00:43:34.083 Bir gidip görmek lazım. Bir başına garip. 00:43:35.083 --> 00:43:37.792 Şimdi bizi görünce çok sevinecek. [içten güler] 00:43:40.625 --> 00:43:42.792 [anahtar sesi] 00:43:46.750 --> 00:43:49.125 [şehir gürültüsü] 00:43:52.042 --> 00:43:54.292 -[müşteri] Bir ayran ver be. -[köfteci] Geliyor. 00:43:57.625 --> 00:43:58.458 [iç çekiyor] 00:44:05.083 --> 00:44:07.792 Vallaha ne güzel yedin ha. Canım çekti. 00:44:12.292 --> 00:44:13.833 [konuşmalar] 00:44:13.917 --> 00:44:16.292 [kesme sesleri] 00:44:16.375 --> 00:44:18.125 Neyse, bu saatte yemeyeyim şimdi. 00:44:18.208 --> 00:44:19.083 [konuşmalar] 00:44:19.167 --> 00:44:20.625 Erbil abide çay içerim. 00:44:30.667 --> 00:44:33.625 [vapur düdüğü] 00:44:37.625 --> 00:44:39.083 Bir şey alsaydık ya adama. 00:44:39.583 --> 00:44:41.208 Böyle elimiz boş gidiyoruz. 00:44:44.208 --> 00:44:45.625 Neyse, sen sigaranı iç de. 00:44:47.417 --> 00:44:50.000 Olmadı şuralardan pastane mastane bakarız. 00:44:54.333 --> 00:44:58.542 [konuşma ve gülüşme sesleri] 00:44:59.292 --> 00:45:01.250 [Aziz] Niye döndük ki eve? Cevdet? 00:45:02.500 --> 00:45:05.292 Ha? Sana diyorum, niye döndük? 00:45:07.250 --> 00:45:09.833 Ha Cevdet? Telefonu mu unuttun? 00:45:12.417 --> 00:45:14.250 Neyse ben burada bekleyeyim de sen… 00:45:19.250 --> 00:45:21.625 [kapıya vuruyor] Cevdet? 00:45:22.750 --> 00:45:25.167 Cevdet, aç lan kapıyı! 00:45:25.958 --> 00:45:28.375 İki saattir ne dolandırıyorsun lan o zaman? 00:45:29.000 --> 00:45:30.292 Cevdet, aç kapıyı lan! 00:45:30.375 --> 00:45:31.667 [sertçe kapıya vuruyor] 00:45:32.667 --> 00:45:34.333 Cık cık cık. 00:45:34.417 --> 00:45:35.792 [derin nefes alıyor] 00:45:38.292 --> 00:45:42.333 Cevdet, iki dakika tuvaleti kullanabilir miyim ya? Çok sıkıştım. 00:45:43.583 --> 00:45:44.500 Hacı? 00:45:46.125 --> 00:45:47.083 Tuvalet ya. 00:45:48.333 --> 00:45:51.583 ["Sayende" çalıyor] 00:45:57.375 --> 00:45:59.875 [paket kâğıdı hışırtısı] 00:46:18.042 --> 00:46:19.417 [müzik azalıyor] 00:46:22.708 --> 00:46:25.000 [buzdolabı gürültüsü] 00:46:26.292 --> 00:46:27.917 [derin nefes alıyor] 00:46:28.000 --> 00:46:31.333 Kamuran, yanlış anlamayacaksan ben âşık oldum. 00:46:33.167 --> 00:46:34.875 "Aşkın yaşı yoktur." derler ama, 00:46:35.958 --> 00:46:36.917 varmış meğer. 00:46:38.125 --> 00:46:39.542 [Erbil] Çünkü ölüyorum ben. 00:46:40.042 --> 00:46:42.833 Seneye mesela yokum. Olamam âşık. 00:46:43.542 --> 00:46:45.000 İbn-i Haldun diyor ki 00:46:45.792 --> 00:46:47.792 "Hayat uzun bir yürüyüş. 00:46:48.292 --> 00:46:50.042 Yarı yolda kesilmemek için 00:46:50.125 --> 00:46:52.208 yeni bir çocukluk bulmak gerek." 00:46:52.917 --> 00:46:54.042 [Erbil] İşte demek ki ben de… 00:46:54.125 --> 00:46:57.208 [Kamuran] Kim? Neyin nesi? Kime âşık oldun? Doğru düzgün anlat Erbil. 00:46:57.292 --> 00:46:59.250 Dağıtma hemen lafı, Haldun maldun. 00:47:01.125 --> 00:47:02.333 Şirketten biri. 00:47:03.250 --> 00:47:04.083 Adı Vildan. 00:47:04.167 --> 00:47:06.667 [Erbil nefes alarak] Ee, çok iyi bir kadın. 00:47:06.750 --> 00:47:09.000 İş yerinde de sevilen, sayılan biri. 00:47:09.083 --> 00:47:10.625 Bende olmayan ne buldun onda? 00:47:11.542 --> 00:47:13.375 -E, yaşıyor. -Orospu. 00:47:14.333 --> 00:47:17.167 -Deme öyle Kamuran, ölüyorum ben. -Başım sağ olsun. 00:47:17.750 --> 00:47:20.583 -İnan, çok aklı başında bir insan. -Genç mi? 00:47:21.083 --> 00:47:22.833 [Erbil] Yoo, bizim yaşlarda. 00:47:22.917 --> 00:47:26.167 -Güzel mi? -Evet, gayet güzel. Yani… 00:47:26.958 --> 00:47:28.625 [Erbil] Belli bir çıtanın üstünde. 00:47:29.125 --> 00:47:32.542 Ee, şey gibi… Dur, kimdi o? 00:47:32.625 --> 00:47:34.500 Ee, söyleyeceğim şimdi adını. 00:47:34.583 --> 00:47:37.917 -Bekâr mı o yaşta? Evlenmemiş mi hiç? -[Erbil] Herhâlde evlenmemiştir. 00:47:38.542 --> 00:47:40.167 Dedim ya, aklı başında bir insan. 00:47:40.750 --> 00:47:41.750 Ee? 00:47:41.833 --> 00:47:45.042 Kamuran, benim karnım acıktı. Müsaade edersen bir şey alayım. 00:47:45.125 --> 00:47:48.625 -[dolap kapısı gürültüyle açılıyor] -[rüzgâr sesi] 00:47:48.708 --> 00:47:50.250 [kapı gıcırdayarak kapanıyor] 00:47:56.250 --> 00:47:57.292 [iç çekiyor] 00:47:58.875 --> 00:48:00.542 Bayıldım ben Kamuran. 00:48:01.875 --> 00:48:04.792 [Erbil] Şirkette burnumdan kan geldi. Düştüm, bayıldım. 00:48:05.708 --> 00:48:08.792 Alp Bey sağ olsun, şey yapmış. İşte ambulans falan çağırdılar. 00:48:08.875 --> 00:48:09.708 Sonra ben… 00:48:10.292 --> 00:48:11.917 Hastanede açtım gözümü. 00:48:15.042 --> 00:48:17.875 Var ya o Şişli'deki? Hani anneni de götürmüştük? 00:48:18.667 --> 00:48:21.500 [Erbil] Ama bir görsen. Nasıl değişmiş, biliyor musun? 00:48:21.583 --> 00:48:23.083 Oo, yenilemişler. 00:48:24.708 --> 00:48:26.667 Ek binalar yapmışlar falan. 00:48:27.292 --> 00:48:29.958 Bir radyoloji katı var, "Avrupa'da yok." diyorlar. 00:48:31.292 --> 00:48:34.083 Kantin desen, her şey var. Aklına ne gelirse. 00:48:34.167 --> 00:48:38.000 [Erbil] Fakat sana bir şey söyleyeyim mi? Bir çay istedim, on lira. 00:48:38.792 --> 00:48:41.125 "Yuh," dedim ya, "Adam mı soruyorsunuz siz?" 00:48:41.208 --> 00:48:43.750 Erbil, bırak hastaneyi. Kadını anlatıyordun. 00:48:44.542 --> 00:48:45.375 Ha. 00:48:46.667 --> 00:48:48.917 [derin nefes alıyor] Yani diyeceğim, 00:48:49.583 --> 00:48:50.917 ben ölüyorum Kamuran. 00:48:51.417 --> 00:48:56.250 Kısmetse haziran ortası,  çok sıcaklar bastırmadan geleceğim yanına. 00:48:57.125 --> 00:49:00.625 [Erbil] Yani gelmeden önce şunu bilmek istiyorum. 00:49:01.125 --> 00:49:02.417 Ben oraya gelmeden, 00:49:02.917 --> 00:49:04.583 yani öncesinde şey olursa… 00:49:04.667 --> 00:49:08.792 Ee, Vildan Hanım'la aramızda bir ilişki falan olursa… 00:49:08.875 --> 00:49:09.958 [Erbil derin nefes alıyor] 00:49:10.042 --> 00:49:12.792 …orada bana ölümü zindan edecek misin? 00:49:13.875 --> 00:49:15.875 Zırt pırt lafını açacak mısın? 00:49:15.958 --> 00:49:18.625 Somurtup duracak mısın? Ben bilmek istiyorum. 00:49:18.708 --> 00:49:21.125 [Erbil] Ya şimdi bir şey söyleme, düşün 00:49:21.208 --> 00:49:22.417 ama lütfen iyi düşün. 00:49:22.500 --> 00:49:24.375 Başıma ne geleceğini bilmek istiyorum. 00:49:24.458 --> 00:49:26.917 Rica ediyorum sana, Otuz yılın hatırı için ya. 00:49:27.500 --> 00:49:28.708 Haberi var mı öleceğinden? 00:49:30.500 --> 00:49:32.375 Yok, demedim. Diyemedim. 00:49:33.125 --> 00:49:34.625 Ama şey, o durumu gördü yani. 00:49:34.708 --> 00:49:39.292 Benim şirkette düşüp bayılmamı, o vaziyeti gördü yani. 00:49:39.375 --> 00:49:40.750 Hıı, bir de de gör. 00:49:40.833 --> 00:49:43.375 Kim ister sanıyorsun üç gün sonra ölecek adamı? 00:49:43.458 --> 00:49:45.083 Kadir İnanır olsa kaçar insan. 00:49:45.667 --> 00:49:48.583 [Kamuran] Gelmiş kadın bu yaşına, hasta mı bakacak sabah akşam? 00:49:49.625 --> 00:49:52.000 -Öyle mi diyorsun? -E, öyle diyorum tabii. 00:49:52.708 --> 00:49:54.500 Aklını başına topla Erbil. 00:49:55.375 --> 00:49:57.625 Sık dişini bekle, çocukluk etme. 00:49:57.708 --> 00:49:59.958 "Haziran ortası" diyorsun, ne kaldı şurada? 00:50:00.708 --> 00:50:03.375 Bir iki aya kötüleşirsin zaten, düşersin yatağa. 00:50:03.875 --> 00:50:06.750 [Kamuran] Elini kolunu kaldıracak hâlin kalmayacak. 00:50:06.833 --> 00:50:08.167 Basacaklar ağrı kesiciyi. 00:50:08.250 --> 00:50:10.333 Çuval gibi yatacaksın yatakta. 00:50:10.417 --> 00:50:13.292 Yalvaracaksın, "Gebereyim de kurtulayım." diye. 00:50:13.375 --> 00:50:15.625 Hep yaşadık bunları, biliyoruz da konuşuyoruz. 00:50:16.708 --> 00:50:19.583 Ben de diyorum ki yanımda biri olsa, biri elimi tutsa 00:50:19.667 --> 00:50:21.042 fena mı olur yani? 00:50:21.125 --> 00:50:23.708 Siktir git Erbil. Ne hâlin varsa gör. 00:50:23.792 --> 00:50:25.958 [Erbil] Aa, Kamuran! 00:50:27.292 --> 00:50:28.292 O nasıl laf öyle? 00:50:30.875 --> 00:50:32.083 Ne oldu sana böyle? 00:50:33.542 --> 00:50:36.125 Ben 30 yıldır senin ağzından böyle bir şey duymadım. 00:50:36.208 --> 00:50:38.167 Sen "eşek" bile diyemezdin ya. 00:50:38.250 --> 00:50:41.750 [Erbil] Ne oldu sana böyle? Ağız dolusu küfürler. Ha? 00:50:42.917 --> 00:50:44.167 Bir hâller olmuş sana. 00:50:44.917 --> 00:50:45.792 Ha Kamuran? 00:50:46.792 --> 00:50:49.000 Yanında biri mi var senin? Tanıştığın biri mi var? 00:50:49.917 --> 00:50:50.750 [Erbil] Ha? 00:50:51.250 --> 00:50:54.417 Sen kimden öğrendin bunu? Kimden öğrendin? 00:50:54.500 --> 00:50:55.417 [ambiyans müziği] 00:50:55.500 --> 00:50:57.542 Şey vardı, ağzı bozuk bir herif vardı. 00:50:57.625 --> 00:51:00.250 Giriş katında, müteahhit mi ne. "Eceliyle öldü." dediler. 00:51:00.333 --> 00:51:03.917 [Erbil] Senin yanına gelmek için intihar mı etti o pezevenk? Ha? 00:51:04.625 --> 00:51:08.208 Ne iş çeviriyorsun orada Kamuran? Kamuran, bir şey söyle gözünü seveyim. 00:51:08.292 --> 00:51:09.125 [kapı çalıyor] 00:51:09.208 --> 00:51:10.042 Bi… 00:51:12.333 --> 00:51:14.750 [kapı çalıyor] 00:51:14.833 --> 00:51:15.667 Hayır… 00:51:16.250 --> 00:51:17.292 Aa! 00:51:19.208 --> 00:51:20.542 [Aziz] Geçmiş olsun abi. 00:51:21.042 --> 00:51:23.917 "Hastaneden çıktı." dediler de onun için bir uğrayayım dedim. 00:51:24.458 --> 00:51:26.042 Bir şeye ihtiyacın var mı abi? 00:51:26.125 --> 00:51:28.500 -Aziz, benim hemen ölmem lazım. -Nasıl? 00:51:28.583 --> 00:51:30.750 Benim karım öte tarafta bir şeyler çeviriyor. 00:51:30.833 --> 00:51:33.125 -Acilen ölmem lazım benim. -Ne diyorsun abi? 00:51:33.208 --> 00:51:35.083 -Hemen ölmem… -[avize kırılıyor] 00:51:40.125 --> 00:51:41.750 [Aziz iç çekiyor] 00:51:44.125 --> 00:51:47.750 Cık cık… Keşke başka bir şey isteseymiş ya. 00:51:48.583 --> 00:51:50.208 Baksana, olacağı varmış. 00:51:52.875 --> 00:51:54.333 [Aziz] Ölmese adam şimdi ya. 00:51:55.000 --> 00:51:56.500 "Ölmem lazım." dedi, diyorsun. 00:51:56.583 --> 00:51:58.833 İşte kapıyı açtı, "Benim ölmem lazım." dedi. 00:51:59.667 --> 00:52:01.250 "Karım" dedi, bir şeyler dedi. 00:52:01.333 --> 00:52:04.333 Ben tam soracaktım, birden avize düştü kafasına. 00:52:05.167 --> 00:52:06.208 Bir haltlar çeviriyor ama… 00:52:07.250 --> 00:52:09.333 Çıktığı gibi hastaneden geri girdi adam. 00:52:12.167 --> 00:52:13.500 Vardır değil mi sigortası? 00:52:13.583 --> 00:52:14.875 [Erbil homurdanıyor] 00:52:16.250 --> 00:52:17.958 [Erbil homurdanıyor] 00:52:18.042 --> 00:52:19.000 [Aziz] Erbil abi. 00:52:22.458 --> 00:52:25.000 -Aziz? -Benim abi. 00:52:25.542 --> 00:52:26.833 Cevdet de burada. 00:52:26.917 --> 00:52:29.000 -[Erbil zorla nefes alıyor] -Geçmiş olsun Erbil abi. 00:52:29.583 --> 00:52:30.917 Ne oldu bana? 00:52:31.000 --> 00:52:32.625 Kafana avize düştü abi. 00:52:32.708 --> 00:52:36.417 [zorlanarak] Aa! Deme, kırıldı deme. 00:52:37.583 --> 00:52:39.667 [Aziz] Çok şükür abi. Ucuz atlattın yine. 00:52:39.750 --> 00:52:41.000 [derin nefes alıyor] 00:52:41.083 --> 00:52:44.292 Ablamların düğün hediyesiydi o avize. 00:52:44.375 --> 00:52:46.375 [Erbil zorlanarak] Tahran'dan geldi. 00:52:47.083 --> 00:52:50.167 Enişte Arçelik'te çalışıyordu o zamanlar. 00:52:50.250 --> 00:52:54.292 O kadar yoldan geldi. Deme, kırıldı deme. 00:52:54.375 --> 00:52:56.292 Ağrın var mı Erbil abi? 00:52:56.375 --> 00:52:57.958 [Erbil inliyor] 00:52:58.042 --> 00:53:00.958 -Neredeyiz biz? -[Aziz] Hastanedeyiz abi. 00:53:01.042 --> 00:53:02.875 Bayılınca ben getirdim seni. 00:53:06.208 --> 00:53:07.167 Kamuran? 00:53:07.833 --> 00:53:09.792 Ben Cevdet abi. Şirketten. 00:53:10.500 --> 00:53:11.708 Kamuran. 00:53:12.625 --> 00:53:14.333 Kim kurtardı beni? 00:53:14.417 --> 00:53:16.125 Ben kurtarmadım abi seni. 00:53:16.792 --> 00:53:19.875 -Kim? -[Aziz iç çekerek] Çok huzursuzum. 00:53:19.958 --> 00:53:21.917 Çevir. Kafanı çevir abi. 00:53:24.125 --> 00:53:26.542 Sen mi kurtardın beni Aziz? 00:53:26.625 --> 00:53:28.542 Abi, hastaneye getirdim. 00:53:28.625 --> 00:53:30.833 Sağ olsun, doktorlar kurtardı seni. 00:53:31.667 --> 00:53:34.333 Ecdadını sikeyim ben o doktorların. 00:53:34.417 --> 00:53:39.458 -Abi, niye böyle söylüyorsun şimdi sen? -[inleyerek] Ay Kamuran! 00:53:41.833 --> 00:53:42.875 [Erbil inliyor] 00:53:43.375 --> 00:53:44.958 [derin nefes alıyor] 00:53:45.542 --> 00:53:48.667 Abi, sigortan var değil mi senin abi? 00:53:48.750 --> 00:53:50.167 [Erbil zorla nefes alıyor] 00:53:50.250 --> 00:53:52.375 Bize sordular da biz bir şey diyemedik. 00:53:52.458 --> 00:53:54.792 Neler dönüyor orada Kamuran? 00:53:54.875 --> 00:53:57.875 -[Erbil iç çekiyor] -Donumuza kadar alırlar yoksa sigortası. 00:53:58.500 --> 00:54:01.292 -Abi, sigortan var, değil mi? -[Erbil inliyor] 00:54:09.542 --> 00:54:11.833 Kadir İnanır sağ mı Cevdet? 00:54:13.875 --> 00:54:14.875 Yok sigortası. 00:54:15.792 --> 00:54:16.750 Kesin yok. 00:54:16.833 --> 00:54:20.417 [Erbil iç çekerek] Kamuş. 00:54:20.500 --> 00:54:25.708 -[kırıp dökme sesleri] -[hafif ambiyans müziği] 00:54:34.833 --> 00:54:36.875 [gerilim müziği] 00:54:42.875 --> 00:54:43.792 Anne. 00:54:44.625 --> 00:54:48.875 Şş, anne! Hadi kalkın be. Alo! Anne. 00:54:49.958 --> 00:54:50.917 Öf. 00:54:51.667 --> 00:54:54.292 [ayak sesleri] 00:54:55.708 --> 00:54:58.208 Hacı. Hadi be. Şş, baba. 00:54:58.292 --> 00:55:01.000 Hadi uyandım ben bak. Kalkın siz de hayat başlasın. 00:55:01.500 --> 00:55:06.000 Sıkıldım, vallaha içim şişti. Kur'an çarpsın içim şişti ya. 00:55:06.583 --> 00:55:09.833 Şş! Baba, len! Alo! 00:55:09.917 --> 00:55:12.042 Nedir benim borcum kardeş? 00:55:12.750 --> 00:55:14.750 1.000 TL mi? Yuh, ananın… 00:55:15.583 --> 00:55:16.833 [Rıza horluyor] 00:55:16.917 --> 00:55:20.083 İyi akşamlar. Tavuk döner mi, et döner mi? 00:55:20.167 --> 00:55:22.833 Hacı mı diyorsun? Onu mu diyorsun? 00:55:22.917 --> 00:55:25.667 Hay ben senin göreceğin rüyayı! 00:55:29.500 --> 00:55:31.500 [gıcırtılar] 00:55:32.250 --> 00:55:33.542 [derin nefes alıyor] 00:55:37.833 --> 00:55:38.750 [gıcırtılar] 00:55:40.583 --> 00:55:44.292 [hırıltılar] 00:55:45.375 --> 00:55:48.000 [hırıltılar] 00:55:48.750 --> 00:55:49.917 [Caner hırlıyor] 00:55:50.000 --> 00:55:51.708 [bağrışmalar] 00:55:52.542 --> 00:55:53.542 [Aziz bağırıyor] 00:55:53.625 --> 00:55:54.958 [Rıza] Hop! 00:55:55.042 --> 00:55:58.417 -Tuttun mu babacığım? -Tamam hacı. Allah razı olsun. 00:55:58.500 --> 00:56:00.083 Ay düşeyim deme de oğlum. 00:56:00.167 --> 00:56:03.375 Ne yaptın sen beni ya? Cık. Bizde öyle şey olmaz. 00:56:04.208 --> 00:56:05.250 [homurdanıyor] 00:56:05.333 --> 00:56:06.750 [derin nefes alıyor] 00:56:06.833 --> 00:56:08.000 [homurdanıyor] 00:56:09.208 --> 00:56:12.958 Kaç, durma orada. Kaç. Ne bakıyorsun? Uza hadi. 00:56:13.042 --> 00:56:14.833 Ses ederim ben idmanım bitince. 00:56:14.917 --> 00:56:15.917 Tamam babacığım. 00:56:16.000 --> 00:56:17.250 [homurdanıyor] 00:56:18.625 --> 00:56:20.417 [homurdanıyor] 00:56:21.583 --> 00:56:22.792 [homurdanıyor] 00:56:25.250 --> 00:56:26.417 [Caner homurdanıyor] 00:56:27.792 --> 00:56:29.167 [homurdanıyor] 00:56:30.708 --> 00:56:31.708 [Caner homurdanıyor] 00:56:31.792 --> 00:56:36.792 Abla, bak. Söyleyince bozuluyorsun ama bu çocuk normal değil. 00:56:36.875 --> 00:56:39.042 Bunu bir doktora filan mı gösterseniz acaba? 00:56:39.125 --> 00:56:41.958 -[Caner homurdanıyor] -Aşk olsun. Niye öyle diyorsun Aziz? 00:56:42.042 --> 00:56:44.750 Kesse, birimizi öldürse çocuk derler, 00:56:44.833 --> 00:56:46.208 hapis mapis yatmaz. 00:56:46.292 --> 00:56:48.250 -[Caner homurdanıyor] -Vallahi bak, olan bize olur. 00:56:48.333 --> 00:56:51.083 Ay Aziz, ne biçim laflar bunlar ya sabah sabah? 00:56:51.167 --> 00:56:53.125 -[Caner homurdanıyor] -Vallaha üzüyorsun beni. 00:56:53.208 --> 00:56:54.125 [Caner homurdanıyor] 00:56:54.208 --> 00:56:57.542 Ne kadar çok seviyor seni. "Dayım" diye sayıklıyor bütün gün. 00:56:58.042 --> 00:57:00.167 -Aşk olsun. -[Caner homurdanıyor] 00:57:00.250 --> 00:57:02.042 [homurdanıyor] 00:57:03.667 --> 00:57:06.792 -[Caner homurdanıyor] -Seneye geliyor değil mi bunun okul yaşı? 00:57:06.875 --> 00:57:09.875 -[Caner homurdanıyor] -[Rüya] Hı. Bir şey kalmadı hakikaten. 00:57:09.958 --> 00:57:13.458 Ay, nasıl yollarım yavrumu okullara falan? Hiç bilmiyorum ben. 00:57:13.542 --> 00:57:16.333 -Yatılı okula filan mı verseniz acaba? -Bu yaşta çocuğu? 00:57:16.417 --> 00:57:18.958 -Hıı, Güneydoğu'ya filan. -Hayatta olmaz. 00:57:19.042 --> 00:57:20.167 [Caner homurdanıyor] 00:57:21.000 --> 00:57:24.167 Kars'ı bir anlatıyorlar abla ya. Bir görsen. 00:57:24.250 --> 00:57:27.542 Ani Harabeleri varmış. İnanılmaz yerlermiş. 00:57:27.625 --> 00:57:28.458 [Caner homurdanıyor] 00:57:29.542 --> 00:57:32.917 Yani. Ya da sanayide çocuk işçi olarak. 00:57:33.417 --> 00:57:36.250 -Çabuk da adapte olur bu. -Aziz, sen delirdin galiba. 00:57:36.333 --> 00:57:38.333 Ben köşedeki yuvaya bile yollayamadım yavrumu. 00:57:38.417 --> 00:57:40.125 -[Rüya] Olur mu öyle şey? -Olmaz mı diyorsun? 00:57:40.208 --> 00:57:41.250 Hayatta olmaz. 00:57:42.333 --> 00:57:45.042 [homurdanıyor] 00:57:46.125 --> 00:57:47.083 Hıı. 00:57:47.792 --> 00:57:49.667 [Erbil iç çekiyor] 00:57:51.458 --> 00:57:53.083 Neden sustun be Kamuş? 00:57:55.458 --> 00:57:57.375 Ne güzel konuşuyorduk biz seninle. 00:57:58.792 --> 00:58:01.667 Ölüm bile bizi ayıramadı derken ne oldu bize böyle? 00:58:01.750 --> 00:58:04.208 [hafif ambiyans müziği] 00:58:04.292 --> 00:58:05.708 [Erbil iç çekiyor] 00:58:07.000 --> 00:58:08.458 Bir şeyler mi dönüyor orada? 00:58:09.417 --> 00:58:10.250 Ha? 00:58:10.958 --> 00:58:12.583 Biri mi var görüştüğün ettiğin? 00:58:13.875 --> 00:58:16.125 Biz seninle bunca yıllık hayat arkadaşıyız ya. 00:58:16.208 --> 00:58:18.083 Bir şey varsa söyle, anlat. 00:58:18.167 --> 00:58:20.250 Yani ne… [iç çekiyor] 00:58:20.333 --> 00:58:23.417 [sızlanarak] Bana inat mı yapıyorsun? 00:58:24.417 --> 00:58:26.875 [Erbil] Bu Vildan Hanım meselesini açtım diye? 00:58:27.375 --> 00:58:29.958 Yani senin bilgin dışında bir işe kalkışmayayım dedim. 00:58:30.042 --> 00:58:31.583 Ne yapayım? Kötü mü ettim? 00:58:32.250 --> 00:58:35.750 Senden benim hiç gizlim saklım olmadı ki. [derin nefes alıyor] 00:58:36.333 --> 00:58:39.375 Yani yaşarken de olmadı, ahirette de olmasın istedim. 00:58:39.458 --> 00:58:40.500 Kötü mü yaptım? 00:58:41.625 --> 00:58:43.333 [Erbil] Ah be Kamuş ya. 00:58:48.292 --> 00:58:52.583 [homurdanıyor] 00:58:52.667 --> 00:58:56.208 [martı ve dalga sesleri] 00:58:59.042 --> 00:59:01.875 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:59:19.875 --> 00:59:23.667 [konuşmalar] 00:59:23.750 --> 00:59:27.083 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 00:59:28.000 --> 00:59:29.583 [Alp] Senin kızı çağır o zaman. 00:59:31.625 --> 00:59:32.542 Ha? 00:59:33.125 --> 00:59:36.250 Kayağa işte. Kaç gündür bende takılıyorsunuz. 00:59:36.333 --> 00:59:37.833 Kayağa da gelir herhâlde kız. 00:59:38.333 --> 00:59:40.250 Ee… Yok ya. 00:59:40.833 --> 00:59:42.875 Gelmez o. [derin nefes alıyor] 00:59:44.375 --> 00:59:47.042 Nasıl, güzel takıldınız mı geçen gece? 00:59:47.875 --> 00:59:50.917 Ah… Vallaha yani gerçekten çok süperdi. 00:59:51.625 --> 00:59:53.542 [Aziz] Çok teşekkür ederim. Sağ ol. 00:59:54.208 --> 00:59:56.167 Ya, şeyi soracağım da. 00:59:56.250 --> 00:59:59.417 Yarın siz kayağa gidiyorsunuz ya Aybikelerle? 01:00:00.625 --> 01:00:04.042 Acaba diyorum biz de evde şey mi yapsak? 01:00:04.958 --> 01:00:07.542 Yani nasıl olsa ev boş, değil mi? 01:00:08.125 --> 01:00:08.958 Ha? 01:00:10.333 --> 01:00:11.208 Bro? 01:00:12.125 --> 01:00:13.917 -Bro. -[derin nefes alıyor] 01:00:14.875 --> 01:00:17.000 Olur tabii. Ayıpsın. 01:00:17.083 --> 01:00:18.125 Hah. 01:00:20.000 --> 01:00:21.708 Ulan oğlum, acayip adamsın ha. 01:00:24.208 --> 01:00:25.292 Niye? 01:00:26.333 --> 01:00:28.792 Hiç. Yani ne bileyim… 01:00:30.042 --> 01:00:32.333 [ofis gürültüsü] 01:00:32.417 --> 01:00:34.083 [gülerek] Ne? 01:00:35.167 --> 01:00:39.875 Ee… Eve kız atıyorsun, hiç belli bile olmuyor yani… 01:00:41.417 --> 01:00:44.792 Ha. Ee… 01:00:44.875 --> 01:00:46.500 Temiz çalışıyoruz demek ki. 01:00:47.167 --> 01:00:48.167 [Aziz gülüyor] 01:00:49.042 --> 01:00:50.625 -Çok. -[Aziz gülüyor] 01:00:54.208 --> 01:00:55.042 Hı hı. 01:00:57.458 --> 01:00:58.583 [Alp gülüyor] 01:01:04.333 --> 01:01:05.667 [iç çekiyor] 01:01:09.583 --> 01:01:10.833 [iç çekiyor] 01:01:12.917 --> 01:01:14.083 [kapı açılıyor] 01:01:15.333 --> 01:01:19.458 [belli belirsiz televizyon sesleri] 01:01:32.667 --> 01:01:34.667 [öksürüyor] 01:01:36.167 --> 01:01:37.417 [öksürüyor] 01:01:44.583 --> 01:01:45.708 [boğazını temizliyor] 01:01:56.792 --> 01:01:57.792 [korkarak nefes alıyor] 01:01:59.375 --> 01:02:00.958 [gerilim müziği] 01:02:01.542 --> 01:02:02.417 Hayırdır? 01:02:02.500 --> 01:02:03.833 [nefes veriyor] 01:02:03.917 --> 01:02:05.917 Caner. N'aber? 01:02:06.000 --> 01:02:07.542 İyi dayı, hayırdır? 01:02:08.333 --> 01:02:11.542 Ya, işte öyle, biraz… Hayat, koşturmaca. 01:02:11.625 --> 01:02:14.500 Hayırdır diyorum, hayırdır? Ne yapıyordun sen içeride? 01:02:16.042 --> 01:02:17.333 -Hiç. -Hiç mi? 01:02:17.417 --> 01:02:18.417 He. 01:02:19.083 --> 01:02:22.208 Yani… Öyle bir dolandım işte. 01:02:22.292 --> 01:02:24.500 Anamın babamın yatak odasında dolandın. 01:02:24.583 --> 01:02:27.792 -[gülüyor] Bir baktım işte. -"Bir baktım." diyorsun. 01:02:27.875 --> 01:02:28.750 He. 01:02:28.833 --> 01:02:33.167 "İnsanların odasına, mahremine girdim, bir baktım öyle." diyorsun, ha? 01:02:38.250 --> 01:02:42.208 Oğlum, senin bu hâllerin nedir lan? Ha? Sen kendini ne zannediyorsun? 01:02:42.292 --> 01:02:44.000 Gel sen, gel gel. Gel. 01:02:45.833 --> 01:02:48.250 -Nereye? -Gel sen benimle, gel. 01:02:48.833 --> 01:02:50.375 -Nereye oğlum? -Gel. 01:02:50.458 --> 01:02:53.833 [televizyon sesleri] 01:02:54.958 --> 01:02:56.833 -Anne. -Caner. 01:03:00.167 --> 01:03:01.625 Sök bakayım o sopayı oradan. 01:03:02.875 --> 01:03:05.833 -Niye? -Sök sopayı, sök. Hadi dayım benim! 01:03:05.917 --> 01:03:08.667 Ulaşamıyorum ya ben oraya, hadi bir zahmet! 01:03:11.792 --> 01:03:14.375 [televizyon sesleri] 01:03:21.417 --> 01:03:22.458 [homurdanıyor] 01:03:23.417 --> 01:03:24.875 Hah, tamam, ver bakalım. 01:03:25.500 --> 01:03:27.125 Sen kime artistlik taslıyorsun lan? 01:03:27.208 --> 01:03:29.042 -Ayıp oluyor Caner. -[Caner] Kime yapıyorsun? 01:03:29.125 --> 01:03:31.583 Caner! Abla! 01:03:31.667 --> 01:03:34.875 [bağırıyor] Ah! Abla! Gelsene abla! Abla. 01:03:34.958 --> 01:03:36.917 [Aziz] Hoşt! 01:03:44.125 --> 01:03:45.292 [Erbil] Kamuran? 01:03:57.833 --> 01:04:00.167 Nasılmış bakalım benim Kamuş'um? 01:04:01.083 --> 01:04:02.208 Aldın mı? 01:04:02.292 --> 01:04:03.792 Ya şeyi gördüm, 01:04:03.875 --> 01:04:05.875 aşağıda, giriş katında. 01:04:05.958 --> 01:04:08.292 Ne o ağzı bozuk adamın adı? Müteahhit hani, karısıyla. 01:04:08.375 --> 01:04:09.792 Dediler ki "Senin karın…" 01:04:09.875 --> 01:04:11.333 -Erbil. -Ha? 01:04:11.417 --> 01:04:14.917 -Aldın mı? -Ee… Şey yapmadım. Eczacı yoktu. 01:04:15.000 --> 01:04:15.833 Hıı. 01:04:15.917 --> 01:04:18.375 Kalfayla da yüz göz olmak istemedim. 01:04:18.458 --> 01:04:20.125 -Sonra şey… -Torba nerede? 01:04:20.208 --> 01:04:22.042 Ee… Efendim, ne torba? 01:04:22.125 --> 01:04:24.708 Torbayla girmedin mi eve? Sesini duydum. 01:04:25.208 --> 01:04:28.542 Ha şey, yoğurt falan. Bakkaldan. 01:04:29.000 --> 01:04:30.625 Şey, yoğurt bitmiş evde. 01:04:30.708 --> 01:04:33.417 [hemşire] Erbil Bey, izninizle ben çıkabilir miyim? 01:04:33.500 --> 01:04:35.667 Aa, tabii canım. Sağ olasın, eline sağlık. 01:04:35.750 --> 01:04:38.042 [hemşire] Kamuran Hanım, yarın görüşürüz. 01:04:38.125 --> 01:04:41.333 -İyi geceler size. -İyi geceler. Sabah görüşürüz. Eyvallah. 01:04:42.625 --> 01:04:44.042 -Erbil. -Canım. 01:04:46.750 --> 01:04:50.458 -Ben sana çorbanı getireyim mi? -Dur bir dakika, dur. Dur bir dakika. 01:04:50.542 --> 01:04:51.417 [Erbil] Hı? 01:04:51.500 --> 01:04:52.583 [kapı kapanıyor] 01:04:53.500 --> 01:04:54.833 -Erbil. -Ha canım? 01:04:56.042 --> 01:04:57.917 Öldür beni kara gözlüm. 01:04:58.000 --> 01:04:59.208 [derin nefes alıyor] 01:05:00.792 --> 01:05:04.417 Kamuran, deme öyle, ne olur. Deme böyle şeyler ya. 01:05:04.500 --> 01:05:06.417 Bitir artık bu işi. 01:05:07.250 --> 01:05:09.833 [Erbil] Yapma Kamuran. Ben sensiz ne yaparım? 01:05:10.750 --> 01:05:12.167 Yetsin artık. 01:05:12.250 --> 01:05:14.000 Bu ilaçlar iyice kafanı karıştırdı senin. 01:05:14.083 --> 01:05:16.958 Ben yarın konuşacağım o doktorla. Aa! Hadi. 01:05:17.042 --> 01:05:20.292 [Erbil] Ben sana çorba getireyim. Canım, terledin mi sen? 01:05:20.375 --> 01:05:22.583 Senin üstünü de değiştirelim mi biz? 01:05:23.333 --> 01:05:25.292 Dur, bir dakika. Sen dur. 01:05:25.375 --> 01:05:28.000 Cık. Ah be Kamuş'um ya. 01:05:28.083 --> 01:05:32.208 [zorlanarak nefes alıyor] 01:05:32.292 --> 01:05:36.417 -[bas ağırlıklı ambiyans müziği] -[Kamuran zorlanarak nefes alıyor] 01:05:40.750 --> 01:05:42.750 [Kamuran zorla nefes alıyor] 01:05:43.792 --> 01:05:45.792 Hadi bir yudum içelim şu çorbadan. 01:05:46.583 --> 01:05:47.958 Hadi canım benim. 01:05:48.042 --> 01:05:49.625 [Kamuran derin nefes alıyor] 01:05:49.708 --> 01:05:52.250 -Aç bakayım ağzını. -Üzüm… 01:05:52.333 --> 01:05:54.167 -[derin nefes alıyor] Üzüm… -Kim? 01:05:54.250 --> 01:05:55.875 -Üzüm. -Kim o? 01:05:55.958 --> 01:05:59.542 -[derin nefes alıyor] Üzüm olsa. -Ne üzümü? 01:06:00.042 --> 01:06:01.917 Kara üzüm. [zorlanarak nefes alıyor] 01:06:02.000 --> 01:06:04.542 Kamuran, ben bu mevsimde nerede bulayım üzümü? 01:06:05.083 --> 01:06:07.750 -Bulursun sen. -Bulamam hayatım. Nerede? 01:06:08.250 --> 01:06:12.083 Bu mevsimde kara üzüm. Yoksa aş mı eriyorsun kız sen, ne oldu? 01:06:12.167 --> 01:06:14.625 -Canım çekti. -He? Tamam. 01:06:14.708 --> 01:06:17.000 Yarın hemşire geldiğinde sabah gider, bakarım. 01:06:17.083 --> 01:06:17.917 Şimdi. 01:06:18.667 --> 01:06:20.208 Kamuran, gözünü seveyim. 01:06:20.292 --> 01:06:23.042 Gecenin bu vakti ben nereden bulayım sana kara üzüm? 01:06:23.125 --> 01:06:24.917 Çok canım çekti. 01:06:25.000 --> 01:06:29.000 Annemlerin eski evin oradaki manavda vardır. 01:06:29.083 --> 01:06:32.875 Annenlerin… Kuruçeşme'de? Caminin yanındaki? 01:06:32.958 --> 01:06:34.958 Kamuran, delirdin mi sen? Bu saatte… 01:06:35.458 --> 01:06:38.542 Bu saatte seni yalnız bırakıp gider miyim ben oraya? 01:06:38.625 --> 01:06:41.250 Hadi, ben yarın sabah bakarım. Hemşire geldikten sonra. 01:06:41.333 --> 01:06:43.000 -Aç bakayım ağzını. -Şimdi. 01:06:43.625 --> 01:06:45.000 [Erbil iç çekiyor] 01:06:48.792 --> 01:06:49.625 Peki. 01:06:51.958 --> 01:06:52.958 Peki. 01:06:53.042 --> 01:06:56.583 [zorlanarak nefes alıyor] 01:06:58.417 --> 01:07:02.250 [zorlanarak nefes alıyor] 01:07:02.333 --> 01:07:03.375 [kapı kapanıyor] 01:07:07.458 --> 01:07:10.958 [sokak gürültüsü] 01:07:16.792 --> 01:07:18.583 [zar zor nefes alıyor] 01:07:18.667 --> 01:07:22.083 [çello ağırlıklı ambiyans müziği] 01:07:22.167 --> 01:07:25.000 [Kamuran zar zor nefes alıyor] 01:07:28.917 --> 01:07:30.792 [inleyerek nefes alıyor] 01:07:33.792 --> 01:07:36.625 [çello ağırlıklı ambiyans müziği] 01:07:39.042 --> 01:07:40.708 [siren sesi] 01:07:40.792 --> 01:07:44.042 Abi, dönelim. Beni aldığın yere abiciğim. Geri dönelim hemen. 01:07:44.125 --> 01:07:45.333 [Erbil] Hemen, hemen. 01:07:45.417 --> 01:07:48.958 [Kamuran inleyerek nefes alıyor] 01:07:49.042 --> 01:07:51.917 [zar zor nefes alıyor] 01:07:52.000 --> 01:07:53.958 [çığlık atıyor] 01:08:00.833 --> 01:08:03.083 [Erbil] Ah! Kamuran! 01:08:03.167 --> 01:08:04.583 Kamuran! 01:08:04.667 --> 01:08:05.917 [müzik aniden kesiliyor] 01:08:06.000 --> 01:08:07.500 [kazmadan gelen tik tak sesi] 01:08:07.583 --> 01:08:09.625 [gerilimli bas tonu] 01:08:09.708 --> 01:08:13.542 [tik tak sesi] 01:08:15.625 --> 01:08:17.542 [tik tak sesi] 01:08:19.625 --> 01:08:21.542 [tik tak sesi] 01:08:23.625 --> 01:08:26.542 [tik tak sesi] 01:08:29.625 --> 01:08:31.542 [tik tak sesi] 01:08:33.625 --> 01:08:35.542 [tik tak sesi] 01:08:37.625 --> 01:08:39.542 [tik tak sesi] 01:08:41.625 --> 01:08:44.542 [tik tak sesi] 01:08:44.625 --> 01:08:45.792 [kızartma makinesi sesi] 01:08:48.250 --> 01:08:51.042 [iç çekerek ağlamaya başlıyor] 01:09:04.333 --> 01:09:06.167 [iç çekiyor] 01:09:09.500 --> 01:09:12.708 [hafif ambiyans müziği] 01:09:18.458 --> 01:09:21.708 [Kamuran] Olmaz öyle Erbil. Islat bezi, sil orayı doğru düzgün. 01:09:24.917 --> 01:09:27.708 [gerilim müziği] 01:09:30.292 --> 01:09:32.833 Erbil! Dikilme orada, git banyoya. 01:09:32.917 --> 01:09:35.917 [Kamuran] Çamaşır makinesinin üstünden bez al, ıslat. 01:09:36.000 --> 01:09:37.542 Sil orayı güzelce, kokmasın. 01:09:38.417 --> 01:09:39.500 Hadi aslanım. 01:09:39.583 --> 01:09:42.000 [bas ağırlıklı gerilim müziği] 01:09:43.833 --> 01:09:44.917 Kamuran? 01:09:45.625 --> 01:09:46.917 Oy. 01:09:48.250 --> 01:09:49.125 Hi! 01:09:49.208 --> 01:09:51.833 [dramatik ambiyans müziği] 01:10:08.417 --> 01:10:09.750 [Rıza iç çekiyor] 01:10:13.417 --> 01:10:16.667 Evet, biz Caner'le biraz sohbet ettik. Değil mi Caner? 01:10:16.750 --> 01:10:18.917 Ben çok memnun oldum seninle tanıştığıma. 01:10:19.000 --> 01:10:21.083 Arada gelip benimle sohbet etmek ister misin? 01:10:23.000 --> 01:10:27.583 Bakarız doktor. Söz vermeyeyim, mahcup olmayalım sonra sana. Kısmet. 01:10:33.000 --> 01:10:33.833 Evet. 01:10:34.792 --> 01:10:36.792 Ben şimdi annenle babanla biraz konuşacağım. 01:10:36.875 --> 01:10:40.000 Orada senin ilgileneceğin kitaplar var. Bakmak ister misin onlara? 01:10:40.583 --> 01:10:41.875 [ofluyor] 01:10:41.958 --> 01:10:43.792 Tablet mablet bir şey yok mu ya? 01:10:44.292 --> 01:10:45.458 Kitap mı kaldı hacı? 01:10:46.667 --> 01:10:47.500 [Caner] Cık cık. 01:10:49.250 --> 01:10:50.375 Evet. 01:10:50.458 --> 01:10:53.125 [Rıza iç çekerek] Ah, ah. 01:10:53.708 --> 01:10:55.667 [iç çekiyor] 01:10:55.750 --> 01:10:58.375 Rıza Bey, Rüya Hanım. Ee… 01:10:59.000 --> 01:11:01.958 Size daha iyi haberler vermek isterdim ama maalesef 01:11:03.208 --> 01:11:04.583 durum pek iç açıcı değil. 01:11:06.458 --> 01:11:07.958 Nesi var oğlumuzun Doktor Bey? 01:11:09.292 --> 01:11:11.333 Ee… Caner… 01:11:13.167 --> 01:11:14.000 …maalesef… 01:11:16.250 --> 01:11:17.167 …denyo. 01:11:22.125 --> 01:11:23.625 Tamam bir tanem, tamam. 01:11:24.292 --> 01:11:25.125 [derin nefes alıyor] 01:11:25.208 --> 01:11:28.833 Maalesef. Açıkçası bu kadar erken yaşta beklemeyiz biz bu durumu. 01:11:29.667 --> 01:11:32.417 [Doktor] Normal seyrinde ergenlikten önce başlamaz. 01:11:32.500 --> 01:11:34.583 Okul çağlarında sinyaller verir. 01:11:35.542 --> 01:11:38.833 Kişinin popüler kültüre maruz kalmasıyla da karakterine yerleşir. 01:11:39.958 --> 01:11:43.667 [ağlayarak] Peki ne kadar ilerlemiş Doktor Bey? 01:11:43.750 --> 01:11:46.542 Yani yapılacak hiçbir şey yok mu başka? 01:11:47.583 --> 01:11:49.708 Vallaha daha umut verici konuşmayı ben de çok isterdim 01:11:49.792 --> 01:11:53.875 ama maalesef semptomlar ürkütücü. Yersiz şive var. 01:11:56.583 --> 01:11:58.417 Sahte bilgelik başlamış. Üzgünüm. 01:12:00.500 --> 01:12:03.042 Maalesef Caner erken yaşına rağmen 01:12:04.417 --> 01:12:05.542 denyonun önde gideni. 01:12:08.542 --> 01:12:12.125 [saksafon ağırlıklı ambiyans müziği] 01:12:21.125 --> 01:12:24.292 [hareketli müzik] 01:12:45.875 --> 01:12:49.917 [evden hareketli müzik sesi] 01:13:17.125 --> 01:13:20.875 [avize şangırdıyor] 01:13:25.917 --> 01:13:28.458 [kapı çalıyor] 01:13:30.625 --> 01:13:33.167 [kapı çalıyor] 01:13:50.208 --> 01:13:52.333 [kapı çalıyor] 01:13:53.125 --> 01:13:53.958 Kamuran. 01:13:54.458 --> 01:13:55.500 Vildan Hanım geldi. 01:13:56.250 --> 01:13:57.750 Ne istiyor, bilmiyorum ama. 01:13:58.458 --> 01:13:59.417 Evi nereden… 01:14:00.083 --> 01:14:01.292 Allah Allah. 01:14:02.083 --> 01:14:04.000 Sana sözünü ettiğim hanım, şirketten. 01:14:05.208 --> 01:14:06.042 Ne yapsak? 01:14:08.458 --> 01:14:10.542 -Kamuş? -[kapı çalıyor] 01:14:17.708 --> 01:14:18.583 Vildan Hanım. 01:14:20.208 --> 01:14:21.542 Çorba yaptım size Erbil Bey. 01:14:22.208 --> 01:14:23.333 [Vildan] Kemik suyuna. 01:14:23.833 --> 01:14:27.333 Şirkette bahsedilince… Gidiciymişsiniz galiba, değil mi? 01:14:27.417 --> 01:14:29.125 -Yolculuk varmış. -Nereye? 01:14:29.208 --> 01:14:31.708 Hak, rahmet. Ben mi yanlış anladım? 01:14:31.792 --> 01:14:34.417 Aa, evet. Doğru, doğru. Haklısınız. 01:14:34.500 --> 01:14:36.083 Hayırlısıyla. Öleceğim ben. 01:14:36.167 --> 01:14:38.958 -Nur içinde şimdiden. -Çok teşekkür ederim. 01:14:39.042 --> 01:14:41.667 İnşallah, bakacağız. Haziran gibi diyor doktorlar. 01:14:41.750 --> 01:14:44.583 [Erbil] Ben size bir şey ikram edemedim. 01:14:44.667 --> 01:14:47.167 -Çok erken. -Eh, ne yapalım? Takdir-i ilahi. 01:14:47.250 --> 01:14:50.917 Yok, ikram için. İçeri girseydim önce. 01:14:51.000 --> 01:14:54.458 Aa… Par… Tabii, tabii. Çok affedersiniz. Buyurun. 01:14:54.542 --> 01:14:56.167 Buyurun lütfen. Böyle. 01:14:57.250 --> 01:14:58.417 [kapı gıcırdıyor] 01:15:03.958 --> 01:15:05.875 Hızlıca bir çay demleyeyim içerseniz. 01:15:06.375 --> 01:15:08.625 Hızlı demlenmiş çay içilmiyor Erbil Bey. 01:15:08.708 --> 01:15:11.750 Mideme dokunuyor. Tadı da bir şeye benzemiyor. 01:15:11.833 --> 01:15:15.458 [Vildan] Kaynadı mı altını kısıp hiç dokunmadan beklemek lazım. 01:15:15.542 --> 01:15:17.917 [derin nefes alıyor] Herkes bir şey söylüyor. 01:15:18.000 --> 01:15:20.208 -Ama 18 dakikadır doğrusu. -Değil mi? 01:15:20.708 --> 01:15:23.667 [Vildan] Soğuktan koyduysanız çaydanlığı ocağa, başka tabii. 01:15:24.167 --> 01:15:27.083 -O da olsun olsun 25 olsun. -Yani. 01:15:28.417 --> 01:15:29.875 Çok kalmayacağım ben. 01:15:29.958 --> 01:15:31.667 -Vaktinizi almayayım. -Evet. 01:15:33.833 --> 01:15:35.792 [saat sesi] 01:15:37.583 --> 01:15:38.792 Yatıyor musunuz? 01:15:40.125 --> 01:15:43.542 Yo, henüz değil. Bize birer bardak su getireyim dedim. 01:15:43.625 --> 01:15:45.417 [Erbil] Mutfağa kadar gidip geleceğim. 01:15:45.500 --> 01:15:47.667 Siz o kadar zahmet etmişsiniz. 01:15:47.750 --> 01:15:50.083 Şey… Tekrar çok teşekkürler. 01:15:57.917 --> 01:16:00.417 [Erbil tencereyi masaya koyuyor] 01:16:06.125 --> 01:16:07.083 [Kamuran] Erbil. 01:16:08.333 --> 01:16:10.500 -[ambiyans müziği] -[Kamuran ağlıyor] 01:16:12.125 --> 01:16:13.042 Kamuran? 01:16:13.750 --> 01:16:15.958 Olmaz öyle bir bardak suyla. 01:16:16.042 --> 01:16:17.833 Çorbalar yapıp getirmiş kadıncağız. 01:16:17.917 --> 01:16:21.167 [Kamuran] Git köşedeki pastaneden atıştırmalık bir şeyler al. 01:16:21.250 --> 01:16:22.667 Limonata al, ikram et, hadi. 01:16:22.750 --> 01:16:27.125 Kamuran, huzursuz olduysan söyle. Ben izah ederim Vildan Hanım'a. 01:16:27.208 --> 01:16:29.083 [Erbil] İnan bilmiyordum ben geleceğini. 01:16:29.875 --> 01:16:32.167 Sakın. Ayıp olur, hiç yakışık almaz. 01:16:33.375 --> 01:16:34.375 Hadi kara gözlüm. 01:16:35.083 --> 01:16:37.750 [Kamuran] Dinle sen beni. Bir kutu kuru pasta, 01:16:38.292 --> 01:16:39.875 biraz da tuzlu alırsın. 01:16:39.958 --> 01:16:43.417 Amerika'dan getirdiğimiz gümüş takımı da çıkar üst dolaptan. 01:16:44.542 --> 01:16:47.292 Sakın pastane kutusuyla koyma kadıncağızın önüne. 01:16:47.375 --> 01:16:49.875 [dramatik ambiyans müziği] 01:16:52.583 --> 01:16:53.833 Ah be Kamuran. 01:16:54.333 --> 01:16:55.917 Sustun sustun, şimdi mi? 01:17:09.958 --> 01:17:10.792 Buyurun. 01:17:14.917 --> 01:17:17.875 [ayak sesleri] 01:17:19.750 --> 01:17:22.250 Vildan Hanım, rica etsem bana beş dakika müsaade eder misiniz? 01:17:22.333 --> 01:17:23.375 Hemen çıkıp geleceğim. 01:17:23.458 --> 01:17:24.917 Hayırdır Erbil Bey? 01:17:25.000 --> 01:17:27.167 Sadece beş dakika. Siz keyfinize bakın lütfen. 01:17:27.750 --> 01:17:29.083 Beş dakika sürmez. 01:17:33.250 --> 01:17:34.417 Yani beş dakika dediysem 01:17:34.500 --> 01:17:36.625 biraz daha fazla sürebilir de on beş olmaz yani. 01:17:37.208 --> 01:17:39.792 Yedi olur, sekiz olur. Taş çatlasa on olur. 01:17:40.292 --> 01:17:41.375 On gibi düşüneyim ben. 01:17:42.792 --> 01:17:45.542 On iki diyelim mi? Asansör bozuk ya. 01:17:45.625 --> 01:17:46.917 Dört kat çıkacağım. 01:17:47.000 --> 01:17:48.583 -Onu da… -On bir? 01:17:49.458 --> 01:17:52.583 Şimdi sözümü tutamazsam size mahcup olmayayım Vildan Hanım. 01:17:53.792 --> 01:17:55.958 -Vildan. -Pardon, ben ne dedim? 01:17:56.542 --> 01:17:57.542 "Hanım" dediniz de. 01:17:58.417 --> 01:18:00.958 Hanım demenize gerek yok anlamında dedim ben. 01:18:03.708 --> 01:18:05.917 Ha. Evet. 01:18:10.917 --> 01:18:14.333 [Erbil] Ben de Taksim Meydanı'nda bağırayım yani. 01:18:14.917 --> 01:18:17.792 Şey yapmayayım dedim. Adam diyor ki "5.000 lira indir işi." 01:18:17.875 --> 01:18:20.958 O zaman tabii ben de bunlara dedim ki "Almayacaksanız almayın kardeşim." 01:18:21.042 --> 01:18:21.875 Öyle değil mi yani? 01:18:21.958 --> 01:18:25.583 [Erbil] Temiz diyorum, çizik yok diyorum, Tramer kaydı yok diyorum. 01:18:25.667 --> 01:18:28.458 Tutturdu, "İllaki 5.000 lira daha düş." diye. 01:18:28.542 --> 01:18:30.458 Neymiş? Kapı kolları orijinal değilmiş. 01:18:30.542 --> 01:18:33.417 [Erbil] Arkadaşım, sen o kapı kolunun orijinalini bul… 01:18:33.500 --> 01:18:35.875 Süre siz kapıdan çıkınca mı başlıyor Erbil Bey? 01:18:35.958 --> 01:18:38.125 -Nasıl? -On iki dakika. 01:18:38.958 --> 01:18:42.083 Aa! Ha, evet. Pardon. 01:18:50.583 --> 01:18:53.625 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 01:19:24.167 --> 01:19:26.958 Eti sizin, kemiği benim artık hanımefendi. 01:19:28.792 --> 01:19:31.083 [Vildan eşyaları deviriyor] 01:19:44.167 --> 01:19:47.208 -Başka bir şey var mıydı amca? -Yok. Limonatayı koydun, değil mi? 01:19:47.292 --> 01:19:49.625 Limonata pet şişenin içinde. Giderken dökülmez. 01:19:49.708 --> 01:19:52.000 Bir sıkıntı yok. Pasta, limonata… 01:19:52.083 --> 01:19:53.875 Ha şey, mum koyayım ister misiniz? 01:19:53.958 --> 01:19:55.417 -Nasıl? -Mum diyorum, ister misiniz? 01:19:55.500 --> 01:19:57.167 Yok. Binada jeneratör var, sağ ol. 01:19:58.250 --> 01:19:59.083 Hadi eyvallah. 01:20:05.167 --> 01:20:07.500 On iki dakikayı geçmemişimdir umarım. 01:20:08.625 --> 01:20:10.833 [dramatik müzik] 01:20:10.917 --> 01:20:11.875 Vildan Hanım? 01:20:22.000 --> 01:20:23.375 [Erbil] Ayıptır ya, ayıp! 01:20:24.042 --> 01:20:26.333 Öldün, gittin. Biraz büyü artık Kamuran Hanım. 01:20:26.833 --> 01:20:29.125 Beş yaşında çocuk yapmaz senin bu yaptığını. 01:20:33.250 --> 01:20:35.667 [Erbil] Benim senden hiç gizlim saklım olmadı ki. 01:20:36.667 --> 01:20:39.250 Yani… Ya ben gelip sana, demedim mi? 01:20:39.333 --> 01:20:41.583 "Ben bu Vildan Hanım'dan hoşlanıyorum." diye. 01:20:42.125 --> 01:20:43.542 Anlatmadın mı sana? 01:20:44.875 --> 01:20:47.375 Yapma gözünü seveyim ya. Takatim kalmadı artık. 01:20:47.458 --> 01:20:48.708 Kolum kanadım kırık. 01:20:49.292 --> 01:20:50.875 Yani sen de böyle yaparsan… 01:20:53.750 --> 01:20:56.917 Hadi konuşmuyorsun, gözünü kapatmak ne oluyor? 01:21:00.250 --> 01:21:01.125 Pes ya. 01:21:03.000 --> 01:21:04.000 [iç çekiyor] 01:21:21.667 --> 01:21:23.625 [tuşlara basıyor] 01:21:23.708 --> 01:21:27.792 ["Gurbet" çalıyor] 01:21:37.792 --> 01:21:38.917 Kamuş! 01:21:39.542 --> 01:21:40.792 Şarkımız çalıyor. 01:21:46.292 --> 01:21:48.833 ♪ Of of ♪ 01:21:48.917 --> 01:21:51.000 Ah be Kamuş. 01:21:51.083 --> 01:21:52.875 ♪ Kime desem derdimi ben bulutlar ♪ 01:21:52.958 --> 01:21:55.333 Ben artık gerçekten çıkamıyorum işin içinden ya. 01:21:55.917 --> 01:21:57.958 Madem konuşmuyorsun, bir yol göster, 01:21:58.042 --> 01:22:01.000 bir işaret ver, bir şey yap ya. -♪ Bizi dost bildiklerimiz vurdular ♪ 01:22:01.083 --> 01:22:04.625 Allah rızası için! Nasıl kazanayım senin gönlünü? Nasıl… 01:22:04.708 --> 01:22:05.958 Nasıl ulaşayım ben sana? 01:22:06.833 --> 01:22:10.083 -Ne olur bir işaret ver Kamuş. -♪ Söyleyin, memleketten bir haber mi… ♪ 01:22:10.167 --> 01:22:12.167 ["Bir İhtimal Daha Var" çalıyor] 01:22:12.250 --> 01:22:16.417 ♪ Bir ihtimal daha var ♪ 01:22:17.708 --> 01:22:23.167 ♪ O da ölmek mi dersin? ♪ 01:22:24.083 --> 01:22:31.083 ♪ Söyle canım, ne dersin? ♪ 01:22:36.708 --> 01:22:43.042 ♪ Bir ihtimal daha var ♪ 01:22:44.417 --> 01:22:49.875 ♪ O da ölmek mi dersin? 01:22:50.708 --> 01:22:57.708 ♪ Söyle canım, ne dersin? ♪ 01:23:04.208 --> 01:23:10.958 ♪ Vuslatın başka âlem ♪ 01:23:11.042 --> 01:23:17.750 ♪ Sen bir ömre bedelsin, ah ♪ 01:23:17.833 --> 01:23:24.250 ♪ Sen bir ömre bedelsin ♪ 01:23:31.458 --> 01:23:37.917 -♪ Vuslatın başka âlem ♪ -[kapı çalıyor] 01:23:38.542 --> 01:23:45.167 ♪ Sen bir ömre bedelsin, ah ♪ 01:23:45.250 --> 01:23:51.708 -♪ Sen bir ömre bedelsin ♪ -[kapı çalıyor] 01:23:54.917 --> 01:23:55.792 Müsait miydin abi? 01:23:57.042 --> 01:23:58.958 Benim ufak bir işim vardı ama… 01:23:59.042 --> 01:24:00.958 Ha. İyi. 01:24:01.500 --> 01:24:04.042 İyi, tamam o zaman, ben daha sonra uğrarım. 01:24:04.625 --> 01:24:05.750 Bir sarılayım sana Aziz. 01:24:05.833 --> 01:24:12.750 ♪ Sükût etme nazlı yâr Beni mecnun edersin ♪ 01:24:12.833 --> 01:24:15.667 [Aziz] Ee… Ee, yani… 01:24:16.792 --> 01:24:19.417 Abi, istersen sen işlerini hallet, 01:24:19.500 --> 01:24:20.708 ben daha sonra uğrarım. 01:24:20.792 --> 01:24:23.542 Ben sen gidince de hallederim, dert değil. 01:24:24.625 --> 01:24:28.000 [Aziz] Benim yardım edebileceğim bir şey varsa beraber yapalım. 01:24:29.750 --> 01:24:34.208 -♪ Vuslatın başka âlem ♪ -Daha çok gençsin sen. Çocuksun. 01:24:35.958 --> 01:24:36.833 Ayıp bir şey mi? 01:24:36.917 --> 01:24:39.917 -♪ Sen bir ömre bedelsin ♪ -Semavi dinlerde evet. 01:24:41.958 --> 01:24:42.792 Dinler? 01:24:42.875 --> 01:24:45.208 ♪ Ah, sen bir ömre bedelsin ♪ 01:24:45.292 --> 01:24:49.750 Sevdiklerinle birlikte uzun ve sağlıklı bir ömür diliyorum sana Aziz. 01:24:51.458 --> 01:24:53.000 -A-aa. -Ne oldu? 01:24:53.958 --> 01:24:55.708 -Rüyamda… -Rüyanda? 01:24:55.792 --> 01:24:58.625 Evet. Rüyamda aynen böyle şeyler söyledin bana. 01:24:59.292 --> 01:25:02.042 -Ha sen beni mi gördün rüyanda? -♪ Vuslatın başka âlem ♪ 01:25:02.125 --> 01:25:04.917 -Yo, başkaları da vardı da… -Ha, olsun. 01:25:05.000 --> 01:25:10.417 ♪ Sen bir ömre bedelsin ♪ 01:25:10.500 --> 01:25:12.292 ♪ Ah, sen bir ömre bedelsin ♪ 01:25:12.375 --> 01:25:16.167 Ee… Tamam abi, yani ben tutmayayım seni. 01:25:16.250 --> 01:25:18.083 Sen hallet işlerini. 01:25:18.167 --> 01:25:20.375 Ee… Ben sadece öylesine uğradım. 01:25:20.458 --> 01:25:23.458 İyi yaptın Aziz. Çok iyi yaptın. 01:25:25.292 --> 01:25:26.125 Evet. 01:25:27.083 --> 01:25:28.708 İyi, haberleşiriz. 01:25:31.792 --> 01:25:33.917 [hafif ambiyans müziği] 01:25:34.000 --> 01:25:34.875 Ee… 01:25:36.000 --> 01:25:38.208 -Neyse, görüşürüz abi. -Aziz. 01:25:38.917 --> 01:25:40.125 Evet abi? 01:25:41.375 --> 01:25:44.000 -Her şeyin başı… -Sağlık. 01:25:44.083 --> 01:25:45.958 Evet, bunu daha önce söylemiştin. 01:25:46.042 --> 01:25:49.958 -Rüyanda mı? -Yo, yine böyle kapının önünde. 01:25:50.625 --> 01:25:51.458 Ha. 01:25:52.625 --> 01:25:53.875 İyi yapmışım. 01:25:53.958 --> 01:25:55.000 Evet. 01:25:56.167 --> 01:25:59.333 [derin nefes alıyor] İyi. Görüşürüz abi. 01:26:00.000 --> 01:26:00.958 Hadi hoşça kal. 01:26:04.208 --> 01:26:05.417 Aferin bana. 01:26:07.667 --> 01:26:09.042 [kapı çarpıyor] 01:26:09.125 --> 01:26:11.292 [kazma sesi] 01:26:11.375 --> 01:26:12.917 [dua okunuyor] 01:26:14.208 --> 01:26:17.583 [kürek sesleri] 01:26:17.667 --> 01:26:20.083 [dramatik ambiyans müziği] 01:26:37.042 --> 01:26:39.042 [ofis gürültüsü] 01:26:40.042 --> 01:26:41.958 [Aziz iç çekiyor] Gitti adam. 01:26:43.208 --> 01:26:44.458 E, çok istedi. 01:26:46.417 --> 01:26:48.208 Keşke başka bir şey isteseydi. 01:27:05.708 --> 01:27:08.542 [dramatik ambiyans müziği] 01:27:20.875 --> 01:27:22.333 [Erbil dış ses] Sevgili Aziz, 01:27:22.833 --> 01:27:24.667 bu mektubu okuduğuna göre 01:27:24.750 --> 01:27:26.583 bildiğin üzere ben kaçtım. 01:27:27.667 --> 01:27:28.708 Evim senin. 01:27:29.542 --> 01:27:32.125 "Yalnız kalabileceğim bir yer olsun." diyordun ya hep? 01:27:32.625 --> 01:27:34.833 Al sana yalnız kalabileceğin bir ev. 01:27:35.333 --> 01:27:38.542 Ben on sene yalnız kaldım o evde. Biraz da sen kal. 01:27:38.625 --> 01:27:39.792 Gör bakalım ananın… 01:27:39.875 --> 01:27:42.083 Yani Erbil abi, oraya konur mu? 01:27:42.167 --> 01:27:45.083 Aylarca açmayabilirdim o çekmeceyi. Cık cık. 01:27:45.167 --> 01:27:46.167 [Alp] Kardeşim. 01:27:48.583 --> 01:27:49.417 Kardeşim. 01:27:51.875 --> 01:27:53.875 [ofis gürültüsü] 01:27:57.750 --> 01:27:58.625 Vay be. 01:27:59.583 --> 01:28:00.500 Gitti ha? 01:28:03.208 --> 01:28:05.250 -Gitti. -Kesin mi? 01:28:08.792 --> 01:28:11.417 [derin nefes alıyor] Al bro. 01:28:12.583 --> 01:28:13.750 Bu senin. 01:28:15.500 --> 01:28:16.333 Ne bu? 01:28:16.417 --> 01:28:18.375 Benim evin anahtarı. Sana yaptırdım. 01:28:18.458 --> 01:28:19.500 [Alp] Akşam ne yapıyorsun? 01:28:19.583 --> 01:28:21.292 Kızla takılmak istersen ben dışarılardayım. 01:28:22.208 --> 01:28:24.333 Gel, takıl yani. Ya da istersen beraber… 01:28:24.417 --> 01:28:27.083 [gülüyor] Ya çok sağ ol 01:28:27.167 --> 01:28:28.958 ama yani bitti o iş. 01:28:29.042 --> 01:28:30.042 Yani gerek kalmadı. 01:28:32.083 --> 01:28:34.333 -Nasıl yani? -Yani… 01:28:34.958 --> 01:28:36.458 Ben yani bir daha gelmem sana. 01:28:37.292 --> 01:28:39.583 Ya gerçekten çok teşekkür ederim bu arada. 01:28:40.708 --> 01:28:43.458 -Niye? -Yani o kadar evini açtın işte. 01:28:43.542 --> 01:28:45.750 Hayır. Niye yani? Ne oldu? Niye? 01:28:45.833 --> 01:28:49.208 Ee, ben kızla kapattım konuyu. 01:28:51.417 --> 01:28:54.750 -Gelmeyeceksin bir daha. -Yani gelmem ben. 01:28:57.125 --> 01:28:59.083 -Hiç? -Yani. 01:29:01.458 --> 01:29:02.542 Bitti diyorsun? 01:29:07.208 --> 01:29:10.083 Oh be. Ne güzel ya vallahi böyle. 01:29:12.958 --> 01:29:14.958 [dramatik ambiyans müziği] 01:29:18.375 --> 01:29:21.458 [bas ağırlıklı ambiyans müziği] 01:30:07.375 --> 01:30:08.917 [Erbil dış ses] Sevgili Aziz, 01:30:09.917 --> 01:30:11.792 bu mektubu okuduğuna göre 01:30:11.875 --> 01:30:13.667 bildiğin üzere ben kaçtım. 01:30:14.750 --> 01:30:15.667 Evim senin. 01:30:16.667 --> 01:30:19.625 "Yalnız kalabileceğim bir yer olsun." diyordun ya hep. 01:30:19.708 --> 01:30:21.917 Al sana yalnız kalabileceğin bir ev. 01:30:27.583 --> 01:30:28.792 [hareketli hafif müzik] 01:30:28.875 --> 01:30:30.917 [Erbil] Bana sorarsan çok da yalnız kalma Aziz. 01:30:31.000 --> 01:30:32.583 Kal da yani, çok da kalma. 01:30:32.667 --> 01:30:35.083 Yani kal tabii, kalmak istiyorsan kal da 01:30:35.667 --> 01:30:38.583 yani çok da kalma anlamında söylüyorum. 01:30:38.667 --> 01:30:40.083 Bir süre kal mesela. 01:30:40.167 --> 01:30:43.417 Atıyorum on gün kaldın diyelim. Hadi on beş gün kaldın mesela. 01:30:43.500 --> 01:30:45.875 İşte rakamlara takılma, ona sen kendin bak yani. 01:30:45.958 --> 01:30:51.458 İşte on gün mü kalırsın, yirmi mi artık ama hani bir aydır yani optimum. 01:30:51.542 --> 01:30:52.667 Anlatabiliyor muyum? 01:30:52.750 --> 01:30:55.417 Benim şahsi şeyim o yani. Tabii sen bak yine de. 01:30:55.500 --> 01:30:59.833 Ben şimdi senin işine karışmış gibi olmak istemem asla da 01:30:59.917 --> 01:31:00.792 söylüyorum yani. 01:31:00.875 --> 01:31:03.958 Sonuçta bu olaylar biraz da kişinin kendi şeyi, değil mi? 01:31:05.083 --> 01:31:08.333 Salonda sehpanın üstünde şeker kutusu var. 01:31:08.417 --> 01:31:10.750 Benim şekerlerden arada at bir tane ağzına da 01:31:10.833 --> 01:31:12.333 -beni hatırla, olur mu? -[iç çekiyor] 01:31:13.125 --> 01:31:15.625 [Erbil dış ses] Yalnız kalmak istemediğinde yani, 01:31:15.708 --> 01:31:17.417 şeker kutusunu aç. 01:31:17.500 --> 01:31:20.042 [müzik yükseliyor] 01:31:22.958 --> 01:31:25.875 [şeker paketleri hışırdıyor] 01:31:25.958 --> 01:31:29.833 [hareketli müzik] 01:31:37.917 --> 01:31:38.750 [iç çekiyor] 01:31:39.250 --> 01:31:41.875 [hareketli müzik] 01:31:43.583 --> 01:31:45.250 -[konuşmalar] -[kadın] Aziz bu. 01:31:45.333 --> 01:31:48.500 [alaycı konuşmalar] 01:31:56.542 --> 01:31:58.458 [gülüşmeler] 01:32:01.833 --> 01:32:04.542 [müziğin altından] "Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:04.625 --> 01:32:07.083 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:07.167 --> 01:32:10.083 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:10.167 --> 01:32:12.625 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:12.708 --> 01:32:15.458 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:15.542 --> 01:32:18.333 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:18.417 --> 01:32:21.042 "Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede? 01:32:21.125 --> 01:32:22.833 "Hiç çıkarmayacağım." dedin… Ah! 01:32:22.917 --> 01:32:26.583 İşte ya! Bir şeyi kırk kere sordurtmasana Aziz. 01:32:26.667 --> 01:32:29.458 Ay, bu kolyeyi çok seviyorum ve sana çok yakışıyor. 01:32:29.542 --> 01:32:32.958 Bunu hep tak, olur mu? Ama ben istedim diye takma. 01:32:33.042 --> 01:32:35.958 Kendin istediğin için tak. Ben istedim diye takacaksan hiç… 01:32:36.458 --> 01:32:38.292 Dilim damağım kurudu benim. 01:32:38.375 --> 01:32:39.917 -Bir şeyler mi içsek? -Olur. 01:32:40.500 --> 01:32:43.333 Ee, sen bana en son bir şey diyecektin. 01:32:43.417 --> 01:32:46.875 Bir şey anlatacaktın. Sen onu anlat. Hadi, seni dinliyorum. 01:32:46.958 --> 01:32:48.333 [hareketli müzik] 01:32:48.417 --> 01:32:50.417 [cama vuruluyor] 01:32:50.500 --> 01:32:52.542 [kadın] Aziz! 01:32:52.625 --> 01:32:54.417 [cama vuruluyor] 01:32:54.500 --> 01:32:57.292 [konuşmalar] 01:32:57.375 --> 01:32:59.833 [konuşmalar] 01:33:03.042 --> 01:33:06.208 [hareketli müzik] 01:33:06.292 --> 01:33:09.750 [konuşmalar] 01:33:09.833 --> 01:33:15.625 [konuşmalar ve bağrışmalar] 01:33:18.917 --> 01:33:20.000 [müzik bitiyor] 01:33:20.083 --> 01:33:24.458 [perküsyon ağırlıklı hareketli müzik] 01:34:17.000 --> 01:34:18.375 [müzik bitiyor] 01:34:18.458 --> 01:34:21.500 [perküsyon ve gitar ağırlıklı sakin müzik] 01:36:26.167 --> 01:36:29.417 Alt yazı çevirmeni: Oktar Bumin Aykutlu