WEBVTT
00:00:06.792 --> 00:00:09.708
[yükselen bas sesi]
00:00:09.792 --> 00:00:13.292
[araba ve insan sesleri]
00:00:13.375 --> 00:00:15.625
[Aziz] Hiç kolay değil
şu konuşmayı yapmak.
00:00:15.708 --> 00:00:16.625
NETFLIX SUNAR
00:00:16.708 --> 00:00:19.333
[Aziz] Aşırı derecede huzursuzum.
[derin nefes alıyor]
00:00:19.417 --> 00:00:22.625
Nasıl başlayacağım, nasıl anlatacağım,
nasıl söyleyeceğim?
00:00:22.708 --> 00:00:26.833
Yani… Kafamın içerisinde
sürekli seninle konuşuyorum.
00:00:26.917 --> 00:00:30.000
[derin nefes alıyor]
Nasıl söyleyeyim, nasıl anlatayım?
00:00:30.083 --> 00:00:34.917
Hayır, çat diye söylemek de var
aslında yani, öyle uzatmadan, etmeden.
00:00:35.500 --> 00:00:37.792
[arka planda araba ve insan sesleri]
00:00:37.875 --> 00:00:41.083
Benim biraz yalnız kalmaya
ihtiyacım var Burcu.
00:00:41.958 --> 00:00:44.708
Yani kendime ait bir alanım olsa.
00:00:45.583 --> 00:00:47.958
Ablamlar da çöktü biliyorsun, gitmiyorlar.
00:00:49.375 --> 00:00:50.708
İşte de daralıyorum.
00:00:52.000 --> 00:00:54.042
Ya onun dışında hep beraber…
00:00:54.125 --> 00:00:56.417
[araba ve insan sesleri]
00:00:57.667 --> 00:01:00.583
[iç çekiyor] Lütfen ağlama.
00:01:01.958 --> 00:01:03.250
[iç çekiyor]
00:01:03.333 --> 00:01:07.042
Yani sen benim için çok değerlisin,
bunu biliyorsun.
00:01:07.125 --> 00:01:09.000
Sipariş vermeye hazır mısınız?
00:01:10.792 --> 00:01:12.708
Ya ben birini bekliyorum ama.
00:01:13.375 --> 00:01:14.625
Yo, girmişsin lafa.
00:01:15.708 --> 00:01:17.125
-[Aziz] Ee…
-[Burcu] N'aber?
00:01:18.167 --> 00:01:19.917
[Aziz] Ah, merhaba.
00:01:21.500 --> 00:01:23.458
Sen bugün işe gitmedin mi?
00:01:23.542 --> 00:01:25.417
Geç gideceğim ya. Erbil abi halleder.
00:01:25.500 --> 00:01:27.417
Ha. Sipariş verdin mi?
00:01:28.042 --> 00:01:29.083
Seni bekledim.
00:01:32.167 --> 00:01:33.042
Ay.
00:01:34.750 --> 00:01:36.375
[derin nefes alıyor] Ee?
00:01:37.000 --> 00:01:39.125
Anlat bakalım. Ne konuşacaksın benimle?
00:01:40.083 --> 00:01:42.583
Yahu… Bir…
00:01:42.667 --> 00:01:44.875
Bir şeyler söyleseydik.
Sipariş verseydik. Hemen de…
00:01:44.958 --> 00:01:47.250
Veririz canım. Bir yandan anlat sen.
00:01:47.333 --> 00:01:49.375
Ha. Evet.
00:01:50.500 --> 00:01:51.333
Aa.
00:01:52.292 --> 00:01:53.750
-Kolyen nerede?
-Nasıl?
00:01:54.333 --> 00:01:56.625
-Benim aldığım…
-[garson] Sipariş vermeye hazır mısınız?
00:01:56.708 --> 00:01:59.750
Ee, olur. Ben bir Türk kahvesi alayım.
Az şekerli.
00:01:59.833 --> 00:02:00.833
[garson] Ha. Siz?
00:02:01.583 --> 00:02:04.917
-Alkol var mı?
-Oha. Belli oluyor mu ya o kadar?
00:02:05.958 --> 00:02:08.417
[çatal bıçak ve insan sesleri]
00:02:08.500 --> 00:02:11.000
Ee, kolyen nerede?
00:02:12.250 --> 00:02:13.875
[gülerek] N'aber?
00:02:14.917 --> 00:02:17.417
"N'aber" mi? Bir şey mi oldu?
00:02:18.083 --> 00:02:20.458
Euro ya. Ne oldu bu euro ya?
00:02:20.542 --> 00:02:23.167
Ne kadar artıyor. Yani olacak iş değil.
00:02:24.458 --> 00:02:27.500
Suriye de benim kafamı biraz böyle…
00:02:27.583 --> 00:02:30.042
-Eyvah, bir şey olmuş.
-[Aziz] Yok bir şey ya.
00:02:30.125 --> 00:02:34.292
Ne zamandır şöyle seninle baş başa
sohbet etseydik be Burcu, dedim.
00:02:34.375 --> 00:02:38.292
"Be Burcu" mu?
Ay yapma Aziz, korkutma beni, ne olur.
00:02:40.542 --> 00:02:41.792
[iç çekiyor]
00:02:44.042 --> 00:02:46.958
Ne zamandır kendimle baş başa
vakit geçiremiyorum.
00:02:47.583 --> 00:02:49.708
Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var.
00:02:50.792 --> 00:02:52.667
Hep stresin baş kaynağı bu.
00:02:53.417 --> 00:02:54.917
Yani biraz zaman.
00:02:56.375 --> 00:02:58.083
[çatal bıçak ve insan sesleri]
00:02:58.167 --> 00:02:59.458
[araba sesi]
00:02:59.542 --> 00:03:02.375
Kendime vakit ayıramıyorum.
Ablamlar da çöktü eve.
00:03:02.458 --> 00:03:05.042
Altı aydır ya. Bir yere de gittikleri yok.
00:03:05.125 --> 00:03:07.458
Caner'i biliyorsun. Ruh hastası.
00:03:07.542 --> 00:03:10.000
Yani… Sana da yansıtmıştı, biliyorsun.
00:03:10.083 --> 00:03:11.625
Yani, ee…
00:03:11.708 --> 00:03:14.833
-Diyor ki "Dayı, Legoları yayalım." İşte…
-Aziz.
00:03:14.917 --> 00:03:16.042
"Oynayalım." falan.
00:03:17.042 --> 00:03:17.875
Cık.
00:03:19.042 --> 00:03:20.250
Kolye nerede?
00:03:20.333 --> 00:03:23.125
"Hep takacağım,
hiç çıkarmayacağım." dediğin.
00:03:24.333 --> 00:03:26.750
-Taktın sen de kolyeye.
-Takarım, niye takmayayım?
00:03:26.833 --> 00:03:28.125
Sen de cevap vermiyorsun.
00:03:28.208 --> 00:03:30.708
[Burcu] Bir şey soruyorum.
Lafı dolandırıyorsun.
00:03:30.792 --> 00:03:32.833
Cevap ver.
Ne kadar basit bir soru hâlbuki.
00:03:32.917 --> 00:03:33.875
"Kolye nerede?" diyorum.
00:03:33.958 --> 00:03:35.917
"Çantamda" de, "çekmecede" de,
"evde bir yerde" de.
00:03:36.000 --> 00:03:37.125
Ama cevap vermiyorsun.
00:03:37.208 --> 00:03:39.417
Geldiğimden beri
böyle abuk sabuk bir şey anlatıyorsun.
00:03:39.500 --> 00:03:41.708
Anlamıyorum. İnsana da kendini
bir garip hissettiriyorsun.
00:03:41.792 --> 00:03:43.708
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:03:43.792 --> 00:03:46.250
-"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
-[şarkı yükseliyor]
00:03:46.333 --> 00:03:48.375
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:03:48.458 --> 00:03:51.000
[müzik sesini bastırıyor]
"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:03:51.083 --> 00:03:53.292
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:03:53.375 --> 00:03:56.042
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:03:56.125 --> 00:03:58.125
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:03:58.208 --> 00:04:03.708
[yüksek sesli rock'n'roll çalıyor]
00:04:03.792 --> 00:04:07.792
[yüksek sesli elektronik müzik çalıyor]
00:04:23.625 --> 00:04:26.333
[müzik kısılarak bitiyor]
00:04:27.750 --> 00:04:29.000
[arka planda konuşmalar]
00:04:29.083 --> 00:04:30.500
Erbil abiyi gördün mü?
00:04:33.583 --> 00:04:36.167
-Hayır.
-Bu saate kalmazdı. Yemeğe mi çıktı ki?
00:04:36.250 --> 00:04:39.250
-[Aziz] Beni soran oldu mu?
-Yok.
00:04:40.417 --> 00:04:41.917
[iç çekiyor]
00:04:43.708 --> 00:04:45.792
[arka planda konuşmalar]
00:04:45.875 --> 00:04:47.250
Kızdan ayrılamadım yine.
00:04:48.333 --> 00:04:50.542
Ben ayrıldım da, o orada kaldı yani.
00:04:51.583 --> 00:04:53.042
Avukatla çözülecek bu iş.
00:04:53.125 --> 00:04:56.292
Yok be oğlum. Ne evliliği?
Evli filan değiliz biz.
00:04:56.375 --> 00:04:57.542
[Aziz] Yüzük bile yok.
00:04:58.375 --> 00:05:00.458
Bir tane kolye vardı, onu da kaybettik.
00:05:00.542 --> 00:05:03.167
Bebeğin suratını ısıran atı
kaldırıyorum o zaman ben.
00:05:03.250 --> 00:05:05.500
-Nasıl?
-[Cevdet] Uğraşacağız yoksa.
00:05:05.583 --> 00:05:09.542
Hayvanseverler falan, kaynıyor Twitter.
Uğraştık o kadar, güme gitmesin kampanya.
00:05:10.708 --> 00:05:12.708
Yok, yok. Sıkıntı yok, tamam.
00:05:14.375 --> 00:05:15.208
Aziz?
00:05:18.083 --> 00:05:21.000
-Geldin mi?
-Ha geldim. Şimdi geldim abi.
00:05:21.083 --> 00:05:22.542
Ben de sana bakındım ama.
00:05:22.625 --> 00:05:24.167
Hallettin mi işlerini?
00:05:24.792 --> 00:05:26.292
Alp Bey seni sormuş.
00:05:26.375 --> 00:05:27.500
Ne ile ilgili?
00:05:27.583 --> 00:05:31.042
Kızlara sormuş, "Aziz geldi mi?" diye.
Onlar da bana söyledi.
00:05:31.792 --> 00:05:34.417
[Erbil] Ben de dedim,
benim yapabileceğim bir şey varsa
00:05:34.500 --> 00:05:37.125
yardımcı olayım diye
kapısını tıklattım ama…
00:05:37.917 --> 00:05:40.458
Ee… Ben Alp'e sorarım abi.
00:05:41.333 --> 00:05:42.292
[Aziz] Ya şey abi…
00:05:44.042 --> 00:05:45.458
Sana bir şey soracağım.
00:05:45.542 --> 00:05:48.292
Ben geçen akşam sende kalmıştım ya?
00:05:48.375 --> 00:05:51.250
Ya! Ne güzel oldu Azizciğim ya.
00:05:51.333 --> 00:05:53.583
Sık sık yapsak öyle, değil mi?
00:05:53.667 --> 00:05:56.083
Ya acaba sende kolye
unutmuş olabilir miyim?
00:05:58.125 --> 00:05:59.875
-Kolye?
-Evet, kolye.
00:06:00.542 --> 00:06:02.458
-Böyle zincir gibi bir şey.
-Oo.
00:06:03.333 --> 00:06:05.208
-Zincir gibi.
-Evet.
00:06:06.375 --> 00:06:07.333
Yoo.
00:06:08.167 --> 00:06:11.792
-[telefon çalıyor]
-[arka planda konuşma sesleri]
00:06:11.875 --> 00:06:15.875
Neyse… Ben bir Alp Bey'e bakayım da.
00:06:17.875 --> 00:06:19.292
[Erbil] Kolye diyorsun, ha?
00:06:20.250 --> 00:06:21.750
Değerli bir şey miydi?
00:06:21.833 --> 00:06:23.333
Bizde bir şey kaybolmaz.
00:06:23.417 --> 00:06:25.833
Temizlik yaparken falan çıkar ortaya da…
00:06:26.750 --> 00:06:30.375
Dışarıda bir yerde düşürdüysen kötü.
Sokakta falan.
00:06:31.792 --> 00:06:33.458
Gitti abi çocuk. Otur istersen.
00:06:34.958 --> 00:06:36.792
Kolyesini kaybetmiş ya.
00:06:36.875 --> 00:06:38.583
"Zincir gibi" diyor.
00:06:39.375 --> 00:06:40.500
Çok da değerliymiş.
00:06:41.083 --> 00:06:44.125
-Hiç öyle bir şey söylemedi abi.
-Laf mı dinliyorsun oğlum sen?
00:06:45.792 --> 00:06:46.750
Cık.
00:06:49.583 --> 00:06:53.333
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:06:53.417 --> 00:06:56.417
[müzik yükseliyor]
00:06:58.292 --> 00:07:01.208
[arka planda ofis gürültüsü]
00:07:01.292 --> 00:07:02.833
[klavye sesleri]
00:07:02.917 --> 00:07:05.875
[müzik devam ediyor]
00:07:05.958 --> 00:07:09.833
[esrarengiz müzik]
00:07:13.375 --> 00:07:15.958
-Sen bunun üstüne mi bastın?
-Sana kaç kere "ortada bırakma" dedim!
00:07:16.042 --> 00:07:18.667
-Ne demek "ortada bırakma" ya?
-Bağırma. Komşulara rezil olacağız.
00:07:18.750 --> 00:07:22.042
-[Füsun] Rezilliğin bini bir para.
-[Necati] Kullandım, koydum masaya.
00:07:22.125 --> 00:07:24.333
-Gel.
-[Necati] Nasıl üstüne basarsın ya?
00:07:24.417 --> 00:07:26.417
Hah! Aziz, gel lütfen.
00:07:27.583 --> 00:07:29.917
[Alp] Necati Bey, Füsun Hanım,
Aziz'le tanışın lütfen.
00:07:30.000 --> 00:07:33.958
Az önce bahsettiğim arkadaşım.
Edit'te, CGI'da bir numaradır.
00:07:34.042 --> 00:07:35.208
-Merhaba.
-[Aziz] Hoş geldiniz.
00:07:35.292 --> 00:07:38.000
[Alp] Az önce size izlettiğim
fake virallerin hepsi de
00:07:38.083 --> 00:07:39.500
Aziz'in elinden çıktı diyebilirim.
00:07:39.583 --> 00:07:41.917
Genius bir arkadaşımızdır
hakikaten kendisi.
00:07:42.000 --> 00:07:44.750
Ha, o cam silerken düşen adamı
siz yaptınız.
00:07:44.833 --> 00:07:47.208
Bayağı gerçekçi o. Ben bayıldım ona.
Ellerinize sağlık.
00:07:47.833 --> 00:07:49.167
Ee, beni çağırmışsınız.
00:07:49.250 --> 00:07:52.167
Aynen Aziz. Geç otur lütfen.
Senin de dinlemeni istiyorum.
00:07:52.667 --> 00:07:55.000
Necati Beyler danışmanlık almak
istiyorlar bizden.
00:07:55.083 --> 00:07:56.625
Kızları Cansu güzel bir vibe yakalamış.
00:07:56.708 --> 00:07:59.625
[Alp] Beraber neler yapabiliriz,
nasıl bir sonraki step'e taşıyabiliriz?
00:07:59.708 --> 00:08:02.417
Onu konuşuyoruz.
Bir kısaca anlatırsanız Aziz'e Necati Bey.
00:08:02.500 --> 00:08:03.417
Kaç tıktaydık şu anda?
00:08:03.500 --> 00:08:05.125
-400.000'i geçtik.
-420.000.
00:08:05.917 --> 00:08:06.750
Bana soruldu.
00:08:08.750 --> 00:08:11.208
Allah Allah, konuşuyoruz işte.
Çocuk gibi yani.
00:08:11.292 --> 00:08:13.042
Birimiz konuşsak daha şey olabilir belki.
00:08:13.125 --> 00:08:15.667
[Füsun] Ay Necati, hadi. Neyse, hadi.
00:08:16.250 --> 00:08:17.125
Ne hadisi ya?
00:08:18.083 --> 00:08:18.958
Ne yapıyorsun şimdi?
00:08:19.042 --> 00:08:21.375
-İki insan gördün diye şey mi oldun?
-Ne biçim konuşuyorsun?
00:08:21.458 --> 00:08:23.625
Ne "Ne biçim konuşuyorsun?"
Anlat. İnsanlar bakıyor.
00:08:23.708 --> 00:08:25.208
-Allah Allah!
-Hadi. Ne "Allah Allah"ı?
00:08:25.292 --> 00:08:27.167
-Füsun ya!
-Ne Füsun ya? Allah Allah.
00:08:27.250 --> 00:08:29.167
-Adam soruyor.
-Soruyor, ben de cevap veriyorum.
00:08:29.250 --> 00:08:30.792
[Füsun] Yanlış bilgi veriyorsun ama.
00:08:30.875 --> 00:08:32.625
-[Necati] Ne yanlış?
-[Füsun] "400.000" diyorsun.
00:08:32.708 --> 00:08:35.333
-420.000 demen gerekiyor.
-Affedersin ama adam bana sordu.
00:08:35.417 --> 00:08:36.500
[müzik sesi bastırıyor]
00:08:36.583 --> 00:08:38.583
-Ne olacak yani?
-"400.000'i geçti." dedim.
00:08:38.667 --> 00:08:40.208
[boğuk sesle] 420.000 demen lazım.
00:08:40.292 --> 00:08:42.542
-Hayır, ne alakası var?
-Net bir bilgi vermen lazım.
00:08:42.625 --> 00:08:46.292
Cansu, bence kaçırma.
Çıkar telefonunu tatlım. Cansu.
00:08:46.375 --> 00:08:48.250
[sesler uzaktan ve boğuk geliyor]
00:08:48.333 --> 00:08:50.167
Kız. Lan!
00:08:50.250 --> 00:08:52.250
-[Necati] 420.000 deyince…
-[Füsun] Nasıl…
00:08:52.333 --> 00:08:55.583
[birbirlerinin üzerine konuşuyorlar]
00:08:55.667 --> 00:08:56.917
[Füsun] Bravo!
00:08:57.000 --> 00:09:00.125
-[birbirlerinin üzerine konuşuyorlar]
-[müzik sesi bastırıyor]
00:09:00.208 --> 00:09:02.583
-Bravo! Söyle o zaman abi!
-Sana söyleyeyim…
00:09:03.167 --> 00:09:04.167
Ne yapıyorsunuz?
00:09:04.250 --> 00:09:06.458
[birbirlerinin üzerine konuşuyorlar]
00:09:06.542 --> 00:09:08.833
-Cansu. Bak, çocuk gene kaçtı işte.
-Bırak Allah aşkına.
00:09:08.917 --> 00:09:10.500
Ya şu çocuğun geleceği söz konusu olmasa
00:09:10.583 --> 00:09:13.000
biz asla böyle şeylerle ilgilenecek
insanlar değiliz, inanın.
00:09:13.083 --> 00:09:16.125
Çocuk çok kötü etkileniyor.
Ben de çok üzülüyorum annesi olarak.
00:09:16.208 --> 00:09:19.500
-Ama tabii anlayamazsınız bunu siz.
-Nihayetinde Cansu'nun bir emeği var.
00:09:19.583 --> 00:09:22.542
Tamam mı? Biz de ebeveyn olarak
onun emeğine, yani şey…
00:09:22.625 --> 00:09:23.667
Sahip çıkmak için.
00:09:23.750 --> 00:09:26.250
Saygı duyduğumuzdan yani,
destek olmak istiyoruz.
00:09:26.333 --> 00:09:27.667
Bütün mesele bu. Bu kadar.
00:09:28.167 --> 00:09:30.833
Siz de gördünüz,
kızın sinemaya bir yeteneği var yani.
00:09:31.417 --> 00:09:34.500
Yadsınamaz. Biz de ebeveyn olarak
ona şey yapmak için, destek olmak için.
00:09:34.583 --> 00:09:37.417
Ama artık tıkandık.
Yani o noktaya geldik, tıkandık.
00:09:38.000 --> 00:09:39.875
[Necati] Hani izleme oranları düştü.
00:09:40.500 --> 00:09:41.833
Reklam geliyordu, o gitti.
00:09:42.333 --> 00:09:44.958
Yani bir akış vardı oradan,
bir şey yakalamıştık
00:09:45.042 --> 00:09:46.708
ama artık yok yani, bayağı bir…
00:09:46.792 --> 00:09:48.083
Son bir aydır tık yok yani.
00:09:48.167 --> 00:09:50.208
Bizim bu akışı bir şekilde
düzeltmemiz lazım Alp Bey.
00:09:50.292 --> 00:09:53.292
Sizin, herhâlde sizin de
bize bir yol söylemeniz lazım.
00:09:53.375 --> 00:09:56.125
Öne geçmemiz için
daha yaratıcı bir şey bulmamız lazım.
00:09:56.208 --> 00:09:58.417
Ben buna ağız burun gireyim
diyorum mesela.
00:09:59.417 --> 00:10:00.625
Camdan atayım ben bunu.
00:10:01.833 --> 00:10:03.083
Ya da o beni atsın.
00:10:03.167 --> 00:10:05.792
Cansu da çeksin mesela.
Hani olabilir mi ama?
00:10:05.875 --> 00:10:07.875
O efektler filan
öyle gerçekçi olabilir mi?
00:10:07.958 --> 00:10:09.583
Dayaktı, işte camdan düşmeydi.
00:10:09.667 --> 00:10:11.958
Çünkü eğer gerçekçi olmazsa da
rezil oluruz.
00:10:12.042 --> 00:10:14.667
-Öyle bir ihtimal de var.
-Bir keresinde biz böyle kavga ediyorduk.
00:10:14.750 --> 00:10:17.167
Cansu bizi bizden habersiz çekmiş,
internete koymuş.
00:10:17.250 --> 00:10:19.042
-Bütün hikâye böyle başladı.
-Babası çok kızdı.
00:10:19.125 --> 00:10:20.917
Ben delirdim. Kaldıramam böyle bir şeyi.
00:10:21.000 --> 00:10:22.750
-Asla yapamam.
-Tabii. Özel hayatımız sonuçta.
00:10:22.833 --> 00:10:24.417
Bizim mahremiyetimiz insanların önünde.
00:10:24.500 --> 00:10:25.417
Sonradan bana gösterdi.
00:10:25.500 --> 00:10:27.875
"Bak baba, bu kadar izlendi.
Şöyle oldu. Yorumlar…"
00:10:27.958 --> 00:10:30.708
-Çocuğun sanatı ortada, gördük.
-Para gelmeye başladı. Olay değişti.
00:10:30.792 --> 00:10:33.625
-[Füsun] Acayip bir şey var ortada.
-Sonuçta çocuğun yeteneği var yani.
00:10:33.708 --> 00:10:35.125
Bizim de bir tane evladımız var.
00:10:35.208 --> 00:10:36.667
-Allah bağışlasın.
-Donation.
00:10:37.667 --> 00:10:38.708
Ama insan çok…
00:10:39.833 --> 00:10:40.667
[iç çekiyor]
00:10:40.750 --> 00:10:43.083
…ya şey oluyor yani, çocuk etkilenince…
00:10:43.167 --> 00:10:44.958
[boğazı düğümleniyor]
00:10:45.042 --> 00:10:46.292
Üzülüyorum ben de.
00:10:48.708 --> 00:10:49.542
Ana yüreği.
00:10:49.625 --> 00:10:51.458
[elektronik müzik başlıyor]
00:10:51.542 --> 00:10:55.583
[evde bas ağırlıklı
elektronik müzik çalıyor]
00:11:06.750 --> 00:11:09.000
[boğuk müzik sesi]
00:11:09.083 --> 00:11:11.500
[kapıyı tıklatılıyor]
00:11:11.583 --> 00:11:12.417
Dolu.
00:11:12.500 --> 00:11:14.292
[Alp kapıyı tıklatıyor] Aziz.
00:11:14.375 --> 00:11:16.875
[evde boğuk müzik sesi devam ediyor]
00:11:20.458 --> 00:11:22.792
Neredesin abisi sen ya? Hadi gel, inelim.
00:11:22.875 --> 00:11:24.167
Kızlar yanıyor aşağıda.
00:11:24.250 --> 00:11:28.583
[müzik sesi netleşerek yükseliyor]
00:11:28.667 --> 00:11:32.083
Ya Alp, ben yavaş yavaş gideyim
diyorum ya. Ha?
00:11:32.167 --> 00:11:34.833
[bağırıyor] Sen kızdan ayrılacaktın hani?
Ne oldu o iş?
00:11:34.917 --> 00:11:36.083
Ya hiç sorma.
00:11:36.167 --> 00:11:40.250
[müzik sesi iyice yükseliyor]
00:11:40.667 --> 00:11:42.417
[kız bağırıyor] Aa Alp! Alp!
00:11:42.917 --> 00:11:46.750
[Alp] Aziz! Bana bak, alışık değilsin.
Fazla kaçırma bak.
00:11:46.833 --> 00:11:48.833
Bulacağım seni.
Git, benim o kokteylimden iste.
00:11:48.917 --> 00:11:51.875
Zagor'u bul, benimkinden iste.
Kardeşim benim!
00:11:56.083 --> 00:11:59.958
[yüksek sesli elektronik müzik]
00:12:00.042 --> 00:12:02.625
[arka planda konuşma sesleri]
00:12:15.750 --> 00:12:16.667
Bakar mısın?
00:12:18.625 --> 00:12:21.417
Ya ben bir votka-portakal istiyorum ama…
00:12:22.083 --> 00:12:23.292
Votkası şey olmasın.
00:12:24.125 --> 00:12:25.750
-Ne olmasın?
-Yani…
00:12:26.667 --> 00:12:28.083
Votkası olmasın yani.
00:12:31.208 --> 00:12:33.792
[yüksek sesli elektronik müzik]
00:12:37.500 --> 00:12:38.333
Zagor sen misin?
00:12:39.833 --> 00:12:41.500
Hadi kardeşim. Hadi!
00:13:02.500 --> 00:13:04.875
[yüksek sesli elektronik müzik]
00:13:10.875 --> 00:13:15.125
[arka planda konuşma sesleri]
00:13:21.125 --> 00:13:24.833
Aslında dans ederdim
ama ortalığın biraz boş olması lazım.
00:13:25.708 --> 00:13:26.833
Alp çok iyi biri.
00:13:28.375 --> 00:13:29.333
Çok da komik.
00:13:30.667 --> 00:13:32.417
Çok da yakışıklı!
00:13:33.917 --> 00:13:36.250
Ee, siz nereden tanışıyorsunuz?
00:13:37.208 --> 00:13:38.917
Alp çok eğlenceli biri.
00:13:43.583 --> 00:13:44.417
Evet.
00:13:49.333 --> 00:13:51.833
[yüksek sesli elektronik müzik]
00:13:59.542 --> 00:14:02.292
-[müzik kesiliyor]
-[kapı açılıp kapanıyor]
00:14:02.375 --> 00:14:04.167
[Alp] Aziz. Kardeşim, nereye?
00:14:04.250 --> 00:14:06.375
-Hadi ben kaçtım ya.
-Yok öyle şey.
00:14:06.458 --> 00:14:08.625
-Niye?
-Dansöz gelecek daha.
00:14:08.708 --> 00:14:10.083
Yeni yıla gireceğiz oğlum.
00:14:10.167 --> 00:14:11.500
Daha kasıma girmedik oğlum.
00:14:11.583 --> 00:14:15.333
Oo! Öyle düşünürsen hayat geçmez Aziz.
Hiçbir şey yapmayalım, oturalım o zaman.
00:14:15.417 --> 00:14:16.250
Olur mu öyle şey?
00:14:16.333 --> 00:14:18.792
Ya vallaha ben şimdi sizinle
yeni yıla giremeyebilirim.
00:14:18.875 --> 00:14:20.708
-Yok öyle şey. Aziz.
-Hadi, ben kaçtım.
00:14:20.792 --> 00:14:23.250
Aziz, kardeşim. Lütfen.
00:14:24.208 --> 00:14:28.000
Yeni evine bayıldım. Duş şahane.
Hadi size iyi yıllar.
00:14:28.583 --> 00:14:30.083
Şirkette görüşürüz.
00:14:30.167 --> 00:14:33.208
[uzaktan gelen müzik sesi]
00:14:39.125 --> 00:14:44.375
[disko şarkısı çalıyor]
00:14:44.458 --> 00:14:46.833
[müzik sesi bozularak kesiliyor]
00:14:48.292 --> 00:14:50.167
Ne kadar ablacığım borcum sana?
00:14:50.250 --> 00:14:53.125
Altmış kız diye konuşmuştuk,
seksen yaptık sana.
00:14:53.208 --> 00:14:54.708
-Sen biliyorsun canım.
-Çok güzel.
00:14:54.792 --> 00:14:57.750
-Oğlanlara para da almayacağım senden.
-Çok güzel.
00:14:57.833 --> 00:14:59.083
Hım…
00:14:59.167 --> 00:15:01.708
Kostümlere 500 lira yazdım.
00:15:01.792 --> 00:15:04.292
Toplam 50.000 verirsen
hesaplaşmış oluyoruz.
00:15:04.375 --> 00:15:07.125
-Taksi paraları da senden.
-Spasibo.
00:15:07.208 --> 00:15:08.875
[Rus kadın] Orada geri kalan
her şey sende.
00:15:08.958 --> 00:15:11.375
-[Rus kadın] Taksi fişlerini bana getirin.
-Sana ne kadar?
00:15:11.458 --> 00:15:13.875
-4.500 abi, konuştuğumuz gibi.
-Evet, çıkış yapıyoruz.
00:15:13.958 --> 00:15:15.583
[Rus kadın] Hızlıca toplanalım.
00:15:16.792 --> 00:15:17.875
-Sana?
-750 abi.
00:15:17.958 --> 00:15:19.542
[Rus kadın] Kostümleri yarın bekliyorum.
00:15:19.625 --> 00:15:22.125
-İyi, bir şey değilmiş.
-[bozuk aksanla] Fiyatlar böyle abi.
00:15:22.208 --> 00:15:24.417
-Bir şey değilmiş diyorum.
-Üzgünüm abi.
00:15:25.167 --> 00:15:27.833
-Niye?
-Bir şey yapamıyorum. Fiyatlar böyle.
00:15:27.917 --> 00:15:31.167
[arka planda konuşmalar]
00:15:34.208 --> 00:15:35.333
Abi, beni unuttun.
00:15:35.833 --> 00:15:39.000
-Sana ne kadar borcum?
-2.000 abi. Artı yol.
00:15:39.625 --> 00:15:42.708
-Kal burada, yolu düşelim, ha?
-Yok abi. Sağ ol.
00:15:44.542 --> 00:15:46.542
[arka planda konuşmalar]
00:15:48.292 --> 00:15:49.208
[araba sesi]
00:15:50.708 --> 00:15:53.083
[köpek havlıyor]
00:15:55.000 --> 00:15:57.667
[ambiyans müziği]
00:15:59.833 --> 00:16:01.833
[taksi uzaklaşıyor]
00:16:05.250 --> 00:16:10.833
-[ambiyans müziği]
-[kapı gıcırdıyor]
00:16:10.917 --> 00:16:13.667
[müzik yükselip düşüyor]
00:16:16.292 --> 00:16:18.292
[ambiyans müziği]
00:16:24.750 --> 00:16:26.333
[iç çekiyor]
00:16:31.250 --> 00:16:33.583
-[Aziz homurdanıyor]
-[sokak gürültüsü]
00:16:41.750 --> 00:16:42.917
[nefes veriyor]
00:16:43.000 --> 00:16:45.375
["Come on" çalıyor]
00:16:50.792 --> 00:16:52.667
["Come on" çalıyor]
00:16:58.458 --> 00:17:00.583
♪ See me walking down this city ♪
00:17:02.292 --> 00:17:04.625
♪ Come on
Move, everybody ♪
00:17:05.958 --> 00:17:08.792
♪ Tell me, baby
Can you hear me? ♪
00:17:09.667 --> 00:17:11.083
Hard disk sende mi Cevdet?
00:17:14.917 --> 00:17:15.750
Ha?
00:17:16.625 --> 00:17:18.625
["Come on" çalıyor]
00:17:22.250 --> 00:17:24.500
Hard disk bende Aziz. Elimde.
00:17:25.083 --> 00:17:26.083
Sağ elimde.
00:17:27.833 --> 00:17:31.208
Ha sol elimle de tutabilirdim,
mesele o değil de öyle denk geldi.
00:17:32.000 --> 00:17:34.250
Ben de dedim,
"Hazır sağ elimdeyken" dedim,
00:17:34.333 --> 00:17:35.917
sağ elimle tutayım dedim.
00:17:36.000 --> 00:17:38.417
-Nasıl?
-[Erbil] "Hard disk" diyorum!
00:17:38.500 --> 00:17:41.875
Bende! Sağ elimde! Sıkıntı yok.
00:17:41.958 --> 00:17:43.542
Ha, tamam Erbil abi.
00:17:44.667 --> 00:17:45.833
Elini indir istersen.
00:17:46.458 --> 00:17:49.125
Anlamadım Aziz.
Bir daha söyler misin zahmet olmazsa?
00:17:49.208 --> 00:17:52.458
Ya müzik çok yüksek değil mi?
00:17:53.167 --> 00:17:57.542
Sevdiklerinle birlikte sana
uzun ve sağlıklı bir ömür diliyorum Aziz.
00:17:58.125 --> 00:18:00.625
Niye? Erbil abi?
00:18:00.708 --> 00:18:02.583
["Come on" devam ediyor]
00:18:02.667 --> 00:18:03.708
Ya…
00:18:04.250 --> 00:18:05.250
Çok yüksek değil mi bu?
00:18:05.333 --> 00:18:06.958
[korkuyla nefes alıyor]
00:18:07.458 --> 00:18:08.792
[iç çekiyor]
00:18:10.917 --> 00:18:12.083
[iç çekiyor]
00:18:14.417 --> 00:18:18.750
[araba sesleri]
00:18:21.542 --> 00:18:22.458
[Caner] Ne yaptın?
00:18:23.458 --> 00:18:26.042
Dayı. Şş, dayım benim.
00:18:26.542 --> 00:18:27.708
Niye gelmedin gece?
00:18:28.542 --> 00:18:31.833
O NTV'de gece bülteni sunan abla
ne öyle ya?
00:18:31.917 --> 00:18:34.542
Of! Kaçırdın vallaha, kaçırdın.
00:18:34.625 --> 00:18:37.292
Haberler de sertti.
"Onu kaybettik. Şu öldü."
00:18:37.375 --> 00:18:40.000
[Caner] İyice böyle
suratlar falan yapıyor.
00:18:40.083 --> 00:18:41.792
Bir gerdan kırmalar, bir hâller.
00:18:41.875 --> 00:18:44.958
Ah! Bittim ya, şerefsizim bittim!
00:18:45.708 --> 00:18:47.167
[köpek havlıyor]
00:18:47.750 --> 00:18:49.875
Ne bakıyorsun?
Kalk hadi, oynayalım azıcık.
00:18:49.958 --> 00:18:52.875
[Caner] Yaydım Legoları aşağıda.
Gel, azıcık oynayalım.
00:18:52.958 --> 00:18:53.792
Ha dayım?
00:18:54.667 --> 00:18:55.917
Şş! Lan!
00:18:56.417 --> 00:18:57.667
[araba sesi]
00:18:58.708 --> 00:19:01.875
Kalk, vallaha yakarım yatağı.
Allah'ıma kitabıma yakarım.
00:19:01.958 --> 00:19:03.333
Ne diyorsun lan sen?
00:19:04.208 --> 00:19:05.292
O elini indir.
00:19:05.375 --> 00:19:08.167
-İndir o elini. O el inecek!
-Ya bir siktir git.
00:19:08.250 --> 00:19:09.125
Bana bak!
00:19:09.958 --> 00:19:11.625
-Caner.
-Efendim?
00:19:13.042 --> 00:19:14.208
Neyse, ben kalkayım artık.
00:19:14.292 --> 00:19:16.792
-Bana el kalkmayacak!
-Kalkayım mı, kalkmayayım mı?
00:19:16.875 --> 00:19:18.625
Bana el kalkmayacak!
00:19:19.250 --> 00:19:20.875
[Aziz homurdanıyor]
00:19:20.958 --> 00:19:22.792
Kalkayım en iyisi.
00:19:23.417 --> 00:19:25.792
-[Caner] Duyuyor musun sen dediğim lafı?
-Duyuyorum!
00:19:25.875 --> 00:19:27.833
En sevmediğim şey ne benim bu hayatta?
00:19:27.917 --> 00:19:29.500
-[Aziz] Sebze.
-İkinci.
00:19:30.333 --> 00:19:32.667
Ne bileyim? Sağlıklı besinler, meyve.
00:19:32.750 --> 00:19:35.250
Ya arkadaşım, geç orayı. İkinci ne?
00:19:35.333 --> 00:19:37.667
-Ne bileyim lan?
-E, şimdi söyledim.
00:19:37.750 --> 00:19:39.000
Ne dediysen dedin!
00:19:40.042 --> 00:19:42.458
-Ya dayı! Bak, delirtme adamı!
-[kapı çarpıyor]
00:19:42.542 --> 00:19:46.333
[şaşırıyor] Suratıma mı
kapattın sen kapıyı?
00:19:46.417 --> 00:19:48.917
-Alo! Suratıma mı kapattın?
-[elektronik müzik]
00:19:49.000 --> 00:19:51.792
Aç! Aç lan! Aç!
00:19:51.875 --> 00:19:53.000
[Caner] Aç lan!
00:19:53.958 --> 00:19:56.083
Bak, Kur'an çarpsın kırarım kapıyı! Aç!
00:19:56.750 --> 00:20:01.375
-Aç! Aç lan!
-[cızırtı sesleri]
00:20:02.000 --> 00:20:03.917
[müzik kesiliyor]
00:20:04.000 --> 00:20:06.583
[arka planda konuşma sesleri]
00:20:12.167 --> 00:20:16.250
Akşam geldin, kaçtın hemen?
Kalabalık bastı seni, anladım ben.
00:20:16.917 --> 00:20:18.958
Gel, bu akşam rahat takılalım işte.
00:20:19.042 --> 00:20:21.958
İki de kız çağırırız
ya da istiyorsan baş başa takılırız.
00:20:22.042 --> 00:20:23.583
Ya da mesela istiyorsan… Ne bileyim?
00:20:23.667 --> 00:20:27.792
"Ben tek başıma takılayım senin evde Alp."
diyorsan ev senin. Sıkıntı yok yani.
00:20:27.875 --> 00:20:30.333
Yengeden gizli bir iş çeviriyorsundur
mesela, değil mi?
00:20:30.417 --> 00:20:31.833
-Yenge?
-Misal söylüyorum.
00:20:31.917 --> 00:20:34.542
Yengen olur, teyzen olur.
Kimi istiyorsan takılabilirsin yani.
00:20:34.625 --> 00:20:37.167
Ama bu akşam vallaha bak, gel.
İki de kız çağıralım.
00:20:38.000 --> 00:20:39.917
Alp, sen bu kızlara
bayağı takıksın herhâlde.
00:20:40.000 --> 00:20:42.583
-Değil mi?
-Rahat bırakmıyorlar kızlar beni Aziz ya.
00:20:43.292 --> 00:20:45.792
-Hadi ya?
-Vallaha. Âşık oluyorlar hemen.
00:20:46.375 --> 00:20:47.458
Ne yapsam şey oluyor yani.
00:20:47.542 --> 00:20:49.500
Arıyorum bayılıyorlar,
aramıyorum bayılıyorlar.
00:20:49.583 --> 00:20:52.208
Bayılıyorum, ben bayılıyorum mesela.
Misal söylüyorum.
00:20:52.292 --> 00:20:54.500
Hemen arıyorlar.
Sonunda "Alp" dedim kendime.
00:20:55.417 --> 00:20:56.417
"Efendim?" dedim.
00:20:56.500 --> 00:20:59.667
"Sen nasıl bir adamsın?" dedim ya.
"Nasıl bir adamım?" dedim.
00:21:00.792 --> 00:21:04.000
-"Sen kendini bu kadar yani…" dedim…
-Alp, benim işlerim var. Nasıl yapalım?
00:21:04.083 --> 00:21:07.917
Akşam yapalım işte.
Şey yapalım, bana gel sen. Vallaha.
00:21:08.625 --> 00:21:11.667
Ormanda takılırız, saunaya gireriz sonra.
Ha? Ne dersin?
00:21:11.750 --> 00:21:14.000
-Aç mısın? Bir şey söyleyeyim mi?
-Şimdi mi?
00:21:14.083 --> 00:21:15.167
Yok, akşam işte.
00:21:15.667 --> 00:21:17.292
İki tane de hatun ayarlarım ha. Ne dersin?
00:21:17.375 --> 00:21:18.917
Abi, benim kız arkadaşım var.
00:21:19.000 --> 00:21:22.292
-Hani ne oldu? Ayrılacaktın sen ya.
-Yok, ayrılamadım.
00:21:22.375 --> 00:21:24.417
Tamam, al onu da. Al gel, bende ayrılın.
00:21:24.500 --> 00:21:27.875
[arka planda konuşma ve klavye sesleri]
00:21:32.667 --> 00:21:33.500
Ha Aziz?
00:21:34.292 --> 00:21:36.708
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:21:40.917 --> 00:21:43.417
[elektronik müzik]
00:21:48.500 --> 00:21:50.250
[müzik aniden kesiliyor]
00:21:50.333 --> 00:21:53.833
[Burcu] "Hiç çıkarmayacağım." dedin.
Kolye nerede?
00:21:53.917 --> 00:21:57.667
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:21:57.750 --> 00:22:01.542
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:22:01.625 --> 00:22:05.042
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:22:05.792 --> 00:22:07.667
Birazdan kapatacağız yalnız.
00:22:07.750 --> 00:22:09.708
Bir çözüm bulmanız lazım,
bu şekilde olmaz.
00:22:09.792 --> 00:22:13.333
[Burcu] "Hiç çıkarmayacağım." dedin.
Kolye nerede?
00:22:13.417 --> 00:22:16.875
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:22:17.458 --> 00:22:20.917
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:22:21.500 --> 00:22:23.250
"Hiç çıkarmayacağım." dedin.
00:22:23.333 --> 00:22:24.792
-Burcu.
-Kolye nerede?
00:22:24.875 --> 00:22:26.750
"Hiç çıkarmayacağım." dedin.
00:22:26.833 --> 00:22:28.583
-Burcu.
-Kolye nerede?
00:22:29.083 --> 00:22:31.167
-Burcu.
-"Hiç çıkarmayacağım." dedin.
00:22:31.250 --> 00:22:33.167
Kolye nerede?
00:22:33.250 --> 00:22:36.875
-"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
-[Aziz iç çekiyor]
00:22:37.458 --> 00:22:39.208
[boğuk] "Hiç çıkarmayacağım." dedin.
00:22:43.750 --> 00:22:45.125
[müzik bitiyor]
00:22:45.208 --> 00:22:46.750
[homurdanıyor]
00:22:48.542 --> 00:22:49.917
[iç çekiyor]
00:22:51.167 --> 00:22:53.125
-Yok.
-E, kolye?
00:22:54.000 --> 00:22:55.458
Kolyeye de baksaydın eğilmişken.
00:22:56.417 --> 00:22:58.625
İşte kolyeye baktım abi, kolye yok.
00:22:59.333 --> 00:23:00.167
Ha.
00:23:01.542 --> 00:23:04.583
Ya kedi oynayıp
bir yerlere atmış olmasın o kolyeyi?
00:23:05.250 --> 00:23:07.792
-Aa, sende kedi mi vardı abi?
-Yoo.
00:23:08.833 --> 00:23:09.833
Düşünüyorum ama.
00:23:11.500 --> 00:23:13.083
Yalnızlık zor be Aziz.
00:23:14.208 --> 00:23:16.667
Yani sen geliyorsun,
böyle arada sırada kalıyorsun.
00:23:16.750 --> 00:23:18.792
Sağ ol, çok mutlu ediyorsun beni ama…
00:23:19.917 --> 00:23:21.750
Evde bir can olsun istiyor insan.
00:23:22.500 --> 00:23:24.083
Artık kedi mi olur
00:23:25.625 --> 00:23:27.042
ya da Ukrayna'dan…
00:23:27.750 --> 00:23:29.583
"İnternet üzerinden." diyorlar.
00:23:30.667 --> 00:23:32.458
"Ayda 500 dolar." diyorlar.
00:23:33.417 --> 00:23:35.292
Hem ev işlerini yapıyormuş hem de…
00:23:35.375 --> 00:23:38.583
Neyse abi, ben kalkayım yavaş yavaş.
00:23:38.667 --> 00:23:41.167
-Sen bilirsin.
-Ablam beni merak eder.
00:23:42.375 --> 00:23:44.500
"İyileri 750 dolar." diyorlar.
00:23:44.583 --> 00:23:46.500
Oldu abi. Yarın şirkette konuşuruz.
00:23:47.000 --> 00:23:49.167
Kusura bakma, rahatsız ettim ben de seni.
00:23:49.250 --> 00:23:52.792
"1.000 doları falan gözden çıkarırsan
çok süperleri var." diyorlar.
00:23:53.708 --> 00:23:57.167
-Kim diyor abi?
-Alp Bey dedi. Dert etmiş, sağ olsun.
00:23:58.000 --> 00:24:01.417
Alp'in lafına pek şey yapma abi.
Bu konuları da onunla konuşma.
00:24:03.917 --> 00:24:05.875
Her şeyin başı sağlık Aziz.
00:24:07.583 --> 00:24:08.708
[iç çekiyor]
00:24:08.792 --> 00:24:10.417
-Öyle mi diyorsun?
-Tabii.
00:24:10.500 --> 00:24:12.792
Tamam abi. Aklımda.
00:24:13.375 --> 00:24:14.750
Su içiyor musun sen?
00:24:14.833 --> 00:24:16.500
[hafif ambiyans müziği]
00:24:16.583 --> 00:24:18.458
Abi, çok geç oldu ama…
00:24:18.542 --> 00:24:20.375
Su içmen lazım Aziz.
00:24:20.458 --> 00:24:24.292
Bol bol su içmen lazım.
Bak, bunu da sana herkes söylemez.
00:24:25.208 --> 00:24:26.792
Hayat akıp gidiyor.
00:24:26.875 --> 00:24:28.333
Bugün varız, yarın yokuz.
00:24:29.208 --> 00:24:32.583
İnsanlar böyle önemli bilgileri
birbirlerine söylemiyor.
00:24:32.667 --> 00:24:34.167
Kendilerine saklıyorlar.
00:24:34.250 --> 00:24:36.208
-Her şeyin başı mesela…
-Sağlık.
00:24:36.292 --> 00:24:37.292
Bravo.
00:24:38.708 --> 00:24:41.292
Benden sana abi nasihati. Bol bol…
00:24:41.375 --> 00:24:42.958
-Su içeyim.
-Sıvı tüket.
00:24:43.542 --> 00:24:44.375
Evet.
00:24:45.708 --> 00:24:49.042
-[Erbil derin nefes alıyor]
-Neyse. [gülüyor]
00:24:49.833 --> 00:24:52.583
Geç oldu. Ablam da yemeğe bekler.
00:24:53.250 --> 00:24:55.917
Ben yedim Aziz, sağ ol.
Başka zaman inşallah.
00:24:56.792 --> 00:24:58.292
Çok selamlarımı ilet lütfen.
00:24:59.042 --> 00:25:00.458
Başüstüne. İleteceğim.
00:25:02.583 --> 00:25:03.750
[kapı çarpıyor]
00:25:06.250 --> 00:25:08.375
Aslında ben sana şey demek istedim de
00:25:09.542 --> 00:25:11.000
söyleyemedim Aziz.
00:25:11.583 --> 00:25:13.583
Lafı dolandırdım, dilim varmadı.
00:25:14.625 --> 00:25:16.208
Endişe edecek bir şey yok ama.
00:25:17.083 --> 00:25:18.250
Ya iyi değilim ben.
00:25:19.208 --> 00:25:20.792
Ben de yeni öğrendim sayılır.
00:25:22.750 --> 00:25:23.833
Bayram öncesi
00:25:24.458 --> 00:25:27.292
kabristana gitmiştim,
anamın mezarını ziyarete.
00:25:28.417 --> 00:25:31.250
O da tutturmuştu,
"İlle beni babanın yanına gömün." diye.
00:25:32.292 --> 00:25:35.125
Babasını da affedersin,
anasının amına gömmüşler.
00:25:35.208 --> 00:25:36.167
Ta tepede.
00:25:37.125 --> 00:25:39.833
Çık çık. Nefes nefese kaldım ya.
00:25:40.708 --> 00:25:41.708
Vardım mezara.
00:25:42.417 --> 00:25:45.083
Başım dönüyor, düştüm,
bayıldım kayınpederin üstüne.
00:25:46.292 --> 00:25:50.792
Sonra mezarcı çocuk sağ olsun,
bulmuş da yüzüme su çırpmış. Uyandım.
00:25:51.875 --> 00:25:54.750
[Erbil] Yani kolumu bacağımı
oynatamıyorum, o derece.
00:25:55.250 --> 00:25:56.875
Çocuk dedi "Amca, böyle olmaz.
00:25:57.667 --> 00:25:59.917
Uyuyacaksan gir toprağın içine."
00:26:00.000 --> 00:26:01.667
Dedim "Yok, içim geçti."
00:26:02.958 --> 00:26:06.125
Neyse, zar zor kalktım. Uzatmayalım.
00:26:07.042 --> 00:26:08.917
Bayramdan sonra doktora gittim.
00:26:10.083 --> 00:26:12.292
Ama durum iyi değil.
00:26:13.208 --> 00:26:14.083
Yani.
00:26:14.833 --> 00:26:16.917
Ben ömrümde ağzıma sigara koymadım.
00:26:17.417 --> 00:26:19.417
Alkolle de aram yoktur, bilirsin.
00:26:20.333 --> 00:26:21.750
Ama benim ciğerler…
00:26:21.833 --> 00:26:25.125
-[ambiyans müziği]
-[telefon çalıyor]
00:26:25.208 --> 00:26:29.208
[telefon çalıyor]
00:26:29.667 --> 00:26:30.542
Hop.
00:26:31.708 --> 00:26:32.542
Efendim?
00:26:32.625 --> 00:26:37.208
[ses kaydı] Sayın abonemiz,
hattınız borcundan dolayı kapatılmıştır.
00:26:37.292 --> 00:26:41.958
Hattınızın açılması için
lütfen fatura ödemenizi gerçekleştiriniz.
00:26:42.042 --> 00:26:44.208
-Yani demem o ki Aziz,
-Fatura ödemenizi…
00:26:44.292 --> 00:26:45.667
durum böyleyken böyle.
00:26:45.750 --> 00:26:47.125
…seçili bankalardan veya…
00:26:47.208 --> 00:26:49.417
Senin bilmende de yarar var diye düşündüm.
00:26:49.500 --> 00:26:50.875
…internet üzerinden yapabilirsiniz.
00:26:50.958 --> 00:26:53.083
Doktor dedi "Altı ay ömrün ya var ya yok."
00:26:53.167 --> 00:26:54.167
Faturanızı öğrenmek için…
00:26:54.250 --> 00:26:57.042
Ben dedim ki "Doktor Bey,
net bir şey söyleyin. Var mı, yok mu?"
00:26:57.125 --> 00:26:57.958
"Yok." dedi.
00:26:58.042 --> 00:26:59.125
…lütfen sıfırı tuşlayın.
00:26:59.208 --> 00:27:03.500
Dedi "Madem kimsen yok,
artık gerekli ayarlamaları yap istersen."
00:27:04.292 --> 00:27:05.292
…ikiyi tuşlayın.
00:27:06.292 --> 00:27:07.417
Hadi bakalım.
00:27:07.500 --> 00:27:08.833
[hat düşüyor]
00:27:15.167 --> 00:27:19.583
[saksafon ağırlıklı ambiyans müziği]
00:27:36.208 --> 00:27:37.250
[bağrışıyorlar]
00:27:37.333 --> 00:27:39.875
[Aziz canı yanarak bağırıyor]
00:27:39.958 --> 00:27:41.083
Yapma!
00:27:41.167 --> 00:27:43.458
[boğuşma sesleri]
00:27:44.708 --> 00:27:45.875
Ay. [gülüyor]
00:27:45.958 --> 00:27:49.958
[derin nefes alıyor] Abla, bu nedir ya?
Bu şimdi normal bir davranış mı?
00:27:50.042 --> 00:27:53.333
Özlemiş çocuk seni Aziz.
Oyna biraz, ne var? Aşk olsun.
00:27:53.417 --> 00:27:55.250
"Dayım, dayım" diye sayıkladı
çocuk bütün gün.
00:27:55.333 --> 00:27:58.917
[hırlıyor] Dayım, dayım, dayım!
00:27:59.000 --> 00:28:00.792
Dayım, dayım, dayım!
00:28:01.417 --> 00:28:02.917
[hırlıyor]
00:28:03.000 --> 00:28:04.833
[Caner yalanıyor
00:28:04.917 --> 00:28:08.417
-Yemek hazır mı? Benim karnım acıktı.
-Hazır. Enişten mangal yapıyor.
00:28:10.250 --> 00:28:11.458
[yağ cızırdıyor]
00:28:12.125 --> 00:28:15.000
Ananı sikeyim!
00:28:15.083 --> 00:28:16.833
Ha siktir! Siktir!
00:28:16.917 --> 00:28:19.583
[Rıza] Rüya! Su! Rüya, su!
00:28:19.667 --> 00:28:21.583
-Rüya!
-[Rüya] Ne oldu?
00:28:21.667 --> 00:28:24.667
-[Rıza] Koş! Ananı sikeyim! [vuruyor]
-[Rüya] Ay!
00:28:24.750 --> 00:28:26.625
-[Rıza] Siktir! Koş kızım!
-[Rüya] Dur.
00:28:26.708 --> 00:28:29.083
-[Caner hırlıyor]
-Ananı, avradını! Dök suyu!
00:28:29.167 --> 00:28:30.875
-[mangal cızırdayarak sönüyor]
-Neuzübillah!
00:28:30.958 --> 00:28:31.792
[maşa düşüyor]
00:28:33.000 --> 00:28:36.375
[çatal bıçak sesleri]
00:28:38.208 --> 00:28:40.083
Dünden bamya kalmıştı Allah'tan.
00:28:41.292 --> 00:28:42.583
[Rıza ağzını şaplatıyor]
00:28:42.667 --> 00:28:44.500
Onu yemeyeceksen yolla bakalım buraya.
00:28:45.208 --> 00:28:46.292
[Caner] Hadi dayım benim!
00:28:47.292 --> 00:28:48.167
Ne bakıyorsun?
00:28:48.750 --> 00:28:52.292
Yiyecek misin, yemeyecek misin?
Ne bakıyorsun?
00:28:53.542 --> 00:28:56.083
[öpüyor] Vallahi bak, şu ekmeği de öptüm.
00:28:56.792 --> 00:29:00.292
Şu insanlar şurada olmasa yeminle bak,
o suratını var ya!
00:29:00.375 --> 00:29:03.083
-Oğlum, yemeğini yesene sen!
-Oğlum moğlum, bak!
00:29:03.167 --> 00:29:04.583
Önündekini ye!
00:29:06.625 --> 00:29:09.583
Abla, bu nedir ya? Cık cık…
00:29:10.875 --> 00:29:14.083
Ya enişte, bir şey söylesene.
Ne bakıyorsun sen de?
00:29:15.125 --> 00:29:16.583
[Aziz] Cık cık…
00:29:16.667 --> 00:29:18.042
Caner, bebeğim.
00:29:18.125 --> 00:29:20.458
[Rüya] Bak, dayın işten geldi, yorgun.
00:29:20.542 --> 00:29:24.917
Yemeğini yesin, karnını doyursun
sonra beraber oynarsınız, olur mu annem?
00:29:25.000 --> 00:29:27.250
-Oyun moyun yok!
-Ya anne.
00:29:27.333 --> 00:29:29.542
Ben bana ters gidilmesinden hoşlanmıyorum.
00:29:29.625 --> 00:29:31.208
-Hoşlanıyor muyum?
-Hoşlanmıyorsun.
00:29:31.292 --> 00:29:32.792
Hoşlanmıyorum.
00:29:33.375 --> 00:29:36.417
Buna da söylüyorum.
Bir defa, iki defa da değil.
00:29:36.500 --> 00:29:39.542
Her fırsatta size bunu lisanımünasiple…
00:29:40.125 --> 00:29:42.750
Bak, elimden geldiği kadar
00:29:42.833 --> 00:29:45.667
terbiyemi koruyarak söylüyorum,
anlatıyorum. Doğru mu?
00:29:46.417 --> 00:29:47.250
Doğru anneciğim.
00:29:47.333 --> 00:29:50.250
-Doğru mu, değil mi hacı?
-Doğru oğlum.
00:29:52.417 --> 00:29:54.083
Aziz, nereye? Yemeğini bitirseydin.
00:29:54.167 --> 00:29:55.333
Ya bırak!
00:29:55.833 --> 00:29:58.833
Bu havayı yapacaksa aç kalsın
daha iyi pezevenk, yemin ediyorum sana.
00:29:58.917 --> 00:29:59.750
[kapı çarpıyor]
00:30:00.250 --> 00:30:02.375
Cık cık cık.
00:30:02.458 --> 00:30:04.667
Koy bakalım dayının bıraktıklarını buraya.
00:30:05.750 --> 00:30:07.750
[boğazını temizliyor] Ver şunu.
00:30:07.833 --> 00:30:10.667
Nimet bilmez, bir bok anlamaz.
00:30:10.750 --> 00:30:13.833
"Oyna" dersin oynamaz.
Bezdirdi yemin ediyorum, bezdirdi!
00:30:16.083 --> 00:30:16.917
Hop!
00:30:17.000 --> 00:30:19.250
[Caner] Çatalıyla dokunmadıklarını koy
sen de!
00:30:19.333 --> 00:30:21.708
Ne yaptın? Çer çöpü attın benim tabağa.
00:30:22.292 --> 00:30:26.375
İnsan yiyecek onu, evladın yiyecek.
Köpeğin önüne atar gibi! Cık cık.
00:30:26.458 --> 00:30:28.167
Koy dedin, koydum oğlum.
00:30:30.542 --> 00:30:33.250
Ya bunun bu cevap verme huyunu
ne yapacağız biz? Ha?
00:30:35.000 --> 00:30:38.125
[Caner] Cık cık cık.
00:30:38.208 --> 00:30:41.167
[elektronik ambiyans müziği]
00:30:46.708 --> 00:30:49.500
[müzik hareketleniyor]
00:30:58.042 --> 00:31:00.958
["Sardığımdan" çalıyor]
00:31:10.042 --> 00:31:15.833
♪ Yine aynı güne uyandıysam
Seni göreceğim sandığımdan ♪
00:31:15.917 --> 00:31:21.917
♪ Boş yere bir sigara yaktıysam
Her günü kâğıda sardığımdan ♪
00:31:22.000 --> 00:31:28.000
♪ Oo, oo… ♪
00:31:28.083 --> 00:31:34.125
♪ Oo, oo… ♪
00:31:34.208 --> 00:31:35.958
[müzik azalıyor]
00:31:36.042 --> 00:31:39.417
[Burcu boğuk sesle]
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:31:39.500 --> 00:31:42.958
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:31:43.042 --> 00:31:46.083
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:31:46.667 --> 00:31:50.167
-"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
-[Aziz kapıya vuruyor]
00:31:50.250 --> 00:31:53.625
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:31:53.708 --> 00:31:56.750
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:31:57.375 --> 00:32:00.042
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:32:00.125 --> 00:32:02.042
-Burcu.
-"Hiç çıkarmayacağım." dedin.
00:32:02.125 --> 00:32:03.875
Kolye nerede?
00:32:03.958 --> 00:32:05.250
"Hiç çıkarmayacağım." dedin.
00:32:05.333 --> 00:32:06.833
-[Aziz] Burcu!
-Kolye nerede?
00:32:06.917 --> 00:32:10.583
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:32:10.667 --> 00:32:14.083
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
00:32:14.167 --> 00:32:17.083
-"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
-♪ Oo, oo… ♪
00:32:17.167 --> 00:32:20.583
-"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
-♪ Oo, oo… ♪
00:32:20.667 --> 00:32:26.250
-♪ Oo, oo… ♪
-[Caner bağırıyor]
00:32:26.333 --> 00:32:29.500
[Caner] Öf ya! Bir şeyi beceremiyorsunuz!
00:32:29.583 --> 00:32:32.875
Ayrıca bugünden itibaren
dayımın odası benim!
00:32:35.542 --> 00:32:38.833
[şarkı yavaşça bitiyor]
00:32:42.250 --> 00:32:44.833
[şehir gürültüsü]
00:32:48.292 --> 00:32:50.583
[arama sesi]
00:32:50.667 --> 00:32:55.292
[Alp] -Aziz? Vay! Kardeşim.
-N'aber Alp?
00:32:55.375 --> 00:32:58.833
-[elektronik müzik çalıyor]
-Aynı be. Aynı.
00:32:59.625 --> 00:33:00.625
Kızlar falan.
00:33:00.708 --> 00:33:02.583
-Nasıl?
-[Alp] "Kızlar" diyorum.
00:33:02.667 --> 00:33:04.917
Rahat bırakmıyorlar beni kanka.
00:33:05.000 --> 00:33:07.292
Dışarıdayım ben, bir partideyim şimdi de.
00:33:08.042 --> 00:33:09.125
[Alp] Sen iyisin?
00:33:09.208 --> 00:33:12.917
Ee… Ya ben de onun için şey etmiştim.
00:33:13.417 --> 00:33:16.833
-Nasıl?
-Ya bende de aynı durumlar var ama…
00:33:16.917 --> 00:33:18.792
[Aziz] Yani kız filan.
00:33:18.875 --> 00:33:21.958
Ya sen demiştin ya hani,
00:33:22.042 --> 00:33:25.125
"Kız atmak istiyorsan…" hani… Ee…
00:33:25.208 --> 00:33:27.000
[Aziz] Madem sen dışarıdasın.
00:33:27.083 --> 00:33:28.667
Hemen akşamına aradın sen de.
00:33:28.750 --> 00:33:32.958
[kahkaha atıyor] He, evet.
Hemen de aradım.
00:33:33.042 --> 00:33:34.750
Bunu dememi bekliyormuşsun meğer.
00:33:35.333 --> 00:33:37.292
Evet, onu demeni bekliyormuşum.
00:33:42.875 --> 00:33:45.208
[müzik yükseliyor]
00:33:45.292 --> 00:33:48.042
Ee, ne diyorsun kardeşim?
00:33:49.792 --> 00:33:52.667
Kardeşim. Vay! Ya!
00:33:52.750 --> 00:33:56.625
Ayıpsın. Aşk olsun. Ev senin!
00:33:56.708 --> 00:34:00.417
[Alp] Güvenliğe ben adını bırakırım,
onlardan alısın anahtarı.
00:34:00.500 --> 00:34:01.542
Ne kadara gelirsin sen?
00:34:01.625 --> 00:34:06.000
Vallaha işte, kızla buluşuruz,
ederiz falan, işte…
00:34:06.083 --> 00:34:07.542
Yarım saat. İyi mi?
00:34:07.625 --> 00:34:09.917
Lan ne adamsın ha. Çapkın.
00:34:10.000 --> 00:34:11.750
[gülüyor] Yani.
00:34:12.333 --> 00:34:14.375
Ee… [gülüyor] Ee…
00:34:14.458 --> 00:34:18.167
O zaman kapatıyorum ben.
Kızlar bekliyor oğlum çünkü ya.
00:34:18.250 --> 00:34:20.333
Ee… Oldu Alp.
00:34:22.208 --> 00:34:23.042
Görüşürüz.
00:34:24.250 --> 00:34:25.583
Ee, sağ ol.
00:34:25.667 --> 00:34:27.417
[elektronik müzik yükseliyor]
00:35:15.958 --> 00:35:18.167
[tuşlara basıyor]
00:35:20.042 --> 00:35:24.500
[aniden ürkütücü orkestra müziği çalıyor]
00:35:29.000 --> 00:35:32.500
[heyecanla derin nefes alıp veriyor]
00:35:34.250 --> 00:35:35.625
[derin nefes alıyor]
00:35:39.000 --> 00:35:40.167
[tuşlara basıyor]
00:35:40.250 --> 00:35:44.292
[gitar ağırlıklı sakin müzik çalıyor]
00:35:44.375 --> 00:35:47.208
[şöminede odunlar çıtırdıyor]
00:35:54.292 --> 00:35:56.583
[öksürüyor ve öğürüyor]
00:35:57.292 --> 00:35:58.125
[öksürüyor]
00:36:03.125 --> 00:36:05.042
[hareketli müzik çalıyor]
00:36:45.000 --> 00:36:46.667
[müzik aniden kesiliyor]
00:36:53.625 --> 00:36:55.167
[hemşire] Erbil Bey, buyurun.
00:37:17.667 --> 00:37:19.292
[Erbil derin nefes alıyor]
00:37:19.375 --> 00:37:21.083
Rahatız, değil mi Erbil Bey?
00:37:21.167 --> 00:37:22.750
Hazırsanız başlayacağız şimdi.
00:37:23.250 --> 00:37:25.542
Makinenin içinde
beni duyabiliyor olacaksınız.
00:37:25.625 --> 00:37:29.000
Böyle keskin ışıklar görebilirsiniz,
yüksek sesler duyabilirsiniz
00:37:29.083 --> 00:37:31.167
ama hiç endişe etmeyin,
uzun sürmeyecek işimiz.
00:37:31.833 --> 00:37:34.958
Bu arada gözlerinizi
kapalı tutabilirsiniz isterseniz.
00:37:35.917 --> 00:37:38.875
Bir rahatsızlık duyarsanız diye
şu butonu tutmanızı rica edeceğim.
00:37:39.792 --> 00:37:41.458
Basabilirsiniz. Anlaştık mı?
00:37:41.542 --> 00:37:42.917
[hızlı nefes alıp veriyor]
00:37:44.333 --> 00:37:46.958
[hemşire odadan çıkıp kapıyı kapatıyor]
00:37:52.083 --> 00:37:56.208
[cihaz çalışıyor]
00:37:56.292 --> 00:37:58.292
[cihaz gürültüsü artıyor]
00:37:58.375 --> 00:38:01.750
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:38:07.250 --> 00:38:09.250
[müzik yükseliyor]
00:38:09.333 --> 00:38:14.250
[cihaz gürültüsü]
00:38:14.333 --> 00:38:19.708
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:38:32.750 --> 00:38:36.500
[cihaz gürültüsü ve ambiyans müziği]
00:38:46.667 --> 00:38:48.083
[müzik yükseliyor]
00:38:48.167 --> 00:38:53.292
…lâ yü'minûn.
İnnemâ tünzirü menittebezzikra…
00:38:53.375 --> 00:38:54.708
[ses gürültüde boğuluyor]
00:38:54.792 --> 00:38:57.625
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:38:57.708 --> 00:39:00.292
[romantik müzik]
00:39:09.333 --> 00:39:12.167
[gürültü yükseliyor]
00:39:12.250 --> 00:39:13.250
Anneciğim.
00:39:13.958 --> 00:39:15.958
[korkuyla nefes alıyor] Ah.
00:39:18.083 --> 00:39:19.167
Ha.
00:39:21.125 --> 00:39:22.208
[derin nefes alıyor]
00:39:23.083 --> 00:39:25.208
[ocak çakmağı sesi]
00:39:26.833 --> 00:39:29.417
[hafif ambiyans müziği]
00:39:56.375 --> 00:39:58.375
[ofis gürültüsü]
00:40:08.917 --> 00:40:10.458
[konuşmalar]
00:40:15.875 --> 00:40:18.125
[iç çekiyor]
00:40:24.333 --> 00:40:26.667
-Bir şey mi oldu abi?
-Kolyeyi bulamadın, değil mi sen?
00:40:26.750 --> 00:40:27.750
Bulamadım abi.
00:40:27.833 --> 00:40:29.292
Bir gün gel yine bana,
00:40:30.833 --> 00:40:31.667
beraber bakalım.
00:40:31.750 --> 00:40:34.250
Baktık ya abi. Bulamadık. Yani…
00:40:35.333 --> 00:40:37.417
-Sende değil herhâlde.
-Herhâlde.
00:40:40.208 --> 00:40:42.000
[konuşmalar]
00:40:44.542 --> 00:40:45.833
[boğazını temizliyor]
00:40:51.125 --> 00:40:53.333
[bas ağırlıklı müzik]
00:40:53.417 --> 00:40:55.208
[telefon çalıyor]
00:40:56.000 --> 00:40:57.625
[bas ağırlıklı müzik]
00:41:10.375 --> 00:41:11.750
[homurdanarak] Ah…
00:41:11.833 --> 00:41:14.958
-[Cevdet] Hop! Ne oluyor abi? Erbil abi!
-[adam] Erbil abi.
00:41:15.042 --> 00:41:17.750
[elektronik müzik]
00:41:19.583 --> 00:41:21.583
[konuşmalar]
00:41:22.417 --> 00:41:26.833
[siren sesi]
00:41:28.667 --> 00:41:30.667
[ambiyans müziği]
00:41:30.750 --> 00:41:35.125
[fırın alarmı çalıyor]
00:41:41.125 --> 00:41:42.958
[şaşırarak nefes alıyor] Ha siktir.
00:41:43.333 --> 00:41:45.792
[homurdanıyor]
00:41:50.667 --> 00:41:51.500
Ah.
00:41:52.458 --> 00:41:54.292
[öksürüyor]
00:41:55.792 --> 00:41:56.625
[Cevdet] Alo?
00:41:58.250 --> 00:42:00.042
İyi akşamlar, sipariş verecektim.
00:42:01.000 --> 00:42:02.125
Doğru adres, doğru.
00:42:02.833 --> 00:42:03.917
Döner kaldı mı?
00:42:04.000 --> 00:42:05.875
[araba sesleri]
00:42:05.958 --> 00:42:08.375
İyi, pide alayım o zaman ben.
Bir tane kuşbaşı-kaşarlı…
00:42:10.125 --> 00:42:11.708
Bu saatte fırın mı kapanır ya?
00:42:12.958 --> 00:42:15.000
Sulu yemek oluyordu, değil mi sizde?
00:42:17.250 --> 00:42:18.167
Allah Allah.
00:42:20.042 --> 00:42:22.583
İyi, bir çorba yolla o zaman.
Ne yapalım? Bir merci…
00:42:23.250 --> 00:42:24.917
Niye açıksınız abiciğim siz?
00:42:26.958 --> 00:42:29.667
Bana ne özel kutlama varsa?
Telefonu niye açıyorsun o zaman?
00:42:30.958 --> 00:42:32.208
E, adresi soruyorsun?
00:42:33.375 --> 00:42:36.792
Ya bana ne doğum günü varsa kardeşim?
Sen bana adresi soruyorsun…
00:42:36.875 --> 00:42:40.625
Mut… Mutfak kapalı madem,
adresimi niye soruyorsun?
00:42:40.708 --> 00:42:43.583
Kapalı mutfaksa telefonu açma başta.
Telefonu niye açıyorsun?
00:42:43.667 --> 00:42:45.500
Kapalı demek için telefon mu açılır?
00:42:46.125 --> 00:42:48.625
Ya bırakın bunları Allah aşkına. Ee?
00:42:50.500 --> 00:42:51.417
Evet. Ee?
00:42:53.958 --> 00:42:54.792
Neli?
00:42:56.792 --> 00:42:58.958
İyi, yolla. Bir dilim pasta yolla bari,
ne yapalım?
00:42:59.750 --> 00:43:01.125
Yok, istemem mum falan.
00:43:02.458 --> 00:43:03.667
Hayır, istemiyorum.
00:43:05.208 --> 00:43:07.958
Ne yapacaksın
kaç yaşına giriyorum kardeşim? Sana ne…
00:43:08.958 --> 00:43:10.875
Bırak git hadi Allah aşkına. Kapat ya.
00:43:13.250 --> 00:43:16.458
[zil çalıyor]
00:43:18.500 --> 00:43:19.792
Erbil abiye gidelim mi ya?
00:43:20.417 --> 00:43:22.417
Buradan geçiyordum da
seni de alayım dedim.
00:43:27.333 --> 00:43:29.333
[ayak sesleri]
00:43:30.000 --> 00:43:31.125
Eve çıktı ya adam.
00:43:31.708 --> 00:43:34.083
Bir gidip görmek lazım. Bir başına garip.
00:43:35.083 --> 00:43:37.792
Şimdi bizi görünce
çok sevinecek. [içten güler]
00:43:40.625 --> 00:43:42.792
[anahtar sesi]
00:43:46.750 --> 00:43:49.125
[şehir gürültüsü]
00:43:52.042 --> 00:43:54.292
-[müşteri] Bir ayran ver be.
-[köfteci] Geliyor.
00:43:57.625 --> 00:43:58.458
[iç çekiyor]
00:44:05.083 --> 00:44:07.792
Vallaha ne güzel yedin ha. Canım çekti.
00:44:12.292 --> 00:44:13.833
[konuşmalar]
00:44:13.917 --> 00:44:16.292
[kesme sesleri]
00:44:16.375 --> 00:44:18.125
Neyse, bu saatte yemeyeyim şimdi.
00:44:18.208 --> 00:44:19.083
[konuşmalar]
00:44:19.167 --> 00:44:20.625
Erbil abide çay içerim.
00:44:30.667 --> 00:44:33.625
[vapur düdüğü]
00:44:37.625 --> 00:44:39.083
Bir şey alsaydık ya adama.
00:44:39.583 --> 00:44:41.208
Böyle elimiz boş gidiyoruz.
00:44:44.208 --> 00:44:45.625
Neyse, sen sigaranı iç de.
00:44:47.417 --> 00:44:50.000
Olmadı şuralardan pastane mastane bakarız.
00:44:54.333 --> 00:44:58.542
[konuşma ve gülüşme sesleri]
00:44:59.292 --> 00:45:01.250
[Aziz] Niye döndük ki eve? Cevdet?
00:45:02.500 --> 00:45:05.292
Ha? Sana diyorum, niye döndük?
00:45:07.250 --> 00:45:09.833
Ha Cevdet? Telefonu mu unuttun?
00:45:12.417 --> 00:45:14.250
Neyse ben burada bekleyeyim de sen…
00:45:19.250 --> 00:45:21.625
[kapıya vuruyor] Cevdet?
00:45:22.750 --> 00:45:25.167
Cevdet, aç lan kapıyı!
00:45:25.958 --> 00:45:28.375
İki saattir ne dolandırıyorsun lan
o zaman?
00:45:29.000 --> 00:45:30.292
Cevdet, aç kapıyı lan!
00:45:30.375 --> 00:45:31.667
[sertçe kapıya vuruyor]
00:45:32.667 --> 00:45:34.333
Cık cık cık.
00:45:34.417 --> 00:45:35.792
[derin nefes alıyor]
00:45:38.292 --> 00:45:42.333
Cevdet, iki dakika tuvaleti
kullanabilir miyim ya? Çok sıkıştım.
00:45:43.583 --> 00:45:44.500
Hacı?
00:45:46.125 --> 00:45:47.083
Tuvalet ya.
00:45:48.333 --> 00:45:51.583
["Sayende" çalıyor]
00:45:57.375 --> 00:45:59.875
[paket kâğıdı hışırtısı]
00:46:18.042 --> 00:46:19.417
[müzik azalıyor]
00:46:22.708 --> 00:46:25.000
[buzdolabı gürültüsü]
00:46:26.292 --> 00:46:27.917
[derin nefes alıyor]
00:46:28.000 --> 00:46:31.333
Kamuran, yanlış anlamayacaksan
ben âşık oldum.
00:46:33.167 --> 00:46:34.875
"Aşkın yaşı yoktur." derler ama,
00:46:35.958 --> 00:46:36.917
varmış meğer.
00:46:38.125 --> 00:46:39.542
[Erbil] Çünkü ölüyorum ben.
00:46:40.042 --> 00:46:42.833
Seneye mesela yokum. Olamam âşık.
00:46:43.542 --> 00:46:45.000
İbn-i Haldun diyor ki
00:46:45.792 --> 00:46:47.792
"Hayat uzun bir yürüyüş.
00:46:48.292 --> 00:46:50.042
Yarı yolda kesilmemek için
00:46:50.125 --> 00:46:52.208
yeni bir çocukluk bulmak gerek."
00:46:52.917 --> 00:46:54.042
[Erbil] İşte demek ki ben de…
00:46:54.125 --> 00:46:57.208
[Kamuran] Kim? Neyin nesi?
Kime âşık oldun? Doğru düzgün anlat Erbil.
00:46:57.292 --> 00:46:59.250
Dağıtma hemen lafı, Haldun maldun.
00:47:01.125 --> 00:47:02.333
Şirketten biri.
00:47:03.250 --> 00:47:04.083
Adı Vildan.
00:47:04.167 --> 00:47:06.667
[Erbil nefes alarak]
Ee, çok iyi bir kadın.
00:47:06.750 --> 00:47:09.000
İş yerinde de sevilen, sayılan biri.
00:47:09.083 --> 00:47:10.625
Bende olmayan ne buldun onda?
00:47:11.542 --> 00:47:13.375
-E, yaşıyor.
-Orospu.
00:47:14.333 --> 00:47:17.167
-Deme öyle Kamuran, ölüyorum ben.
-Başım sağ olsun.
00:47:17.750 --> 00:47:20.583
-İnan, çok aklı başında bir insan.
-Genç mi?
00:47:21.083 --> 00:47:22.833
[Erbil] Yoo, bizim yaşlarda.
00:47:22.917 --> 00:47:26.167
-Güzel mi?
-Evet, gayet güzel. Yani…
00:47:26.958 --> 00:47:28.625
[Erbil] Belli bir çıtanın üstünde.
00:47:29.125 --> 00:47:32.542
Ee, şey gibi… Dur, kimdi o?
00:47:32.625 --> 00:47:34.500
Ee, söyleyeceğim şimdi adını.
00:47:34.583 --> 00:47:37.917
-Bekâr mı o yaşta? Evlenmemiş mi hiç?
-[Erbil] Herhâlde evlenmemiştir.
00:47:38.542 --> 00:47:40.167
Dedim ya, aklı başında bir insan.
00:47:40.750 --> 00:47:41.750
Ee?
00:47:41.833 --> 00:47:45.042
Kamuran, benim karnım acıktı.
Müsaade edersen bir şey alayım.
00:47:45.125 --> 00:47:48.625
-[dolap kapısı gürültüyle açılıyor]
-[rüzgâr sesi]
00:47:48.708 --> 00:47:50.250
[kapı gıcırdayarak kapanıyor]
00:47:56.250 --> 00:47:57.292
[iç çekiyor]
00:47:58.875 --> 00:48:00.542
Bayıldım ben Kamuran.
00:48:01.875 --> 00:48:04.792
[Erbil] Şirkette burnumdan kan geldi.
Düştüm, bayıldım.
00:48:05.708 --> 00:48:08.792
Alp Bey sağ olsun, şey yapmış.
İşte ambulans falan çağırdılar.
00:48:08.875 --> 00:48:09.708
Sonra ben…
00:48:10.292 --> 00:48:11.917
Hastanede açtım gözümü.
00:48:15.042 --> 00:48:17.875
Var ya o Şişli'deki?
Hani anneni de götürmüştük?
00:48:18.667 --> 00:48:21.500
[Erbil] Ama bir görsen.
Nasıl değişmiş, biliyor musun?
00:48:21.583 --> 00:48:23.083
Oo, yenilemişler.
00:48:24.708 --> 00:48:26.667
Ek binalar yapmışlar falan.
00:48:27.292 --> 00:48:29.958
Bir radyoloji katı var,
"Avrupa'da yok." diyorlar.
00:48:31.292 --> 00:48:34.083
Kantin desen, her şey var.
Aklına ne gelirse.
00:48:34.167 --> 00:48:38.000
[Erbil] Fakat sana bir şey söyleyeyim mi?
Bir çay istedim, on lira.
00:48:38.792 --> 00:48:41.125
"Yuh," dedim ya,
"Adam mı soruyorsunuz siz?"
00:48:41.208 --> 00:48:43.750
Erbil, bırak hastaneyi.
Kadını anlatıyordun.
00:48:44.542 --> 00:48:45.375
Ha.
00:48:46.667 --> 00:48:48.917
[derin nefes alıyor] Yani diyeceğim,
00:48:49.583 --> 00:48:50.917
ben ölüyorum Kamuran.
00:48:51.417 --> 00:48:56.250
Kısmetse haziran ortası,
çok sıcaklar bastırmadan geleceğim yanına.
00:48:57.125 --> 00:49:00.625
[Erbil] Yani gelmeden önce
şunu bilmek istiyorum.
00:49:01.125 --> 00:49:02.417
Ben oraya gelmeden,
00:49:02.917 --> 00:49:04.583
yani öncesinde şey olursa…
00:49:04.667 --> 00:49:08.792
Ee, Vildan Hanım'la aramızda
bir ilişki falan olursa…
00:49:08.875 --> 00:49:09.958
[Erbil derin nefes alıyor]
00:49:10.042 --> 00:49:12.792
…orada bana ölümü zindan edecek misin?
00:49:13.875 --> 00:49:15.875
Zırt pırt lafını açacak mısın?
00:49:15.958 --> 00:49:18.625
Somurtup duracak mısın?
Ben bilmek istiyorum.
00:49:18.708 --> 00:49:21.125
[Erbil] Ya şimdi bir şey söyleme, düşün
00:49:21.208 --> 00:49:22.417
ama lütfen iyi düşün.
00:49:22.500 --> 00:49:24.375
Başıma ne geleceğini bilmek istiyorum.
00:49:24.458 --> 00:49:26.917
Rica ediyorum sana,
Otuz yılın hatırı için ya.
00:49:27.500 --> 00:49:28.708
Haberi var mı öleceğinden?
00:49:30.500 --> 00:49:32.375
Yok, demedim. Diyemedim.
00:49:33.125 --> 00:49:34.625
Ama şey, o durumu gördü yani.
00:49:34.708 --> 00:49:39.292
Benim şirkette düşüp bayılmamı,
o vaziyeti gördü yani.
00:49:39.375 --> 00:49:40.750
Hıı, bir de de gör.
00:49:40.833 --> 00:49:43.375
Kim ister sanıyorsun
üç gün sonra ölecek adamı?
00:49:43.458 --> 00:49:45.083
Kadir İnanır olsa kaçar insan.
00:49:45.667 --> 00:49:48.583
[Kamuran] Gelmiş kadın bu yaşına,
hasta mı bakacak sabah akşam?
00:49:49.625 --> 00:49:52.000
-Öyle mi diyorsun?
-E, öyle diyorum tabii.
00:49:52.708 --> 00:49:54.500
Aklını başına topla Erbil.
00:49:55.375 --> 00:49:57.625
Sık dişini bekle, çocukluk etme.
00:49:57.708 --> 00:49:59.958
"Haziran ortası" diyorsun,
ne kaldı şurada?
00:50:00.708 --> 00:50:03.375
Bir iki aya kötüleşirsin zaten,
düşersin yatağa.
00:50:03.875 --> 00:50:06.750
[Kamuran] Elini kolunu kaldıracak
hâlin kalmayacak.
00:50:06.833 --> 00:50:08.167
Basacaklar ağrı kesiciyi.
00:50:08.250 --> 00:50:10.333
Çuval gibi yatacaksın yatakta.
00:50:10.417 --> 00:50:13.292
Yalvaracaksın,
"Gebereyim de kurtulayım." diye.
00:50:13.375 --> 00:50:15.625
Hep yaşadık bunları,
biliyoruz da konuşuyoruz.
00:50:16.708 --> 00:50:19.583
Ben de diyorum ki
yanımda biri olsa, biri elimi tutsa
00:50:19.667 --> 00:50:21.042
fena mı olur yani?
00:50:21.125 --> 00:50:23.708
Siktir git Erbil. Ne hâlin varsa gör.
00:50:23.792 --> 00:50:25.958
[Erbil] Aa, Kamuran!
00:50:27.292 --> 00:50:28.292
O nasıl laf öyle?
00:50:30.875 --> 00:50:32.083
Ne oldu sana böyle?
00:50:33.542 --> 00:50:36.125
Ben 30 yıldır senin ağzından
böyle bir şey duymadım.
00:50:36.208 --> 00:50:38.167
Sen "eşek" bile diyemezdin ya.
00:50:38.250 --> 00:50:41.750
[Erbil] Ne oldu sana böyle?
Ağız dolusu küfürler. Ha?
00:50:42.917 --> 00:50:44.167
Bir hâller olmuş sana.
00:50:44.917 --> 00:50:45.792
Ha Kamuran?
00:50:46.792 --> 00:50:49.000
Yanında biri mi var senin?
Tanıştığın biri mi var?
00:50:49.917 --> 00:50:50.750
[Erbil] Ha?
00:50:51.250 --> 00:50:54.417
Sen kimden öğrendin bunu? Kimden öğrendin?
00:50:54.500 --> 00:50:55.417
[ambiyans müziği]
00:50:55.500 --> 00:50:57.542
Şey vardı, ağzı bozuk bir herif vardı.
00:50:57.625 --> 00:51:00.250
Giriş katında, müteahhit mi ne.
"Eceliyle öldü." dediler.
00:51:00.333 --> 00:51:03.917
[Erbil] Senin yanına gelmek için
intihar mı etti o pezevenk? Ha?
00:51:04.625 --> 00:51:08.208
Ne iş çeviriyorsun orada Kamuran?
Kamuran, bir şey söyle gözünü seveyim.
00:51:08.292 --> 00:51:09.125
[kapı çalıyor]
00:51:09.208 --> 00:51:10.042
Bi…
00:51:12.333 --> 00:51:14.750
[kapı çalıyor]
00:51:14.833 --> 00:51:15.667
Hayır…
00:51:16.250 --> 00:51:17.292
Aa!
00:51:19.208 --> 00:51:20.542
[Aziz] Geçmiş olsun abi.
00:51:21.042 --> 00:51:23.917
"Hastaneden çıktı." dediler de
onun için bir uğrayayım dedim.
00:51:24.458 --> 00:51:26.042
Bir şeye ihtiyacın var mı abi?
00:51:26.125 --> 00:51:28.500
-Aziz, benim hemen ölmem lazım.
-Nasıl?
00:51:28.583 --> 00:51:30.750
Benim karım öte tarafta
bir şeyler çeviriyor.
00:51:30.833 --> 00:51:33.125
-Acilen ölmem lazım benim.
-Ne diyorsun abi?
00:51:33.208 --> 00:51:35.083
-Hemen ölmem…
-[avize kırılıyor]
00:51:40.125 --> 00:51:41.750
[Aziz iç çekiyor]
00:51:44.125 --> 00:51:47.750
Cık cık…
Keşke başka bir şey isteseymiş ya.
00:51:48.583 --> 00:51:50.208
Baksana, olacağı varmış.
00:51:52.875 --> 00:51:54.333
[Aziz] Ölmese adam şimdi ya.
00:51:55.000 --> 00:51:56.500
"Ölmem lazım." dedi, diyorsun.
00:51:56.583 --> 00:51:58.833
İşte kapıyı açtı,
"Benim ölmem lazım." dedi.
00:51:59.667 --> 00:52:01.250
"Karım" dedi, bir şeyler dedi.
00:52:01.333 --> 00:52:04.333
Ben tam soracaktım,
birden avize düştü kafasına.
00:52:05.167 --> 00:52:06.208
Bir haltlar çeviriyor ama…
00:52:07.250 --> 00:52:09.333
Çıktığı gibi hastaneden geri girdi adam.
00:52:12.167 --> 00:52:13.500
Vardır değil mi sigortası?
00:52:13.583 --> 00:52:14.875
[Erbil homurdanıyor]
00:52:16.250 --> 00:52:17.958
[Erbil homurdanıyor]
00:52:18.042 --> 00:52:19.000
[Aziz] Erbil abi.
00:52:22.458 --> 00:52:25.000
-Aziz?
-Benim abi.
00:52:25.542 --> 00:52:26.833
Cevdet de burada.
00:52:26.917 --> 00:52:29.000
-[Erbil zorla nefes alıyor]
-Geçmiş olsun Erbil abi.
00:52:29.583 --> 00:52:30.917
Ne oldu bana?
00:52:31.000 --> 00:52:32.625
Kafana avize düştü abi.
00:52:32.708 --> 00:52:36.417
[zorlanarak] Aa! Deme, kırıldı deme.
00:52:37.583 --> 00:52:39.667
[Aziz] Çok şükür abi. Ucuz atlattın yine.
00:52:39.750 --> 00:52:41.000
[derin nefes alıyor]
00:52:41.083 --> 00:52:44.292
Ablamların düğün hediyesiydi o avize.
00:52:44.375 --> 00:52:46.375
[Erbil zorlanarak] Tahran'dan geldi.
00:52:47.083 --> 00:52:50.167
Enişte Arçelik'te çalışıyordu o zamanlar.
00:52:50.250 --> 00:52:54.292
O kadar yoldan geldi. Deme, kırıldı deme.
00:52:54.375 --> 00:52:56.292
Ağrın var mı Erbil abi?
00:52:56.375 --> 00:52:57.958
[Erbil inliyor]
00:52:58.042 --> 00:53:00.958
-Neredeyiz biz?
-[Aziz] Hastanedeyiz abi.
00:53:01.042 --> 00:53:02.875
Bayılınca ben getirdim seni.
00:53:06.208 --> 00:53:07.167
Kamuran?
00:53:07.833 --> 00:53:09.792
Ben Cevdet abi. Şirketten.
00:53:10.500 --> 00:53:11.708
Kamuran.
00:53:12.625 --> 00:53:14.333
Kim kurtardı beni?
00:53:14.417 --> 00:53:16.125
Ben kurtarmadım abi seni.
00:53:16.792 --> 00:53:19.875
-Kim?
-[Aziz iç çekerek] Çok huzursuzum.
00:53:19.958 --> 00:53:21.917
Çevir. Kafanı çevir abi.
00:53:24.125 --> 00:53:26.542
Sen mi kurtardın beni Aziz?
00:53:26.625 --> 00:53:28.542
Abi, hastaneye getirdim.
00:53:28.625 --> 00:53:30.833
Sağ olsun, doktorlar kurtardı seni.
00:53:31.667 --> 00:53:34.333
Ecdadını sikeyim ben o doktorların.
00:53:34.417 --> 00:53:39.458
-Abi, niye böyle söylüyorsun şimdi sen?
-[inleyerek] Ay Kamuran!
00:53:41.833 --> 00:53:42.875
[Erbil inliyor]
00:53:43.375 --> 00:53:44.958
[derin nefes alıyor]
00:53:45.542 --> 00:53:48.667
Abi, sigortan var değil mi senin abi?
00:53:48.750 --> 00:53:50.167
[Erbil zorla nefes alıyor]
00:53:50.250 --> 00:53:52.375
Bize sordular da biz bir şey diyemedik.
00:53:52.458 --> 00:53:54.792
Neler dönüyor orada Kamuran?
00:53:54.875 --> 00:53:57.875
-[Erbil iç çekiyor]
-Donumuza kadar alırlar yoksa sigortası.
00:53:58.500 --> 00:54:01.292
-Abi, sigortan var, değil mi?
-[Erbil inliyor]
00:54:09.542 --> 00:54:11.833
Kadir İnanır sağ mı Cevdet?
00:54:13.875 --> 00:54:14.875
Yok sigortası.
00:54:15.792 --> 00:54:16.750
Kesin yok.
00:54:16.833 --> 00:54:20.417
[Erbil iç çekerek] Kamuş.
00:54:20.500 --> 00:54:25.708
-[kırıp dökme sesleri]
-[hafif ambiyans müziği]
00:54:34.833 --> 00:54:36.875
[gerilim müziği]
00:54:42.875 --> 00:54:43.792
Anne.
00:54:44.625 --> 00:54:48.875
Şş, anne! Hadi kalkın be. Alo! Anne.
00:54:49.958 --> 00:54:50.917
Öf.
00:54:51.667 --> 00:54:54.292
[ayak sesleri]
00:54:55.708 --> 00:54:58.208
Hacı. Hadi be. Şş, baba.
00:54:58.292 --> 00:55:01.000
Hadi uyandım ben bak.
Kalkın siz de hayat başlasın.
00:55:01.500 --> 00:55:06.000
Sıkıldım, vallaha içim şişti.
Kur'an çarpsın içim şişti ya.
00:55:06.583 --> 00:55:09.833
Şş! Baba, len! Alo!
00:55:09.917 --> 00:55:12.042
Nedir benim borcum kardeş?
00:55:12.750 --> 00:55:14.750
1.000 TL mi? Yuh, ananın…
00:55:15.583 --> 00:55:16.833
[Rıza horluyor]
00:55:16.917 --> 00:55:20.083
İyi akşamlar. Tavuk döner mi, et döner mi?
00:55:20.167 --> 00:55:22.833
Hacı mı diyorsun? Onu mu diyorsun?
00:55:22.917 --> 00:55:25.667
Hay ben senin göreceğin rüyayı!
00:55:29.500 --> 00:55:31.500
[gıcırtılar]
00:55:32.250 --> 00:55:33.542
[derin nefes alıyor]
00:55:37.833 --> 00:55:38.750
[gıcırtılar]
00:55:40.583 --> 00:55:44.292
[hırıltılar]
00:55:45.375 --> 00:55:48.000
[hırıltılar]
00:55:48.750 --> 00:55:49.917
[Caner hırlıyor]
00:55:50.000 --> 00:55:51.708
[bağrışmalar]
00:55:52.542 --> 00:55:53.542
[Aziz bağırıyor]
00:55:53.625 --> 00:55:54.958
[Rıza] Hop!
00:55:55.042 --> 00:55:58.417
-Tuttun mu babacığım?
-Tamam hacı. Allah razı olsun.
00:55:58.500 --> 00:56:00.083
Ay düşeyim deme de oğlum.
00:56:00.167 --> 00:56:03.375
Ne yaptın sen beni ya?
Cık. Bizde öyle şey olmaz.
00:56:04.208 --> 00:56:05.250
[homurdanıyor]
00:56:05.333 --> 00:56:06.750
[derin nefes alıyor]
00:56:06.833 --> 00:56:08.000
[homurdanıyor]
00:56:09.208 --> 00:56:12.958
Kaç, durma orada. Kaç.
Ne bakıyorsun? Uza hadi.
00:56:13.042 --> 00:56:14.833
Ses ederim ben idmanım bitince.
00:56:14.917 --> 00:56:15.917
Tamam babacığım.
00:56:16.000 --> 00:56:17.250
[homurdanıyor]
00:56:18.625 --> 00:56:20.417
[homurdanıyor]
00:56:21.583 --> 00:56:22.792
[homurdanıyor]
00:56:25.250 --> 00:56:26.417
[Caner homurdanıyor]
00:56:27.792 --> 00:56:29.167
[homurdanıyor]
00:56:30.708 --> 00:56:31.708
[Caner homurdanıyor]
00:56:31.792 --> 00:56:36.792
Abla, bak. Söyleyince bozuluyorsun
ama bu çocuk normal değil.
00:56:36.875 --> 00:56:39.042
Bunu bir doktora filan mı
gösterseniz acaba?
00:56:39.125 --> 00:56:41.958
-[Caner homurdanıyor]
-Aşk olsun. Niye öyle diyorsun Aziz?
00:56:42.042 --> 00:56:44.750
Kesse, birimizi öldürse çocuk derler,
00:56:44.833 --> 00:56:46.208
hapis mapis yatmaz.
00:56:46.292 --> 00:56:48.250
-[Caner homurdanıyor]
-Vallahi bak, olan bize olur.
00:56:48.333 --> 00:56:51.083
Ay Aziz, ne biçim laflar bunlar ya
sabah sabah?
00:56:51.167 --> 00:56:53.125
-[Caner homurdanıyor]
-Vallaha üzüyorsun beni.
00:56:53.208 --> 00:56:54.125
[Caner homurdanıyor]
00:56:54.208 --> 00:56:57.542
Ne kadar çok seviyor seni.
"Dayım" diye sayıklıyor bütün gün.
00:56:58.042 --> 00:57:00.167
-Aşk olsun.
-[Caner homurdanıyor]
00:57:00.250 --> 00:57:02.042
[homurdanıyor]
00:57:03.667 --> 00:57:06.792
-[Caner homurdanıyor]
-Seneye geliyor değil mi bunun okul yaşı?
00:57:06.875 --> 00:57:09.875
-[Caner homurdanıyor]
-[Rüya] Hı. Bir şey kalmadı hakikaten.
00:57:09.958 --> 00:57:13.458
Ay, nasıl yollarım yavrumu okullara falan?
Hiç bilmiyorum ben.
00:57:13.542 --> 00:57:16.333
-Yatılı okula filan mı verseniz acaba?
-Bu yaşta çocuğu?
00:57:16.417 --> 00:57:18.958
-Hıı, Güneydoğu'ya filan.
-Hayatta olmaz.
00:57:19.042 --> 00:57:20.167
[Caner homurdanıyor]
00:57:21.000 --> 00:57:24.167
Kars'ı bir anlatıyorlar abla ya.
Bir görsen.
00:57:24.250 --> 00:57:27.542
Ani Harabeleri varmış.
İnanılmaz yerlermiş.
00:57:27.625 --> 00:57:28.458
[Caner homurdanıyor]
00:57:29.542 --> 00:57:32.917
Yani. Ya da sanayide çocuk işçi olarak.
00:57:33.417 --> 00:57:36.250
-Çabuk da adapte olur bu.
-Aziz, sen delirdin galiba.
00:57:36.333 --> 00:57:38.333
Ben köşedeki yuvaya bile
yollayamadım yavrumu.
00:57:38.417 --> 00:57:40.125
-[Rüya] Olur mu öyle şey?
-Olmaz mı diyorsun?
00:57:40.208 --> 00:57:41.250
Hayatta olmaz.
00:57:42.333 --> 00:57:45.042
[homurdanıyor]
00:57:46.125 --> 00:57:47.083
Hıı.
00:57:47.792 --> 00:57:49.667
[Erbil iç çekiyor]
00:57:51.458 --> 00:57:53.083
Neden sustun be Kamuş?
00:57:55.458 --> 00:57:57.375
Ne güzel konuşuyorduk biz seninle.
00:57:58.792 --> 00:58:01.667
Ölüm bile bizi ayıramadı derken
ne oldu bize böyle?
00:58:01.750 --> 00:58:04.208
[hafif ambiyans müziği]
00:58:04.292 --> 00:58:05.708
[Erbil iç çekiyor]
00:58:07.000 --> 00:58:08.458
Bir şeyler mi dönüyor orada?
00:58:09.417 --> 00:58:10.250
Ha?
00:58:10.958 --> 00:58:12.583
Biri mi var görüştüğün ettiğin?
00:58:13.875 --> 00:58:16.125
Biz seninle bunca yıllık
hayat arkadaşıyız ya.
00:58:16.208 --> 00:58:18.083
Bir şey varsa söyle, anlat.
00:58:18.167 --> 00:58:20.250
Yani ne… [iç çekiyor]
00:58:20.333 --> 00:58:23.417
[sızlanarak] Bana inat mı yapıyorsun?
00:58:24.417 --> 00:58:26.875
[Erbil] Bu Vildan Hanım
meselesini açtım diye?
00:58:27.375 --> 00:58:29.958
Yani senin bilgin dışında
bir işe kalkışmayayım dedim.
00:58:30.042 --> 00:58:31.583
Ne yapayım? Kötü mü ettim?
00:58:32.250 --> 00:58:35.750
Senden benim hiç gizlim saklım olmadı ki.
[derin nefes alıyor]
00:58:36.333 --> 00:58:39.375
Yani yaşarken de olmadı,
ahirette de olmasın istedim.
00:58:39.458 --> 00:58:40.500
Kötü mü yaptım?
00:58:41.625 --> 00:58:43.333
[Erbil] Ah be Kamuş ya.
00:58:48.292 --> 00:58:52.583
[homurdanıyor]
00:58:52.667 --> 00:58:56.208
[martı ve dalga sesleri]
00:58:59.042 --> 00:59:01.875
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:59:19.875 --> 00:59:23.667
[konuşmalar]
00:59:23.750 --> 00:59:27.083
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
00:59:28.000 --> 00:59:29.583
[Alp] Senin kızı çağır o zaman.
00:59:31.625 --> 00:59:32.542
Ha?
00:59:33.125 --> 00:59:36.250
Kayağa işte.
Kaç gündür bende takılıyorsunuz.
00:59:36.333 --> 00:59:37.833
Kayağa da gelir herhâlde kız.
00:59:38.333 --> 00:59:40.250
Ee… Yok ya.
00:59:40.833 --> 00:59:42.875
Gelmez o. [derin nefes alıyor]
00:59:44.375 --> 00:59:47.042
Nasıl, güzel takıldınız mı geçen gece?
00:59:47.875 --> 00:59:50.917
Ah… Vallaha yani gerçekten çok süperdi.
00:59:51.625 --> 00:59:53.542
[Aziz] Çok teşekkür ederim. Sağ ol.
00:59:54.208 --> 00:59:56.167
Ya, şeyi soracağım da.
00:59:56.250 --> 00:59:59.417
Yarın siz kayağa
gidiyorsunuz ya Aybikelerle?
01:00:00.625 --> 01:00:04.042
Acaba diyorum biz de
evde şey mi yapsak?
01:00:04.958 --> 01:00:07.542
Yani nasıl olsa ev boş, değil mi?
01:00:08.125 --> 01:00:08.958
Ha?
01:00:10.333 --> 01:00:11.208
Bro?
01:00:12.125 --> 01:00:13.917
-Bro.
-[derin nefes alıyor]
01:00:14.875 --> 01:00:17.000
Olur tabii. Ayıpsın.
01:00:17.083 --> 01:00:18.125
Hah.
01:00:20.000 --> 01:00:21.708
Ulan oğlum, acayip adamsın ha.
01:00:24.208 --> 01:00:25.292
Niye?
01:00:26.333 --> 01:00:28.792
Hiç. Yani ne bileyim…
01:00:30.042 --> 01:00:32.333
[ofis gürültüsü]
01:00:32.417 --> 01:00:34.083
[gülerek] Ne?
01:00:35.167 --> 01:00:39.875
Ee… Eve kız atıyorsun,
hiç belli bile olmuyor yani…
01:00:41.417 --> 01:00:44.792
Ha. Ee…
01:00:44.875 --> 01:00:46.500
Temiz çalışıyoruz demek ki.
01:00:47.167 --> 01:00:48.167
[Aziz gülüyor]
01:00:49.042 --> 01:00:50.625
-Çok.
-[Aziz gülüyor]
01:00:54.208 --> 01:00:55.042
Hı hı.
01:00:57.458 --> 01:00:58.583
[Alp gülüyor]
01:01:04.333 --> 01:01:05.667
[iç çekiyor]
01:01:09.583 --> 01:01:10.833
[iç çekiyor]
01:01:12.917 --> 01:01:14.083
[kapı açılıyor]
01:01:15.333 --> 01:01:19.458
[belli belirsiz televizyon sesleri]
01:01:32.667 --> 01:01:34.667
[öksürüyor]
01:01:36.167 --> 01:01:37.417
[öksürüyor]
01:01:44.583 --> 01:01:45.708
[boğazını temizliyor]
01:01:56.792 --> 01:01:57.792
[korkarak nefes alıyor]
01:01:59.375 --> 01:02:00.958
[gerilim müziği]
01:02:01.542 --> 01:02:02.417
Hayırdır?
01:02:02.500 --> 01:02:03.833
[nefes veriyor]
01:02:03.917 --> 01:02:05.917
Caner. N'aber?
01:02:06.000 --> 01:02:07.542
İyi dayı, hayırdır?
01:02:08.333 --> 01:02:11.542
Ya, işte öyle, biraz… Hayat, koşturmaca.
01:02:11.625 --> 01:02:14.500
Hayırdır diyorum, hayırdır?
Ne yapıyordun sen içeride?
01:02:16.042 --> 01:02:17.333
-Hiç.
-Hiç mi?
01:02:17.417 --> 01:02:18.417
He.
01:02:19.083 --> 01:02:22.208
Yani… Öyle bir dolandım işte.
01:02:22.292 --> 01:02:24.500
Anamın babamın yatak odasında dolandın.
01:02:24.583 --> 01:02:27.792
-[gülüyor] Bir baktım işte.
-"Bir baktım." diyorsun.
01:02:27.875 --> 01:02:28.750
He.
01:02:28.833 --> 01:02:33.167
"İnsanların odasına, mahremine girdim,
bir baktım öyle." diyorsun, ha?
01:02:38.250 --> 01:02:42.208
Oğlum, senin bu hâllerin nedir lan?
Ha? Sen kendini ne zannediyorsun?
01:02:42.292 --> 01:02:44.000
Gel sen, gel gel. Gel.
01:02:45.833 --> 01:02:48.250
-Nereye?
-Gel sen benimle, gel.
01:02:48.833 --> 01:02:50.375
-Nereye oğlum?
-Gel.
01:02:50.458 --> 01:02:53.833
[televizyon sesleri]
01:02:54.958 --> 01:02:56.833
-Anne.
-Caner.
01:03:00.167 --> 01:03:01.625
Sök bakayım o sopayı oradan.
01:03:02.875 --> 01:03:05.833
-Niye?
-Sök sopayı, sök. Hadi dayım benim!
01:03:05.917 --> 01:03:08.667
Ulaşamıyorum ya ben oraya,
hadi bir zahmet!
01:03:11.792 --> 01:03:14.375
[televizyon sesleri]
01:03:21.417 --> 01:03:22.458
[homurdanıyor]
01:03:23.417 --> 01:03:24.875
Hah, tamam, ver bakalım.
01:03:25.500 --> 01:03:27.125
Sen kime artistlik taslıyorsun lan?
01:03:27.208 --> 01:03:29.042
-Ayıp oluyor Caner.
-[Caner] Kime yapıyorsun?
01:03:29.125 --> 01:03:31.583
Caner! Abla!
01:03:31.667 --> 01:03:34.875
[bağırıyor] Ah! Abla! Gelsene abla! Abla.
01:03:34.958 --> 01:03:36.917
[Aziz] Hoşt!
01:03:44.125 --> 01:03:45.292
[Erbil] Kamuran?
01:03:57.833 --> 01:04:00.167
Nasılmış bakalım benim Kamuş'um?
01:04:01.083 --> 01:04:02.208
Aldın mı?
01:04:02.292 --> 01:04:03.792
Ya şeyi gördüm,
01:04:03.875 --> 01:04:05.875
aşağıda, giriş katında.
01:04:05.958 --> 01:04:08.292
Ne o ağzı bozuk adamın adı?
Müteahhit hani, karısıyla.
01:04:08.375 --> 01:04:09.792
Dediler ki "Senin karın…"
01:04:09.875 --> 01:04:11.333
-Erbil.
-Ha?
01:04:11.417 --> 01:04:14.917
-Aldın mı?
-Ee… Şey yapmadım. Eczacı yoktu.
01:04:15.000 --> 01:04:15.833
Hıı.
01:04:15.917 --> 01:04:18.375
Kalfayla da yüz göz olmak istemedim.
01:04:18.458 --> 01:04:20.125
-Sonra şey…
-Torba nerede?
01:04:20.208 --> 01:04:22.042
Ee… Efendim, ne torba?
01:04:22.125 --> 01:04:24.708
Torbayla girmedin mi eve? Sesini duydum.
01:04:25.208 --> 01:04:28.542
Ha şey, yoğurt falan. Bakkaldan.
01:04:29.000 --> 01:04:30.625
Şey, yoğurt bitmiş evde.
01:04:30.708 --> 01:04:33.417
[hemşire] Erbil Bey,
izninizle ben çıkabilir miyim?
01:04:33.500 --> 01:04:35.667
Aa, tabii canım. Sağ olasın, eline sağlık.
01:04:35.750 --> 01:04:38.042
[hemşire] Kamuran Hanım, yarın görüşürüz.
01:04:38.125 --> 01:04:41.333
-İyi geceler size.
-İyi geceler. Sabah görüşürüz. Eyvallah.
01:04:42.625 --> 01:04:44.042
-Erbil.
-Canım.
01:04:46.750 --> 01:04:50.458
-Ben sana çorbanı getireyim mi?
-Dur bir dakika, dur. Dur bir dakika.
01:04:50.542 --> 01:04:51.417
[Erbil] Hı?
01:04:51.500 --> 01:04:52.583
[kapı kapanıyor]
01:04:53.500 --> 01:04:54.833
-Erbil.
-Ha canım?
01:04:56.042 --> 01:04:57.917
Öldür beni kara gözlüm.
01:04:58.000 --> 01:04:59.208
[derin nefes alıyor]
01:05:00.792 --> 01:05:04.417
Kamuran, deme öyle, ne olur.
Deme böyle şeyler ya.
01:05:04.500 --> 01:05:06.417
Bitir artık bu işi.
01:05:07.250 --> 01:05:09.833
[Erbil] Yapma Kamuran.
Ben sensiz ne yaparım?
01:05:10.750 --> 01:05:12.167
Yetsin artık.
01:05:12.250 --> 01:05:14.000
Bu ilaçlar iyice kafanı karıştırdı senin.
01:05:14.083 --> 01:05:16.958
Ben yarın konuşacağım o doktorla.
Aa! Hadi.
01:05:17.042 --> 01:05:20.292
[Erbil] Ben sana çorba getireyim.
Canım, terledin mi sen?
01:05:20.375 --> 01:05:22.583
Senin üstünü de değiştirelim mi biz?
01:05:23.333 --> 01:05:25.292
Dur, bir dakika. Sen dur.
01:05:25.375 --> 01:05:28.000
Cık. Ah be Kamuş'um ya.
01:05:28.083 --> 01:05:32.208
[zorlanarak nefes alıyor]
01:05:32.292 --> 01:05:36.417
-[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
-[Kamuran zorlanarak nefes alıyor]
01:05:40.750 --> 01:05:42.750
[Kamuran zorla nefes alıyor]
01:05:43.792 --> 01:05:45.792
Hadi bir yudum içelim şu çorbadan.
01:05:46.583 --> 01:05:47.958
Hadi canım benim.
01:05:48.042 --> 01:05:49.625
[Kamuran derin nefes alıyor]
01:05:49.708 --> 01:05:52.250
-Aç bakayım ağzını.
-Üzüm…
01:05:52.333 --> 01:05:54.167
-[derin nefes alıyor] Üzüm…
-Kim?
01:05:54.250 --> 01:05:55.875
-Üzüm.
-Kim o?
01:05:55.958 --> 01:05:59.542
-[derin nefes alıyor] Üzüm olsa.
-Ne üzümü?
01:06:00.042 --> 01:06:01.917
Kara üzüm. [zorlanarak nefes alıyor]
01:06:02.000 --> 01:06:04.542
Kamuran, ben bu mevsimde
nerede bulayım üzümü?
01:06:05.083 --> 01:06:07.750
-Bulursun sen.
-Bulamam hayatım. Nerede?
01:06:08.250 --> 01:06:12.083
Bu mevsimde kara üzüm.
Yoksa aş mı eriyorsun kız sen, ne oldu?
01:06:12.167 --> 01:06:14.625
-Canım çekti.
-He? Tamam.
01:06:14.708 --> 01:06:17.000
Yarın hemşire geldiğinde
sabah gider, bakarım.
01:06:17.083 --> 01:06:17.917
Şimdi.
01:06:18.667 --> 01:06:20.208
Kamuran, gözünü seveyim.
01:06:20.292 --> 01:06:23.042
Gecenin bu vakti
ben nereden bulayım sana kara üzüm?
01:06:23.125 --> 01:06:24.917
Çok canım çekti.
01:06:25.000 --> 01:06:29.000
Annemlerin eski evin oradaki
manavda vardır.
01:06:29.083 --> 01:06:32.875
Annenlerin… Kuruçeşme'de?
Caminin yanındaki?
01:06:32.958 --> 01:06:34.958
Kamuran, delirdin mi sen? Bu saatte…
01:06:35.458 --> 01:06:38.542
Bu saatte seni yalnız bırakıp
gider miyim ben oraya?
01:06:38.625 --> 01:06:41.250
Hadi, ben yarın sabah bakarım.
Hemşire geldikten sonra.
01:06:41.333 --> 01:06:43.000
-Aç bakayım ağzını.
-Şimdi.
01:06:43.625 --> 01:06:45.000
[Erbil iç çekiyor]
01:06:48.792 --> 01:06:49.625
Peki.
01:06:51.958 --> 01:06:52.958
Peki.
01:06:53.042 --> 01:06:56.583
[zorlanarak nefes alıyor]
01:06:58.417 --> 01:07:02.250
[zorlanarak nefes alıyor]
01:07:02.333 --> 01:07:03.375
[kapı kapanıyor]
01:07:07.458 --> 01:07:10.958
[sokak gürültüsü]
01:07:16.792 --> 01:07:18.583
[zar zor nefes alıyor]
01:07:18.667 --> 01:07:22.083
[çello ağırlıklı ambiyans müziği]
01:07:22.167 --> 01:07:25.000
[Kamuran zar zor nefes alıyor]
01:07:28.917 --> 01:07:30.792
[inleyerek nefes alıyor]
01:07:33.792 --> 01:07:36.625
[çello ağırlıklı ambiyans müziği]
01:07:39.042 --> 01:07:40.708
[siren sesi]
01:07:40.792 --> 01:07:44.042
Abi, dönelim. Beni aldığın yere abiciğim.
Geri dönelim hemen.
01:07:44.125 --> 01:07:45.333
[Erbil] Hemen, hemen.
01:07:45.417 --> 01:07:48.958
[Kamuran inleyerek nefes alıyor]
01:07:49.042 --> 01:07:51.917
[zar zor nefes alıyor]
01:07:52.000 --> 01:07:53.958
[çığlık atıyor]
01:08:00.833 --> 01:08:03.083
[Erbil] Ah! Kamuran!
01:08:03.167 --> 01:08:04.583
Kamuran!
01:08:04.667 --> 01:08:05.917
[müzik aniden kesiliyor]
01:08:06.000 --> 01:08:07.500
[kazmadan gelen tik tak sesi]
01:08:07.583 --> 01:08:09.625
[gerilimli bas tonu]
01:08:09.708 --> 01:08:13.542
[tik tak sesi]
01:08:15.625 --> 01:08:17.542
[tik tak sesi]
01:08:19.625 --> 01:08:21.542
[tik tak sesi]
01:08:23.625 --> 01:08:26.542
[tik tak sesi]
01:08:29.625 --> 01:08:31.542
[tik tak sesi]
01:08:33.625 --> 01:08:35.542
[tik tak sesi]
01:08:37.625 --> 01:08:39.542
[tik tak sesi]
01:08:41.625 --> 01:08:44.542
[tik tak sesi]
01:08:44.625 --> 01:08:45.792
[kızartma makinesi sesi]
01:08:48.250 --> 01:08:51.042
[iç çekerek ağlamaya başlıyor]
01:09:04.333 --> 01:09:06.167
[iç çekiyor]
01:09:09.500 --> 01:09:12.708
[hafif ambiyans müziği]
01:09:18.458 --> 01:09:21.708
[Kamuran] Olmaz öyle Erbil.
Islat bezi, sil orayı doğru düzgün.
01:09:24.917 --> 01:09:27.708
[gerilim müziği]
01:09:30.292 --> 01:09:32.833
Erbil! Dikilme orada, git banyoya.
01:09:32.917 --> 01:09:35.917
[Kamuran] Çamaşır makinesinin üstünden
bez al, ıslat.
01:09:36.000 --> 01:09:37.542
Sil orayı güzelce, kokmasın.
01:09:38.417 --> 01:09:39.500
Hadi aslanım.
01:09:39.583 --> 01:09:42.000
[bas ağırlıklı gerilim müziği]
01:09:43.833 --> 01:09:44.917
Kamuran?
01:09:45.625 --> 01:09:46.917
Oy.
01:09:48.250 --> 01:09:49.125
Hi!
01:09:49.208 --> 01:09:51.833
[dramatik ambiyans müziği]
01:10:08.417 --> 01:10:09.750
[Rıza iç çekiyor]
01:10:13.417 --> 01:10:16.667
Evet, biz Caner'le biraz sohbet ettik.
Değil mi Caner?
01:10:16.750 --> 01:10:18.917
Ben çok memnun oldum seninle tanıştığıma.
01:10:19.000 --> 01:10:21.083
Arada gelip benimle
sohbet etmek ister misin?
01:10:23.000 --> 01:10:27.583
Bakarız doktor. Söz vermeyeyim,
mahcup olmayalım sonra sana. Kısmet.
01:10:33.000 --> 01:10:33.833
Evet.
01:10:34.792 --> 01:10:36.792
Ben şimdi annenle babanla
biraz konuşacağım.
01:10:36.875 --> 01:10:40.000
Orada senin ilgileneceğin kitaplar var.
Bakmak ister misin onlara?
01:10:40.583 --> 01:10:41.875
[ofluyor]
01:10:41.958 --> 01:10:43.792
Tablet mablet bir şey yok mu ya?
01:10:44.292 --> 01:10:45.458
Kitap mı kaldı hacı?
01:10:46.667 --> 01:10:47.500
[Caner] Cık cık.
01:10:49.250 --> 01:10:50.375
Evet.
01:10:50.458 --> 01:10:53.125
[Rıza iç çekerek] Ah, ah.
01:10:53.708 --> 01:10:55.667
[iç çekiyor]
01:10:55.750 --> 01:10:58.375
Rıza Bey, Rüya Hanım. Ee…
01:10:59.000 --> 01:11:01.958
Size daha iyi haberler vermek isterdim
ama maalesef
01:11:03.208 --> 01:11:04.583
durum pek iç açıcı değil.
01:11:06.458 --> 01:11:07.958
Nesi var oğlumuzun Doktor Bey?
01:11:09.292 --> 01:11:11.333
Ee… Caner…
01:11:13.167 --> 01:11:14.000
…maalesef…
01:11:16.250 --> 01:11:17.167
…denyo.
01:11:22.125 --> 01:11:23.625
Tamam bir tanem, tamam.
01:11:24.292 --> 01:11:25.125
[derin nefes alıyor]
01:11:25.208 --> 01:11:28.833
Maalesef. Açıkçası bu kadar erken yaşta
beklemeyiz biz bu durumu.
01:11:29.667 --> 01:11:32.417
[Doktor] Normal seyrinde
ergenlikten önce başlamaz.
01:11:32.500 --> 01:11:34.583
Okul çağlarında sinyaller verir.
01:11:35.542 --> 01:11:38.833
Kişinin popüler kültüre
maruz kalmasıyla da karakterine yerleşir.
01:11:39.958 --> 01:11:43.667
[ağlayarak] Peki ne kadar ilerlemiş
Doktor Bey?
01:11:43.750 --> 01:11:46.542
Yani yapılacak hiçbir şey yok mu başka?
01:11:47.583 --> 01:11:49.708
Vallaha daha umut verici konuşmayı
ben de çok isterdim
01:11:49.792 --> 01:11:53.875
ama maalesef semptomlar ürkütücü.
Yersiz şive var.
01:11:56.583 --> 01:11:58.417
Sahte bilgelik başlamış. Üzgünüm.
01:12:00.500 --> 01:12:03.042
Maalesef Caner erken yaşına rağmen
01:12:04.417 --> 01:12:05.542
denyonun önde gideni.
01:12:08.542 --> 01:12:12.125
[saksafon ağırlıklı ambiyans müziği]
01:12:21.125 --> 01:12:24.292
[hareketli müzik]
01:12:45.875 --> 01:12:49.917
[evden hareketli müzik sesi]
01:13:17.125 --> 01:13:20.875
[avize şangırdıyor]
01:13:25.917 --> 01:13:28.458
[kapı çalıyor]
01:13:30.625 --> 01:13:33.167
[kapı çalıyor]
01:13:50.208 --> 01:13:52.333
[kapı çalıyor]
01:13:53.125 --> 01:13:53.958
Kamuran.
01:13:54.458 --> 01:13:55.500
Vildan Hanım geldi.
01:13:56.250 --> 01:13:57.750
Ne istiyor, bilmiyorum ama.
01:13:58.458 --> 01:13:59.417
Evi nereden…
01:14:00.083 --> 01:14:01.292
Allah Allah.
01:14:02.083 --> 01:14:04.000
Sana sözünü ettiğim hanım, şirketten.
01:14:05.208 --> 01:14:06.042
Ne yapsak?
01:14:08.458 --> 01:14:10.542
-Kamuş?
-[kapı çalıyor]
01:14:17.708 --> 01:14:18.583
Vildan Hanım.
01:14:20.208 --> 01:14:21.542
Çorba yaptım size Erbil Bey.
01:14:22.208 --> 01:14:23.333
[Vildan] Kemik suyuna.
01:14:23.833 --> 01:14:27.333
Şirkette bahsedilince…
Gidiciymişsiniz galiba, değil mi?
01:14:27.417 --> 01:14:29.125
-Yolculuk varmış.
-Nereye?
01:14:29.208 --> 01:14:31.708
Hak, rahmet. Ben mi yanlış anladım?
01:14:31.792 --> 01:14:34.417
Aa, evet. Doğru, doğru. Haklısınız.
01:14:34.500 --> 01:14:36.083
Hayırlısıyla. Öleceğim ben.
01:14:36.167 --> 01:14:38.958
-Nur içinde şimdiden.
-Çok teşekkür ederim.
01:14:39.042 --> 01:14:41.667
İnşallah, bakacağız.
Haziran gibi diyor doktorlar.
01:14:41.750 --> 01:14:44.583
[Erbil] Ben size bir şey ikram edemedim.
01:14:44.667 --> 01:14:47.167
-Çok erken.
-Eh, ne yapalım? Takdir-i ilahi.
01:14:47.250 --> 01:14:50.917
Yok, ikram için. İçeri girseydim önce.
01:14:51.000 --> 01:14:54.458
Aa… Par… Tabii, tabii.
Çok affedersiniz. Buyurun.
01:14:54.542 --> 01:14:56.167
Buyurun lütfen. Böyle.
01:14:57.250 --> 01:14:58.417
[kapı gıcırdıyor]
01:15:03.958 --> 01:15:05.875
Hızlıca bir çay demleyeyim içerseniz.
01:15:06.375 --> 01:15:08.625
Hızlı demlenmiş çay içilmiyor Erbil Bey.
01:15:08.708 --> 01:15:11.750
Mideme dokunuyor.
Tadı da bir şeye benzemiyor.
01:15:11.833 --> 01:15:15.458
[Vildan] Kaynadı mı altını kısıp
hiç dokunmadan beklemek lazım.
01:15:15.542 --> 01:15:17.917
[derin nefes alıyor]
Herkes bir şey söylüyor.
01:15:18.000 --> 01:15:20.208
-Ama 18 dakikadır doğrusu.
-Değil mi?
01:15:20.708 --> 01:15:23.667
[Vildan] Soğuktan koyduysanız
çaydanlığı ocağa, başka tabii.
01:15:24.167 --> 01:15:27.083
-O da olsun olsun 25 olsun.
-Yani.
01:15:28.417 --> 01:15:29.875
Çok kalmayacağım ben.
01:15:29.958 --> 01:15:31.667
-Vaktinizi almayayım.
-Evet.
01:15:33.833 --> 01:15:35.792
[saat sesi]
01:15:37.583 --> 01:15:38.792
Yatıyor musunuz?
01:15:40.125 --> 01:15:43.542
Yo, henüz değil.
Bize birer bardak su getireyim dedim.
01:15:43.625 --> 01:15:45.417
[Erbil] Mutfağa kadar gidip geleceğim.
01:15:45.500 --> 01:15:47.667
Siz o kadar zahmet etmişsiniz.
01:15:47.750 --> 01:15:50.083
Şey… Tekrar çok teşekkürler.
01:15:57.917 --> 01:16:00.417
[Erbil tencereyi masaya koyuyor]
01:16:06.125 --> 01:16:07.083
[Kamuran] Erbil.
01:16:08.333 --> 01:16:10.500
-[ambiyans müziği]
-[Kamuran ağlıyor]
01:16:12.125 --> 01:16:13.042
Kamuran?
01:16:13.750 --> 01:16:15.958
Olmaz öyle bir bardak suyla.
01:16:16.042 --> 01:16:17.833
Çorbalar yapıp getirmiş kadıncağız.
01:16:17.917 --> 01:16:21.167
[Kamuran] Git köşedeki pastaneden
atıştırmalık bir şeyler al.
01:16:21.250 --> 01:16:22.667
Limonata al, ikram et, hadi.
01:16:22.750 --> 01:16:27.125
Kamuran, huzursuz olduysan söyle.
Ben izah ederim Vildan Hanım'a.
01:16:27.208 --> 01:16:29.083
[Erbil] İnan bilmiyordum ben geleceğini.
01:16:29.875 --> 01:16:32.167
Sakın. Ayıp olur, hiç yakışık almaz.
01:16:33.375 --> 01:16:34.375
Hadi kara gözlüm.
01:16:35.083 --> 01:16:37.750
[Kamuran] Dinle sen beni.
Bir kutu kuru pasta,
01:16:38.292 --> 01:16:39.875
biraz da tuzlu alırsın.
01:16:39.958 --> 01:16:43.417
Amerika'dan getirdiğimiz
gümüş takımı da çıkar üst dolaptan.
01:16:44.542 --> 01:16:47.292
Sakın pastane kutusuyla
koyma kadıncağızın önüne.
01:16:47.375 --> 01:16:49.875
[dramatik ambiyans müziği]
01:16:52.583 --> 01:16:53.833
Ah be Kamuran.
01:16:54.333 --> 01:16:55.917
Sustun sustun, şimdi mi?
01:17:09.958 --> 01:17:10.792
Buyurun.
01:17:14.917 --> 01:17:17.875
[ayak sesleri]
01:17:19.750 --> 01:17:22.250
Vildan Hanım, rica etsem
bana beş dakika müsaade eder misiniz?
01:17:22.333 --> 01:17:23.375
Hemen çıkıp geleceğim.
01:17:23.458 --> 01:17:24.917
Hayırdır Erbil Bey?
01:17:25.000 --> 01:17:27.167
Sadece beş dakika.
Siz keyfinize bakın lütfen.
01:17:27.750 --> 01:17:29.083
Beş dakika sürmez.
01:17:33.250 --> 01:17:34.417
Yani beş dakika dediysem
01:17:34.500 --> 01:17:36.625
biraz daha fazla sürebilir de
on beş olmaz yani.
01:17:37.208 --> 01:17:39.792
Yedi olur, sekiz olur.
Taş çatlasa on olur.
01:17:40.292 --> 01:17:41.375
On gibi düşüneyim ben.
01:17:42.792 --> 01:17:45.542
On iki diyelim mi? Asansör bozuk ya.
01:17:45.625 --> 01:17:46.917
Dört kat çıkacağım.
01:17:47.000 --> 01:17:48.583
-Onu da…
-On bir?
01:17:49.458 --> 01:17:52.583
Şimdi sözümü tutamazsam
size mahcup olmayayım Vildan Hanım.
01:17:53.792 --> 01:17:55.958
-Vildan.
-Pardon, ben ne dedim?
01:17:56.542 --> 01:17:57.542
"Hanım" dediniz de.
01:17:58.417 --> 01:18:00.958
Hanım demenize gerek yok
anlamında dedim ben.
01:18:03.708 --> 01:18:05.917
Ha. Evet.
01:18:10.917 --> 01:18:14.333
[Erbil] Ben de Taksim Meydanı'nda
bağırayım yani.
01:18:14.917 --> 01:18:17.792
Şey yapmayayım dedim.
Adam diyor ki "5.000 lira indir işi."
01:18:17.875 --> 01:18:20.958
O zaman tabii ben de bunlara dedim ki
"Almayacaksanız almayın kardeşim."
01:18:21.042 --> 01:18:21.875
Öyle değil mi yani?
01:18:21.958 --> 01:18:25.583
[Erbil] Temiz diyorum, çizik yok diyorum,
Tramer kaydı yok diyorum.
01:18:25.667 --> 01:18:28.458
Tutturdu, "İllaki 5.000 lira
daha düş." diye.
01:18:28.542 --> 01:18:30.458
Neymiş? Kapı kolları orijinal değilmiş.
01:18:30.542 --> 01:18:33.417
[Erbil] Arkadaşım,
sen o kapı kolunun orijinalini bul…
01:18:33.500 --> 01:18:35.875
Süre siz kapıdan çıkınca mı
başlıyor Erbil Bey?
01:18:35.958 --> 01:18:38.125
-Nasıl?
-On iki dakika.
01:18:38.958 --> 01:18:42.083
Aa! Ha, evet. Pardon.
01:18:50.583 --> 01:18:53.625
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
01:19:24.167 --> 01:19:26.958
Eti sizin, kemiği benim artık hanımefendi.
01:19:28.792 --> 01:19:31.083
[Vildan eşyaları deviriyor]
01:19:44.167 --> 01:19:47.208
-Başka bir şey var mıydı amca?
-Yok. Limonatayı koydun, değil mi?
01:19:47.292 --> 01:19:49.625
Limonata pet şişenin içinde.
Giderken dökülmez.
01:19:49.708 --> 01:19:52.000
Bir sıkıntı yok. Pasta, limonata…
01:19:52.083 --> 01:19:53.875
Ha şey, mum koyayım ister misiniz?
01:19:53.958 --> 01:19:55.417
-Nasıl?
-Mum diyorum, ister misiniz?
01:19:55.500 --> 01:19:57.167
Yok. Binada jeneratör var, sağ ol.
01:19:58.250 --> 01:19:59.083
Hadi eyvallah.
01:20:05.167 --> 01:20:07.500
On iki dakikayı geçmemişimdir umarım.
01:20:08.625 --> 01:20:10.833
[dramatik müzik]
01:20:10.917 --> 01:20:11.875
Vildan Hanım?
01:20:22.000 --> 01:20:23.375
[Erbil] Ayıptır ya, ayıp!
01:20:24.042 --> 01:20:26.333
Öldün, gittin.
Biraz büyü artık Kamuran Hanım.
01:20:26.833 --> 01:20:29.125
Beş yaşında çocuk yapmaz
senin bu yaptığını.
01:20:33.250 --> 01:20:35.667
[Erbil] Benim senden
hiç gizlim saklım olmadı ki.
01:20:36.667 --> 01:20:39.250
Yani… Ya ben gelip sana, demedim mi?
01:20:39.333 --> 01:20:41.583
"Ben bu Vildan Hanım'dan
hoşlanıyorum." diye.
01:20:42.125 --> 01:20:43.542
Anlatmadın mı sana?
01:20:44.875 --> 01:20:47.375
Yapma gözünü seveyim ya.
Takatim kalmadı artık.
01:20:47.458 --> 01:20:48.708
Kolum kanadım kırık.
01:20:49.292 --> 01:20:50.875
Yani sen de böyle yaparsan…
01:20:53.750 --> 01:20:56.917
Hadi konuşmuyorsun,
gözünü kapatmak ne oluyor?
01:21:00.250 --> 01:21:01.125
Pes ya.
01:21:03.000 --> 01:21:04.000
[iç çekiyor]
01:21:21.667 --> 01:21:23.625
[tuşlara basıyor]
01:21:23.708 --> 01:21:27.792
["Gurbet" çalıyor]
01:21:37.792 --> 01:21:38.917
Kamuş!
01:21:39.542 --> 01:21:40.792
Şarkımız çalıyor.
01:21:46.292 --> 01:21:48.833
♪ Of of ♪
01:21:48.917 --> 01:21:51.000
Ah be Kamuş.
01:21:51.083 --> 01:21:52.875
♪ Kime desem derdimi ben bulutlar ♪
01:21:52.958 --> 01:21:55.333
Ben artık gerçekten
çıkamıyorum işin içinden ya.
01:21:55.917 --> 01:21:57.958
Madem konuşmuyorsun, bir yol göster,
01:21:58.042 --> 01:22:01.000
bir işaret ver, bir şey yap ya.
-♪ Bizi dost bildiklerimiz vurdular ♪
01:22:01.083 --> 01:22:04.625
Allah rızası için!
Nasıl kazanayım senin gönlünü? Nasıl…
01:22:04.708 --> 01:22:05.958
Nasıl ulaşayım ben sana?
01:22:06.833 --> 01:22:10.083
-Ne olur bir işaret ver Kamuş.
-♪ Söyleyin, memleketten bir haber mi… ♪
01:22:10.167 --> 01:22:12.167
["Bir İhtimal Daha Var" çalıyor]
01:22:12.250 --> 01:22:16.417
♪ Bir ihtimal daha var ♪
01:22:17.708 --> 01:22:23.167
♪ O da ölmek mi dersin? ♪
01:22:24.083 --> 01:22:31.083
♪ Söyle canım, ne dersin? ♪
01:22:36.708 --> 01:22:43.042
♪ Bir ihtimal daha var ♪
01:22:44.417 --> 01:22:49.875
♪ O da ölmek mi dersin? ♪
01:22:50.708 --> 01:22:57.708
♪ Söyle canım, ne dersin? ♪
01:23:04.208 --> 01:23:10.958
♪ Vuslatın başka âlem ♪
01:23:11.042 --> 01:23:17.750
♪ Sen bir ömre bedelsin, ah ♪
01:23:17.833 --> 01:23:24.250
♪ Sen bir ömre bedelsin ♪
01:23:31.458 --> 01:23:37.917
-♪ Vuslatın başka âlem ♪
-[kapı çalıyor]
01:23:38.542 --> 01:23:45.167
♪ Sen bir ömre bedelsin, ah ♪
01:23:45.250 --> 01:23:51.708
-♪ Sen bir ömre bedelsin ♪
-[kapı çalıyor]
01:23:54.917 --> 01:23:55.792
Müsait miydin abi?
01:23:57.042 --> 01:23:58.958
Benim ufak bir işim vardı ama…
01:23:59.042 --> 01:24:00.958
Ha. İyi.
01:24:01.500 --> 01:24:04.042
İyi, tamam o zaman,
ben daha sonra uğrarım.
01:24:04.625 --> 01:24:05.750
Bir sarılayım sana Aziz.
01:24:05.833 --> 01:24:12.750
♪ Sükût etme nazlı yâr
Beni mecnun edersin ♪
01:24:12.833 --> 01:24:15.667
[Aziz] Ee… Ee, yani…
01:24:16.792 --> 01:24:19.417
Abi, istersen sen işlerini hallet,
01:24:19.500 --> 01:24:20.708
ben daha sonra uğrarım.
01:24:20.792 --> 01:24:23.542
Ben sen gidince de hallederim, dert değil.
01:24:24.625 --> 01:24:28.000
[Aziz] Benim yardım edebileceğim
bir şey varsa beraber yapalım.
01:24:29.750 --> 01:24:34.208
-♪ Vuslatın başka âlem ♪
-Daha çok gençsin sen. Çocuksun.
01:24:35.958 --> 01:24:36.833
Ayıp bir şey mi?
01:24:36.917 --> 01:24:39.917
-♪ Sen bir ömre bedelsin ♪
-Semavi dinlerde evet.
01:24:41.958 --> 01:24:42.792
Dinler?
01:24:42.875 --> 01:24:45.208
♪ Ah, sen bir ömre bedelsin ♪
01:24:45.292 --> 01:24:49.750
Sevdiklerinle birlikte uzun
ve sağlıklı bir ömür diliyorum sana Aziz.
01:24:51.458 --> 01:24:53.000
-A-aa.
-Ne oldu?
01:24:53.958 --> 01:24:55.708
-Rüyamda…
-Rüyanda?
01:24:55.792 --> 01:24:58.625
Evet. Rüyamda aynen böyle şeyler
söyledin bana.
01:24:59.292 --> 01:25:02.042
-Ha sen beni mi gördün rüyanda?
-♪ Vuslatın başka âlem ♪
01:25:02.125 --> 01:25:04.917
-Yo, başkaları da vardı da…
-Ha, olsun.
01:25:05.000 --> 01:25:10.417
♪ Sen bir ömre bedelsin ♪
01:25:10.500 --> 01:25:12.292
♪ Ah, sen bir ömre bedelsin ♪
01:25:12.375 --> 01:25:16.167
Ee… Tamam abi, yani ben tutmayayım seni.
01:25:16.250 --> 01:25:18.083
Sen hallet işlerini.
01:25:18.167 --> 01:25:20.375
Ee… Ben sadece öylesine uğradım.
01:25:20.458 --> 01:25:23.458
İyi yaptın Aziz. Çok iyi yaptın.
01:25:25.292 --> 01:25:26.125
Evet.
01:25:27.083 --> 01:25:28.708
İyi, haberleşiriz.
01:25:31.792 --> 01:25:33.917
[hafif ambiyans müziği]
01:25:34.000 --> 01:25:34.875
Ee…
01:25:36.000 --> 01:25:38.208
-Neyse, görüşürüz abi.
-Aziz.
01:25:38.917 --> 01:25:40.125
Evet abi?
01:25:41.375 --> 01:25:44.000
-Her şeyin başı…
-Sağlık.
01:25:44.083 --> 01:25:45.958
Evet, bunu daha önce söylemiştin.
01:25:46.042 --> 01:25:49.958
-Rüyanda mı?
-Yo, yine böyle kapının önünde.
01:25:50.625 --> 01:25:51.458
Ha.
01:25:52.625 --> 01:25:53.875
İyi yapmışım.
01:25:53.958 --> 01:25:55.000
Evet.
01:25:56.167 --> 01:25:59.333
[derin nefes alıyor] İyi. Görüşürüz abi.
01:26:00.000 --> 01:26:00.958
Hadi hoşça kal.
01:26:04.208 --> 01:26:05.417
Aferin bana.
01:26:07.667 --> 01:26:09.042
[kapı çarpıyor]
01:26:09.125 --> 01:26:11.292
[kazma sesi]
01:26:11.375 --> 01:26:12.917
[dua okunuyor]
01:26:14.208 --> 01:26:17.583
[kürek sesleri]
01:26:17.667 --> 01:26:20.083
[dramatik ambiyans müziği]
01:26:37.042 --> 01:26:39.042
[ofis gürültüsü]
01:26:40.042 --> 01:26:41.958
[Aziz iç çekiyor] Gitti adam.
01:26:43.208 --> 01:26:44.458
E, çok istedi.
01:26:46.417 --> 01:26:48.208
Keşke başka bir şey isteseydi.
01:27:05.708 --> 01:27:08.542
[dramatik ambiyans müziği]
01:27:20.875 --> 01:27:22.333
[Erbil dış ses] Sevgili Aziz,
01:27:22.833 --> 01:27:24.667
bu mektubu okuduğuna göre
01:27:24.750 --> 01:27:26.583
bildiğin üzere ben kaçtım.
01:27:27.667 --> 01:27:28.708
Evim senin.
01:27:29.542 --> 01:27:32.125
"Yalnız kalabileceğim bir yer olsun."
diyordun ya hep?
01:27:32.625 --> 01:27:34.833
Al sana yalnız kalabileceğin bir ev.
01:27:35.333 --> 01:27:38.542
Ben on sene yalnız kaldım o evde.
Biraz da sen kal.
01:27:38.625 --> 01:27:39.792
Gör bakalım ananın…
01:27:39.875 --> 01:27:42.083
Yani Erbil abi, oraya konur mu?
01:27:42.167 --> 01:27:45.083
Aylarca açmayabilirdim o çekmeceyi.
Cık cık.
01:27:45.167 --> 01:27:46.167
[Alp] Kardeşim.
01:27:48.583 --> 01:27:49.417
Kardeşim.
01:27:51.875 --> 01:27:53.875
[ofis gürültüsü]
01:27:57.750 --> 01:27:58.625
Vay be.
01:27:59.583 --> 01:28:00.500
Gitti ha?
01:28:03.208 --> 01:28:05.250
-Gitti.
-Kesin mi?
01:28:08.792 --> 01:28:11.417
[derin nefes alıyor] Al bro.
01:28:12.583 --> 01:28:13.750
Bu senin.
01:28:15.500 --> 01:28:16.333
Ne bu?
01:28:16.417 --> 01:28:18.375
Benim evin anahtarı. Sana yaptırdım.
01:28:18.458 --> 01:28:19.500
[Alp] Akşam ne yapıyorsun?
01:28:19.583 --> 01:28:21.292
Kızla takılmak istersen
ben dışarılardayım.
01:28:22.208 --> 01:28:24.333
Gel, takıl yani. Ya da istersen beraber…
01:28:24.417 --> 01:28:27.083
[gülüyor] Ya çok sağ ol
01:28:27.167 --> 01:28:28.958
ama yani bitti o iş.
01:28:29.042 --> 01:28:30.042
Yani gerek kalmadı.
01:28:32.083 --> 01:28:34.333
-Nasıl yani?
-Yani…
01:28:34.958 --> 01:28:36.458
Ben yani bir daha gelmem sana.
01:28:37.292 --> 01:28:39.583
Ya gerçekten çok teşekkür ederim bu arada.
01:28:40.708 --> 01:28:43.458
-Niye?
-Yani o kadar evini açtın işte.
01:28:43.542 --> 01:28:45.750
Hayır. Niye yani? Ne oldu? Niye?
01:28:45.833 --> 01:28:49.208
Ee, ben kızla kapattım konuyu.
01:28:51.417 --> 01:28:54.750
-Gelmeyeceksin bir daha.
-Yani gelmem ben.
01:28:57.125 --> 01:28:59.083
-Hiç?
-Yani.
01:29:01.458 --> 01:29:02.542
Bitti diyorsun?
01:29:07.208 --> 01:29:10.083
Oh be. Ne güzel ya vallahi böyle.
01:29:12.958 --> 01:29:14.958
[dramatik ambiyans müziği]
01:29:18.375 --> 01:29:21.458
[bas ağırlıklı ambiyans müziği]
01:30:07.375 --> 01:30:08.917
[Erbil dış ses] Sevgili Aziz,
01:30:09.917 --> 01:30:11.792
bu mektubu okuduğuna göre
01:30:11.875 --> 01:30:13.667
bildiğin üzere ben kaçtım.
01:30:14.750 --> 01:30:15.667
Evim senin.
01:30:16.667 --> 01:30:19.625
"Yalnız kalabileceğim bir yer olsun."
diyordun ya hep.
01:30:19.708 --> 01:30:21.917
Al sana yalnız kalabileceğin bir ev.
01:30:27.583 --> 01:30:28.792
[hareketli hafif müzik]
01:30:28.875 --> 01:30:30.917
[Erbil] Bana sorarsan
çok da yalnız kalma Aziz.
01:30:31.000 --> 01:30:32.583
Kal da yani, çok da kalma.
01:30:32.667 --> 01:30:35.083
Yani kal tabii, kalmak istiyorsan kal da
01:30:35.667 --> 01:30:38.583
yani çok da kalma anlamında söylüyorum.
01:30:38.667 --> 01:30:40.083
Bir süre kal mesela.
01:30:40.167 --> 01:30:43.417
Atıyorum on gün kaldın diyelim.
Hadi on beş gün kaldın mesela.
01:30:43.500 --> 01:30:45.875
İşte rakamlara takılma,
ona sen kendin bak yani.
01:30:45.958 --> 01:30:51.458
İşte on gün mü kalırsın, yirmi mi artık
ama hani bir aydır yani optimum.
01:30:51.542 --> 01:30:52.667
Anlatabiliyor muyum?
01:30:52.750 --> 01:30:55.417
Benim şahsi şeyim o yani.
Tabii sen bak yine de.
01:30:55.500 --> 01:30:59.833
Ben şimdi senin işine
karışmış gibi olmak istemem asla da
01:30:59.917 --> 01:31:00.792
söylüyorum yani.
01:31:00.875 --> 01:31:03.958
Sonuçta bu olaylar
biraz da kişinin kendi şeyi, değil mi?
01:31:05.083 --> 01:31:08.333
Salonda sehpanın üstünde şeker kutusu var.
01:31:08.417 --> 01:31:10.750
Benim şekerlerden arada
at bir tane ağzına da
01:31:10.833 --> 01:31:12.333
-beni hatırla, olur mu?
-[iç çekiyor]
01:31:13.125 --> 01:31:15.625
[Erbil dış ses]
Yalnız kalmak istemediğinde yani,
01:31:15.708 --> 01:31:17.417
şeker kutusunu aç.
01:31:17.500 --> 01:31:20.042
[müzik yükseliyor]
01:31:22.958 --> 01:31:25.875
[şeker paketleri hışırdıyor]
01:31:25.958 --> 01:31:29.833
[hareketli müzik]
01:31:37.917 --> 01:31:38.750
[iç çekiyor]
01:31:39.250 --> 01:31:41.875
[hareketli müzik]
01:31:43.583 --> 01:31:45.250
-[konuşmalar]
-[kadın] Aziz bu.
01:31:45.333 --> 01:31:48.500
[alaycı konuşmalar]
01:31:56.542 --> 01:31:58.458
[gülüşmeler]
01:32:01.833 --> 01:32:04.542
[müziğin altından]
"Çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:04.625 --> 01:32:07.083
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:07.167 --> 01:32:10.083
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:10.167 --> 01:32:12.625
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:12.708 --> 01:32:15.458
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:15.542 --> 01:32:18.333
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:18.417 --> 01:32:21.042
"Hiç çıkarmayacağım." dedin. Kolye nerede?
01:32:21.125 --> 01:32:22.833
"Hiç çıkarmayacağım." dedin… Ah!
01:32:22.917 --> 01:32:26.583
İşte ya! Bir şeyi kırk kere
sordurtmasana Aziz.
01:32:26.667 --> 01:32:29.458
Ay, bu kolyeyi çok seviyorum
ve sana çok yakışıyor.
01:32:29.542 --> 01:32:32.958
Bunu hep tak, olur mu?
Ama ben istedim diye takma.
01:32:33.042 --> 01:32:35.958
Kendin istediğin için tak.
Ben istedim diye takacaksan hiç…
01:32:36.458 --> 01:32:38.292
Dilim damağım kurudu benim.
01:32:38.375 --> 01:32:39.917
-Bir şeyler mi içsek?
-Olur.
01:32:40.500 --> 01:32:43.333
Ee, sen bana en son bir şey diyecektin.
01:32:43.417 --> 01:32:46.875
Bir şey anlatacaktın. Sen onu anlat.
Hadi, seni dinliyorum.
01:32:46.958 --> 01:32:48.333
[hareketli müzik]
01:32:48.417 --> 01:32:50.417
[cama vuruluyor]
01:32:50.500 --> 01:32:52.542
[kadın] Aziz!
01:32:52.625 --> 01:32:54.417
[cama vuruluyor]
01:32:54.500 --> 01:32:57.292
[konuşmalar]
01:32:57.375 --> 01:32:59.833
[konuşmalar]
01:33:03.042 --> 01:33:06.208
[hareketli müzik]
01:33:06.292 --> 01:33:09.750
[konuşmalar]
01:33:09.833 --> 01:33:15.625
[konuşmalar ve bağrışmalar]
01:33:18.917 --> 01:33:20.000
[müzik bitiyor]
01:33:20.083 --> 01:33:24.458
[perküsyon ağırlıklı hareketli müzik]
01:34:17.000 --> 01:34:18.375
[müzik bitiyor]
01:34:18.458 --> 01:34:21.500
[perküsyon ve gitar ağırlıklı sakin müzik]
01:36:26.167 --> 01:36:29.417
Alt yazı çevirmeni: Oktar Bumin Aykutlu