1 00:00:07,173 --> 00:00:10,260 [mellow music] 2 00:00:10,343 --> 00:00:12,303 - Okay, who ate my last applesauce? 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,264 - You did; I saw you eating it with your hands 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,640 the last time you were drunk. 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,267 - Oh, good to know. 6 00:00:17,350 --> 00:00:20,061 - Hey, ladies, have you guys read the paper today? 7 00:00:20,145 --> 00:00:21,771 - Our school paper? - Mm-hmm. 8 00:00:21,855 --> 00:00:23,732 - I have never looked at it once. 9 00:00:23,815 --> 00:00:25,066 - Look. 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,818 Whitney, apparently your soccer coach 11 00:00:26,901 --> 00:00:28,945 had an affair with a player and was fired. 12 00:00:29,028 --> 00:00:31,114 - Dude, are you serious? 13 00:00:31,197 --> 00:00:32,615 - Yeah, I've heard about it, 14 00:00:32,699 --> 00:00:33,700 but the details are pretty vague. 15 00:00:33,783 --> 00:00:36,703 - Whoa, this is juicy. 16 00:00:36,786 --> 00:00:39,122 This is, like, "Red Table Talk"-level juice. 17 00:00:39,205 --> 00:00:41,207 Wait, is this coach hot? Is the girl hot? 18 00:00:41,291 --> 00:00:43,126 Did they get caught having steamy sex in the showers? 19 00:00:43,209 --> 00:00:46,212 We want every lurid detail. 20 00:00:47,297 --> 00:00:48,381 - It's... 21 00:00:49,924 --> 00:00:50,800 Me. 22 00:00:50,884 --> 00:00:52,302 - What? - Seriously? 23 00:00:52,385 --> 00:00:54,596 - Well, it was me, but we ended things a while ago. 24 00:00:54,679 --> 00:00:56,139 And you can't say anything to anyone. 25 00:00:56,222 --> 00:00:57,682 If my mom finds out, she will kill us all. 26 00:00:57,766 --> 00:00:59,350 I'm not even sure if I'm exaggerating. 27 00:00:59,434 --> 00:01:00,477 - Yeah, okay, of course. 28 00:01:00,560 --> 00:01:02,437 Whatever you need. - Thanks. 29 00:01:02,520 --> 00:01:03,646 - Whitney, you might want to read this. 30 00:01:03,730 --> 00:01:04,939 - You know what? I don't. 31 00:01:05,023 --> 00:01:06,649 - No, it says he did this with another girl 32 00:01:06,733 --> 00:01:08,067 when he worked at Ithaca. 33 00:01:08,151 --> 00:01:09,194 [both gasp] 34 00:01:09,277 --> 00:01:10,779 - What the fuck? 35 00:01:15,033 --> 00:01:16,284 Doesn't matter. 36 00:01:16,367 --> 00:01:18,286 It's done, so doesn't change anything. 37 00:01:18,369 --> 00:01:19,454 I'm gonna go take a shower. 38 00:01:19,537 --> 00:01:26,628 ♪ ♪ 39 00:01:37,472 --> 00:01:38,515 [sighs] 40 00:01:38,598 --> 00:01:41,059 ♪ ♪ 41 00:01:41,142 --> 00:01:43,520 - ♪ I kept your flowers at my feet ♪ 42 00:01:43,603 --> 00:01:46,064 ♪ I don't know why I thought I could go ♪ 43 00:01:46,147 --> 00:01:48,191 - So you're going to the Title IX office? 44 00:01:48,274 --> 00:01:51,236 - Yeah, Alicia said I should go learn about all my options. 45 00:01:51,319 --> 00:01:52,695 Figure out the best way to handle 46 00:01:52,779 --> 00:01:54,155 a gross dude with a weirdly shaped dick. 47 00:01:54,239 --> 00:01:55,490 - Weirdly shaped how? 48 00:01:55,573 --> 00:01:57,033 - I mean, I only felt it against my back, 49 00:01:57,116 --> 00:01:59,786 but it felt like a can of soup but squishier. 50 00:01:59,869 --> 00:02:02,288 - You might not need to mention his dick shape. 51 00:02:02,372 --> 00:02:04,249 - I think it's best to lay it all on the table. 52 00:02:04,332 --> 00:02:08,378 Ladies, I will see you all on the other side. 53 00:02:08,461 --> 00:02:10,630 - Good luck, Bela. Yes, all women. 54 00:02:10,713 --> 00:02:12,382 - So what about you, Miss Thing? 55 00:02:12,465 --> 00:02:14,092 How you doing since Nico's? 56 00:02:17,637 --> 00:02:18,680 - I'm hanging in there. 57 00:02:18,763 --> 00:02:20,390 - Oh, shit. 58 00:02:20,473 --> 00:02:21,891 Have y'all not talked about this? 59 00:02:21,975 --> 00:02:23,268 Should I go? - No. 60 00:02:23,351 --> 00:02:24,686 No, no, no, let's talk about it. 61 00:02:24,769 --> 00:02:27,063 - Totally, let's do it. I'll start. 62 00:02:27,146 --> 00:02:29,399 I know that I sort of kept it from you, and that wasn't cool. 63 00:02:29,482 --> 00:02:31,359 In the future, I'll be more honest. 64 00:02:32,986 --> 00:02:34,404 In that spirit, 65 00:02:34,487 --> 00:02:36,865 my UTI was not from a wet library chair. 66 00:02:36,948 --> 00:02:39,409 It was from repetitive sex with your brother. 67 00:02:39,492 --> 00:02:41,244 - Okay, that's haunting. 68 00:02:41,327 --> 00:02:44,038 And yes, it kind of sucked to figure out 69 00:02:44,122 --> 00:02:46,916 that everybody was keeping this big secret behind my back. 70 00:02:47,000 --> 00:02:48,543 - I should've told you. - Yes. 71 00:02:48,626 --> 00:02:50,628 Yes, you should have, because I would've told you 72 00:02:50,712 --> 00:02:52,589 not to sleep with him, 'cause I would've told you 73 00:02:52,672 --> 00:02:54,132 he has a girlfriend. 74 00:02:54,215 --> 00:02:55,508 - Yeah, that's a good point. 75 00:02:55,592 --> 00:02:56,926 Leighton, your brother looks good, 76 00:02:57,010 --> 00:02:58,344 but that boy wasn't raised right. 77 00:02:58,428 --> 00:03:00,346 - Why are you telling me? I'm not him. 78 00:03:00,430 --> 00:03:01,764 - But at least you got to hook up 79 00:03:01,848 --> 00:03:03,224 with a guy who's way out of your league. 80 00:03:03,308 --> 00:03:05,268 - Hey! - Listen, I don't take sides. 81 00:03:05,351 --> 00:03:06,603 I just tell the truth. 82 00:03:06,686 --> 00:03:10,732 ♪ ♪ 83 00:03:10,815 --> 00:03:12,984 - His penis felt like a can of soup? 84 00:03:13,067 --> 00:03:14,777 - Yeah, I only mention it in case I need 85 00:03:14,861 --> 00:03:17,739 to identify his penis, like, in a police lineup situation. 86 00:03:17,822 --> 00:03:19,198 - Right. 87 00:03:19,282 --> 00:03:21,075 Well, I will note that. 88 00:03:21,159 --> 00:03:22,952 - So now what? 89 00:03:23,036 --> 00:03:24,454 Do you tell Ryan, 90 00:03:24,537 --> 00:03:26,664 or when exactly do you tell my strict Indian parents? 91 00:03:26,748 --> 00:03:29,208 I need to warn them and possibly flee the country. 92 00:03:29,292 --> 00:03:30,710 Or do you provide any sort 93 00:03:30,793 --> 00:03:32,420 of sexual witness protection program? 94 00:03:32,503 --> 00:03:34,964 - If that's an option, I'd like to hear about that. 95 00:03:35,048 --> 00:03:37,175 - There's no need to get ahead of yourselves here. 96 00:03:37,258 --> 00:03:38,885 This is our first talk. 97 00:03:38,968 --> 00:03:41,137 The next step would be to submit a written statement, 98 00:03:41,220 --> 00:03:43,222 and based on that, my colleagues and I 99 00:03:43,306 --> 00:03:45,350 would decide if we need to intervene 100 00:03:45,433 --> 00:03:47,435 to protect the larger community. 101 00:03:47,518 --> 00:03:49,062 Otherwise, it's your choice 102 00:03:49,145 --> 00:03:51,147 if we move forward with an investigation. 103 00:03:51,230 --> 00:03:53,191 At this time, my recommendation would be 104 00:03:53,274 --> 00:03:55,735 for you to do everything you can to avoid Ryan, 105 00:03:55,818 --> 00:03:58,279 which means taking a break from "The Catullan." 106 00:03:58,363 --> 00:03:59,697 - Uh, no. 107 00:03:59,781 --> 00:04:01,449 Ricky, do you know how far behind you can fall 108 00:04:01,532 --> 00:04:03,785 in camaraderie building if you miss two or three days? 109 00:04:03,868 --> 00:04:06,412 - I was actually gonna suggest a few weeks. 110 00:04:06,496 --> 00:04:08,831 - A few weeks? 111 00:04:08,915 --> 00:04:10,166 Okay, Ricky, it's official. 112 00:04:10,249 --> 00:04:11,834 You do not know how comedy works. 113 00:04:11,918 --> 00:04:13,795 - And I'm fine with that. 114 00:04:13,878 --> 00:04:15,296 ♪ ♪ 115 00:04:15,380 --> 00:04:17,131 - And that's why I was late all the time 116 00:04:17,215 --> 00:04:18,716 and slacking off and just, like, 117 00:04:18,800 --> 00:04:20,385 ruining every other aspect of my life. 118 00:04:20,468 --> 00:04:22,512 And little did I know, I was getting two-timed 119 00:04:22,595 --> 00:04:23,763 by that mother-effer. 120 00:04:23,846 --> 00:04:25,598 - Go off, girl. - Yeah. 121 00:04:25,682 --> 00:04:27,767 - And when you do, can you do it near the milk frother? 122 00:04:27,850 --> 00:04:29,435 Because I've asked you to clean it repeatedly. 123 00:04:29,519 --> 00:04:31,521 - I will. I'm sorry. 124 00:04:31,604 --> 00:04:34,148 I just get so angry when I talk about Nico. 125 00:04:34,232 --> 00:04:36,234 I could just...[groans] 126 00:04:36,317 --> 00:04:38,903 - Damn, I've never seen you like this. 127 00:04:38,987 --> 00:04:40,488 It's kind of cute. 128 00:04:40,571 --> 00:04:42,532 Like when Nemo gets mad at his dad. 129 00:04:42,615 --> 00:04:44,701 - He just made me feel like such an idiot. 130 00:04:44,784 --> 00:04:46,869 - Yeah, well, for what it's worth, 131 00:04:46,953 --> 00:04:49,497 I see you with more of a sweet boy. 132 00:04:49,580 --> 00:04:53,251 You know, someone named Eugene or Glenn. 133 00:04:53,334 --> 00:04:55,461 Type of guy who likes to play board games, 134 00:04:55,545 --> 00:04:57,672 wears New Balances with cargo shorts. 135 00:04:57,755 --> 00:05:00,216 - You're describing nerds. - Yes. Yes, I am. 136 00:05:00,299 --> 00:05:02,802 I think you should date a nerd. I'm glad you picked up on that. 137 00:05:02,885 --> 00:05:05,013 Oh, getting ready for tomorrow's econ midterm? 138 00:05:05,096 --> 00:05:06,472 - Mm-hmm. - Is this the practice test? 139 00:05:06,556 --> 00:05:08,016 - Wait, please don't. I-- 140 00:05:08,099 --> 00:05:10,018 - Oh, shit. 141 00:05:10,101 --> 00:05:12,729 This is the test. 142 00:05:12,812 --> 00:05:14,564 Are you gonna use this? 143 00:05:14,647 --> 00:05:16,858 - I am but only 'cause I have to. 144 00:05:16,941 --> 00:05:18,735 It's my only way to stay on track. 145 00:05:18,818 --> 00:05:21,279 Otherwise, my whole life plan is gonna be thrown off 146 00:05:21,362 --> 00:05:23,239 because I have a D on my transcript. 147 00:05:23,322 --> 00:05:25,867 - Yeah, but, like, you're gonna get caught. 148 00:05:25,950 --> 00:05:27,452 You're not smooth enough to cheat. 149 00:05:27,535 --> 00:05:29,287 - I most certainly am. 150 00:05:29,370 --> 00:05:30,913 - No, lies. You're not. 151 00:05:30,997 --> 00:05:32,498 The test is, like, three hours long. 152 00:05:32,582 --> 00:05:34,876 Even if you had a basic understanding of econ, 153 00:05:34,959 --> 00:05:36,169 which you don't, 154 00:05:36,252 --> 00:05:37,754 it's hard as hell to memorize all that. 155 00:05:37,837 --> 00:05:39,797 - Well, that's why I have a little plan. 156 00:05:39,881 --> 00:05:41,090 - A little plan? 157 00:05:41,174 --> 00:05:42,675 What are you gonna-- you know what? 158 00:05:42,759 --> 00:05:45,428 No, don't tell me. Just please don't cheat. 159 00:05:45,511 --> 00:05:46,929 You are not equipped to pull that off. 160 00:05:47,013 --> 00:05:48,222 - I am. 161 00:05:48,306 --> 00:05:50,058 - You're sweating just talking about it. 162 00:05:50,141 --> 00:05:51,434 - That's not sweat. 163 00:05:53,144 --> 00:05:54,437 I don't know what that is. 164 00:05:54,520 --> 00:05:56,397 - Okay. 165 00:05:56,481 --> 00:06:03,571 ♪ ♪ 166 00:06:06,032 --> 00:06:07,533 - What's up? 167 00:06:07,617 --> 00:06:09,786 - What's up? Are you serious? 168 00:06:09,869 --> 00:06:12,288 You hooked up with my roommate and made me look like an idiot. 169 00:06:12,371 --> 00:06:13,664 That's what's up. - Okay, can you 170 00:06:13,748 --> 00:06:15,333 keep your voice down? Maya's upstairs. 171 00:06:15,416 --> 00:06:17,335 - Oh, my God, you are so gross. 172 00:06:17,418 --> 00:06:18,544 - Okay, I get it. You're mad. 173 00:06:18,628 --> 00:06:19,879 But what did you want me to do, 174 00:06:19,962 --> 00:06:21,297 text you and say, "Hey, Leight, is it cool 175 00:06:21,380 --> 00:06:22,799 if I bone your roommate real quick?" 176 00:06:22,882 --> 00:06:24,175 - Yeah, well I, didn't think I had to tell you 177 00:06:24,258 --> 00:06:25,468 not to fuck any of my roommates, 178 00:06:25,551 --> 00:06:26,886 but now I will make it official. 179 00:06:26,969 --> 00:06:29,347 Do not have sex with any of my roommates. 180 00:06:30,807 --> 00:06:32,350 She's really upset, by the way. 181 00:06:32,433 --> 00:06:34,477 Okay, she's not used to guys like you. 182 00:06:34,560 --> 00:06:36,312 You should've seen the boy who came to visit her. 183 00:06:36,395 --> 00:06:37,647 He looked like a goat. 184 00:06:37,730 --> 00:06:39,315 - What do you want me to do about it? 185 00:06:39,398 --> 00:06:40,775 - Oh, I don't know, try not being such a total D-bag 186 00:06:40,858 --> 00:06:42,318 and make things right with Kimberly. 187 00:06:42,401 --> 00:06:43,653 - Okay, I will. - Today. 188 00:06:43,736 --> 00:06:45,154 - Fine. - Like, in person. 189 00:06:45,238 --> 00:06:46,489 - Great. - Good. 190 00:06:46,572 --> 00:06:48,282 - Nico, are you downstairs? 191 00:06:48,366 --> 00:06:49,909 - Yeah, I'm just dealing with something. 192 00:06:49,992 --> 00:06:51,452 I'll be right up. 193 00:06:51,536 --> 00:06:55,164 - You are one of the grossest men I am related to. 194 00:06:55,248 --> 00:06:56,999 Worse than weird Uncle Mark. 195 00:06:57,083 --> 00:06:58,835 Apologize today, Nico. 196 00:06:58,918 --> 00:07:00,837 - [sighs] 197 00:07:00,920 --> 00:07:03,172 - We get the opportunity to just show up. 198 00:07:03,256 --> 00:07:04,632 Everything that we've trained in, 199 00:07:04,715 --> 00:07:06,092 everything that we've done before this, 200 00:07:06,175 --> 00:07:07,468 we can do it; we can do it again. 201 00:07:07,552 --> 00:07:08,803 We can adapt on our feet. 202 00:07:08,886 --> 00:07:10,096 We're a good team that knows what to do. 203 00:07:10,179 --> 00:07:12,473 - Yeah. - And it's just... 204 00:07:17,270 --> 00:07:19,772 - Hey, can I talk to everyone for a sec? 205 00:07:27,196 --> 00:07:30,992 I take full responsibility for what happened. 206 00:07:31,075 --> 00:07:34,412 I basically did the dumbest thing of my entire life. 207 00:07:35,663 --> 00:07:36,956 I messed up. 208 00:07:37,039 --> 00:07:38,749 Both of our coaches got fired, 209 00:07:38,833 --> 00:07:41,210 and now we're in a tournament with no leader, 210 00:07:41,294 --> 00:07:42,587 and it's probably gonna cost us 211 00:07:42,670 --> 00:07:43,921 everything we've worked so hard for. 212 00:07:44,005 --> 00:07:47,175 And I can't fix that, but... 213 00:07:47,258 --> 00:07:49,510 I hope you can forgive me. 214 00:07:52,263 --> 00:07:53,389 - It's not your fault. 215 00:07:53,472 --> 00:07:55,808 - No, it really is, 216 00:07:55,892 --> 00:07:57,685 unless someone else was also sleeping with him, 217 00:07:57,768 --> 00:07:59,562 which I guess is possible. 218 00:07:59,645 --> 00:08:02,106 - Dalton is clearly the problem here. 219 00:08:02,190 --> 00:08:03,983 He's older, and he was your coach. 220 00:08:04,066 --> 00:08:06,152 That's just fucking nasty and wrong. 221 00:08:06,235 --> 00:08:07,612 - Yeah. - And let's be real. 222 00:08:07,695 --> 00:08:09,655 That man was low-key very dumb. 223 00:08:09,739 --> 00:08:10,781 - Yes. [laughter] 224 00:08:10,865 --> 00:08:12,241 - And he always had a pee spot 225 00:08:12,325 --> 00:08:13,868 on his pants after he went to the bathroom. 226 00:08:13,951 --> 00:08:17,413 - [groans] It's so true. [laughter] 227 00:08:17,496 --> 00:08:19,040 - Now, can we go practice, please? 228 00:08:19,123 --> 00:08:21,167 all: Yes. 229 00:08:21,250 --> 00:08:24,420 ♪ ♪ 230 00:08:24,503 --> 00:08:26,214 - ♪ I was just inside ♪ 231 00:08:26,297 --> 00:08:29,008 ♪ And then I opened up my mind ♪ 232 00:08:29,091 --> 00:08:32,345 ♪ To find a little piece of me had died ♪ 233 00:08:32,428 --> 00:08:35,723 ♪ And I was missing what I couldn't find ♪ 234 00:08:35,806 --> 00:08:38,809 ♪ Beneath the piece of me that ♪ 235 00:08:38,893 --> 00:08:39,769 - Fuck it. 236 00:08:39,852 --> 00:08:42,063 - ♪ You and me ♪ 237 00:08:42,146 --> 00:08:43,439 ♪ ♪ 238 00:08:43,522 --> 00:08:44,857 - I know, he's, like, 5'6". 239 00:08:44,941 --> 00:08:46,734 [laughter] 240 00:08:46,817 --> 00:08:49,111 So I'm borrowing this suit, and it's like-- 241 00:08:49,195 --> 00:08:50,905 I'm like this. 242 00:08:50,988 --> 00:08:52,823 And neither of us got the job. 243 00:08:52,907 --> 00:08:54,784 - Neither of you got the job? [laughs] 244 00:08:54,867 --> 00:08:56,786 - Neither of us got the job, after all that. 245 00:08:56,869 --> 00:08:59,956 No, it gets--he's about to flex and bust out of the suit. 246 00:09:00,039 --> 00:09:01,457 He's like...[groans] 247 00:09:01,540 --> 00:09:03,167 - I mean yeah, you're, like, Hulking out of the suit. 248 00:09:03,251 --> 00:09:05,169 - Yeah, I don't know what to do. 249 00:09:05,253 --> 00:09:06,879 I can't let Ryan get away with all this, 250 00:09:06,963 --> 00:09:08,965 but I don't think I want to Title IX his ass either. 251 00:09:09,048 --> 00:09:10,424 - Why not? He deserves 252 00:09:10,508 --> 00:09:12,134 absolutely everything that's coming for him. 253 00:09:12,218 --> 00:09:14,512 - Yeah, but what if I don't want to deal with this? 254 00:09:14,595 --> 00:09:16,973 I'll get examined and picked apart too. 255 00:09:17,056 --> 00:09:18,307 - Yeah, she's right. 256 00:09:18,391 --> 00:09:19,475 Reporting it might not be a good idea. 257 00:09:19,558 --> 00:09:20,810 - Thank you. - Really? 258 00:09:20,893 --> 00:09:22,645 - Seriously? - Hey, I don't like it. 259 00:09:22,728 --> 00:09:24,981 All right, I'm just saying, Bela has a point. 260 00:09:25,064 --> 00:09:27,817 Sometimes bad shit happens to women who report stuff. 261 00:09:27,900 --> 00:09:29,402 - Nuh-uh, don't listen to her. 262 00:09:29,485 --> 00:09:31,946 Okay, this guy sneak attacked you with his dick. 263 00:09:32,029 --> 00:09:33,155 He needs to pay. 264 00:09:33,239 --> 00:09:34,490 I say you Title IX his bitch ass. 265 00:09:34,573 --> 00:09:36,575 - Hold on, maybe as a first step, 266 00:09:36,659 --> 00:09:38,244 you could go to another upperclassman 267 00:09:38,327 --> 00:09:40,329 at "The Catullan" and ask them what they think. 268 00:09:41,414 --> 00:09:44,333 - Literally all those options sound so stressful. 269 00:09:44,417 --> 00:09:46,127 - Well, do you wanna squeeze my stress ball? 270 00:09:46,210 --> 00:09:48,504 I've been squeezing it a lot, so it's pretty flat. 271 00:09:50,631 --> 00:09:57,722 ♪ ♪ 272 00:10:01,017 --> 00:10:03,019 - Hey, it's late. 273 00:10:03,102 --> 00:10:06,188 - Yeah, it's just, there's so much shit going down 274 00:10:06,272 --> 00:10:08,566 with my roommates and, um, 275 00:10:08,649 --> 00:10:10,109 I really wanted to see you. 276 00:10:10,192 --> 00:10:11,736 - How's Bela holding up? 277 00:10:11,819 --> 00:10:14,530 - She ate a bunch of gummy worms before breakfast. 278 00:10:14,613 --> 00:10:16,032 Couldn't tell you if that's good or bad, 279 00:10:16,115 --> 00:10:17,700 but I think she'll be okay. 280 00:10:17,783 --> 00:10:18,826 - What's in the bag? 281 00:10:18,909 --> 00:10:20,202 Is it a gift to make up 282 00:10:20,286 --> 00:10:21,704 for freezing me out of your social life? 283 00:10:21,787 --> 00:10:23,080 - Basically. - Mm. 284 00:10:23,164 --> 00:10:25,041 - Yes, I got you one of those 285 00:10:25,124 --> 00:10:27,501 grocery store cakes you so weirdly love. 286 00:10:27,585 --> 00:10:29,545 - Yeah, they taste better than fancy ones. 287 00:10:29,628 --> 00:10:32,048 - That's just not true, but in time, we can fix you. 288 00:10:32,131 --> 00:10:34,383 I--I asked them to write, 289 00:10:34,467 --> 00:10:36,385 "Sorry I was such a bitch," with icing, 290 00:10:36,469 --> 00:10:37,803 but apparently, the Stop and Shop 291 00:10:37,887 --> 00:10:39,388 has a "no swear words" policy. 292 00:10:39,472 --> 00:10:41,182 - Try Price Chopper next time. 293 00:10:41,265 --> 00:10:43,017 Anything goes at that place. 294 00:10:43,100 --> 00:10:44,393 - I will. 295 00:10:46,979 --> 00:10:50,316 Should we just, like, get out of town tomorrow? 296 00:10:50,399 --> 00:10:52,276 Go somewhere we can be ourselves? 297 00:10:52,360 --> 00:10:55,071 Maybe even overnight? 298 00:10:55,154 --> 00:10:57,907 - Yeah, sounds nice. 299 00:10:57,990 --> 00:10:59,241 How about this? 300 00:10:59,325 --> 00:11:00,701 I'll drive us and pick out the place. 301 00:11:00,785 --> 00:11:03,037 And you pay for gas, meals, 302 00:11:03,120 --> 00:11:04,747 and lodging because I'm poor. 303 00:11:04,830 --> 00:11:06,332 - Done. - Perfect. 304 00:11:06,415 --> 00:11:08,918 Okay, now let me see this grocery cake. 305 00:11:09,001 --> 00:11:11,670 Oh, yeah, there it is. 306 00:11:11,754 --> 00:11:12,922 Is that a Minion? 307 00:11:13,005 --> 00:11:14,924 Oh, no, wait, it's a school bus. 308 00:11:15,007 --> 00:11:17,009 No, it's a Minion. 309 00:11:17,093 --> 00:11:23,641 ♪ ♪ 310 00:11:23,724 --> 00:11:25,017 - Good luck at your away game. 311 00:11:25,101 --> 00:11:27,311 You totally got this. - Thanks. 312 00:11:27,395 --> 00:11:29,021 Hey, good luck on your midterm. 313 00:11:29,105 --> 00:11:30,773 - Thanks, I'll need it. 314 00:11:33,234 --> 00:11:34,443 [door clicks shut] 315 00:11:34,527 --> 00:11:38,072 ♪ ♪ 316 00:11:38,155 --> 00:11:41,784 - ♪ Who says ♪ 317 00:11:41,867 --> 00:11:45,579 ♪ Who says ♪ 318 00:11:45,663 --> 00:11:49,834 ♪ Who says ♪ 319 00:11:49,917 --> 00:11:54,171 ♪ Who says ♪ 320 00:11:54,255 --> 00:11:58,008 ♪ Who says ♪ 321 00:11:58,092 --> 00:12:01,595 ♪ Who says ♪ 322 00:12:01,679 --> 00:12:03,681 ♪ Take a little step much closer ♪ 323 00:12:03,764 --> 00:12:06,225 ♪ Excuse me, out of my way, sir ♪ 324 00:12:06,308 --> 00:12:07,893 ♪ I wanna make myself heard ♪ 325 00:12:07,977 --> 00:12:09,937 ♪ None of that moving, are we heard ♪ 326 00:12:10,020 --> 00:12:11,772 ♪ Sharp and smooth are preferred ♪ 327 00:12:11,856 --> 00:12:13,983 ♪ Say if I might take it all ♪ 328 00:12:14,066 --> 00:12:15,317 ♪ Yes, we're together ♪ 329 00:12:15,401 --> 00:12:17,319 - May I use the restroom, please? 330 00:12:17,403 --> 00:12:18,737 - The test just started. 331 00:12:18,821 --> 00:12:20,322 - I have a UTI, 332 00:12:20,406 --> 00:12:22,575 and it's really flaring up right now. 333 00:12:22,658 --> 00:12:24,535 One symptom is frequent urination, 334 00:12:24,618 --> 00:12:26,579 and it's very painful. - Okay. 335 00:12:26,662 --> 00:12:29,081 Look, in the future, you can just say medical issue. 336 00:12:29,165 --> 00:12:33,836 ♪ ♪ 337 00:12:33,919 --> 00:12:35,754 - ♪ Take a little step much closer ♪ 338 00:12:35,838 --> 00:12:37,840 ♪ Excuse me, out of my way, sir ♪ 339 00:12:37,923 --> 00:12:39,717 ♪ I wanna make myself heard ♪ 340 00:12:39,800 --> 00:12:41,719 ♪ None of that moving, are we heard ♪ 341 00:12:41,802 --> 00:12:43,721 ♪ Sharp and smooth are preferred ♪ 342 00:12:43,804 --> 00:12:45,764 ♪ Say if I might take it all ♪ 343 00:12:45,848 --> 00:12:47,850 ♪ Then stick together like myself ♪ 344 00:12:47,933 --> 00:12:49,602 ♪ So much space in the future ♪ 345 00:12:49,685 --> 00:12:53,772 ♪ Who says that we can get together now ♪ 346 00:12:53,856 --> 00:12:57,776 ♪ Who says that we can watch it never ♪ 347 00:12:57,860 --> 00:13:00,070 ♪ Who says the future ♪ 348 00:13:00,154 --> 00:13:02,198 - Thank you both so much for meeting with me. 349 00:13:02,281 --> 00:13:03,991 - Yeah, whatever this is, can we make it fast? 350 00:13:04,074 --> 00:13:06,494 I got tickets to a Kurosawa marathon at the film society. 351 00:13:06,577 --> 00:13:08,454 - Sure, so... 352 00:13:10,372 --> 00:13:12,791 Ryan kind of assaulted me. 353 00:13:12,875 --> 00:13:14,627 - Oh, my God, are you serious? 354 00:13:14,710 --> 00:13:18,714 - Yeah, a couple of weeks ago, he got me alone, 355 00:13:18,797 --> 00:13:20,841 put a porn on, and watched it in front of me, 356 00:13:20,925 --> 00:13:23,052 which was weird, and I ignored it. 357 00:13:23,135 --> 00:13:28,349 But then, um, on the day of the final submissions, he... 358 00:13:28,432 --> 00:13:30,226 did something worse. - Okay. 359 00:13:30,309 --> 00:13:32,144 - Wait, should we be hearing this, like, alone right now? 360 00:13:32,228 --> 00:13:34,271 Should--should someone be here with us or-- 361 00:13:34,355 --> 00:13:35,439 - What did he do? 362 00:13:36,232 --> 00:13:38,400 - He shoved his hard dick against my back. 363 00:13:38,484 --> 00:13:39,818 - Whoa. Okay, his hard dick? 364 00:13:39,902 --> 00:13:41,570 What the fuck? - Eric, chill. 365 00:13:41,654 --> 00:13:42,947 - No, I mean, that's a serious allegation. 366 00:13:43,030 --> 00:13:44,365 - I agree, and that's why you should 367 00:13:44,448 --> 00:13:45,783 chill the fuck out and let Bela talk. 368 00:13:46,909 --> 00:13:48,577 I'm so sorry that this happened. 369 00:13:48,661 --> 00:13:49,870 Are you okay? 370 00:13:49,954 --> 00:13:51,288 - Yeah, I talked to the Title IX office, 371 00:13:51,372 --> 00:13:52,915 but I'm not sure if I want to do that. 372 00:13:52,998 --> 00:13:54,291 - Title IX? You're already going there? 373 00:13:54,375 --> 00:13:55,793 - Eric, please. - No, I don't want 374 00:13:55,876 --> 00:13:57,461 to be involved in this, and quite frankly, 375 00:13:57,545 --> 00:13:59,004 I'm not even sure there's a "this" to be involved in. 376 00:13:59,088 --> 00:14:00,506 It sounds like a misunderstanding. 377 00:14:00,589 --> 00:14:02,174 Maybe Bela should just talk to Ryan about it. 378 00:14:02,258 --> 00:14:05,052 - He did it to Carla too. He showed her his dick. 379 00:14:05,135 --> 00:14:07,096 - What? - That's why she quit. 380 00:14:08,013 --> 00:14:09,431 - Look, I've known Ryan for years. 381 00:14:09,515 --> 00:14:11,183 He's--he's not the kind of person 382 00:14:11,267 --> 00:14:12,726 who's going around shoving his hard dick against people. 383 00:14:12,810 --> 00:14:14,603 I'm sorry, I--I just-- 384 00:14:14,687 --> 00:14:16,272 I don't believe this. 385 00:14:16,355 --> 00:14:17,773 - You know we're supposed to, like, believe women, right? 386 00:14:17,856 --> 00:14:19,608 - Yeah, and I usually do believe them. 387 00:14:19,692 --> 00:14:21,277 I'm, like, constantly believing women, but this is different. 388 00:14:21,360 --> 00:14:23,737 And, you know, next time, maybe write us an email. 389 00:14:23,821 --> 00:14:25,281 Give us a little warning before you come in here 390 00:14:25,364 --> 00:14:26,699 and drop a giant bomb on us. 391 00:14:26,782 --> 00:14:28,033 Jesus. 392 00:14:32,246 --> 00:14:34,665 - Hey, you did the right thing. 393 00:14:35,541 --> 00:14:36,625 - Okay. 394 00:14:37,668 --> 00:14:38,711 Thanks. 395 00:14:39,503 --> 00:14:40,796 ♪ ♪ 396 00:14:40,879 --> 00:14:42,047 - Okay, you have to give me 397 00:14:42,131 --> 00:14:43,424 one clue about where we're going. 398 00:14:43,507 --> 00:14:44,758 I get very stressed when I don't know 399 00:14:44,842 --> 00:14:46,135 what occasion to dress for. 400 00:14:46,218 --> 00:14:48,178 - Really? 'Cause I feel like this outfit 401 00:14:48,262 --> 00:14:50,180 could work for lots of different things. 402 00:14:50,264 --> 00:14:53,559 - Well, sure, but not if we're going to, like, a Four Seasons. 403 00:14:55,102 --> 00:14:56,979 Alicia, if we are going to a Four Seasons, 404 00:14:57,062 --> 00:14:58,480 I do need to change. 405 00:14:58,564 --> 00:15:01,900 - I promise, we are not going to a Four Seasons. 406 00:15:01,984 --> 00:15:03,319 - [chuckles] 407 00:15:03,402 --> 00:15:05,070 - I got us a cute bed-and-breakfast 408 00:15:05,154 --> 00:15:06,488 run by a local beekeeper. 409 00:15:06,572 --> 00:15:07,948 It's really quaint, 410 00:15:08,032 --> 00:15:09,491 and they have an option to sleep in a barn. 411 00:15:09,575 --> 00:15:12,036 - Oh, my God, that sounds so cool. 412 00:15:12,119 --> 00:15:14,121 What is their cancellation policy? 413 00:15:14,204 --> 00:15:15,748 - Are you looking up hotels already? 414 00:15:15,831 --> 00:15:17,041 - I am. 415 00:15:17,124 --> 00:15:21,420 - ♪ Get it over, get it over ♪ 416 00:15:21,503 --> 00:15:23,088 ♪ ♪ 417 00:15:23,172 --> 00:15:25,924 ♪ Get it over, get it over ♪ 418 00:15:26,008 --> 00:15:27,509 - Okay, this is more like it. 419 00:15:27,593 --> 00:15:28,969 I mean, it's not a B&B, 420 00:15:29,053 --> 00:15:31,263 but, uh, there's a TV so we can watch Bravo. 421 00:15:31,347 --> 00:15:33,390 - I see a bed. 422 00:15:33,474 --> 00:15:36,268 That's all I care about. - [chuckles] 423 00:15:36,352 --> 00:15:39,188 ♪ ♪ 424 00:15:39,271 --> 00:15:41,315 What about all those rural Vermont hot spots 425 00:15:41,398 --> 00:15:42,608 you wanted to show me? 426 00:15:42,691 --> 00:15:44,026 - I'm suddenly less interested in them. 427 00:15:44,109 --> 00:15:45,277 - [chuckles] 428 00:15:45,361 --> 00:15:52,451 ♪ ♪ 429 00:15:54,870 --> 00:15:56,246 - Get on your back. 430 00:15:56,330 --> 00:15:59,249 - ♪ When I find myself ♪ 431 00:15:59,333 --> 00:16:02,711 ♪ In trouble ♪ 432 00:16:02,795 --> 00:16:08,217 ♪ I pray to God that you exist ♪ 433 00:16:08,300 --> 00:16:09,593 - [moans] 434 00:16:09,677 --> 00:16:13,180 - ♪ When I try to make ♪ 435 00:16:13,263 --> 00:16:16,141 - Oh, I fucking love your body. - Good. 436 00:16:16,225 --> 00:16:17,976 Keep doing that. 437 00:16:18,060 --> 00:16:19,895 [knock at door] 438 00:16:19,978 --> 00:16:21,271 - [chuckles] 439 00:16:21,355 --> 00:16:22,731 Did you seriously already order room service? 440 00:16:22,815 --> 00:16:25,192 - No, I asked them to send up extra towels. 441 00:16:25,275 --> 00:16:27,444 And leave them outside! 442 00:16:27,528 --> 00:16:29,822 [laughs] 443 00:16:29,905 --> 00:16:32,366 Oh, fuck. 444 00:16:32,449 --> 00:16:34,827 ♪ ♪ 445 00:16:34,910 --> 00:16:37,871 [cheers and applause] 446 00:16:37,955 --> 00:16:40,499 ♪ ♪ 447 00:16:40,582 --> 00:16:43,335 [players shouting indistinctly] 448 00:16:43,419 --> 00:16:46,255 ♪ ♪ 449 00:16:46,338 --> 00:16:47,297 - Maddie, I'm open. 450 00:16:47,381 --> 00:16:48,549 ♪ ♪ 451 00:16:48,632 --> 00:16:50,342 - [grunting] 452 00:16:50,426 --> 00:16:52,136 ♪ ♪ 453 00:16:52,219 --> 00:16:53,512 [grunts] 454 00:16:53,595 --> 00:16:55,013 ♪ ♪ 455 00:16:55,097 --> 00:16:57,224 [whistle blowing] 456 00:16:57,307 --> 00:17:03,397 ♪ ♪ 457 00:17:03,480 --> 00:17:05,899 - Hey, it's all right. - I know. 458 00:17:05,983 --> 00:17:08,318 I just really wanted to win that one. 459 00:17:08,402 --> 00:17:09,862 - Look, this is the best season 460 00:17:09,945 --> 00:17:11,447 the team has had in, like, ten years, 461 00:17:11,530 --> 00:17:13,115 and it's mainly because of you. 462 00:17:13,198 --> 00:17:14,408 And me. [chuckles] 463 00:17:14,491 --> 00:17:15,909 But mainly you. 464 00:17:15,993 --> 00:17:17,661 Next year, we'll go all the way. 465 00:17:19,163 --> 00:17:20,789 - Okay. [laughs] 466 00:17:20,873 --> 00:17:23,208 - ♪ What you want ♪ 467 00:17:23,292 --> 00:17:25,419 ♪ You know I got it ♪ 468 00:17:25,502 --> 00:17:27,171 ♪ What you need ♪ 469 00:17:27,254 --> 00:17:29,590 ♪ I'll provide it ♪ 470 00:17:29,673 --> 00:17:31,425 ♪ Call on me ♪ 471 00:17:31,508 --> 00:17:33,469 ♪ When you're looking for a ♪ 472 00:17:33,552 --> 00:17:36,638 ♪ Cold-blooded love ♪ 473 00:17:36,722 --> 00:17:38,140 - ♪ Cold ♪ 474 00:17:38,223 --> 00:17:39,516 - ♪ What you want ♪ 475 00:17:39,600 --> 00:17:46,690 ♪ ♪ 476 00:17:50,068 --> 00:17:51,361 - Wait, what? 477 00:17:51,445 --> 00:17:53,363 ♪ ♪ 478 00:17:53,447 --> 00:17:55,491 - ♪ Cold-blooded love ♪ 479 00:17:55,574 --> 00:17:57,409 - ♪ Cold-blooded love ♪ 480 00:17:57,493 --> 00:18:00,287 - ♪ Cold-blooded love ♪ 481 00:18:00,370 --> 00:18:01,497 - What the fuck? 482 00:18:01,580 --> 00:18:03,749 - ♪ Cold-blooded love ♪ 483 00:18:08,712 --> 00:18:10,172 - Hello. 484 00:18:10,255 --> 00:18:12,841 - I feel like this robe might be my new everyday look. 485 00:18:12,925 --> 00:18:16,428 - [laughs] - I feel like a hot drug lord. 486 00:18:16,512 --> 00:18:19,681 - [laughs] Okay, where should we go first? 487 00:18:19,765 --> 00:18:22,643 Hmm? Yelp is suggesting a lot of sad suburban bars 488 00:18:22,726 --> 00:18:25,896 and an ax-throwing brewery. 489 00:18:25,979 --> 00:18:28,357 Smart combo. [laughs] 490 00:18:29,274 --> 00:18:32,945 Whoa, Alicia, you posted that? My purse is in the background. 491 00:18:33,028 --> 00:18:35,864 - Um, yes in soft focus. 492 00:18:35,948 --> 00:18:38,534 The focal point is obviously me looking amazing in the robe. 493 00:18:38,617 --> 00:18:40,577 - Hey, can--can you please take it down? 494 00:18:43,121 --> 00:18:44,540 - Are you serious? - Yes. 495 00:18:44,623 --> 00:18:45,791 It--it's my Saint Laurent. 496 00:18:45,874 --> 00:18:47,292 People are gonna recognize it 497 00:18:47,376 --> 00:18:48,710 and--and know that we are in a hotel room together. 498 00:18:48,794 --> 00:18:51,046 - Leighton, you're being ridiculous. 499 00:18:51,129 --> 00:18:52,548 You can barely see it. 500 00:18:52,631 --> 00:18:54,424 No one's gonna zoom in and know it's your bag. 501 00:18:54,508 --> 00:18:56,218 - Oh, because you hang out with so many people 502 00:18:56,301 --> 00:18:57,511 who have bags like that? 503 00:18:57,594 --> 00:18:59,054 [scoffs] [phone dings] 504 00:18:59,137 --> 00:19:00,556 Okay, Bela just liked it. 505 00:19:00,639 --> 00:19:02,808 I'm serious, take it down. 506 00:19:03,976 --> 00:19:05,018 - Fine. 507 00:19:05,978 --> 00:19:07,229 I'll delete it. 508 00:19:07,312 --> 00:19:08,689 - Thank you. 509 00:19:08,772 --> 00:19:15,404 - ♪ Pictures gone from my wall ♪ 510 00:19:15,487 --> 00:19:17,447 - Bro, I swear to God, 511 00:19:17,531 --> 00:19:19,575 Stan Lee has a cameo in "Captain Marvel." 512 00:19:19,658 --> 00:19:22,160 - How's he going to be in a movie in 2019 513 00:19:22,244 --> 00:19:23,704 when he died in 2018? 514 00:19:23,787 --> 00:19:25,747 - Okay, obviously, you don't understand 515 00:19:25,831 --> 00:19:28,250 how movies are made. - Uh, Canaan? 516 00:19:29,626 --> 00:19:32,170 - Oh, excuse me, miss. Are you lost? 517 00:19:32,254 --> 00:19:33,672 You don't live at the KJ House. 518 00:19:33,755 --> 00:19:37,509 This is a dorm for people who answer text messages. 519 00:19:37,593 --> 00:19:39,261 - Hey, um, 520 00:19:39,344 --> 00:19:40,971 sorry I've been dodging your texts. 521 00:19:41,054 --> 00:19:43,557 I was going through some personal stuff, 522 00:19:43,640 --> 00:19:45,809 but I think it's over. 523 00:19:45,893 --> 00:19:47,978 - All right. 524 00:19:48,061 --> 00:19:49,271 - Are you mad at me? 525 00:19:49,354 --> 00:19:50,772 - Am I mad at you? 526 00:19:50,856 --> 00:19:54,026 No, you just gave me a super vague, 527 00:19:54,109 --> 00:19:57,154 cryptic explanation for why you ghosted me. 528 00:19:58,363 --> 00:19:59,907 So I'd say we're all good now. 529 00:19:59,990 --> 00:20:02,951 - Yeah, Whitney, you can't just come crawling back 530 00:20:03,035 --> 00:20:04,912 thinking he been sitting around waiting for you. 531 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 Canaan got options. - That's right. 532 00:20:07,080 --> 00:20:09,374 - A lot of the options are real ugly, 533 00:20:09,458 --> 00:20:10,751 but they are options. 534 00:20:10,834 --> 00:20:14,004 - [laughs] Okay, well, I am sorry, 535 00:20:14,087 --> 00:20:16,882 and I could've texted. - It's good. 536 00:20:17,758 --> 00:20:19,343 By the way, I heard about your game. 537 00:20:19,426 --> 00:20:21,929 Sorry you lost, but honestly, 538 00:20:22,012 --> 00:20:23,430 I'm kind of happy soccer's done. 539 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Now you have more time to hang out with me. 540 00:20:25,515 --> 00:20:27,976 - Mm, you've been looking me up? 541 00:20:28,060 --> 00:20:30,228 - No, I--I read it on ESPN. 542 00:20:30,312 --> 00:20:32,105 I did have to scroll down really far, though. 543 00:20:32,189 --> 00:20:34,524 They do not put women's sports up at the top. 544 00:20:34,608 --> 00:20:36,318 - No, they don't. [laughter] 545 00:20:36,401 --> 00:20:37,527 - Come on. 546 00:20:37,611 --> 00:20:41,698 ♪ ♪ 547 00:20:41,782 --> 00:20:44,159 - So what does this town have in the way of dinner? 548 00:20:44,242 --> 00:20:47,329 I'm thinking chicken tenders from a chain restaurant? 549 00:20:47,412 --> 00:20:49,289 - I think we need to end this. 550 00:20:51,083 --> 00:20:52,084 - What? 551 00:20:53,043 --> 00:20:55,462 - I can't keep dating someone this closeted. 552 00:20:55,545 --> 00:20:57,631 I can't keep sneaking around. 553 00:20:57,714 --> 00:21:00,050 I feel like you're bringing me back in the closet with you. 554 00:21:00,133 --> 00:21:01,426 I've already been through this. 555 00:21:01,510 --> 00:21:03,136 I can't go backward. 556 00:21:04,262 --> 00:21:05,681 - Okay, but what about me? 557 00:21:05,764 --> 00:21:07,015 I'm just--I'm not ready. 558 00:21:07,099 --> 00:21:09,184 - Exactly, and you might never feel ready. 559 00:21:09,267 --> 00:21:10,936 So where does that leave me? 560 00:21:11,520 --> 00:21:13,021 Believe me, I get it. 561 00:21:13,105 --> 00:21:15,148 It was really hard coming out to both my grandmas 562 00:21:15,232 --> 00:21:17,943 on Easter Sunday, but I did it. 563 00:21:18,026 --> 00:21:20,028 And it made me feel so much better. 564 00:21:20,112 --> 00:21:21,863 - No, I just don't like the idea of coming out. 565 00:21:21,947 --> 00:21:23,657 I don't feel the need to announce to the world 566 00:21:23,740 --> 00:21:25,367 what type of people that I sleep with 567 00:21:25,450 --> 00:21:26,910 and let that detail define me. 568 00:21:26,994 --> 00:21:29,037 - But it doesn't have to define you. 569 00:21:29,121 --> 00:21:30,539 - It totally does. 570 00:21:30,622 --> 00:21:32,249 If you Google a gay person, 571 00:21:32,332 --> 00:21:33,709 the first word that auto-populates 572 00:21:33,792 --> 00:21:35,085 after their name is "gay." 573 00:21:35,168 --> 00:21:36,753 It becomes their new main characteristic, 574 00:21:36,837 --> 00:21:38,839 and I don't need that; I like who I am. 575 00:21:38,922 --> 00:21:41,466 I don't want to come out and become all political 576 00:21:41,550 --> 00:21:43,760 and have it affect how I act and speak 577 00:21:43,844 --> 00:21:46,888 and dress and what things I do. 578 00:21:46,972 --> 00:21:48,890 - Um... 579 00:21:48,974 --> 00:21:52,144 you're describing me. 580 00:21:52,227 --> 00:21:56,440 The thing you so desperately don't want to be is me. 581 00:21:59,776 --> 00:22:03,572 Look, I really care about you. 582 00:22:03,655 --> 00:22:05,741 I like-- 583 00:22:05,824 --> 00:22:07,826 [clears throat] 584 00:22:08,994 --> 00:22:10,412 But if you can't be out with me, 585 00:22:10,495 --> 00:22:12,330 I can't be with you. 586 00:22:17,961 --> 00:22:19,963 - Then I guess we're done. 587 00:22:20,714 --> 00:22:27,721 ♪ ♪ 588 00:22:30,932 --> 00:22:32,517 - So now Eric officially hates me. 589 00:22:32,601 --> 00:22:33,894 I shouldn't have said anything. 590 00:22:33,977 --> 00:22:35,145 - I think it's good you did. 591 00:22:35,228 --> 00:22:37,189 Staying silent only leads to regret. 592 00:22:37,272 --> 00:22:38,940 - And you might not be there yet, 593 00:22:39,024 --> 00:22:40,275 but let me know when you're ready 594 00:22:40,358 --> 00:22:41,568 to get revenge on that sick freak. 595 00:22:41,651 --> 00:22:43,445 I will aid and abet you all day. 596 00:22:43,528 --> 00:22:44,738 - [laughs] 597 00:22:44,821 --> 00:22:46,198 [knock at door] 598 00:22:46,281 --> 00:22:48,116 - Hey, Bela. 599 00:22:48,200 --> 00:22:49,785 - Hi. 600 00:22:49,868 --> 00:22:51,953 Guys, this is Eric, the editor of "The Catullan." 601 00:22:52,037 --> 00:22:53,497 - Oh, nuh-uh. Not today, sicko. 602 00:22:53,580 --> 00:22:54,956 You get your rape-y dick out of here 603 00:22:55,040 --> 00:22:56,541 before I cut it off. - Yeah, guess what. 604 00:22:56,625 --> 00:22:58,001 It's your turn to get assaulted, shit bird. 605 00:22:58,085 --> 00:22:59,711 - No, guys, this is Eric, the other editor. 606 00:22:59,795 --> 00:23:02,172 Ryan's the handsome one. - Hey, what the fuck? 607 00:23:02,255 --> 00:23:04,299 - Sorry, it's been a long day. - Yeah, whatever. 608 00:23:04,382 --> 00:23:07,928 Can we just talk for a sec, like, alone? 609 00:23:10,388 --> 00:23:11,765 - Sure. 610 00:23:15,644 --> 00:23:17,312 - Can I get a glass of water or something? 611 00:23:17,395 --> 00:23:19,064 - No. - Oh. 612 00:23:20,398 --> 00:23:22,526 I wrote this down so I wouldn't get it wrong. 613 00:23:25,278 --> 00:23:28,323 My initial reaction earlier today sucked. 614 00:23:28,406 --> 00:23:31,076 As an editor and as a sometimes very awkward 615 00:23:31,159 --> 00:23:33,829 and thoughtless person, I'm sorry. 616 00:23:33,912 --> 00:23:35,497 I handled myself poorly. 617 00:23:35,580 --> 00:23:38,542 I believe you, and I will do something about it. 618 00:23:40,210 --> 00:23:41,586 - Wow. 619 00:23:41,670 --> 00:23:43,463 Thank you, Eric. 620 00:23:43,547 --> 00:23:46,091 - Yeah, okay, well, I'm gonna get out of here. 621 00:23:46,174 --> 00:23:48,510 Smells like a candle store in a mall. 622 00:23:50,846 --> 00:23:57,936 ♪ ♪ 623 00:24:04,067 --> 00:24:05,152 - Leighton. 624 00:24:07,445 --> 00:24:09,030 - Hey, what's up? 625 00:24:09,114 --> 00:24:10,824 - Nothing, just... 626 00:24:10,907 --> 00:24:14,995 going on a brisk walk for no particular reason at all. 627 00:24:15,078 --> 00:24:17,414 - Same, same. 628 00:24:17,497 --> 00:24:19,666 - Why do you have luggage with you? 629 00:24:19,749 --> 00:24:21,835 - Oh, I had, uh, 630 00:24:21,918 --> 00:24:24,880 planned a trip but then decided not to go. 631 00:24:24,963 --> 00:24:26,339 - Mm. Are you okay? 632 00:24:26,423 --> 00:24:28,842 - Yeah. Are you okay? 633 00:24:28,925 --> 00:24:31,136 - Yeah, yeah. 634 00:24:33,805 --> 00:24:36,850 - Hey--hey, did Nico talk to you today? 635 00:24:36,933 --> 00:24:39,144 - No, no, he did not. 636 00:24:39,227 --> 00:24:40,270 - Seriously? 637 00:24:40,353 --> 00:24:41,688 You haven't heard from him at all? 638 00:24:44,316 --> 00:24:45,734 Okay. 639 00:24:45,817 --> 00:24:47,319 - Are you headed home? 640 00:24:47,402 --> 00:24:50,071 - No, I'm headed somewhere else first. 641 00:24:52,324 --> 00:24:53,450 - Okay. 642 00:24:53,533 --> 00:24:57,329 ♪ ♪ 643 00:24:57,412 --> 00:24:58,663 - Hey, how's it going? 644 00:24:58,747 --> 00:25:01,458 - Nico was cheating on you. A lot. 645 00:25:01,541 --> 00:25:04,961 ♪ ♪ 646 00:25:05,045 --> 00:25:07,547 - ♪ Take a good, hard ♪ 647 00:25:07,631 --> 00:25:11,509 ♪ Look at me ♪ 648 00:25:11,593 --> 00:25:14,804 ♪ Am I standing in the way ♪ 649 00:25:14,888 --> 00:25:18,975 ♪ Of your opportunity ♪ 650 00:25:19,059 --> 00:25:21,645 ♪ We never thought ♪ 651 00:25:21,728 --> 00:25:25,857 ♪ To take it slow ♪ 652 00:25:25,941 --> 00:25:29,819 ♪ Like a bullet in the night ♪ 653 00:25:29,903 --> 00:25:33,615 ♪ Silencer kept closed ♪ 654 00:25:33,698 --> 00:25:36,993 ♪ I wanna pull you out of this town ♪ 655 00:25:37,077 --> 00:25:39,162 ♪ Barely breathing now ♪ 656 00:25:39,246 --> 00:25:42,624 ♪ Too much to take in ♪ 657 00:25:42,707 --> 00:25:45,877 ♪ It's too much to take in ♪ 658 00:25:45,961 --> 00:25:48,046 ♪ ♪ 659 00:25:48,129 --> 00:25:51,299 ♪ I'll never pull you out of this town ♪ 660 00:25:51,383 --> 00:25:53,468 ♪ Barely breathing now ♪ 661 00:25:53,551 --> 00:25:56,972 ♪ Too much to take in ♪ 662 00:25:57,055 --> 00:26:00,684 ♪ It's too much to take in ♪ 663 00:26:00,767 --> 00:26:04,938 ♪ Am I crazy to try ♪ 664 00:26:05,021 --> 00:26:08,858 ♪ To make everything come together ♪ 665 00:26:08,942 --> 00:26:12,487 ♪ Make everything come together ♪ 666 00:26:12,570 --> 00:26:15,282 ♪ Tonight ♪ 667 00:26:15,365 --> 00:26:17,826 ♪ I'm not gonna lie ♪ 668 00:26:17,909 --> 00:26:19,452 ♪ ♪ 669 00:26:19,536 --> 00:26:23,123 ♪ I've been looking for something better ♪ 670 00:26:24,207 --> 00:26:25,292 - Go to bed.