1 00:00:07,757 --> 00:00:09,592 Bela, co za uśmiech! 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,011 Bo koleś naprzeciwko 3 00:00:11,177 --> 00:00:15,015 pręży mięśnie jak Mister Universe. 4 00:00:15,473 --> 00:00:18,018 To dlatego, że wracam do komedii. 5 00:00:18,184 --> 00:00:20,353 Chyba znalazłam swój głos. 6 00:00:20,520 --> 00:00:21,938 Super! 7 00:00:22,105 --> 00:00:25,650 Już nie będę naśladować facetów z telewizji. 8 00:00:25,817 --> 00:00:29,154 Moją muzą jest sekspozytywna Induska. Ja. 9 00:00:29,362 --> 00:00:30,822 Dajesz, egomaniaczko! 10 00:00:30,989 --> 00:00:33,950 Fajnie, że nie dołujesz się rozstaniem z Arvindem. 11 00:00:34,117 --> 00:00:36,536 Wcale. Idę naprzód. 12 00:00:36,703 --> 00:00:39,122 Będę wyrywać facetów. 13 00:00:39,289 --> 00:00:40,957 W celach badawczych. 14 00:00:42,167 --> 00:00:45,712 A propos, Cooper i ja poszliśmy na całość. 15 00:00:47,547 --> 00:00:49,215 - Jak było? - Wspaniale! 16 00:00:49,382 --> 00:00:51,885 Nie lubię paplać, ale Cooper był delikatny 17 00:00:52,052 --> 00:00:55,930 i ruszaliśmy biodrami w zgodnym rytmie, bez wyślizgnięć. 18 00:00:56,097 --> 00:00:59,809 - Gratuluję. - Ja tam lubię chwile przerwy. 19 00:01:00,727 --> 00:01:01,853 - Cholera. - Co tam? 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,813 Dostałam email od Rady Sportu. 21 00:01:03,980 --> 00:01:05,857 Chcą porozmawiać o moim odejściu. 22 00:01:06,608 --> 00:01:09,027 Nie podoba mi się, że robią aferę. 23 00:01:09,194 --> 00:01:10,278 Spoko. 24 00:01:10,445 --> 00:01:14,574 Podjęłaś zasadną decyzję i muszą ją uszanować. 25 00:01:14,741 --> 00:01:19,079 - No nie wiem. - Czasem trzeba wyjść przed szereg. 26 00:01:20,038 --> 00:01:21,664 E, Muskuł! 27 00:01:21,831 --> 00:01:23,500 Napręż się, bo pożałujesz! 28 00:01:26,586 --> 00:01:28,004 Dobry chłopczyk. 29 00:01:30,507 --> 00:01:33,009 ŻYCIE SEKSUALNE STUDENTEK 30 00:01:35,428 --> 00:01:38,556 Kongresmen Riggs da odczyt na kampusie. 31 00:01:38,723 --> 00:01:40,600 To niedopuszczalne, 32 00:01:40,767 --> 00:01:45,563 by uczelnia zapraszała kogoś tak uprzedzonego. 33 00:01:45,729 --> 00:01:48,233 Dzisiejszy dyżur odwołany. 34 00:01:48,691 --> 00:01:51,820 Nie jestem zajęta, ale nie mam ochoty. 35 00:01:52,445 --> 00:01:54,197 Mogę z panią porozmawiać? 36 00:01:54,364 --> 00:01:57,826 Co pani sądzi o występie Riggsa na Essex? 37 00:01:57,991 --> 00:01:59,452 Ten facet to gnój. 38 00:01:59,619 --> 00:02:03,248 Stoi w sprzeczności ze wszystkimi wartościami tego miejsca. 39 00:02:03,456 --> 00:02:06,543 Jasne, ale obowiązuje pierwsza poprawka. 40 00:02:06,709 --> 00:02:09,878 Gnoje też mogą mówić. 41 00:02:10,338 --> 00:02:13,383 Studenci organizują protest i chyba pójdę. 42 00:02:13,550 --> 00:02:15,051 Protesty to strata czasu. 43 00:02:15,677 --> 00:02:19,305 Są skuteczne tylko, gdy trwają miesiącami, a to rzadkość. 44 00:02:19,472 --> 00:02:21,057 Ciebie nie pytałam. 45 00:02:23,017 --> 00:02:24,435 Porąbany tok myślenia. 46 00:02:24,853 --> 00:02:26,146 Ja się zgadzam. 47 00:02:26,312 --> 00:02:27,981 Guglowałaś mnie? 48 00:02:29,107 --> 00:02:30,358 Nie. 49 00:02:30,525 --> 00:02:36,406 Jest w necie moje zdjęcie z queerowego protestu w 1994, 50 00:02:36,573 --> 00:02:40,577 - jak stoję z transparentem... - "Ssij mojego lesbijskiego fiuta". 51 00:02:41,035 --> 00:02:44,038 Guglowałam panią wiele razy. Kocham to zdjęcie. 52 00:02:44,664 --> 00:02:46,624 Wolno mi cytować to o fiucie? 53 00:02:46,791 --> 00:02:48,001 Raz wystarczy. 54 00:02:48,168 --> 00:02:52,755 Przez tę fotkę straciłam staż po studiach. 55 00:02:53,256 --> 00:02:55,049 To nie fair! 56 00:02:55,216 --> 00:02:56,509 Świat nie jest fair. 57 00:02:57,844 --> 00:03:00,221 - Czyli ma pani dyżur? - Nie dla ciebie. 58 00:03:01,431 --> 00:03:04,017 Chroń przyszłość Kimberly. 59 00:03:04,184 --> 00:03:05,268 Jest ważna. 60 00:03:12,859 --> 00:03:16,321 Cześć, już wróciłaś na kampus? 61 00:03:16,487 --> 00:03:20,617 Obudziłam się rano stęskniona. 62 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 Możemy porozmawiać? 63 00:03:23,578 --> 00:03:27,957 Wybacz, pracuję nad materiałem i mam 53 skargi studentów do przejrzenia. 64 00:03:28,124 --> 00:03:30,084 W tym osiem od Normana. 65 00:03:30,251 --> 00:03:34,631 Darujcie, że mam lekki sen i nie lubię, jak ktoś wymiguję się od obowiązków 66 00:03:34,797 --> 00:03:37,634 albo wpisuje "polerowanie gałki" do grafiku. 67 00:03:37,800 --> 00:03:39,552 - "Gałki". - Też się śmiałam. 68 00:03:39,719 --> 00:03:41,387 A nie powinnam. 69 00:03:41,554 --> 00:03:42,722 Złapię cię później. 70 00:03:44,140 --> 00:03:46,809 Jasne. To nic takiego. 71 00:03:48,603 --> 00:03:51,147 Jak mogę ci pomóc? 72 00:03:51,314 --> 00:03:54,317 Chcę, żeby burżuj obok ciszej puszczał muzykę. 73 00:03:54,484 --> 00:03:55,610 Zrobi się. 74 00:04:00,406 --> 00:04:02,283 Faktycznie głośno. 75 00:04:02,450 --> 00:04:04,410 Możesz ściszyć? 76 00:04:05,495 --> 00:04:08,581 Jestem mentorką, więc mogę wejść do pokoju. 77 00:04:10,541 --> 00:04:11,751 Wchodzę! 78 00:04:31,729 --> 00:04:32,981 Halo? 79 00:04:37,360 --> 00:04:38,653 Co jest? 80 00:04:40,822 --> 00:04:42,699 Dziękujemy, że przyszłaś. 81 00:04:43,658 --> 00:04:47,620 Chcemy się dowiedzieć, dlaczego świetna sportsmenka 82 00:04:47,787 --> 00:04:50,790 odchodzi z drużyny w trakcie play-offów. 83 00:04:51,582 --> 00:04:52,792 Szczerze? 84 00:04:53,418 --> 00:04:55,920 Panowała toksyczna kultura zachrzanu, 85 00:04:56,087 --> 00:05:01,384 która w końcu mnie dobiła i postanowiłam zrezygnować. 86 00:05:02,427 --> 00:05:04,095 Brawo. 87 00:05:04,262 --> 00:05:06,806 Co możemy zrobić, żebyś wróciła na boisko? 88 00:05:06,973 --> 00:05:08,308 I strzeliła parę goli? 89 00:05:09,058 --> 00:05:10,935 O to chodzi? 90 00:05:11,102 --> 00:05:12,312 Nie mogę grać. 91 00:05:12,478 --> 00:05:14,105 Leczę kontuzję kolana, 92 00:05:14,272 --> 00:05:18,067 na którą zalecono mi zastrzyk z kortyzonu, żebym grała mimo bólu. 93 00:05:18,234 --> 00:05:21,195 Według akt sama o niego prosiłaś. 94 00:05:21,654 --> 00:05:25,074 Owszem, ale nie czułam, że mam wybór. 95 00:05:25,241 --> 00:05:26,951 Lekarz twierdzi inaczej. 96 00:05:27,660 --> 00:05:31,664 Chce pani posłuchać czy mi opowiedzieć, jak było? 97 00:05:32,874 --> 00:05:35,084 Wszyscy chcemy tego samego. 98 00:05:35,251 --> 00:05:40,381 Wygranej twojej drużyny w mistrzostwach piłki nożnej. 99 00:05:40,548 --> 00:05:42,050 Przykro mi, 100 00:05:43,259 --> 00:05:46,846 już nie reprezentuję uczelni. 101 00:05:48,181 --> 00:05:50,892 Mam nadzieję, że nauczą się państwo słuchać. 102 00:06:03,154 --> 00:06:07,700 Witam na mojej ulubionej imprezie roku. W zeszłym roku w piłeczkach latał golas. 103 00:06:07,867 --> 00:06:10,119 Naoglądałam się tyłka i penisa. 104 00:06:10,286 --> 00:06:11,662 Doceniłabyś. 105 00:06:12,121 --> 00:06:14,165 Na pewno. Idziemy do baru? 106 00:06:14,332 --> 00:06:17,710 Chcę kupić Cooperowi jego ulubiony napój. Zimne piwo. 107 00:06:18,127 --> 00:06:19,337 Prawdziwy facet! 108 00:06:21,089 --> 00:06:23,049 Dziewczyna straciła głowę. 109 00:06:23,216 --> 00:06:24,717 To urocze. Ja się cieszę. 110 00:06:25,176 --> 00:06:27,887 - Jak twoje spotkanie? - Kiepsko. Ale to dobrze. 111 00:06:28,054 --> 00:06:30,681 - Upewniłam się, że miałam rację. - No pewnie! 112 00:06:30,848 --> 00:06:34,477 A twoje boskie ciało zasługuje na hobby z obcisłym wdziankiem, 113 00:06:34,644 --> 00:06:37,647 typu zapasy albo łyżwiarstwo. Jeździsz? 114 00:06:37,814 --> 00:06:39,273 - Nie. - To zacznij. 115 00:06:39,440 --> 00:06:43,444 Myślę, na co przeznaczyć wolny czas. Może wędrówki albo wolontariat. 116 00:06:44,362 --> 00:06:47,782 - Pewnie będę się gapić w telefon. - Na stówę. 117 00:06:47,949 --> 00:06:50,368 Ale z was słodziaki. 118 00:06:50,534 --> 00:06:52,036 Jesteście moją inspiracją. 119 00:06:52,203 --> 00:06:56,416 Tylu fajnych chłopa w basenie z kulkami, że wskoczę i zobaczę, co złapię. 120 00:07:01,003 --> 00:07:02,755 Miał na głowie zestaw do VR-u. 121 00:07:02,922 --> 00:07:08,052 Nie wiedział, że studiuję jego idealne, męskie ciało. 122 00:07:08,219 --> 00:07:12,056 Jego mięśnie brzucha tworzyły wzorcowe V. 123 00:07:12,223 --> 00:07:14,851 - Może o nim opowiem na scenie. - Koniecznie. 124 00:07:15,017 --> 00:07:16,310 I umów się z nim. 125 00:07:16,477 --> 00:07:17,562 No nie wiem. 126 00:07:17,770 --> 00:07:19,564 Czy bym go bzyknęła? Pewnie. 127 00:07:19,772 --> 00:07:22,775 Ale jeśli chodzi o związki, 128 00:07:22,942 --> 00:07:28,239 odkrywam, że wolę najpierw polubić czyjś charakter, 129 00:07:28,406 --> 00:07:32,243 a nie doskonałą twarz i mięśnie. 130 00:07:32,409 --> 00:07:37,707 Można zaliczać seksownych nieznajomych, ale po fakcie pojawia się uczucie pustki. 131 00:07:37,874 --> 00:07:39,417 Kiedy czujesz z kimś więź, 132 00:07:40,293 --> 00:07:41,711 to co innego. 133 00:07:41,878 --> 00:07:45,006 Tak słyszałam. Jako seksowna nieznajoma. 134 00:07:55,433 --> 00:07:57,268 Cudownie być na etapie związku, 135 00:07:57,435 --> 00:08:01,230 gdzie można razem siedzieć w ciszy. 136 00:08:01,397 --> 00:08:04,692 Tak. Chociaż ciszą bym tego nie nazwał. 137 00:08:04,859 --> 00:08:07,778 Napruty koleś za mną szuka rymów do słowa "krocze". 138 00:08:07,945 --> 00:08:09,697 Warkocze, przeźrocze... 139 00:08:09,947 --> 00:08:13,117 Moja mama przyjeżdża na przedstawienie 140 00:08:13,284 --> 00:08:16,120 i zaprosiłam ją na lunch z nami po próbie. 141 00:08:16,579 --> 00:08:17,955 Fajnie. 142 00:08:18,498 --> 00:08:21,626 Ale umówiłem się z Brandonem na squasha. 143 00:08:22,251 --> 00:08:24,295 Nie musisz się stresować. 144 00:08:24,462 --> 00:08:28,049 Moja mama jest super, odkąd rzuciła post przerywany. 145 00:08:28,216 --> 00:08:29,467 Chciałbym ją poznać. 146 00:08:29,634 --> 00:08:33,011 Ale już nie mogę odwołać rezerwacji. 147 00:08:34,931 --> 00:08:37,308 Jasne. Rozumiem. 148 00:08:38,726 --> 00:08:40,770 Na czym skończyliśmy? 149 00:08:42,855 --> 00:08:44,482 W komfortowej ciszy. 150 00:08:48,986 --> 00:08:50,196 Wszystko gra? 151 00:08:50,363 --> 00:08:51,447 O Boże. 152 00:08:55,701 --> 00:08:57,370 Czekasz na miejsce w piłkach? 153 00:08:58,162 --> 00:08:59,580 W żadnym razie. 154 00:08:59,747 --> 00:09:02,333 Wolę mieć pewność, że rozmówca jest w gaciach. 155 00:09:03,584 --> 00:09:05,044 Noah. Poznaliśmy się? 156 00:09:05,211 --> 00:09:06,379 Jeszcze nie. Kimberly. 157 00:09:06,546 --> 00:09:09,715 Kojarzę cię z protestów przeciwko Riggsowi. 158 00:09:09,882 --> 00:09:11,217 Popieram. 159 00:09:11,384 --> 00:09:13,302 Facet jest łajzą. 160 00:09:13,928 --> 00:09:16,681 Dzięki za walkę z mizoginią i transfobią. 161 00:09:16,889 --> 00:09:19,267 - I rasizmem. - Przede wszystkim. 162 00:09:20,059 --> 00:09:21,227 Widzimy się jutro? 163 00:09:21,394 --> 00:09:22,728 Duchowo na sto procent. 164 00:09:22,895 --> 00:09:26,440 Ale fizycznie mnie tam nie będzie z powodu szeregu przesłanek. 165 00:09:26,607 --> 00:09:27,900 Szkoda. 166 00:09:28,025 --> 00:09:30,528 Ale zasieję wewnątrz systemu ziarno oporu, 167 00:09:30,695 --> 00:09:33,739 z którego za parę pokoleń wykiełkuje trwała zmiana. 168 00:09:34,365 --> 00:09:36,242 Wybacz, nie usłyszałem. 169 00:09:36,409 --> 00:09:38,744 Wrócił golas! 170 00:09:41,664 --> 00:09:43,332 Co za piękny dzień! 171 00:09:44,125 --> 00:09:45,918 Widać penisa! 172 00:09:46,085 --> 00:09:47,795 Pora na mnie. 173 00:09:47,962 --> 00:09:49,463 Może się jednak pojawisz? 174 00:09:49,630 --> 00:09:50,923 Przemyśl to. 175 00:09:51,090 --> 00:09:52,174 Cześć. 176 00:09:58,431 --> 00:10:01,392 Każde stowarzyszenie ma własny smrodek. 177 00:10:01,559 --> 00:10:06,606 To wali skarpetą, starym piwem i ostrym sosem. 178 00:10:07,398 --> 00:10:08,733 Dokładnie! 179 00:10:08,941 --> 00:10:11,694 Potrafię je rozpoznać z zawiązanymi oczami. 180 00:10:11,861 --> 00:10:15,698 Wiem, że żartujesz, ale obyś nigdy nie musiała. 181 00:10:27,335 --> 00:10:28,753 Wybacz. 182 00:10:28,961 --> 00:10:31,088 - Nie wiem, co wyprawiam. - Spoko. 183 00:10:31,255 --> 00:10:32,882 Sama chciałam to zrobić. 184 00:10:33,799 --> 00:10:35,843 Pierwszy raz całuję dziewczynę. 185 00:10:36,010 --> 00:10:37,094 Serio? 186 00:10:38,054 --> 00:10:39,513 A teraz drugi. 187 00:10:47,313 --> 00:10:49,231 Dzień dobry, przyjaciółki. 188 00:10:49,398 --> 00:10:53,569 Mam ważne ogłoszenie, więc dobrze, że wstałyście o świcie. 189 00:10:53,736 --> 00:10:56,614 - Jest jedenasta. - I to ty zaspałaś. 190 00:10:57,823 --> 00:11:02,078 Zeszłej nocy odkryłam nową prawdę o sobie. 191 00:11:02,244 --> 00:11:05,915 Coś, co zawsze we mnie było. 192 00:11:06,374 --> 00:11:08,292 Pocałowałam kogoś wyjątkowego. 193 00:11:08,751 --> 00:11:10,419 To była... 194 00:11:11,003 --> 00:11:12,088 kobieta! 195 00:11:13,130 --> 00:11:15,841 Tak, jestem bi! 196 00:11:16,008 --> 00:11:17,426 To wspaniałe! 197 00:11:17,593 --> 00:11:19,220 Ekscytujące. 198 00:11:19,387 --> 00:11:21,138 Tak cię cieszę. 199 00:11:21,305 --> 00:11:22,473 Dzięki. 200 00:11:24,183 --> 00:11:26,936 Idziemy na śniadanie? Umieram z głodu. 201 00:11:27,103 --> 00:11:28,896 - Tak! - Tylko tyle? 202 00:11:29,063 --> 00:11:31,524 Właśnie ogłosiłam, że jestem... 203 00:11:33,609 --> 00:11:34,694 biseksualna! 204 00:11:34,860 --> 00:11:36,195 Super, laska! 205 00:11:36,362 --> 00:11:38,864 Zbierajmy się, póki jajecznica świeża. 206 00:11:39,490 --> 00:11:40,616 O nie. Co jest? 207 00:11:40,783 --> 00:11:42,868 Moja podróż nic dla was nie znaczy? 208 00:11:43,035 --> 00:11:45,955 Jak Leighton się wyoutowała, płakałyście cały dzień. 209 00:11:46,122 --> 00:11:48,415 To co innego. Ona naprawdę dużo przeszła. 210 00:11:48,582 --> 00:11:51,585 Szkoda, że mnie to ominęło. Prawdziwa bohaterka! 211 00:11:52,378 --> 00:11:54,964 Poszukam kogoś, kto zrozumie. Trish! 212 00:11:55,464 --> 00:11:58,050 - Muszę ci coś powiedzieć. - Co tam? 213 00:11:58,509 --> 00:11:59,593 Jestem bi. 214 00:12:00,052 --> 00:12:01,512 Wybacz, nie kręcisz mnie. 215 00:12:03,222 --> 00:12:05,391 Chodźmy na gofry. 216 00:12:05,558 --> 00:12:08,018 Co? Naprawili gofrownicę? 217 00:12:08,185 --> 00:12:10,104 - Poważnie? - Teraz będę płakać. 218 00:12:14,734 --> 00:12:18,404 Wybacz, że nie przeczytałem listu, który wsunęłaś mi pod drzwi. 219 00:12:18,571 --> 00:12:20,865 Nie miałem czym przeciąć pieczęci. 220 00:12:21,073 --> 00:12:22,116 To nic. 221 00:12:22,283 --> 00:12:26,078 A co do lunchu z mamą - zdążysz. 222 00:12:26,954 --> 00:12:29,081 Mam squasha z Brandonem. 223 00:12:29,498 --> 00:12:32,084 Napisałam do niego i to przełożył. 224 00:12:32,543 --> 00:12:35,671 Korty są tu zawsze, a moja mama wpada na dwa dni. 225 00:12:35,838 --> 00:12:39,550 Musi wracać, bo sądzi się z lekarzem, który zoperował jej pępek. 226 00:12:40,134 --> 00:12:42,762 Nie jestem gotów na poznawanie rodziny. 227 00:12:42,928 --> 00:12:45,931 Przecież nie całej. To tylko mama. 228 00:12:46,098 --> 00:12:47,850 Resztę poznasz w sylwestra. 229 00:12:48,601 --> 00:12:50,352 Co wtedy jest? 230 00:12:52,813 --> 00:12:54,857 Nie chciałam ci jeszcze mówić, 231 00:12:55,024 --> 00:12:57,777 ale mam dodatkowy bilet na nasz rodzinny rejs. 232 00:12:57,943 --> 00:13:01,280 Miał być dla mojego eksa, ale zmieniliśmy nazwisko. 233 00:13:01,447 --> 00:13:02,573 Czy to nie cudowne? 234 00:13:02,740 --> 00:13:06,786 Dostaniesz kabinę z wujem Miltonem, jeśli dożyje. 235 00:13:08,370 --> 00:13:11,248 Przepraszam, ale to mnie przerasta. 236 00:13:11,415 --> 00:13:14,919 Spotykamy się od niedawna i chyba różnie do tego podchodzimy. 237 00:13:17,546 --> 00:13:19,381 Może lepiej to zakończyć. 238 00:13:21,884 --> 00:13:23,177 Nie rób mi tego. 239 00:13:23,344 --> 00:13:25,012 Straciłam z tobą dziewictwo. 240 00:13:25,471 --> 00:13:27,139 To nie moja wina. 241 00:13:27,973 --> 00:13:30,518 Przykro mi, ale ja odpadam. 242 00:13:31,018 --> 00:13:33,604 Zobaczymy się na próbie. 243 00:13:44,281 --> 00:13:45,950 Przepraszam, że cię zbywałam. 244 00:13:46,158 --> 00:13:47,493 Co się dzieje? 245 00:13:48,118 --> 00:13:50,663 Parę dni temu zdenerwowałam się 246 00:13:52,206 --> 00:13:53,540 i kupiłam butelkę wódki. 247 00:13:55,167 --> 00:13:57,253 Boże, tak mi przykro! 248 00:13:57,419 --> 00:14:00,005 Nie, nie. Spokojnie. 249 00:14:00,172 --> 00:14:01,423 Nie wypiłam jej. 250 00:14:01,882 --> 00:14:03,551 Chciałam się z tobą spotkać, 251 00:14:04,635 --> 00:14:06,011 żeby ci podziękować. 252 00:14:06,929 --> 00:14:08,639 Dzięki tobie dałam radę. 253 00:14:09,682 --> 00:14:13,352 Wróciłam do domu, porozmawiałam z Ash i poszłam na mityng. 254 00:14:13,519 --> 00:14:16,814 Widziałam, jak babka jara dwa szlugi naraz. 255 00:14:19,441 --> 00:14:20,651 Mogło być źle, 256 00:14:21,569 --> 00:14:23,445 ale ty mnie wzmocniłaś. 257 00:14:24,613 --> 00:14:25,990 Jestem z ciebie dumna. 258 00:14:28,242 --> 00:14:30,119 I też mam wieści. 259 00:14:31,787 --> 00:14:34,582 Całowałam się z dziewczyną. Jestem bi. 260 00:14:34,748 --> 00:14:36,292 To cudownie. 261 00:14:36,458 --> 00:14:40,588 Nie jestem zaskoczona, ciągle łazisz w krawatach. 262 00:14:40,754 --> 00:14:42,089 Fakt. 263 00:14:42,256 --> 00:14:45,593 Dokonam wielkiego coming outu na wieczorku z mikrofonem. 264 00:14:45,759 --> 00:14:49,555 Pomożesz mi skrócić występ o pół godziny? 265 00:14:50,222 --> 00:14:51,640 Odmówię. 266 00:14:51,807 --> 00:14:53,809 Ale jestem z ciebie dumna. 267 00:14:54,435 --> 00:14:56,103 Opowiadaj o tej lasce. 268 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 SPADAJ, RIGGS! 269 00:15:05,321 --> 00:15:06,739 Co tu robisz? 270 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 Wpadłem, bo ten typ jest śmieciem. 271 00:15:09,074 --> 00:15:12,870 Powinien trafić na wysypisko. 272 00:15:14,079 --> 00:15:18,792 Cieszę się, że cię widzę. Jestem ci winien przeprosiny. 273 00:15:19,251 --> 00:15:22,713 Bo porzuciłeś mnie naćpaną na pastwę losu? 274 00:15:22,880 --> 00:15:24,590 Właśnie. 275 00:15:25,674 --> 00:15:27,760 I rozumiem, dlaczego ze mną zerwałaś. 276 00:15:27,927 --> 00:15:31,263 Miałaś rację, jesteśmy zbyt różni. 277 00:15:32,056 --> 00:15:35,601 Potem umawiałam się z facetem, który wydawał się taki jak ja, 278 00:15:35,768 --> 00:15:37,519 i było jeszcze gorzej. 279 00:15:37,686 --> 00:15:39,605 Cholera. Wszystko gra? 280 00:15:39,772 --> 00:15:41,190 Tak. 281 00:15:41,982 --> 00:15:45,694 Może się kiedyś spotkamy? 282 00:15:46,153 --> 00:15:48,238 Chętnie. 283 00:15:50,866 --> 00:15:52,368 Do zobaczenia. 284 00:15:57,665 --> 00:15:58,790 Jednak przyszłaś. 285 00:15:58,958 --> 00:16:00,793 Tak. Z tym. 286 00:16:00,960 --> 00:16:04,213 Fajne. "Precz z rasizmem i mizo"? 287 00:16:04,380 --> 00:16:07,466 "Mizoginia" się nie zmieściła. 288 00:16:07,633 --> 00:16:11,929 Mamy dużo banerów z pełnymi hasłami, bierz. 289 00:16:12,096 --> 00:16:13,180 Tak zrobię. 290 00:16:18,560 --> 00:16:20,312 Punkt osiemnasty. 291 00:16:20,437 --> 00:16:21,522 Dawaj! 292 00:16:22,606 --> 00:16:24,066 Jak ci się to podoba? 293 00:16:24,233 --> 00:16:25,776 Bardzo. 294 00:16:25,943 --> 00:16:30,698 Rozważałem jasny róż, ale koralowa poświata... 295 00:16:30,864 --> 00:16:33,158 Jeszcze 40 punktów, więc przestałam słuchać. 296 00:16:33,325 --> 00:16:35,536 Kolejna scena. 297 00:16:35,703 --> 00:16:38,497 Kacey i Cooper, na miejsca. 298 00:16:38,664 --> 00:16:40,874 Sprawdźmy ustawienie. 299 00:16:45,671 --> 00:16:50,384 Kacey, w tej scenie wyznajesz miłość Cooperowi, nie ścianie. 300 00:16:50,551 --> 00:16:51,844 Patrz na niego. 301 00:16:52,011 --> 00:16:54,096 Możemy porozmawiać na osobności? 302 00:16:57,141 --> 00:17:01,645 - Co się dzieje? - Czy Blair może mnie zastąpić? 303 00:17:01,812 --> 00:17:05,107 - Dlaczego? - Nie mogę patrzeć na Coopera. 304 00:17:05,983 --> 00:17:07,443 Właśnie się rozstaliśmy. 305 00:17:09,028 --> 00:17:12,614 Do wieczora się ogarnę, ale teraz mi ciężko. 306 00:17:12,781 --> 00:17:16,242 Dlatego nie chciałam ci dawać tej roli. 307 00:17:16,702 --> 00:17:20,664 Wydaje ci się, że podołasz emocjonalnie, 308 00:17:20,830 --> 00:17:22,207 ale tak nie jest. 309 00:17:22,374 --> 00:17:26,252 Masz powierzchowny tupet ślicznotki. 310 00:17:26,420 --> 00:17:27,921 Czuć fałsz. 311 00:17:28,088 --> 00:17:31,300 To nie dla ciebie. 312 00:17:33,969 --> 00:17:35,262 Blair? 313 00:17:35,429 --> 00:17:36,847 Zastąpisz Kacey. 314 00:17:49,026 --> 00:17:52,237 Zabieram rzeczy z szafki. Myślałam, że macie trening. 315 00:17:52,404 --> 00:17:56,533 Zachowałaś się naprawdę do dupy. Nie mogłaś poczekać do końca sezonu? 316 00:17:56,700 --> 00:17:59,328 Tylko znikasz w środku play-offów? 317 00:17:59,495 --> 00:18:00,662 Egoistka. 318 00:18:00,829 --> 00:18:02,414 Dzięki za opinię. 319 00:18:03,624 --> 00:18:04,833 To wszystko. 320 00:18:06,752 --> 00:18:07,961 Powodzenia, dziewczyny! 321 00:18:08,587 --> 00:18:11,840 Damy sobie radę. Nam zależy na drużynie. 322 00:18:12,007 --> 00:18:13,467 Tego już za wiele. 323 00:18:13,634 --> 00:18:15,636 - Willow, nie. - Muszę. 324 00:18:15,803 --> 00:18:18,806 Ten Chudy z "Toy Story" nie będzie ci dosrywał. 325 00:18:18,972 --> 00:18:21,517 Whitney zawsze zależało. 326 00:18:21,683 --> 00:18:27,189 Grała z rozwalonym kolanem, szprycowana zastrzykami. 327 00:18:27,356 --> 00:18:30,192 I kiedy życie pod presją doprowadziło do ataku paniki, 328 00:18:30,359 --> 00:18:33,821 nie dostała nawet jednego wolnego dnia? 329 00:18:34,571 --> 00:18:35,864 Nie zasłużyła na to. 330 00:18:36,740 --> 00:18:41,328 Przepraszam, że wam nie mówiłam. Nie miałam siły. 331 00:18:42,079 --> 00:18:43,497 Świetnie. 332 00:18:43,664 --> 00:18:46,917 Ktoś jeszcze ma coś do powiedzenia? 333 00:18:48,127 --> 00:18:49,461 Tak. 334 00:18:49,628 --> 00:18:53,882 Będę studiować piąty rok, bo przez piłkę nie obroniłam się na czwartym. 335 00:18:54,049 --> 00:18:56,051 Mam 23 lata. To za dużo. 336 00:18:56,510 --> 00:18:59,471 Na lekkoatletyce też mi dawali zastrzyki. 337 00:18:59,638 --> 00:19:02,057 Bo "tylko cipcie biorą wolne". 338 00:19:03,517 --> 00:19:04,601 Słuchajcie! 339 00:19:04,768 --> 00:19:07,813 Możemy skupić się na mistrzostwach? 340 00:19:07,980 --> 00:19:11,483 Ja chętnie posłucham dziewczyn. 341 00:19:12,693 --> 00:19:14,319 Nawet Rina się martwi? 342 00:19:14,486 --> 00:19:15,863 Przecież cię nie lubi. 343 00:19:22,703 --> 00:19:23,871 Piątka! 344 00:19:24,037 --> 00:19:25,664 Przybijmy ją banerami. 345 00:19:25,831 --> 00:19:27,374 Piątka! Wyżej! 346 00:19:30,460 --> 00:19:32,254 Co tu robią gliny? 347 00:19:33,547 --> 00:19:37,342 Koniec demonstracji, proszę się rozejść. 348 00:19:37,509 --> 00:19:39,553 Straż kampusu? Nie przesadzacie? 349 00:19:39,720 --> 00:19:42,389 To nie napad na bank. 350 00:19:42,556 --> 00:19:46,226 Wobec nieposłusznych wyciągniemy konsekwencje. 351 00:19:46,393 --> 00:19:49,021 Nie macie prawa rozpędzać pokojowej demonstracji. 352 00:19:49,188 --> 00:19:52,065 Mamy prawo wyrażać opinię i protestować. 353 00:19:52,232 --> 00:19:54,902 To prywatny uniwersytet, więc nie. 354 00:19:55,360 --> 00:20:00,991 Studenci, którzy nie opuszczą terenu, mogą zostać wydaleni z uczelni. 355 00:20:02,868 --> 00:20:04,244 Co? 356 00:20:04,411 --> 00:20:06,538 Pierwsza poprawka chroni wolność słowa. 357 00:20:06,705 --> 00:20:09,374 - Nie na prywatnym terenie. - Czyli to koniec? 358 00:20:09,541 --> 00:20:10,876 Wystarczą pogróżki? 359 00:20:11,043 --> 00:20:14,671 Nie. Jeśli Essex może działać na własnych zasadach, to my też. 360 00:20:14,838 --> 00:20:16,381 Spotkajmy się wieczorem. 361 00:20:18,383 --> 00:20:19,676 O której? 362 00:20:21,595 --> 00:20:24,556 Nim się obejrzałam, drużyna się rozwiązała. 363 00:20:24,681 --> 00:20:27,267 Wszystkie dziewczyny cierpiały. 364 00:20:27,434 --> 00:20:29,561 - To niesamowite. - Nie tylko piłkarki. 365 00:20:29,728 --> 00:20:32,272 Pisze do mnie wiele sportowców. 366 00:20:32,439 --> 00:20:34,316 Pływacy i gimnastyczki też? 367 00:20:34,483 --> 00:20:36,652 Są piękni i ich wspieram. 368 00:20:36,818 --> 00:20:39,363 Uczcimy twój bunt kolacją? 369 00:20:39,529 --> 00:20:41,240 Pewnie. Zadzwonię do Kacey. 370 00:20:43,909 --> 00:20:44,993 Jest tutaj? 371 00:20:51,625 --> 00:20:53,210 Co się stało? 372 00:20:54,336 --> 00:20:55,754 Cooper mnie rzucił. 373 00:20:55,921 --> 00:20:59,132 - Tak mi przykro. - Co się stało? Przecież było dobrze. 374 00:20:59,591 --> 00:21:01,051 Tak, ale... 375 00:21:02,886 --> 00:21:05,597 Chyba myślałam, że jak się z nim nie prześpię, 376 00:21:06,974 --> 00:21:08,183 to go stracę. 377 00:21:09,977 --> 00:21:11,311 A i tak odszedł. 378 00:21:13,355 --> 00:21:16,316 Ten związek nie znaczył dla niego tyle, co dla mnie. 379 00:21:16,483 --> 00:21:18,110 Myślałam, że jestem gotowa... 380 00:21:20,153 --> 00:21:22,155 ale nie byłam. 381 00:21:22,322 --> 00:21:24,283 Tak mi przykro. 382 00:21:25,158 --> 00:21:28,912 A teraz moja mama wydzwania, bo przyleciała go poznać, 383 00:21:29,079 --> 00:21:30,831 a ja nie wiem, co jej powiedzieć. 384 00:21:30,998 --> 00:21:32,916 Nie przyleciała na występ? 385 00:21:33,500 --> 00:21:35,919 Takie rzeczy jej nie obchodzą. 386 00:21:36,086 --> 00:21:37,879 Przykro mi. 387 00:21:38,046 --> 00:21:40,299 Zwykle jesteś tak pewna siebie. 388 00:21:42,301 --> 00:21:43,635 Wcale nie. 389 00:21:46,179 --> 00:21:49,474 Mam wrażenie, że nigdy nie spełniam oczekiwań. 390 00:21:50,726 --> 00:21:53,854 Łatwo mówić "kochaj siebie". 391 00:21:55,564 --> 00:21:58,275 A co, jeśli nie umiesz? 392 00:21:59,234 --> 00:22:00,652 Kogo mam spoliczkować? 393 00:22:00,777 --> 00:22:01,903 Twoją mamę? 394 00:22:02,070 --> 00:22:04,281 Coopera? Mogę oboje. 395 00:22:06,533 --> 00:22:10,370 Nie. Po prostu muszę żyć z tym, że straciłam dziewictwo z facetem, 396 00:22:10,537 --> 00:22:12,205 który zaraz potem mnie rzucił. 397 00:22:13,832 --> 00:22:15,083 Rozumiem. 398 00:22:15,250 --> 00:22:18,337 Słabo, że trafiło na takiego cieniasa. 399 00:22:18,503 --> 00:22:21,214 Ale pierwszy raz zawsze jest kiepski. 400 00:22:21,673 --> 00:22:25,218 To prawda. Czy żałuję, że straciłam cnotę? Nie. 401 00:22:25,385 --> 00:22:30,057 Czy żałuję, że ze spoconym studentem, który pracował w Subwayu taty? 402 00:22:30,223 --> 00:22:31,308 Raczej. 403 00:22:31,933 --> 00:22:36,146 Mój pierwszy raz był na obozie z niejakim Rudym. 404 00:22:36,313 --> 00:22:40,108 Próbował mi go wsadzić do pępka. A gdy doszedł, krzyknął: "Gol!". 405 00:22:40,567 --> 00:22:42,277 Myślisz, że jestem z tego dumna? 406 00:22:43,612 --> 00:22:46,907 Mnie też rzucił chłopak po pierwszym razie. 407 00:22:47,074 --> 00:22:51,995 Myślałam, że moje życie się skończyło. Ale każdy kolejny był ładniejszy. 408 00:22:52,579 --> 00:22:56,625 Widocznie pierwszy raz musi być głupi i dziwny. 409 00:22:56,792 --> 00:22:58,335 Zadanie wykonane. 410 00:23:00,796 --> 00:23:01,963 Kocham was! 411 00:23:02,422 --> 00:23:03,840 A my ciebie. 412 00:23:13,392 --> 00:23:16,353 A teraz wystąpi 413 00:23:16,520 --> 00:23:18,647 Bela Malhotra. 414 00:23:20,732 --> 00:23:23,568 Cześć, nazywam się Bela Malhotra. 415 00:23:23,735 --> 00:23:26,363 Może pamiętacie mój poprzedni występ 416 00:23:26,530 --> 00:23:28,740 z rankingiem postaci z kreskówek 417 00:23:28,907 --> 00:23:32,869 pod względem domyślnej wielkości penisa. 418 00:23:36,498 --> 00:23:39,292 Dziś zdobędę się na szczerość. 419 00:23:39,459 --> 00:23:42,504 Niedawno dowiedziałam się czegoś o sobie 420 00:23:42,671 --> 00:23:46,675 i chcę o tym powiedzieć. 421 00:23:47,509 --> 00:23:48,760 Zrozumiałam... 422 00:23:55,058 --> 00:23:56,518 Zrozumiałam, 423 00:24:01,815 --> 00:24:07,237 że świetnie naśladuję Siri. 424 00:24:09,239 --> 00:24:12,325 "Oto kilka faktów o lasach deszczowych". 425 00:24:13,493 --> 00:24:16,621 Tak naprawdę nie znam żadnych. 426 00:24:17,330 --> 00:24:21,126 Tym chciałam się z wami podzielić. Co jeszcze...? 427 00:24:25,213 --> 00:24:27,007 Jaki jest plan? 428 00:24:27,174 --> 00:24:29,134 Mam cuchnącą bombę. 429 00:24:29,301 --> 00:24:33,013 Wbiegnę, rzucę w niego i krzyknę: "Twoje opinie śmierdzą!". 430 00:24:34,806 --> 00:24:38,018 Ohyda, cieknie mi po plecaku. 431 00:24:38,852 --> 00:24:42,230 Musimy zapobiec szerzeniu mowy nienawiści. 432 00:24:42,397 --> 00:24:44,983 Wydarzenie ma transmisję live. Trzeba ją przerwać. 433 00:24:45,150 --> 00:24:46,318 Mam pomysł. 434 00:24:46,485 --> 00:24:49,321 Uwieść go i nakręcić sekstaśmę? Piszę się. 435 00:24:55,577 --> 00:24:58,622 Te urządzenia odpowiadają za internet na kampusie. 436 00:24:58,788 --> 00:25:00,624 Bez nich nie będzie transmisji. 437 00:25:00,790 --> 00:25:02,042 Skąd wiesz? 438 00:25:02,209 --> 00:25:03,627 Coś ci o mnie powiem. 439 00:25:03,835 --> 00:25:06,505 Gdy czegoś nie wiem, to się dowiaduję. 440 00:25:06,671 --> 00:25:07,756 Szacun. 441 00:25:08,715 --> 00:25:10,967 Dobra, jedziemy! 442 00:25:13,887 --> 00:25:15,847 Mama! Co tu robisz? 443 00:25:16,306 --> 00:25:18,558 Skąd wiedziałaś, że wystąpię? 444 00:25:18,725 --> 00:25:22,437 Pisałaś na Instagramie. Zawsze jestem na bieżąco. 445 00:25:22,604 --> 00:25:26,608 Oglądam i zdjęcia, i filmiki pod kółeczkiem. 446 00:25:26,775 --> 00:25:28,693 Musiałam przyjechać. 447 00:25:29,945 --> 00:25:32,489 Gdzie Arvind? Pewnie się uczy. 448 00:25:34,366 --> 00:25:36,284 Nie mógł przyjść. 449 00:25:36,451 --> 00:25:37,536 Szkoda. 450 00:25:37,702 --> 00:25:39,704 Darmowe przekąski? 451 00:25:40,121 --> 00:25:43,875 Przepraszam. Przyjechałam prosto z pracy i nie miałam kiedy zjeść. 452 00:25:44,000 --> 00:25:45,085 Śmiało. 453 00:25:46,336 --> 00:25:48,713 Dzięki za zaproszenie. 454 00:25:48,880 --> 00:25:52,342 To było... naprawdę długie. 455 00:25:52,509 --> 00:25:54,427 - Dziękuję. - Coś przegapiłam? 456 00:25:54,594 --> 00:25:59,140 - Nie wspomniałaś, że jesteś queer. - Moja mama mnie zaskoczyła. 457 00:25:59,307 --> 00:26:00,517 Nie dałam rady. 458 00:26:01,518 --> 00:26:04,020 Mogę ci coś powiedzieć? Jako przyjaciółka? 459 00:26:05,063 --> 00:26:07,649 Widać, że się z mamą kochacie. 460 00:26:08,608 --> 00:26:09,943 Ona jest super. 461 00:26:10,110 --> 00:26:12,404 Masz szczęście. Ja z moją nie rozmawiam. 462 00:26:12,571 --> 00:26:15,532 W zeszłym roku pojechałam na święta i nikogo nie zastałam. 463 00:26:15,699 --> 00:26:18,910 Taki "Kevin sam w domu", tylko dołujący. 464 00:26:19,035 --> 00:26:21,162 Mam wiele pytań. 465 00:26:22,289 --> 00:26:23,957 Które zadam później. 466 00:26:25,625 --> 00:26:26,710 Pogadaj z nią. 467 00:26:27,460 --> 00:26:28,712 Ciesz się, że możesz. 468 00:26:40,473 --> 00:26:42,475 Przecięliśmy wszystkie kable. 469 00:26:43,059 --> 00:26:45,353 Udało się! Nie mam Wi-Fi. 470 00:26:45,520 --> 00:26:47,397 Serwus, serwery! 471 00:26:47,564 --> 00:26:50,025 Stać! 472 00:26:50,483 --> 00:26:51,818 Kurwa. 473 00:26:55,530 --> 00:26:57,449 Dziękuję, że przyszłaś. 474 00:26:57,949 --> 00:27:00,160 Czy możesz mi wyjaśnić, 475 00:27:00,327 --> 00:27:03,997 dlaczego żeńska drużyna piłki nożnej przestała istnieć? 476 00:27:04,539 --> 00:27:05,874 Z chęcią. 477 00:27:06,041 --> 00:27:10,670 Otóż nie tylko ja mam problem z tym, jak uczelnia traktuje sportowców. 478 00:27:11,421 --> 00:27:12,589 Powiem szczerze. 479 00:27:12,756 --> 00:27:15,800 Przez twoją wendetę uczelnia 480 00:27:15,967 --> 00:27:18,219 straci szansę na wielki osiągnięcie. 481 00:27:18,845 --> 00:27:21,431 To nie jest wendeta. 482 00:27:21,598 --> 00:27:26,144 Zadajecie mi wiele pytań, ale nie chcecie słuchać odpowiedzi. 483 00:27:26,311 --> 00:27:27,896 Drużyna wyjdzie na boisko 484 00:27:28,063 --> 00:27:30,899 tylko pod warunkiem, 485 00:27:31,066 --> 00:27:33,693 że nastąpią gruntowne zmiany. 486 00:27:34,319 --> 00:27:36,863 - Na przykład? - Limit godzin treningowych. 487 00:27:37,030 --> 00:27:40,700 Nadzór nad trenerami, by nie nadużywali władzy. 488 00:27:40,867 --> 00:27:44,871 Rada musi traktować poważnie zdrowie psychiczne zawodników. 489 00:27:48,458 --> 00:27:50,502 Poruszyłaś wiele kwestii. 490 00:27:50,669 --> 00:27:52,379 Musimy je przedyskutować. 491 00:27:52,545 --> 00:27:56,383 Nie, to tylko moje żądania. Przyprowadziłam więcej osób. 492 00:27:59,511 --> 00:28:01,096 Kto chce mówić? 493 00:28:01,262 --> 00:28:03,223 - Willow już siada. - No to uwaga. 494 00:28:03,807 --> 00:28:07,727 Nie chcemy żelu do ciała i włosów w łazienkach, 495 00:28:07,894 --> 00:28:10,063 tylko oddzielnie żel i szampon. 496 00:28:13,775 --> 00:28:17,487 Wiem, że dla ciebie ta rola też wiele znaczy, 497 00:28:18,780 --> 00:28:20,865 ale muszę dzisiaj wystąpić. 498 00:28:21,700 --> 00:28:22,784 Zgadzam się. 499 00:28:23,410 --> 00:28:25,036 Dziękuję! 500 00:28:25,161 --> 00:28:28,039 Co za ulga. 501 00:28:28,164 --> 00:28:29,708 Jestem kiepska. 502 00:28:29,874 --> 00:28:31,584 Bardzo! 503 00:28:31,751 --> 00:28:34,045 Nagrałam się i śpiewam do kitu. 504 00:28:34,963 --> 00:28:36,506 Dzięki. 505 00:28:36,673 --> 00:28:38,550 Nie. To ja dziękuję. 506 00:28:47,642 --> 00:28:49,394 Wszystko przepadło. 507 00:28:49,936 --> 00:28:53,189 Jestem notowana i nigdzie mnie nie przyjmą. 508 00:28:53,356 --> 00:28:55,233 - Nieprawda. - Prawda. 509 00:28:55,400 --> 00:28:59,112 Całe życie na to pracowałam i przepadło. 510 00:28:59,279 --> 00:29:01,489 Nie wierzę. 511 00:29:01,656 --> 00:29:02,741 Ja nie żałuję. 512 00:29:03,199 --> 00:29:04,951 Dokonaliśmy czegoś ważnego. 513 00:29:05,118 --> 00:29:08,413 Powstrzymaliśmy człowieka od mówienia szkodliwych rzeczy. 514 00:29:08,580 --> 00:29:11,124 To realna wygrana i powinniśmy świętować. 515 00:29:11,291 --> 00:29:13,835 Uczelnia nas pozwie za zniszczenie mienia. 516 00:29:14,002 --> 00:29:15,587 Tego nie musimy świętować. 517 00:29:16,212 --> 00:29:19,090 Ale może to znak, 518 00:29:20,592 --> 00:29:25,221 że więcej zdziałasz poza systemem niż od wewnątrz. 519 00:29:26,139 --> 00:29:28,266 Nic nie przepadło. 520 00:29:29,142 --> 00:29:30,560 Ale coś się zmieniło. 521 00:29:38,067 --> 00:29:40,195 Facet w rogu się gapi. 522 00:29:41,613 --> 00:29:44,783 Ochronię cię. Jestem niski, ale zaskakująco silny. 523 00:30:05,011 --> 00:30:08,515 Próbuję wstrzymywać oddech 524 00:30:10,558 --> 00:30:14,521 By chwila zastygła jak w szkle 525 00:30:14,687 --> 00:30:18,775 By trwała po czasu kres 526 00:30:19,442 --> 00:30:23,321 Obudziłeś we mnie marzenie 527 00:30:25,365 --> 00:30:28,576 Które woła na cały głos 528 00:30:28,743 --> 00:30:33,957 Czy słyszysz jak rozbrzmiewa? 529 00:30:35,625 --> 00:30:37,961 Weź moją dłoń 530 00:30:38,586 --> 00:30:41,673 Podziel ze mną los 531 00:30:42,799 --> 00:30:45,927 Bo bez ciebie, kochanie 532 00:30:48,346 --> 00:30:52,267 Cały blask tysiąca świateł 533 00:30:52,433 --> 00:30:55,562 Wszystkie gwiazdy, co na niebie lśnią 534 00:30:55,728 --> 00:30:59,190 To wciąż za mało 535 00:30:59,315 --> 00:31:03,361 Wciąż za mało 536 00:31:03,528 --> 00:31:07,323 Nie wystarczą wieże złota 537 00:31:07,490 --> 00:31:10,785 W mych dłoniach zmieści się świat 538 00:31:10,952 --> 00:31:14,289 Lecz to za mało 539 00:31:14,455 --> 00:31:19,252 Wciąż za mało, 540 00:31:19,419 --> 00:31:20,962 By żyć. 541 00:31:21,588 --> 00:31:23,464 Mało, mało, 542 00:31:25,383 --> 00:31:27,218 Mało, mało 543 00:31:28,094 --> 00:31:29,512 Jedziesz, laska! 544 00:31:30,305 --> 00:31:31,806 Słucham? 545 00:31:31,973 --> 00:31:33,641 To moja przyjaciółka! 546 00:31:34,100 --> 00:31:37,604 Wciąż za mało 547 00:31:37,770 --> 00:31:40,607 Wciąż za mało 548 00:31:41,482 --> 00:31:44,777 Wciąż za mało 549 00:31:44,944 --> 00:31:46,487 By żyć 550 00:31:46,654 --> 00:31:48,698 By żyć 551 00:31:48,865 --> 00:31:52,577 By żyć 552 00:31:52,744 --> 00:31:54,662 Cały blask tysiąca świateł 553 00:31:54,829 --> 00:31:56,581 Tak! 554 00:31:56,748 --> 00:32:00,126 Wszystkie gwiazdy, co na niebie lśnią 555 00:32:00,293 --> 00:32:03,254 To wciąż za mało 556 00:32:03,421 --> 00:32:07,425 Wciąż za mało 557 00:32:07,592 --> 00:32:10,929 Nie wystarczą wieże złota 558 00:32:11,095 --> 00:32:14,724 W mych dłoniach zmieści się świat 559 00:32:14,891 --> 00:32:17,352 Lecz to za mało 560 00:32:17,518 --> 00:32:21,397 Wciąż za mało, 561 00:32:24,984 --> 00:32:27,195 By żyć. 562 00:32:27,362 --> 00:32:29,072 Mało, mało, 563 00:32:30,865 --> 00:32:32,492 Mało, mało 564 00:32:34,535 --> 00:32:36,287 Za mało 565 00:32:36,412 --> 00:32:38,915 By żyć 566 00:32:39,958 --> 00:32:43,294 Wciąż za mało 567 00:32:43,461 --> 00:32:47,173 Wciąż za mało 568 00:32:47,340 --> 00:32:50,343 Wciąż za mało 569 00:32:50,510 --> 00:32:52,595 By żyć 570 00:32:52,762 --> 00:32:54,305 By żyć 571 00:32:54,430 --> 00:32:58,101 By żyć 572 00:33:02,981 --> 00:33:04,732 By żyć 573 00:33:35,054 --> 00:33:39,851 Wersja polska na zlecenie HBO TRANSPERFECT MEDIA POLAND 574 00:33:40,018 --> 00:33:44,397 Tekst: Agnieszka Murawska