1 00:00:00,750 --> 00:00:02,917 Actually, I read Della Croydickie's new book. 2 00:00:02,999 --> 00:00:06,208 I wondered if you could maybe arrange a meeting 3 00:00:06,291 --> 00:00:07,291 for the two of us? 4 00:00:07,708 --> 00:00:08,917 She can't help you. 5 00:00:11,416 --> 00:00:14,083 Henny House notified us, they're withdrawing your commission. 6 00:00:14,416 --> 00:00:16,124 We can no longer represent you. 7 00:00:16,375 --> 00:00:17,541 Do you ever get the feeling 8 00:00:17,625 --> 00:00:18,792 that someone's right for you 9 00:00:18,875 --> 00:00:20,999 but you're not yet the person that you need to be 10 00:00:21,083 --> 00:00:22,541 to also be right for that person? 11 00:00:22,625 --> 00:00:25,249 Do whatever you need to do to become the right person. 12 00:00:25,458 --> 00:00:28,500 She... Della. She's asking if I'm free. 13 00:00:28,583 --> 00:00:30,833 - Hi. - Really? 14 00:00:31,041 --> 00:00:33,375 You sent me a video of yourself. 15 00:00:33,458 --> 00:00:34,750 Hashtag Henny House Gang! 16 00:00:35,083 --> 00:00:38,124 Seems like you need help to finish your novel. 17 00:00:40,583 --> 00:00:42,166 I thought you were writing about consent, 18 00:00:42,249 --> 00:00:44,083 - I don't understand it. - I do. 19 00:00:44,166 --> 00:00:44,999 Cheers. 20 00:00:45,083 --> 00:00:46,291 Going to do your bar watch thing? 21 00:00:46,375 --> 00:00:47,291 Yeah. 22 00:01:13,958 --> 00:01:16,750 ARABELLA ESSIEDU Cheers. 23 00:01:16,833 --> 00:01:20,958 Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes... 24 00:01:41,708 --> 00:01:44,500 - Are you sure? - Y... Yeah. 25 00:01:47,083 --> 00:01:48,958 Yeah. 26 00:01:49,999 --> 00:01:51,708 Oh, my god. What we gonna do? 27 00:01:51,792 --> 00:01:53,750 I don't... I don't know, like, 28 00:01:53,833 --> 00:01:56,416 I've... I've thought... thought about it, you know, 29 00:01:56,500 --> 00:01:59,166 but I didn't think it was actually gonna, like... 30 00:01:59,541 --> 00:02:00,625 happen. 31 00:02:00,708 --> 00:02:04,583 - So, you just remembered? - Yeah. Yeah. 32 00:02:04,667 --> 00:02:06,291 Stop trembling. You look like a crackhead. 33 00:02:06,375 --> 00:02:07,708 I can't help it. 34 00:02:07,792 --> 00:02:09,041 This is insane. 35 00:02:09,124 --> 00:02:11,124 We need to figure out what we're gonna do. 36 00:02:11,208 --> 00:02:13,208 - I've done that. - What? 37 00:02:13,291 --> 00:02:14,875 I've done that. 38 00:02:18,708 --> 00:02:20,792 - What you gonna do? - Hurt him. 39 00:02:20,875 --> 00:02:22,500 How? 40 00:02:23,083 --> 00:02:25,166 - Put that on. - What? 41 00:02:25,667 --> 00:02:26,667 Change. 42 00:02:26,750 --> 00:02:28,291 We have to cover our tracks. Change your clothes. 43 00:02:28,375 --> 00:02:30,041 - Put that on... - Why have you got this? 44 00:02:30,124 --> 00:02:32,583 Terry, why do you think we've been coming here every weekend for the last... 45 00:02:32,667 --> 00:02:34,249 I thought you were mentally ill. 46 00:02:35,999 --> 00:02:37,958 What have I always said? 47 00:02:38,041 --> 00:02:39,792 Oh, the criminal always returns 48 00:02:39,875 --> 00:02:41,625 - to the scene of a crime. - Exactly. 49 00:02:41,708 --> 00:02:43,833 And now we're gonna give him a taste of his own medicine 50 00:02:43,917 --> 00:02:47,166 if all goes to plan and he's got some of that shit with him. 51 00:02:47,249 --> 00:02:49,583 Fuck. It's a lot, Bella. 52 00:02:52,208 --> 00:02:54,208 It's been a lot though, hasn't it? 53 00:02:55,124 --> 00:02:57,583 So, you down for the alliance or not? 54 00:02:59,416 --> 00:03:00,958 Fuck yes. 55 00:03:01,041 --> 00:03:03,917 The alliance is spicy, blud. 56 00:03:03,999 --> 00:03:06,458 We shouldn't spud. We're missing a member. 57 00:03:09,958 --> 00:03:12,208 Hook. Line. 58 00:03:13,875 --> 00:03:15,083 Sink him. 59 00:03:29,291 --> 00:03:31,833 Right. What exactly is the plan? 60 00:03:32,833 --> 00:03:35,291 I just gotta see what pocket he gets it from. 61 00:03:36,375 --> 00:03:37,833 He's alone now. 62 00:03:38,541 --> 00:03:40,166 I could just go up to him. 63 00:03:40,249 --> 00:03:42,083 It is a good time. You sure? 64 00:03:42,166 --> 00:03:44,291 - Yeah. - Bella? 65 00:03:44,375 --> 00:03:45,708 Survived it once. 66 00:03:45,792 --> 00:03:48,083 - Make sure you're looking. - Yeah, of course. 67 00:03:51,124 --> 00:03:52,083 Why? 68 00:03:52,166 --> 00:03:54,291 Because it's easier, innit, to steal 69 00:03:54,375 --> 00:03:56,541 if I can see where he gets it from. 70 00:03:56,625 --> 00:03:58,291 Oh. Cool. 71 00:03:59,166 --> 00:04:00,249 Anything I can do? 72 00:04:00,875 --> 00:04:02,583 Yes, actually. 73 00:04:03,124 --> 00:04:04,875 How's your dancing? 74 00:04:04,958 --> 00:04:07,875 # It's all here Forward # 75 00:04:07,958 --> 00:04:10,875 # Reasons you don't explain # 76 00:04:10,958 --> 00:04:13,166 # And reasons I can't explain... # 77 00:04:13,249 --> 00:04:14,291 Hi. 78 00:04:14,833 --> 00:04:15,833 Hi! 79 00:04:16,583 --> 00:04:17,833 How you doing? 80 00:04:18,958 --> 00:04:20,041 Yeah. 81 00:04:21,500 --> 00:04:22,541 Yeah, good. 82 00:04:23,333 --> 00:04:24,625 What's your name? 83 00:04:25,667 --> 00:04:28,375 It's Arabella. Yours? 84 00:04:28,792 --> 00:04:29,833 Patrick. 85 00:04:30,999 --> 00:04:32,375 - Patrick? - Yeah. 86 00:04:33,999 --> 00:04:35,792 Patrick, cool. 87 00:04:35,875 --> 00:04:37,375 Yeah. 88 00:04:37,458 --> 00:04:39,249 Um... what you drinking? 89 00:04:39,333 --> 00:04:42,041 Yeah! This is my tune! 90 00:04:42,124 --> 00:04:45,667 A, uh, gin and orange. Uh, yeah, a gin and tonic. 91 00:05:08,041 --> 00:05:09,166 Cheers. 92 00:05:15,249 --> 00:05:17,333 Yeah. 93 00:05:17,416 --> 00:05:21,166 - I don't... I don't usually like loud places. - Mmm. 94 00:05:21,249 --> 00:05:22,958 But on the weekend, it's like 95 00:05:23,041 --> 00:05:25,500 - I'm a different person, you know? - Hmm. Hmm. 96 00:05:25,583 --> 00:05:27,833 I think it's the, uh, it's the midweek slog. 97 00:05:27,917 --> 00:05:29,792 - By the time it gets to Thursday... - Hmm. 98 00:05:29,875 --> 00:05:31,625 ...I'm already out looking to party. 99 00:05:31,708 --> 00:05:35,500 Yeah, yeah. I feel, like... like, I, um... 100 00:05:35,583 --> 00:05:37,375 prefer quiet places, 101 00:05:37,458 --> 00:05:39,708 but then, like, when Friday comes, 102 00:05:39,792 --> 00:05:41,917 like, I'm someone else, you know? 103 00:05:44,917 --> 00:05:46,083 Yeah. 104 00:05:49,083 --> 00:05:52,083 Crouching tiger, hidden dragon. 105 00:06:00,917 --> 00:06:02,249 Fucking cunt. 106 00:06:15,750 --> 00:06:17,124 Showtime. 107 00:06:20,875 --> 00:06:22,667 You all right? 108 00:06:27,625 --> 00:06:30,083 Yeah, I'm... Just, um... 109 00:06:33,833 --> 00:06:34,958 Just... 110 00:06:52,708 --> 00:06:55,792 Okay. Here we go. 111 00:06:56,833 --> 00:06:59,625 There we go. Okay. 112 00:07:09,708 --> 00:07:11,041 Hey. 113 00:07:51,750 --> 00:07:54,124 A criminal always returns to the scene of a crime, 114 00:07:54,208 --> 00:07:56,541 but who's the criminal, you or me? 115 00:07:57,708 --> 00:07:58,708 Now. 116 00:07:59,416 --> 00:08:01,208 Fuck! 117 00:08:02,541 --> 00:08:03,625 Hello, David. 118 00:08:06,333 --> 00:08:08,458 # Slide in whips Slide in six # 119 00:08:08,541 --> 00:08:10,333 # They wanna slide in DMs... # 120 00:08:12,083 --> 00:08:13,750 # Can't wait till I see 'em See 'em # 121 00:08:13,833 --> 00:08:15,333 # They know about pain Like Liam # 122 00:08:15,416 --> 00:08:17,375 # His GM got done in the PM Pree him # 123 00:08:17,458 --> 00:08:19,291 # They just wanna meet And greet them, leave them # 124 00:08:19,375 --> 00:08:20,833 # I just wanna meet And beat 'em # 125 00:08:20,958 --> 00:08:22,833 # I'm at a cash point Waiting for addicts # 126 00:08:22,917 --> 00:08:24,625 # It's 12 o'clock at night... # 127 00:08:24,708 --> 00:08:26,416 You all right? 128 00:08:26,500 --> 00:08:28,500 Yeah. 129 00:08:28,583 --> 00:08:29,875 # I don't wanna hear That chattings # 130 00:08:29,958 --> 00:08:31,667 # They had me in the dock Sweatin', stressin' # 131 00:08:31,750 --> 00:08:33,708 # Chatting 'bout shootings And stabbings, has-beens... # 132 00:08:33,792 --> 00:08:35,708 David. Hey, David. 133 00:08:36,667 --> 00:08:38,708 - You okay? - Yeah. 134 00:08:38,792 --> 00:08:41,083 - You? - Yeah. Terry? 135 00:08:41,166 --> 00:08:42,541 Me? I'm pumped. 136 00:08:46,958 --> 00:08:48,917 - Hook. - Line. 137 00:08:49,583 --> 00:08:50,708 Sink him? 138 00:08:50,792 --> 00:08:52,917 - Sick! - Aww, yes! Have you got the syringe? 139 00:08:52,999 --> 00:08:54,999 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, good. 140 00:08:55,083 --> 00:08:56,750 Can I see it? 141 00:08:56,833 --> 00:08:58,500 Hey, no one's come in, you know. 142 00:08:58,583 --> 00:08:59,999 Men really don't use the toilet. 143 00:09:00,083 --> 00:09:01,458 - It's mad. - Fucking mad. 144 00:09:02,041 --> 00:09:03,208 Fuck, it's mad. 145 00:09:03,291 --> 00:09:04,541 Was it... was it full? 146 00:09:04,625 --> 00:09:06,249 I can't remember. 147 00:09:06,333 --> 00:09:07,958 What's it matter? He's gone. 148 00:09:08,041 --> 00:09:09,208 Well, could he pass out 149 00:09:09,291 --> 00:09:10,958 and end up, I don't know, in an ambulance 150 00:09:11,041 --> 00:09:12,041 or a police car? 151 00:09:12,124 --> 00:09:15,124 - He could die for all I care. - Yes! Fuck him. 152 00:09:17,958 --> 00:09:19,625 He took my knickers off. 153 00:09:19,708 --> 00:09:23,500 So he's got those with him, which would be evidence. 154 00:09:23,958 --> 00:09:25,041 You joking? 155 00:09:25,124 --> 00:09:27,333 No. No. 156 00:09:29,958 --> 00:09:30,958 Shit. 157 00:09:31,041 --> 00:09:32,917 Hey, David. I'm talking to you, man. 158 00:09:32,999 --> 00:09:35,208 - You can tell what happened. - Mate, nothing, just nothing. 159 00:09:35,291 --> 00:09:37,792 - What happened in the toilet? - Mate, shut up. 160 00:09:42,458 --> 00:09:44,166 Call you tomorrow then, shall I? 161 00:09:46,500 --> 00:09:47,999 Fucking psycho. 162 00:09:50,958 --> 00:09:54,416 # Cyborg, android D-boy, decoy # 163 00:09:54,500 --> 00:09:57,958 # Water, wisdom Tightrope, vision # 164 00:09:58,041 --> 00:10:00,416 - # Oh these dreams are forever # - # Insight, stronghold # 165 00:10:00,500 --> 00:10:03,041 - # Heartless, ice cold # - # If you leave now or never # 166 00:10:03,124 --> 00:10:04,958 - # Mystery, mastery # - # Mastery # 167 00:10:05,041 --> 00:10:06,500 - # Solar battery # - # Solar # 168 00:10:06,583 --> 00:10:08,541 # Run and tell your friends To never dream, never win # 169 00:10:08,625 --> 00:10:10,583 # Ghettos keep a-crying To the street full of zombies # 170 00:10:10,667 --> 00:10:12,750 # Kids are killing kids and Then the kids join the army # 171 00:10:12,833 --> 00:10:14,708 # Rising and awaking Yes, sir, here comes the sun # 172 00:10:14,792 --> 00:10:16,792 # March into the war And with the kick of the drum # 173 00:10:16,875 --> 00:10:18,708 # The wiser simians have got The bombs and the guns # 174 00:10:18,792 --> 00:10:21,208 # So you might as well Keep dancing If you're not gonna run # 175 00:10:21,291 --> 00:10:23,750 # A long, long way To find the one... # 176 00:10:23,833 --> 00:10:27,208 Definitely, you got the syringe in, yeah? 177 00:10:28,291 --> 00:10:31,249 - Yeah. - To his foot? 178 00:10:31,333 --> 00:10:33,333 - Yes, mate. - Right. 179 00:10:34,416 --> 00:10:36,375 I don't know, man. Have you done this before? 180 00:10:36,458 --> 00:10:39,458 - Mate, he's fucking spiked. - How do you know? 181 00:10:39,541 --> 00:10:42,458 Because he can't hear anything we're saying. 182 00:10:42,541 --> 00:10:44,500 Oh, yeah, fair point. 183 00:10:44,583 --> 00:10:46,792 # Wake up, dance # 184 00:10:46,875 --> 00:10:48,041 Oh. 185 00:10:48,625 --> 00:10:49,708 Uh... 186 00:10:57,708 --> 00:10:58,833 Fu... 187 00:11:02,833 --> 00:11:05,500 Bruv, get your pantie 188 00:11:05,583 --> 00:11:07,875 and let's go, please. 189 00:11:08,792 --> 00:11:10,833 Yeah. Yeah. 190 00:11:19,667 --> 00:11:21,041 Got them. 191 00:11:21,708 --> 00:11:23,333 Okay, let's go. 192 00:11:27,750 --> 00:11:29,667 I wanna see his penis. 193 00:11:29,750 --> 00:11:32,999 - Huh? - I wanna see his penis. 194 00:11:33,083 --> 00:11:36,541 He saw my thing, I wanna see his thing. 195 00:11:37,583 --> 00:11:39,917 Gonna have a little look at your penis. 196 00:11:40,583 --> 00:11:42,416 Bella, are you serious? 197 00:11:43,416 --> 00:11:45,583 Oh. Hmm. 198 00:11:49,249 --> 00:11:51,291 Oh, that's kinda hot. 199 00:11:54,999 --> 00:11:57,458 What the fuck, Bella. 200 00:12:06,333 --> 00:12:08,083 Oh, my god. 201 00:12:08,166 --> 00:12:10,667 # I heed echoes Of your laughter # 202 00:12:10,750 --> 00:12:12,458 # In the corners of my mind # 203 00:12:12,541 --> 00:12:16,750 # While I memorize each detail Of your intricate design # 204 00:12:16,833 --> 00:12:19,583 # In your hair There is a symphony... # 205 00:12:21,583 --> 00:12:24,375 # They tell stories Of a Neon Valley Street # 206 00:12:24,458 --> 00:12:25,792 # Where we first met # 207 00:12:25,875 --> 00:12:28,083 # This time I shall Be unafraid # 208 00:12:28,166 --> 00:12:29,999 # And violence Will not move me... # 209 00:12:30,083 --> 00:12:32,166 Yeah, you little fucker. 210 00:12:32,249 --> 00:12:34,291 # This time we will stay In our movie # 211 00:12:55,083 --> 00:12:56,708 We need to find somewhere. 212 00:12:56,792 --> 00:12:58,083 Uh... 213 00:12:58,166 --> 00:13:00,792 Um, find some... somewhere to put him. 214 00:13:02,541 --> 00:13:03,833 I know somewhere. 215 00:13:06,625 --> 00:13:08,208 Fuck. 216 00:13:24,375 --> 00:13:25,792 Boys will be boys! 217 00:13:35,792 --> 00:13:37,208 # One by one # 218 00:13:37,958 --> 00:13:41,875 # Ooh, one # 219 00:13:41,958 --> 00:13:45,500 # It's your time Lead them both to one # 220 00:13:46,999 --> 00:13:49,500 # You're the one # 221 00:14:18,249 --> 00:14:19,458 Right. 222 00:14:20,208 --> 00:14:21,625 Right, mate. 223 00:14:34,708 --> 00:14:36,583 That is such a loud bird. 224 00:14:39,166 --> 00:14:40,875 What's on the menu tonight, then? 225 00:14:40,958 --> 00:14:42,667 You off to do your bar watch thing? 226 00:14:44,124 --> 00:14:46,291 Yeah. Yeah. 227 00:14:46,958 --> 00:14:48,124 Wanna come? 228 00:14:49,083 --> 00:14:50,917 You know I don't go out much. 229 00:14:54,458 --> 00:14:56,458 Invite's there if you change your mind. 230 00:15:29,500 --> 00:15:30,750 Cheers. 231 00:15:30,833 --> 00:15:34,708 Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes... 232 00:15:44,541 --> 00:15:45,958 - Are you sure? - Yes. 233 00:15:46,041 --> 00:15:47,792 Yeah, I'm sure, he's just... 234 00:15:47,875 --> 00:15:49,166 stood there. 235 00:15:53,500 --> 00:15:55,166 Who are you calling? 236 00:15:55,958 --> 00:15:57,333 NatWest. 237 00:15:57,416 --> 00:15:58,583 Terry, I'm calling the police. 238 00:15:58,667 --> 00:16:00,416 Who else am I gonna be calling right now? 239 00:16:00,500 --> 00:16:01,541 What for? 240 00:16:01,833 --> 00:16:02,750 Rape. 241 00:16:02,833 --> 00:16:04,792 Some rape, bro. Remember? 242 00:16:12,124 --> 00:16:13,750 They're not just gonna arrest him 243 00:16:13,833 --> 00:16:16,208 because you remember. They need evidence. 244 00:16:18,375 --> 00:16:20,583 So what do we do? We can't just leave him. 245 00:16:20,667 --> 00:16:22,375 I thought you had some kind of plan. 246 00:16:23,625 --> 00:16:26,041 No... I don't have a... Why would I have a plan? 247 00:16:26,124 --> 00:16:28,375 Uh, the criminal always returns to the scene of a crime. 248 00:16:28,458 --> 00:16:30,416 You know that. I thought you were working on something. 249 00:16:30,500 --> 00:16:32,708 Terry, I generally don't do that, à la my career. 250 00:16:32,792 --> 00:16:34,625 Had you not anticipated a face-off? 251 00:16:34,708 --> 00:16:36,958 Why have we been coming here every weekend for the last few... 252 00:16:37,041 --> 00:16:38,500 Why have we been coming here? 253 00:16:38,583 --> 00:16:40,541 Because I'm deranged, Terry, you know that. 254 00:16:40,625 --> 00:16:42,500 That's never up for discussion. 255 00:16:42,583 --> 00:16:44,041 "Why am I here?" 256 00:16:44,124 --> 00:16:45,917 Because I'm fixated on the past, 257 00:16:45,999 --> 00:16:49,249 not a future in which I'm reunited with my raper. 258 00:16:49,750 --> 00:16:51,083 I made a plan. 259 00:16:51,999 --> 00:16:55,500 - What? - I've made a plan. 260 00:16:55,583 --> 00:16:58,166 - Huh? - It's in a pretty good place. 261 00:16:58,249 --> 00:17:00,750 We're going to orchestrate a bump-in, 262 00:17:00,833 --> 00:17:02,792 and then we're going to put him in prison 263 00:17:02,875 --> 00:17:05,708 for a very long time. 264 00:17:05,792 --> 00:17:09,958 - Okay. - There's some things I wish I could've done different. 265 00:17:10,041 --> 00:17:13,124 But I'm here this time, and I'm here to help. 266 00:17:13,792 --> 00:17:15,208 Do you trust me? 267 00:17:19,458 --> 00:17:21,708 The alliance is spicy, blud. 268 00:17:21,792 --> 00:17:24,375 Now, it's going to involve a lot of cocaine, okay? 269 00:17:24,458 --> 00:17:26,208 - What? - It'll keep you up. 270 00:17:26,291 --> 00:17:27,541 I'm not sleepy. 271 00:17:27,625 --> 00:17:29,249 - You will be. - Why? 272 00:17:29,333 --> 00:17:30,875 Listen. We've already spudded on it. 273 00:17:30,958 --> 00:17:32,750 Just have to go along with it now. 274 00:17:46,291 --> 00:17:48,249 Can I have a little bump? Let me have another bump. 275 00:17:48,333 --> 00:17:49,750 A little bump, a little one, a little bump? 276 00:17:49,833 --> 00:17:52,041 Hey! Just a little bump, a little one, little bump. 277 00:17:52,124 --> 00:17:53,708 - Tiny little bump. Tiny bump. - O... Okay, 278 00:17:53,792 --> 00:17:54,875 - In a bit... - Yeah? 279 00:17:54,958 --> 00:17:56,249 ...you gotta act like you were drugged. 280 00:17:56,333 --> 00:17:58,208 - Yeah, yeah, yeah. - On a sedative. 281 00:17:58,291 --> 00:17:59,875 The opposite drug of what you're on now. 282 00:17:59,958 --> 00:18:01,667 Yeah, I can do that, yeah, yeah. 283 00:18:02,333 --> 00:18:03,500 Let me see. 284 00:18:03,583 --> 00:18:04,792 Oh. Um... 285 00:18:07,708 --> 00:18:08,958 Okay, is that it? 286 00:18:11,917 --> 00:18:14,375 Good. Good girl. 287 00:18:18,541 --> 00:18:19,667 Now? 288 00:18:20,375 --> 00:18:21,999 # I'm the fear addicted # 289 00:18:22,083 --> 00:18:23,667 # A danger illustrated # 290 00:18:25,667 --> 00:18:27,416 # Hey, hey, hey # 291 00:18:27,500 --> 00:18:29,291 # I'm a firestarter... # 292 00:18:29,375 --> 00:18:31,708 - Hi. - Hi. Hi. 293 00:18:32,792 --> 00:18:33,999 # Hey, hey, hey # 294 00:18:35,249 --> 00:18:36,583 - How you doing? - What? 295 00:18:36,667 --> 00:18:38,333 Yeah, I'm living my best life. 296 00:18:39,041 --> 00:18:40,958 - What's your name? - Yeah. 297 00:18:41,500 --> 00:18:42,667 What's your name? 298 00:18:42,750 --> 00:18:44,583 # I'm a firestarter # 299 00:18:44,667 --> 00:18:46,124 # Twisted firestarter # 300 00:18:46,208 --> 00:18:48,208 Yeah? Oh, oh yeah? 301 00:18:50,041 --> 00:18:51,208 Uh, two. 302 00:18:52,041 --> 00:18:53,792 # I'm the bitch you hated # 303 00:18:53,875 --> 00:18:55,667 # Filth infatuated # 304 00:18:57,041 --> 00:18:58,416 # Yeah # 305 00:18:59,208 --> 00:19:00,750 # I'm the pain you tasted # 306 00:19:00,833 --> 00:19:02,583 # Fell intoxicated... # 307 00:19:03,541 --> 00:19:04,458 Yeah. 308 00:19:04,541 --> 00:19:05,958 # Hey, hey, hey # 309 00:19:06,041 --> 00:19:07,750 # I'm a firestarter # 310 00:19:07,833 --> 00:19:09,875 # Twisted firestarter... # 311 00:19:10,708 --> 00:19:11,708 Yes! 312 00:19:12,667 --> 00:19:13,875 - Cheers. - Cheers. 313 00:19:13,958 --> 00:19:15,249 # You're the firestarter # 314 00:19:15,333 --> 00:19:17,083 # Twisted firestarter... # 315 00:19:18,667 --> 00:19:20,208 So, um, what do you do? 316 00:19:20,291 --> 00:19:21,583 # I'm a firestarter # 317 00:19:21,667 --> 00:19:23,208 # Twisted firestarter # 318 00:19:23,291 --> 00:19:24,416 All right. 319 00:19:27,875 --> 00:19:29,166 I'm an actress. 320 00:19:29,249 --> 00:19:30,458 - An actress. - Yep. 321 00:19:30,541 --> 00:19:32,792 Nice. Been in anything I should watch? 322 00:19:33,291 --> 00:19:34,249 Not yet. 323 00:19:37,083 --> 00:19:39,416 - What do you do? - I work in finance. 324 00:19:39,500 --> 00:19:42,333 I, uh, work with my friend Michael over there. 325 00:19:42,416 --> 00:19:45,750 Crouching tiger, hidden dragon. 326 00:19:45,833 --> 00:19:47,917 Ride it like Winona! 327 00:19:54,500 --> 00:19:56,708 # When the sun go down # 328 00:19:58,667 --> 00:20:00,583 # When the J go 'round # 329 00:20:02,750 --> 00:20:05,875 # In the middle of the night # 330 00:20:06,667 --> 00:20:08,999 # No, no, no, no, no... # 331 00:20:09,083 --> 00:20:10,708 - You all right? - Yeah. 332 00:20:10,792 --> 00:20:12,166 You sure? 333 00:20:13,625 --> 00:20:14,708 Yeah, I just... 334 00:20:14,792 --> 00:20:16,249 # I'm the man Ten toes in the street # 335 00:20:16,333 --> 00:20:18,541 # I'm the blood on the leaves I'm the nose on the Sphinx # 336 00:20:18,625 --> 00:20:20,208 # Where I'm from We don't go to police # 337 00:20:20,291 --> 00:20:22,708 # Where I'm from we don't run We just roll with the heat... # 338 00:20:22,792 --> 00:20:25,291 Hey, I've got you. You okay? 339 00:20:26,458 --> 00:20:27,500 Are you okay? 340 00:20:27,583 --> 00:20:28,875 # And the cops don't come For some weeks # 341 00:20:28,958 --> 00:20:30,875 # No, the cops don't come For some weeks... # 342 00:20:30,958 --> 00:20:33,333 Where you going? Hey! 343 00:20:33,416 --> 00:20:34,999 # Might get JFK'd Hope not, I pray # 344 00:20:35,083 --> 00:20:36,708 # If so, ain't no thang to a G # 345 00:20:36,792 --> 00:20:39,333 # I feel just like Snoop On Andre Day... # 346 00:20:41,708 --> 00:20:44,124 There we go. 347 00:20:44,541 --> 00:20:45,625 Yeah. 348 00:20:57,500 --> 00:20:58,500 Hey, David. 349 00:21:09,667 --> 00:21:11,833 You put something in my drink. 350 00:21:14,625 --> 00:21:16,999 What, you knew all along and... 351 00:21:17,667 --> 00:21:19,958 you drank it anyway? 352 00:21:20,750 --> 00:21:22,625 Fucking weirdo. 353 00:21:22,708 --> 00:21:25,041 So what? What do you want? Huh? 354 00:21:25,124 --> 00:21:28,999 A stronger drink? Or you wanna be awake? Hmm? 355 00:21:29,958 --> 00:21:31,291 Do you cry? 356 00:21:33,083 --> 00:21:34,875 You don't wanna miss it. 357 00:21:36,458 --> 00:21:38,667 Well, get over it, princess. 358 00:21:39,249 --> 00:21:40,667 D'you know what I mean? 359 00:21:40,750 --> 00:21:43,625 There's wars going on in Iraq, and what? 360 00:21:43,708 --> 00:21:45,458 You're making a big old drama 361 00:21:45,541 --> 00:21:47,833 because some bloke slipped a pill in your drink 362 00:21:47,917 --> 00:21:50,667 and wants to fuck your brains out in a nightclub? 363 00:21:50,750 --> 00:21:52,583 Stupid bitch! 364 00:21:54,500 --> 00:21:57,541 There's people that are... that are homeless out there, 365 00:21:57,625 --> 00:22:00,208 d'you know what I mean? You wanna try living that life? 366 00:22:00,291 --> 00:22:02,124 You wanna try living mine? 367 00:22:02,208 --> 00:22:04,917 Fucking silly little princess. 368 00:22:04,999 --> 00:22:08,541 Fucking self-entitled whore. 369 00:22:09,375 --> 00:22:11,333 That's what you are. 370 00:22:11,416 --> 00:22:14,041 You're a dumb little whore. 371 00:22:16,458 --> 00:22:18,083 You're just a dumb... 372 00:22:18,917 --> 00:22:20,416 stupid... 373 00:22:21,166 --> 00:22:23,083 little whore, David. 374 00:22:25,416 --> 00:22:26,917 That's what you are. 375 00:22:28,583 --> 00:22:30,583 Don't you tell anyone, David. 376 00:22:31,249 --> 00:22:32,667 Shh. 377 00:22:32,750 --> 00:22:33,958 This is our secret, 378 00:22:34,041 --> 00:22:36,375 and if you tell anyone, if you tell anyone, David, 379 00:22:36,458 --> 00:22:39,249 I will fucking kill you. 380 00:22:39,333 --> 00:22:41,249 Shh. 381 00:22:43,333 --> 00:22:44,708 You're worthless. 382 00:22:46,541 --> 00:22:48,416 You're not worth anything, David. 383 00:22:50,667 --> 00:22:52,416 You're fucking worthless. 384 00:22:59,458 --> 00:23:01,583 I'm s... s... sorry. 385 00:23:04,999 --> 00:23:06,625 I'm so sorry. 386 00:23:08,583 --> 00:23:09,792 # Rain come down # 387 00:23:10,625 --> 00:23:12,291 # Rain come down # 388 00:23:12,375 --> 00:23:13,708 # Did ya man lay down? # 389 00:23:13,792 --> 00:23:15,792 # No, no, no, no... # 390 00:23:15,875 --> 00:23:17,875 Police. Anyone in here? 391 00:23:24,667 --> 00:23:25,833 Open up. 392 00:23:35,958 --> 00:23:39,875 I had done lots of... therapy. 393 00:23:39,958 --> 00:23:41,667 It's compulsory in prison. 394 00:23:45,333 --> 00:23:47,166 What were you in for? 395 00:23:47,249 --> 00:23:50,083 Just rape. I don't do anything else, 396 00:23:50,166 --> 00:23:53,875 just the many different types of rape. 397 00:23:55,041 --> 00:23:56,208 Okay. 398 00:23:57,124 --> 00:23:58,333 Date rape, 399 00:23:58,875 --> 00:24:00,541 spousal rape, 400 00:24:00,625 --> 00:24:03,333 prison rape, payback rape, 401 00:24:04,166 --> 00:24:06,124 rape by deception, 402 00:24:06,667 --> 00:24:08,166 corrective rape. 403 00:24:12,249 --> 00:24:15,083 I'm not used to people letting me inside their homes, 404 00:24:15,166 --> 00:24:16,833 let alone their bedrooms. 405 00:24:18,333 --> 00:24:20,333 I'm not used to people being nice to me. 406 00:24:22,083 --> 00:24:25,083 - David? - For example, why am I... 407 00:24:25,166 --> 00:24:28,041 allowed to sit on your bed? 408 00:24:29,667 --> 00:24:31,792 It's n... it's not... it's not right. 409 00:24:31,875 --> 00:24:34,333 Why... why aren't you scared, you know? 410 00:24:37,500 --> 00:24:38,958 It's like... 411 00:24:39,041 --> 00:24:40,917 it's like if you're not scared, 412 00:24:40,999 --> 00:24:44,333 I don't know how I'm meant to be, you know? 413 00:24:48,291 --> 00:24:51,500 It's not right... this, is it? 414 00:24:55,625 --> 00:24:58,625 I... I don't wanna do anything to you 415 00:24:58,708 --> 00:24:59,875 or... or... or with you. 416 00:24:59,958 --> 00:25:02,999 I just... I just... I... I don't want you to leave me. 417 00:25:04,416 --> 00:25:05,792 Police! 418 00:25:05,875 --> 00:25:07,625 Wh... What's happening? I'm scared. 419 00:25:07,708 --> 00:25:08,917 You won't leave me, will you? 420 00:25:08,999 --> 00:25:10,500 Please, don't leave me. 421 00:25:10,583 --> 00:25:12,375 Open up, police! 422 00:25:13,917 --> 00:25:15,667 I'm going upstairs. 423 00:25:15,750 --> 00:25:17,583 Open up! 424 00:25:20,750 --> 00:25:22,833 Come on. 425 00:25:28,416 --> 00:25:30,750 # Yeah Hope you get to see it all end # 426 00:25:30,833 --> 00:25:33,208 # I hope you get to Feel it all right # 427 00:25:33,291 --> 00:25:35,375 # Or maybe Keep my trees all lit # 428 00:25:35,458 --> 00:25:37,625 # And baby Keep my seeds all lit # 429 00:25:37,708 --> 00:25:39,792 # And maybe we can Be it all then # 430 00:25:39,875 --> 00:25:41,999 # I hope we get to See it all then # 431 00:25:42,083 --> 00:25:43,875 # Peace to my G's, all right # 432 00:25:43,958 --> 00:25:46,291 # Sleepin' on a beach Go 'head # 433 00:25:51,792 --> 00:25:53,249 Right. 434 00:25:53,792 --> 00:25:55,625 Right, mate. Right. 435 00:26:00,041 --> 00:26:01,500 That is such a loud bird. 436 00:26:01,583 --> 00:26:03,166 You off to do your bar watch thing? 437 00:26:03,249 --> 00:26:04,958 Yeah. You wanna come? 438 00:26:05,041 --> 00:26:06,333 You know I don't go out much. 439 00:26:06,416 --> 00:26:09,041 Well, invite's there if you change your mind. 440 00:26:14,458 --> 00:26:15,708 Cheers! 441 00:26:15,792 --> 00:26:18,375 Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes... 442 00:26:19,917 --> 00:26:21,458 I was thinking... 443 00:26:22,792 --> 00:26:24,291 back to Italy... 444 00:26:26,208 --> 00:26:27,917 and... 445 00:26:27,999 --> 00:26:29,999 Remember that threesome I had? 446 00:26:32,999 --> 00:26:34,708 I think they tricked me. 447 00:26:37,875 --> 00:26:40,375 They literally tricked me. 448 00:26:44,166 --> 00:26:47,124 And I feel a bit mugged off. 449 00:26:51,750 --> 00:26:54,708 I might pop into Theodora's group. 450 00:26:54,792 --> 00:26:57,750 'Cause that ting was not kosher. 451 00:26:57,833 --> 00:27:00,708 - Do you think she'd mind? - Hmm? 452 00:27:03,667 --> 00:27:04,999 I don't think she'd mind at all. 453 00:27:05,083 --> 00:27:07,416 I think you two would probably really get on. 454 00:27:07,500 --> 00:27:09,958 Let's not go that far. 455 00:27:47,625 --> 00:27:49,958 Um, what are you drinking? 456 00:27:51,249 --> 00:27:53,375 - Me? - Yeah. 457 00:27:55,208 --> 00:27:57,750 - Me? - Yes, what are you drinking? 458 00:27:58,375 --> 00:28:01,083 Uh, gin & orange... 459 00:28:01,166 --> 00:28:03,708 gin and tonic, thank you. 460 00:28:05,833 --> 00:28:08,416 Can I get, uh, two G & T's, please? 461 00:28:18,208 --> 00:28:19,708 - Cheers. - Cheers. 462 00:28:19,792 --> 00:28:22,583 - What's your name? - Uh, Patrick. 463 00:28:38,291 --> 00:28:39,708 You all right? 464 00:28:39,792 --> 00:28:41,166 Yeah. I just, um... 465 00:30:45,333 --> 00:30:46,375 Morning. 466 00:30:48,750 --> 00:30:49,917 Morning. 467 00:31:00,083 --> 00:31:03,917 Were you, um, hoping I'd creep out in the night? 468 00:31:06,625 --> 00:31:07,625 No. 469 00:31:08,750 --> 00:31:09,917 Good. 470 00:31:14,500 --> 00:31:17,249 I'm not gonna go unless you tell me to. 471 00:31:23,458 --> 00:31:24,583 Go. 472 00:31:27,166 --> 00:31:28,458 Okay. 473 00:32:16,166 --> 00:32:17,667 Right. 474 00:32:18,541 --> 00:32:20,833 Right, mate. 475 00:32:29,458 --> 00:32:31,500 That is such a loud bird. 476 00:32:35,208 --> 00:32:36,291 Hmm. 477 00:32:40,500 --> 00:32:42,166 I wonder where it's coming from. 478 00:32:43,583 --> 00:32:45,249 What's on the menu tonight, then? 479 00:32:45,333 --> 00:32:47,333 You off to do your bar watch thing? 480 00:32:48,875 --> 00:32:49,917 No. 481 00:32:52,166 --> 00:32:54,875 I'm actually not going back, I'm just chilling. 482 00:32:55,375 --> 00:32:56,750 You? 483 00:32:56,833 --> 00:32:58,541 You know I don't go out much. 484 00:33:03,667 --> 00:33:06,208 Get over here, mate. 485 00:33:09,249 --> 00:33:10,792 What's that for? 486 00:33:10,875 --> 00:33:12,375 I don't know. 487 00:33:16,625 --> 00:33:17,999 Fancy some Kurz? 488 00:33:18,083 --> 00:33:22,291 Animation and physics? At the same time? 489 00:33:23,750 --> 00:33:25,166 Abso-fucking-lutely, mate. 490 00:33:25,249 --> 00:33:26,458 Yeah. 491 00:33:46,041 --> 00:33:47,375 Bella? 492 00:33:47,458 --> 00:33:49,750 - Present, present. - Ooh. 493 00:33:49,833 --> 00:33:52,708 - Before it all kicks off. - Okay! 494 00:33:59,249 --> 00:34:03,958 Oh, you went with this cover. Okinch. 495 00:34:04,792 --> 00:34:07,249 - Open it. - Okay. 496 00:34:11,124 --> 00:34:13,875 "Your birth is my birth, your death is my death. 497 00:34:13,958 --> 00:34:18,166 This book is dedicated to Terry, my best friend." 498 00:34:18,833 --> 00:34:21,041 I'm gonna cry, I'm crying. 499 00:34:21,124 --> 00:34:22,875 I really thought you were gonna dedicate it 500 00:34:22,958 --> 00:34:24,541 to that Italian piece of shit. 501 00:34:24,625 --> 00:34:28,416 Oh, bae. 502 00:34:28,500 --> 00:34:31,333 - Good morning. - Morning. 503 00:34:32,500 --> 00:34:34,792 - Morning. - Morning. 504 00:34:35,625 --> 00:34:37,249 Good morning. 505 00:34:37,333 --> 00:34:38,958 Oh. 506 00:34:42,249 --> 00:34:46,249 For good news, for old news... 507 00:34:46,333 --> 00:34:48,875 For news that takes you by surprise... 508 00:34:51,833 --> 00:34:55,083 Any news is best shared with Vomble. 509 00:34:55,166 --> 00:34:56,541 - Unlimited data... - Yes! 510 00:34:56,625 --> 00:34:58,583 ...and unbeatable pay-as-you-go deals... 511 00:35:05,249 --> 00:35:06,917 Hey guys, thanks for coming. 512 00:35:06,999 --> 00:35:09,291 Today, Arabella Essiedu's second book, 513 00:35:09,375 --> 00:35:11,792 January 22nd, is here. 514 00:35:11,875 --> 00:35:13,958 - Finally. - Yeah. 515 00:35:14,041 --> 00:35:17,416 Her first book, Chronicles of a Fed Up Millennial, 516 00:35:17,500 --> 00:35:19,458 released online as a PDF, 517 00:35:19,541 --> 00:35:22,792 captivated many in its bold, frank, 518 00:35:22,875 --> 00:35:25,458 and unflinching outlook. 519 00:35:25,541 --> 00:35:27,958 Your new piece, January 22nd, 520 00:35:28,041 --> 00:35:30,208 published independently, 521 00:35:30,291 --> 00:35:32,416 is similar to your previous work, 522 00:35:32,500 --> 00:35:34,583 but in other ways feels like it could be the work 523 00:35:34,667 --> 00:35:36,416 of an entirely different writer. 524 00:35:36,500 --> 00:35:38,124 You're gonna read us the foreword now, 525 00:35:38,208 --> 00:35:39,708 so I guess we'll just hear it. 526 00:35:39,792 --> 00:35:41,041 Cool. Now? 527 00:35:46,375 --> 00:35:49,208 Um, thanks for coming, by the way. 528 00:35:52,041 --> 00:35:53,208 Okay. 529 00:36:21,291 --> 00:36:22,583 # Hold on # 530 00:36:22,667 --> 00:36:25,333 # I've been gone too long I think it's time I get back # 531 00:36:25,416 --> 00:36:28,291 # Put a nigga in a box Like a Big Mac # 532 00:36:28,375 --> 00:36:30,166 # Man, they love me In the hood # 533 00:36:30,249 --> 00:36:32,375 # They say, "Big Whack, Big Whack # 534 00:36:32,458 --> 00:36:34,750 # Big Whack, Big Whack" What's up? # 535 00:36:34,833 --> 00:36:37,833 # Why you wanna see me down? You should give up # 536 00:36:37,917 --> 00:36:39,708 # I've been calling All my niggas # 537 00:36:39,792 --> 00:36:41,083 # Just to lift up # 538 00:36:41,166 --> 00:36:44,833 # Think I want me a new Lam' The doors lift up, lift up # 539 00:36:44,917 --> 00:36:46,291 # Lift up, lift up # 540 00:36:46,375 --> 00:36:47,667 # I'm gonna win regardless # 541 00:36:47,750 --> 00:36:49,333 # Swear that I work The hardest # 542 00:36:49,416 --> 00:36:51,041 # Most of y'all dudes Are garbage # 543 00:36:51,124 --> 00:36:52,583 # I'm a starving artist # 544 00:36:52,667 --> 00:36:53,999 # I'm so sorry, darlin' # 545 00:36:54,083 --> 00:36:56,416 # Don't mean to be rude Stepping on your shoes #