1 00:00:02,380 --> 00:00:07,460 This programme contains very strong language and some scenes of a sexual nature. 2 00:00:07,460 --> 00:00:10,500 I took Bob aside, I said, "Can you stop?" 3 00:00:10,500 --> 00:00:13,540 Barely finished speaking before he's looking all horrified, 4 00:00:13,540 --> 00:00:16,220 saying he'll never talk to me again cos it's safer, 5 00:00:16,220 --> 00:00:18,220 looking at me like I'M crazy. 6 00:00:18,220 --> 00:00:21,660 Well, Bob probably does think you're crazy. 7 00:00:21,660 --> 00:00:24,060 He thinks this is all a little uncalled for 8 00:00:24,060 --> 00:00:27,780 and this personal space thing is all going a bit too far. 9 00:00:27,780 --> 00:00:29,780 And he's very confident in his view 10 00:00:29,780 --> 00:00:33,620 because he's gone exploring to see for himself what boundaries 11 00:00:33,620 --> 00:00:36,100 and violations these women might be banging on about, 12 00:00:36,100 --> 00:00:37,660 because Bob's thorough. 13 00:00:38,780 --> 00:00:45,020 And on his explorations, Bob found the line that separated him 14 00:00:45,020 --> 00:00:47,500 from everything else. 15 00:00:47,500 --> 00:00:51,580 Rather than crossing it, he tiptoed on it 16 00:00:51,580 --> 00:00:57,060 and he experienced this feeling of being on the boundary... 17 00:00:58,020 --> 00:00:59,900 ..on the border... 18 00:00:59,900 --> 00:01:04,540 ..right on the line of being neither in one place or another, 19 00:01:04,540 --> 00:01:09,340 and saw how, in this grey area, where nothing was quite clear, 20 00:01:09,340 --> 00:01:12,420 no-one could BE clear. 21 00:01:13,540 --> 00:01:17,660 He can't articulate, follow our words, 22 00:01:17,660 --> 00:01:19,540 he couldn't pinpoint exactly what 23 00:01:19,540 --> 00:01:21,460 it was he did that we felt was so wrong. 24 00:01:21,460 --> 00:01:23,100 So, yeah, Bob thinks you're crazy. 25 00:01:23,100 --> 00:01:26,260 Yeah, he thinks he's the smartest man in the room who knoweth 26 00:01:26,260 --> 00:01:30,460 all the things, because Bob has observed the detail. 27 00:01:30,460 --> 00:01:33,740 We have to start observing Bob... 28 00:01:33,740 --> 00:01:35,420 ..telling him... 29 00:01:35,420 --> 00:01:38,140 WHISPERS: ..we do see the detail. 30 00:01:38,140 --> 00:01:43,100 We see you, Bob. And if we see you, it means we are right there with you 31 00:01:43,100 --> 00:01:45,980 tiptoeing in line, right behind you, 32 00:01:45,980 --> 00:01:50,300 and, in that place, where rules, clarity, 33 00:01:50,300 --> 00:01:55,100 law and separation cease to exist, 34 00:01:55,100 --> 00:01:59,620 we will show you exactly what we mean by violation. 35 00:02:02,220 --> 00:02:05,100 We're all somewhere on a line. Sexuality's a spectrum. 36 00:02:05,100 --> 00:02:09,900 We're all on the spectrum. Really?! I had no idea. Let's all have sex. 37 00:02:09,900 --> 00:02:12,420 I don't know why it's a big deal for you two. You're straight. 38 00:02:12,420 --> 00:02:14,300 I'm not straight, I just love dick. 39 00:02:16,060 --> 00:02:18,700 Yeah, and I have dick, so... 40 00:02:18,700 --> 00:02:21,100 So does my brother, but what's the point in hand? 41 00:02:21,100 --> 00:02:22,260 The point in hand is that, 42 00:02:22,260 --> 00:02:25,420 as you know, sex with men is not safe for me right now, 43 00:02:25,420 --> 00:02:27,820 after being sexually assaulted by one of them, 44 00:02:27,820 --> 00:02:32,660 so I'd like to have sex with...a female. A female! 45 00:02:32,660 --> 00:02:34,740 I'm dead. 46 00:02:34,740 --> 00:02:38,580 My brother's dick, my brother's dick, my brother's dick. 47 00:02:38,580 --> 00:02:42,060 Boobs and a vag, boobs and a vag, boobs and a vag. 48 00:02:42,060 --> 00:02:45,460 Your nostrils are flaring. You're disgusting! 49 00:02:46,900 --> 00:02:51,980 Wank. Just wank, please, and leave the females alone. Say wank, yeah? 50 00:02:51,980 --> 00:02:53,660 Huh? Huh? Wank, yeah? 51 00:02:53,660 --> 00:02:55,100 Huh? Huh? 52 00:02:55,100 --> 00:02:57,740 Where are you going? Where are you going? 53 00:02:57,740 --> 00:03:00,540 MOBILE VIBRATES 54 00:03:02,980 --> 00:03:06,020 Yo, what's good? Hey! 55 00:03:06,020 --> 00:03:09,700 Hey. Are your ears itchy? I was just thinking about you. 56 00:03:09,700 --> 00:03:13,500 Really? Um, no, they're not itchy. 57 00:03:13,500 --> 00:03:17,220 Are yours? No. And you just crossed my mind, so I guess that is... 58 00:03:17,220 --> 00:03:19,420 WHISPERS: Oh, my God! 59 00:03:19,420 --> 00:03:23,300 Oh, fuck. Heartbroken. Gutted. 60 00:03:23,300 --> 00:03:26,940 Are you...are you with people? Your eyes are sort of darting around. 61 00:03:26,940 --> 00:03:31,380 Yeah. Yeah, I'm sorry. I'm just with a couple of friends 62 00:03:31,380 --> 00:03:35,300 at the moment, so... Ah, right. I'd better get back to work anyway. 63 00:03:35,300 --> 00:03:37,420 Um... 64 00:03:37,420 --> 00:03:40,740 ..do you...do you by any chance want to go out tonight? 65 00:03:40,740 --> 00:03:43,180 I'd really like that. Er, yeah. 66 00:03:43,180 --> 00:03:48,300 Yeah, me too. Yeah, I'll be free. Good. I'll talk to you later, yeah? 67 00:03:48,300 --> 00:03:50,980 THEY SHRIEK 68 00:03:52,540 --> 00:03:55,180 I'm dead, I'm dead. 69 00:03:57,620 --> 00:03:59,220 Oh, my God. I'm dead! 70 00:03:59,220 --> 00:04:01,860 MOBILE VIBRATES Wow, wow, wow. 71 00:04:03,900 --> 00:04:05,340 What? 72 00:04:08,580 --> 00:04:10,220 Hello? 73 00:04:13,340 --> 00:04:15,180 WHISPERS: Congratulations! 74 00:04:15,180 --> 00:04:19,140 Thanks. Oh! Girl or boy? Do you know yet? It's a girl. Aww! 75 00:04:21,100 --> 00:04:23,420 BELLA CLEARS HER THROAT 76 00:04:23,420 --> 00:04:26,140 Hello. Double congratulations. Hello! Oh, my God! 77 00:04:26,140 --> 00:04:27,900 Thanks for coming today. 78 00:04:27,900 --> 00:04:29,900 Tell me you guys get to leave. 79 00:04:29,900 --> 00:04:32,340 We do. Bless you. 80 00:04:32,340 --> 00:04:38,420 We need to be pregnant baes. Literally, your birth is my cause. 81 00:04:38,420 --> 00:04:43,900 We'll do a YouTube channel and an Insta page... Obviously. ..pregnant baes. 82 00:04:43,900 --> 00:04:46,820 Oh, my God. Do it. Endorse us. I love it. 83 00:04:46,820 --> 00:04:49,980 Oh, are you going to, like, film each other's births? 84 00:04:49,980 --> 00:04:53,060 Us? I don't think that's our... Oh, OK. 85 00:04:53,060 --> 00:04:55,180 That's our shit. We're kind of trashy like that. 86 00:04:55,180 --> 00:04:58,660 Yeah, we probably should... Yes, no, of course. Yeah. Sorry. 87 00:05:00,380 --> 00:05:03,180 I'm going to read you a summing up of what we've done. 88 00:05:03,180 --> 00:05:07,700 I appreciate it's been nine months since your first interview. Oh! 89 00:05:09,620 --> 00:05:12,340 The initial inquiries we made were to find out where the crime 90 00:05:12,340 --> 00:05:18,020 took place. We did manage to trace you quite successfully on CCTV. 91 00:05:18,020 --> 00:05:19,260 We scrutinised that CCTV 92 00:05:19,260 --> 00:05:22,300 and potentially identified a possible suspect who was 93 00:05:22,300 --> 00:05:25,740 already on remand for a very similar offence in a nearby area. 94 00:05:25,740 --> 00:05:27,980 Yeah, that's the one you arrested. 95 00:05:27,980 --> 00:05:31,340 He was interviewed and his DNA was taken. 96 00:05:31,340 --> 00:05:34,700 We had numerous conversations with forensic scientists to decide 97 00:05:34,700 --> 00:05:37,540 which items of your personal belongings were best suited 98 00:05:37,540 --> 00:05:41,020 to examine and where we might find any kind of... The flannel. 99 00:05:41,020 --> 00:05:42,940 When you tested the flannel. Yes. 100 00:05:42,940 --> 00:05:46,700 Subsequently, forensics detected semen on the flannel. 101 00:05:46,700 --> 00:05:50,540 In a normal case, we could just upload it onto a DNA database 102 00:05:50,540 --> 00:05:52,180 and wait for a match to come along. 103 00:05:52,180 --> 00:05:56,220 But unfortunately, the DNA detected wasn't substantial enough 104 00:05:56,220 --> 00:06:01,100 to conduct a mass comparison, so our only option was to directly 105 00:06:01,100 --> 00:06:04,820 compare individual DNA profiles with the sample. 106 00:06:04,820 --> 00:06:08,540 We asked about any consensual partners at the time of the assault. 107 00:06:08,540 --> 00:06:12,100 Biagio. Yeah. He did go into a station and his DNA was taken 108 00:06:12,100 --> 00:06:13,460 in Italy. 109 00:06:13,460 --> 00:06:17,580 It didn't match. It was a negative match. 110 00:06:17,580 --> 00:06:21,180 Subsequently, we compared the DNA results with the suspect 111 00:06:21,180 --> 00:06:22,580 already under arrest. 112 00:06:22,580 --> 00:06:25,500 That was also negative, so, unfortunately, 113 00:06:25,500 --> 00:06:29,020 that line of investigation didn't go anywhere. 114 00:06:29,020 --> 00:06:32,380 So, it's no longer an active investigation. 115 00:06:34,460 --> 00:06:37,220 I'm really sorry to give you that kind of information. 116 00:06:45,260 --> 00:06:49,460 We...we have your belongings back from forensics. 117 00:06:49,460 --> 00:06:51,100 Would you like them back? 118 00:06:54,940 --> 00:06:59,420 How are you doing, bae? If you want to chat, chat. 119 00:06:59,420 --> 00:07:02,660 If you want to cry, you can cry. 120 00:07:02,660 --> 00:07:06,940 Cos, I mean, I don't know how healthy it is to be here any longer. 121 00:07:06,940 --> 00:07:09,340 You know what I mean? Cos I'm like, 122 00:07:09,340 --> 00:07:11,020 I know the story hasn't been sweet 123 00:07:11,020 --> 00:07:14,260 and we've been here lingering for an hour, so I'm like, 124 00:07:14,260 --> 00:07:17,700 "Let's transport Arabella out of the police station 125 00:07:17,700 --> 00:07:21,540 "into an environment that sparks joy." 126 00:07:21,540 --> 00:07:26,180 I need to leave. Yeah, yeah. Good. Get a taxi. Destination - self-care. 127 00:07:27,820 --> 00:07:31,700 Maxed out my cards. Bae, I haven't. I've got you. 128 00:07:31,700 --> 00:07:34,820 There is something. OK. Go on. 129 00:07:37,580 --> 00:07:41,060 I can't say it. Do you want to come and whisper it to me? 130 00:07:47,220 --> 00:07:49,420 INAUDIBLE 131 00:07:49,420 --> 00:07:51,380 Huh? 132 00:07:51,380 --> 00:07:54,460 Bella, I can't hear you. I need a plane ticket to Italy. 133 00:07:54,460 --> 00:07:56,860 Bella... 134 00:07:56,860 --> 00:07:59,100 What? ..what is it about Italy? 135 00:07:59,100 --> 00:08:00,540 You know what it is about Italy. 136 00:08:00,540 --> 00:08:03,380 Bella, man! Bella, listen. I don't understand. 137 00:08:03,380 --> 00:08:07,660 His dick game was strong. You fell, hook, line and sinker. 138 00:08:07,660 --> 00:08:12,540 But now, it's time to sink him, hook, line and sink him. 139 00:08:12,540 --> 00:08:17,260 This is the same guy, yeah, that told you you had a drug problem 140 00:08:17,260 --> 00:08:20,060 and then sold you drugs in the same breath. 141 00:08:21,860 --> 00:08:24,100 It wasn't in the same breath. What? 142 00:08:24,100 --> 00:08:27,660 It was in the same night, which is different. Listen, he's a hypocrite. 143 00:08:27,660 --> 00:08:30,700 He's controlling. Is being around a controlling hypocrite 144 00:08:30,700 --> 00:08:34,020 good for your recovery? Let me just check the recovery tool box. 145 00:08:34,020 --> 00:08:38,940 Ooh! "Surround yourself with people who affirm you." 146 00:08:38,940 --> 00:08:41,260 And that's...you? Yes. 147 00:08:41,260 --> 00:08:42,620 That's you? Yes, it is. 148 00:08:42,620 --> 00:08:44,500 So, if you were to suddenly not affirm me 149 00:08:44,500 --> 00:08:47,500 when I needed affirmation the most, it would make you someone 150 00:08:47,500 --> 00:08:50,940 I should stay away from, and a bit controlling and hypocritical? 151 00:08:54,180 --> 00:08:56,820 # When they wanna watch face They double click on my avi 152 00:08:56,820 --> 00:08:59,060 # I've always been too on my name Shoulda been Tinashe 153 00:08:59,060 --> 00:09:01,500 # I told 'em I'll never change I gave it all to my cabby 154 00:09:01,500 --> 00:09:04,700 # I whip it up in the kitchen I shoulda got me a Grammy 155 00:09:04,700 --> 00:09:07,060 # I'm boasy, you know me Never get too cosy 156 00:09:07,060 --> 00:09:09,460 # Don't mention my name Just come and approach me 157 00:09:09,460 --> 00:09:11,980 # I'm not that type to type in emojis 158 00:09:11,980 --> 00:09:14,740 # You ain't important I'm gonna leave you in a lower key 159 00:09:14,740 --> 00:09:16,740 # It's not my b-day But I got my cake up 160 00:09:16,740 --> 00:09:18,940 # I dropped out the weave and I left the make-up 161 00:09:18,940 --> 00:09:21,380 # Everyday scheme from the time you wake up 162 00:09:21,380 --> 00:09:24,580 # Your full-time job shoulda been a hater. # 163 00:09:29,380 --> 00:09:32,980 How's the journey? Was it all right? Yeah, yeah, it was good, thank you. 164 00:09:35,860 --> 00:09:38,660 Oh, my God. You're seeing my face up close for the first time. 165 00:09:38,660 --> 00:09:41,340 I'm shitting it. Don't. What you talking about? You're stunning. 166 00:09:41,340 --> 00:09:44,740 Oh, well, you know. Nerve-racking when the veil goes... 167 00:09:44,740 --> 00:09:47,620 You're gorgeous. I love your hair. 168 00:09:47,620 --> 00:09:50,180 Don't say that you like my hair. 169 00:09:50,180 --> 00:09:55,420 It's the only thing I know cannot be liked by anybody. It's awful! What? 170 00:09:55,420 --> 00:09:58,460 I have a hat in my bag. That's how much I hate my hair. 171 00:09:58,460 --> 00:10:00,780 You carry a hat in your bag? On every one of these things. 172 00:10:00,780 --> 00:10:02,700 Oh, yeah? So, how does that work? 173 00:10:02,700 --> 00:10:06,100 Well, I sit across from you and if I see your eyes darting up 174 00:10:06,100 --> 00:10:09,940 to my hair, then I excuse myself to the toilet 175 00:10:09,940 --> 00:10:13,180 and I come back...like this. 176 00:10:13,180 --> 00:10:15,260 Seriously. 177 00:10:15,260 --> 00:10:18,900 I like to do what I can to make it a pleasurable experience 178 00:10:18,900 --> 00:10:22,380 for both parties. A pleasurable experience? Yeah. 179 00:10:24,460 --> 00:10:28,540 All right. Well...we should drink to that. What are you having? 180 00:10:28,540 --> 00:10:31,060 A G&T would be amazing. Thank you. 181 00:10:43,260 --> 00:10:47,100 MUSIC: Ora Che Fai? by Salmo 182 00:10:59,700 --> 00:11:03,620 Well, are you into white girls? 183 00:11:03,620 --> 00:11:05,780 Black girls? 184 00:11:05,780 --> 00:11:09,860 Do you have a particular interest in Greek girls? 185 00:11:09,860 --> 00:11:10,900 Er... 186 00:11:12,900 --> 00:11:15,780 ..um, nah, I'm pretty open. 187 00:11:15,780 --> 00:11:17,780 I'm into everything. 188 00:11:17,780 --> 00:11:20,820 But you're here with me. 189 00:11:20,820 --> 00:11:23,060 Yeah. Walking me home. 190 00:11:27,340 --> 00:11:30,860 What about you? Do you have a type? 191 00:11:30,860 --> 00:11:33,060 I'm into guys with some edge. 192 00:11:34,620 --> 00:11:37,260 I'm into black guys. 193 00:11:37,260 --> 00:11:39,100 Could you tell? 194 00:11:40,860 --> 00:11:42,540 Well, you let me walk you home. 195 00:11:43,780 --> 00:11:48,060 I'm really into black guys. 196 00:11:48,060 --> 00:11:50,700 Well, yeah, that's...that's me. 197 00:12:08,180 --> 00:12:12,020 THEY SPEAK IN ITALIAN 198 00:12:12,020 --> 00:12:14,460 Yeah, exactly, so where the...? 199 00:12:16,780 --> 00:12:20,060 Destra! Destra! Destra! Si. 200 00:12:25,220 --> 00:12:27,820 Can you stop the car, please, cos I know the way from here? 201 00:12:27,820 --> 00:12:31,100 Can you...? SHE SPEAKS IN ITALIAN 202 00:12:44,540 --> 00:12:47,140 BUZZER 203 00:12:53,620 --> 00:12:55,900 AUTOMATED MESSAGE: Your international data has run out. 204 00:12:55,900 --> 00:12:57,100 Please... 205 00:12:57,100 --> 00:12:59,540 BUZZER 206 00:13:39,980 --> 00:13:42,020 Biagio! 207 00:13:47,740 --> 00:13:50,940 Biagio? 208 00:13:59,700 --> 00:14:01,940 So...hi. 209 00:14:03,940 --> 00:14:07,180 MUSIC: Barking by Ramz 210 00:14:17,340 --> 00:14:19,180 Er, I...I don't know. 211 00:14:56,180 --> 00:14:59,420 Bella? Fuck! 212 00:14:59,420 --> 00:15:00,700 Shit. 213 00:15:00,700 --> 00:15:02,500 Hi! 214 00:15:02,500 --> 00:15:04,540 Er... 215 00:15:05,660 --> 00:15:06,860 ..ciao. 216 00:15:06,860 --> 00:15:10,380 MUSIC: Something About Us by Daft Punk 217 00:15:15,460 --> 00:15:19,500 MUSIC: Magic by iLL BLU 218 00:15:20,540 --> 00:15:23,580 Harder. 219 00:15:33,460 --> 00:15:34,780 Harder. 220 00:15:36,780 --> 00:15:39,260 HE GASPS 221 00:16:12,140 --> 00:16:13,700 I've got gin. Is that all right? 222 00:16:18,820 --> 00:16:20,900 Bella, what the fuck are you doing here?! 223 00:16:28,580 --> 00:16:31,820 Come here. I, um... 224 00:16:31,820 --> 00:16:35,460 I just...I just wanted to say sorry. I just... 225 00:16:35,460 --> 00:16:38,300 I came because I wanted to apologise. 226 00:16:38,300 --> 00:16:41,380 To me? Yeah, for making you go to the police. 227 00:16:42,780 --> 00:16:46,060 Forensic? Yeah. 228 00:16:46,060 --> 00:16:48,980 So, you broke into my house for this? 229 00:16:48,980 --> 00:16:50,060 No, I didn't... 230 00:16:51,340 --> 00:16:56,180 I didn't break in. I remembered where you kept the key. 231 00:16:59,060 --> 00:17:02,420 I just really needed to see you, that's why I'm... 232 00:17:04,300 --> 00:17:10,620 ..turning up at your apartment with songs and sorries and... 233 00:17:12,820 --> 00:17:14,900 ..um... 234 00:17:14,900 --> 00:17:17,740 ..la pillole. 235 00:17:17,740 --> 00:17:19,980 Pillole? Yeah. 236 00:17:21,580 --> 00:17:23,420 You're crazy. 237 00:17:23,420 --> 00:17:25,860 The only thing you remember! 238 00:17:25,860 --> 00:17:31,420 No, I also remembered Pizzeria Il Tempio. It's your favourite. 239 00:17:33,100 --> 00:17:36,020 It is. I ordered... 240 00:17:36,020 --> 00:17:39,900 ..cos I was hungry waiting for you. You're crazy. You know that. 241 00:17:39,900 --> 00:17:41,100 That's why you like me. 242 00:17:42,900 --> 00:17:44,340 Liked me. 243 00:17:45,900 --> 00:17:47,980 Probably hate me now. 244 00:17:50,220 --> 00:17:52,260 I could never hate you. 245 00:17:52,260 --> 00:17:55,660 Ignoring my calls for no reason, then? 246 00:17:56,740 --> 00:18:00,780 I rang you on the way to the airport. 247 00:18:00,780 --> 00:18:02,100 Sorry. 248 00:18:12,380 --> 00:18:15,020 What is this? Oh, that's... 249 00:18:15,020 --> 00:18:17,660 Sorry. That's... 250 00:18:18,900 --> 00:18:21,300 I was just writing on... 251 00:18:21,300 --> 00:18:22,540 Yeah, nothing. 252 00:18:25,980 --> 00:18:30,620 Read it for me. No, I haven't even read it back to myself, so... 253 00:18:36,340 --> 00:18:38,020 I want to be near you. 254 00:18:47,540 --> 00:18:51,340 I... I stopped partying. 255 00:18:51,340 --> 00:18:53,420 And drinking. 256 00:18:53,420 --> 00:18:56,260 And I, um...I stopped smoking. 257 00:18:57,860 --> 00:18:59,780 I stopped smoking. You did? 258 00:19:04,780 --> 00:19:07,020 BUZZER 259 00:19:08,700 --> 00:19:12,100 Pizza. You came alone? 260 00:19:12,100 --> 00:19:13,300 Er, yeah. 261 00:19:14,300 --> 00:19:16,020 How long do you stay? 262 00:19:16,020 --> 00:19:19,260 I stay however long you want me to. 263 00:19:19,260 --> 00:19:22,220 You good for cash? Er... 264 00:19:22,220 --> 00:19:23,820 Here. I might just... 265 00:19:25,100 --> 00:19:26,740 Thank you. 266 00:19:28,740 --> 00:19:29,740 Ciao. 267 00:19:31,340 --> 00:19:32,860 Great. 268 00:19:50,100 --> 00:19:51,860 Biagio? Door's locked. 269 00:19:56,620 --> 00:19:58,620 Biagio? 270 00:20:02,220 --> 00:20:04,700 BANGS ON DOOR Biagio? Are you OK? 271 00:20:06,340 --> 00:20:07,740 Biagio! 272 00:20:13,380 --> 00:20:16,820 OK. So, I'm thinking you've probably locked me out on purpose. 273 00:20:19,540 --> 00:20:22,180 I'm not sure, but... 274 00:20:22,180 --> 00:20:24,700 ..feeling confident. 275 00:20:24,700 --> 00:20:26,420 Can you at least tell me what I did, 276 00:20:26,420 --> 00:20:28,860 preferably not with a door in-between us? 277 00:20:30,700 --> 00:20:32,700 Biagio, can you open the door, please? 278 00:20:38,620 --> 00:20:44,860 Ri... So, er... Um... Yeah, I'm thinking back and... 279 00:20:44,860 --> 00:20:47,140 ..I'm realising I might have come across as a bit intense 280 00:20:47,140 --> 00:20:50,780 when I said I was here as long as you wanted me to be. I'm not... 281 00:20:50,780 --> 00:20:54,660 I do have a return. I'm not... 282 00:20:55,700 --> 00:20:57,500 Like, I have a ticket. 283 00:20:57,500 --> 00:21:00,780 A ticket, it's Rome to Heathrow, tomorrow morning. I will show you. 284 00:21:00,780 --> 00:21:05,420 It's...tomorrow...morning. 285 00:21:10,100 --> 00:21:12,140 I think I've left my... 286 00:21:12,140 --> 00:21:14,580 My passport is in there, 287 00:21:14,580 --> 00:21:17,620 so now I really am here as long as you want me to be. 288 00:21:17,620 --> 00:21:21,740 I can't leave, unless you open the door and give it to me. 289 00:21:31,460 --> 00:21:32,620 Wow. 290 00:21:36,660 --> 00:21:37,660 Raw. 291 00:21:39,180 --> 00:21:43,220 Biagio, are you really that kind of prick, yeah? Wow. 292 00:21:43,220 --> 00:21:46,380 Biagio, you're a fucking bitch! 293 00:21:46,380 --> 00:21:48,540 You're a fucking cunt, Biagio. 294 00:21:48,540 --> 00:21:51,420 You fucking piece of shit. 295 00:21:51,420 --> 00:21:54,380 Fuck you, you fucking piece of shit! 296 00:21:54,380 --> 00:21:56,420 DISTANT SHOUTING 297 00:21:57,700 --> 00:22:01,340 You're a fucking bitch! SHE SHOUTS IN ITALIAN 298 00:22:01,340 --> 00:22:03,340 You son of a bitch! Biagio! 299 00:22:03,340 --> 00:22:05,340 Tua madre puttana! 300 00:22:05,340 --> 00:22:06,980 You fucking bitch! 301 00:22:06,980 --> 00:22:10,460 You fucking son of a fucking bitch... 302 00:22:10,460 --> 00:22:12,580 Oh! 303 00:22:12,580 --> 00:22:13,980 Get away from my door. 304 00:22:21,220 --> 00:22:25,060 MUSIC: Eleven by Kojey Radical 305 00:22:27,020 --> 00:22:28,300 That's nice. 306 00:22:28,300 --> 00:22:29,300 Ah, that's my first. 307 00:22:31,180 --> 00:22:34,260 I'd been begging for a tat for ages and then my dad died. 308 00:22:34,260 --> 00:22:35,620 Oh, sorry. 309 00:22:35,620 --> 00:22:39,060 Thanks. And, ah, two days later I told my mum that 310 00:22:39,060 --> 00:22:41,820 I wouldn't be able to recover from the grief 311 00:22:41,820 --> 00:22:44,140 unless I got a tattoo of the date. 312 00:22:44,140 --> 00:22:46,620 It was the only thing she couldn't really argue with. 313 00:22:46,620 --> 00:22:48,020 Oh... 314 00:22:48,020 --> 00:22:50,060 Sociopath flex. 315 00:22:52,100 --> 00:22:55,740 # We were supposed to be robe life, like a summer day... # 316 00:22:55,740 --> 00:22:58,580 I do say that I have a sociopath lying dormant 317 00:22:58,580 --> 00:22:59,980 inside my brain. 318 00:22:59,980 --> 00:23:04,780 Yeah, well, whatever it is, I think you're fucking cool. 319 00:23:04,780 --> 00:23:06,340 I wouldn't worry about it. 320 00:23:08,740 --> 00:23:10,580 # Say you're destined for greatness 321 00:23:10,580 --> 00:23:13,940 # If you would settle in, and settle down... # Oh, is it? 322 00:23:13,940 --> 00:23:15,420 # You've been a king... # OK! 323 00:23:15,420 --> 00:23:17,220 # Without a crown 324 00:23:17,220 --> 00:23:19,100 # I used to want enough money... 325 00:23:19,100 --> 00:23:20,740 BOTH: # ..so I don't owe nobody 326 00:23:20,740 --> 00:23:23,780 # Now I got me some money, feel I don't know nobody 327 00:23:23,780 --> 00:23:27,220 # Now they're asking for favours that I don't owe nobody 328 00:23:27,220 --> 00:23:29,860 # I need strength, I see them fold like origami 329 00:23:29,860 --> 00:23:33,820 # Plenty of women and alcohol in the hotel lobby 330 00:23:33,820 --> 00:23:36,540 # Plenty nijjas claim they're with us but we know... # 331 00:23:36,540 --> 00:23:37,980 Sorry, what - what did you say? 332 00:23:39,220 --> 00:23:40,460 Did you say "nijja"? 333 00:23:40,460 --> 00:23:42,020 Y-yeah. 334 00:23:42,020 --> 00:23:43,860 Nijja. It's my substitute. 335 00:23:43,860 --> 00:23:45,500 Is it... 336 00:23:49,500 --> 00:23:51,580 You have a... Substitute, yeah. 337 00:23:52,620 --> 00:23:55,260 For... 338 00:23:55,260 --> 00:23:56,460 I'm not going to say it. 339 00:23:56,460 --> 00:23:58,060 Why, what do you think's going to happen? 340 00:23:58,060 --> 00:24:00,260 If you say it three times in the mirror does the KKK leader 341 00:24:00,260 --> 00:24:02,180 appear in the mirror? 342 00:24:02,180 --> 00:24:04,980 Well, I've got a lot of black friends. I would never say it. 343 00:24:07,540 --> 00:24:09,460 All I'm saying is "nijja" is fucking weird, 344 00:24:09,460 --> 00:24:11,420 so I wouldn't be so antsy about it. 345 00:24:11,420 --> 00:24:12,940 Well, it's... 346 00:24:12,940 --> 00:24:14,500 ..complex, isn't it? 347 00:24:14,500 --> 00:24:15,660 Mm. 348 00:24:15,660 --> 00:24:17,100 OK. 349 00:24:17,100 --> 00:24:19,740 Well, everyone's terrified to speak. 350 00:24:19,740 --> 00:24:23,900 I can't even ask for a fucking fag in public without being 351 00:24:23,900 --> 00:24:26,740 paranoid some fucking gay guy's going to have a seizure. 352 00:24:26,740 --> 00:24:28,980 What, so you won't say nigger but you will say the F word? 353 00:24:28,980 --> 00:24:31,780 Did you just substitute "the F word" for faggot? 354 00:24:34,540 --> 00:24:36,500 I thought I was the antsy one. 355 00:24:36,500 --> 00:24:39,780 Oh, look, it's really complex. 356 00:24:39,780 --> 00:24:42,700 Also, on a personal level, like, 357 00:24:42,700 --> 00:24:45,220 how much sympathy do I actually really have with, like, 358 00:24:45,220 --> 00:24:47,780 major appropriators of the female identity? 359 00:24:47,780 --> 00:24:48,860 I just... I don't know. 360 00:24:50,700 --> 00:24:51,820 Well, I'm gay. 361 00:24:55,380 --> 00:24:56,660 You're joking, right? 362 00:24:57,620 --> 00:24:59,860 No. 363 00:24:59,860 --> 00:25:01,580 You're gay? 364 00:25:01,580 --> 00:25:03,220 Yeah, I'm gay. 365 00:25:04,540 --> 00:25:08,260 Well, if you're gay why are you on a dating app looking for... 366 00:25:10,340 --> 00:25:11,300 Erm... 367 00:25:11,300 --> 00:25:12,660 Ah... 368 00:25:12,660 --> 00:25:13,860 What the fuck? 369 00:25:13,860 --> 00:25:17,940 No, the thing - the thing is sexuality is a spectrum, 370 00:25:17,940 --> 00:25:20,620 and I wanted to... 371 00:25:20,620 --> 00:25:22,140 ..explore, like... 372 00:25:22,140 --> 00:25:23,380 You're gay? 373 00:25:24,700 --> 00:25:26,860 Why would you not say that you were gay? 374 00:25:28,260 --> 00:25:30,500 Because we shared a lot. I mean... 375 00:25:30,500 --> 00:25:33,380 Like, a lot, and you just sort of kept that bit back. 376 00:25:33,380 --> 00:25:35,860 Yeah, but I wasn't even sure... Yeah, can you leave? 377 00:25:47,220 --> 00:25:48,980 Have you done this before? 378 00:25:48,980 --> 00:25:50,100 Do you do it regularly? 379 00:25:50,100 --> 00:25:52,060 I don't fucking do it. 380 00:25:52,060 --> 00:25:53,900 Have you ever had sex with a woman? 381 00:25:57,540 --> 00:25:58,940 Oh, you're a virgin. 382 00:25:58,940 --> 00:26:00,620 That's great. 383 00:26:01,820 --> 00:26:03,420 YOU'RE crying? 384 00:26:03,420 --> 00:26:04,860 Waterworks, really? 385 00:26:06,180 --> 00:26:08,500 Yeah, just so you know, you're a fucking dick. 386 00:26:17,460 --> 00:26:19,540 Aargh! 387 00:26:40,620 --> 00:26:43,220 PHONE: Your international data has run out. 388 00:26:43,220 --> 00:26:44,860 Please call the following number. 389 00:26:46,380 --> 00:26:50,140 WAVES 390 00:27:57,180 --> 00:28:01,860 MUSIC: Uvchein Yitkadash by Cantor Gideon Zelermyer