1 00:00:01,250 --> 00:00:03,333 - So Arabella, how are you doing? - I'm okay. I'll be fine. 2 00:00:04,542 --> 00:00:06,000 Why don't you care about my book? 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,291 - 'Cause you don't. - Oh fuck off, mate. 4 00:00:08,375 --> 00:00:09,291 Really? 5 00:00:14,333 --> 00:00:15,250 Y'all. 6 00:00:16,250 --> 00:00:17,083 Zain?! 7 00:00:17,375 --> 00:00:18,834 It got uncomfortable so, I took it off. 8 00:00:18,917 --> 00:00:21,333 Umm... Umm... 9 00:00:21,417 --> 00:00:23,417 No need to go off. Come to bed. 10 00:00:28,417 --> 00:00:29,500 - Hey babe! - Hey. 11 00:00:29,750 --> 00:00:30,792 You alright? 12 00:01:07,500 --> 00:01:09,125 Morning. 13 00:01:10,208 --> 00:01:11,333 Hmm, no. 14 00:01:14,417 --> 00:01:15,834 Yes. 15 00:01:21,417 --> 00:01:23,709 For Yoga Challenge Day 29, 16 00:01:23,792 --> 00:01:26,250 we explore the back bend. 17 00:01:26,333 --> 00:01:28,750 Back bending is a heart opening... 18 00:01:28,834 --> 00:01:31,667 ...uplifting spiritual process 19 00:01:31,750 --> 00:01:34,250 that takes you deep into your center. 20 00:01:34,333 --> 00:01:35,834 - Hmm. - They open the body 21 00:01:35,917 --> 00:01:37,250 to deep breathing, 22 00:01:37,333 --> 00:01:39,041 but also place strong demands 23 00:01:39,125 --> 00:01:41,458 upon the most vulnerable segment of the sp... 24 00:02:10,041 --> 00:02:11,208 ...spine. 25 00:02:11,291 --> 00:02:13,917 We're going to start with some breaths. 26 00:02:14,000 --> 00:02:15,458 So put your hands together, 27 00:02:15,542 --> 00:02:17,583 and bring them to your heart center, 28 00:02:17,667 --> 00:02:20,667 just start to try and clear... 29 00:02:23,500 --> 00:02:25,250 You're turning into a computer. 30 00:02:25,917 --> 00:02:28,250 Oh, like AI? 31 00:02:28,333 --> 00:02:29,875 No, like... 32 00:02:31,542 --> 00:02:32,500 an IBM. 33 00:02:32,583 --> 00:02:34,125 - Where is your... - What? 34 00:02:34,208 --> 00:02:35,291 Where's the little hole? 35 00:02:35,375 --> 00:02:37,500 What? 36 00:02:37,583 --> 00:02:39,250 Where are they feeding you the punch-cards? 37 00:02:39,333 --> 00:02:41,792 "Yoga Challenge Day 29." 38 00:02:41,875 --> 00:02:45,166 Now I can almost do a flat backbend. 39 00:02:45,250 --> 00:02:47,041 Gulping down ones and zeroes, 40 00:02:47,125 --> 00:02:48,834 going wherever they tell you to go. 41 00:02:48,917 --> 00:02:51,083 - Where did you find this show? - Where? 42 00:02:52,208 --> 00:02:53,709 On my phone. 43 00:02:53,792 --> 00:02:55,250 So it just appeared on the screen? 44 00:02:55,333 --> 00:02:56,417 Obviously not. 45 00:02:56,500 --> 00:02:58,000 I was... I don't know, I was looking for something 46 00:02:58,083 --> 00:02:59,625 - and it just came up. - Exactly. 47 00:02:59,709 --> 00:03:01,375 One, zero. 48 00:03:03,208 --> 00:03:04,750 You look good in my shirt. 49 00:03:05,250 --> 00:03:06,917 Shower. 50 00:03:19,125 --> 00:03:20,875 I'm about to be Ghana's finest. 51 00:03:20,959 --> 00:03:24,792 Oh! Ghana, yes. 52 00:03:24,875 --> 00:03:26,291 And we have a special guest 53 00:03:26,375 --> 00:03:27,834 - in the building. - Give it to them. 54 00:03:27,917 --> 00:03:30,041 Yas! Y'all heard it last week, but she's back again. 55 00:03:30,125 --> 00:03:32,000 'Cause I'm not gonna sleep with Chris Brown. 56 00:03:32,083 --> 00:03:33,417 Yeah, no, it's true... 57 00:03:33,500 --> 00:03:35,709 Nothing wrong with eating chicken with your hands. 58 00:03:35,792 --> 00:03:37,542 - That's a different ball... - That's the thing. 59 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 That's the... that's why not many people have it. 60 00:03:40,500 --> 00:03:42,208 - Males so gross! - Yeah. 61 00:03:42,291 --> 00:03:44,250 Then he secretly took off the condom. 62 00:03:44,333 --> 00:03:46,291 Like, that's so messed up! 63 00:03:46,375 --> 00:03:48,041 There are actual Reddit forums 64 00:03:48,125 --> 00:03:49,709 where men share tips and tricks... 65 00:03:49,792 --> 00:03:52,917 ...and even phrases like he said to me, 66 00:03:53,000 --> 00:03:55,875 "I thought you knew. You mean, you didn't feel it?" 67 00:03:55,959 --> 00:03:57,750 I took it off, I thought you... 68 00:03:58,875 --> 00:04:00,917 These are actually on the forum. 69 00:04:01,000 --> 00:04:02,083 Wow. 70 00:04:02,166 --> 00:04:04,041 I mean, it must have been sickening to realize 71 00:04:04,125 --> 00:04:06,000 you'd been played like that... 72 00:04:07,083 --> 00:04:08,166 How did he react? 73 00:04:08,250 --> 00:04:09,917 Yo, shall we get a coffee? 74 00:04:17,667 --> 00:04:19,125 What's the look on their faces? 75 00:04:19,208 --> 00:04:21,166 Like, what is going through their head, do you think? 76 00:04:21,250 --> 00:04:24,375 It ranges anywhere from a look of, I guess, 77 00:04:24,458 --> 00:04:25,583 there's a little bit of shame, 78 00:04:25,667 --> 00:04:27,542 because they don't expect to be called out. 79 00:04:27,625 --> 00:04:30,417 And then some of them just laugh. 80 00:04:30,500 --> 00:04:33,000 They think it's... They think it's funny. 81 00:04:33,083 --> 00:04:35,417 And, I'm, like, "No, this isn't funny 82 00:04:35,500 --> 00:04:37,458 and you can... you can go." 83 00:04:49,083 --> 00:04:51,875 The usual? Deep treatment and rebraiding? 84 00:04:51,959 --> 00:04:53,333 Mm... 85 00:04:54,875 --> 00:04:56,417 What do you think? 86 00:04:56,500 --> 00:04:58,542 - What do I think? - Mm-hmm. 87 00:04:58,625 --> 00:04:59,875 Ooh. 88 00:05:01,083 --> 00:05:03,917 I know what I think. 89 00:05:08,000 --> 00:05:09,875 - Julian! - Hello. Hi. 90 00:05:09,959 --> 00:05:12,834 Hello, how are you doing? 91 00:05:12,917 --> 00:05:16,250 - Okay. You? - Yeah. Yeah, I'm going good. 92 00:05:16,333 --> 00:05:18,417 I'm doing... Look. 93 00:05:18,500 --> 00:05:22,083 Good news is I feel... 94 00:05:22,166 --> 00:05:26,041 I will have something for you, soon. 95 00:05:26,125 --> 00:05:27,625 Okay, well, look, don't worry about that 96 00:05:27,709 --> 00:05:29,750 - because Susy Henny from Henny House, your publisher... - Oh. 97 00:05:29,834 --> 00:05:31,208 ...wants to meet you today. 98 00:05:31,291 --> 00:05:32,875 - Yeah? - Can you get here for 2:30? 99 00:05:32,959 --> 00:05:34,291 - What, 2:30? - Yeah. 100 00:05:34,375 --> 00:05:35,875 - Sure. - That's in three hours, yeah? 101 00:05:35,959 --> 00:05:38,417 - See... see ya then. Yes. - Three hours, yeah? 102 00:05:38,500 --> 00:05:40,792 - Yes, I'll be on time. I prom... - Great. 103 00:05:44,083 --> 00:05:45,291 Hello? 104 00:05:46,667 --> 00:05:50,000 Arabella, we've got some results back 105 00:05:50,083 --> 00:05:51,834 from the Sexual Assault Referral Unit. 106 00:05:51,917 --> 00:05:54,041 Semen has been detected on the flannel 107 00:05:54,125 --> 00:05:58,000 forensics collected the night Beth came to your agent's. 108 00:05:58,083 --> 00:05:59,458 Can you remember? 109 00:05:59,542 --> 00:06:03,166 - Yes. - So there is DNA. 110 00:06:03,250 --> 00:06:06,208 What we usually do is put it into our DNA database 111 00:06:06,291 --> 00:06:08,166 to see if we get any hits on anyone 112 00:06:08,250 --> 00:06:09,709 that's been arrested before, 113 00:06:09,792 --> 00:06:11,667 but as the sample's quite weak, 114 00:06:11,750 --> 00:06:14,834 the only thing we can do is a direct comparison. 115 00:06:14,917 --> 00:06:16,917 So if we have a potential suspect, 116 00:06:17,000 --> 00:06:19,542 we can check their DNA against the sample 117 00:06:19,625 --> 00:06:21,417 and that will give us results. 118 00:06:21,959 --> 00:06:23,208 Mm-hmm. 119 00:06:23,291 --> 00:06:25,750 So, we have a potential suspect. 120 00:06:26,792 --> 00:06:27,667 Hmm? 121 00:06:27,750 --> 00:06:30,375 There's no CCTV or witnesses, 122 00:06:30,458 --> 00:06:33,041 but he's on remand for a similar offense. 123 00:06:33,125 --> 00:06:34,959 An arrest has been made. 124 00:06:36,417 --> 00:06:38,333 Hmm. 125 00:06:38,417 --> 00:06:40,291 There's still a lot of work to do. 126 00:06:40,375 --> 00:06:42,250 Yeah, yeah, but, uh, okay. 127 00:06:42,333 --> 00:06:44,083 We've spoken to Simon... 128 00:06:45,041 --> 00:06:46,333 All fine. 129 00:06:46,417 --> 00:06:48,500 He's given us Derae's contact details, 130 00:06:48,583 --> 00:06:51,041 and they've both been fully cooperative with us. 131 00:06:51,125 --> 00:06:53,542 Now, what we need to do quite quickly 132 00:06:53,625 --> 00:06:57,208 is eliminate the DNA of any consensual partners 133 00:06:57,291 --> 00:06:58,834 - from the sample. - Mm-hmm. 134 00:06:58,917 --> 00:07:00,750 I have a Biagio? 135 00:07:00,834 --> 00:07:02,875 - Still in contact? - Yes, yeah. 136 00:07:02,959 --> 00:07:05,417 Um, we talk every day. 137 00:07:05,500 --> 00:07:08,000 Uh, yeah, we're still... we're still... 138 00:07:09,333 --> 00:07:11,333 - So you need his DNA? - Yes. 139 00:07:11,417 --> 00:07:14,375 There's a forensics team over there we can get connected with. 140 00:07:14,458 --> 00:07:16,333 So if you leave us his contact number, 141 00:07:16,417 --> 00:07:18,333 - we can get on with that. - Yeah. 142 00:07:20,542 --> 00:07:22,250 He doesn't know. 143 00:07:22,333 --> 00:07:24,166 - About the assault? - Still? 144 00:07:26,208 --> 00:07:27,834 No, Terry, sparkling. 145 00:07:30,041 --> 00:07:32,583 Is there a reason why you haven't told him? 146 00:07:32,667 --> 00:07:34,417 He's an Italian drug lord. 147 00:07:40,417 --> 00:07:41,709 I'm joking. 148 00:07:42,875 --> 00:07:44,125 Joke? 149 00:07:48,667 --> 00:07:52,625 I suggest you let him know prior to our call. Quickly. 150 00:07:52,709 --> 00:07:55,041 I'll do it. Yup. I will do it. 151 00:07:55,542 --> 00:07:56,792 Thank you. 152 00:07:56,875 --> 00:07:59,875 Well, I'll let you digest all that. 153 00:08:00,917 --> 00:08:01,917 Yeah. 154 00:08:03,625 --> 00:08:04,667 Whoo. 155 00:08:05,750 --> 00:08:07,417 - You all right? - Yeah. 156 00:08:08,542 --> 00:08:09,625 Yeah, yeah. 157 00:08:09,709 --> 00:08:12,917 No, uh, yeah, it's amazing. It's am... 158 00:08:13,959 --> 00:08:16,959 I'm just, like, "Wow, who are you guys? 159 00:08:17,041 --> 00:08:20,166 Are you po-po? Or are you the Rape-busters?" 160 00:08:20,250 --> 00:08:23,125 I like Rape-busters, you do too. 161 00:08:23,208 --> 00:08:25,458 Well done on you for reporting it so quickly. 162 00:08:25,542 --> 00:08:29,417 Oh, guys. It's my civic duty, yeah. 163 00:08:29,500 --> 00:08:31,166 Felt like something wasn't right, 164 00:08:31,250 --> 00:08:32,583 who I'm gonna call? 165 00:08:32,667 --> 00:08:35,250 - Rape-busters. - Hey! 166 00:08:35,333 --> 00:08:37,875 So many different types of sexual assault, you know? 167 00:08:37,959 --> 00:08:40,208 Didn't even know you could get raped in the mouth before this. 168 00:08:40,291 --> 00:08:41,583 You have no idea. 169 00:08:41,667 --> 00:08:43,667 Yeah, secret condom removal? 170 00:08:43,750 --> 00:08:45,208 - That's rape. - Hmm. 171 00:08:45,291 --> 00:08:46,792 - Yeah. - Mm-hmm. 172 00:08:47,917 --> 00:08:50,166 - It's very informative. - Yeah, the problem is, 173 00:08:50,250 --> 00:08:52,000 when people don't know what is a crime, 174 00:08:52,083 --> 00:08:54,333 and what isn't a crime, they don't report it. 175 00:08:54,417 --> 00:08:56,125 And then people get away with it. 176 00:08:58,125 --> 00:08:59,166 Thank you. 177 00:08:59,250 --> 00:09:02,291 - Love your hair, by the way. - Yeah. Looks cool. 178 00:09:02,375 --> 00:09:04,458 Thanks. 179 00:09:07,709 --> 00:09:09,500 You okay, Britney? 180 00:09:09,583 --> 00:09:11,959 Yeah. 181 00:09:12,041 --> 00:09:14,041 - You sure? - Yeah. 182 00:09:14,125 --> 00:09:15,375 How you feeling? That was a lot. 183 00:09:15,458 --> 00:09:19,375 It was a lot, not bad for a Monday morning, mi' chaps. 184 00:09:19,458 --> 00:09:21,208 Not bad at all, my chap. 185 00:09:21,291 --> 00:09:23,083 Well, it's bad for him he got arrested. 186 00:09:23,166 --> 00:09:25,542 Whilst being under arrest. - Hmm. 187 00:09:25,625 --> 00:09:29,542 Well, while being arrested, he got arrested again. 188 00:09:29,625 --> 00:09:31,208 That's gotta suck. 189 00:09:31,291 --> 00:09:34,125 But then again, he likes things sucking. 190 00:09:37,417 --> 00:09:39,333 - You're my G. - My G. 191 00:09:39,417 --> 00:09:41,041 - Ooh, I gotta go. - Okay. 192 00:09:41,125 --> 00:09:43,458 - Ooh! - Right. See ya later, babe. 193 00:09:44,083 --> 00:09:45,125 Peace. 194 00:09:48,667 --> 00:09:51,917 'Sup, Kwarms? No one in the area? 195 00:09:54,000 --> 00:09:56,250 He's excited to see you, he's nervous. 196 00:09:56,333 --> 00:09:58,500 Ah, he's fantastic, he shouldn't be. 197 00:09:58,583 --> 00:10:00,166 He really cares. 198 00:10:00,250 --> 00:10:01,750 I'm glad he's reading it himself, 199 00:10:01,834 --> 00:10:03,500 they don't all go for that. 200 00:10:03,583 --> 00:10:05,917 Is... How do you say her name? 201 00:10:06,000 --> 00:10:09,166 - Arabella Essiedu. - Arabella. Is she able to stop by? 202 00:10:09,250 --> 00:10:11,583 Yes, she confirmed. Um, but... 203 00:10:11,667 --> 00:10:13,583 What happened? Why didn't she finish? 204 00:10:13,667 --> 00:10:15,583 Well, I just... I think there was just an underestimation 205 00:10:15,667 --> 00:10:19,625 in, um, quite how much work needed to be... to be done. 206 00:10:19,709 --> 00:10:22,333 On her part or yours? 207 00:10:24,834 --> 00:10:28,375 Mm-hmm. Thanks for sending over what she's done so far. 208 00:10:28,458 --> 00:10:30,291 - No. - I found it rather readable 209 00:10:30,375 --> 00:10:32,959 to the extent. 210 00:10:33,041 --> 00:10:34,709 To the extent. 211 00:10:34,792 --> 00:10:36,417 Oh. 212 00:10:36,500 --> 00:10:39,417 - Hi. Oh, hello. - Your hair. 213 00:10:39,500 --> 00:10:41,083 - Arabella! - Oh. Wow. 214 00:10:41,166 --> 00:10:44,542 - Hi. - It's me, Susy Henny, hi! 215 00:10:44,625 --> 00:10:47,875 You're Susy? Hi, Susy! 216 00:10:47,959 --> 00:10:49,291 You're black! 217 00:10:49,375 --> 00:10:51,333 - Hi! - It's great to meet you. 218 00:10:51,417 --> 00:10:53,500 I've heard so much about you. 219 00:10:53,583 --> 00:10:56,041 Well, if you're saying that to my face, 220 00:10:56,125 --> 00:10:57,583 it means you've only heard the good stuff. 221 00:10:57,667 --> 00:10:59,333 - Sit by me. - Okay. 222 00:10:59,417 --> 00:11:02,417 - This is Sion. - Hi. Hi. 223 00:11:03,291 --> 00:11:05,000 Wow. 224 00:11:05,083 --> 00:11:08,250 - Love the hair by the way. - Oh, yeah, thank you. 225 00:11:08,333 --> 00:11:09,792 It's great. 226 00:11:09,875 --> 00:11:13,917 Now, hair and style aside. 227 00:11:14,000 --> 00:11:17,166 We were hoping you would submit something for the summit. 228 00:11:17,250 --> 00:11:19,375 I've been heartbroken, what happened? 229 00:11:20,750 --> 00:11:24,500 Well, yeah... No, 'cause I... Did... did you tell her? 230 00:11:24,583 --> 00:11:28,625 - Hey. - Oh, welcome, Zain. 231 00:11:28,709 --> 00:11:32,500 Hi, oh, wow, really nice to see you, Susy. 232 00:11:32,583 --> 00:11:35,750 Oh, yeah. Good work, Zain, 233 00:11:35,834 --> 00:11:38,083 it's been a pleasure reading your work. 234 00:11:39,458 --> 00:11:42,458 This is Sion, she works for the International Literary Summit. 235 00:11:43,375 --> 00:11:45,667 Sion? Have we met? 236 00:11:45,750 --> 00:11:47,625 I used to work at the British Library? 237 00:11:49,125 --> 00:11:51,041 Oh, snap. 238 00:11:51,125 --> 00:11:54,083 Um, and Arabella, wow! Hello! 239 00:11:54,166 --> 00:11:56,291 - I didn't know you'd be here. - No, neither did I. 240 00:11:56,375 --> 00:11:57,792 No, I was at the police station. 241 00:11:58,500 --> 00:12:00,000 Oh, why? 242 00:12:00,083 --> 00:12:02,291 Oh, yeah, I was just trying to say earlier. 243 00:12:02,375 --> 00:12:03,792 Um, I was raped. 244 00:12:05,667 --> 00:12:08,083 I... I... I reported it as soon as I found out, 245 00:12:08,166 --> 00:12:10,417 and luckily, I remember his face, 246 00:12:10,500 --> 00:12:12,625 even got traces of his DNA in my house 247 00:12:12,709 --> 00:12:14,375 so the police have come to collect it. 248 00:12:14,458 --> 00:12:17,458 Um, and yeah. I even know his name, so... 249 00:12:18,125 --> 00:12:20,000 Hmm, Zain Sareen. 250 00:12:21,291 --> 00:12:24,083 Thank you so much. You've been so helpful, 251 00:12:24,166 --> 00:12:28,000 - Zain's been helping me finish my writing. - Oh. 252 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 Well, Arabella, you better get to work, Missy. 253 00:12:35,083 --> 00:12:37,375 I wanna see that story. Hmm? 254 00:12:38,750 --> 00:12:40,750 Ah! Yeah. 255 00:12:40,834 --> 00:12:43,041 Yes. 256 00:12:43,125 --> 00:12:46,333 Now, Arabella, we would love you to read a segment 257 00:12:46,417 --> 00:12:49,166 of your current project at the writing summit tonight. 258 00:12:50,041 --> 00:12:51,125 Uh... 259 00:12:51,208 --> 00:12:52,959 What? Really? 260 00:12:53,041 --> 00:12:54,041 Yeah. 261 00:12:55,750 --> 00:12:57,166 Yes. 262 00:12:57,250 --> 00:12:59,959 No need for nerves at all now, you have a little buddy. 263 00:13:00,041 --> 00:13:04,041 Oh, um, can... can a... can a friend read it? 264 00:13:04,709 --> 00:13:06,166 - Good friend? - Yeah. 265 00:13:06,250 --> 00:13:09,250 Same education, thick and thin, friends forever? 266 00:13:09,333 --> 00:13:12,166 - Y... Yeah. - And is she white? 267 00:13:13,542 --> 00:13:15,166 - No, sh... she's... - Great! 268 00:13:18,166 --> 00:13:20,834 This is mad! 269 00:13:28,125 --> 00:13:30,166 Oh, you ain't told him! 270 00:13:30,709 --> 00:13:32,291 - No. - Good. 271 00:13:32,375 --> 00:13:34,709 I like it when we have secrets he doesn't know about, 272 00:13:34,792 --> 00:13:36,792 'cause we're running out. 273 00:13:36,875 --> 00:13:38,041 Hold on. Wait. 274 00:13:38,125 --> 00:13:39,625 They're probably gonna film this, innit? 275 00:13:39,709 --> 00:13:43,500 - Um, yeah. - Babe, my birth is your birth. 276 00:13:43,583 --> 00:13:45,834 - My death is your death. - My death is your death, G. 277 00:13:48,417 --> 00:13:50,000 This is really happening, you know? 278 00:13:50,083 --> 00:13:52,000 And what am I gonna wear? 279 00:13:52,083 --> 00:13:54,959 Oh, T, don't worry about that now. 280 00:13:55,041 --> 00:13:56,542 All you have to do... 281 00:14:00,208 --> 00:14:01,750 is breathe. 282 00:14:04,750 --> 00:14:08,667 Assess the situation, assess the crowd, 283 00:14:08,750 --> 00:14:10,291 look 'em in the eye, 284 00:14:11,875 --> 00:14:13,625 gather that strength, 285 00:14:15,458 --> 00:14:16,750 and when you do... 286 00:14:20,709 --> 00:14:21,750 smile. 287 00:14:22,333 --> 00:14:24,166 Yeah. 288 00:14:24,250 --> 00:14:29,083 Smile sweetly always, and let it all... 289 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 flow. 290 00:14:31,875 --> 00:14:32,917 Y'know? 291 00:14:35,625 --> 00:14:37,375 What happened this morning? 292 00:14:37,458 --> 00:14:39,333 - When? - I was in the shower 293 00:14:39,417 --> 00:14:41,625 and you fell off the face of the earth? 294 00:14:41,709 --> 00:14:45,083 My hair. Yeah, I had an appointment, I forgot. 295 00:14:46,125 --> 00:14:49,291 Oh... You don't like it? 296 00:14:49,375 --> 00:14:51,917 - I do, it's hot. - Cool. 297 00:14:52,000 --> 00:14:55,375 - Why didn't you tell me? - I forgot I had the appointment. 298 00:14:55,458 --> 00:14:56,709 - I didn't wanna be late. - No, no. 299 00:14:56,792 --> 00:15:01,458 Um... about, uh, what you told Susy? 300 00:15:01,542 --> 00:15:04,709 Susy's black first of all, 301 00:15:04,792 --> 00:15:06,333 - which is like... - What? 302 00:15:06,417 --> 00:15:10,542 Susy's black, that's like... wow! 303 00:15:10,625 --> 00:15:13,834 - Big boss is black. - Yeah. She's cool. 304 00:15:13,917 --> 00:15:15,834 She's not just cool, she's Obama. 305 00:15:17,667 --> 00:15:19,166 Great about having your draft read, 306 00:15:19,250 --> 00:15:20,250 she clearly believes in you. 307 00:15:20,333 --> 00:15:23,000 It's mad, I ain't even near finishing it. 308 00:15:36,166 --> 00:15:37,583 Why didn't you tell me about that? 309 00:15:37,667 --> 00:15:39,208 Well, you knew I hadn't finished, 310 00:15:39,291 --> 00:15:40,458 you were supposed to be helping me. 311 00:15:40,542 --> 00:15:42,667 - No. No, about... - Remember? 312 00:15:44,375 --> 00:15:45,667 What? 313 00:15:47,417 --> 00:15:48,834 Oh, my raper? 314 00:15:50,875 --> 00:15:54,208 I don't know. I guess... 315 00:15:54,291 --> 00:15:56,417 I thought if we both knew you were a rapist, 316 00:15:56,500 --> 00:15:58,166 - it might change us. - What? 317 00:15:58,250 --> 00:15:59,959 - What? - What did you say? 318 00:16:00,041 --> 00:16:03,083 I thought if we both knew about the rapist, it might change us. 319 00:16:05,750 --> 00:16:08,542 I can't tell you how helpful what we do is. 320 00:16:08,625 --> 00:16:09,959 - Really? - Yeah. 321 00:16:10,041 --> 00:16:11,750 Yeah, my therapist said it's really important to do things 322 00:16:11,834 --> 00:16:13,959 like painting, yoga, 323 00:16:14,041 --> 00:16:16,166 cuddling with people I trust... 324 00:16:16,834 --> 00:16:17,792 self-care. 325 00:16:17,875 --> 00:16:19,583 It hurts to know that you were... 326 00:16:23,709 --> 00:16:26,250 - I'm sorry. - You've been really helpful. 327 00:16:26,792 --> 00:16:27,834 Thank you. 328 00:16:36,500 --> 00:16:37,750 May I help you? 329 00:16:38,750 --> 00:16:41,291 Uh... Yeah, I wanted... 330 00:16:42,083 --> 00:16:43,959 to report something. 331 00:16:44,041 --> 00:16:45,500 I wanted to report a crime. 332 00:16:45,583 --> 00:16:47,291 Okay. Yeah, just a moment. 333 00:16:47,375 --> 00:16:49,083 I'll get someone to speak to you. 334 00:16:51,709 --> 00:16:53,750 They're gonna listen to your book, huh? 335 00:16:53,834 --> 00:16:57,166 Yeah, yeah. Well not now, but later. 336 00:16:58,625 --> 00:17:00,166 Yeah, it's all a bit, fancy, 337 00:17:00,250 --> 00:17:02,792 and there's, uh, waiters walking around 338 00:17:02,875 --> 00:17:04,333 - with little bits and all that. - Mm-hmm. 339 00:17:04,417 --> 00:17:06,333 If you're gonna read, make sure you don't take too much wine. 340 00:17:06,417 --> 00:17:08,291 Yeah, I'm... I'm not reading, Terry's reading. 341 00:17:08,375 --> 00:17:11,917 Ah! Okay. But still, be careful. 342 00:17:13,125 --> 00:17:14,125 Uh... 343 00:17:14,917 --> 00:17:16,792 I have to tell you something. 344 00:17:18,583 --> 00:17:20,125 I went out one time, 345 00:17:20,208 --> 00:17:23,166 and a stranger put something in my drink. 346 00:17:23,792 --> 00:17:25,500 In your drink? 347 00:17:25,583 --> 00:17:28,709 Um, yeah, like a drug to ma... to make me sleepy? 348 00:17:28,792 --> 00:17:32,333 Shit. Bella, you gotta watch your drink in the club. 349 00:17:32,417 --> 00:17:33,875 Excuse me? 350 00:17:33,959 --> 00:17:36,208 You got to watch your drink, you can get hurt. 351 00:17:36,291 --> 00:17:37,959 - You understand? - Gonna call you later. 352 00:17:48,125 --> 00:17:49,542 Did you tell him? 353 00:17:49,625 --> 00:17:51,125 I told him some. 354 00:17:51,208 --> 00:17:53,542 - Some? - Yeah, like, 30 percent. 355 00:17:53,625 --> 00:17:57,709 - What did you tell him? - I told him I was spiked. 356 00:17:57,792 --> 00:18:00,250 Does he know you were raped? 357 00:18:00,333 --> 00:18:01,166 No. 358 00:18:01,250 --> 00:18:03,291 Does he know that he has to give his DNA? 359 00:18:03,375 --> 00:18:04,667 - No. - Okay. 360 00:18:04,750 --> 00:18:07,000 So, yes, that is, like, 30 percent. 361 00:18:07,792 --> 00:18:09,291 - Hello. - Hi. 362 00:18:09,375 --> 00:18:11,583 - How you doing? Petrified? - Ah. 363 00:18:11,667 --> 00:18:14,417 I don't know what the fuck's going on, mate. 364 00:18:14,500 --> 00:18:16,625 You must be Terry Pratchard? 365 00:18:16,709 --> 00:18:19,125 - Yes. - I'm Sion, nice to meet you. 366 00:18:19,208 --> 00:18:21,208 - I'm Susy's assistant. - Hi. 367 00:18:21,291 --> 00:18:24,542 May I ask? Are there gonna be many more people here? 368 00:18:24,625 --> 00:18:27,166 - Yeah, quite a few. - Ooh, good, 369 00:18:27,250 --> 00:18:30,291 'cause I likes me an audience! Yas. 370 00:18:30,375 --> 00:18:32,959 Ooh, I'll be back. 371 00:18:33,041 --> 00:18:35,375 Would you like a drink? - Oh, yes. 372 00:18:37,208 --> 00:18:38,792 - Bella? - Hmm? 373 00:18:38,875 --> 00:18:40,542 Have you checked the weather? 374 00:18:41,834 --> 00:18:43,834 Because it's glow season. 375 00:18:58,041 --> 00:19:01,208 Got my notes, so, um, this was about three weeks ago, yeah? 376 00:19:01,291 --> 00:19:02,333 Yeah. 377 00:19:03,250 --> 00:19:04,458 Okay. 378 00:19:04,542 --> 00:19:06,417 What was the name of the suspect? 379 00:19:06,500 --> 00:19:07,834 I... I don't know. 380 00:19:07,917 --> 00:19:09,333 Oh, you don't know? 381 00:19:09,875 --> 00:19:11,625 Uh, we met on Grindr. 382 00:19:11,709 --> 00:19:14,709 - So I have his address. - What was his name on that? 383 00:19:14,792 --> 00:19:17,125 Uh, no... Uh, no one uses their real name. 384 00:19:17,208 --> 00:19:19,208 You... you... you put in a username, 385 00:19:19,291 --> 00:19:20,750 and you can change that whenever you want. 386 00:19:20,834 --> 00:19:22,166 So, what was the fake name? 387 00:19:22,250 --> 00:19:26,208 I... I think he's changed it, and he's blocked me anyway, so, 388 00:19:26,291 --> 00:19:28,750 but I have his address. 389 00:19:28,834 --> 00:19:32,208 See, 'cause I've got... I've got to put a name so... What was the name he used? 390 00:19:32,291 --> 00:19:34,083 You... you never know, 'cause someone... 391 00:19:34,166 --> 00:19:35,959 else might've reported the same name. 392 00:19:36,041 --> 00:19:38,917 - So... - Um, hornyman808. 393 00:19:42,500 --> 00:19:45,333 Hornyman... 808? 394 00:19:45,417 --> 00:19:47,083 Um, I... I have his address... 395 00:19:47,166 --> 00:19:50,000 So when you went to his address, you didn't say, 396 00:19:50,083 --> 00:19:52,709 "Hello, my name is... whatever?" Nothing? 397 00:19:52,792 --> 00:19:56,083 No, when you're listed as discreet, 398 00:19:56,166 --> 00:19:57,750 you don't... you don't really do that. 399 00:19:57,834 --> 00:20:00,000 "Listed as discreet," what's that? 400 00:20:00,083 --> 00:20:03,208 Uh, discreet, secretive, private. 401 00:20:03,291 --> 00:20:05,875 And the list is the thing that you scroll through your finger. 402 00:20:05,959 --> 00:20:07,125 On the phone. 403 00:20:07,208 --> 00:20:09,875 I know how to use a phone. 404 00:20:09,959 --> 00:20:12,542 I mean, so what shall we call him? 405 00:20:12,625 --> 00:20:15,250 How would you describe him? He's got to have a description. 406 00:20:15,333 --> 00:20:18,709 We can't name him "black," because, I mean, 407 00:20:18,792 --> 00:20:20,375 all these guys here are black. 408 00:20:20,458 --> 00:20:22,125 I'm not sure what you want me to say. 409 00:20:22,208 --> 00:20:25,500 No, it is probably a case for special unit. 410 00:20:25,583 --> 00:20:27,750 So I'm gonna speak to a senior officer, 411 00:20:27,834 --> 00:20:30,208 and get him to, um... 412 00:20:30,291 --> 00:20:34,417 Just to clarify, did they, um, penetrate you or... 413 00:20:34,500 --> 00:20:38,417 Because there's a big difference between sexual assault and rape. 414 00:20:38,500 --> 00:20:41,583 - Yeah, yeah, I would imagine so. - So I'd have to clarify. 415 00:20:41,667 --> 00:20:43,959 Um, my trousers came very low at one point, 416 00:20:44,041 --> 00:20:47,834 so, uh, so he might've penetrated me 417 00:20:47,917 --> 00:20:49,625 without putting it all the way in. 418 00:20:49,709 --> 00:20:51,458 I'd have to check what that feels like. 419 00:20:51,542 --> 00:20:53,542 - How would you... how would you do that? - Um, I'd... I'd... 420 00:20:53,625 --> 00:20:55,208 I'd put my finger in my anus. 421 00:20:56,750 --> 00:20:57,875 Right. 422 00:20:59,834 --> 00:21:02,000 You know, there are other ways you could've reported this. 423 00:21:02,083 --> 00:21:04,583 We got machines out there to make it easier for people... 424 00:21:04,667 --> 00:21:08,709 ...to report this kind of thing without having to... 425 00:21:08,792 --> 00:21:10,125 So, I'm... I'm gonna... 426 00:21:10,208 --> 00:21:12,875 - Do you want anything? Water or... - Uh, nothing. 427 00:21:14,166 --> 00:21:15,166 No? 428 00:21:27,125 --> 00:21:30,250 Susy, hi, sorry to interrupt, this is my mom. 429 00:21:31,667 --> 00:21:35,792 - Are you two dating? - Hmm? Oh, no, no. 430 00:21:35,875 --> 00:21:38,208 Just wondered if there was subtext. 431 00:21:39,291 --> 00:21:43,250 Subtext? Yeah, yeah, I guess. 432 00:21:43,333 --> 00:21:46,583 I... I thought you two might have... 433 00:21:46,667 --> 00:21:48,375 Uh... subtext. 434 00:21:48,458 --> 00:21:51,458 - Lovely guy though. - Oh, yeah, yeah. 435 00:21:51,542 --> 00:21:56,208 It's impossible to protect yourself from his nature. 436 00:21:56,291 --> 00:21:58,875 - I know quite a few women, who just... - Couldn't... 437 00:22:05,208 --> 00:22:07,875 Good luck, I'll be rooting for you. 438 00:22:11,750 --> 00:22:13,625 Will there be many more people here? 439 00:22:13,709 --> 00:22:16,000 'Cause I'm already feeling a bit like... 440 00:22:16,083 --> 00:22:18,291 Whoa, is stage fright a real thing? 441 00:22:18,375 --> 00:22:19,834 'Cause this is all a bit mad right now. 442 00:22:19,917 --> 00:22:21,834 No, it's not a real thing, is it? No, no, no, it's not. 443 00:22:21,917 --> 00:22:24,625 - Ladies and gentlemen, may I have your attention? - Cool, cool. 444 00:22:24,709 --> 00:22:27,792 - Please start making your way to the main hall. - What? 445 00:22:35,583 --> 00:22:37,166 - Are you all right? - Yeah, I'm... 446 00:22:37,250 --> 00:22:38,458 Just checking. 447 00:22:40,917 --> 00:22:43,041 And when we read, habitually, 448 00:22:43,125 --> 00:22:45,667 we learn to see between the lines. 449 00:22:45,750 --> 00:22:48,709 We learn to search for the innermost layer 450 00:22:48,792 --> 00:22:53,333 of a story, its symbols, its intentional parallels, 451 00:22:54,083 --> 00:22:55,542 its true meaning. 452 00:22:55,625 --> 00:22:57,417 We learn about characters, 453 00:22:57,500 --> 00:22:59,166 and therefore, of humans, 454 00:22:59,250 --> 00:23:02,625 as language evolves and communication develops, 455 00:23:02,709 --> 00:23:06,041 it improves and corrupts. 456 00:23:06,125 --> 00:23:07,500 The writer is left 457 00:23:07,583 --> 00:23:10,041 in a position of great responsibility, 458 00:23:10,125 --> 00:23:12,709 to ensure there is intention... 459 00:23:12,792 --> 00:23:14,125 ...in every word... 460 00:23:14,667 --> 00:23:16,166 if they can manage it. 461 00:23:17,667 --> 00:23:21,000 Thought you'd like that one. 462 00:23:21,083 --> 00:23:24,834 This is my favorite part of the summit, 463 00:23:24,917 --> 00:23:29,000 where our readers get to hear work in progress. 464 00:23:29,083 --> 00:23:30,917 That guy's trash for that fam. 465 00:23:31,000 --> 00:23:32,125 Allen Akanbi... 466 00:23:32,208 --> 00:23:33,792 You ain't even tell me you was fucking again. 467 00:23:35,667 --> 00:23:37,208 ...who writes powerfully 468 00:23:37,291 --> 00:23:40,166 - on life... - Bella, if I had stage fright, 469 00:23:40,250 --> 00:23:41,834 do you think it'd hit now? 470 00:23:41,917 --> 00:23:44,041 Or when I step on the stage itself? 471 00:23:48,166 --> 00:23:49,959 Zain Sareen. 472 00:23:50,041 --> 00:23:53,917 Winner of the Berkley First Book Award in 2017. 473 00:23:55,375 --> 00:23:58,250 I wouldn't have that dick raw if it came on a sushi platter. 474 00:23:58,333 --> 00:24:01,333 Fucking prick. Yo, I'm nervous as fuck. 475 00:24:03,041 --> 00:24:07,583 And also, a little snippet of a work in progress 476 00:24:07,667 --> 00:24:09,208 - from Arabella Essiedu. - Bells. 477 00:24:09,291 --> 00:24:11,166 - Bella? I can't go on that stage. - Huh? 478 00:24:11,250 --> 00:24:13,333 - What? - I can't... I can't do it. - Arabella's words 479 00:24:13,417 --> 00:24:16,875 will be read by emerging black British actress, 480 00:24:16,959 --> 00:24:18,625 - Terry Pratchard. - I can't do it, Bells. 481 00:24:18,709 --> 00:24:20,291 - What? - Can't go on that stage. 482 00:24:45,875 --> 00:24:48,250 I'd first like to say thanks... 483 00:24:50,041 --> 00:24:51,333 to my agents, 484 00:24:51,417 --> 00:24:53,959 to Susy Henny and Henny House. 485 00:24:54,041 --> 00:24:57,041 I'm very happy to be there with you guys 486 00:24:57,125 --> 00:24:59,583 among very talented writers. 487 00:25:04,208 --> 00:25:06,041 Zain Sareen is a rapist. 488 00:25:09,083 --> 00:25:10,625 He took a condom off 489 00:25:10,709 --> 00:25:13,000 in the middle of having sex with me. 490 00:25:13,083 --> 00:25:14,959 He placated my shock 491 00:25:15,041 --> 00:25:17,083 and gaslighted me with such intention 492 00:25:17,166 --> 00:25:20,083 that I didn't have a second to understand 493 00:25:20,166 --> 00:25:22,291 the heinous crime that had occurred. 494 00:25:22,375 --> 00:25:24,667 I believe he is a predator, 495 00:25:24,750 --> 00:25:27,333 one woman has come forward and informed me 496 00:25:27,417 --> 00:25:31,208 of the same experience, so I'm not the first. 497 00:25:31,291 --> 00:25:34,250 And if I don't take this opportunity to say this now, 498 00:25:34,333 --> 00:25:36,125 I certainly won't be the last. 499 00:25:36,208 --> 00:25:39,083 He is a rapist, not rape-adjacent, 500 00:25:39,166 --> 00:25:43,208 or a bit rapey, he's a rapist under UK law. 501 00:25:43,291 --> 00:25:45,417 If you're in the States, he's rape-adjacent. 502 00:25:45,500 --> 00:25:47,625 If you're in Australia, he's a bit rapey. 503 00:25:50,917 --> 00:25:52,709 Oh, no, you don't. 504 00:25:52,792 --> 00:25:54,583 Nah, you're gonna feel it. 505 00:25:54,667 --> 00:25:56,583 You're gonna feel it. 506 00:26:07,291 --> 00:26:08,583 Sorry about the wait. 507 00:26:08,667 --> 00:26:12,125 Um, so, I've spoken to a senior officer 508 00:26:12,208 --> 00:26:15,875 and, um, there's no point in us doing a DNA sample. 509 00:26:15,959 --> 00:26:18,875 You'd just had, um, consensual sex with him, 510 00:26:18,959 --> 00:26:21,417 so it wouldn't really prove anything other than that. 511 00:26:21,500 --> 00:26:23,667 But what's gonna happen is we're gonna get the Special Unit 512 00:26:23,750 --> 00:26:27,333 - to give you a call, and they... - Am I... am I free to go? 513 00:26:27,417 --> 00:26:31,166 Well, I can't keep you here, but if you wanna go, you can. 514 00:26:33,375 --> 00:26:35,250 Just... a second. I'm just gonna... 515 00:26:35,333 --> 00:26:37,917 - Oh, no, it's fine. No worries. - No, no, no. I've got to... 516 00:26:38,000 --> 00:26:40,250 I've got to get someone to show you out. 517 00:26:56,917 --> 00:26:59,834 ...to understand the heinous crime that had occurred. 518 00:26:59,917 --> 00:27:00,792 Insane. 519 00:27:00,875 --> 00:27:02,750 You've literally broken the internet. 520 00:27:02,834 --> 00:27:04,709 I am dead. Bella. 521 00:27:04,792 --> 00:27:07,083 I am a GIF, Bella. 522 00:27:07,166 --> 00:27:09,917 I'm a GIF! 523 00:27:10,000 --> 00:27:13,000 - Yeah, Terry, I saw it. I died. - Into a dance! 524 00:27:13,083 --> 00:27:15,125 Twitter is going to kill me tonight. 525 00:27:15,208 --> 00:27:16,166 Dying. 526 00:27:16,250 --> 00:27:17,959 They've made a meme of him running away. 527 00:27:18,041 --> 00:27:20,375 - Where's that? I haven't seen that. - I just DM'd it. 528 00:27:20,458 --> 00:27:22,792 Sion, I just saw it. I'm dead. 529 00:27:22,875 --> 00:27:25,291 Ah, you lit it the fuck up. 530 00:27:25,375 --> 00:27:27,709 A journalist has just posted an article about it. 531 00:27:27,792 --> 00:27:29,041 Where'd you find the article? 532 00:27:29,125 --> 00:27:31,041 Must've been looking for something and it came up. 533 00:27:48,208 --> 00:27:51,500 # Right flow in the world I chose # 534 00:27:51,583 --> 00:27:55,333 # Trick to space with my folks, I just mind, oh # 535 00:27:55,417 --> 00:27:56,834 # In and out... # 536 00:27:56,917 --> 00:27:59,208 I care. I care about you, okay? 537 00:27:59,291 --> 00:28:01,667 But you can't walk around taking drinks from strangers... 538 00:28:01,750 --> 00:28:03,583 You didn't have a problem when I took a drink from you 539 00:28:03,667 --> 00:28:06,250 - and you're a drug dealer. So, what? - You're fucking up my life! 540 00:28:06,333 --> 00:28:07,667 Don't accept drinks from anybody 541 00:28:07,750 --> 00:28:09,166 apart from drug dealers? That's smart. 542 00:28:09,250 --> 00:28:11,000 Why are you talking about me? Why are you talking about me? 543 00:28:11,083 --> 00:28:12,917 You're the one that just said I was fucking up your life. 544 00:28:13,000 --> 00:28:16,166 Yes, Bella, because I have to go to the station and do this shit. 545 00:28:16,250 --> 00:28:17,625 - And I can't... - I've already told you 546 00:28:17,709 --> 00:28:19,166 - I'm sorry. - I can't deal with this shit. 547 00:28:19,250 --> 00:28:21,250 Yeah, well how the fuck do you think I feel with you 548 00:28:21,333 --> 00:28:22,792 telling me I've done something wrong, 549 00:28:22,875 --> 00:28:24,500 telling me there's something wrong with me, 550 00:28:24,583 --> 00:28:25,792 - telling me what? - Bella, 551 00:28:25,875 --> 00:28:28,458 - If you'd watched your drink... - If I... what... 552 00:28:28,542 --> 00:28:31,250 If you'd watched your drink, you wouldn't have been raped. 553 00:28:31,333 --> 00:28:32,792 I don't wanna talk to you again. 554 00:28:58,959 --> 00:29:01,500 # Pink like the inside of your # 555 00:29:02,333 --> 00:29:03,917 # Baby # 556 00:29:04,000 --> 00:29:06,834 # Pink behind all of the doors # 557 00:29:07,667 --> 00:29:08,667 # Crazy # 558 00:29:08,750 --> 00:29:11,500 # Pink like the tongue That goes down # 559 00:29:12,750 --> 00:29:13,792 # Maybe # 560 00:29:13,875 --> 00:29:17,041 # Pink like the paradise found # 561 00:29:18,750 --> 00:29:21,291 # Pink when you're blushing Inside # 562 00:29:22,500 --> 00:29:23,458 # Baby # 563 00:29:23,542 --> 00:29:26,458 # Pink is the truth You can't hide # 564 00:29:27,250 --> 00:29:28,417 # Maybe # 565 00:29:28,500 --> 00:29:31,458 # Pink like the folds Of your brain # 566 00:29:32,166 --> 00:29:33,583 # Crazy # 567 00:29:33,667 --> 00:29:36,333 # Pink as we all go insane # 568 00:29:38,583 --> 00:29:40,542 # So, here we are in the car # 569 00:29:40,625 --> 00:29:43,500 # Leaving traces of us Down the boulevard # 570 00:29:43,583 --> 00:29:45,291 # I wanna fall Through the stars # 571 00:29:45,375 --> 00:29:48,333 # Getting lost in the dark Is my favorite part # 572 00:29:48,417 --> 00:29:53,458 # Let's count the ways we could Make this last forever # 573 00:29:53,542 --> 00:29:55,709 # Sunny, money, keep it funky # 574 00:29:55,792 --> 00:29:58,542 # Touch your top And let it down # 575 00:29:59,333 --> 00:30:02,333 # Ah, yeah # 576 00:30:02,417 --> 00:30:03,709 # Somethin' like that # 577 00:30:04,375 --> 00:30:07,250 # Ah, ah # 578 00:30:07,333 --> 00:30:08,458 # Somethin' like that # 579 00:30:08,542 --> 00:30:12,959 # Ah, yeah Somethin' like that # 580 00:30:13,041 --> 00:30:17,500 # 'Cause boy, it's cool If you got blue # 581 00:30:17,583 --> 00:30:18,875 # We got the pink # 582 00:30:34,375 --> 00:30:35,834 - We're here for Arabella. - She seems fine to me. 583 00:30:35,917 --> 00:30:37,417 She's vacant, she's empty. 584 00:30:37,500 --> 00:30:39,166 You know how when your laptop shuts down 585 00:30:39,250 --> 00:30:40,917 to like basic function and mode? 586 00:30:41,000 --> 00:30:42,375 So you need to borrow my laptop? 587 00:30:46,500 --> 00:30:47,500 What are you doing? 588 00:30:47,709 --> 00:30:49,750 Survivors support group thing. It's Theo's group. 589 00:30:50,417 --> 00:30:51,834 Theodora from school? 590 00:30:55,667 --> 00:30:57,125 You're wild, man, I love it. 591 00:30:57,750 --> 00:30:59,583 - Miss! - Yes, Terry? 592 00:31:01,250 --> 00:31:02,750 Theo, what's happened? 593 00:31:03,458 --> 00:31:05,083 My name is Theo Daniels, 594 00:31:05,166 --> 00:31:06,792 I made this support group 595 00:31:06,875 --> 00:31:09,667 because I hate abusers. I know that I sound 596 00:31:09,750 --> 00:31:12,041 like a real icy bitch, but I'm lovely, I promise.