1
00:00:03,253 --> 00:00:05,463
Ils viennent quand on a besoin d'eux
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,757
La Brigade
Piou piou piou !
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,884
Des poussins très courageux
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,970
La Brigade
Piou piou piou !
5
00:00:12,303 --> 00:00:14,264
Ils accourent sur-le-champ
6
00:00:14,431 --> 00:00:16,474
Pour aider petits et grands
7
00:00:16,766 --> 00:00:18,768
Sweety a des muscles
Et elle est futée
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,895
Coop est un inventeur
D'une grande bonté
9
00:00:20,979 --> 00:00:23,148
Petit Boo est rapide
Et sa coiffure a du style
10
00:00:23,231 --> 00:00:25,358
Capitaine Tully dirige
Cette merveilleuse équipe
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,694
Piou piou piou
Ecoutez bien
12
00:00:27,777 --> 00:00:31,072
Le cri de la Brigade des poussins
13
00:00:32,157 --> 00:00:34,075
On est la Brigade des poussins.
14
00:00:41,124 --> 00:00:42,792
Une citronnade décevante
15
00:00:45,545 --> 00:00:47,922
La piou-piou alarme !
On a besoin de nous !
16
00:00:50,675 --> 00:00:52,719
La Brigade des poussins à la resc...
17
00:00:53,720 --> 00:00:54,637
Ça sent quoi ?
18
00:00:55,388 --> 00:00:57,766
C'est censé être de la citronnade.
19
00:00:57,849 --> 00:01:00,393
Ça n'a pas l'odeur de la citronnade.
20
00:01:00,477 --> 00:01:02,687
Ça n'en a pas le goût non plus.
21
00:01:03,855 --> 00:01:05,190
Laissez-moi en juger.
22
00:01:05,357 --> 00:01:06,733
Je suis un expert.
23
00:01:06,900 --> 00:01:08,401
Boo, attends ! C'est...
24
00:01:12,113 --> 00:01:13,448
Berk ! Dégoûtant !
25
00:01:13,615 --> 00:01:14,783
C'est quoi, ce truc ?
26
00:01:14,949 --> 00:01:15,992
De l'oignonnade.
27
00:01:16,159 --> 00:01:19,371
Je sens l'oignon jaune,
l'oignon brun, l'oignon rose...
28
00:01:19,537 --> 00:01:21,873
Snick et Wheeze
nous ont proposé de la citronnade,
29
00:01:22,040 --> 00:01:24,542
mais en fait, c'est de l'oignonnade !
30
00:01:27,295 --> 00:01:28,213
Ecoutez.
31
00:01:28,296 --> 00:01:32,133
On va trouver Snick et Wheeze
et leur demander des excuses.
32
00:01:32,300 --> 00:01:33,802
Même si on doit fouiller...
33
00:01:35,345 --> 00:01:36,888
Salut, la Brigade !
34
00:01:36,971 --> 00:01:38,264
Snick et Wheeze ?
35
00:01:38,348 --> 00:01:39,557
Aidez-nous !
36
00:01:39,641 --> 00:01:41,017
On a volé nos citrons !
37
00:01:41,184 --> 00:01:43,645
Ils ont été remplacés
par des oignons !
38
00:01:43,812 --> 00:01:47,399
Du coup, on a fait une oignonnade
au lieu d'une citronnade.
39
00:01:47,565 --> 00:01:49,401
Et c'est absolument infect !
40
00:01:50,694 --> 00:01:53,154
Alors vous n'avez pas fait exprès ?
41
00:01:53,238 --> 00:01:56,366
Bien sûr que non !
Est-ce qu'on vous a déjà menti ?
42
00:01:56,449 --> 00:01:57,701
- Oui.
- Sérieux ?
43
00:01:57,867 --> 00:01:58,702
- Oui.
- Oui.
44
00:01:58,785 --> 00:02:01,913
D'accord, d'accord.
Mais cette fois, c'est la vérité.
45
00:02:02,080 --> 00:02:03,873
Quelqu'un a volé nos citrons.
46
00:02:04,207 --> 00:02:07,627
Voilà notre mission du jour :
retrouver ces citrons !
47
00:02:11,548 --> 00:02:13,258
Piou piou piou !
A la charge !
48
00:02:13,425 --> 00:02:15,135
La Brigade des poussins
49
00:02:15,552 --> 00:02:17,262
Piou piou piou !
A la charge !
50
00:02:17,429 --> 00:02:19,055
Entre sur le terrain
51
00:02:19,597 --> 00:02:20,640
Les ailes !
52
00:02:21,558 --> 00:02:22,517
En l'air !
53
00:02:23,435 --> 00:02:24,185
Coop !
54
00:02:25,562 --> 00:02:26,688
Sweety !
55
00:02:27,856 --> 00:02:28,773
Petit...
56
00:02:29,107 --> 00:02:30,775
Dégoûtant ! Pardon.
57
00:02:31,109 --> 00:02:32,235
... Boo !
58
00:02:32,652 --> 00:02:34,279
Piou piou piou !
A la charge !
59
00:02:34,446 --> 00:02:36,239
Oui, tout le monde le sait
60
00:02:36,614 --> 00:02:38,366
Piou piou piou !
A la charge !
61
00:02:38,533 --> 00:02:40,952
On vient pour vous aider
62
00:02:46,249 --> 00:02:48,543
Les Ratons-rangers au rapport...
63
00:02:49,669 --> 00:02:51,212
- Pardon !
- Ma queue !
64
00:02:51,296 --> 00:02:53,673
Salut !
On part à la recherche du voleur.
65
00:02:53,840 --> 00:02:55,300
Et on va vous aider.
66
00:02:55,383 --> 00:02:57,635
Vous avez affaire
à un animal sournois.
67
00:02:57,802 --> 00:03:00,472
Et on s'y connaît,
en animaux sournois.
68
00:03:00,638 --> 00:03:03,933
On peut vous aider à raisonner
en animal sournois.
69
00:03:04,017 --> 00:03:05,602
Pourquoi pas ?
70
00:03:06,936 --> 00:03:09,064
C'était notre stand de citronnade.
71
00:03:09,230 --> 00:03:11,024
Avant qu'on vole nos citrons
72
00:03:11,191 --> 00:03:14,069
et qu'on les remplace
par ces oignons puants.
73
00:03:14,944 --> 00:03:17,197
J'imagine que c'est l'oignonnade ?
74
00:03:18,239 --> 00:03:20,075
Oui, c'est ça. Berk !
75
00:03:20,241 --> 00:03:21,534
Ça pue !
76
00:03:21,910 --> 00:03:24,245
Brigade, partons en quête d'indices !
77
00:03:26,081 --> 00:03:28,416
Drôle de façon
de trouver des citrons.
78
00:03:28,583 --> 00:03:32,170
Mais superbe collection de chapeaux !
Regardez-moi.
79
00:03:32,337 --> 00:03:34,339
C'est pour protéger la zone.
80
00:03:34,506 --> 00:03:37,092
Et préserver les éventuels indices.
81
00:03:37,258 --> 00:03:38,718
Trouvons un indice !
82
00:03:39,260 --> 00:03:40,595
Indices !
83
00:03:40,887 --> 00:03:42,681
- Où êtes-vous ?
- Arrêtez !
84
00:03:42,764 --> 00:03:44,349
Vous allez tout fausser !
85
00:03:47,310 --> 00:03:49,896
T'es un indice ?
Rends-moi mes citrons !
86
00:03:50,063 --> 00:03:51,940
Non ! Les indices, c'est bien.
87
00:03:52,232 --> 00:03:54,859
Ça nous aide
à reconstituer les faits.
88
00:03:55,026 --> 00:03:56,152
Voilà pourquoi
89
00:03:56,236 --> 00:03:57,696
il faut bien observer.
90
00:03:59,072 --> 00:04:01,491
Qu'est-ce que c'est ? Je le veux !
91
00:04:02,033 --> 00:04:03,493
- Rends-le-moi !
- C'est à moi !
92
00:04:03,660 --> 00:04:04,744
- Non !
- Si !
93
00:04:04,911 --> 00:04:05,829
Je le veux !
94
00:04:06,496 --> 00:04:08,248
Attention à l'oignonnade !
95
00:04:08,331 --> 00:04:09,374
T'as de la force !
96
00:04:09,541 --> 00:04:10,583
Où as-tu...
97
00:04:11,793 --> 00:04:12,502
Piou-piou !
98
00:04:13,169 --> 00:04:14,045
Pouah !
99
00:04:14,212 --> 00:04:15,338
J'en ai dans le bec !
100
00:04:15,505 --> 00:04:16,881
Une pastille de menthe !
101
00:04:17,048 --> 00:04:19,968
Snick et Wheeze
ne nous aident pas du tout.
102
00:04:20,385 --> 00:04:22,554
A ce rythme, on trouvera rien.
103
00:04:22,929 --> 00:04:25,473
Et on boira plus que de l'oignonnade.
104
00:04:26,933 --> 00:04:28,435
Rends-le-moi ! C'est à moi.
105
00:04:28,810 --> 00:04:29,936
J'ai une idée.
106
00:04:30,854 --> 00:04:32,897
- Snick ? Wheeze ?
- Quoi ?
107
00:04:32,981 --> 00:04:36,401
On va interroger le voisinage
pour trouver des témoins.
108
00:04:36,568 --> 00:04:38,069
Vous devez rester ici.
109
00:04:38,236 --> 00:04:39,612
Oui !
110
00:04:40,030 --> 00:04:42,949
Au cas où le voleur de citrons
111
00:04:43,116 --> 00:04:44,242
reviendrait.
112
00:04:44,409 --> 00:04:46,995
Oui ! Il est forcément dans le coin.
113
00:04:47,162 --> 00:04:48,496
Alors ne bougez pas.
114
00:04:48,663 --> 00:04:49,581
A plus !
115
00:04:50,165 --> 00:04:53,001
J'ignore pourquoi tout le monde
les trouve géniaux.
116
00:04:53,418 --> 00:04:54,586
Regarde ce bazar !
117
00:04:54,961 --> 00:04:57,881
Je parie que les Ratons-rangers
sont plus efficaces.
118
00:04:58,048 --> 00:04:58,840
Allons-y !
119
00:04:58,923 --> 00:05:00,592
J'arrosais mes carottes,
120
00:05:00,675 --> 00:05:02,969
mes concombres, mes tomates,
mes poivrons...
121
00:05:03,136 --> 00:05:04,763
Poussins, venez vite !
122
00:05:05,180 --> 00:05:06,473
- Qu'y a-t-il ?
- Attendez !
123
00:05:07,307 --> 00:05:09,434
Préparez-vous à être ébahis.
124
00:05:09,517 --> 00:05:12,270
Les Ratons-rangers
ont trouvé le coupable !
125
00:05:12,437 --> 00:05:14,814
Ouais. Jugez par vous-mêmes !
126
00:05:16,191 --> 00:05:17,859
Ils sont tous coupables ?
127
00:05:17,942 --> 00:05:20,695
Tu as dit
que le voleur était dans le coin.
128
00:05:20,862 --> 00:05:23,323
Alors on a rassemblé
tout le voisinage.
129
00:05:23,656 --> 00:05:25,283
C'est forcément l'un d'eux.
130
00:05:25,367 --> 00:05:27,118
On n'a aucune preuve.
131
00:05:27,202 --> 00:05:31,164
Vous êtes jaloux parce qu'on est
de meilleurs enquêteurs !
132
00:05:31,581 --> 00:05:33,333
Vous n'avez rien résolu.
133
00:05:33,500 --> 00:05:36,920
Et on n'a pas le droit
de retenir les gens comme ça !
134
00:05:37,545 --> 00:05:38,672
Vous êtes libres.
135
00:05:38,755 --> 00:05:42,592
Mais si vous avez des informations
à propos des citrons,
136
00:05:42,759 --> 00:05:43,802
ça nous aiderait.
137
00:05:43,968 --> 00:05:47,097
Non, merci ! On a passé
assez de temps enfermés !
138
00:05:48,848 --> 00:05:51,059
Le docteur Terraé est hors service.
139
00:05:52,435 --> 00:05:53,561
Nom d'une plume.
140
00:05:54,020 --> 00:05:57,273
On n'a aucun indice
et personne ne veut coopérer.
141
00:05:57,440 --> 00:05:59,442
Aucune piste pour nous aider.
142
00:05:59,609 --> 00:06:01,778
Zéro. Rien. Que dalle.
143
00:06:03,029 --> 00:06:05,073
Euh, excusez-moi...
144
00:06:05,156 --> 00:06:08,034
Si vous laissiez les pros
mener l'enquête ?
145
00:06:08,118 --> 00:06:12,414
Les "pros" n'ont pas avancé
d'un pouce, si vous voulez mon avis.
146
00:06:12,580 --> 00:06:13,623
Allô ?
147
00:06:13,707 --> 00:06:15,375
Brigade des poussins ?
148
00:06:15,458 --> 00:06:17,419
On a toujours pas nos citrons !
149
00:06:17,502 --> 00:06:20,588
Normal. Vous avez gâché les indices
et effrayé les gens !
150
00:06:20,672 --> 00:06:22,215
Ecoutez-moi !
151
00:06:23,133 --> 00:06:26,136
Il y a des traces de pattes bizarres,
ici.
152
00:06:26,928 --> 00:06:29,139
Elles ne me sont pas familières.
153
00:06:30,015 --> 00:06:31,808
- Merci, Pumpkin !
- Attendez.
154
00:06:33,727 --> 00:06:35,520
C'est pas des traces d'animaux.
155
00:06:35,687 --> 00:06:37,939
Tu as raison.
C'est une trace de botte !
156
00:06:38,314 --> 00:06:40,483
Sans doute celles du voleur.
157
00:06:40,984 --> 00:06:42,068
On a un indice !
158
00:06:42,527 --> 00:06:43,403
Pas trop tôt !
159
00:06:43,570 --> 00:06:44,779
Suivez cette piste !
160
00:06:45,155 --> 00:06:46,281
En voiture !
161
00:06:49,784 --> 00:06:51,077
Quelqu'un doit descendre.
162
00:06:51,244 --> 00:06:52,746
Dégagez, les poussins !
163
00:06:52,912 --> 00:06:54,581
- Tu me caches la vue !
- Stop !
164
00:06:54,664 --> 00:06:56,499
Attachez vos ceintures !
165
00:06:56,666 --> 00:06:59,336
Il faut toujours mettre sa ceinture !
166
00:07:17,771 --> 00:07:18,855
Pas le canapé !
167
00:07:26,112 --> 00:07:27,197
Tout va bien ?
168
00:07:27,280 --> 00:07:28,323
Oui.
169
00:07:28,615 --> 00:07:30,200
C'était trop cool !
170
00:07:30,367 --> 00:07:31,826
Oui ! On recommence ?
171
00:07:32,285 --> 00:07:33,495
La piste !
172
00:07:33,661 --> 00:07:36,706
Oh, non. Ces empreintes
étaient notre seul indice.
173
00:07:36,790 --> 00:07:39,876
Les ratons,
vous avez gâché toute l'enquête !
174
00:07:40,043 --> 00:07:41,753
- C'est votre faute !
- Quoi ?
175
00:07:41,920 --> 00:07:42,712
- Non.
- Si !
176
00:07:42,879 --> 00:07:43,963
Je suis d'accord.
177
00:07:44,047 --> 00:07:45,382
Vous n'avez en rien aidé !
178
00:07:45,548 --> 00:07:46,299
Pardon ?
179
00:07:46,383 --> 00:07:48,218
- Vous non plus !
- Hé oh ?
180
00:07:48,301 --> 00:07:49,260
Sans vous...
181
00:07:49,344 --> 00:07:51,012
On aurait déjà nos citrons !
182
00:07:52,722 --> 00:07:53,556
Quoi ?
183
00:07:53,640 --> 00:07:54,599
Ça !
184
00:07:54,766 --> 00:07:55,642
La voiture !
185
00:07:57,268 --> 00:07:58,186
Vite !
186
00:08:03,274 --> 00:08:04,401
Elle bouge pas !
187
00:08:05,068 --> 00:08:07,362
- Plus fort !
- De toutes vos ailes !
188
00:08:07,529 --> 00:08:09,614
Vous ne faites rien pour aider.
189
00:08:10,240 --> 00:08:11,282
D'accord.
190
00:08:14,953 --> 00:08:16,621
Heureusement qu'on était là.
191
00:08:16,788 --> 00:08:18,498
Sans nous, vous étiez fichus.
192
00:08:18,915 --> 00:08:20,750
Ecoutez, j'en ai assez...
193
00:08:20,917 --> 00:08:22,377
Mais ils ont raison.
194
00:08:23,503 --> 00:08:25,255
Bien sûr, qu'on a raison !
195
00:08:25,422 --> 00:08:27,424
Mais... rappelez-nous pourquoi ?
196
00:08:27,757 --> 00:08:31,469
On n'aurait jamais pu
bouger la voiture sans votre aide.
197
00:08:33,596 --> 00:08:35,682
Si on peut unir nos forces pour ça,
198
00:08:35,849 --> 00:08:37,767
imaginez tout ce qu'on peut faire !
199
00:08:38,852 --> 00:08:39,728
La rebouger ?
200
00:08:39,894 --> 00:08:41,396
On pourrait tout faire !
201
00:08:41,563 --> 00:08:44,232
Il suffit d'unir nos forces
dans le même but.
202
00:08:44,399 --> 00:08:46,484
Et on pourra même attraper...
203
00:08:46,651 --> 00:08:48,278
- Un rhume ?
- Un poisson ?
204
00:08:48,361 --> 00:08:50,030
Le voleur de citrons.
205
00:08:52,198 --> 00:08:54,159
J'aime votre façon de penser.
206
00:08:55,618 --> 00:08:58,163
Pour cette enquête
Faisons un plan
207
00:08:58,329 --> 00:09:00,665
Hé, redonne-moi ce papier !
208
00:09:01,374 --> 00:09:04,169
Il faut que l'on travaille ensemble
209
00:09:04,336 --> 00:09:06,713
Pour savoir ce qui s'est passé
210
00:09:07,339 --> 00:09:10,008
Avez-vous vu ce citron ?
211
00:09:10,091 --> 00:09:12,469
Brillant, tout rond et jaune clair
212
00:09:13,178 --> 00:09:15,638
Plutôt dans cette direction
213
00:09:15,805 --> 00:09:18,308
Merci beaucoup pour votre aide
214
00:09:18,892 --> 00:09:21,644
Escaladons cette clôture
215
00:09:21,728 --> 00:09:24,189
Tous ensemble, allons-y
216
00:09:24,647 --> 00:09:27,400
Faire la paix, ce n'est pas si dur
217
00:09:27,567 --> 00:09:30,236
C'est mieux quand on est unis
218
00:09:30,320 --> 00:09:31,071
Les traces !
219
00:09:31,154 --> 00:09:34,032
Tous unis, on est plus forts
220
00:09:34,199 --> 00:09:36,618
Plus forts tous ensemble
221
00:09:36,701 --> 00:09:39,662
Résolvons ce cas en accord
222
00:09:40,038 --> 00:09:42,749
Ensemble
Ensemble, on est plus forts
223
00:09:43,083 --> 00:09:45,669
- On avait de gros doutes
- De gros doutes !
224
00:09:45,752 --> 00:09:47,629
Etions-nous sur la bonne route ?
225
00:09:48,755 --> 00:09:51,383
Maintenant, en faisant équipe
226
00:09:51,466 --> 00:09:53,927
On avance bien plus vite
227
00:09:54,094 --> 00:09:55,929
Regardez ! Suivons la piste !
228
00:09:56,096 --> 00:09:58,598
Tous unis, on est plus forts
229
00:09:58,973 --> 00:10:01,226
Plus forts tous ensemble
230
00:10:01,393 --> 00:10:04,479
Résolvons ce cas en accord
231
00:10:04,646 --> 00:10:07,691
Car ensemble
Ensemble, on est plus forts
232
00:10:10,151 --> 00:10:11,444
Beau travail !
233
00:10:11,528 --> 00:10:14,364
On a suivi le plan
et trouvé d'autres traces.
234
00:10:14,531 --> 00:10:16,950
Qui nous ont mené
à cette grange à foin.
235
00:10:17,117 --> 00:10:19,411
Le voleur de citrons
doit être dedans !
236
00:10:19,577 --> 00:10:24,040
Je suppose que vous aviez raison
à propos de faire ami-ami et tout ça.
237
00:10:24,332 --> 00:10:27,377
Voilà la partie amusante :
récupérer vos citrons.
238
00:10:34,134 --> 00:10:35,385
Y a quelqu'un ?
239
00:10:35,552 --> 00:10:38,680
C'est la Brigade des poussins !
On cherche des citrons.
240
00:10:41,516 --> 00:10:42,976
Y a quelqu'un ?
241
00:10:49,858 --> 00:10:51,192
Il n'y a personne.
242
00:10:52,819 --> 00:10:53,987
Mon citron !
243
00:10:55,238 --> 00:10:56,948
C'est mon citron !
244
00:10:58,366 --> 00:10:59,909
Stop ! C'est peut-être un indice.
245
00:11:01,202 --> 00:11:01,953
Attention !
246
00:11:07,125 --> 00:11:08,251
Ou un piège.
247
00:11:10,712 --> 00:11:12,339
A quoi sert ce ruban ?
248
00:11:13,965 --> 00:11:15,175
"Félicitations.
249
00:11:17,052 --> 00:11:19,888
"Vous avez gagné le ruban
des plus faciles à piéger.
250
00:11:20,055 --> 00:11:21,222
"Ha ha ha.
251
00:11:21,389 --> 00:11:23,808
"Signé :
la Méchante aux bottes bleues."
252
00:11:25,185 --> 00:11:26,770
La Méchante aux bottes bleues ?
253
00:11:26,936 --> 00:11:30,523
C'est pas l'enquête
que le capitaine n'a jamais résolue ?
254
00:11:30,899 --> 00:11:34,152
Tu as raison !
On dirait qu'on a encore du travail.
255
00:11:34,319 --> 00:11:36,071
Mais on a les Ratons-rangers.
256
00:11:36,237 --> 00:11:38,281
- Hein, Snick et Wheeze ?
- Du travail ?
257
00:11:38,448 --> 00:11:40,742
Non, merci.
Les rangers sont fatigués.
258
00:11:40,909 --> 00:11:45,038
On a récupéré nos citrons,
on va rentrer faire de la citronnade.
259
00:11:48,833 --> 00:11:49,751
Brigade,
260
00:11:50,126 --> 00:11:51,544
on est à nouveau trois.
261
00:11:51,711 --> 00:11:53,004
Pas de temps à perdre !
262
00:11:53,171 --> 00:11:56,508
Il faut prévenir le capitaine
que la Méchante est revenue !
263
00:11:56,675 --> 00:11:57,676
Allons-y !
264
00:12:07,185 --> 00:12:08,770
Le Retour de la farceuse
265
00:12:09,437 --> 00:12:11,773
Brigade,
vous savez ce que ça signifie ?
266
00:12:11,856 --> 00:12:14,651
La Méchante aux bottes bleues
est de retour !
267
00:12:16,319 --> 00:12:18,863
La seule enquête
que vous n'avez pas résolue ?
268
00:12:18,947 --> 00:12:20,281
C'est exact.
269
00:12:20,365 --> 00:12:23,952
A la Brigade canine,
la Méchante nous jouait des tours.
270
00:12:24,119 --> 00:12:26,413
Elle cherchait à nous ridiculiser.
271
00:12:26,496 --> 00:12:28,665
Dans les asperseurs anti-incendie,
272
00:12:28,832 --> 00:12:30,959
elle avait mis du jus de fruits !
273
00:12:31,126 --> 00:12:34,295
Une fois, elle a mis un nez de clown
sur les statues.
274
00:12:34,462 --> 00:12:37,298
Et j'ai eu des oreilles de chat
sur mon képi.
275
00:12:37,382 --> 00:12:38,883
Le jour de la photo !
276
00:12:38,967 --> 00:12:39,968
Quoi ?
277
00:12:40,260 --> 00:12:41,344
Trop mignon !
278
00:12:42,595 --> 00:12:44,472
Je veux dire... Pas drôle.
279
00:12:44,973 --> 00:12:45,807
A chaque fois,
280
00:12:45,890 --> 00:12:47,767
on ne trouvait aucun indice.
281
00:12:47,934 --> 00:12:50,270
A part un ruban bleu.
282
00:12:50,645 --> 00:12:51,521
Comme celui-ci !
283
00:12:51,688 --> 00:12:54,774
Exactement.
Personne n'a jamais vu la Méchante.
284
00:12:54,858 --> 00:12:58,445
On a juste vu ses bottes
grâce à la caméra de sécurité.
285
00:12:59,279 --> 00:13:01,072
La Méchante aux bottes bleues !
286
00:13:01,239 --> 00:13:03,700
Ça correspond
aux traces qu'on a vues.
287
00:13:03,783 --> 00:13:06,494
Je n'ai jamais découvert le coupable,
288
00:13:06,661 --> 00:13:08,329
ni pourquoi il me visait.
289
00:13:10,123 --> 00:13:12,208
La piou-piou alarme !
On a besoin de nous !
290
00:13:12,375 --> 00:13:13,835
Le devoir nous appelle !
291
00:13:18,173 --> 00:13:20,258
Que s'est-il passé ? Qui a mis ça ?
292
00:13:21,676 --> 00:13:23,762
La Méchante aux bottes bleues.
293
00:13:24,512 --> 00:13:26,306
Brigade ! Par ici !
294
00:13:27,349 --> 00:13:30,185
Brigade, allez aider Frazz.
Je vais nettoyer.
295
00:13:30,268 --> 00:13:32,145
Et la Méchante aux bottes bleues ?
296
00:13:32,228 --> 00:13:33,855
Surveillez le jardin.
297
00:13:34,439 --> 00:13:36,316
Je me charge de la Méchante.
298
00:13:39,027 --> 00:13:42,864
Je cherchais des glands
quand j'ai vu une chose très étrange.
299
00:13:43,156 --> 00:13:45,033
D'habitude, y a pas ça, si ?
300
00:13:51,790 --> 00:13:54,959
Un ruban bleu.
Encore un coup de la Méchante !
301
00:13:55,043 --> 00:13:57,504
Oser faire ça
aux photos du capitaine !
302
00:13:57,671 --> 00:14:01,257
Oui. Même si c'est vrai
que la moustache lui va bien.
303
00:14:01,424 --> 00:14:03,968
Voilà notre mission du jour !
304
00:14:04,386 --> 00:14:06,721
Aider le capitaine
à trouver la Méchante !
305
00:14:06,805 --> 00:14:08,390
Au quartier général !
306
00:14:10,016 --> 00:14:11,685
Euh... C'est quoi, ça ?
307
00:14:14,646 --> 00:14:15,480
Encore !
308
00:14:15,647 --> 00:14:17,899
En voilà, un son intéressant.
309
00:14:17,982 --> 00:14:21,277
On a rien touché.
C'est la Méchante aux bottes bleues.
310
00:14:21,861 --> 00:14:23,822
Les cornes, c'est elle aussi.
311
00:14:24,280 --> 00:14:26,574
Elle aurait dû vous demander avant.
312
00:14:26,658 --> 00:14:28,576
Bref, j'ai besoin de vous.
313
00:14:28,743 --> 00:14:30,662
Mon tapis de cuisine a disparu.
314
00:14:31,079 --> 00:14:32,580
On est occupés, là.
315
00:14:32,747 --> 00:14:35,166
Une mission importante
pour le capitaine.
316
00:14:35,959 --> 00:14:36,710
Désolée !
317
00:14:37,127 --> 00:14:38,712
Bon courage pour le tapis !
318
00:14:43,508 --> 00:14:45,301
Le capitaine va vers les bois.
319
00:14:45,468 --> 00:14:47,679
En se dépêchant,
on peut la rattraper.
320
00:14:48,054 --> 00:14:49,723
Par ici, les poussinets !
321
00:14:51,349 --> 00:14:53,351
Nom d'une plume !
On a pas le temps.
322
00:14:53,518 --> 00:14:56,354
Que disais-tu, poussinet à lunettes ?
323
00:14:57,897 --> 00:15:01,317
De nombreux pots de sève
ont disparu de ma collection.
324
00:15:01,818 --> 00:15:03,945
Quelqu'un me les a volés !
325
00:15:05,196 --> 00:15:09,284
On aimerait vous aider, mais on est
sur une enquête très importante.
326
00:15:09,367 --> 00:15:12,162
Plus importante qu'aider une amie ?
327
00:15:12,245 --> 00:15:14,414
Désolés, mais on doit filer !
328
00:15:17,042 --> 00:15:19,878
Vous êtes tous
importants à mes yeux.
329
00:15:22,797 --> 00:15:23,965
On a rien entendu.
330
00:15:24,049 --> 00:15:25,842
Oui. Continuez à marcher.
331
00:15:26,843 --> 00:15:30,305
Excusez-moi ?
Vous n'entendez pas l'alarme ?
332
00:15:30,972 --> 00:15:32,349
Elle a l'air cassée,
333
00:15:32,432 --> 00:15:33,350
d'ailleurs.
334
00:15:34,059 --> 00:15:35,560
Quel est le problème ?
335
00:15:35,643 --> 00:15:37,562
Il me manque une botte de foin.
336
00:15:37,729 --> 00:15:39,564
Et c'est son parfum préféré !
337
00:15:39,898 --> 00:15:41,608
Une botte de foin, hein ?
338
00:15:41,775 --> 00:15:42,942
Bon courage !
339
00:15:43,026 --> 00:15:46,780
On doit aider le capitaine
sur une affaire très importante.
340
00:15:47,197 --> 00:15:49,783
On rattrapera jamais le capitaine !
341
00:15:49,949 --> 00:15:51,117
Il faut accélérer.
342
00:15:51,451 --> 00:15:52,994
Pas une minute à perdre.
343
00:15:53,453 --> 00:15:55,080
Ça va décoiffer !
344
00:16:06,549 --> 00:16:08,968
- Qu'est-ce que t'as fait ?
- Je sais pas !
345
00:16:09,052 --> 00:16:12,180
Et pourquoi cette musique
me donne envie de danser ?
346
00:16:12,347 --> 00:16:14,307
Un ruban bleu ! C'est une farce.
347
00:16:14,391 --> 00:16:15,600
On a pas le temps.
348
00:16:15,684 --> 00:16:18,103
Oui ! C'est par là ! Par là !
349
00:16:25,318 --> 00:16:27,696
La Méchante doit tirer le ruban.
350
00:16:27,862 --> 00:16:30,657
Elle veut m'attirer,
mais je ne marche pas.
351
00:16:33,201 --> 00:16:35,453
Cette fois, tu ne m'auras pas.
352
00:16:35,620 --> 00:16:38,581
Mais peut-être que moi,
je pourrais t'avoir.
353
00:16:48,508 --> 00:16:50,010
Je vois un ruban bleu !
354
00:16:50,176 --> 00:16:51,511
La Méchante était là.
355
00:16:51,678 --> 00:16:53,763
Si on se dépêche, on peut la trouver.
356
00:16:53,930 --> 00:16:56,516
Par là ! Par là ! Par là !
357
00:16:57,767 --> 00:17:00,937
Stop ! N'allez pas par là !
C'est une farce !
358
00:17:01,021 --> 00:17:03,398
- Vous avez entendu un bruit ?
- Non.
359
00:17:03,481 --> 00:17:07,235
Juste le doux bruit de la Brigade
qui va trouver la Méchante !
360
00:17:07,318 --> 00:17:09,612
Attendez ! Stop ! Demi-tour !
361
00:17:15,577 --> 00:17:17,746
Je suis poisseux. C'est de la sève ?
362
00:17:18,163 --> 00:17:19,831
Elle va s'échapper, vite !
363
00:17:19,998 --> 00:17:21,291
Non, ne bougez pas !
364
00:17:21,374 --> 00:17:22,417
Vous allez déclencher...
365
00:17:27,881 --> 00:17:28,923
... un piège.
366
00:17:31,301 --> 00:17:33,219
J'ai essayé de vous avertir.
367
00:17:33,303 --> 00:17:34,846
Le ruban menait à un piège.
368
00:17:35,013 --> 00:17:37,307
Que faisiez-vous ici, à propos ?
369
00:17:37,390 --> 00:17:40,393
- On est venus vous aider.
- On a mis un temps fou.
370
00:17:40,560 --> 00:17:43,313
Tout le monde
avait des soucis à régler.
371
00:17:43,396 --> 00:17:46,024
On ne pouvait pas
gérer les petits soucis
372
00:17:46,191 --> 00:17:48,610
parce qu'on en avait un
plus important :
373
00:17:48,777 --> 00:17:51,780
empêcher la Méchante
de faire des blagues.
374
00:17:51,863 --> 00:17:54,282
Brigade, vous êtes des secouristes.
375
00:17:54,449 --> 00:17:56,326
Il n'y a pas de "petit" souci.
376
00:17:56,493 --> 00:17:59,496
Chaque problème est important
pour les victimes.
377
00:18:00,914 --> 00:18:03,166
Nom d'une plume. Vous avez raison.
378
00:18:03,333 --> 00:18:06,461
On a promis d'aider le voisinage.
On aurait dû le faire.
379
00:18:07,671 --> 00:18:10,215
On s'est même pas arrêtés
pour aider Maman.
380
00:18:10,965 --> 00:18:12,467
En parlant de Maman,
381
00:18:12,550 --> 00:18:14,719
ce tapis vous dit quelque chose ?
382
00:18:14,886 --> 00:18:17,347
- Le tapis de Maman !
- Une seconde.
383
00:18:17,430 --> 00:18:20,517
Ce truc collant
doit être la sève du Dr Terraé.
384
00:18:20,684 --> 00:18:23,353
Et ça, ce doit être le foin de Monty.
385
00:18:23,728 --> 00:18:26,690
Toutes ces choses
qu'on croyait sans importance.
386
00:18:26,856 --> 00:18:29,651
La Méchante les a prises
pour faire une farce.
387
00:18:29,818 --> 00:18:31,403
Si on s'en était occupés,
388
00:18:31,569 --> 00:18:34,280
on aurait pu aider nos voisins
et éviter ça.
389
00:18:34,781 --> 00:18:36,366
C'est trop tard, maintenant.
390
00:18:37,325 --> 00:18:39,869
C'est trop tard
pour éviter cette farce.
391
00:18:39,953 --> 00:18:42,914
Mais il n'est jamais trop tard
pour arranger les choses.
392
00:18:46,960 --> 00:18:50,255
Brigade, voilà notre nouvelle
mission du jour :
393
00:18:50,672 --> 00:18:52,716
résoudre tous les problèmes
394
00:18:52,882 --> 00:18:54,884
pour aider tous nos voisins !
395
00:19:24,581 --> 00:19:26,249
On a trouvé votre sève !
396
00:19:26,708 --> 00:19:28,793
Merci, grande poussinette !
397
00:19:28,960 --> 00:19:30,962
Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
398
00:19:31,129 --> 00:19:32,047
Aucune idée.
399
00:19:32,422 --> 00:19:33,840
On regarde de plus près ?
400
00:19:35,091 --> 00:19:36,593
Je reconnais ceci.
401
00:19:36,676 --> 00:19:39,054
C'est la peinture de l'étable rouge.
402
00:19:39,220 --> 00:19:40,055
L'étable rouge ?
403
00:19:40,138 --> 00:19:41,931
On est jamais allés là-bas.
404
00:19:42,724 --> 00:19:45,643
La Méchante aux bottes bleues
avait déjà la sève.
405
00:19:45,810 --> 00:19:48,271
Je parie
qu'elle est allée à l'étable.
406
00:19:48,772 --> 00:19:50,648
C'est peut-être sa cachette !
407
00:19:50,815 --> 00:19:52,609
Allons voir ! Enfin...
408
00:19:52,984 --> 00:19:56,112
Si personne n'a besoin de nous.
Hein, Capitaine ?
409
00:19:56,488 --> 00:19:59,866
Brigade, allons trouver
la Méchante aux bottes bleues !
410
00:20:03,828 --> 00:20:05,830
Rubans bleus. Bottes bleues.
411
00:20:06,247 --> 00:20:08,041
C'est sûrement la Méchante !
412
00:20:09,376 --> 00:20:11,127
Attendez... quatre bottes ?
413
00:20:11,544 --> 00:20:13,421
Deux méchantes aux bottes bleues ?
414
00:20:13,588 --> 00:20:14,506
Deux méchantes ?
415
00:20:14,673 --> 00:20:15,840
- Impossible !
- Quoi ?
416
00:20:18,927 --> 00:20:20,970
La Méchante est une vache !
417
00:20:21,137 --> 00:20:21,888
Une vache ?
418
00:20:21,971 --> 00:20:24,474
Pourquoi une vache
voudrait me piéger ?
419
00:20:24,641 --> 00:20:25,558
On va le savoir !
420
00:20:25,725 --> 00:20:27,727
Pas si vite. Regardez.
421
00:20:28,269 --> 00:20:30,814
L'étable est entourée de farces
et de pièges.
422
00:20:31,272 --> 00:20:33,233
Comment on va entrer ?
423
00:20:38,738 --> 00:20:39,948
J'ai une idée !
424
00:20:40,115 --> 00:20:42,409
Mais on va avoir besoin de nos amis.
425
00:20:57,799 --> 00:21:00,385
Mes blagues
fonctionnent à merveille !
426
00:21:01,678 --> 00:21:02,512
Oh, non !
427
00:21:02,971 --> 00:21:04,723
Je suis prise dans un filet !
428
00:21:05,223 --> 00:21:06,933
Je l'ai encore eue !
429
00:21:07,100 --> 00:21:09,060
- On est coincés !
- Encore !
430
00:21:09,227 --> 00:21:10,395
Sortez-nous de là !
431
00:21:11,271 --> 00:21:14,524
On dirait que j'ai piégé
des poussins en plus !
432
00:21:24,784 --> 00:21:26,661
Je t'ai bien eue, Tully !
433
00:21:26,828 --> 00:21:29,039
Et ta petite brigade aussi !
434
00:21:34,085 --> 00:21:36,963
Je suis coincée !
Qu'est-ce que c'est que ça ?
435
00:21:37,130 --> 00:21:38,340
Une blague.
436
00:21:38,757 --> 00:21:40,508
Je pensais que tu aimais ça.
437
00:21:40,592 --> 00:21:44,179
C'est ce qui s'appelle
"mettre les pieds dans le plat".
438
00:21:45,096 --> 00:21:46,097
Je suis trop fort.
439
00:21:46,181 --> 00:21:48,016
Comment pouvez-vous être ici
440
00:21:48,183 --> 00:21:50,143
si vous êtes dans le filet ?
441
00:21:50,518 --> 00:21:51,728
Parce que...
442
00:21:51,895 --> 00:21:53,480
nous sommes des légumes !
443
00:21:54,606 --> 00:21:57,442
On a utilisé du maïs, des courges,
des citrons, des patates...
444
00:21:57,609 --> 00:21:59,402
Et un coup de main de nos amis.
445
00:22:00,487 --> 00:22:03,740
Dis-moi une chose,
Méchante aux bottes bleues.
446
00:22:05,825 --> 00:22:07,786
Pourquoi tu t'en prends à moi ?
447
00:22:07,952 --> 00:22:09,245
Je ne te connais même pas.
448
00:22:09,412 --> 00:22:10,705
Comment ?
449
00:22:10,872 --> 00:22:12,415
Tu ne te souviens pas ?
450
00:22:12,582 --> 00:22:15,669
On était à la foire du comté,
il y a des années.
451
00:22:16,086 --> 00:22:20,256
Je me rappelle. Je courais
après une citrouille qui roulait.
452
00:22:20,423 --> 00:22:22,342
Je l'ai arrêtée à temps.
453
00:22:22,509 --> 00:22:24,094
Mais tu m'as bousculée !
454
00:22:24,177 --> 00:22:27,347
Et j'ai lâché le ruban bleu
que j'avais volé !
455
00:22:29,182 --> 00:22:31,768
Tu as gâché ma vie, ce jour-là !
456
00:22:31,935 --> 00:22:34,270
J'aurais été une vache célèbre !
457
00:22:34,437 --> 00:22:37,941
Tous les animaux auraient vu
que j'étais la meilleure !
458
00:22:38,108 --> 00:22:42,112
Mais j'ai perdu ce ruban bleu
à cause de... toi !
459
00:22:42,570 --> 00:22:44,489
Tu ne l'avais même pas gagné.
460
00:22:44,656 --> 00:22:48,326
Et ce n'est pas une raison
pour jouer des tours aux gens.
461
00:22:48,410 --> 00:22:50,412
C'en était une, pour moi !
462
00:22:51,371 --> 00:22:54,624
En tout cas, les mauvaises blagues,
c'est terminé.
463
00:22:55,000 --> 00:22:57,293
Nous avons réussi. Grâce à vous.
464
00:22:57,377 --> 00:22:58,670
On était pas seuls.
465
00:22:58,837 --> 00:23:00,505
Tout le monde nous a aidés.
466
00:23:00,588 --> 00:23:02,507
Ravie qu'on ait pu aider.
467
00:23:02,882 --> 00:23:05,343
J'ai adoré
voir mes poussins à l'œuvre.
468
00:23:05,802 --> 00:23:06,553
Oui, oui !
469
00:23:06,636 --> 00:23:10,181
Ça nous a tous servi de leçon
et on s'est bien amusés.
470
00:23:10,515 --> 00:23:11,599
Je peux y aller ?
471
00:23:11,683 --> 00:23:12,851
Pas encore.
472
00:23:13,018 --> 00:23:15,437
On va d'abord passer
à la Brigade canine.
473
00:23:15,979 --> 00:23:16,730
On t'offre
474
00:23:16,813 --> 00:23:19,190
une chance de présenter tes excuses.
475
00:23:21,484 --> 00:23:22,485
Je conduis !
476
00:23:22,569 --> 00:23:25,697
Ce n'est pas du tout
ce que j'avais prévu !
477
00:23:25,947 --> 00:23:27,657
Car tu n'avais pas prévu...
478
00:23:28,033 --> 00:23:30,493
Piou-piou !
La Brigade des poussins !
479
00:23:32,412 --> 00:23:35,957
Adaptation : Lolita Benoist