1 00:00:03,253 --> 00:00:05,463 Ils viennent quand on a besoin d'eux 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,757 La Brigade Piou piou piou ! 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 Des poussins très courageux 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,970 La Brigade Piou piou piou ! 5 00:00:12,303 --> 00:00:14,264 Ils accourent sur-le-champ 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,474 Pour aider petits et grands 7 00:00:16,766 --> 00:00:18,768 Sweety a des muscles Et elle est futée 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,895 Coop est un inventeur D'une grande bonté 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,148 Petit Boo est rapide Et sa coiffure a du style 10 00:00:23,231 --> 00:00:25,358 Capitaine Tully dirige Cette merveilleuse équipe 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 Piou piou piou Ecoutez bien 12 00:00:27,777 --> 00:00:31,072 Le cri de la Brigade des poussins 13 00:00:32,157 --> 00:00:34,075 On est la Brigade des poussins. 14 00:00:41,124 --> 00:00:42,792 Une citronnade décevante 15 00:00:45,545 --> 00:00:47,922 La piou-piou alarme ! On a besoin de nous ! 16 00:00:50,675 --> 00:00:52,719 La Brigade des poussins à la resc... 17 00:00:53,720 --> 00:00:54,637 Ça sent quoi ? 18 00:00:55,388 --> 00:00:57,766 C'est censé être de la citronnade. 19 00:00:57,849 --> 00:01:00,393 Ça n'a pas l'odeur de la citronnade. 20 00:01:00,477 --> 00:01:02,687 Ça n'en a pas le goût non plus. 21 00:01:03,855 --> 00:01:05,190 Laissez-moi en juger. 22 00:01:05,357 --> 00:01:06,733 Je suis un expert. 23 00:01:06,900 --> 00:01:08,401 Boo, attends ! C'est... 24 00:01:12,113 --> 00:01:13,448 Berk ! Dégoûtant ! 25 00:01:13,615 --> 00:01:14,783 C'est quoi, ce truc ? 26 00:01:14,949 --> 00:01:15,992 De l'oignonnade. 27 00:01:16,159 --> 00:01:19,371 Je sens l'oignon jaune, l'oignon brun, l'oignon rose... 28 00:01:19,537 --> 00:01:21,873 Snick et Wheeze nous ont proposé de la citronnade, 29 00:01:22,040 --> 00:01:24,542 mais en fait, c'est de l'oignonnade ! 30 00:01:27,295 --> 00:01:28,213 Ecoutez. 31 00:01:28,296 --> 00:01:32,133 On va trouver Snick et Wheeze et leur demander des excuses. 32 00:01:32,300 --> 00:01:33,802 Même si on doit fouiller... 33 00:01:35,345 --> 00:01:36,888 Salut, la Brigade ! 34 00:01:36,971 --> 00:01:38,264 Snick et Wheeze ? 35 00:01:38,348 --> 00:01:39,557 Aidez-nous ! 36 00:01:39,641 --> 00:01:41,017 On a volé nos citrons ! 37 00:01:41,184 --> 00:01:43,645 Ils ont été remplacés par des oignons ! 38 00:01:43,812 --> 00:01:47,399 Du coup, on a fait une oignonnade au lieu d'une citronnade. 39 00:01:47,565 --> 00:01:49,401 Et c'est absolument infect ! 40 00:01:50,694 --> 00:01:53,154 Alors vous n'avez pas fait exprès ? 41 00:01:53,238 --> 00:01:56,366 Bien sûr que non ! Est-ce qu'on vous a déjà menti ? 42 00:01:56,449 --> 00:01:57,701 - Oui. - Sérieux ? 43 00:01:57,867 --> 00:01:58,702 - Oui. - Oui. 44 00:01:58,785 --> 00:02:01,913 D'accord, d'accord. Mais cette fois, c'est la vérité. 45 00:02:02,080 --> 00:02:03,873 Quelqu'un a volé nos citrons. 46 00:02:04,207 --> 00:02:07,627 Voilà notre mission du jour : retrouver ces citrons ! 47 00:02:11,548 --> 00:02:13,258 Piou piou piou ! A la charge ! 48 00:02:13,425 --> 00:02:15,135 La Brigade des poussins 49 00:02:15,552 --> 00:02:17,262 Piou piou piou ! A la charge ! 50 00:02:17,429 --> 00:02:19,055 Entre sur le terrain 51 00:02:19,597 --> 00:02:20,640 Les ailes ! 52 00:02:21,558 --> 00:02:22,517 En l'air ! 53 00:02:23,435 --> 00:02:24,185 Coop ! 54 00:02:25,562 --> 00:02:26,688 Sweety ! 55 00:02:27,856 --> 00:02:28,773 Petit... 56 00:02:29,107 --> 00:02:30,775 Dégoûtant ! Pardon. 57 00:02:31,109 --> 00:02:32,235 ... Boo ! 58 00:02:32,652 --> 00:02:34,279 Piou piou piou ! A la charge ! 59 00:02:34,446 --> 00:02:36,239 Oui, tout le monde le sait 60 00:02:36,614 --> 00:02:38,366 Piou piou piou ! A la charge ! 61 00:02:38,533 --> 00:02:40,952 On vient pour vous aider 62 00:02:46,249 --> 00:02:48,543 Les Ratons-rangers au rapport... 63 00:02:49,669 --> 00:02:51,212 - Pardon ! - Ma queue ! 64 00:02:51,296 --> 00:02:53,673 Salut ! On part à la recherche du voleur. 65 00:02:53,840 --> 00:02:55,300 Et on va vous aider. 66 00:02:55,383 --> 00:02:57,635 Vous avez affaire à un animal sournois. 67 00:02:57,802 --> 00:03:00,472 Et on s'y connaît, en animaux sournois. 68 00:03:00,638 --> 00:03:03,933 On peut vous aider à raisonner en animal sournois. 69 00:03:04,017 --> 00:03:05,602 Pourquoi pas ? 70 00:03:06,936 --> 00:03:09,064 C'était notre stand de citronnade. 71 00:03:09,230 --> 00:03:11,024 Avant qu'on vole nos citrons 72 00:03:11,191 --> 00:03:14,069 et qu'on les remplace par ces oignons puants. 73 00:03:14,944 --> 00:03:17,197 J'imagine que c'est l'oignonnade ? 74 00:03:18,239 --> 00:03:20,075 Oui, c'est ça. Berk ! 75 00:03:20,241 --> 00:03:21,534 Ça pue ! 76 00:03:21,910 --> 00:03:24,245 Brigade, partons en quête d'indices ! 77 00:03:26,081 --> 00:03:28,416 Drôle de façon de trouver des citrons. 78 00:03:28,583 --> 00:03:32,170 Mais superbe collection de chapeaux ! Regardez-moi. 79 00:03:32,337 --> 00:03:34,339 C'est pour protéger la zone. 80 00:03:34,506 --> 00:03:37,092 Et préserver les éventuels indices. 81 00:03:37,258 --> 00:03:38,718 Trouvons un indice ! 82 00:03:39,260 --> 00:03:40,595 Indices ! 83 00:03:40,887 --> 00:03:42,681 - Où êtes-vous ? - Arrêtez ! 84 00:03:42,764 --> 00:03:44,349 Vous allez tout fausser ! 85 00:03:47,310 --> 00:03:49,896 T'es un indice ? Rends-moi mes citrons ! 86 00:03:50,063 --> 00:03:51,940 Non ! Les indices, c'est bien. 87 00:03:52,232 --> 00:03:54,859 Ça nous aide à reconstituer les faits. 88 00:03:55,026 --> 00:03:56,152 Voilà pourquoi 89 00:03:56,236 --> 00:03:57,696 il faut bien observer. 90 00:03:59,072 --> 00:04:01,491 Qu'est-ce que c'est ? Je le veux ! 91 00:04:02,033 --> 00:04:03,493 - Rends-le-moi ! - C'est à moi ! 92 00:04:03,660 --> 00:04:04,744 - Non ! - Si ! 93 00:04:04,911 --> 00:04:05,829 Je le veux ! 94 00:04:06,496 --> 00:04:08,248 Attention à l'oignonnade ! 95 00:04:08,331 --> 00:04:09,374 T'as de la force ! 96 00:04:09,541 --> 00:04:10,583 Où as-tu... 97 00:04:11,793 --> 00:04:12,502 Piou-piou ! 98 00:04:13,169 --> 00:04:14,045 Pouah ! 99 00:04:14,212 --> 00:04:15,338 J'en ai dans le bec ! 100 00:04:15,505 --> 00:04:16,881 Une pastille de menthe ! 101 00:04:17,048 --> 00:04:19,968 Snick et Wheeze ne nous aident pas du tout. 102 00:04:20,385 --> 00:04:22,554 A ce rythme, on trouvera rien. 103 00:04:22,929 --> 00:04:25,473 Et on boira plus que de l'oignonnade. 104 00:04:26,933 --> 00:04:28,435 Rends-le-moi ! C'est à moi. 105 00:04:28,810 --> 00:04:29,936 J'ai une idée. 106 00:04:30,854 --> 00:04:32,897 - Snick ? Wheeze ? - Quoi ? 107 00:04:32,981 --> 00:04:36,401 On va interroger le voisinage pour trouver des témoins. 108 00:04:36,568 --> 00:04:38,069 Vous devez rester ici. 109 00:04:38,236 --> 00:04:39,612 Oui ! 110 00:04:40,030 --> 00:04:42,949 Au cas où le voleur de citrons 111 00:04:43,116 --> 00:04:44,242 reviendrait. 112 00:04:44,409 --> 00:04:46,995 Oui ! Il est forcément dans le coin. 113 00:04:47,162 --> 00:04:48,496 Alors ne bougez pas. 114 00:04:48,663 --> 00:04:49,581 A plus ! 115 00:04:50,165 --> 00:04:53,001 J'ignore pourquoi tout le monde les trouve géniaux. 116 00:04:53,418 --> 00:04:54,586 Regarde ce bazar ! 117 00:04:54,961 --> 00:04:57,881 Je parie que les Ratons-rangers sont plus efficaces. 118 00:04:58,048 --> 00:04:58,840 Allons-y ! 119 00:04:58,923 --> 00:05:00,592 J'arrosais mes carottes, 120 00:05:00,675 --> 00:05:02,969 mes concombres, mes tomates, mes poivrons... 121 00:05:03,136 --> 00:05:04,763 Poussins, venez vite ! 122 00:05:05,180 --> 00:05:06,473 - Qu'y a-t-il ? - Attendez ! 123 00:05:07,307 --> 00:05:09,434 Préparez-vous à être ébahis. 124 00:05:09,517 --> 00:05:12,270 Les Ratons-rangers ont trouvé le coupable ! 125 00:05:12,437 --> 00:05:14,814 Ouais. Jugez par vous-mêmes ! 126 00:05:16,191 --> 00:05:17,859 Ils sont tous coupables ? 127 00:05:17,942 --> 00:05:20,695 Tu as dit que le voleur était dans le coin. 128 00:05:20,862 --> 00:05:23,323 Alors on a rassemblé tout le voisinage. 129 00:05:23,656 --> 00:05:25,283 C'est forcément l'un d'eux. 130 00:05:25,367 --> 00:05:27,118 On n'a aucune preuve. 131 00:05:27,202 --> 00:05:31,164 Vous êtes jaloux parce qu'on est de meilleurs enquêteurs ! 132 00:05:31,581 --> 00:05:33,333 Vous n'avez rien résolu. 133 00:05:33,500 --> 00:05:36,920 Et on n'a pas le droit de retenir les gens comme ça ! 134 00:05:37,545 --> 00:05:38,672 Vous êtes libres. 135 00:05:38,755 --> 00:05:42,592 Mais si vous avez des informations à propos des citrons, 136 00:05:42,759 --> 00:05:43,802 ça nous aiderait. 137 00:05:43,968 --> 00:05:47,097 Non, merci ! On a passé assez de temps enfermés ! 138 00:05:48,848 --> 00:05:51,059 Le docteur Terraé est hors service. 139 00:05:52,435 --> 00:05:53,561 Nom d'une plume. 140 00:05:54,020 --> 00:05:57,273 On n'a aucun indice et personne ne veut coopérer. 141 00:05:57,440 --> 00:05:59,442 Aucune piste pour nous aider. 142 00:05:59,609 --> 00:06:01,778 Zéro. Rien. Que dalle. 143 00:06:03,029 --> 00:06:05,073 Euh, excusez-moi... 144 00:06:05,156 --> 00:06:08,034 Si vous laissiez les pros mener l'enquête ? 145 00:06:08,118 --> 00:06:12,414 Les "pros" n'ont pas avancé d'un pouce, si vous voulez mon avis. 146 00:06:12,580 --> 00:06:13,623 Allô ? 147 00:06:13,707 --> 00:06:15,375 Brigade des poussins ? 148 00:06:15,458 --> 00:06:17,419 On a toujours pas nos citrons ! 149 00:06:17,502 --> 00:06:20,588 Normal. Vous avez gâché les indices et effrayé les gens ! 150 00:06:20,672 --> 00:06:22,215 Ecoutez-moi ! 151 00:06:23,133 --> 00:06:26,136 Il y a des traces de pattes bizarres, ici. 152 00:06:26,928 --> 00:06:29,139 Elles ne me sont pas familières. 153 00:06:30,015 --> 00:06:31,808 - Merci, Pumpkin ! - Attendez. 154 00:06:33,727 --> 00:06:35,520 C'est pas des traces d'animaux. 155 00:06:35,687 --> 00:06:37,939 Tu as raison. C'est une trace de botte ! 156 00:06:38,314 --> 00:06:40,483 Sans doute celles du voleur. 157 00:06:40,984 --> 00:06:42,068 On a un indice ! 158 00:06:42,527 --> 00:06:43,403 Pas trop tôt ! 159 00:06:43,570 --> 00:06:44,779 Suivez cette piste ! 160 00:06:45,155 --> 00:06:46,281 En voiture ! 161 00:06:49,784 --> 00:06:51,077 Quelqu'un doit descendre. 162 00:06:51,244 --> 00:06:52,746 Dégagez, les poussins ! 163 00:06:52,912 --> 00:06:54,581 - Tu me caches la vue ! - Stop ! 164 00:06:54,664 --> 00:06:56,499 Attachez vos ceintures ! 165 00:06:56,666 --> 00:06:59,336 Il faut toujours mettre sa ceinture ! 166 00:07:17,771 --> 00:07:18,855 Pas le canapé ! 167 00:07:26,112 --> 00:07:27,197 Tout va bien ? 168 00:07:27,280 --> 00:07:28,323 Oui. 169 00:07:28,615 --> 00:07:30,200 C'était trop cool ! 170 00:07:30,367 --> 00:07:31,826 Oui ! On recommence ? 171 00:07:32,285 --> 00:07:33,495 La piste ! 172 00:07:33,661 --> 00:07:36,706 Oh, non. Ces empreintes étaient notre seul indice. 173 00:07:36,790 --> 00:07:39,876 Les ratons, vous avez gâché toute l'enquête ! 174 00:07:40,043 --> 00:07:41,753 - C'est votre faute ! - Quoi ? 175 00:07:41,920 --> 00:07:42,712 - Non. - Si ! 176 00:07:42,879 --> 00:07:43,963 Je suis d'accord. 177 00:07:44,047 --> 00:07:45,382 Vous n'avez en rien aidé ! 178 00:07:45,548 --> 00:07:46,299 Pardon ? 179 00:07:46,383 --> 00:07:48,218 - Vous non plus ! - Hé oh ? 180 00:07:48,301 --> 00:07:49,260 Sans vous... 181 00:07:49,344 --> 00:07:51,012 On aurait déjà nos citrons ! 182 00:07:52,722 --> 00:07:53,556 Quoi ? 183 00:07:53,640 --> 00:07:54,599 Ça ! 184 00:07:54,766 --> 00:07:55,642 La voiture ! 185 00:07:57,268 --> 00:07:58,186 Vite ! 186 00:08:03,274 --> 00:08:04,401 Elle bouge pas ! 187 00:08:05,068 --> 00:08:07,362 - Plus fort ! - De toutes vos ailes ! 188 00:08:07,529 --> 00:08:09,614 Vous ne faites rien pour aider. 189 00:08:10,240 --> 00:08:11,282 D'accord. 190 00:08:14,953 --> 00:08:16,621 Heureusement qu'on était là. 191 00:08:16,788 --> 00:08:18,498 Sans nous, vous étiez fichus. 192 00:08:18,915 --> 00:08:20,750 Ecoutez, j'en ai assez... 193 00:08:20,917 --> 00:08:22,377 Mais ils ont raison. 194 00:08:23,503 --> 00:08:25,255 Bien sûr, qu'on a raison ! 195 00:08:25,422 --> 00:08:27,424 Mais... rappelez-nous pourquoi ? 196 00:08:27,757 --> 00:08:31,469 On n'aurait jamais pu bouger la voiture sans votre aide. 197 00:08:33,596 --> 00:08:35,682 Si on peut unir nos forces pour ça, 198 00:08:35,849 --> 00:08:37,767 imaginez tout ce qu'on peut faire ! 199 00:08:38,852 --> 00:08:39,728 La rebouger ? 200 00:08:39,894 --> 00:08:41,396 On pourrait tout faire ! 201 00:08:41,563 --> 00:08:44,232 Il suffit d'unir nos forces dans le même but. 202 00:08:44,399 --> 00:08:46,484 Et on pourra même attraper... 203 00:08:46,651 --> 00:08:48,278 - Un rhume ? - Un poisson ? 204 00:08:48,361 --> 00:08:50,030 Le voleur de citrons. 205 00:08:52,198 --> 00:08:54,159 J'aime votre façon de penser. 206 00:08:55,618 --> 00:08:58,163 Pour cette enquête Faisons un plan 207 00:08:58,329 --> 00:09:00,665 Hé, redonne-moi ce papier ! 208 00:09:01,374 --> 00:09:04,169 Il faut que l'on travaille ensemble 209 00:09:04,336 --> 00:09:06,713 Pour savoir ce qui s'est passé 210 00:09:07,339 --> 00:09:10,008 Avez-vous vu ce citron ? 211 00:09:10,091 --> 00:09:12,469 Brillant, tout rond et jaune clair 212 00:09:13,178 --> 00:09:15,638 Plutôt dans cette direction 213 00:09:15,805 --> 00:09:18,308 Merci beaucoup pour votre aide 214 00:09:18,892 --> 00:09:21,644 Escaladons cette clôture 215 00:09:21,728 --> 00:09:24,189 Tous ensemble, allons-y 216 00:09:24,647 --> 00:09:27,400 Faire la paix, ce n'est pas si dur 217 00:09:27,567 --> 00:09:30,236 C'est mieux quand on est unis 218 00:09:30,320 --> 00:09:31,071 Les traces ! 219 00:09:31,154 --> 00:09:34,032 Tous unis, on est plus forts 220 00:09:34,199 --> 00:09:36,618 Plus forts tous ensemble 221 00:09:36,701 --> 00:09:39,662 Résolvons ce cas en accord 222 00:09:40,038 --> 00:09:42,749 Ensemble Ensemble, on est plus forts 223 00:09:43,083 --> 00:09:45,669 - On avait de gros doutes - De gros doutes ! 224 00:09:45,752 --> 00:09:47,629 Etions-nous sur la bonne route ? 225 00:09:48,755 --> 00:09:51,383 Maintenant, en faisant équipe 226 00:09:51,466 --> 00:09:53,927 On avance bien plus vite 227 00:09:54,094 --> 00:09:55,929 Regardez ! Suivons la piste ! 228 00:09:56,096 --> 00:09:58,598 Tous unis, on est plus forts 229 00:09:58,973 --> 00:10:01,226 Plus forts tous ensemble 230 00:10:01,393 --> 00:10:04,479 Résolvons ce cas en accord 231 00:10:04,646 --> 00:10:07,691 Car ensemble Ensemble, on est plus forts 232 00:10:10,151 --> 00:10:11,444 Beau travail ! 233 00:10:11,528 --> 00:10:14,364 On a suivi le plan et trouvé d'autres traces. 234 00:10:14,531 --> 00:10:16,950 Qui nous ont mené à cette grange à foin. 235 00:10:17,117 --> 00:10:19,411 Le voleur de citrons doit être dedans ! 236 00:10:19,577 --> 00:10:24,040 Je suppose que vous aviez raison à propos de faire ami-ami et tout ça. 237 00:10:24,332 --> 00:10:27,377 Voilà la partie amusante : récupérer vos citrons. 238 00:10:34,134 --> 00:10:35,385 Y a quelqu'un ? 239 00:10:35,552 --> 00:10:38,680 C'est la Brigade des poussins ! On cherche des citrons. 240 00:10:41,516 --> 00:10:42,976 Y a quelqu'un ? 241 00:10:49,858 --> 00:10:51,192 Il n'y a personne. 242 00:10:52,819 --> 00:10:53,987 Mon citron ! 243 00:10:55,238 --> 00:10:56,948 C'est mon citron ! 244 00:10:58,366 --> 00:10:59,909 Stop ! C'est peut-être un indice. 245 00:11:01,202 --> 00:11:01,953 Attention ! 246 00:11:07,125 --> 00:11:08,251 Ou un piège. 247 00:11:10,712 --> 00:11:12,339 A quoi sert ce ruban ? 248 00:11:13,965 --> 00:11:15,175 "Félicitations. 249 00:11:17,052 --> 00:11:19,888 "Vous avez gagné le ruban des plus faciles à piéger. 250 00:11:20,055 --> 00:11:21,222 "Ha ha ha. 251 00:11:21,389 --> 00:11:23,808 "Signé : la Méchante aux bottes bleues." 252 00:11:25,185 --> 00:11:26,770 La Méchante aux bottes bleues ? 253 00:11:26,936 --> 00:11:30,523 C'est pas l'enquête que le capitaine n'a jamais résolue ? 254 00:11:30,899 --> 00:11:34,152 Tu as raison ! On dirait qu'on a encore du travail. 255 00:11:34,319 --> 00:11:36,071 Mais on a les Ratons-rangers. 256 00:11:36,237 --> 00:11:38,281 - Hein, Snick et Wheeze ? - Du travail ? 257 00:11:38,448 --> 00:11:40,742 Non, merci. Les rangers sont fatigués. 258 00:11:40,909 --> 00:11:45,038 On a récupéré nos citrons, on va rentrer faire de la citronnade. 259 00:11:48,833 --> 00:11:49,751 Brigade, 260 00:11:50,126 --> 00:11:51,544 on est à nouveau trois. 261 00:11:51,711 --> 00:11:53,004 Pas de temps à perdre ! 262 00:11:53,171 --> 00:11:56,508 Il faut prévenir le capitaine que la Méchante est revenue ! 263 00:11:56,675 --> 00:11:57,676 Allons-y ! 264 00:12:07,185 --> 00:12:08,770 Le Retour de la farceuse 265 00:12:09,437 --> 00:12:11,773 Brigade, vous savez ce que ça signifie ? 266 00:12:11,856 --> 00:12:14,651 La Méchante aux bottes bleues est de retour ! 267 00:12:16,319 --> 00:12:18,863 La seule enquête que vous n'avez pas résolue ? 268 00:12:18,947 --> 00:12:20,281 C'est exact. 269 00:12:20,365 --> 00:12:23,952 A la Brigade canine, la Méchante nous jouait des tours. 270 00:12:24,119 --> 00:12:26,413 Elle cherchait à nous ridiculiser. 271 00:12:26,496 --> 00:12:28,665 Dans les asperseurs anti-incendie, 272 00:12:28,832 --> 00:12:30,959 elle avait mis du jus de fruits ! 273 00:12:31,126 --> 00:12:34,295 Une fois, elle a mis un nez de clown sur les statues. 274 00:12:34,462 --> 00:12:37,298 Et j'ai eu des oreilles de chat sur mon képi. 275 00:12:37,382 --> 00:12:38,883 Le jour de la photo ! 276 00:12:38,967 --> 00:12:39,968 Quoi ? 277 00:12:40,260 --> 00:12:41,344 Trop mignon ! 278 00:12:42,595 --> 00:12:44,472 Je veux dire... Pas drôle. 279 00:12:44,973 --> 00:12:45,807 A chaque fois, 280 00:12:45,890 --> 00:12:47,767 on ne trouvait aucun indice. 281 00:12:47,934 --> 00:12:50,270 A part un ruban bleu. 282 00:12:50,645 --> 00:12:51,521 Comme celui-ci ! 283 00:12:51,688 --> 00:12:54,774 Exactement. Personne n'a jamais vu la Méchante. 284 00:12:54,858 --> 00:12:58,445 On a juste vu ses bottes grâce à la caméra de sécurité. 285 00:12:59,279 --> 00:13:01,072 La Méchante aux bottes bleues ! 286 00:13:01,239 --> 00:13:03,700 Ça correspond aux traces qu'on a vues. 287 00:13:03,783 --> 00:13:06,494 Je n'ai jamais découvert le coupable, 288 00:13:06,661 --> 00:13:08,329 ni pourquoi il me visait. 289 00:13:10,123 --> 00:13:12,208 La piou-piou alarme ! On a besoin de nous ! 290 00:13:12,375 --> 00:13:13,835 Le devoir nous appelle ! 291 00:13:18,173 --> 00:13:20,258 Que s'est-il passé ? Qui a mis ça ? 292 00:13:21,676 --> 00:13:23,762 La Méchante aux bottes bleues. 293 00:13:24,512 --> 00:13:26,306 Brigade ! Par ici ! 294 00:13:27,349 --> 00:13:30,185 Brigade, allez aider Frazz. Je vais nettoyer. 295 00:13:30,268 --> 00:13:32,145 Et la Méchante aux bottes bleues ? 296 00:13:32,228 --> 00:13:33,855 Surveillez le jardin. 297 00:13:34,439 --> 00:13:36,316 Je me charge de la Méchante. 298 00:13:39,027 --> 00:13:42,864 Je cherchais des glands quand j'ai vu une chose très étrange. 299 00:13:43,156 --> 00:13:45,033 D'habitude, y a pas ça, si ? 300 00:13:51,790 --> 00:13:54,959 Un ruban bleu. Encore un coup de la Méchante ! 301 00:13:55,043 --> 00:13:57,504 Oser faire ça aux photos du capitaine ! 302 00:13:57,671 --> 00:14:01,257 Oui. Même si c'est vrai que la moustache lui va bien. 303 00:14:01,424 --> 00:14:03,968 Voilà notre mission du jour ! 304 00:14:04,386 --> 00:14:06,721 Aider le capitaine à trouver la Méchante ! 305 00:14:06,805 --> 00:14:08,390 Au quartier général ! 306 00:14:10,016 --> 00:14:11,685 Euh... C'est quoi, ça ? 307 00:14:14,646 --> 00:14:15,480 Encore ! 308 00:14:15,647 --> 00:14:17,899 En voilà, un son intéressant. 309 00:14:17,982 --> 00:14:21,277 On a rien touché. C'est la Méchante aux bottes bleues. 310 00:14:21,861 --> 00:14:23,822 Les cornes, c'est elle aussi. 311 00:14:24,280 --> 00:14:26,574 Elle aurait dû vous demander avant. 312 00:14:26,658 --> 00:14:28,576 Bref, j'ai besoin de vous. 313 00:14:28,743 --> 00:14:30,662 Mon tapis de cuisine a disparu. 314 00:14:31,079 --> 00:14:32,580 On est occupés, là. 315 00:14:32,747 --> 00:14:35,166 Une mission importante pour le capitaine. 316 00:14:35,959 --> 00:14:36,710 Désolée ! 317 00:14:37,127 --> 00:14:38,712 Bon courage pour le tapis ! 318 00:14:43,508 --> 00:14:45,301 Le capitaine va vers les bois. 319 00:14:45,468 --> 00:14:47,679 En se dépêchant, on peut la rattraper. 320 00:14:48,054 --> 00:14:49,723 Par ici, les poussinets ! 321 00:14:51,349 --> 00:14:53,351 Nom d'une plume ! On a pas le temps. 322 00:14:53,518 --> 00:14:56,354 Que disais-tu, poussinet à lunettes ? 323 00:14:57,897 --> 00:15:01,317 De nombreux pots de sève ont disparu de ma collection. 324 00:15:01,818 --> 00:15:03,945 Quelqu'un me les a volés ! 325 00:15:05,196 --> 00:15:09,284 On aimerait vous aider, mais on est sur une enquête très importante. 326 00:15:09,367 --> 00:15:12,162 Plus importante qu'aider une amie ? 327 00:15:12,245 --> 00:15:14,414 Désolés, mais on doit filer ! 328 00:15:17,042 --> 00:15:19,878 Vous êtes tous importants à mes yeux. 329 00:15:22,797 --> 00:15:23,965 On a rien entendu. 330 00:15:24,049 --> 00:15:25,842 Oui. Continuez à marcher. 331 00:15:26,843 --> 00:15:30,305 Excusez-moi ? Vous n'entendez pas l'alarme ? 332 00:15:30,972 --> 00:15:32,349 Elle a l'air cassée, 333 00:15:32,432 --> 00:15:33,350 d'ailleurs. 334 00:15:34,059 --> 00:15:35,560 Quel est le problème ? 335 00:15:35,643 --> 00:15:37,562 Il me manque une botte de foin. 336 00:15:37,729 --> 00:15:39,564 Et c'est son parfum préféré ! 337 00:15:39,898 --> 00:15:41,608 Une botte de foin, hein ? 338 00:15:41,775 --> 00:15:42,942 Bon courage ! 339 00:15:43,026 --> 00:15:46,780 On doit aider le capitaine sur une affaire très importante. 340 00:15:47,197 --> 00:15:49,783 On rattrapera jamais le capitaine ! 341 00:15:49,949 --> 00:15:51,117 Il faut accélérer. 342 00:15:51,451 --> 00:15:52,994 Pas une minute à perdre. 343 00:15:53,453 --> 00:15:55,080 Ça va décoiffer ! 344 00:16:06,549 --> 00:16:08,968 - Qu'est-ce que t'as fait ? - Je sais pas ! 345 00:16:09,052 --> 00:16:12,180 Et pourquoi cette musique me donne envie de danser ? 346 00:16:12,347 --> 00:16:14,307 Un ruban bleu ! C'est une farce. 347 00:16:14,391 --> 00:16:15,600 On a pas le temps. 348 00:16:15,684 --> 00:16:18,103 Oui ! C'est par là ! Par là ! 349 00:16:25,318 --> 00:16:27,696 La Méchante doit tirer le ruban. 350 00:16:27,862 --> 00:16:30,657 Elle veut m'attirer, mais je ne marche pas. 351 00:16:33,201 --> 00:16:35,453 Cette fois, tu ne m'auras pas. 352 00:16:35,620 --> 00:16:38,581 Mais peut-être que moi, je pourrais t'avoir. 353 00:16:48,508 --> 00:16:50,010 Je vois un ruban bleu ! 354 00:16:50,176 --> 00:16:51,511 La Méchante était là. 355 00:16:51,678 --> 00:16:53,763 Si on se dépêche, on peut la trouver. 356 00:16:53,930 --> 00:16:56,516 Par là ! Par là ! Par là ! 357 00:16:57,767 --> 00:17:00,937 Stop ! N'allez pas par là ! C'est une farce ! 358 00:17:01,021 --> 00:17:03,398 - Vous avez entendu un bruit ? - Non. 359 00:17:03,481 --> 00:17:07,235 Juste le doux bruit de la Brigade qui va trouver la Méchante ! 360 00:17:07,318 --> 00:17:09,612 Attendez ! Stop ! Demi-tour ! 361 00:17:15,577 --> 00:17:17,746 Je suis poisseux. C'est de la sève ? 362 00:17:18,163 --> 00:17:19,831 Elle va s'échapper, vite ! 363 00:17:19,998 --> 00:17:21,291 Non, ne bougez pas ! 364 00:17:21,374 --> 00:17:22,417 Vous allez déclencher... 365 00:17:27,881 --> 00:17:28,923 ... un piège. 366 00:17:31,301 --> 00:17:33,219 J'ai essayé de vous avertir. 367 00:17:33,303 --> 00:17:34,846 Le ruban menait à un piège. 368 00:17:35,013 --> 00:17:37,307 Que faisiez-vous ici, à propos ? 369 00:17:37,390 --> 00:17:40,393 - On est venus vous aider. - On a mis un temps fou. 370 00:17:40,560 --> 00:17:43,313 Tout le monde avait des soucis à régler. 371 00:17:43,396 --> 00:17:46,024 On ne pouvait pas gérer les petits soucis 372 00:17:46,191 --> 00:17:48,610 parce qu'on en avait un plus important : 373 00:17:48,777 --> 00:17:51,780 empêcher la Méchante de faire des blagues. 374 00:17:51,863 --> 00:17:54,282 Brigade, vous êtes des secouristes. 375 00:17:54,449 --> 00:17:56,326 Il n'y a pas de "petit" souci. 376 00:17:56,493 --> 00:17:59,496 Chaque problème est important pour les victimes. 377 00:18:00,914 --> 00:18:03,166 Nom d'une plume. Vous avez raison. 378 00:18:03,333 --> 00:18:06,461 On a promis d'aider le voisinage. On aurait dû le faire. 379 00:18:07,671 --> 00:18:10,215 On s'est même pas arrêtés pour aider Maman. 380 00:18:10,965 --> 00:18:12,467 En parlant de Maman, 381 00:18:12,550 --> 00:18:14,719 ce tapis vous dit quelque chose ? 382 00:18:14,886 --> 00:18:17,347 - Le tapis de Maman ! - Une seconde. 383 00:18:17,430 --> 00:18:20,517 Ce truc collant doit être la sève du Dr Terraé. 384 00:18:20,684 --> 00:18:23,353 Et ça, ce doit être le foin de Monty. 385 00:18:23,728 --> 00:18:26,690 Toutes ces choses qu'on croyait sans importance. 386 00:18:26,856 --> 00:18:29,651 La Méchante les a prises pour faire une farce. 387 00:18:29,818 --> 00:18:31,403 Si on s'en était occupés, 388 00:18:31,569 --> 00:18:34,280 on aurait pu aider nos voisins et éviter ça. 389 00:18:34,781 --> 00:18:36,366 C'est trop tard, maintenant. 390 00:18:37,325 --> 00:18:39,869 C'est trop tard pour éviter cette farce. 391 00:18:39,953 --> 00:18:42,914 Mais il n'est jamais trop tard pour arranger les choses. 392 00:18:46,960 --> 00:18:50,255 Brigade, voilà notre nouvelle mission du jour : 393 00:18:50,672 --> 00:18:52,716 résoudre tous les problèmes 394 00:18:52,882 --> 00:18:54,884 pour aider tous nos voisins ! 395 00:19:24,581 --> 00:19:26,249 On a trouvé votre sève ! 396 00:19:26,708 --> 00:19:28,793 Merci, grande poussinette ! 397 00:19:28,960 --> 00:19:30,962 Mais qu'est-ce que c'est que ça ? 398 00:19:31,129 --> 00:19:32,047 Aucune idée. 399 00:19:32,422 --> 00:19:33,840 On regarde de plus près ? 400 00:19:35,091 --> 00:19:36,593 Je reconnais ceci. 401 00:19:36,676 --> 00:19:39,054 C'est la peinture de l'étable rouge. 402 00:19:39,220 --> 00:19:40,055 L'étable rouge ? 403 00:19:40,138 --> 00:19:41,931 On est jamais allés là-bas. 404 00:19:42,724 --> 00:19:45,643 La Méchante aux bottes bleues avait déjà la sève. 405 00:19:45,810 --> 00:19:48,271 Je parie qu'elle est allée à l'étable. 406 00:19:48,772 --> 00:19:50,648 C'est peut-être sa cachette ! 407 00:19:50,815 --> 00:19:52,609 Allons voir ! Enfin... 408 00:19:52,984 --> 00:19:56,112 Si personne n'a besoin de nous. Hein, Capitaine ? 409 00:19:56,488 --> 00:19:59,866 Brigade, allons trouver la Méchante aux bottes bleues ! 410 00:20:03,828 --> 00:20:05,830 Rubans bleus. Bottes bleues. 411 00:20:06,247 --> 00:20:08,041 C'est sûrement la Méchante ! 412 00:20:09,376 --> 00:20:11,127 Attendez... quatre bottes ? 413 00:20:11,544 --> 00:20:13,421 Deux méchantes aux bottes bleues ? 414 00:20:13,588 --> 00:20:14,506 Deux méchantes ? 415 00:20:14,673 --> 00:20:15,840 - Impossible ! - Quoi ? 416 00:20:18,927 --> 00:20:20,970 La Méchante est une vache ! 417 00:20:21,137 --> 00:20:21,888 Une vache ? 418 00:20:21,971 --> 00:20:24,474 Pourquoi une vache voudrait me piéger ? 419 00:20:24,641 --> 00:20:25,558 On va le savoir ! 420 00:20:25,725 --> 00:20:27,727 Pas si vite. Regardez. 421 00:20:28,269 --> 00:20:30,814 L'étable est entourée de farces et de pièges. 422 00:20:31,272 --> 00:20:33,233 Comment on va entrer ? 423 00:20:38,738 --> 00:20:39,948 J'ai une idée ! 424 00:20:40,115 --> 00:20:42,409 Mais on va avoir besoin de nos amis. 425 00:20:57,799 --> 00:21:00,385 Mes blagues fonctionnent à merveille ! 426 00:21:01,678 --> 00:21:02,512 Oh, non ! 427 00:21:02,971 --> 00:21:04,723 Je suis prise dans un filet ! 428 00:21:05,223 --> 00:21:06,933 Je l'ai encore eue ! 429 00:21:07,100 --> 00:21:09,060 - On est coincés ! - Encore ! 430 00:21:09,227 --> 00:21:10,395 Sortez-nous de là ! 431 00:21:11,271 --> 00:21:14,524 On dirait que j'ai piégé des poussins en plus ! 432 00:21:24,784 --> 00:21:26,661 Je t'ai bien eue, Tully ! 433 00:21:26,828 --> 00:21:29,039 Et ta petite brigade aussi ! 434 00:21:34,085 --> 00:21:36,963 Je suis coincée ! Qu'est-ce que c'est que ça ? 435 00:21:37,130 --> 00:21:38,340 Une blague. 436 00:21:38,757 --> 00:21:40,508 Je pensais que tu aimais ça. 437 00:21:40,592 --> 00:21:44,179 C'est ce qui s'appelle "mettre les pieds dans le plat". 438 00:21:45,096 --> 00:21:46,097 Je suis trop fort. 439 00:21:46,181 --> 00:21:48,016 Comment pouvez-vous être ici 440 00:21:48,183 --> 00:21:50,143 si vous êtes dans le filet ? 441 00:21:50,518 --> 00:21:51,728 Parce que... 442 00:21:51,895 --> 00:21:53,480 nous sommes des légumes ! 443 00:21:54,606 --> 00:21:57,442 On a utilisé du maïs, des courges, des citrons, des patates... 444 00:21:57,609 --> 00:21:59,402 Et un coup de main de nos amis. 445 00:22:00,487 --> 00:22:03,740 Dis-moi une chose, Méchante aux bottes bleues. 446 00:22:05,825 --> 00:22:07,786 Pourquoi tu t'en prends à moi ? 447 00:22:07,952 --> 00:22:09,245 Je ne te connais même pas. 448 00:22:09,412 --> 00:22:10,705 Comment ? 449 00:22:10,872 --> 00:22:12,415 Tu ne te souviens pas ? 450 00:22:12,582 --> 00:22:15,669 On était à la foire du comté, il y a des années. 451 00:22:16,086 --> 00:22:20,256 Je me rappelle. Je courais après une citrouille qui roulait. 452 00:22:20,423 --> 00:22:22,342 Je l'ai arrêtée à temps. 453 00:22:22,509 --> 00:22:24,094 Mais tu m'as bousculée ! 454 00:22:24,177 --> 00:22:27,347 Et j'ai lâché le ruban bleu que j'avais volé ! 455 00:22:29,182 --> 00:22:31,768 Tu as gâché ma vie, ce jour-là ! 456 00:22:31,935 --> 00:22:34,270 J'aurais été une vache célèbre ! 457 00:22:34,437 --> 00:22:37,941 Tous les animaux auraient vu que j'étais la meilleure ! 458 00:22:38,108 --> 00:22:42,112 Mais j'ai perdu ce ruban bleu à cause de... toi ! 459 00:22:42,570 --> 00:22:44,489 Tu ne l'avais même pas gagné. 460 00:22:44,656 --> 00:22:48,326 Et ce n'est pas une raison pour jouer des tours aux gens. 461 00:22:48,410 --> 00:22:50,412 C'en était une, pour moi ! 462 00:22:51,371 --> 00:22:54,624 En tout cas, les mauvaises blagues, c'est terminé. 463 00:22:55,000 --> 00:22:57,293 Nous avons réussi. Grâce à vous. 464 00:22:57,377 --> 00:22:58,670 On était pas seuls. 465 00:22:58,837 --> 00:23:00,505 Tout le monde nous a aidés. 466 00:23:00,588 --> 00:23:02,507 Ravie qu'on ait pu aider. 467 00:23:02,882 --> 00:23:05,343 J'ai adoré voir mes poussins à l'œuvre. 468 00:23:05,802 --> 00:23:06,553 Oui, oui ! 469 00:23:06,636 --> 00:23:10,181 Ça nous a tous servi de leçon et on s'est bien amusés. 470 00:23:10,515 --> 00:23:11,599 Je peux y aller ? 471 00:23:11,683 --> 00:23:12,851 Pas encore. 472 00:23:13,018 --> 00:23:15,437 On va d'abord passer à la Brigade canine. 473 00:23:15,979 --> 00:23:16,730 On t'offre 474 00:23:16,813 --> 00:23:19,190 une chance de présenter tes excuses. 475 00:23:21,484 --> 00:23:22,485 Je conduis ! 476 00:23:22,569 --> 00:23:25,697 Ce n'est pas du tout ce que j'avais prévu ! 477 00:23:25,947 --> 00:23:27,657 Car tu n'avais pas prévu... 478 00:23:28,033 --> 00:23:30,493 Piou-piou ! La Brigade des poussins ! 479 00:23:32,412 --> 00:23:35,957 Adaptation : Lolita Benoist