1
00:00:03,253 --> 00:00:05,380
Ils viennent quand on a besoin d'eux
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,757
La Brigade
Piou piou piou !
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,884
Des poussins très courageux
4
00:00:09,968 --> 00:00:12,220
La Brigade
Piou piou piou !
5
00:00:12,303 --> 00:00:14,264
Ils accourent sur-le-champ
6
00:00:14,431 --> 00:00:16,683
Pour aider petits et grands
7
00:00:16,766 --> 00:00:18,768
Sweety a des muscles
Et elle est futée
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,895
Coop est un inventeur
D'une grande bonté
9
00:00:20,979 --> 00:00:23,148
Petit Boo est rapide
Et sa coiffure a du style
10
00:00:23,231 --> 00:00:25,358
Capitaine Tully dirige
Cette merveilleuse équipe
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,694
Piou piou piou
Ecoutez bien
12
00:00:27,777 --> 00:00:31,072
Le cri de la Brigade des poussins
13
00:00:32,157 --> 00:00:34,075
On est la Brigade des poussins.
14
00:00:40,040 --> 00:00:41,875
Le Mouton menteur
15
00:00:44,377 --> 00:00:45,253
Et maintenant,
16
00:00:45,337 --> 00:00:48,381
Mesdames et Messieurs poussins,
le moment tant attendu !
17
00:00:48,465 --> 00:00:50,425
Mon solo de boîte à rythmes !
18
00:00:53,636 --> 00:00:55,263
Quoi ? Non !
19
00:00:56,723 --> 00:00:57,849
Et voilà !
20
00:00:58,350 --> 00:00:59,392
Génial !
21
00:00:59,559 --> 00:01:02,562
Merci ! J'ai perfectionné
le rythme de ma boîte.
22
00:01:02,729 --> 00:01:04,522
Non, je parle de l'hélicoptère
23
00:01:04,606 --> 00:01:06,483
et de la moto fabriqués par Coop !
24
00:01:06,566 --> 00:01:09,444
Maintenant, on va vraiment
pouvoir aider les gens.
25
00:01:09,611 --> 00:01:10,362
Et en plus,
26
00:01:10,445 --> 00:01:11,821
on sera super stylés !
27
00:01:11,988 --> 00:01:14,199
Vroum vroum !
28
00:01:14,366 --> 00:01:18,578
Attention, Brigade des poussins !
Un robot éléphant en feu arrive !
29
00:01:18,661 --> 00:01:20,580
- Du feu ?
- Un robot éléphant ?
30
00:01:20,747 --> 00:01:21,915
Qui arrive ici ?
31
00:01:24,501 --> 00:01:26,544
Où ça ? Je vois rien.
32
00:01:30,131 --> 00:01:31,466
Je vous ai bien eus !
33
00:01:32,550 --> 00:01:34,928
J'y crois pas !
Elle a volé notre hélicoptère !
34
00:01:35,095 --> 00:01:36,596
Et elle nous a menti !
35
00:01:36,763 --> 00:01:38,223
Maisie ment tout le temps.
36
00:01:38,390 --> 00:01:40,266
Une fois, elle m'a dit
que j'avais gagné la médaille
37
00:01:40,433 --> 00:01:42,185
de la meilleure coiffure du monde.
38
00:01:42,560 --> 00:01:44,688
J'ai attendu des mois cette médaille.
39
00:01:44,938 --> 00:01:46,064
Elle est jamais arrivée.
40
00:01:46,147 --> 00:01:48,858
Alors voilà notre mission du jour.
41
00:01:49,025 --> 00:01:50,902
Récupérer l'hélicoptère
de la Brigade.
42
00:01:51,069 --> 00:01:52,404
Au quartier général !
43
00:01:52,570 --> 00:01:53,571
Coop ?
44
00:01:53,738 --> 00:01:55,615
Maisie a pas mal d'avance.
45
00:01:55,782 --> 00:01:56,991
On pourrait accélérer ?
46
00:01:57,158 --> 00:01:57,951
Oui !
47
00:01:59,994 --> 00:02:01,037
Piou piou...
48
00:02:01,454 --> 00:02:02,539
La Brigade des poussins
49
00:02:02,789 --> 00:02:03,540
Piou piou piou !
50
00:02:03,623 --> 00:02:05,166
Entre sur le terrain
51
00:02:05,792 --> 00:02:06,543
Coop !
52
00:02:07,293 --> 00:02:08,044
Sweety !
53
00:02:08,753 --> 00:02:10,046
Petit Boo !
54
00:02:10,422 --> 00:02:11,673
Piou piou piou !
A la charge !
55
00:02:11,756 --> 00:02:13,550
Tout le monde le sait
56
00:02:13,633 --> 00:02:14,634
Piou piou piou !
A la charge !
57
00:02:14,718 --> 00:02:16,553
On vient pour vous aider
58
00:02:16,720 --> 00:02:19,472
Vite ! Elle doit être déjà loin.
59
00:02:22,684 --> 00:02:23,727
Apparemment pas.
60
00:02:26,980 --> 00:02:29,065
On dirait qu'elle sait pas piloter.
61
00:02:31,026 --> 00:02:33,361
Votre hélicoptère est nul !
62
00:02:33,445 --> 00:02:34,863
Alors ramène-le !
63
00:02:34,946 --> 00:02:36,281
Pas question !
64
00:02:44,581 --> 00:02:47,292
Sweety, tu peux faire un filet
avec ton élastique ?
65
00:02:47,459 --> 00:02:48,126
Je m'en occupe.
66
00:02:48,293 --> 00:02:49,294
Super ! Boo ?
67
00:02:49,377 --> 00:02:53,298
Fais en sorte que Maisie
passe sous l'arche, dans le filet.
68
00:02:53,465 --> 00:02:54,299
Compris !
69
00:02:54,883 --> 00:02:57,886
Maisie, regarde-moi
cabrer sous l'arche !
70
00:02:57,969 --> 00:02:58,928
Je parie
71
00:02:59,012 --> 00:03:00,388
que tu sais pas faire ça !
72
00:03:02,724 --> 00:03:05,060
Tu plaisantes ? C'est rien !
73
00:03:06,936 --> 00:03:08,688
C'est comme ça qu'on cabre !
74
00:03:08,772 --> 00:03:09,981
A toi, Sweety !
75
00:03:21,743 --> 00:03:22,869
Bon, Maisie.
76
00:03:22,952 --> 00:03:24,954
Pourquoi as-tu volé l'hélicoptère ?
77
00:03:25,038 --> 00:03:25,997
Bah...
78
00:03:26,164 --> 00:03:28,249
J'avais une très bonne raison.
79
00:03:28,416 --> 00:03:30,835
Je voulais essayer les ceintures
80
00:03:31,002 --> 00:03:33,254
pour vérifier
que vous seriez en sécurité.
81
00:03:33,338 --> 00:03:34,881
C'est peu probable.
82
00:03:34,964 --> 00:03:36,132
Bon.
83
00:03:36,299 --> 00:03:40,679
Alors, je m'entraîne
pour devenir pilote professionnel.
84
00:03:40,845 --> 00:03:42,222
Depuis quand ?
85
00:03:42,305 --> 00:03:43,973
Bah, en fait...
86
00:03:44,140 --> 00:03:49,354
Je voulais aller vous acheter
des cadeaux d'anniversaire !
87
00:03:49,437 --> 00:03:51,690
Tu connais même pas
nos anniversaires.
88
00:03:51,773 --> 00:03:53,858
Bien sûr que si !
89
00:03:54,275 --> 00:03:57,070
C'est le... du mois de...
90
00:03:58,988 --> 00:04:00,865
Désolé, Maisie. On ne te croit pas.
91
00:04:01,282 --> 00:04:05,036
On va parler à Capitaine Tully.
Elle nous aidera à y voir clair.
92
00:04:05,203 --> 00:04:07,122
Mais je dois aller voir Nana !
93
00:04:07,205 --> 00:04:09,624
- De quoi tu parles ?
- C'est qui, Nana ?
94
00:04:11,710 --> 00:04:14,879
Bah, vous voyez,
c'est ma grand-mère.
95
00:04:15,046 --> 00:04:17,465
Elle est malade
et je voulais aller la voir.
96
00:04:17,632 --> 00:04:19,009
Elle habite très loin.
97
00:04:19,175 --> 00:04:21,344
Et on ne peut pas y aller
par la route.
98
00:04:21,720 --> 00:04:23,013
Comment savoir si tu mens ?
99
00:04:23,179 --> 00:04:26,683
Comme la fois où tu m'as dit
que j'avais gagné une médaille.
100
00:04:26,850 --> 00:04:28,184
Mais tant pis pour toi !
101
00:04:28,268 --> 00:04:29,936
J'en ai fabriqué une.
102
00:04:30,020 --> 00:04:31,354
Je l'ai bien méritée.
103
00:04:33,106 --> 00:04:34,357
Vous savez,
104
00:04:34,441 --> 00:04:37,318
je commence à croire Maisie.
Elle a l'air très triste.
105
00:04:37,485 --> 00:04:39,988
Je sais pas.
Elle est pas si triste que ça.
106
00:04:42,991 --> 00:04:45,368
Bon,
elle est un tout petit peu triste.
107
00:04:45,994 --> 00:04:49,122
D'accord, Maisie.
Je commence à croire ton histoire.
108
00:04:49,205 --> 00:04:53,001
Mais si tu voulais l'hélicoptère,
tu aurais dû nous le demander.
109
00:04:53,460 --> 00:04:56,171
Demander ?
Pour quoi faire ?
110
00:04:56,338 --> 00:04:58,089
J'arrive à avoir ce que je veux
en mentant.
111
00:04:58,256 --> 00:05:00,008
Ça marche super bien.
112
00:05:00,091 --> 00:05:02,927
Mais c'est mal, de mentir.
Et si on dit la vérité,
113
00:05:03,011 --> 00:05:05,722
la plupart des gens voudront aider.
114
00:05:05,805 --> 00:05:09,059
Ça sonne faux, ce que tu dis.
115
00:05:09,142 --> 00:05:12,020
C'est vrai. Et on veut t'aider
à aller chez ta grand-mère.
116
00:05:12,187 --> 00:05:13,855
On t'y conduira nous-mêmes.
117
00:05:14,022 --> 00:05:15,565
Pour que tu arrives à bon port.
118
00:05:15,648 --> 00:05:17,859
C'est notre nouvelle mission,
Brigade.
119
00:05:18,026 --> 00:05:19,986
Accompagner Maisie
chez sa grand-mère.
120
00:05:20,070 --> 00:05:21,821
A l'hélicoptère de la Brigade !
121
00:05:27,452 --> 00:05:29,287
Ma grand-mère habite là.
122
00:05:31,664 --> 00:05:32,791
Par ici !
123
00:05:35,669 --> 00:05:37,003
Maisie !
124
00:05:37,087 --> 00:05:39,881
C'est si bon de te voir, ma chérie !
125
00:05:40,548 --> 00:05:42,258
Elle est vraiment malade.
126
00:05:42,342 --> 00:05:44,135
C'est bon de te voir aussi, Nana.
127
00:05:44,302 --> 00:05:47,931
Maisie, mon petit ange !
128
00:05:48,098 --> 00:05:50,058
La plus parfaite et honnête
129
00:05:50,141 --> 00:05:51,226
des créatures !
130
00:05:51,393 --> 00:05:52,644
"Honnête" ?
131
00:05:52,727 --> 00:05:55,063
Nana, voici la Brigade des poussins.
132
00:05:55,146 --> 00:05:57,440
Coop, Sweety et Petit Boo.
133
00:05:57,524 --> 00:06:00,026
Je suis vraiment ravie
de vous rencontrer.
134
00:06:00,193 --> 00:06:02,487
Si vous êtes amis
avec ma merveilleuse Maisie,
135
00:06:02,654 --> 00:06:05,323
vous devez être aussi généreux
et adorables
136
00:06:05,407 --> 00:06:06,658
qu'elle ne l'est.
137
00:06:06,741 --> 00:06:08,743
Euh... c'est ça.
138
00:06:09,994 --> 00:06:11,204
Vous voulez voir ma médaille ?
139
00:06:11,621 --> 00:06:12,831
Non merci.
140
00:06:12,914 --> 00:06:14,749
Parce que je...
141
00:06:14,833 --> 00:06:16,459
Quel plaisir de voir
142
00:06:16,543 --> 00:06:18,461
ma petite-fille préférée !
143
00:06:18,628 --> 00:06:20,880
Elle est toujours occupée
à aider les autres.
144
00:06:21,047 --> 00:06:22,966
A tricoter des pulls
pour les pingouins.
145
00:06:23,049 --> 00:06:26,720
Ou à organiser le 1er vol de brebis
vers la Lune.
146
00:06:26,803 --> 00:06:28,471
Et apprendre à des éléphanteaux
147
00:06:28,555 --> 00:06:30,390
à faire du monocycle.
148
00:06:30,807 --> 00:06:33,184
Elle ment même à sa grand-mère !
149
00:06:34,519 --> 00:06:37,272
Maisie, ma chérie,
tu as pu m'apporter de la soupe ?
150
00:06:37,772 --> 00:06:40,316
J'ai essayé, Nana.
151
00:06:41,276 --> 00:06:42,485
Mais la Brigade
152
00:06:42,569 --> 00:06:43,987
m'en a empêché !
153
00:06:44,279 --> 00:06:46,990
C'est vraiment décevant.
154
00:06:47,157 --> 00:06:50,952
Je pensais
que la Brigade aidait les gens.
155
00:06:51,036 --> 00:06:53,371
Je sais, mais c'est faux.
156
00:06:53,538 --> 00:06:56,124
Vous pouvez
nous excuser, un instant ?
157
00:06:57,417 --> 00:07:00,378
Tu voulais lui amener de la soupe ?
Pourquoi tu n'as rien dit ?
158
00:07:00,545 --> 00:07:04,507
Je comptais la voler,
mais vous m'auriez arrêtée.
159
00:07:04,674 --> 00:07:06,718
Oui, c'est vrai, mais...
160
00:07:06,885 --> 00:07:09,262
Alors, c'est votre faute.
161
00:07:09,429 --> 00:07:13,767
Si vous faisiez pas une histoire
quand on vole ou qu'on ment,
162
00:07:13,850 --> 00:07:17,354
ma pauvre grand-mère malade
mangerait de la bonne soupe.
163
00:07:17,437 --> 00:07:18,938
Si tu avais été honnête,
164
00:07:19,105 --> 00:07:20,565
on t'aurait aidée.
165
00:07:20,648 --> 00:07:24,361
Je sais pas.
Etre honnête, ça a l'air compliqué.
166
00:07:24,444 --> 00:07:25,570
Ça en vaut la peine.
167
00:07:25,737 --> 00:07:29,032
Si tu demandes de l'aide,
tu as plus de chance d'en trouver.
168
00:07:29,199 --> 00:07:29,949
On va te montrer.
169
00:07:30,116 --> 00:07:33,828
Viens avec nous,
on trouvera la soupe sans mentir.
170
00:07:33,995 --> 00:07:35,455
D'accord, essayons.
171
00:07:37,415 --> 00:07:38,416
Ne t'en fais pas,
172
00:07:38,500 --> 00:07:39,918
je reviens vite !
173
00:07:40,001 --> 00:07:41,503
J'en suis sûre.
174
00:07:41,670 --> 00:07:46,257
Tu es la plus douce et attentionnée
de toutes les petites brebis.
175
00:07:46,341 --> 00:07:47,842
- Euh...
- Boo !
176
00:07:56,101 --> 00:07:57,769
Salut Nibbles, on a besoin d'aide.
177
00:07:57,852 --> 00:07:59,104
Il nous faut des légumes...
178
00:07:59,270 --> 00:08:01,106
Pour participer à un concours !
179
00:08:01,189 --> 00:08:02,691
Le gagnant recevra
180
00:08:02,774 --> 00:08:04,067
une luge fusée de licorne !
181
00:08:04,234 --> 00:08:05,694
La voilà qui arrive !
182
00:08:07,946 --> 00:08:09,322
Je l'ai ! Partons vite !
183
00:08:09,489 --> 00:08:11,366
Maisie, arrête !
184
00:08:11,449 --> 00:08:13,326
Demande, d'abord.
Tu n'es pas obligée
185
00:08:13,410 --> 00:08:15,078
de mentir et voler.
186
00:08:15,161 --> 00:08:19,332
On a besoin de légumes
pour la grand-mère malade de Maisie.
187
00:08:20,083 --> 00:08:21,209
La pauvre !
188
00:08:21,292 --> 00:08:24,337
On voudrait lui faire de la soupe
pour l'aider.
189
00:08:24,504 --> 00:08:26,297
Bien sûr ! Servez-vous !
190
00:08:27,674 --> 00:08:28,758
Vraiment ?
191
00:08:28,842 --> 00:08:30,176
Allez-y !
192
00:08:30,927 --> 00:08:33,555
Revenez si vous voulez
de la patate douce, du concombre,
193
00:08:33,722 --> 00:08:35,181
des asperges, de la laitue...
194
00:08:36,016 --> 00:08:38,601
Chouette !
Ma commande de graines est là !
195
00:08:39,769 --> 00:08:41,104
J'espère qu'il y en a assez.
196
00:08:41,813 --> 00:08:42,647
Maman ! Maman !
197
00:08:42,731 --> 00:08:43,940
Maman ! Maman !
198
00:08:44,107 --> 00:08:46,651
Bonjour, mes poussinous.
Que puis-je faire pour vous ?
199
00:08:46,818 --> 00:08:48,069
La grand-mère de Maisie est malade.
200
00:08:48,445 --> 00:08:49,904
On veut l'aider.
201
00:08:50,405 --> 00:08:53,324
On a ces légumes.
Tu peux en faire une soupe ?
202
00:08:54,034 --> 00:08:55,410
Pour une mamie malade ?
203
00:08:56,578 --> 00:08:59,789
Je vais concocter la meilleure soupe
que vous ayez avalée !
204
00:09:04,461 --> 00:09:05,962
Et voilà !
205
00:09:06,046 --> 00:09:07,630
Ça a l'air délicieux !
206
00:09:08,256 --> 00:09:10,592
Alors les gens
veulent vraiment aider.
207
00:09:10,759 --> 00:09:12,260
Bien sûr, quand ils savent la vérité.
208
00:09:12,427 --> 00:09:13,178
Attendez.
209
00:09:13,261 --> 00:09:16,181
Comment garder la soupe au chaud
jusqu'à chez Nana ?
210
00:09:16,348 --> 00:09:17,307
Je peux vous aider.
211
00:09:18,683 --> 00:09:19,893
C'est vrai ?
212
00:09:20,060 --> 00:09:21,686
Gizmo ? Que fais-tu là ?
213
00:09:21,770 --> 00:09:24,564
Nibbles m'a parlé de la soupe
pour la grand-mère de Maisie.
214
00:09:24,731 --> 00:09:28,360
J'ai inventé cette bouteille
pour garder le chocolat chaud.
215
00:09:28,443 --> 00:09:30,236
Ça marchera avec la soupe !
216
00:09:30,403 --> 00:09:31,780
Super, merci !
217
00:09:31,946 --> 00:09:32,989
C'est génial.
218
00:09:33,531 --> 00:09:35,700
A ce propos,
vous voulez voir ma médaille ?
219
00:09:35,867 --> 00:09:37,202
Désolé, on doit y aller.
220
00:09:38,787 --> 00:09:39,662
Et voilà.
221
00:09:40,747 --> 00:09:42,082
Merci, Maman !
222
00:09:47,629 --> 00:09:49,756
Je comprends pas
pourquoi vous m'aidez.
223
00:09:49,839 --> 00:09:51,633
Tu as demandé sans mentir.
224
00:09:51,800 --> 00:09:54,552
On est la Brigade des poussins !
On est là pour aider.
225
00:09:54,719 --> 00:09:58,181
Ne t'en fais pas, Maisie.
Ta grand-mère aura vite sa soupe.
226
00:09:58,264 --> 00:10:00,100
Oui, tout rentre dans l'ordre.
227
00:10:00,266 --> 00:10:02,143
Plus rien ne peut nous arrêter.
228
00:10:02,227 --> 00:10:05,355
Conditions de vol parfaites.
Aucun vent...
229
00:10:08,191 --> 00:10:09,943
Je me suis trompé !
230
00:10:11,236 --> 00:10:12,570
La soupe de Nana !
231
00:10:13,405 --> 00:10:14,072
Je l'ai !
232
00:10:14,322 --> 00:10:15,198
Ou pas...
233
00:10:15,532 --> 00:10:17,867
A l'aide, s'il vous plaît !
Sauvez-la !
234
00:10:17,951 --> 00:10:18,910
Accrochez-vous !
235
00:10:18,993 --> 00:10:19,953
Je vous en prie...
236
00:10:21,454 --> 00:10:23,248
Trop tard, elle va s'écraser !
237
00:10:23,415 --> 00:10:25,125
Pas si j'ai mon mot à dire !
238
00:10:30,630 --> 00:10:31,381
Boo !
239
00:10:31,464 --> 00:10:32,424
A toi !
240
00:10:34,926 --> 00:10:35,885
Ouf !
241
00:10:35,969 --> 00:10:38,638
C'était incroyable !
Vous avez réussi !
242
00:10:38,722 --> 00:10:41,016
Merci, Brigade !
Vous avez sauvé la mise !
243
00:10:41,182 --> 00:10:43,309
C'est notre truc !
244
00:10:47,856 --> 00:10:48,606
Nana !
245
00:10:48,690 --> 00:10:50,150
Je t'ai apporté de la soupe !
246
00:10:54,029 --> 00:10:57,824
Merci, Maisie !
Ma chère petite-fille parfaite !
247
00:10:57,991 --> 00:10:59,743
C'est toi qui l'as faite ?
248
00:11:00,201 --> 00:11:01,286
Oui...
249
00:11:01,536 --> 00:11:02,996
Bah...
250
00:11:04,247 --> 00:11:06,750
En fait,
la maman des poussins l'a faite.
251
00:11:06,916 --> 00:11:08,335
Ils m'ont aidé à l'apporter.
252
00:11:08,501 --> 00:11:09,627
Tu avais raison,
253
00:11:09,711 --> 00:11:11,296
ils aident les gens.
254
00:11:11,463 --> 00:11:13,214
Merci, Brigade des poussins !
255
00:11:13,298 --> 00:11:15,425
La soupe est délicieuse !
256
00:11:15,508 --> 00:11:18,094
Je me sens beaucoup mieux !
257
00:11:18,261 --> 00:11:19,512
Si tu te sens mieux,
258
00:11:19,679 --> 00:11:21,806
viens prendre un peu l'air.
259
00:11:24,351 --> 00:11:27,354
Vous savez,
je crois que Maisie a compris.
260
00:11:27,520 --> 00:11:29,606
Peut-être qu'elle ne mentira plus.
261
00:11:29,773 --> 00:11:31,524
Nana, tu veux faire un tour ?
262
00:11:31,691 --> 00:11:33,443
Avec plaisir !
263
00:11:34,110 --> 00:11:36,071
Maisie, que fais-tu ?
264
00:11:36,154 --> 00:11:37,822
Je ne dois pas vous mentir,
265
00:11:37,989 --> 00:11:39,240
alors je vais vous dire la vérité.
266
00:11:39,407 --> 00:11:41,993
Je vais faire un tour avec Nana
dans votre hélicoptère !
267
00:11:42,077 --> 00:11:44,621
Il faut demander, avant de prendre !
268
00:11:45,038 --> 00:11:47,624
S'il vous plaît !
Je vous le ramène vite !
269
00:11:47,791 --> 00:11:49,000
Promis !
270
00:11:50,418 --> 00:11:51,169
D'accord.
271
00:11:53,421 --> 00:11:55,131
Au moins, elle n'a pas menti.
272
00:11:55,298 --> 00:11:57,342
C'est vrai,
mais dès qu'elle rentre,
273
00:11:57,509 --> 00:11:59,469
on a une nouvelle mission.
274
00:11:59,636 --> 00:12:03,348
Apprendre à Maisie
à demander avant de prendre !
275
00:12:06,518 --> 00:12:08,061
Le Poussin chic
276
00:12:11,690 --> 00:12:13,358
Et voilà, mon poussinet.
277
00:12:13,441 --> 00:12:14,859
Tu as mérité une sucette.
278
00:12:15,026 --> 00:12:18,363
Merci, Maman,
pour la sucette et la super coupe !
279
00:12:18,446 --> 00:12:21,449
Tu es très chic,
si je peux me permettre.
280
00:12:21,533 --> 00:12:24,411
Si par "très chic",
tu entends "super stylé",
281
00:12:24,577 --> 00:12:26,413
alors je suis un poussin chic.
282
00:12:26,496 --> 00:12:29,165
Je trouve
que tous mes poussinous sont chic.
283
00:12:30,125 --> 00:12:31,584
On coupe les plumes ici ?
284
00:12:31,751 --> 00:12:34,129
Je voudrais bien
me faire couper les pointes.
285
00:12:35,839 --> 00:12:38,633
Et peut-être leur faire
une coupe aussi.
286
00:12:38,800 --> 00:12:40,719
Ils ne voient rien quand ils volent !
287
00:12:40,802 --> 00:12:43,430
Je serais ravie.
Voilà pour vous, les garçons.
288
00:12:44,889 --> 00:12:47,017
Maintenant,
regardons un peu ces franges.
289
00:12:47,183 --> 00:12:49,269
Tu es si douée, Dinah !
290
00:12:49,436 --> 00:12:51,229
Tu devrais ouvrir un salon !
291
00:12:51,396 --> 00:12:53,148
C'est vrai, tu le penses ?
292
00:12:53,314 --> 00:12:56,109
J'ai toujours rêvé
d'avoir mon propre salon.
293
00:12:56,192 --> 00:12:57,610
Alors il faut le faire !
294
00:12:57,777 --> 00:12:58,611
C'est quoi, un salon ?
295
00:12:58,778 --> 00:13:01,823
C'est un endroit pour se faire
couper les plumes et les poils.
296
00:13:01,990 --> 00:13:02,866
Le problème,
297
00:13:02,949 --> 00:13:05,035
c'est qu'il me faudrait de l'aide.
298
00:13:05,201 --> 00:13:08,538
Quelqu'un pour shampouiner,
pour balayer
299
00:13:08,705 --> 00:13:10,290
et pour gérer les outils.
300
00:13:10,457 --> 00:13:12,834
Je ne peux pas le faire toute seule.
301
00:13:12,917 --> 00:13:14,461
- On pourrait t'aider !
- Oui !
302
00:13:15,086 --> 00:13:18,673
Je ne sais pas,
ce serait beaucoup de travail...
303
00:13:19,215 --> 00:13:20,258
Si c'est ton rêve,
304
00:13:20,342 --> 00:13:21,926
on veut t'aider à le réaliser !
305
00:13:22,093 --> 00:13:23,928
Tu lui donneras mon surnom :
306
00:13:24,012 --> 00:13:25,972
"Le Poussin chic".
307
00:13:26,056 --> 00:13:27,932
Vous savez quoi ?
C'est d'accord !
308
00:13:28,767 --> 00:13:30,935
Mes poussinous sont les meilleurs !
309
00:13:31,102 --> 00:13:32,854
On a besoin de temps
pour s'installer.
310
00:13:33,021 --> 00:13:34,272
Revenez plus tard.
311
00:13:34,356 --> 00:13:35,899
Entendu !
312
00:13:37,442 --> 00:13:39,110
Voilà notre mission du jour !
313
00:13:39,277 --> 00:13:41,613
Aider Maman à ouvrir
son salon de plumes et de poils !
314
00:13:41,780 --> 00:13:43,656
"Le Poussin chic".
315
00:13:45,742 --> 00:13:47,535
Le voilà ! Ton nouveau salon !
316
00:13:49,579 --> 00:13:51,748
C'est... eh bien...
317
00:13:52,957 --> 00:13:54,876
Je sais, c'est un capharnaüm !
318
00:13:54,959 --> 00:13:56,252
Mais avec un peu de travail,
319
00:13:56,419 --> 00:13:58,838
le salon sera prêt
en un rien de temps !
320
00:14:03,009 --> 00:14:05,095
Alors, mettons-nous au travail !
321
00:14:06,930 --> 00:14:09,265
Avoir mon salon de beauté
322
00:14:09,432 --> 00:14:11,226
Où l'on viendrait se relaxer
323
00:14:11,393 --> 00:14:13,478
C'est un rêve inespéré
324
00:14:13,645 --> 00:14:16,272
C'est l'heure de le réaliser
325
00:14:16,356 --> 00:14:17,982
Mettons des fauteuils confortables
326
00:14:18,149 --> 00:14:19,734
Avec des miroirs impeccables
327
00:14:19,984 --> 00:14:22,278
Un lavabo est nécessaire
328
00:14:22,445 --> 00:14:25,407
Je sais que ce sera super
329
00:14:26,074 --> 00:14:28,243
On sera ouverts aux affaires
330
00:14:29,077 --> 00:14:30,995
Ouverts à temps
331
00:14:31,162 --> 00:14:32,789
Ouverts pour tous
332
00:14:32,872 --> 00:14:34,666
Venez, petits et grands
333
00:14:35,875 --> 00:14:37,669
Il devient réel
334
00:14:37,752 --> 00:14:39,879
Mon rêve le plus fou
335
00:14:39,963 --> 00:14:44,300
On sera ouverts aux affaires
336
00:14:44,384 --> 00:14:45,510
Ouverts pour vous !
337
00:14:46,302 --> 00:14:48,430
Ce shampoing, mets-en une goutte
338
00:14:48,513 --> 00:14:49,764
Ouh ouh
339
00:14:49,848 --> 00:14:51,057
Ouh ouh
340
00:14:51,141 --> 00:14:54,102
Pas besoin qu'on en rajoute
341
00:14:54,352 --> 00:14:55,186
Ouh ouh
Ouh ouh
342
00:14:55,353 --> 00:14:57,272
S'il vous plaît que l'on m'amène
343
00:14:57,439 --> 00:14:59,441
Les bons ciseaux et le peigne
344
00:14:59,607 --> 00:15:00,525
Donnons un coup de balai
345
00:15:00,608 --> 00:15:04,988
On adore la propreté
346
00:15:05,321 --> 00:15:08,324
Mes poussinous
sont les meilleurs assistants !
347
00:15:08,700 --> 00:15:09,868
Et on est
348
00:15:09,951 --> 00:15:12,287
Ouverts aux affaires
349
00:15:12,912 --> 00:15:14,664
Ouverts à temps
350
00:15:14,831 --> 00:15:15,915
Ouverts pour tous
351
00:15:16,166 --> 00:15:18,460
Venez, petits et grands
352
00:15:18,543 --> 00:15:20,128
Il devient réel
353
00:15:20,211 --> 00:15:22,881
Mon rêve le plus fou
354
00:15:22,964 --> 00:15:24,591
On est ouverts
355
00:15:24,674 --> 00:15:26,551
Aux affaires
356
00:15:27,427 --> 00:15:29,471
Ouverts pour vous !
357
00:15:31,681 --> 00:15:34,142
Bienvenue au Poussin chic !
358
00:15:36,269 --> 00:15:38,730
Nos coupes de plumes
sont superbes !
359
00:15:38,897 --> 00:15:41,191
Voilà des sucettes,
vous avez été si sages !
360
00:15:41,358 --> 00:15:44,986
Je vais dire à tous nos voisins
d'aller au Poussin chic !
361
00:15:45,570 --> 00:15:47,614
Merci, Maggie !
Revenez vite !
362
00:15:47,781 --> 00:15:49,991
Et merci, mes petits assistants.
363
00:15:50,158 --> 00:15:51,159
Vous avez travaillé
364
00:15:51,242 --> 00:15:52,827
comme je vous l'ai appris.
365
00:15:52,994 --> 00:15:54,913
Tout s'est parfaitement bien déroulé.
366
00:15:55,080 --> 00:15:56,373
Sweety,
367
00:15:56,456 --> 00:15:59,209
tu as mis une goutte de shampoing,
comme je t'avais dit.
368
00:15:59,376 --> 00:16:00,418
Coop,
369
00:16:00,502 --> 00:16:02,253
tu m'as bien donné mes outils.
370
00:16:03,588 --> 00:16:06,633
Et Petit Boo,
tu t'es occupé de tout nettoyer !
371
00:16:11,096 --> 00:16:11,846
Bah alors !
372
00:16:12,472 --> 00:16:14,766
Quelqu'un est prêt pour la berceuse.
373
00:16:14,933 --> 00:16:17,769
Je vais ramener les bébés
à la maison pour la sieste.
374
00:16:17,852 --> 00:16:20,522
Ne t'en fais pas, Maman.
On surveille le salon.
375
00:16:20,605 --> 00:16:21,856
Merci, mes poussinous.
376
00:16:21,940 --> 00:16:25,360
Si un client arrive,
dites-lui de m'attendre.
377
00:16:25,860 --> 00:16:26,903
Entendu !
378
00:16:27,862 --> 00:16:29,531
Je suis ravie qu'elle soit ravie !
379
00:16:29,698 --> 00:16:31,574
Oui, on l'a vraiment aidée !
380
00:16:31,658 --> 00:16:33,034
Surtout moi.
381
00:16:33,201 --> 00:16:34,536
Vous m'avez vu nettoyer ?
382
00:16:34,703 --> 00:16:37,789
Un petit coup de balai :
plus une trace !
383
00:16:37,956 --> 00:16:39,165
Excusez-moi !
384
00:16:39,249 --> 00:16:42,419
C'est ici, le salon ?
Mes oreilles sont trop longues.
385
00:16:42,502 --> 00:16:45,797
C'est le bon endroit !
Notre mère revient vite.
386
00:16:45,964 --> 00:16:46,923
Tout le monde !
387
00:16:47,007 --> 00:16:48,758
C'est ici !
388
00:16:48,842 --> 00:16:50,301
D'où vous sortez ?
389
00:16:50,385 --> 00:16:53,096
Maggie nous a dit que votre mère
travaillait super bien.
390
00:16:53,263 --> 00:16:54,931
Alors, on est venus !
391
00:16:55,098 --> 00:16:59,060
Mais c'est quoi, cette queue ?
Personne n'avait parlé de queue.
392
00:16:59,853 --> 00:17:02,063
Ne vous en faites pas,
notre mère revient vite.
393
00:17:03,064 --> 00:17:06,943
C'est déjà la pire coupe de cheveux
que j'ai jamais vue.
394
00:17:07,027 --> 00:17:08,945
Mais vous n'en avez pas reçu !
395
00:17:09,029 --> 00:17:12,741
Exactement !
Même nous, on pourrait faire mieux.
396
00:17:12,907 --> 00:17:14,993
Oui, tu as raison !
397
00:17:15,076 --> 00:17:17,328
Ecoutez tous,
si vous ne voulez pas attendre,
398
00:17:17,495 --> 00:17:21,291
on vous fera une coupe
en échange de fruits et légumes !
399
00:17:21,374 --> 00:17:22,500
Ah bon ?
400
00:17:22,667 --> 00:17:24,085
Bien sûr !
401
00:17:24,252 --> 00:17:26,421
Dans notre nouveau salon,
qui s'appelle...
402
00:17:26,588 --> 00:17:28,923
"Les Ratons coiffeurs" !
403
00:17:29,090 --> 00:17:31,926
Suivez-nous pour des coupes rapides
sans attente !
404
00:17:32,010 --> 00:17:32,844
Allez !
405
00:17:33,386 --> 00:17:36,097
Attendez !
On peut s'occuper de vous.
406
00:17:36,181 --> 00:17:37,265
C'est vrai ?
407
00:17:37,349 --> 00:17:38,516
C'est vrai ?
408
00:17:38,683 --> 00:17:39,809
On n'a pas le choix !
409
00:17:39,893 --> 00:17:43,104
On peut pas laisser Maman
perdre ses clients le premier jour !
410
00:17:43,271 --> 00:17:44,981
Mais elle nous a dit de l'attendre !
411
00:17:45,148 --> 00:17:47,067
Je crois qu'on peut y arriver !
412
00:17:47,317 --> 00:17:49,194
Maman nous a appris
comment faire.
413
00:17:49,444 --> 00:17:51,571
Elle a dit qu'on était
les meilleurs assistants.
414
00:17:51,738 --> 00:17:53,740
Ça peut pas mal tourner.
415
00:17:53,823 --> 00:17:56,076
Bienvenue au Poussin chic !
416
00:17:57,702 --> 00:17:59,537
Une goutte de shampoing.
417
00:18:00,246 --> 00:18:01,748
Parle-moi de ta journée, Nibbles.
418
00:18:01,915 --> 00:18:06,461
Sweety, tu n'imagines pas
combien de carottes j'ai ramassé.
419
00:18:06,544 --> 00:18:08,421
Des carottes orange, jaunes,
420
00:18:08,588 --> 00:18:11,299
rouges, violettes, blanches...
421
00:18:11,383 --> 00:18:13,426
Pourquoi c'est aussi long ?
422
00:18:13,593 --> 00:18:15,887
Nos poils ne vont pas
se couper tout seuls !
423
00:18:15,970 --> 00:18:17,931
Un à la fois, un à la fois !
424
00:18:18,098 --> 00:18:19,474
Pourquoi c'est si long ?
425
00:18:19,641 --> 00:18:21,351
Je fais au plus vite !
426
00:18:21,434 --> 00:18:22,811
On attend !
427
00:18:22,894 --> 00:18:26,106
- Il faut accélérer !
- Sinon on perdra les clients !
428
00:18:26,189 --> 00:18:27,941
D'accord, d'accord.
429
00:18:28,608 --> 00:18:29,984
J'ai une idée.
430
00:18:31,194 --> 00:18:32,904
Tout le monde sera vite shampouiné !
431
00:18:38,076 --> 00:18:40,036
Vous avez tous du shampoing ?
432
00:18:40,120 --> 00:18:42,664
Avec cinq balais,
ce sera cinq fois plus rapide !
433
00:18:43,498 --> 00:18:44,290
A ce propos.
434
00:18:44,666 --> 00:18:45,667
Je vous présente
435
00:18:45,750 --> 00:18:47,794
ma dernière invention :
le Coupo-matique !
436
00:18:47,877 --> 00:18:50,880
Il vous fera une coupe rapide,
pour s'occuper de tout le monde.
437
00:18:52,674 --> 00:18:55,593
Et en plus, il fait des bulles !
438
00:18:55,677 --> 00:18:57,971
Des bulles ? Non, c'est pas lui.
439
00:18:58,054 --> 00:18:59,347
Mince...
440
00:18:59,431 --> 00:19:02,892
En mettant plus d'une goutte,
j'en ai peut-être un peu trop mis.
441
00:19:03,143 --> 00:19:04,436
Ou beaucoup trop.
442
00:19:04,602 --> 00:19:06,104
Vous êtes passés où ?
443
00:19:09,149 --> 00:19:11,818
Non ! Tu as passé le Coupo-matique
en mode turbo !
444
00:19:11,901 --> 00:19:15,280
Coop ! Pourquoi tes inventions
ont toujours cette fonction ?
445
00:19:15,363 --> 00:19:17,741
C'est parce que ça paraît utile
sur le coup !
446
00:19:19,492 --> 00:19:21,202
Mon pompon porte-bonheur !
447
00:19:23,079 --> 00:19:23,913
Attention !
448
00:19:23,997 --> 00:19:26,082
Je vais l'arrêter !
449
00:19:28,209 --> 00:19:29,544
Tes plumes !
450
00:19:29,919 --> 00:19:31,212
Mes plumes !
451
00:19:35,091 --> 00:19:37,594
Ce style ne me va pas bien.
452
00:19:37,677 --> 00:19:38,887
Je vais l'arrêter !
453
00:19:41,931 --> 00:19:43,850
- Lui, d'abord !
- Non, toi !
454
00:19:45,435 --> 00:19:47,729
Il paraît qu'on peut
se faire couper le poil ici ?
455
00:19:50,815 --> 00:19:51,649
Tout compte fait,
456
00:19:51,733 --> 00:19:53,485
je vais le laisser pousser !
457
00:19:55,111 --> 00:19:56,488
Nom d'une plume !
458
00:20:02,619 --> 00:20:04,287
Mon salon...
459
00:20:08,375 --> 00:20:09,459
Ma queue !
460
00:20:09,542 --> 00:20:10,669
Elle est fichue !
461
00:20:10,835 --> 00:20:12,087
J'aime bien la mienne.
462
00:20:12,253 --> 00:20:15,965
On dirait que mon pompon
ne portait pas tellement bonheur.
463
00:20:18,259 --> 00:20:20,679
Mes poussinous,
que s'est-il passé ?
464
00:20:20,762 --> 00:20:23,139
Eh bien,
plein de clients sont arrivés.
465
00:20:23,306 --> 00:20:24,849
Mais ils allaient partir.
466
00:20:25,016 --> 00:20:26,893
Alors on a voulu s'occuper d'eux
en t'attendant.
467
00:20:26,976 --> 00:20:28,937
On a essayé de faire
ce que tu nous as appris.
468
00:20:29,104 --> 00:20:30,271
Mais plus vite.
469
00:20:30,438 --> 00:20:32,691
C'est là que tout a mal tourné.
470
00:20:32,857 --> 00:20:34,025
On est désolés.
471
00:20:34,401 --> 00:20:36,820
Mes poussinous,
je sais que vous vouliez bien faire.
472
00:20:36,903 --> 00:20:39,531
Mais le salon
est sens dessus dessous.
473
00:20:39,698 --> 00:20:41,658
Je n'ai plus de clients.
474
00:20:42,992 --> 00:20:44,661
Je n'ai même plus d'enseigne.
475
00:20:45,662 --> 00:20:47,080
On dirait que le Poussin chic
476
00:20:47,163 --> 00:20:48,915
est fermé aux affaires.
477
00:20:55,005 --> 00:20:56,506
On a vraiment tout gâché.
478
00:20:56,673 --> 00:20:58,883
Si on avait fait
ce que Maman nous a appris,
479
00:20:58,967 --> 00:21:00,635
ça ne se serait pas produit.
480
00:21:07,058 --> 00:21:10,020
Regardez, j'ai réparé l'enseigne.
481
00:21:10,186 --> 00:21:13,356
Peut-être qu'on peut réparer
le salon aussi ?
482
00:21:13,440 --> 00:21:15,358
- Comment ça ?
- Eh bien,
483
00:21:15,442 --> 00:21:17,235
si on fait ce que Maman
nous a appris,
484
00:21:17,402 --> 00:21:20,697
peut-être qu'on peut lui offrir
le salon dont elle rêve !
485
00:21:20,864 --> 00:21:21,614
Allons-y !
486
00:21:54,481 --> 00:21:55,940
Et voilà !
487
00:22:02,322 --> 00:22:04,616
Nom d'une plume !
488
00:22:04,699 --> 00:22:06,743
Le Poussin chic a rouvert !
489
00:22:06,826 --> 00:22:09,204
Désolés
de ne pas t'avoir écoutée, Maman.
490
00:22:09,371 --> 00:22:11,706
On promet que si tu rouvres le salon,
491
00:22:11,873 --> 00:22:13,750
on sera les meilleurs assistants.
492
00:22:13,833 --> 00:22:16,294
Merci beaucoup, mes poussinous.
493
00:22:16,461 --> 00:22:18,380
Mais on n'a toujours pas de clients.
494
00:22:18,546 --> 00:22:19,923
A ce propos...
495
00:22:20,006 --> 00:22:21,216
Rentrez, les amis !
496
00:22:24,761 --> 00:22:26,346
Nom d'une plume !
497
00:22:26,513 --> 00:22:28,348
Vous êtes revenus ?
498
00:22:28,515 --> 00:22:31,810
La Brigade nous a convaincus
de donner au salon une 2e chance.
499
00:22:31,976 --> 00:22:33,144
Comment ont-ils fait ?
500
00:22:33,228 --> 00:22:34,354
Des sucettes !
501
00:22:34,437 --> 00:22:37,107
En plus, la Brigade nous a fait
des coupes horribles.
502
00:22:37,273 --> 00:22:38,775
On a besoin d'être arrangés !
503
00:22:39,275 --> 00:22:42,821
Tu veux bien le faire ?
Tu vas rouvrir le salon ?
504
00:22:45,532 --> 00:22:48,576
Eh bien, arrangeons
vos plumes et vos poils !
505
00:22:58,211 --> 00:22:59,212
Comme neuf !
506
00:22:59,379 --> 00:23:00,714
Merci, Maman de Coop !
507
00:23:00,880 --> 00:23:04,092
Ma queue pompon est plus étoffée
que des fanes de carottes !
508
00:23:04,175 --> 00:23:07,929
Ou des feuilles de radis,
de pissenlits, de moutarde...
509
00:23:09,472 --> 00:23:10,348
Revenez vite !
510
00:23:10,432 --> 00:23:12,809
Et n'oubliez pas votre sucette !
511
00:23:13,727 --> 00:23:14,561
Merci,
512
00:23:14,644 --> 00:23:15,603
mes poussinous.
513
00:23:15,687 --> 00:23:18,231
Je n'aurais pas pu y arriver
sans votre aide !
514
00:23:18,398 --> 00:23:19,691
Avec plaisir, Maman !
515
00:23:20,400 --> 00:23:21,609
Vous croyez
516
00:23:21,693 --> 00:23:22,902
que je peux avoir une coupe aussi ?
517
00:23:23,069 --> 00:23:24,779
Bien sûr, Capitaine !
518
00:23:24,863 --> 00:23:26,781
A vos postes !
519
00:23:26,865 --> 00:23:29,826
Le Poussin chic
est encore ouvert aux affaires !
520
00:23:32,370 --> 00:23:36,207
Adaptation : Anna Le Clézio