1 00:00:03,253 --> 00:00:05,380 Ils viennent quand on a besoin d'eux 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,757 La Brigade Piou piou piou ! 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 Des poussins très courageux 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,220 La Brigade Piou piou piou ! 5 00:00:12,303 --> 00:00:14,264 Ils accourent sur-le-champ 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,683 Pour aider petits et grands 7 00:00:16,766 --> 00:00:18,768 Sweety a des muscles Et elle est futée 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,895 Coop est un inventeur D'une grande bonté 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,148 Petit Boo est rapide Et sa coiffure a du style 10 00:00:23,231 --> 00:00:25,358 Capitaine Tully dirige Cette merveilleuse équipe 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 Piou piou piou Ecoutez bien 12 00:00:27,777 --> 00:00:31,072 Le cri de la Brigade des poussins 13 00:00:32,157 --> 00:00:34,075 On est la Brigade des poussins. 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,875 Le Mouton menteur 15 00:00:44,377 --> 00:00:45,253 Et maintenant, 16 00:00:45,337 --> 00:00:48,381 Mesdames et Messieurs poussins, le moment tant attendu ! 17 00:00:48,465 --> 00:00:50,425 Mon solo de boîte à rythmes ! 18 00:00:53,636 --> 00:00:55,263 Quoi ? Non ! 19 00:00:56,723 --> 00:00:57,849 Et voilà ! 20 00:00:58,350 --> 00:00:59,392 Génial ! 21 00:00:59,559 --> 00:01:02,562 Merci ! J'ai perfectionné le rythme de ma boîte. 22 00:01:02,729 --> 00:01:04,522 Non, je parle de l'hélicoptère 23 00:01:04,606 --> 00:01:06,483 et de la moto fabriqués par Coop ! 24 00:01:06,566 --> 00:01:09,444 Maintenant, on va vraiment pouvoir aider les gens. 25 00:01:09,611 --> 00:01:10,362 Et en plus, 26 00:01:10,445 --> 00:01:11,821 on sera super stylés ! 27 00:01:11,988 --> 00:01:14,199 Vroum vroum ! 28 00:01:14,366 --> 00:01:18,578 Attention, Brigade des poussins ! Un robot éléphant en feu arrive ! 29 00:01:18,661 --> 00:01:20,580 - Du feu ? - Un robot éléphant ? 30 00:01:20,747 --> 00:01:21,915 Qui arrive ici ? 31 00:01:24,501 --> 00:01:26,544 Où ça ? Je vois rien. 32 00:01:30,131 --> 00:01:31,466 Je vous ai bien eus ! 33 00:01:32,550 --> 00:01:34,928 J'y crois pas ! Elle a volé notre hélicoptère ! 34 00:01:35,095 --> 00:01:36,596 Et elle nous a menti ! 35 00:01:36,763 --> 00:01:38,223 Maisie ment tout le temps. 36 00:01:38,390 --> 00:01:40,266 Une fois, elle m'a dit que j'avais gagné la médaille 37 00:01:40,433 --> 00:01:42,185 de la meilleure coiffure du monde. 38 00:01:42,560 --> 00:01:44,688 J'ai attendu des mois cette médaille. 39 00:01:44,938 --> 00:01:46,064 Elle est jamais arrivée. 40 00:01:46,147 --> 00:01:48,858 Alors voilà notre mission du jour. 41 00:01:49,025 --> 00:01:50,902 Récupérer l'hélicoptère de la Brigade. 42 00:01:51,069 --> 00:01:52,404 Au quartier général ! 43 00:01:52,570 --> 00:01:53,571 Coop ? 44 00:01:53,738 --> 00:01:55,615 Maisie a pas mal d'avance. 45 00:01:55,782 --> 00:01:56,991 On pourrait accélérer ? 46 00:01:57,158 --> 00:01:57,951 Oui ! 47 00:01:59,994 --> 00:02:01,037 Piou piou... 48 00:02:01,454 --> 00:02:02,539 La Brigade des poussins 49 00:02:02,789 --> 00:02:03,540 Piou piou piou ! 50 00:02:03,623 --> 00:02:05,166 Entre sur le terrain 51 00:02:05,792 --> 00:02:06,543 Coop ! 52 00:02:07,293 --> 00:02:08,044 Sweety ! 53 00:02:08,753 --> 00:02:10,046 Petit Boo ! 54 00:02:10,422 --> 00:02:11,673 Piou piou piou ! A la charge ! 55 00:02:11,756 --> 00:02:13,550 Tout le monde le sait 56 00:02:13,633 --> 00:02:14,634 Piou piou piou ! A la charge ! 57 00:02:14,718 --> 00:02:16,553 On vient pour vous aider 58 00:02:16,720 --> 00:02:19,472 Vite ! Elle doit être déjà loin. 59 00:02:22,684 --> 00:02:23,727 Apparemment pas. 60 00:02:26,980 --> 00:02:29,065 On dirait qu'elle sait pas piloter. 61 00:02:31,026 --> 00:02:33,361 Votre hélicoptère est nul ! 62 00:02:33,445 --> 00:02:34,863 Alors ramène-le ! 63 00:02:34,946 --> 00:02:36,281 Pas question ! 64 00:02:44,581 --> 00:02:47,292 Sweety, tu peux faire un filet avec ton élastique ? 65 00:02:47,459 --> 00:02:48,126 Je m'en occupe. 66 00:02:48,293 --> 00:02:49,294 Super ! Boo ? 67 00:02:49,377 --> 00:02:53,298 Fais en sorte que Maisie passe sous l'arche, dans le filet. 68 00:02:53,465 --> 00:02:54,299 Compris ! 69 00:02:54,883 --> 00:02:57,886 Maisie, regarde-moi cabrer sous l'arche ! 70 00:02:57,969 --> 00:02:58,928 Je parie 71 00:02:59,012 --> 00:03:00,388 que tu sais pas faire ça ! 72 00:03:02,724 --> 00:03:05,060 Tu plaisantes ? C'est rien ! 73 00:03:06,936 --> 00:03:08,688 C'est comme ça qu'on cabre ! 74 00:03:08,772 --> 00:03:09,981 A toi, Sweety ! 75 00:03:21,743 --> 00:03:22,869 Bon, Maisie. 76 00:03:22,952 --> 00:03:24,954 Pourquoi as-tu volé l'hélicoptère ? 77 00:03:25,038 --> 00:03:25,997 Bah... 78 00:03:26,164 --> 00:03:28,249 J'avais une très bonne raison. 79 00:03:28,416 --> 00:03:30,835 Je voulais essayer les ceintures 80 00:03:31,002 --> 00:03:33,254 pour vérifier que vous seriez en sécurité. 81 00:03:33,338 --> 00:03:34,881 C'est peu probable. 82 00:03:34,964 --> 00:03:36,132 Bon. 83 00:03:36,299 --> 00:03:40,679 Alors, je m'entraîne pour devenir pilote professionnel. 84 00:03:40,845 --> 00:03:42,222 Depuis quand ? 85 00:03:42,305 --> 00:03:43,973 Bah, en fait... 86 00:03:44,140 --> 00:03:49,354 Je voulais aller vous acheter des cadeaux d'anniversaire ! 87 00:03:49,437 --> 00:03:51,690 Tu connais même pas nos anniversaires. 88 00:03:51,773 --> 00:03:53,858 Bien sûr que si ! 89 00:03:54,275 --> 00:03:57,070 C'est le... du mois de... 90 00:03:58,988 --> 00:04:00,865 Désolé, Maisie. On ne te croit pas. 91 00:04:01,282 --> 00:04:05,036 On va parler à Capitaine Tully. Elle nous aidera à y voir clair. 92 00:04:05,203 --> 00:04:07,122 Mais je dois aller voir Nana ! 93 00:04:07,205 --> 00:04:09,624 - De quoi tu parles ? - C'est qui, Nana ? 94 00:04:11,710 --> 00:04:14,879 Bah, vous voyez, c'est ma grand-mère. 95 00:04:15,046 --> 00:04:17,465 Elle est malade et je voulais aller la voir. 96 00:04:17,632 --> 00:04:19,009 Elle habite très loin. 97 00:04:19,175 --> 00:04:21,344 Et on ne peut pas y aller par la route. 98 00:04:21,720 --> 00:04:23,013 Comment savoir si tu mens ? 99 00:04:23,179 --> 00:04:26,683 Comme la fois où tu m'as dit que j'avais gagné une médaille. 100 00:04:26,850 --> 00:04:28,184 Mais tant pis pour toi ! 101 00:04:28,268 --> 00:04:29,936 J'en ai fabriqué une. 102 00:04:30,020 --> 00:04:31,354 Je l'ai bien méritée. 103 00:04:33,106 --> 00:04:34,357 Vous savez, 104 00:04:34,441 --> 00:04:37,318 je commence à croire Maisie. Elle a l'air très triste. 105 00:04:37,485 --> 00:04:39,988 Je sais pas. Elle est pas si triste que ça. 106 00:04:42,991 --> 00:04:45,368 Bon, elle est un tout petit peu triste. 107 00:04:45,994 --> 00:04:49,122 D'accord, Maisie. Je commence à croire ton histoire. 108 00:04:49,205 --> 00:04:53,001 Mais si tu voulais l'hélicoptère, tu aurais dû nous le demander. 109 00:04:53,460 --> 00:04:56,171 Demander ? Pour quoi faire ? 110 00:04:56,338 --> 00:04:58,089 J'arrive à avoir ce que je veux en mentant. 111 00:04:58,256 --> 00:05:00,008 Ça marche super bien. 112 00:05:00,091 --> 00:05:02,927 Mais c'est mal, de mentir. Et si on dit la vérité, 113 00:05:03,011 --> 00:05:05,722 la plupart des gens voudront aider. 114 00:05:05,805 --> 00:05:09,059 Ça sonne faux, ce que tu dis. 115 00:05:09,142 --> 00:05:12,020 C'est vrai. Et on veut t'aider à aller chez ta grand-mère. 116 00:05:12,187 --> 00:05:13,855 On t'y conduira nous-mêmes. 117 00:05:14,022 --> 00:05:15,565 Pour que tu arrives à bon port. 118 00:05:15,648 --> 00:05:17,859 C'est notre nouvelle mission, Brigade. 119 00:05:18,026 --> 00:05:19,986 Accompagner Maisie chez sa grand-mère. 120 00:05:20,070 --> 00:05:21,821 A l'hélicoptère de la Brigade ! 121 00:05:27,452 --> 00:05:29,287 Ma grand-mère habite là. 122 00:05:31,664 --> 00:05:32,791 Par ici ! 123 00:05:35,669 --> 00:05:37,003 Maisie ! 124 00:05:37,087 --> 00:05:39,881 C'est si bon de te voir, ma chérie ! 125 00:05:40,548 --> 00:05:42,258 Elle est vraiment malade. 126 00:05:42,342 --> 00:05:44,135 C'est bon de te voir aussi, Nana. 127 00:05:44,302 --> 00:05:47,931 Maisie, mon petit ange ! 128 00:05:48,098 --> 00:05:50,058 La plus parfaite et honnête 129 00:05:50,141 --> 00:05:51,226 des créatures ! 130 00:05:51,393 --> 00:05:52,644 "Honnête" ? 131 00:05:52,727 --> 00:05:55,063 Nana, voici la Brigade des poussins. 132 00:05:55,146 --> 00:05:57,440 Coop, Sweety et Petit Boo. 133 00:05:57,524 --> 00:06:00,026 Je suis vraiment ravie de vous rencontrer. 134 00:06:00,193 --> 00:06:02,487 Si vous êtes amis avec ma merveilleuse Maisie, 135 00:06:02,654 --> 00:06:05,323 vous devez être aussi généreux et adorables 136 00:06:05,407 --> 00:06:06,658 qu'elle ne l'est. 137 00:06:06,741 --> 00:06:08,743 Euh... c'est ça. 138 00:06:09,994 --> 00:06:11,204 Vous voulez voir ma médaille ? 139 00:06:11,621 --> 00:06:12,831 Non merci. 140 00:06:12,914 --> 00:06:14,749 Parce que je... 141 00:06:14,833 --> 00:06:16,459 Quel plaisir de voir 142 00:06:16,543 --> 00:06:18,461 ma petite-fille préférée ! 143 00:06:18,628 --> 00:06:20,880 Elle est toujours occupée à aider les autres. 144 00:06:21,047 --> 00:06:22,966 A tricoter des pulls pour les pingouins. 145 00:06:23,049 --> 00:06:26,720 Ou à organiser le 1er vol de brebis vers la Lune. 146 00:06:26,803 --> 00:06:28,471 Et apprendre à des éléphanteaux 147 00:06:28,555 --> 00:06:30,390 à faire du monocycle. 148 00:06:30,807 --> 00:06:33,184 Elle ment même à sa grand-mère ! 149 00:06:34,519 --> 00:06:37,272 Maisie, ma chérie, tu as pu m'apporter de la soupe ? 150 00:06:37,772 --> 00:06:40,316 J'ai essayé, Nana. 151 00:06:41,276 --> 00:06:42,485 Mais la Brigade 152 00:06:42,569 --> 00:06:43,987 m'en a empêché ! 153 00:06:44,279 --> 00:06:46,990 C'est vraiment décevant. 154 00:06:47,157 --> 00:06:50,952 Je pensais que la Brigade aidait les gens. 155 00:06:51,036 --> 00:06:53,371 Je sais, mais c'est faux. 156 00:06:53,538 --> 00:06:56,124 Vous pouvez nous excuser, un instant ? 157 00:06:57,417 --> 00:07:00,378 Tu voulais lui amener de la soupe ? Pourquoi tu n'as rien dit ? 158 00:07:00,545 --> 00:07:04,507 Je comptais la voler, mais vous m'auriez arrêtée. 159 00:07:04,674 --> 00:07:06,718 Oui, c'est vrai, mais... 160 00:07:06,885 --> 00:07:09,262 Alors, c'est votre faute. 161 00:07:09,429 --> 00:07:13,767 Si vous faisiez pas une histoire quand on vole ou qu'on ment, 162 00:07:13,850 --> 00:07:17,354 ma pauvre grand-mère malade mangerait de la bonne soupe. 163 00:07:17,437 --> 00:07:18,938 Si tu avais été honnête, 164 00:07:19,105 --> 00:07:20,565 on t'aurait aidée. 165 00:07:20,648 --> 00:07:24,361 Je sais pas. Etre honnête, ça a l'air compliqué. 166 00:07:24,444 --> 00:07:25,570 Ça en vaut la peine. 167 00:07:25,737 --> 00:07:29,032 Si tu demandes de l'aide, tu as plus de chance d'en trouver. 168 00:07:29,199 --> 00:07:29,949 On va te montrer. 169 00:07:30,116 --> 00:07:33,828 Viens avec nous, on trouvera la soupe sans mentir. 170 00:07:33,995 --> 00:07:35,455 D'accord, essayons. 171 00:07:37,415 --> 00:07:38,416 Ne t'en fais pas, 172 00:07:38,500 --> 00:07:39,918 je reviens vite ! 173 00:07:40,001 --> 00:07:41,503 J'en suis sûre. 174 00:07:41,670 --> 00:07:46,257 Tu es la plus douce et attentionnée de toutes les petites brebis. 175 00:07:46,341 --> 00:07:47,842 - Euh... - Boo ! 176 00:07:56,101 --> 00:07:57,769 Salut Nibbles, on a besoin d'aide. 177 00:07:57,852 --> 00:07:59,104 Il nous faut des légumes... 178 00:07:59,270 --> 00:08:01,106 Pour participer à un concours ! 179 00:08:01,189 --> 00:08:02,691 Le gagnant recevra 180 00:08:02,774 --> 00:08:04,067 une luge fusée de licorne ! 181 00:08:04,234 --> 00:08:05,694 La voilà qui arrive ! 182 00:08:07,946 --> 00:08:09,322 Je l'ai ! Partons vite ! 183 00:08:09,489 --> 00:08:11,366 Maisie, arrête ! 184 00:08:11,449 --> 00:08:13,326 Demande, d'abord. Tu n'es pas obligée 185 00:08:13,410 --> 00:08:15,078 de mentir et voler. 186 00:08:15,161 --> 00:08:19,332 On a besoin de légumes pour la grand-mère malade de Maisie. 187 00:08:20,083 --> 00:08:21,209 La pauvre ! 188 00:08:21,292 --> 00:08:24,337 On voudrait lui faire de la soupe pour l'aider. 189 00:08:24,504 --> 00:08:26,297 Bien sûr ! Servez-vous ! 190 00:08:27,674 --> 00:08:28,758 Vraiment ? 191 00:08:28,842 --> 00:08:30,176 Allez-y ! 192 00:08:30,927 --> 00:08:33,555 Revenez si vous voulez de la patate douce, du concombre, 193 00:08:33,722 --> 00:08:35,181 des asperges, de la laitue... 194 00:08:36,016 --> 00:08:38,601 Chouette ! Ma commande de graines est là ! 195 00:08:39,769 --> 00:08:41,104 J'espère qu'il y en a assez. 196 00:08:41,813 --> 00:08:42,647 Maman ! Maman ! 197 00:08:42,731 --> 00:08:43,940 Maman ! Maman ! 198 00:08:44,107 --> 00:08:46,651 Bonjour, mes poussinous. Que puis-je faire pour vous ? 199 00:08:46,818 --> 00:08:48,069 La grand-mère de Maisie est malade. 200 00:08:48,445 --> 00:08:49,904 On veut l'aider. 201 00:08:50,405 --> 00:08:53,324 On a ces légumes. Tu peux en faire une soupe ? 202 00:08:54,034 --> 00:08:55,410 Pour une mamie malade ? 203 00:08:56,578 --> 00:08:59,789 Je vais concocter la meilleure soupe que vous ayez avalée ! 204 00:09:04,461 --> 00:09:05,962 Et voilà ! 205 00:09:06,046 --> 00:09:07,630 Ça a l'air délicieux ! 206 00:09:08,256 --> 00:09:10,592 Alors les gens veulent vraiment aider. 207 00:09:10,759 --> 00:09:12,260 Bien sûr, quand ils savent la vérité. 208 00:09:12,427 --> 00:09:13,178 Attendez. 209 00:09:13,261 --> 00:09:16,181 Comment garder la soupe au chaud jusqu'à chez Nana ? 210 00:09:16,348 --> 00:09:17,307 Je peux vous aider. 211 00:09:18,683 --> 00:09:19,893 C'est vrai ? 212 00:09:20,060 --> 00:09:21,686 Gizmo ? Que fais-tu là ? 213 00:09:21,770 --> 00:09:24,564 Nibbles m'a parlé de la soupe pour la grand-mère de Maisie. 214 00:09:24,731 --> 00:09:28,360 J'ai inventé cette bouteille pour garder le chocolat chaud. 215 00:09:28,443 --> 00:09:30,236 Ça marchera avec la soupe ! 216 00:09:30,403 --> 00:09:31,780 Super, merci ! 217 00:09:31,946 --> 00:09:32,989 C'est génial. 218 00:09:33,531 --> 00:09:35,700 A ce propos, vous voulez voir ma médaille ? 219 00:09:35,867 --> 00:09:37,202 Désolé, on doit y aller. 220 00:09:38,787 --> 00:09:39,662 Et voilà. 221 00:09:40,747 --> 00:09:42,082 Merci, Maman ! 222 00:09:47,629 --> 00:09:49,756 Je comprends pas pourquoi vous m'aidez. 223 00:09:49,839 --> 00:09:51,633 Tu as demandé sans mentir. 224 00:09:51,800 --> 00:09:54,552 On est la Brigade des poussins ! On est là pour aider. 225 00:09:54,719 --> 00:09:58,181 Ne t'en fais pas, Maisie. Ta grand-mère aura vite sa soupe. 226 00:09:58,264 --> 00:10:00,100 Oui, tout rentre dans l'ordre. 227 00:10:00,266 --> 00:10:02,143 Plus rien ne peut nous arrêter. 228 00:10:02,227 --> 00:10:05,355 Conditions de vol parfaites. Aucun vent... 229 00:10:08,191 --> 00:10:09,943 Je me suis trompé ! 230 00:10:11,236 --> 00:10:12,570 La soupe de Nana ! 231 00:10:13,405 --> 00:10:14,072 Je l'ai ! 232 00:10:14,322 --> 00:10:15,198 Ou pas... 233 00:10:15,532 --> 00:10:17,867 A l'aide, s'il vous plaît ! Sauvez-la ! 234 00:10:17,951 --> 00:10:18,910 Accrochez-vous ! 235 00:10:18,993 --> 00:10:19,953 Je vous en prie... 236 00:10:21,454 --> 00:10:23,248 Trop tard, elle va s'écraser ! 237 00:10:23,415 --> 00:10:25,125 Pas si j'ai mon mot à dire ! 238 00:10:30,630 --> 00:10:31,381 Boo ! 239 00:10:31,464 --> 00:10:32,424 A toi ! 240 00:10:34,926 --> 00:10:35,885 Ouf ! 241 00:10:35,969 --> 00:10:38,638 C'était incroyable ! Vous avez réussi ! 242 00:10:38,722 --> 00:10:41,016 Merci, Brigade ! Vous avez sauvé la mise ! 243 00:10:41,182 --> 00:10:43,309 C'est notre truc ! 244 00:10:47,856 --> 00:10:48,606 Nana ! 245 00:10:48,690 --> 00:10:50,150 Je t'ai apporté de la soupe ! 246 00:10:54,029 --> 00:10:57,824 Merci, Maisie ! Ma chère petite-fille parfaite ! 247 00:10:57,991 --> 00:10:59,743 C'est toi qui l'as faite ? 248 00:11:00,201 --> 00:11:01,286 Oui... 249 00:11:01,536 --> 00:11:02,996 Bah... 250 00:11:04,247 --> 00:11:06,750 En fait, la maman des poussins l'a faite. 251 00:11:06,916 --> 00:11:08,335 Ils m'ont aidé à l'apporter. 252 00:11:08,501 --> 00:11:09,627 Tu avais raison, 253 00:11:09,711 --> 00:11:11,296 ils aident les gens. 254 00:11:11,463 --> 00:11:13,214 Merci, Brigade des poussins ! 255 00:11:13,298 --> 00:11:15,425 La soupe est délicieuse ! 256 00:11:15,508 --> 00:11:18,094 Je me sens beaucoup mieux ! 257 00:11:18,261 --> 00:11:19,512 Si tu te sens mieux, 258 00:11:19,679 --> 00:11:21,806 viens prendre un peu l'air. 259 00:11:24,351 --> 00:11:27,354 Vous savez, je crois que Maisie a compris. 260 00:11:27,520 --> 00:11:29,606 Peut-être qu'elle ne mentira plus. 261 00:11:29,773 --> 00:11:31,524 Nana, tu veux faire un tour ? 262 00:11:31,691 --> 00:11:33,443 Avec plaisir ! 263 00:11:34,110 --> 00:11:36,071 Maisie, que fais-tu ? 264 00:11:36,154 --> 00:11:37,822 Je ne dois pas vous mentir, 265 00:11:37,989 --> 00:11:39,240 alors je vais vous dire la vérité. 266 00:11:39,407 --> 00:11:41,993 Je vais faire un tour avec Nana dans votre hélicoptère ! 267 00:11:42,077 --> 00:11:44,621 Il faut demander, avant de prendre ! 268 00:11:45,038 --> 00:11:47,624 S'il vous plaît ! Je vous le ramène vite ! 269 00:11:47,791 --> 00:11:49,000 Promis ! 270 00:11:50,418 --> 00:11:51,169 D'accord. 271 00:11:53,421 --> 00:11:55,131 Au moins, elle n'a pas menti. 272 00:11:55,298 --> 00:11:57,342 C'est vrai, mais dès qu'elle rentre, 273 00:11:57,509 --> 00:11:59,469 on a une nouvelle mission. 274 00:11:59,636 --> 00:12:03,348 Apprendre à Maisie à demander avant de prendre ! 275 00:12:06,518 --> 00:12:08,061 Le Poussin chic 276 00:12:11,690 --> 00:12:13,358 Et voilà, mon poussinet. 277 00:12:13,441 --> 00:12:14,859 Tu as mérité une sucette. 278 00:12:15,026 --> 00:12:18,363 Merci, Maman, pour la sucette et la super coupe ! 279 00:12:18,446 --> 00:12:21,449 Tu es très chic, si je peux me permettre. 280 00:12:21,533 --> 00:12:24,411 Si par "très chic", tu entends "super stylé", 281 00:12:24,577 --> 00:12:26,413 alors je suis un poussin chic. 282 00:12:26,496 --> 00:12:29,165 Je trouve que tous mes poussinous sont chic. 283 00:12:30,125 --> 00:12:31,584 On coupe les plumes ici ? 284 00:12:31,751 --> 00:12:34,129 Je voudrais bien me faire couper les pointes. 285 00:12:35,839 --> 00:12:38,633 Et peut-être leur faire une coupe aussi. 286 00:12:38,800 --> 00:12:40,719 Ils ne voient rien quand ils volent ! 287 00:12:40,802 --> 00:12:43,430 Je serais ravie. Voilà pour vous, les garçons. 288 00:12:44,889 --> 00:12:47,017 Maintenant, regardons un peu ces franges. 289 00:12:47,183 --> 00:12:49,269 Tu es si douée, Dinah ! 290 00:12:49,436 --> 00:12:51,229 Tu devrais ouvrir un salon ! 291 00:12:51,396 --> 00:12:53,148 C'est vrai, tu le penses ? 292 00:12:53,314 --> 00:12:56,109 J'ai toujours rêvé d'avoir mon propre salon. 293 00:12:56,192 --> 00:12:57,610 Alors il faut le faire ! 294 00:12:57,777 --> 00:12:58,611 C'est quoi, un salon ? 295 00:12:58,778 --> 00:13:01,823 C'est un endroit pour se faire couper les plumes et les poils. 296 00:13:01,990 --> 00:13:02,866 Le problème, 297 00:13:02,949 --> 00:13:05,035 c'est qu'il me faudrait de l'aide. 298 00:13:05,201 --> 00:13:08,538 Quelqu'un pour shampouiner, pour balayer 299 00:13:08,705 --> 00:13:10,290 et pour gérer les outils. 300 00:13:10,457 --> 00:13:12,834 Je ne peux pas le faire toute seule. 301 00:13:12,917 --> 00:13:14,461 - On pourrait t'aider ! - Oui ! 302 00:13:15,086 --> 00:13:18,673 Je ne sais pas, ce serait beaucoup de travail... 303 00:13:19,215 --> 00:13:20,258 Si c'est ton rêve, 304 00:13:20,342 --> 00:13:21,926 on veut t'aider à le réaliser ! 305 00:13:22,093 --> 00:13:23,928 Tu lui donneras mon surnom : 306 00:13:24,012 --> 00:13:25,972 "Le Poussin chic". 307 00:13:26,056 --> 00:13:27,932 Vous savez quoi ? C'est d'accord ! 308 00:13:28,767 --> 00:13:30,935 Mes poussinous sont les meilleurs ! 309 00:13:31,102 --> 00:13:32,854 On a besoin de temps pour s'installer. 310 00:13:33,021 --> 00:13:34,272 Revenez plus tard. 311 00:13:34,356 --> 00:13:35,899 Entendu ! 312 00:13:37,442 --> 00:13:39,110 Voilà notre mission du jour ! 313 00:13:39,277 --> 00:13:41,613 Aider Maman à ouvrir son salon de plumes et de poils ! 314 00:13:41,780 --> 00:13:43,656 "Le Poussin chic". 315 00:13:45,742 --> 00:13:47,535 Le voilà ! Ton nouveau salon ! 316 00:13:49,579 --> 00:13:51,748 C'est... eh bien... 317 00:13:52,957 --> 00:13:54,876 Je sais, c'est un capharnaüm ! 318 00:13:54,959 --> 00:13:56,252 Mais avec un peu de travail, 319 00:13:56,419 --> 00:13:58,838 le salon sera prêt en un rien de temps ! 320 00:14:03,009 --> 00:14:05,095 Alors, mettons-nous au travail ! 321 00:14:06,930 --> 00:14:09,265 Avoir mon salon de beauté 322 00:14:09,432 --> 00:14:11,226 Où l'on viendrait se relaxer 323 00:14:11,393 --> 00:14:13,478 C'est un rêve inespéré 324 00:14:13,645 --> 00:14:16,272 C'est l'heure de le réaliser 325 00:14:16,356 --> 00:14:17,982 Mettons des fauteuils confortables 326 00:14:18,149 --> 00:14:19,734 Avec des miroirs impeccables 327 00:14:19,984 --> 00:14:22,278 Un lavabo est nécessaire 328 00:14:22,445 --> 00:14:25,407 Je sais que ce sera super 329 00:14:26,074 --> 00:14:28,243 On sera ouverts aux affaires 330 00:14:29,077 --> 00:14:30,995 Ouverts à temps 331 00:14:31,162 --> 00:14:32,789 Ouverts pour tous 332 00:14:32,872 --> 00:14:34,666 Venez, petits et grands 333 00:14:35,875 --> 00:14:37,669 Il devient réel 334 00:14:37,752 --> 00:14:39,879 Mon rêve le plus fou 335 00:14:39,963 --> 00:14:44,300 On sera ouverts aux affaires 336 00:14:44,384 --> 00:14:45,510 Ouverts pour vous ! 337 00:14:46,302 --> 00:14:48,430 Ce shampoing, mets-en une goutte 338 00:14:48,513 --> 00:14:49,764 Ouh ouh 339 00:14:49,848 --> 00:14:51,057 Ouh ouh 340 00:14:51,141 --> 00:14:54,102 Pas besoin qu'on en rajoute 341 00:14:54,352 --> 00:14:55,186 Ouh ouh Ouh ouh 342 00:14:55,353 --> 00:14:57,272 S'il vous plaît que l'on m'amène 343 00:14:57,439 --> 00:14:59,441 Les bons ciseaux et le peigne 344 00:14:59,607 --> 00:15:00,525 Donnons un coup de balai 345 00:15:00,608 --> 00:15:04,988 On adore la propreté 346 00:15:05,321 --> 00:15:08,324 Mes poussinous sont les meilleurs assistants ! 347 00:15:08,700 --> 00:15:09,868 Et on est 348 00:15:09,951 --> 00:15:12,287 Ouverts aux affaires 349 00:15:12,912 --> 00:15:14,664 Ouverts à temps 350 00:15:14,831 --> 00:15:15,915 Ouverts pour tous 351 00:15:16,166 --> 00:15:18,460 Venez, petits et grands 352 00:15:18,543 --> 00:15:20,128 Il devient réel 353 00:15:20,211 --> 00:15:22,881 Mon rêve le plus fou 354 00:15:22,964 --> 00:15:24,591 On est ouverts 355 00:15:24,674 --> 00:15:26,551 Aux affaires 356 00:15:27,427 --> 00:15:29,471 Ouverts pour vous ! 357 00:15:31,681 --> 00:15:34,142 Bienvenue au Poussin chic ! 358 00:15:36,269 --> 00:15:38,730 Nos coupes de plumes sont superbes ! 359 00:15:38,897 --> 00:15:41,191 Voilà des sucettes, vous avez été si sages ! 360 00:15:41,358 --> 00:15:44,986 Je vais dire à tous nos voisins d'aller au Poussin chic ! 361 00:15:45,570 --> 00:15:47,614 Merci, Maggie ! Revenez vite ! 362 00:15:47,781 --> 00:15:49,991 Et merci, mes petits assistants. 363 00:15:50,158 --> 00:15:51,159 Vous avez travaillé 364 00:15:51,242 --> 00:15:52,827 comme je vous l'ai appris. 365 00:15:52,994 --> 00:15:54,913 Tout s'est parfaitement bien déroulé. 366 00:15:55,080 --> 00:15:56,373 Sweety, 367 00:15:56,456 --> 00:15:59,209 tu as mis une goutte de shampoing, comme je t'avais dit. 368 00:15:59,376 --> 00:16:00,418 Coop, 369 00:16:00,502 --> 00:16:02,253 tu m'as bien donné mes outils. 370 00:16:03,588 --> 00:16:06,633 Et Petit Boo, tu t'es occupé de tout nettoyer ! 371 00:16:11,096 --> 00:16:11,846 Bah alors ! 372 00:16:12,472 --> 00:16:14,766 Quelqu'un est prêt pour la berceuse. 373 00:16:14,933 --> 00:16:17,769 Je vais ramener les bébés à la maison pour la sieste. 374 00:16:17,852 --> 00:16:20,522 Ne t'en fais pas, Maman. On surveille le salon. 375 00:16:20,605 --> 00:16:21,856 Merci, mes poussinous. 376 00:16:21,940 --> 00:16:25,360 Si un client arrive, dites-lui de m'attendre. 377 00:16:25,860 --> 00:16:26,903 Entendu ! 378 00:16:27,862 --> 00:16:29,531 Je suis ravie qu'elle soit ravie ! 379 00:16:29,698 --> 00:16:31,574 Oui, on l'a vraiment aidée ! 380 00:16:31,658 --> 00:16:33,034 Surtout moi. 381 00:16:33,201 --> 00:16:34,536 Vous m'avez vu nettoyer ? 382 00:16:34,703 --> 00:16:37,789 Un petit coup de balai : plus une trace ! 383 00:16:37,956 --> 00:16:39,165 Excusez-moi ! 384 00:16:39,249 --> 00:16:42,419 C'est ici, le salon ? Mes oreilles sont trop longues. 385 00:16:42,502 --> 00:16:45,797 C'est le bon endroit ! Notre mère revient vite. 386 00:16:45,964 --> 00:16:46,923 Tout le monde ! 387 00:16:47,007 --> 00:16:48,758 C'est ici ! 388 00:16:48,842 --> 00:16:50,301 D'où vous sortez ? 389 00:16:50,385 --> 00:16:53,096 Maggie nous a dit que votre mère travaillait super bien. 390 00:16:53,263 --> 00:16:54,931 Alors, on est venus ! 391 00:16:55,098 --> 00:16:59,060 Mais c'est quoi, cette queue ? Personne n'avait parlé de queue. 392 00:16:59,853 --> 00:17:02,063 Ne vous en faites pas, notre mère revient vite. 393 00:17:03,064 --> 00:17:06,943 C'est déjà la pire coupe de cheveux que j'ai jamais vue. 394 00:17:07,027 --> 00:17:08,945 Mais vous n'en avez pas reçu ! 395 00:17:09,029 --> 00:17:12,741 Exactement ! Même nous, on pourrait faire mieux. 396 00:17:12,907 --> 00:17:14,993 Oui, tu as raison ! 397 00:17:15,076 --> 00:17:17,328 Ecoutez tous, si vous ne voulez pas attendre, 398 00:17:17,495 --> 00:17:21,291 on vous fera une coupe en échange de fruits et légumes ! 399 00:17:21,374 --> 00:17:22,500 Ah bon ? 400 00:17:22,667 --> 00:17:24,085 Bien sûr ! 401 00:17:24,252 --> 00:17:26,421 Dans notre nouveau salon, qui s'appelle... 402 00:17:26,588 --> 00:17:28,923 "Les Ratons coiffeurs" ! 403 00:17:29,090 --> 00:17:31,926 Suivez-nous pour des coupes rapides sans attente ! 404 00:17:32,010 --> 00:17:32,844 Allez ! 405 00:17:33,386 --> 00:17:36,097 Attendez ! On peut s'occuper de vous. 406 00:17:36,181 --> 00:17:37,265 C'est vrai ? 407 00:17:37,349 --> 00:17:38,516 C'est vrai ? 408 00:17:38,683 --> 00:17:39,809 On n'a pas le choix ! 409 00:17:39,893 --> 00:17:43,104 On peut pas laisser Maman perdre ses clients le premier jour ! 410 00:17:43,271 --> 00:17:44,981 Mais elle nous a dit de l'attendre ! 411 00:17:45,148 --> 00:17:47,067 Je crois qu'on peut y arriver ! 412 00:17:47,317 --> 00:17:49,194 Maman nous a appris comment faire. 413 00:17:49,444 --> 00:17:51,571 Elle a dit qu'on était les meilleurs assistants. 414 00:17:51,738 --> 00:17:53,740 Ça peut pas mal tourner. 415 00:17:53,823 --> 00:17:56,076 Bienvenue au Poussin chic ! 416 00:17:57,702 --> 00:17:59,537 Une goutte de shampoing. 417 00:18:00,246 --> 00:18:01,748 Parle-moi de ta journée, Nibbles. 418 00:18:01,915 --> 00:18:06,461 Sweety, tu n'imagines pas combien de carottes j'ai ramassé. 419 00:18:06,544 --> 00:18:08,421 Des carottes orange, jaunes, 420 00:18:08,588 --> 00:18:11,299 rouges, violettes, blanches... 421 00:18:11,383 --> 00:18:13,426 Pourquoi c'est aussi long ? 422 00:18:13,593 --> 00:18:15,887 Nos poils ne vont pas se couper tout seuls ! 423 00:18:15,970 --> 00:18:17,931 Un à la fois, un à la fois ! 424 00:18:18,098 --> 00:18:19,474 Pourquoi c'est si long ? 425 00:18:19,641 --> 00:18:21,351 Je fais au plus vite ! 426 00:18:21,434 --> 00:18:22,811 On attend ! 427 00:18:22,894 --> 00:18:26,106 - Il faut accélérer ! - Sinon on perdra les clients ! 428 00:18:26,189 --> 00:18:27,941 D'accord, d'accord. 429 00:18:28,608 --> 00:18:29,984 J'ai une idée. 430 00:18:31,194 --> 00:18:32,904 Tout le monde sera vite shampouiné ! 431 00:18:38,076 --> 00:18:40,036 Vous avez tous du shampoing ? 432 00:18:40,120 --> 00:18:42,664 Avec cinq balais, ce sera cinq fois plus rapide ! 433 00:18:43,498 --> 00:18:44,290 A ce propos. 434 00:18:44,666 --> 00:18:45,667 Je vous présente 435 00:18:45,750 --> 00:18:47,794 ma dernière invention : le Coupo-matique ! 436 00:18:47,877 --> 00:18:50,880 Il vous fera une coupe rapide, pour s'occuper de tout le monde. 437 00:18:52,674 --> 00:18:55,593 Et en plus, il fait des bulles ! 438 00:18:55,677 --> 00:18:57,971 Des bulles ? Non, c'est pas lui. 439 00:18:58,054 --> 00:18:59,347 Mince... 440 00:18:59,431 --> 00:19:02,892 En mettant plus d'une goutte, j'en ai peut-être un peu trop mis. 441 00:19:03,143 --> 00:19:04,436 Ou beaucoup trop. 442 00:19:04,602 --> 00:19:06,104 Vous êtes passés où ? 443 00:19:09,149 --> 00:19:11,818 Non ! Tu as passé le Coupo-matique en mode turbo ! 444 00:19:11,901 --> 00:19:15,280 Coop ! Pourquoi tes inventions ont toujours cette fonction ? 445 00:19:15,363 --> 00:19:17,741 C'est parce que ça paraît utile sur le coup ! 446 00:19:19,492 --> 00:19:21,202 Mon pompon porte-bonheur ! 447 00:19:23,079 --> 00:19:23,913 Attention ! 448 00:19:23,997 --> 00:19:26,082 Je vais l'arrêter ! 449 00:19:28,209 --> 00:19:29,544 Tes plumes ! 450 00:19:29,919 --> 00:19:31,212 Mes plumes ! 451 00:19:35,091 --> 00:19:37,594 Ce style ne me va pas bien. 452 00:19:37,677 --> 00:19:38,887 Je vais l'arrêter ! 453 00:19:41,931 --> 00:19:43,850 - Lui, d'abord ! - Non, toi ! 454 00:19:45,435 --> 00:19:47,729 Il paraît qu'on peut se faire couper le poil ici ? 455 00:19:50,815 --> 00:19:51,649 Tout compte fait, 456 00:19:51,733 --> 00:19:53,485 je vais le laisser pousser ! 457 00:19:55,111 --> 00:19:56,488 Nom d'une plume ! 458 00:20:02,619 --> 00:20:04,287 Mon salon... 459 00:20:08,375 --> 00:20:09,459 Ma queue ! 460 00:20:09,542 --> 00:20:10,669 Elle est fichue ! 461 00:20:10,835 --> 00:20:12,087 J'aime bien la mienne. 462 00:20:12,253 --> 00:20:15,965 On dirait que mon pompon ne portait pas tellement bonheur. 463 00:20:18,259 --> 00:20:20,679 Mes poussinous, que s'est-il passé ? 464 00:20:20,762 --> 00:20:23,139 Eh bien, plein de clients sont arrivés. 465 00:20:23,306 --> 00:20:24,849 Mais ils allaient partir. 466 00:20:25,016 --> 00:20:26,893 Alors on a voulu s'occuper d'eux en t'attendant. 467 00:20:26,976 --> 00:20:28,937 On a essayé de faire ce que tu nous as appris. 468 00:20:29,104 --> 00:20:30,271 Mais plus vite. 469 00:20:30,438 --> 00:20:32,691 C'est là que tout a mal tourné. 470 00:20:32,857 --> 00:20:34,025 On est désolés. 471 00:20:34,401 --> 00:20:36,820 Mes poussinous, je sais que vous vouliez bien faire. 472 00:20:36,903 --> 00:20:39,531 Mais le salon est sens dessus dessous. 473 00:20:39,698 --> 00:20:41,658 Je n'ai plus de clients. 474 00:20:42,992 --> 00:20:44,661 Je n'ai même plus d'enseigne. 475 00:20:45,662 --> 00:20:47,080 On dirait que le Poussin chic 476 00:20:47,163 --> 00:20:48,915 est fermé aux affaires. 477 00:20:55,005 --> 00:20:56,506 On a vraiment tout gâché. 478 00:20:56,673 --> 00:20:58,883 Si on avait fait ce que Maman nous a appris, 479 00:20:58,967 --> 00:21:00,635 ça ne se serait pas produit. 480 00:21:07,058 --> 00:21:10,020 Regardez, j'ai réparé l'enseigne. 481 00:21:10,186 --> 00:21:13,356 Peut-être qu'on peut réparer le salon aussi ? 482 00:21:13,440 --> 00:21:15,358 - Comment ça ? - Eh bien, 483 00:21:15,442 --> 00:21:17,235 si on fait ce que Maman nous a appris, 484 00:21:17,402 --> 00:21:20,697 peut-être qu'on peut lui offrir le salon dont elle rêve ! 485 00:21:20,864 --> 00:21:21,614 Allons-y ! 486 00:21:54,481 --> 00:21:55,940 Et voilà ! 487 00:22:02,322 --> 00:22:04,616 Nom d'une plume ! 488 00:22:04,699 --> 00:22:06,743 Le Poussin chic a rouvert ! 489 00:22:06,826 --> 00:22:09,204 Désolés de ne pas t'avoir écoutée, Maman. 490 00:22:09,371 --> 00:22:11,706 On promet que si tu rouvres le salon, 491 00:22:11,873 --> 00:22:13,750 on sera les meilleurs assistants. 492 00:22:13,833 --> 00:22:16,294 Merci beaucoup, mes poussinous. 493 00:22:16,461 --> 00:22:18,380 Mais on n'a toujours pas de clients. 494 00:22:18,546 --> 00:22:19,923 A ce propos... 495 00:22:20,006 --> 00:22:21,216 Rentrez, les amis ! 496 00:22:24,761 --> 00:22:26,346 Nom d'une plume ! 497 00:22:26,513 --> 00:22:28,348 Vous êtes revenus ? 498 00:22:28,515 --> 00:22:31,810 La Brigade nous a convaincus de donner au salon une 2e chance. 499 00:22:31,976 --> 00:22:33,144 Comment ont-ils fait ? 500 00:22:33,228 --> 00:22:34,354 Des sucettes ! 501 00:22:34,437 --> 00:22:37,107 En plus, la Brigade nous a fait des coupes horribles. 502 00:22:37,273 --> 00:22:38,775 On a besoin d'être arrangés ! 503 00:22:39,275 --> 00:22:42,821 Tu veux bien le faire ? Tu vas rouvrir le salon ? 504 00:22:45,532 --> 00:22:48,576 Eh bien, arrangeons vos plumes et vos poils ! 505 00:22:58,211 --> 00:22:59,212 Comme neuf ! 506 00:22:59,379 --> 00:23:00,714 Merci, Maman de Coop ! 507 00:23:00,880 --> 00:23:04,092 Ma queue pompon est plus étoffée que des fanes de carottes ! 508 00:23:04,175 --> 00:23:07,929 Ou des feuilles de radis, de pissenlits, de moutarde... 509 00:23:09,472 --> 00:23:10,348 Revenez vite ! 510 00:23:10,432 --> 00:23:12,809 Et n'oubliez pas votre sucette ! 511 00:23:13,727 --> 00:23:14,561 Merci, 512 00:23:14,644 --> 00:23:15,603 mes poussinous. 513 00:23:15,687 --> 00:23:18,231 Je n'aurais pas pu y arriver sans votre aide ! 514 00:23:18,398 --> 00:23:19,691 Avec plaisir, Maman ! 515 00:23:20,400 --> 00:23:21,609 Vous croyez 516 00:23:21,693 --> 00:23:22,902 que je peux avoir une coupe aussi ? 517 00:23:23,069 --> 00:23:24,779 Bien sûr, Capitaine ! 518 00:23:24,863 --> 00:23:26,781 A vos postes ! 519 00:23:26,865 --> 00:23:29,826 Le Poussin chic est encore ouvert aux affaires ! 520 00:23:32,370 --> 00:23:36,207 Adaptation : Anna Le Clézio