1 00:00:03,003 --> 00:00:05,046 (你需要幫助他們就會出現) 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,382 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 3 00:00:07,465 --> 00:00:09,592 (他們是地球上最英勇的小雞) 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,803 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,930 (有人求救他們就會出現) 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,141 (有求必應不管你是誰) 7 00:00:16,224 --> 00:00:18,435 (甜甜力氣大而且超聰明) 8 00:00:18,518 --> 00:00:20,395 (庫伯是發明家有一副好心腸) 9 00:00:20,478 --> 00:00:22,689 (小布布跑得快頭髮超有型) 10 00:00:22,772 --> 00:00:25,358 (杜莉隊長則是他們的典範) 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,235 (吧吧嘎,聽起來有點怪) 12 00:00:27,318 --> 00:00:28,695 (但這就是…) 13 00:00:28,778 --> 00:00:32,073 (小雞保衛隊的招牌口號) 14 00:00:32,157 --> 00:00:34,284 小雞保衛隊,樂於助人 15 00:00:34,367 --> 00:00:35,910 (吧吧嘎!) 16 00:00:35,994 --> 00:00:38,288 (小雞保衛隊) 17 00:00:40,040 --> 00:00:41,583 歡樂聖誕節 18 00:00:46,671 --> 00:00:48,882 撿到種子了,這裡也有 19 00:00:48,965 --> 00:00:50,383 這裡也有 20 00:00:50,467 --> 00:00:54,137 耶!我撿到最多種子 可以讓媽媽做聖誕節大餐了 21 00:00:54,220 --> 00:00:55,263 我贏了! 22 00:00:55,347 --> 00:00:57,891 呃…沒人在跟你比賽吧? 23 00:01:00,685 --> 00:01:01,603 你們聞到了嗎? 24 00:01:01,686 --> 00:01:04,230 有,是一種勝利的味道 25 00:01:04,314 --> 00:01:06,691 不對,是媽媽的種子餅乾 26 00:01:06,775 --> 00:01:08,151 快進去! 27 00:01:08,234 --> 00:01:09,319 嘿,媽! 28 00:01:09,402 --> 00:01:11,654 這裡有很多種子可以拿來烤 29 00:01:11,738 --> 00:01:13,865 噢…謝謝我的寶貝 30 00:01:13,948 --> 00:01:15,408 你們幫了大忙 31 00:01:15,492 --> 00:01:17,744 我剛好在做聖誕節烤種子 32 00:01:17,827 --> 00:01:19,204 更多的烤種子 33 00:01:19,287 --> 00:01:23,875 脆皮烤種子、美味烤種子 還有好吃的種子餅乾 34 00:01:23,958 --> 00:01:25,502 如果滿分是十分 35 00:01:25,585 --> 00:01:27,671 妳有多想要我們吃這些餅乾呢? 36 00:01:27,754 --> 00:01:30,006 九分?十分?四千萬分? 37 00:01:30,090 --> 00:01:31,383 餅乾晚點再吃 38 00:01:31,466 --> 00:01:34,844 先吃營養又健康的種子佳節大餐 39 00:01:34,928 --> 00:01:37,305 來,幫忙擺好餐具吧 40 00:01:37,389 --> 00:01:38,515 沒問題 41 00:01:39,140 --> 00:01:42,227 噢,我好喜歡在佳節時 一起做的事 42 00:01:42,310 --> 00:01:44,938 裝上彩燈,掛上亮晶晶的飾品 43 00:01:45,021 --> 00:01:47,273 準備佳節大餐,都好棒! 44 00:01:47,357 --> 00:01:49,484 我最喜歡這個節日了 45 00:01:49,567 --> 00:01:53,071 差點忘了,最好叫醒小雞們 讓他們也一起過節 46 00:01:53,154 --> 00:01:55,532 聖誕快樂,小雞寶寶們 47 00:01:55,615 --> 00:01:58,535 好吧,我以為我已經很瘋了 48 00:01:58,618 --> 00:02:00,912 沒想到媽媽比我更愛聖誕節 49 00:02:00,995 --> 00:02:04,833 嗯…不如我們讓聖誕節 更上一層樓吧? 50 00:02:04,916 --> 00:02:07,168 你是說…上樓嗎? 51 00:02:07,252 --> 00:02:08,461 不是 52 00:02:08,545 --> 00:02:11,172 媽媽說她喜歡大餐跟裝飾品 53 00:02:11,256 --> 00:02:12,757 她已經做好大餐了 54 00:02:12,841 --> 00:02:17,095 要是我們把房子裡裡外外 都佈置好,她一定會更開心 55 00:02:17,178 --> 00:02:20,890 對!說不定她一開心 就會做更多餅乾呢! 56 00:02:20,974 --> 00:02:23,059 看樣子任務來了 57 00:02:23,143 --> 00:02:25,603 送給媽媽最棒的聖誕節! 58 00:02:37,699 --> 00:02:38,908 做得好,保衛隊! 59 00:02:38,992 --> 00:02:41,953 媽媽一定會很喜歡 我們為她做的佈置 60 00:02:43,038 --> 00:02:46,291 我們家被佈置得好有過節氣氛喔 61 00:02:46,374 --> 00:02:48,460 喔,小意思…繼續誇 62 00:02:48,543 --> 00:02:51,087 那些假的雪是怎麼做的呀? 63 00:02:51,171 --> 00:02:52,756 好漂亮喔! 64 00:02:52,839 --> 00:02:55,091 等一下,我們沒做假雪啊 65 00:02:55,175 --> 00:02:57,302 對…但是他們有 66 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 喔,計時器響了 67 00:03:00,764 --> 00:03:03,224 該去看看我的爆漿種子瑪芬堡 68 00:03:03,308 --> 00:03:05,226 今年我用了祕密配方喔 69 00:03:05,310 --> 00:03:06,227 是種子嗎? 70 00:03:06,311 --> 00:03:07,896 到時候就知道了 71 00:03:07,979 --> 00:03:11,358 我們費盡心思佈置 卻被他們搶了風頭 72 00:03:11,441 --> 00:03:13,818 要是我們佈置得沒有他們好 73 00:03:13,902 --> 00:03:16,237 那媽媽就感受不到我們的用心了 74 00:03:16,321 --> 00:03:18,114 沒關係,我們還有一個辦法 75 00:03:18,198 --> 00:03:21,242 對!去吃媽媽的種子瑪芬堡! 76 00:03:21,743 --> 00:03:24,996 好…好啦我是說… 把屋子佈置得更漂亮! 77 00:03:25,789 --> 00:03:27,207 聖誕節彩燈 78 00:03:27,290 --> 00:03:29,834 幫佈置畫龍點睛的法寶 79 00:03:29,918 --> 00:03:32,587 我簡單畫了一張彩燈佈置圖 80 00:03:32,671 --> 00:03:34,130 對,是很簡單… 81 00:03:34,214 --> 00:03:35,924 但是我怕甜甜看不懂 82 00:03:36,007 --> 00:03:38,885 所以還是請你說明一下吧 83 00:03:39,678 --> 00:03:41,805 其實呢,我看得懂這張圖 84 00:03:41,888 --> 00:03:44,766 步驟一把A燈接上B燈 85 00:03:44,849 --> 00:03:45,809 沒錯! 86 00:03:45,892 --> 00:03:48,103 接著把燈固定在房子的右上角 87 00:03:48,186 --> 00:03:49,729 然後接上C燈 88 00:03:49,813 --> 00:03:51,481 再將D燈拉過屋頂 89 00:03:51,564 --> 00:03:53,858 接上E燈跟F燈 90 00:03:53,942 --> 00:03:57,946 最後再把燈接上X、Y跟Z燈 91 00:04:01,366 --> 00:04:03,284 哇喔…我們辦到了! 92 00:04:03,368 --> 00:04:05,161 好漂亮喔 93 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 媽媽看了一定會更開心 94 00:04:08,415 --> 00:04:09,499 怎麼回事? 95 00:04:09,582 --> 00:04:10,917 從隔壁來的! 96 00:04:19,509 --> 00:04:22,637 首先他們的假雪搶了我們的風頭 97 00:04:22,721 --> 00:04:27,267 現在…他們更大更漂亮的燈 讓我們的燈變得好遜喔! 98 00:04:27,350 --> 00:04:30,145 他們為什麼一定要 毀了媽媽的聖誕節啊? 99 00:04:30,228 --> 00:04:31,479 可憐的媽媽 100 00:04:31,563 --> 00:04:33,940 她一定會對今年聖誕節 感到很失望 101 00:04:34,024 --> 00:04:35,358 喔不!她不會的! 102 00:04:35,442 --> 00:04:40,238 因為我們會想辦法 給她一個史上最棒的聖誕節! 103 00:04:43,033 --> 00:04:44,284 (吧吧嘎) 104 00:04:44,367 --> 00:04:46,077 (如果要讓媽高興) 105 00:04:46,161 --> 00:04:48,079 (就要給她鎮上最大的聖誕樹) 106 00:04:48,163 --> 00:04:49,289 最大的聖誕樹! 107 00:04:49,372 --> 00:04:53,585 (這棵樹很大需要三隻小雞) (才能夠抬得動它) 108 00:04:53,668 --> 00:04:58,506 (因為超大棵的聖誕樹) (才能代表聖誕節的精神) 109 00:04:58,590 --> 00:05:02,927 (先別看,因為鄰居他們) (弄來一棵更大的聖誕樹了!) 110 00:05:03,011 --> 00:05:06,639 (我們各各使出渾身解數) (要把房子佈置得很漂亮) 111 00:05:06,723 --> 00:05:08,058 這是一定要的! 112 00:05:08,141 --> 00:05:12,062 (我們的雪花會讓媽感到驚豔) (不僅變化多而且又好看) 113 00:05:12,145 --> 00:05:16,691 (我們會打造出一座冬季仙境) (鋪滿用紙做的雪花) 114 00:05:16,775 --> 00:05:18,902 (但他們太強,只得使出絕招) 115 00:05:18,985 --> 00:05:21,279 (來吧!我們要越戰越勇!) 116 00:05:21,363 --> 00:05:23,573 (是的,我們會送給媽媽) 117 00:05:23,656 --> 00:05:27,118 (一個史上最棒最好的聖誕節) 118 00:05:27,202 --> 00:05:28,370 (哇喔) 119 00:05:28,453 --> 00:05:30,997 (我們的彩燈最漂亮) (星星最高最閃亮) 120 00:05:31,081 --> 00:05:32,832 (我們絕不能放鬆) 121 00:05:32,916 --> 00:05:36,086 (一定要竭盡心力) (用盡全力地去做) 122 00:05:36,169 --> 00:05:37,754 (哇喔) 123 00:05:37,837 --> 00:05:39,881 (我們要奮戰到底) (絕不能鬆懈) 124 00:05:39,964 --> 00:05:44,219 (聖誕節最棒的部分) (就是散播歡樂散播愛) 125 00:05:44,302 --> 00:05:47,263 (和親朋好友共度好時光) 126 00:05:47,347 --> 00:05:49,099 (不管遠或近) 127 00:05:49,182 --> 00:05:51,434 (重點不在於裝飾品) 128 00:05:51,518 --> 00:05:53,728 (或是禮物和甜心) 129 00:05:53,812 --> 00:05:58,733 (重點在於輸人不輸陣) (要把隔壁的給比下去) 130 00:05:58,817 --> 00:06:01,403 保衛隊,我們需要找人來幫忙! 131 00:06:01,486 --> 00:06:02,779 (吧吧嘎!) 132 00:06:02,862 --> 00:06:07,534 (我們絕不能放鬆) (一定要用盡全力地去做) 133 00:06:07,617 --> 00:06:09,160 (給媽媽一個) 134 00:06:09,244 --> 00:06:10,328 給媽媽一個 135 00:06:10,412 --> 00:06:13,498 (最好、最棒、最閃亮) (最耀眼、最歡樂、最用心) 136 00:06:13,581 --> 00:06:20,171 (世界第一) (史上最棒的聖誕節!) 137 00:06:20,922 --> 00:06:22,340 跳舞吧! 138 00:06:26,553 --> 00:06:27,637 我們辦到了! 139 00:06:27,721 --> 00:06:31,057 我們打造了史上 最大最亮最棒的聖誕節! 140 00:06:31,141 --> 00:06:32,976 媽媽一定會超愛! 141 00:06:36,980 --> 00:06:38,398 不管我們做了什麼 142 00:06:38,481 --> 00:06:41,317 他們總是做了更大又更好的 143 00:06:41,401 --> 00:06:45,030 哼!那我們就要 比他們更好也更棒! 144 00:06:45,113 --> 00:06:46,656 別忘了,為了媽媽 145 00:06:48,199 --> 00:06:50,827 好的,投影機準備好了 146 00:06:50,910 --> 00:06:54,330 這是我做的,一片完美的雪花 147 00:06:54,414 --> 00:06:57,500 我有信心 我們一定會贏得這場比賽 148 00:06:59,753 --> 00:07:01,713 一決勝負吧 149 00:07:04,591 --> 00:07:06,801 庫伯!你讓天空下雪了! 150 00:07:06,885 --> 00:07:09,763 這招隔壁的一定贏不了了吧? 151 00:07:09,846 --> 00:07:12,140 我們贏得聖誕節了! 152 00:07:12,223 --> 00:07:14,225 為…為了媽媽 153 00:07:15,185 --> 00:07:18,355 哇喔…投影機還會製造乾冰啊? 154 00:07:18,438 --> 00:07:21,441 這不是乾冰,是黑煙! 155 00:07:32,160 --> 00:07:33,578 這樣就輸了 156 00:07:33,661 --> 00:07:35,914 我們的彩燈!我們的裝飾品! 157 00:07:35,997 --> 00:07:37,290 還輸慘了! 158 00:07:37,374 --> 00:07:40,210 看樣子我們整個社區都跳電了 159 00:07:40,293 --> 00:07:42,837 還不能翻身!超慘! 160 00:07:44,089 --> 00:07:45,340 媽媽! 161 00:07:50,929 --> 00:07:52,555 怎麼了?媽媽還好嗎? 162 00:07:52,639 --> 00:07:54,557 我沒事,但晚餐有事 163 00:07:54,641 --> 00:07:56,768 我剛剛在用電爐加熱晚餐 164 00:07:56,851 --> 00:07:58,645 突然間聽到「啪!」的一聲 165 00:07:58,728 --> 00:08:00,480 所有東西就燒焦了 166 00:08:00,563 --> 00:08:01,898 而且還停電了! 167 00:08:01,981 --> 00:08:03,024 太可怕了! 168 00:08:03,108 --> 00:08:05,360 我們的聖誕大餐全毀了 169 00:08:05,443 --> 00:08:07,445 連種子餅乾也是… 170 00:08:07,987 --> 00:08:09,447 餅乾不能有事啊! 171 00:08:09,531 --> 00:08:11,533 對不起我的小布布 172 00:08:11,616 --> 00:08:14,327 我們今年沒辦法吃聖誕大餐了 173 00:08:14,411 --> 00:08:16,621 我本來非常期待的 174 00:08:17,330 --> 00:08:19,624 還是去拿拖把吧 175 00:08:22,669 --> 00:08:23,712 太可怕了… 176 00:08:23,795 --> 00:08:25,630 媽媽的聖誕節毀了 177 00:08:25,714 --> 00:08:27,966 她吃不到聖誕節大餐了 178 00:08:28,049 --> 00:08:29,926 也看不到我們的佈置了 179 00:08:30,010 --> 00:08:33,847 討厭,我知道罪魁禍首是誰 180 00:08:33,930 --> 00:08:35,724 就是隔壁那家! 181 00:08:35,807 --> 00:08:39,352 都是他們硬要跟我們比賽 才會變成現在這樣! 182 00:08:39,436 --> 00:08:41,855 對!他們毀了媽媽的聖誕節 183 00:08:41,938 --> 00:08:44,274 那他們就得付出代價,走吧! 184 00:08:49,779 --> 00:08:53,950 我們要跟這家破壞聖誕節的人 好好談一談! 185 00:08:56,745 --> 00:08:58,038 是消防局! 186 00:08:58,121 --> 00:09:00,582 真的酷到一個不行耶! 187 00:09:00,665 --> 00:09:02,334 但事實就是事實 188 00:09:02,417 --> 00:09:04,794 這都是他們的錯! 189 00:09:04,878 --> 00:09:05,879 誰在講話? 190 00:09:05,962 --> 00:09:07,339 是我 191 00:09:08,590 --> 00:09:10,258 我好像在照鏡子喔! 192 00:09:10,342 --> 00:09:12,469 我也正想說這句話 193 00:09:13,178 --> 00:09:15,180 你好嗎?我叫小布布 194 00:09:15,263 --> 00:09:16,222 我叫大樂樂 195 00:09:16,306 --> 00:09:18,141 我是他兄弟,史庫 196 00:09:19,309 --> 00:09:21,394 我叫庫伯…她叫甜甜… 197 00:09:21,478 --> 00:09:23,480 而我是他們姊妹,鹹鹹 198 00:09:23,563 --> 00:09:25,315 我喜歡妳的髮帶 199 00:09:25,398 --> 00:09:26,941 我喜歡妳的髮圈 200 00:09:27,025 --> 00:09:28,443 等等… 201 00:09:28,526 --> 00:09:30,862 別忘了我們是來做什麼的! 202 00:09:30,945 --> 00:09:34,783 都怪你們硬要跟我們比 誰比較會佈置! 203 00:09:34,866 --> 00:09:37,452 這句話應該是我們要說的 204 00:09:37,535 --> 00:09:40,663 的確是因為你們用了太多電 害社區都跳電了 205 00:09:40,747 --> 00:09:44,250 你又怎麼知道 不是因為你們的佈置才跳電的? 206 00:09:44,334 --> 00:09:46,169 因為… 207 00:09:46,252 --> 00:09:48,713 老實說…我們也不知道 208 00:09:49,673 --> 00:09:52,008 事實是我們都佈置過頭了 209 00:09:52,092 --> 00:09:55,178 是因為我們都太愛競爭才會跳電 210 00:09:55,261 --> 00:09:57,389 所以雙方都要負責任 211 00:09:57,472 --> 00:10:00,725 我們只是想給媽媽最棒的聖誕節 212 00:10:00,809 --> 00:10:03,853 這也是我們今天一直想做的事 213 00:10:03,937 --> 00:10:05,980 爸爸最愛彩燈跟裝飾品了 214 00:10:06,064 --> 00:10:07,399 我們媽媽也是! 215 00:10:07,482 --> 00:10:08,942 哇喔…所以… 216 00:10:09,025 --> 00:10:11,820 我們沒給爸媽一個最棒的聖誕節 217 00:10:11,903 --> 00:10:13,822 反而給了他們最糟的 218 00:10:13,905 --> 00:10:16,449 現在整個社區的電力都沒了 219 00:10:16,533 --> 00:10:19,494 也等於毀了所有鄰居的聖誕節 220 00:10:20,995 --> 00:10:23,373 那…也不能就這樣什麼都不管 221 00:10:23,456 --> 00:10:26,334 樂於助人 可是我們小雞保衛隊的精神 222 00:10:26,418 --> 00:10:29,504 對!我們小雞救火隊也是 223 00:10:29,587 --> 00:10:31,256 走吧保衛隊! 224 00:10:31,339 --> 00:10:33,717 我們來拯救聖誕節吧! 225 00:10:43,977 --> 00:10:46,688 這樣才有聖誕大餐的樣子嘛! 226 00:10:46,771 --> 00:10:48,690 我也正想說這句話耶! 227 00:10:48,773 --> 00:10:50,775 還可以加一點小燈光 228 00:10:50,859 --> 00:10:53,361 爸爸,可以幫個忙嗎? 229 00:10:55,697 --> 00:10:56,573 好啦… 230 00:10:56,656 --> 00:10:58,825 你們到底要給我什麼大驚喜啊? 231 00:10:58,908 --> 00:11:00,368 可以張開眼睛了 232 00:11:05,582 --> 00:11:07,834 媽媽聖誕快樂! 233 00:11:08,668 --> 00:11:10,462 對不起我們佈置過頭了 234 00:11:10,545 --> 00:11:13,006 才會毀了所有的彩燈跟裝飾品 235 00:11:13,089 --> 00:11:15,342 還有妳做的脆皮烤種子 236 00:11:15,425 --> 00:11:18,511 我們知道妳喜歡聖誕節 有彩燈和裝飾品 237 00:11:18,595 --> 00:11:19,804 噢,你們幾個… 238 00:11:19,888 --> 00:11:23,183 是啊,我喜歡聖誕裝飾品 和燈光還有食物 239 00:11:23,266 --> 00:11:24,893 但這些都只是其次 240 00:11:24,976 --> 00:11:26,644 -真的嗎? -對呀 241 00:11:26,728 --> 00:11:28,897 這才是重點 242 00:11:28,980 --> 00:11:31,566 我最喜歡的是能跟你們團聚 243 00:11:31,649 --> 00:11:33,610 還有我們所關心的人 244 00:11:33,693 --> 00:11:37,197 喔…所以我們畫錯重點了 245 00:11:37,280 --> 00:11:39,449 那我們要吃大餐了嗎? 246 00:11:39,532 --> 00:11:40,617 一起開動 247 00:11:42,744 --> 00:11:44,788 喔…你好啊 248 00:11:44,871 --> 00:11:46,581 -請坐 -謝謝 249 00:11:47,707 --> 00:11:48,833 燈光! 250 00:11:48,917 --> 00:11:50,543 電力恢復了! 251 00:11:51,961 --> 00:11:54,756 現在就只差一件事了! 252 00:11:56,549 --> 00:11:58,760 快點說,是什麼? 253 00:11:58,843 --> 00:12:00,887 祝大家聖誕節快樂! 254 00:12:00,970 --> 00:12:02,222 聖誕節快樂! 255 00:12:02,305 --> 00:12:04,265 大家開動囉! 256 00:12:08,478 --> 00:12:10,188 食物不見了 257 00:12:15,360 --> 00:12:17,070 甜甜!庫伯!起床! 258 00:12:17,153 --> 00:12:18,905 快點!是緊急事件! 259 00:12:19,698 --> 00:12:21,032 緊急事件? 260 00:12:21,116 --> 00:12:22,283 怎麼了? 261 00:12:22,367 --> 00:12:23,576 你們看! 262 00:12:23,660 --> 00:12:25,120 下雪了! 263 00:12:25,203 --> 00:12:28,123 其實… 你不需要大喊「緊急事件」! 264 00:12:28,206 --> 00:12:30,083 說下雪了就好 265 00:12:30,166 --> 00:12:31,835 應該懂我的意思吧? 266 00:12:31,918 --> 00:12:33,336 現在懂了 267 00:12:36,214 --> 00:12:39,718 (喔…看看窗外) (你們看到了什麼?) 268 00:12:39,801 --> 00:12:43,221 (一片美麗的景象) (會讓人心曠神怡) 269 00:12:43,304 --> 00:12:46,099 (戴上你們的手套) (快點,我們走吧) 270 00:12:46,182 --> 00:12:49,436 (因為大地變成了) (一片美麗的雪白色) 271 00:12:49,519 --> 00:12:52,480 (下雪天,萬歲!) 272 00:12:52,564 --> 00:12:53,690 (這麼棒的天氣) 273 00:12:53,773 --> 00:12:55,817 (值得到戶外來玩) 274 00:12:55,900 --> 00:12:58,778 (冬天來臨了,天下起白雪了) 275 00:12:58,862 --> 00:13:01,489 (下雪天,萬歲!萬歲!) 276 00:13:02,198 --> 00:13:03,616 (我們要來…) 277 00:13:03,700 --> 00:13:06,828 (在後院裡蓋冰屋和雪堡) 278 00:13:06,911 --> 00:13:09,748 (滾出一顆雪球) (這一點也不難) 279 00:13:09,831 --> 00:13:12,917 (做出一隻雪雞) (它高大又帥氣) 280 00:13:13,001 --> 00:13:15,795 (送它兩顆眼睛) (和一個大大的微笑) 281 00:13:15,879 --> 00:13:19,049 (我做了一個雪天使) (它是不是很可愛?) 282 00:13:19,132 --> 00:13:22,427 (我做出了一雙) (用雪打造的雞爪) 283 00:13:22,510 --> 00:13:25,638 (嘿,你們快來) (看看我的發現) 284 00:13:25,722 --> 00:13:28,683 (發現…) 285 00:13:28,767 --> 00:13:35,023 (雪地會讓你的聲音) (四處迴盪著) 286 00:13:35,106 --> 00:13:38,068 (下雪天,萬歲!) 287 00:13:38,151 --> 00:13:39,361 (這麼棒的天氣) 288 00:13:39,444 --> 00:13:41,613 (值得到戶外來玩) 289 00:13:41,696 --> 00:13:44,324 (冬天來臨了,天下起白雪了) 290 00:13:44,407 --> 00:13:47,118 (下雪天,萬歲!萬歲!) 291 00:13:47,202 --> 00:13:50,914 (萬歲…) 292 00:13:53,041 --> 00:13:55,043 喔不!雪雞先生壞了! 293 00:13:55,126 --> 00:13:57,712 不用擔心,我們會把它復原的 294 00:13:57,796 --> 00:14:01,257 我們是小雞保衛隊 小雞保衛隊從來不放棄! 295 00:14:02,759 --> 00:14:04,511 在哪裡…? 296 00:14:04,594 --> 00:14:06,304 瑪姬,需要我們幫忙嗎? 297 00:14:06,388 --> 00:14:08,139 好的,幫我找找! 298 00:14:08,973 --> 00:14:10,600 幫妳找什麼啊? 299 00:14:10,684 --> 00:14:11,893 這個! 300 00:14:13,561 --> 00:14:14,979 喔!你們好! 301 00:14:15,063 --> 00:14:16,356 謝謝你們趕來 302 00:14:16,439 --> 00:14:18,650 呃…我們一直在這裡啊 303 00:14:18,733 --> 00:14:21,319 太好了!總之呢 我希望你們能幫我忙 304 00:14:21,403 --> 00:14:23,154 我儲存的食物全都不見了! 305 00:14:23,238 --> 00:14:24,989 喔不,這太糟糕了! 306 00:14:25,073 --> 00:14:28,034 我到處都找遍了…都沒有 307 00:14:28,118 --> 00:14:30,203 我正打算要放棄了 308 00:14:30,286 --> 00:14:33,248 瑪姬別放棄 總是會有辦法解決的 309 00:14:33,331 --> 00:14:36,084 小雞保衛隊 我們今天的任務來了 310 00:14:36,167 --> 00:14:38,086 找到瑪姬不見的食物 311 00:14:38,169 --> 00:14:40,672 等一下喔,我們得去換個裝 312 00:14:55,937 --> 00:14:57,564 (吧吧嘎,行動了!) 313 00:14:57,647 --> 00:14:59,733 (我們要出動了!) 314 00:14:59,816 --> 00:15:01,568 (吧吧嘎,行動了!) 315 00:15:01,651 --> 00:15:03,528 (展現出最帥氣的樣子!) 316 00:15:03,611 --> 00:15:05,488 (穿上制服吧!) 317 00:15:05,572 --> 00:15:07,323 (戴上最帥氣的徽章) 318 00:15:07,407 --> 00:15:09,409 (還有別忘了…) 319 00:15:09,492 --> 00:15:11,703 (也要露出笑容喔!) 320 00:15:11,786 --> 00:15:13,663 (一、二、三!事不宜遲!) 321 00:15:13,747 --> 00:15:15,874 (小雞保衛隊要出發了!) 322 00:15:15,957 --> 00:15:17,667 (張開翅膀!) 323 00:15:17,751 --> 00:15:18,960 (報上名來!) 324 00:15:20,045 --> 00:15:21,212 庫伯! 325 00:15:21,963 --> 00:15:23,131 甜甜! 326 00:15:23,840 --> 00:15:25,425 小布布! 327 00:15:33,683 --> 00:15:36,227 安全帽跟…茶? 328 00:15:36,311 --> 00:15:37,771 用來保暖啊 329 00:15:37,854 --> 00:15:40,148 嗯,是薄荷茶 330 00:15:44,444 --> 00:15:46,738 再一次… 331 00:15:47,405 --> 00:15:49,824 大雪天通常很難找到食物 332 00:15:49,908 --> 00:15:52,827 所以我會提前收集很多食物過冬 333 00:15:52,911 --> 00:15:54,496 我們媽媽也會這麼做 334 00:15:54,579 --> 00:15:58,500 我把種子都放在 像這樣的零錢包裡面 335 00:15:58,583 --> 00:15:59,834 這個幾乎都空了 336 00:15:59,918 --> 00:16:03,505 而原本裝滿種子的零錢包 也全都不見了! 337 00:16:03,588 --> 00:16:05,507 來尋找線索吧 338 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 等等…那是什麼? 339 00:16:08,718 --> 00:16:09,803 我的白雪肌肉 340 00:16:09,886 --> 00:16:12,055 叫強強,跟壯壯 341 00:16:13,598 --> 00:16:15,308 不是這個,是那個 342 00:16:15,392 --> 00:16:17,352 動物的足跡! 343 00:16:17,435 --> 00:16:20,230 也許有人上來過 偷走了瑪姬的食物 344 00:16:20,313 --> 00:16:22,941 我們跟著足跡到樹下 看看他們往哪去 345 00:16:23,024 --> 00:16:24,901 好耶!我們可以坐溜滑梯 346 00:16:24,984 --> 00:16:26,069 會比較快喔 347 00:16:26,152 --> 00:16:27,195 什麼溜滑梯? 348 00:16:27,278 --> 00:16:28,113 這個啊! 349 00:16:28,196 --> 00:16:30,824 下雪天萬歲! 350 00:16:33,785 --> 00:16:36,871 瑪姬妳放心 我們幫妳找到食物! 351 00:16:41,418 --> 00:16:43,003 再玩一次! 352 00:16:43,086 --> 00:16:44,629 小布布,別貪玩 353 00:16:44,713 --> 00:16:46,589 必須先找到瑪姬的食物 354 00:16:46,673 --> 00:16:48,591 你們看!這裡好多腳印! 355 00:16:49,551 --> 00:16:52,512 嗯…讓我先比對一下 356 00:16:54,472 --> 00:16:58,476 根據這種毛髮的長度 還有這些腳印的形狀 357 00:16:58,560 --> 00:17:01,229 這種足跡是兩隻四腳動物留下的 358 00:17:01,312 --> 00:17:04,149 也許是貓咪…或是浣熊… 359 00:17:04,232 --> 00:17:05,650 -或是… -是尼尼跟威威! 360 00:17:05,734 --> 00:17:07,861 在我們還沒有找到 足夠的證據之前 361 00:17:07,944 --> 00:17:09,612 是不可以隨便下結論的 362 00:17:09,696 --> 00:17:11,740 對啦,就是尼尼跟威威! 363 00:17:11,823 --> 00:17:13,366 你們看! 364 00:17:13,450 --> 00:17:16,703 他們手上拿的 就是瑪姬的零錢包 365 00:17:16,786 --> 00:17:19,414 掉出來的也是鳥吃的種子 366 00:17:22,083 --> 00:17:23,376 這麼輕鬆就找到犯人 367 00:17:23,460 --> 00:17:25,628 對啊,我們只要走到那裡 368 00:17:25,712 --> 00:17:28,048 找出尼尼跟威威… 要回瑪姬的食物 369 00:17:28,131 --> 00:17:31,885 然後回來幫雪雞先生 修好他的頭 370 00:17:34,179 --> 00:17:36,556 咦?這裡的雪比我想的厚 371 00:17:36,639 --> 00:17:38,516 這點雪阻擋不了我的 372 00:17:38,600 --> 00:17:40,852 小布布要衝囉! 373 00:17:42,228 --> 00:17:43,646 布布! 374 00:17:44,189 --> 00:17:46,024 我沒事,馬上到! 375 00:17:46,107 --> 00:17:47,359 嗯…對了! 376 00:17:47,442 --> 00:17:50,153 我在書上看過鹽可以融化雪喔 377 00:17:50,236 --> 00:17:51,863 我的萬用工具棒裡有鹽! 378 00:17:51,946 --> 00:17:55,033 你真是什麼都有 什麼都不奇怪呢 379 00:18:02,123 --> 00:18:05,669 漂亮!現在去要回瑪姬的食物! 380 00:18:07,587 --> 00:18:10,465 我這次不是被困在雪裡… 381 00:18:10,548 --> 00:18:12,967 而是被困在鹹泥巴裡 382 00:18:13,051 --> 00:18:15,095 嗯…我有個辦法 383 00:18:15,178 --> 00:18:18,014 做個雪橇… 然後駕著它穿越雪地 384 00:18:18,098 --> 00:18:20,392 向尼尼跟威威要回種子 385 00:18:21,810 --> 00:18:23,395 這主意好,留個位子給我 386 00:18:23,478 --> 00:18:26,064 噢,討厭…我要錯過雪橇了啦 387 00:18:26,147 --> 00:18:27,023 我們會去接你! 388 00:18:27,107 --> 00:18:28,775 你要準備好跳上來喔 389 00:18:28,858 --> 00:18:30,860 因為雪橇的速度會超級快! 390 00:18:30,944 --> 00:18:32,195 我準備好了! 391 00:18:33,279 --> 00:18:36,241 -我們來囉! -衝啊! 392 00:18:41,287 --> 00:18:43,206 你們在哪?我錯過了嗎? 393 00:18:43,289 --> 00:18:45,458 抱歉…話說得太早了… 394 00:18:45,542 --> 00:18:47,293 雪橇動也不動 395 00:18:47,377 --> 00:18:50,338 跟你們說哦… 雪橇只有下坡時才會動 396 00:18:51,589 --> 00:18:52,716 嘿!他們在那裡! 397 00:18:52,799 --> 00:18:55,218 我們現在動彈不得,哪也去不了 398 00:18:55,301 --> 00:18:57,595 那我呢?我靠近你們了嗎? 399 00:18:57,679 --> 00:18:58,513 沒有! 400 00:18:58,596 --> 00:18:59,973 來吧!不可以放棄 401 00:19:00,056 --> 00:19:01,224 我們是小雞保衛隊! 402 00:19:01,307 --> 00:19:05,061 絕不輕言放棄… 403 00:19:34,341 --> 00:19:35,300 妳看我 404 00:19:35,383 --> 00:19:36,343 什麼? 405 00:19:37,177 --> 00:19:38,678 我有雪鼻子 406 00:19:38,762 --> 00:19:40,096 很可愛齁 407 00:19:40,180 --> 00:19:42,724 我們還是沒拿回瑪姬的食物 408 00:19:42,807 --> 00:19:44,601 庫伯,該怎麼辦啊? 409 00:19:45,518 --> 00:19:48,897 我們試過了雪橇、雪鞋、鏟子… 410 00:19:48,980 --> 00:19:49,939 還有投石器 411 00:19:50,023 --> 00:19:53,568 什麼辦法都試了,但是都沒用… 412 00:19:54,361 --> 00:19:57,489 也許這次的任務必須宣告失敗了 413 00:19:58,156 --> 00:20:00,033 也許我們應該… 414 00:20:00,116 --> 00:20:04,579 放棄… 415 00:20:08,041 --> 00:20:10,043 我就是喜歡吃披薩 416 00:20:10,126 --> 00:20:12,796 對呀,而且用偷的 比自己做要快多了 417 00:20:12,879 --> 00:20:15,298 嘿!為什麼偷走我的披薩? 418 00:20:15,382 --> 00:20:16,925 還有弗雷茲的橡子! 419 00:20:17,008 --> 00:20:18,176 還回來! 420 00:20:18,259 --> 00:20:19,636 尤其是披薩! 421 00:20:19,719 --> 00:20:20,637 喔不! 422 00:20:20,720 --> 00:20:23,723 他們也偷了萊利跟弗雷茲的食物 423 00:20:26,059 --> 00:20:30,730 庫伯,要是我們放棄 我們的朋友就得挨餓過冬了 424 00:20:30,814 --> 00:20:32,524 庫伯別忘了你說的 425 00:20:32,607 --> 00:20:34,567 「總是會有辦法可以解決的」 426 00:20:34,651 --> 00:20:36,695 沒有錯!我們可是小雞保衛隊! 427 00:20:36,778 --> 00:20:39,948 而小雞保衛隊,絕不輕言放棄 428 00:20:46,121 --> 00:20:47,414 我又想到了 429 00:20:47,914 --> 00:20:49,666 我們必須到溫室去 430 00:20:49,749 --> 00:20:51,960 既然沒辦法穿越這片雪地… 431 00:20:52,043 --> 00:20:54,838 那就試試看飛越這片雪地 432 00:20:54,921 --> 00:20:57,382 沒錯!所以我們要用… 433 00:20:57,465 --> 00:21:00,510 嗯…對,我不應該打斷你們的 434 00:21:00,593 --> 00:21:01,761 請繼續 435 00:21:03,847 --> 00:21:05,348 可以用溜索滑過去 436 00:21:05,432 --> 00:21:07,892 如果我們在半空中 就不會被雪拖住了! 437 00:21:07,976 --> 00:21:09,227 就這麼辦! 438 00:21:16,818 --> 00:21:17,819 準備好了嗎? 439 00:21:17,902 --> 00:21:19,863 因為我們…準備… 440 00:21:19,946 --> 00:21:22,323 衝! 441 00:21:26,745 --> 00:21:28,288 布布!你要去哪裡? 442 00:21:28,371 --> 00:21:29,789 我有個計畫 443 00:21:31,916 --> 00:21:34,085 這…這是計畫之一 444 00:21:36,212 --> 00:21:37,964 尼尼!有人來了! 445 00:21:38,048 --> 00:21:39,507 啊!是連尼表親嗎? 446 00:21:39,591 --> 00:21:41,009 我整理一下儀容 447 00:21:41,092 --> 00:21:41,968 尼尼,威威! 448 00:21:42,052 --> 00:21:43,970 你們偷了別人的食物 449 00:21:44,054 --> 00:21:46,264 嗯…什麼食物啊? 450 00:21:50,518 --> 00:21:53,313 我們…是在… 溫室上找到這個食物 451 00:21:53,396 --> 00:21:56,941 然後呃… 這事說來話長,就是呃… 452 00:21:57,025 --> 00:21:57,942 跑啊! 453 00:21:59,444 --> 00:22:02,572 別想通過我的強強和壯壯! 454 00:22:02,655 --> 00:22:04,157 或是我們! 455 00:22:04,240 --> 00:22:06,117 好啦,我們承認… 456 00:22:06,201 --> 00:22:07,535 是偷了食物 457 00:22:07,619 --> 00:22:11,164 我們唯一自己摘的 只有這籃酸莓果 458 00:22:11,247 --> 00:22:13,958 它們吃起來糟透了 459 00:22:14,709 --> 00:22:18,380 我們只是想跟他們借一下食物… 460 00:22:18,463 --> 00:22:20,674 暫時而已 461 00:22:20,757 --> 00:22:21,800 對不起嘛 462 00:22:21,883 --> 00:22:23,343 謝謝你們的道歉 463 00:22:23,426 --> 00:22:26,721 但是大家都必須 靠那些食物來過冬啊 464 00:22:26,805 --> 00:22:28,598 你們必須還給他們 465 00:22:28,682 --> 00:22:31,976 對…好吧,很合理 466 00:22:32,060 --> 00:22:34,062 你們要做的事還有一件 467 00:22:34,145 --> 00:22:36,356 喔!為連尼表親準備房間嗎? 468 00:22:36,439 --> 00:22:37,482 什麼?不是! 469 00:22:37,565 --> 00:22:38,733 跟我來! 470 00:22:42,404 --> 00:22:44,531 雪雞先生看起來好開心喔! 471 00:22:44,614 --> 00:22:46,324 謝謝你們的莓果,尼尼、威威! 472 00:22:46,408 --> 00:22:49,661 做為回報 我們很樂意跟你們分享食物 473 00:22:49,744 --> 00:22:53,248 我覺得酸莓果的味道 一定跟披薩很搭 474 00:22:53,331 --> 00:22:55,333 嗯…看起來是不錯… 475 00:22:55,417 --> 00:22:57,002 也許我該嚐一顆看看 476 00:22:57,085 --> 00:22:59,212 勸你不要喔! 477 00:23:03,383 --> 00:23:05,885 噁!其他人千萬不要學我… 478 00:23:13,226 --> 00:23:15,687 在下雪天這樣最好了 479 00:23:15,770 --> 00:23:17,230 大家都拿回食物 480 00:23:17,313 --> 00:23:20,567 我們也能跟朋友們 一起在雪地裡共享大餐 481 00:23:20,650 --> 00:23:22,944 對!幸好沒有輕言放棄 482 00:23:23,028 --> 00:23:24,946 嘿!我們可是小雞保衛隊 483 00:23:25,030 --> 00:23:29,576 絕不輕言放棄… 484 00:23:29,659 --> 00:23:31,494 說得好,回聲 485 00:23:34,456 --> 00:23:36,833 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 486 00:23:38,877 --> 00:23:41,254 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 487 00:23:57,520 --> 00:23:59,022 (小雞保衛隊!)