1
00:00:03,253 --> 00:00:05,547
Ils viennent quand on a besoin d'eux
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,757
La Brigade Piou piou piou !
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,884
Des poussins très courageux
4
00:00:09,968 --> 00:00:12,220
La Brigade Piou piou piou !
5
00:00:12,303 --> 00:00:14,389
Ils accourent sur-le-champ
6
00:00:14,472 --> 00:00:16,683
Pour aider petits et grands
7
00:00:16,766 --> 00:00:18,768
Sweety a des muscles Et elle est futée
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,979
Coop est un inventeur D'une grande bonté
9
00:00:21,062 --> 00:00:23,148
Petit Boo est rapide
Et sa coiffure a du style
10
00:00:23,231 --> 00:00:25,358
Capitaine Tully dirige
Cette merveilleuse équipe
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,694
Piou piou piou Ecoutez bien
12
00:00:27,777 --> 00:00:31,114
Le cri de la Brigade des poussins
13
00:00:32,240 --> 00:00:34,200
On est la Brigade des poussins.
14
00:00:39,581 --> 00:00:41,291
Trésor caché
15
00:00:43,585 --> 00:00:44,794
Revenez !
16
00:00:46,254 --> 00:00:49,799
Vous voulez bien vous calmer ?
Maman vous attend pour le bain.
17
00:00:49,883 --> 00:00:51,009
Je vais t'attraper !
18
00:00:51,509 --> 00:00:53,428
Je vais t'attraper ! J'arrive !
19
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
Allez, on se rassemble !
20
00:00:58,808 --> 00:01:01,895
Vous pourriez prendre ça au sérieux ?
21
00:01:01,978 --> 00:01:04,481
On prend ça très au sérieux. Regarde !
22
00:01:05,357 --> 00:01:06,608
Je les amène à Maman.
23
00:01:07,400 --> 00:01:09,778
Heureusement, j'en ai envoyé par là-bas.
24
00:01:09,861 --> 00:01:13,198
Brigade des poussins !
C'est l'heure des exercices !
25
00:01:13,281 --> 00:01:14,657
On arrive, Capitaine !
26
00:01:17,619 --> 00:01:19,120
Si tu veux te cacher,
27
00:01:19,204 --> 00:01:22,791
je peux pas t'en vouloir
d'avoir choisi le meilleur endroit.
28
00:01:23,416 --> 00:01:24,959
File au bain !
29
00:01:27,128 --> 00:01:28,963
Rassemblement.
30
00:01:29,047 --> 00:01:31,341
Vous avez travaillé dur.
31
00:01:31,424 --> 00:01:32,842
Pour vous récompenser,
32
00:01:32,926 --> 00:01:36,638
j'ai trouvé un nouveau moyen
de travailler le pistage.
33
00:01:36,721 --> 00:01:38,098
- Super !
- C'est quoi ?
34
00:01:38,181 --> 00:01:40,934
J'ai caché un coffre au trésor
dans le jardin…
35
00:01:42,977 --> 00:01:43,895
Oui, Boo ?
36
00:01:43,978 --> 00:01:45,605
C'est quoi, un coffre au trésor ?
37
00:01:46,189 --> 00:01:48,692
Enfin, moi, je sais ce que c'est,
38
00:01:48,775 --> 00:01:50,777
mais je pose la question pour eux.
39
00:01:50,860 --> 00:01:53,655
Eh bien, puisque tu sais ce que c'est,
40
00:01:53,738 --> 00:01:55,949
si tu leur expliquais toi-même ?
41
00:01:56,032 --> 00:01:57,575
D'accord.
42
00:01:57,659 --> 00:01:59,661
Un trésor, c'est…
43
00:01:59,744 --> 00:02:02,914
quelque chose de précieux,
comme un trophée ou des bijoux.
44
00:02:02,997 --> 00:02:05,917
Et un coffre, c'est…
45
00:02:06,001 --> 00:02:09,462
Les poulets ont un coffre.
Et le mien est super musclé,
46
00:02:09,546 --> 00:02:10,547
évidemment.
47
00:02:10,630 --> 00:02:13,049
Un coffre peut aussi être une boîte.
48
00:02:13,133 --> 00:02:15,510
Oui, j'allais justement le dire.
49
00:02:15,593 --> 00:02:18,847
Un coffre au trésor
est donc une grande boîte
50
00:02:18,930 --> 00:02:22,517
qui contient une chose précieuse
comme des bijoux ou un trophée.
51
00:02:22,600 --> 00:02:25,311
Oui, c'est bien ça.
52
00:02:25,395 --> 00:02:27,313
J'ai assuré !
53
00:02:27,397 --> 00:02:28,815
Comme je le disais,
54
00:02:28,898 --> 00:02:31,317
j'ai caché un coffre au trésor en métal.
55
00:02:31,401 --> 00:02:34,863
Et il y a une surprise pour vous
à l'intérieur.
56
00:02:34,946 --> 00:02:36,197
- Quoi ?
- C'est quoi ?
57
00:02:36,281 --> 00:02:38,783
Si je vous le dis,
ce ne sera plus une surprise.
58
00:02:38,867 --> 00:02:42,245
Utilisez tout ce que vous avez appris
pour le trouver.
59
00:02:42,328 --> 00:02:44,539
Prouvez que vous prenez
vos leçons au sérieux.
60
00:02:45,457 --> 00:02:48,585
C'est le cas, vous verrez !
Très au sérieux.
61
00:02:48,668 --> 00:02:50,795
Dernière chose : le temps est limité.
62
00:02:50,879 --> 00:02:54,799
Si vous ne trouvez pas le coffre
avant la nuit, pas de surprise.
63
00:02:54,883 --> 00:02:56,676
Après, il fera trop noir.
64
00:02:56,760 --> 00:02:58,720
Bonne chance et bonne chasse !
65
00:02:59,721 --> 00:03:03,350
On va trouver le trésor !
On va trouver le trésor !
66
00:03:04,142 --> 00:03:06,186
Si vous avez fini de chanter…
67
00:03:06,269 --> 00:03:07,854
On va trouver le trésor !
68
00:03:07,937 --> 00:03:11,566
On va trouver le trésor !
On va trouver le trésor !
69
00:03:12,567 --> 00:03:13,818
Notre petite fête !
70
00:03:13,902 --> 00:03:17,238
Désolé. Pas le temps de rigoler,
on a un coffre à trouver.
71
00:03:17,322 --> 00:03:20,825
De quoi tu parles ?
On peut s'amuser et y arriver.
72
00:03:20,909 --> 00:03:24,746
"S'amuser", "arriver".
Faire des rimes quand on s'exprime !
73
00:03:24,829 --> 00:03:26,539
"Rimes" et "exprime" !
74
00:03:26,623 --> 00:03:27,791
Vous avez vu ça ?
75
00:03:28,625 --> 00:03:31,503
On doit montrer au capitaine
qu'on a bien écouté.
76
00:03:31,586 --> 00:03:32,921
On doit être sérieux.
77
00:03:33,004 --> 00:03:34,673
On est très sérieux.
78
00:03:34,756 --> 00:03:37,092
Je suis sûre que le coffre est "procheux".
79
00:03:37,175 --> 00:03:41,012
Moi aussi, je fais des rimes.
"Sérieux" et "procheux" !
80
00:03:41,096 --> 00:03:42,806
Ce mot n'existe pas !
81
00:03:42,889 --> 00:03:46,851
Mais "sérieux", ça veut dire
se mettre au travail et réussir.
82
00:03:46,935 --> 00:03:49,604
Je vous en supplie, cessez de plaisanter !
83
00:03:49,688 --> 00:03:52,649
Promis, on arrête. Fais pas cette tête.
84
00:03:54,359 --> 00:03:57,737
Ce que je veux dire,
c'est qu'on a notre mission du jour.
85
00:03:57,821 --> 00:04:00,657
Trouver le coffre
avant le coucher du soleil !
86
00:04:03,868 --> 00:04:05,078
Piou piou piou !
87
00:04:05,161 --> 00:04:07,706
A la charge ! La Brigade des poussins
88
00:04:07,789 --> 00:04:09,082
Piou piou piou !
89
00:04:09,165 --> 00:04:11,960
A la charge ! Entre sur le terrain
90
00:04:12,043 --> 00:04:16,256
Un, deux, trois, et oui, nous voilà
La Brigade des poussins est là
91
00:04:16,339 --> 00:04:17,966
Les ailes !
92
00:04:18,049 --> 00:04:19,342
En l'air !
93
00:04:20,010 --> 00:04:21,011
Coop !
94
00:04:22,012 --> 00:04:23,513
Sweety !
95
00:04:24,222 --> 00:04:25,807
Petit Boo !
96
00:04:25,890 --> 00:04:27,517
Piou piou piou !
97
00:04:27,600 --> 00:04:30,061
A la charge ! Oui, tout le monde le sait
98
00:04:30,145 --> 00:04:32,063
Piou piou piou ! A la charge !
99
00:04:32,147 --> 00:04:34,691
On vient pour vous aider
100
00:04:35,567 --> 00:04:37,318
De la rubalise et des règles !
101
00:04:37,402 --> 00:04:38,987
Rien ne pourra nous arrêter.
102
00:04:39,738 --> 00:04:41,906
J'ai quadrillé le jardin.
103
00:04:41,990 --> 00:04:43,950
On va fouiller chaque carré
104
00:04:44,034 --> 00:04:46,369
et se mettre en quête d'indices.
105
00:04:46,453 --> 00:04:49,956
Comme de la terre retournée
ou autre chose.
106
00:04:50,040 --> 00:04:51,374
Vous êtes prêts ?
107
00:04:51,458 --> 00:04:53,668
Commençons par le premier carré.
108
00:04:53,752 --> 00:04:54,753
Venez à côté de moi.
109
00:04:54,836 --> 00:04:55,879
Super idée !
110
00:04:55,962 --> 00:04:57,672
On peut faire la course.
111
00:04:57,756 --> 00:05:00,425
Attends ! Ralentis !
Qu'est-ce que tu fais ?
112
00:05:00,508 --> 00:05:01,885
Je cherche le trésor.
113
00:05:01,968 --> 00:05:03,928
Et je m'amuse en même temps.
114
00:05:04,012 --> 00:05:06,056
Allez, on doit rester sérieux !
115
00:05:08,391 --> 00:05:10,060
Je vois tous les carrés d'ici !
116
00:05:11,269 --> 00:05:13,271
En plus, c'est trop rigolo !
117
00:05:13,355 --> 00:05:14,898
On est pas là pour rigoler.
118
00:05:15,523 --> 00:05:18,777
On doit trouver le coffre
avant le coucher du soleil.
119
00:05:18,860 --> 00:05:20,528
On ferait mieux d'accélérer.
120
00:05:21,321 --> 00:05:22,655
Pas de trésor ici.
121
00:05:22,739 --> 00:05:23,907
Ni ici.
122
00:05:23,990 --> 00:05:25,116
Ni ici.
123
00:05:31,539 --> 00:05:32,665
Ni ici !
124
00:05:32,749 --> 00:05:34,668
Je ne vois rien de là-haut.
125
00:05:35,293 --> 00:05:37,003
OK ! Je vais chercher seul.
126
00:05:37,087 --> 00:05:40,757
Carré numéro 1 :
marche, marche, tourne et marche.
127
00:05:40,840 --> 00:05:43,385
Carré numéro 2 : marche, marche, tourne…
128
00:05:43,468 --> 00:05:46,763
On va trouver le trésor !
On va trouver le trésor !
129
00:05:46,846 --> 00:05:49,766
On vient de vérifier 5 carrés d'un coup !
130
00:05:49,849 --> 00:05:51,351
Carré numéro 5.
131
00:05:51,434 --> 00:05:54,104
J'ai un doute… C'est le 5 ou le 3 ?
132
00:05:54,187 --> 00:05:56,106
Ça fait 13 carrés en tout.
133
00:05:56,189 --> 00:05:58,316
Allons voir ces quatre-là !
134
00:05:58,400 --> 00:05:59,818
Cinq ? Treize ?
135
00:06:00,402 --> 00:06:01,653
Quatre ?
136
00:06:01,736 --> 00:06:05,448
Vous m'avez embrouillé !
Je sais plus où j'en suis.
137
00:06:05,532 --> 00:06:09,035
Enfin, Coop, tu devrais prendre ça
plus au sérieux.
138
00:06:09,119 --> 00:06:11,579
Ça suffit ! On se sépare !
139
00:06:11,663 --> 00:06:13,289
Pourquoi se séparer ?
140
00:06:13,373 --> 00:06:15,667
Parce que le temps presse !
141
00:06:15,750 --> 00:06:18,336
Vous, vous ne pensez qu'à vous amuser !
142
00:06:18,420 --> 00:06:21,631
On te l'a dit :
on s'amuse tout en cherchant.
143
00:06:21,715 --> 00:06:25,051
Mais si ça t'embête,
on peut aller chercher ailleurs.
144
00:06:25,135 --> 00:06:26,302
Oui, on peut.
145
00:06:26,386 --> 00:06:27,429
On va où ?
146
00:06:27,512 --> 00:06:28,555
Où vous voulez.
147
00:06:28,638 --> 00:06:30,724
Mais pas sur ma grille parfaite !
148
00:06:32,475 --> 00:06:34,561
Maintenant que je peux m'y mettre,
149
00:06:34,644 --> 00:06:36,896
je vais trouver ce coffre
en moins de deux.
150
00:06:36,980 --> 00:06:39,858
Carré numéro un : marche, marche, marche.
151
00:06:40,775 --> 00:06:42,569
Sweety, regarde ça !
152
00:06:42,652 --> 00:06:44,154
Le détecteur de Gizmo
153
00:06:44,237 --> 00:06:46,614
trouve tout un tas de trucs cool.
154
00:06:46,698 --> 00:06:49,784
Comme cette fourchette,
parfaite pour le goûter.
155
00:06:49,868 --> 00:06:51,995
Et ça peut aussi faire peigne.
156
00:06:52,662 --> 00:06:56,791
Un détecteur ? Il va leur indiquer
tout ce qui est métallique.
157
00:06:56,875 --> 00:06:58,793
Ils vont trouver le trésor,
158
00:06:58,877 --> 00:07:02,047
même si je suis le seul
à prendre ça au sérieux !
159
00:07:02,130 --> 00:07:06,217
On va trouver le trésor !
On va trouver le trésor !
160
00:07:08,261 --> 00:07:09,637
Regarde ça !
161
00:07:10,263 --> 00:07:11,973
Je suis le roi du jardin !
162
00:07:12,057 --> 00:07:15,185
C'est un honneur
de vous rencontrer, Majesté !
163
00:07:16,311 --> 00:07:19,564
Ce détecteur les aide
à trouver des fourchettes,
164
00:07:19,647 --> 00:07:22,567
mais à plaisanter,
ils vont rater le coffre.
165
00:07:22,650 --> 00:07:24,861
Contrairement à moi, Monsieur Sérieux.
166
00:07:24,944 --> 00:07:27,447
Futur Monsieur Découvreur de trésor.
167
00:07:27,530 --> 00:07:28,656
Le coffre !
168
00:07:28,740 --> 00:07:29,741
Il est là !
169
00:07:29,824 --> 00:07:31,284
Ouah, Sweety !
170
00:07:31,368 --> 00:07:32,285
T'as vu ça ?
171
00:07:32,369 --> 00:07:35,121
Ils l'ont trouvé ?
Ils ont vraiment réussi ?
172
00:07:35,205 --> 00:07:37,874
Piou-piou ! Tout ce travail pour rien !
173
00:07:44,255 --> 00:07:45,715
Je suis coincé !
174
00:07:45,799 --> 00:07:47,467
- Coop !
- On arrive !
175
00:07:48,802 --> 00:07:50,470
Sweety, courte échelle !
176
00:07:50,553 --> 00:07:51,721
Tout de suite !
177
00:07:55,141 --> 00:07:56,935
Alors, on fait du yoga ?
178
00:07:57,018 --> 00:07:58,186
Très drôle.
179
00:07:58,269 --> 00:08:00,814
C'est quoi, ton plan, exactement ?
180
00:08:00,897 --> 00:08:03,942
Pour être franc, j'y ai pas réfléchi.
Sweety,
181
00:08:04,025 --> 00:08:05,276
t'as une idée ?
182
00:08:06,027 --> 00:08:07,779
Je vais monter voir ça.
183
00:08:10,615 --> 00:08:13,827
Y a une solution amusante :
échelle de poussins inversée.
184
00:08:13,910 --> 00:08:15,120
Attrape mes pattes !
185
00:08:17,914 --> 00:08:19,040
A toi, Coop !
186
00:08:22,210 --> 00:08:23,420
Ça chatouille !
187
00:08:23,503 --> 00:08:24,629
Arrête de gigoter !
188
00:08:24,713 --> 00:08:26,256
Ne me chatouille pas !
189
00:08:26,339 --> 00:08:27,882
C'est toi qui me chatouilles !
190
00:08:28,883 --> 00:08:30,552
Tu me chatouilles aussi !
191
00:08:30,635 --> 00:08:33,013
- Attention aux côtes !
- Mes orteils !
192
00:08:33,096 --> 00:08:34,597
J'arrête plus de rire !
193
00:08:35,890 --> 00:08:39,019
Avoue-le, Coop, c'était un peu amusant.
194
00:08:39,102 --> 00:08:42,105
OK, je l'avoue.
Dire que j'ai passé la journée
195
00:08:42,188 --> 00:08:45,275
à arpenter une grille aux angles parfaits.
196
00:08:45,358 --> 00:08:48,445
C'est pas aussi amusant que ça en a l'air.
197
00:08:48,528 --> 00:08:51,197
Ça a pas l'air si mal.
198
00:08:52,240 --> 00:08:53,992
Désolé, je sais pas mentir.
199
00:08:54,075 --> 00:08:56,453
J'aurais dû m'amuser comme vous.
200
00:08:56,536 --> 00:08:59,247
Apparemment, ça marche.
Vous avez trouvé le coffre.
201
00:08:59,330 --> 00:09:02,000
De quoi tu parles ? On l'a pas trouvé.
202
00:09:02,083 --> 00:09:03,335
Je vous ai entendus !
203
00:09:03,418 --> 00:09:06,338
Le détecteur indique un coffre
près de l'arbre,
204
00:09:06,421 --> 00:09:07,964
mais on ne trouve rien.
205
00:09:08,048 --> 00:09:10,175
C'est vrai ? Je peux vous aider.
206
00:09:10,258 --> 00:09:12,677
Enfin… si ça vous dérange pas.
207
00:09:12,761 --> 00:09:15,055
Bien sûr. C'est plus drôle avec toi.
208
00:09:15,138 --> 00:09:17,766
Attends. On va devoir marcher comme ça ?
209
00:09:20,643 --> 00:09:22,562
Non, sauf si tu en as envie.
210
00:09:22,645 --> 00:09:27,275
Je crois connaître une méthode
plus rapide et plus amusante.
211
00:09:30,111 --> 00:09:31,404
Tu vois ?
212
00:09:31,488 --> 00:09:34,115
On voit le coffre sur l'écran,
213
00:09:34,199 --> 00:09:35,950
donc il doit être par là.
214
00:09:36,034 --> 00:09:37,118
Mais on le voit pas.
215
00:09:37,202 --> 00:09:41,247
Et aucune trace de terre retournée
ni de coffre caché.
216
00:09:41,331 --> 00:09:43,416
Impressionnant, comme truc !
217
00:09:43,500 --> 00:09:45,627
Je me demande comment Gizmo l'a conçu.
218
00:09:47,045 --> 00:09:49,422
Il bipe encore plus vite !
219
00:09:49,506 --> 00:09:51,174
Coop est en métal !
220
00:09:51,257 --> 00:09:54,636
C'est un robot ! Tout s'explique.
221
00:09:54,719 --> 00:09:56,179
Boo.
222
00:09:56,262 --> 00:09:59,265
Il s'est mis à accélérer
quand tu l'as levé.
223
00:09:59,349 --> 00:10:01,685
Donc il est plus près du métal.
224
00:10:01,768 --> 00:10:04,270
Peut-être que le trésor est dans l'arbre.
225
00:10:04,354 --> 00:10:06,147
Je monte vérifier !
226
00:10:12,070 --> 00:10:13,697
J'ai trouvé le coffre !
227
00:10:13,780 --> 00:10:15,573
On a trouvé le trésor !
228
00:10:15,657 --> 00:10:17,367
On a trouvé le trésor !
229
00:10:20,787 --> 00:10:23,123
Je peux pas le soulever.
Il est trop lourd.
230
00:10:23,206 --> 00:10:26,292
Coop, tu peux construire
un objet pour le descendre ?
231
00:10:27,335 --> 00:10:29,879
Je peux installer un genre de poulie.
232
00:10:29,963 --> 00:10:32,382
Mais il faut une corde ou un câble…
233
00:10:32,465 --> 00:10:33,800
J'ai ce qu'il te faut !
234
00:10:35,260 --> 00:10:36,469
Et voilà !
235
00:10:36,553 --> 00:10:38,638
De la rubalise. Parfait !
236
00:10:38,722 --> 00:10:40,015
Sweety, attrape !
237
00:10:44,728 --> 00:10:46,688
Le coffre est attaché. Prêts ?
238
00:10:46,771 --> 00:10:48,440
Prêts !
239
00:10:53,820 --> 00:10:56,614
Trop cool ! Allons ouvrir ce coffre !
240
00:10:56,698 --> 00:10:59,367
C'est parti.
Brigade des poussins, on descend !
241
00:11:02,620 --> 00:11:04,289
C'était encore plus cool !
242
00:11:04,372 --> 00:11:05,790
On recommence ?
243
00:11:05,874 --> 00:11:08,335
Oui. Après avoir ouvert le coffre.
244
00:11:08,418 --> 00:11:09,836
Le soleil décline.
245
00:11:09,919 --> 00:11:12,380
Ah oui. Je me demande ce qu'il contient.
246
00:11:15,467 --> 00:11:17,010
- Des ballons !
- Trop cool !
247
00:11:17,093 --> 00:11:18,970
Félicitations, la Brigade !
248
00:11:19,054 --> 00:11:20,889
Vous avez accompli votre mission.
249
00:11:20,972 --> 00:11:22,557
Vous nous observiez ?
250
00:11:22,640 --> 00:11:24,100
Je ne dirai rien.
251
00:11:24,184 --> 00:11:27,187
Bon, d'accord,
j'étais cachée dans ce buisson.
252
00:11:27,270 --> 00:11:29,481
Les ballons, c'était classe.
253
00:11:29,564 --> 00:11:33,234
Ce n'est pas la seule surprise.
Regardez dedans.
254
00:11:34,736 --> 00:11:37,155
Des médailles de chasseurs de trésor !
255
00:11:37,989 --> 00:11:39,282
Génial !
256
00:11:40,033 --> 00:11:42,202
Bien méritées. Vous avez trouvé le trésor
257
00:11:42,285 --> 00:11:44,245
tout en vous amusant.
258
00:11:44,829 --> 00:11:46,831
Pardon de m'être énervé.
259
00:11:46,915 --> 00:11:49,042
J'ignorais qu'on pouvait s'amuser
260
00:11:49,125 --> 00:11:50,877
tout en étant efficace.
261
00:11:50,960 --> 00:11:52,003
Pourtant, si !
262
00:11:52,087 --> 00:11:54,506
En parlant de ça,
qui veut faire la course ?
263
00:11:54,589 --> 00:11:55,757
- Moi !
- C'est parti !
264
00:11:57,050 --> 00:11:59,052
Bonne chance pour battre le roi !
265
00:12:06,726 --> 00:12:08,144
Affaire classée
266
00:12:09,896 --> 00:12:11,189
Eh bien…
267
00:12:11,856 --> 00:12:13,608
Tortue dodue !
268
00:12:13,692 --> 00:12:17,278
Il va me falloir la journée
pour contourner ça.
269
00:12:17,362 --> 00:12:19,739
Pas si j'ai mon mot à dire !
270
00:12:19,823 --> 00:12:21,908
Et j'ai toujours quelque chose à dire.
271
00:12:21,991 --> 00:12:25,412
Ne vous sentez pas obligés
d'aider un vieillard.
272
00:12:25,495 --> 00:12:28,123
C'est notre truc.
On est la Brigade des poussins.
273
00:12:28,206 --> 00:12:29,749
On sauve les gens.
274
00:12:38,425 --> 00:12:41,219
Mille mercis, Brigade des poussins !
275
00:12:43,847 --> 00:12:45,515
A la revoyure !
276
00:12:48,059 --> 00:12:49,769
Moi qui me croyais rapide !
277
00:12:49,853 --> 00:12:52,689
Un animal sauvé,
encore un problème résolu.
278
00:12:52,772 --> 00:12:55,191
Y a une chose qu'on sait pas faire ?
279
00:12:55,275 --> 00:12:56,776
La piou-piou alarme !
280
00:12:59,529 --> 00:13:01,823
Elle va tomber !
281
00:13:01,906 --> 00:13:03,033
Allons-y !
282
00:13:05,994 --> 00:13:07,037
Ramona ?
283
00:13:07,120 --> 00:13:09,914
Ah, vous voilà. Vite ! Suivez-moi !
284
00:13:09,998 --> 00:13:11,416
Tout va bien ?
285
00:13:11,499 --> 00:13:14,294
Monty a besoin d'aide, à la ferme. Venez !
286
00:13:21,468 --> 00:13:23,219
On va te sauver !
287
00:13:28,016 --> 00:13:31,061
T'as pas précisé
que c'était une urgence de danse !
288
00:13:31,144 --> 00:13:32,812
C'est encore plus important !
289
00:13:32,896 --> 00:13:35,565
Salut, la Brigade ! Ravi de vous voir.
290
00:13:35,648 --> 00:13:37,400
- Il me faut…
- Un danseur ?
291
00:13:37,484 --> 00:13:38,985
Je me porte volontaire.
292
00:13:39,069 --> 00:13:40,362
Non, j'ai besoin d'aide.
293
00:13:40,445 --> 00:13:43,782
On a volé mon costume
pour le Festival dansant des poneys.
294
00:13:43,865 --> 00:13:45,325
Je participe chaque année.
295
00:13:45,408 --> 00:13:47,160
C'est une véritable légende !
296
00:13:47,243 --> 00:13:49,913
Tout le monde connaît la danse de Monty.
297
00:13:49,996 --> 00:13:52,832
Monty ! Tu es poney-tastique !
298
00:13:52,916 --> 00:13:55,752
C'est mon costume de danse.
Je le garde toujours ici.
299
00:13:55,835 --> 00:13:59,172
Et là, quand je l'ai cherché,
l'étagère était vide !
300
00:13:59,255 --> 00:14:01,341
Décris-moi les objets disparus.
301
00:14:01,424 --> 00:14:03,843
Mes rubans, mon gilet scintillant,
302
00:14:03,927 --> 00:14:05,887
mes guêtres et mon peigne porte-bonheur.
303
00:14:06,846 --> 00:14:08,264
Un peigne a disparu ?
304
00:14:09,933 --> 00:14:12,519
Ouf ! Rien ne pourra t'arriver, avec moi.
305
00:14:13,353 --> 00:14:15,271
Quand les as-tu vus en dernier ?
306
00:14:15,355 --> 00:14:17,273
Il y a exactement un an.
307
00:14:17,357 --> 00:14:18,692
Une année entière ?
308
00:14:18,775 --> 00:14:22,529
Oui. J'ai mis tout mon matériel
sur l'étagère après le concours.
309
00:14:23,363 --> 00:14:26,032
Alors, il a pu disparaître
n'importe quand.
310
00:14:26,116 --> 00:14:27,534
J'espère que vous m'aiderez.
311
00:14:27,617 --> 00:14:30,370
Sans costume, je ne peux pas participer.
312
00:14:30,453 --> 00:14:31,538
C'est le règlement.
313
00:14:31,621 --> 00:14:33,498
D'où mon appel à la Brigade.
314
00:14:33,581 --> 00:14:35,917
Elle nous sauve toujours. Pas vrai ?
315
00:14:36,001 --> 00:14:37,002
Exact !
316
00:14:37,085 --> 00:14:39,045
Voilà notre mission du jour.
317
00:14:39,129 --> 00:14:42,507
Aider Monty à s'équiper
pour le Festival dansant des poneys.
318
00:14:42,590 --> 00:14:44,134
Cherchons des indices !
319
00:14:46,386 --> 00:14:48,430
Qu'y a-t-il ? Tu as un indice ?
320
00:14:48,513 --> 00:14:52,017
Non. C'est bien le problème. Aucun indice.
321
00:14:52,100 --> 00:14:54,519
Ce foin n'a rien d'anormal.
322
00:14:54,602 --> 00:14:56,980
Il n'y a que les empreintes
de Ramona et Monty.
323
00:14:57,063 --> 00:15:00,567
Boo, et celles de ton côté ?
Tu as appris quelque chose ?
324
00:15:00,650 --> 00:15:03,403
Carrément ! J'ai appris la choré de Monty.
325
00:15:03,486 --> 00:15:05,613
Mais aucune trace d'un autre animal.
326
00:15:05,697 --> 00:15:09,075
Pas le moindre indice
qui mènerait au costume disparu.
327
00:15:10,201 --> 00:15:12,954
Allons demander
si quelqu'un a vu quelque chose.
328
00:15:13,038 --> 00:15:16,416
Plumastique idée !
Allons interroger les autres animaux.
329
00:15:18,084 --> 00:15:20,545
Pinky, tu as vu le costume de Monty ?
330
00:15:20,628 --> 00:15:22,339
Tu veux dire ses rubans,
331
00:15:22,422 --> 00:15:25,842
son gilet scintillant, ses guêtres
et son peigne ?
332
00:15:25,925 --> 00:15:27,510
Oui ! Tu les as vus ?
333
00:15:27,594 --> 00:15:30,513
Non. Pas depuis qu'il les a portés
l'an dernier.
334
00:15:31,348 --> 00:15:32,682
Trop cool !
335
00:15:32,766 --> 00:15:34,392
Je vais à tous ses spectacles.
336
00:15:34,476 --> 00:15:37,312
J'ai fait cette affiche pour l'encourager.
337
00:15:37,395 --> 00:15:39,105
Il pourra peut-être pas danser.
338
00:15:39,189 --> 00:15:41,024
Son costume est introuvable.
339
00:15:43,026 --> 00:15:46,780
T'en fais pas. Je connais la choré,
je le remplacerai.
340
00:15:47,489 --> 00:15:49,532
Il veut dire qu'on va chercher
341
00:15:49,616 --> 00:15:51,910
et faire en sorte qu'il ait son costume
342
00:15:51,993 --> 00:15:53,119
pour danser.
343
00:15:53,203 --> 00:15:57,290
Euh, oui. Car la Brigade des poussins
vient pour vous aider !
344
00:15:58,249 --> 00:15:59,834
Vous avez vu un peigne ?
345
00:15:59,918 --> 00:16:03,546
Il ressemble au mien.
En moins chanceux, puisque perdu.
346
00:16:03,630 --> 00:16:06,966
Ou avez-vous vu des rubans ?
Comme mes élastiques.
347
00:16:09,260 --> 00:16:11,096
Et un gilet scintillant ?
348
00:16:11,888 --> 00:16:13,431
Comme ça ?
349
00:16:15,642 --> 00:16:17,894
Vous vous êtes mis des paillettes ?
350
00:16:17,977 --> 00:16:21,189
Oui. On est de grands admirateurs
de Monty !
351
00:16:21,272 --> 00:16:23,441
On adore le regarder danser !
352
00:16:23,525 --> 00:16:27,278
Mais on n'a pas vu sa veste
depuis le dernier festival.
353
00:16:27,362 --> 00:16:28,405
Merci quand même.
354
00:16:28,488 --> 00:16:30,073
Qu'est-ce qu'on fait ?
355
00:16:30,156 --> 00:16:32,033
On n'a toujours pas d'indice.
356
00:16:32,117 --> 00:16:34,953
Je parie que ça arrive jamais
au capitaine.
357
00:16:35,036 --> 00:16:38,873
C'est ça ! Allons voir le capitaine.
Elle saura quoi faire.
358
00:16:41,501 --> 00:16:42,627
Capitaine ?
359
00:16:44,421 --> 00:16:46,006
Bonjour à vous aussi !
360
00:16:46,089 --> 00:16:47,966
Vous êtes fan de Monty !
361
00:16:48,049 --> 00:16:49,718
Pas une simple fan.
362
00:16:49,801 --> 00:16:52,012
Je suis le capitaine de son fan-club !
363
00:16:52,095 --> 00:16:54,222
J'ai hâte de le voir danser !
364
00:16:54,305 --> 00:16:55,974
S'il danse.
365
00:16:56,057 --> 00:16:57,892
Son costume a disparu.
366
00:16:58,643 --> 00:17:01,521
Mais il danse toujours avec ce costume !
367
00:17:01,604 --> 00:17:03,314
Il faut mener l'enquête.
368
00:17:03,398 --> 00:17:05,358
On l'a fait. Toute la journée.
369
00:17:05,442 --> 00:17:07,193
On a cherché des indices.
370
00:17:07,277 --> 00:17:09,779
Puis, interrogé les animaux.
371
00:17:09,863 --> 00:17:11,448
Personne n'a vu le costume.
372
00:17:12,282 --> 00:17:14,367
On est bloqués. Ça n'arrive jamais.
373
00:17:14,451 --> 00:17:16,995
Sauf quand il faut choisir
un parfum de glace.
374
00:17:17,078 --> 00:17:19,372
On était d'accord sur tournesol.
375
00:17:19,456 --> 00:17:21,624
Et citrouille ? Et pistache ?
376
00:17:21,708 --> 00:17:23,626
C'est impossible de…
377
00:17:23,710 --> 00:17:26,546
L'affaire semble compliquée.
378
00:17:26,629 --> 00:17:30,633
Très. Monty n'a pas vu son costume
depuis l'an dernier.
379
00:17:30,717 --> 00:17:32,427
Qui sait quand il a disparu.
380
00:17:33,386 --> 00:17:34,721
Ça fait longtemps.
381
00:17:34,804 --> 00:17:37,098
Mais il n'est jamais trop tard.
382
00:17:37,182 --> 00:17:38,308
En avant !
383
00:17:41,686 --> 00:17:43,271
Je flaire une piste.
384
00:17:43,355 --> 00:17:44,939
Mon nouveau shampoing ?
385
00:17:45,815 --> 00:17:48,401
Non. C'est moins floral…
386
00:17:49,069 --> 00:17:50,987
Une odeur d'animal, mais…
387
00:17:51,071 --> 00:17:53,990
Ce n'est ni Monty, ni Ramona,
ni un animal de la ferme.
388
00:17:54,074 --> 00:17:57,202
Peut-être qu'un autre animal
a pris le costume.
389
00:17:58,203 --> 00:17:59,829
Dans les bois ! Suivez-moi !
390
00:18:03,500 --> 00:18:05,502
Le coupable est allé par là…
391
00:18:06,211 --> 00:18:07,671
On se rapproche…
392
00:18:08,338 --> 00:18:11,007
Oh non, je l'ai perdue. L'odeur a disparu.
393
00:18:11,091 --> 00:18:13,718
- Quoi ? Vous êtes sûre ?
- Affirmatif.
394
00:18:13,802 --> 00:18:17,347
Il a dû traverser la rivière
et l'eau a effacé l'odeur.
395
00:18:17,430 --> 00:18:19,516
Mais c'était notre seul indice !
396
00:18:19,599 --> 00:18:21,434
Il doit y avoir autre chose.
397
00:18:22,686 --> 00:18:23,853
M. Hardshell !
398
00:18:23,937 --> 00:18:26,856
Avez-vous vu quelqu'un
en costume de poney ?
399
00:18:26,940 --> 00:18:29,275
Je n'ai rien vu du tout.
400
00:18:29,359 --> 00:18:32,779
Désolé, le lambin que je suis
ne peut pas vous aider.
401
00:18:32,862 --> 00:18:34,197
Tortue dodue !
402
00:18:35,782 --> 00:18:38,284
Il est rapide, pour un lambin.
403
00:18:38,368 --> 00:18:41,913
Navrée. Mais c'est tout
ce que nous apprendra l'indice.
404
00:18:41,996 --> 00:18:43,873
Mais Monty compte sur nous.
405
00:18:43,957 --> 00:18:46,001
Toute la ferme compte sur nous.
406
00:18:46,084 --> 00:18:49,129
Surtout Ramona. Elle va être très déçue.
407
00:18:49,212 --> 00:18:51,214
Elle fait peur, quand elle est fâchée.
408
00:18:51,297 --> 00:18:53,842
Comment retrouver le costume, Capitaine ?
409
00:18:53,925 --> 00:18:55,468
Je crois qu'on ne peut pas.
410
00:18:55,552 --> 00:18:58,513
On dirait que Monty ne pourra pas danser.
411
00:18:58,596 --> 00:18:59,889
J'arrive pas à le croire.
412
00:18:59,973 --> 00:19:02,142
On a pas rempli notre mission.
413
00:19:05,228 --> 00:19:06,813
Gardez le bec haut, poussins.
414
00:19:06,896 --> 00:19:08,565
Vous avez bien travaillé.
415
00:19:08,648 --> 00:19:10,817
Mais cette affaire ne sera pas classée.
416
00:19:10,900 --> 00:19:14,404
Je comprends pas.
Comment on range une enquête ?
417
00:19:15,196 --> 00:19:18,283
On appelle "non classée"
une affaire non élucidée
418
00:19:18,366 --> 00:19:21,077
dans laquelle on ne trouve plus d'indices.
419
00:19:21,161 --> 00:19:22,620
Que fait-on, dans ce cas ?
420
00:19:22,704 --> 00:19:24,664
Parfois, on ne peut rien faire.
421
00:19:24,748 --> 00:19:27,125
Certaines affaires
ne peuvent être résolues.
422
00:19:27,208 --> 00:19:30,211
Je croyais que vous résolviez
toutes vos enquêtes.
423
00:19:30,295 --> 00:19:33,423
Pas toutes.
Certaines ont été non classées.
424
00:19:33,506 --> 00:19:36,217
Comme celle du Méchant aux bottes bleues.
425
00:19:36,718 --> 00:19:38,178
Le Méchant aux bottes bleues ?
426
00:19:38,887 --> 00:19:41,139
C'est le surnom qu'on lui a donné.
427
00:19:41,222 --> 00:19:42,640
On n'a jamais su son nom.
428
00:19:42,724 --> 00:19:44,809
Qu'est-ce qu'il avait fait ?
429
00:19:45,560 --> 00:19:48,271
Je parie qu'il y a une histoire de bottes.
430
00:19:49,773 --> 00:19:52,859
Le Méchant jouait des tours
partout dans la ville.
431
00:19:52,942 --> 00:19:56,196
Il a remplacé les nids d'oiseaux
par des donuts.
432
00:19:56,279 --> 00:20:00,533
Une autre fois, il a mis des chapeaux
à toutes les statues de la ville.
433
00:20:00,617 --> 00:20:03,703
Et une fois, il a mis des glands
dans mes poches
434
00:20:03,787 --> 00:20:05,830
pour que les écureuils me suivent.
435
00:20:06,498 --> 00:20:08,375
C'était assez drôle.
436
00:20:08,458 --> 00:20:10,377
Vous ne l'avez jamais trouvé ?
437
00:20:10,460 --> 00:20:13,797
Non. Je n'ai jamais pu trouver ce farceur.
438
00:20:18,343 --> 00:20:20,136
Maintenant que j'y pense,
439
00:20:20,220 --> 00:20:22,681
j'ai aidé ceux qui avaient été piégés.
440
00:20:22,764 --> 00:20:24,683
J'ai reconstruit les nids,
441
00:20:24,766 --> 00:20:27,268
arrangé les statues et partagé les glands.
442
00:20:30,355 --> 00:20:31,439
Brigade,
443
00:20:31,523 --> 00:20:33,983
nous faisons de notre mieux
pour aider les gens.
444
00:20:34,067 --> 00:20:36,569
Parfois, en résolvant des affaires.
445
00:20:36,653 --> 00:20:39,531
Et parfois,
il faut trouver d'autres moyens.
446
00:20:39,614 --> 00:20:42,534
Alors… on peut quand même aider Monty ?
447
00:20:42,617 --> 00:20:43,827
Mais comment ?
448
00:20:43,910 --> 00:20:45,286
J'ai une idée !
449
00:20:45,370 --> 00:20:46,621
Il faut des donuts ?
450
00:20:46,705 --> 00:20:49,708
Non. Mais je sais
comment accomplir notre mission.
451
00:20:50,333 --> 00:20:53,503
Talon, pointe, talon, pointe,
talon, pointe.
452
00:20:53,586 --> 00:20:55,213
Talon, pointe, talon…
453
00:20:55,296 --> 00:20:57,590
La Brigade ! Vous voilà !
454
00:20:57,674 --> 00:21:00,093
Je t'avais dit qu'ils nous aideraient.
455
00:21:00,176 --> 00:21:01,970
Vous avez son costume ?
456
00:21:02,053 --> 00:21:05,598
Vous avez attrapé le voleur ?
C'était qui ? Où ? Comment ?
457
00:21:06,599 --> 00:21:08,852
On l'a pas trouvé. Ni le costume.
458
00:21:08,935 --> 00:21:10,520
Non ?
459
00:21:10,603 --> 00:21:12,814
Le voleur va s'en tirer comme ça ?
460
00:21:12,897 --> 00:21:16,151
Ça me donne envie
de foncer sur quelque chose !
461
00:21:16,985 --> 00:21:18,570
Là, elle me fait peur.
462
00:21:18,653 --> 00:21:22,866
Une minute. Notre mission était
d'équiper Monty pour le festival.
463
00:21:22,949 --> 00:21:24,701
Et on rate aucune mission.
464
00:21:24,784 --> 00:21:26,703
Surtout si j'ai mon mot à dire !
465
00:21:26,786 --> 00:21:28,872
Et il a toujours quelque chose à dire.
466
00:21:28,955 --> 00:21:32,292
Je ne peux pas danser sans costume.
C'est le réglement.
467
00:21:32,375 --> 00:21:35,962
Mais aucune règle n'impose
de danser avec le même costume.
468
00:21:36,046 --> 00:21:37,589
C'est vrai…
469
00:21:37,672 --> 00:21:40,008
On te présente ton fan-club.
470
00:21:40,091 --> 00:21:42,344
On vient t'aider !
471
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
On est tes plus grands fans !
472
00:21:46,222 --> 00:21:48,433
Te voir danser nous rend heureux.
473
00:21:48,516 --> 00:21:51,269
Le spectacle ne serait pas le même
sans toi.
474
00:21:51,353 --> 00:21:54,939
Alors on va t'aider
à fabriquer un nouveau costume !
475
00:21:55,732 --> 00:21:58,818
Allez dans un champ En un jour ensoleillé
476
00:21:58,902 --> 00:22:01,154
Vous verrez dans le foin
Des poneys se pavaner
477
00:22:01,237 --> 00:22:04,032
Dans les pâturages Ils sont si contents
478
00:22:04,115 --> 00:22:06,701
Ils tapent des sabots En un hennissement
479
00:22:06,785 --> 00:22:08,578
Allez, venez
480
00:22:09,412 --> 00:22:11,414
Admirer tous ces poneys
481
00:22:12,290 --> 00:22:14,918
Ils aiment se cabrer
482
00:22:15,585 --> 00:22:18,838
C'est la danse des poneys
483
00:22:23,843 --> 00:22:25,053
Merci infiniment.
484
00:22:25,136 --> 00:22:27,847
C'est parfait ! Ramona avait raison.
485
00:22:27,931 --> 00:22:29,307
Vous êtes nos sauveurs.
486
00:22:29,391 --> 00:22:31,351
Ça, c'est sûr ! Allez, viens !
487
00:22:31,434 --> 00:22:32,852
C'est l'heure, Monty !
488
00:22:32,936 --> 00:22:37,524
N'oublie pas : talon, pointe,
talon, pointe, talon, pointe…
489
00:22:37,607 --> 00:22:38,650
Bonne chance, Monty !
490
00:22:38,733 --> 00:22:39,859
- Boo !
- Quoi ?
491
00:22:39,943 --> 00:22:41,695
Ça veut pas dire qu'il est nul.
492
00:22:41,778 --> 00:22:43,863
Allons l'encourager.
493
00:22:48,284 --> 00:22:50,787
Allez dans un champ En un jour ensoleillé
494
00:22:50,870 --> 00:22:54,165
Vous verrez dans le foin
Des poneys se pavaner
495
00:22:54,249 --> 00:22:56,751
Talon, pointe, et on change.
496
00:22:56,835 --> 00:22:58,044
Pointe, talon.
497
00:22:58,128 --> 00:22:59,129
Oui !
498
00:23:00,505 --> 00:23:03,091
Une fois de plus, la Brigade les a sauvés.
499
00:23:04,968 --> 00:23:08,138
Mais on saura jamais
ce qui est arrivé à ce costume.
500
00:23:17,731 --> 00:23:19,774
Une seconde. Je vais réessayer
501
00:23:19,858 --> 00:23:21,109
ce pas de danse.
502
00:23:21,901 --> 00:23:24,654
Tu crois qu'il est trop tard
pour aller voir Monty ?
503
00:23:24,738 --> 00:23:26,531
Ils aiment se cabrer
504
00:23:27,323 --> 00:23:29,909
C'est la danse des poneys
505
00:23:32,454 --> 00:23:36,082
Adaptation : Lolita Benoist
506
00:23:36,166 --> 00:23:39,878
Sous-titres : DUBBING BROTHERS