1 00:00:03,253 --> 00:00:05,547 Ils viennent quand on a besoin d'eux 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,757 La Brigade Piou piou piou ! 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 Des poussins très courageux 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,220 La Brigade Piou piou piou ! 5 00:00:12,303 --> 00:00:14,389 Ils accourent sur-le-champ 6 00:00:14,472 --> 00:00:16,683 Pour aider petits et grands 7 00:00:16,766 --> 00:00:18,768 Sweety a des muscles Et elle est futée 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,979 Coop est un inventeur D'une grande bonté 9 00:00:21,062 --> 00:00:23,148 Petit Boo est rapide Et sa coiffure a du style 10 00:00:23,231 --> 00:00:25,358 Capitaine Tully dirige Cette merveilleuse équipe 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 Piou piou piou Ecoutez bien 12 00:00:27,777 --> 00:00:31,114 Le cri de la Brigade des poussins 13 00:00:32,240 --> 00:00:34,200 On est la Brigade des poussins. 14 00:00:39,581 --> 00:00:41,291 Trésor caché 15 00:00:43,585 --> 00:00:44,794 Revenez ! 16 00:00:46,254 --> 00:00:49,799 Vous voulez bien vous calmer ? Maman vous attend pour le bain. 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,009 Je vais t'attraper ! 18 00:00:51,509 --> 00:00:53,428 Je vais t'attraper ! J'arrive ! 19 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 Allez, on se rassemble ! 20 00:00:58,808 --> 00:01:01,895 Vous pourriez prendre ça au sérieux ? 21 00:01:01,978 --> 00:01:04,481 On prend ça très au sérieux. Regarde ! 22 00:01:05,357 --> 00:01:06,608 Je les amène à Maman. 23 00:01:07,400 --> 00:01:09,778 Heureusement, j'en ai envoyé par là-bas. 24 00:01:09,861 --> 00:01:13,198 Brigade des poussins ! C'est l'heure des exercices ! 25 00:01:13,281 --> 00:01:14,657 On arrive, Capitaine ! 26 00:01:17,619 --> 00:01:19,120 Si tu veux te cacher, 27 00:01:19,204 --> 00:01:22,791 je peux pas t'en vouloir d'avoir choisi le meilleur endroit. 28 00:01:23,416 --> 00:01:24,959 File au bain ! 29 00:01:27,128 --> 00:01:28,963 Rassemblement. 30 00:01:29,047 --> 00:01:31,341 Vous avez travaillé dur. 31 00:01:31,424 --> 00:01:32,842 Pour vous récompenser, 32 00:01:32,926 --> 00:01:36,638 j'ai trouvé un nouveau moyen de travailler le pistage. 33 00:01:36,721 --> 00:01:38,098 - Super ! - C'est quoi ? 34 00:01:38,181 --> 00:01:40,934 J'ai caché un coffre au trésor dans le jardin… 35 00:01:42,977 --> 00:01:43,895 Oui, Boo ? 36 00:01:43,978 --> 00:01:45,605 C'est quoi, un coffre au trésor ? 37 00:01:46,189 --> 00:01:48,692 Enfin, moi, je sais ce que c'est, 38 00:01:48,775 --> 00:01:50,777 mais je pose la question pour eux. 39 00:01:50,860 --> 00:01:53,655 Eh bien, puisque tu sais ce que c'est, 40 00:01:53,738 --> 00:01:55,949 si tu leur expliquais toi-même ? 41 00:01:56,032 --> 00:01:57,575 D'accord. 42 00:01:57,659 --> 00:01:59,661 Un trésor, c'est… 43 00:01:59,744 --> 00:02:02,914 quelque chose de précieux, comme un trophée ou des bijoux. 44 00:02:02,997 --> 00:02:05,917 Et un coffre, c'est… 45 00:02:06,001 --> 00:02:09,462 Les poulets ont un coffre. Et le mien est super musclé, 46 00:02:09,546 --> 00:02:10,547 évidemment. 47 00:02:10,630 --> 00:02:13,049 Un coffre peut aussi être une boîte. 48 00:02:13,133 --> 00:02:15,510 Oui, j'allais justement le dire. 49 00:02:15,593 --> 00:02:18,847 Un coffre au trésor est donc une grande boîte 50 00:02:18,930 --> 00:02:22,517 qui contient une chose précieuse comme des bijoux ou un trophée. 51 00:02:22,600 --> 00:02:25,311 Oui, c'est bien ça. 52 00:02:25,395 --> 00:02:27,313 J'ai assuré ! 53 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 Comme je le disais, 54 00:02:28,898 --> 00:02:31,317 j'ai caché un coffre au trésor en métal. 55 00:02:31,401 --> 00:02:34,863 Et il y a une surprise pour vous à l'intérieur. 56 00:02:34,946 --> 00:02:36,197 - Quoi ? - C'est quoi ? 57 00:02:36,281 --> 00:02:38,783 Si je vous le dis, ce ne sera plus une surprise. 58 00:02:38,867 --> 00:02:42,245 Utilisez tout ce que vous avez appris pour le trouver. 59 00:02:42,328 --> 00:02:44,539 Prouvez que vous prenez vos leçons au sérieux. 60 00:02:45,457 --> 00:02:48,585 C'est le cas, vous verrez ! Très au sérieux. 61 00:02:48,668 --> 00:02:50,795 Dernière chose : le temps est limité. 62 00:02:50,879 --> 00:02:54,799 Si vous ne trouvez pas le coffre avant la nuit, pas de surprise. 63 00:02:54,883 --> 00:02:56,676 Après, il fera trop noir. 64 00:02:56,760 --> 00:02:58,720 Bonne chance et bonne chasse ! 65 00:02:59,721 --> 00:03:03,350 On va trouver le trésor ! On va trouver le trésor ! 66 00:03:04,142 --> 00:03:06,186 Si vous avez fini de chanter… 67 00:03:06,269 --> 00:03:07,854 On va trouver le trésor ! 68 00:03:07,937 --> 00:03:11,566 On va trouver le trésor ! On va trouver le trésor ! 69 00:03:12,567 --> 00:03:13,818 Notre petite fête ! 70 00:03:13,902 --> 00:03:17,238 Désolé. Pas le temps de rigoler, on a un coffre à trouver. 71 00:03:17,322 --> 00:03:20,825 De quoi tu parles ? On peut s'amuser et y arriver. 72 00:03:20,909 --> 00:03:24,746 "S'amuser", "arriver". Faire des rimes quand on s'exprime ! 73 00:03:24,829 --> 00:03:26,539 "Rimes" et "exprime" ! 74 00:03:26,623 --> 00:03:27,791 Vous avez vu ça ? 75 00:03:28,625 --> 00:03:31,503 On doit montrer au capitaine qu'on a bien écouté. 76 00:03:31,586 --> 00:03:32,921 On doit être sérieux. 77 00:03:33,004 --> 00:03:34,673 On est très sérieux. 78 00:03:34,756 --> 00:03:37,092 Je suis sûre que le coffre est "procheux". 79 00:03:37,175 --> 00:03:41,012 Moi aussi, je fais des rimes. "Sérieux" et "procheux" ! 80 00:03:41,096 --> 00:03:42,806 Ce mot n'existe pas ! 81 00:03:42,889 --> 00:03:46,851 Mais "sérieux", ça veut dire se mettre au travail et réussir. 82 00:03:46,935 --> 00:03:49,604 Je vous en supplie, cessez de plaisanter ! 83 00:03:49,688 --> 00:03:52,649 Promis, on arrête. Fais pas cette tête. 84 00:03:54,359 --> 00:03:57,737 Ce que je veux dire, c'est qu'on a notre mission du jour. 85 00:03:57,821 --> 00:04:00,657 Trouver le coffre avant le coucher du soleil ! 86 00:04:03,868 --> 00:04:05,078 Piou piou piou ! 87 00:04:05,161 --> 00:04:07,706 A la charge ! La Brigade des poussins 88 00:04:07,789 --> 00:04:09,082 Piou piou piou ! 89 00:04:09,165 --> 00:04:11,960 A la charge ! Entre sur le terrain 90 00:04:12,043 --> 00:04:16,256 Un, deux, trois, et oui, nous voilà La Brigade des poussins est là 91 00:04:16,339 --> 00:04:17,966 Les ailes ! 92 00:04:18,049 --> 00:04:19,342 En l'air ! 93 00:04:20,010 --> 00:04:21,011 Coop ! 94 00:04:22,012 --> 00:04:23,513 Sweety ! 95 00:04:24,222 --> 00:04:25,807 Petit Boo ! 96 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 Piou piou piou ! 97 00:04:27,600 --> 00:04:30,061 A la charge ! Oui, tout le monde le sait 98 00:04:30,145 --> 00:04:32,063 Piou piou piou ! A la charge ! 99 00:04:32,147 --> 00:04:34,691 On vient pour vous aider 100 00:04:35,567 --> 00:04:37,318 De la rubalise et des règles ! 101 00:04:37,402 --> 00:04:38,987 Rien ne pourra nous arrêter. 102 00:04:39,738 --> 00:04:41,906 J'ai quadrillé le jardin. 103 00:04:41,990 --> 00:04:43,950 On va fouiller chaque carré 104 00:04:44,034 --> 00:04:46,369 et se mettre en quête d'indices. 105 00:04:46,453 --> 00:04:49,956 Comme de la terre retournée ou autre chose. 106 00:04:50,040 --> 00:04:51,374 Vous êtes prêts ? 107 00:04:51,458 --> 00:04:53,668 Commençons par le premier carré. 108 00:04:53,752 --> 00:04:54,753 Venez à côté de moi. 109 00:04:54,836 --> 00:04:55,879 Super idée ! 110 00:04:55,962 --> 00:04:57,672 On peut faire la course. 111 00:04:57,756 --> 00:05:00,425 Attends ! Ralentis ! Qu'est-ce que tu fais ? 112 00:05:00,508 --> 00:05:01,885 Je cherche le trésor. 113 00:05:01,968 --> 00:05:03,928 Et je m'amuse en même temps. 114 00:05:04,012 --> 00:05:06,056 Allez, on doit rester sérieux ! 115 00:05:08,391 --> 00:05:10,060 Je vois tous les carrés d'ici ! 116 00:05:11,269 --> 00:05:13,271 En plus, c'est trop rigolo ! 117 00:05:13,355 --> 00:05:14,898 On est pas là pour rigoler. 118 00:05:15,523 --> 00:05:18,777 On doit trouver le coffre avant le coucher du soleil. 119 00:05:18,860 --> 00:05:20,528 On ferait mieux d'accélérer. 120 00:05:21,321 --> 00:05:22,655 Pas de trésor ici. 121 00:05:22,739 --> 00:05:23,907 Ni ici. 122 00:05:23,990 --> 00:05:25,116 Ni ici. 123 00:05:31,539 --> 00:05:32,665 Ni ici ! 124 00:05:32,749 --> 00:05:34,668 Je ne vois rien de là-haut. 125 00:05:35,293 --> 00:05:37,003 OK ! Je vais chercher seul. 126 00:05:37,087 --> 00:05:40,757 Carré numéro 1 : marche, marche, tourne et marche. 127 00:05:40,840 --> 00:05:43,385 Carré numéro 2 : marche, marche, tourne… 128 00:05:43,468 --> 00:05:46,763 On va trouver le trésor ! On va trouver le trésor ! 129 00:05:46,846 --> 00:05:49,766 On vient de vérifier 5 carrés d'un coup ! 130 00:05:49,849 --> 00:05:51,351 Carré numéro 5. 131 00:05:51,434 --> 00:05:54,104 J'ai un doute… C'est le 5 ou le 3 ? 132 00:05:54,187 --> 00:05:56,106 Ça fait 13 carrés en tout. 133 00:05:56,189 --> 00:05:58,316 Allons voir ces quatre-là ! 134 00:05:58,400 --> 00:05:59,818 Cinq ? Treize ? 135 00:06:00,402 --> 00:06:01,653 Quatre ? 136 00:06:01,736 --> 00:06:05,448 Vous m'avez embrouillé ! Je sais plus où j'en suis. 137 00:06:05,532 --> 00:06:09,035 Enfin, Coop, tu devrais prendre ça plus au sérieux. 138 00:06:09,119 --> 00:06:11,579 Ça suffit ! On se sépare ! 139 00:06:11,663 --> 00:06:13,289 Pourquoi se séparer ? 140 00:06:13,373 --> 00:06:15,667 Parce que le temps presse ! 141 00:06:15,750 --> 00:06:18,336 Vous, vous ne pensez qu'à vous amuser ! 142 00:06:18,420 --> 00:06:21,631 On te l'a dit : on s'amuse tout en cherchant. 143 00:06:21,715 --> 00:06:25,051 Mais si ça t'embête, on peut aller chercher ailleurs. 144 00:06:25,135 --> 00:06:26,302 Oui, on peut. 145 00:06:26,386 --> 00:06:27,429 On va où ? 146 00:06:27,512 --> 00:06:28,555 Où vous voulez. 147 00:06:28,638 --> 00:06:30,724 Mais pas sur ma grille parfaite ! 148 00:06:32,475 --> 00:06:34,561 Maintenant que je peux m'y mettre, 149 00:06:34,644 --> 00:06:36,896 je vais trouver ce coffre en moins de deux. 150 00:06:36,980 --> 00:06:39,858 Carré numéro un : marche, marche, marche. 151 00:06:40,775 --> 00:06:42,569 Sweety, regarde ça ! 152 00:06:42,652 --> 00:06:44,154 Le détecteur de Gizmo 153 00:06:44,237 --> 00:06:46,614 trouve tout un tas de trucs cool. 154 00:06:46,698 --> 00:06:49,784 Comme cette fourchette, parfaite pour le goûter. 155 00:06:49,868 --> 00:06:51,995 Et ça peut aussi faire peigne. 156 00:06:52,662 --> 00:06:56,791 Un détecteur ? Il va leur indiquer tout ce qui est métallique. 157 00:06:56,875 --> 00:06:58,793 Ils vont trouver le trésor, 158 00:06:58,877 --> 00:07:02,047 même si je suis le seul à prendre ça au sérieux ! 159 00:07:02,130 --> 00:07:06,217 On va trouver le trésor ! On va trouver le trésor ! 160 00:07:08,261 --> 00:07:09,637 Regarde ça ! 161 00:07:10,263 --> 00:07:11,973 Je suis le roi du jardin ! 162 00:07:12,057 --> 00:07:15,185 C'est un honneur de vous rencontrer, Majesté ! 163 00:07:16,311 --> 00:07:19,564 Ce détecteur les aide à trouver des fourchettes, 164 00:07:19,647 --> 00:07:22,567 mais à plaisanter, ils vont rater le coffre. 165 00:07:22,650 --> 00:07:24,861 Contrairement à moi, Monsieur Sérieux. 166 00:07:24,944 --> 00:07:27,447 Futur Monsieur Découvreur de trésor. 167 00:07:27,530 --> 00:07:28,656 Le coffre ! 168 00:07:28,740 --> 00:07:29,741 Il est là ! 169 00:07:29,824 --> 00:07:31,284 Ouah, Sweety ! 170 00:07:31,368 --> 00:07:32,285 T'as vu ça ? 171 00:07:32,369 --> 00:07:35,121 Ils l'ont trouvé ? Ils ont vraiment réussi ? 172 00:07:35,205 --> 00:07:37,874 Piou-piou ! Tout ce travail pour rien ! 173 00:07:44,255 --> 00:07:45,715 Je suis coincé ! 174 00:07:45,799 --> 00:07:47,467 - Coop ! - On arrive ! 175 00:07:48,802 --> 00:07:50,470 Sweety, courte échelle ! 176 00:07:50,553 --> 00:07:51,721 Tout de suite ! 177 00:07:55,141 --> 00:07:56,935 Alors, on fait du yoga ? 178 00:07:57,018 --> 00:07:58,186 Très drôle. 179 00:07:58,269 --> 00:08:00,814 C'est quoi, ton plan, exactement ? 180 00:08:00,897 --> 00:08:03,942 Pour être franc, j'y ai pas réfléchi. Sweety, 181 00:08:04,025 --> 00:08:05,276 t'as une idée ? 182 00:08:06,027 --> 00:08:07,779 Je vais monter voir ça. 183 00:08:10,615 --> 00:08:13,827 Y a une solution amusante : échelle de poussins inversée. 184 00:08:13,910 --> 00:08:15,120 Attrape mes pattes ! 185 00:08:17,914 --> 00:08:19,040 A toi, Coop ! 186 00:08:22,210 --> 00:08:23,420 Ça chatouille ! 187 00:08:23,503 --> 00:08:24,629 Arrête de gigoter ! 188 00:08:24,713 --> 00:08:26,256 Ne me chatouille pas ! 189 00:08:26,339 --> 00:08:27,882 C'est toi qui me chatouilles ! 190 00:08:28,883 --> 00:08:30,552 Tu me chatouilles aussi ! 191 00:08:30,635 --> 00:08:33,013 - Attention aux côtes ! - Mes orteils ! 192 00:08:33,096 --> 00:08:34,597 J'arrête plus de rire ! 193 00:08:35,890 --> 00:08:39,019 Avoue-le, Coop, c'était un peu amusant. 194 00:08:39,102 --> 00:08:42,105 OK, je l'avoue. Dire que j'ai passé la journée 195 00:08:42,188 --> 00:08:45,275 à arpenter une grille aux angles parfaits. 196 00:08:45,358 --> 00:08:48,445 C'est pas aussi amusant que ça en a l'air. 197 00:08:48,528 --> 00:08:51,197 Ça a pas l'air si mal. 198 00:08:52,240 --> 00:08:53,992 Désolé, je sais pas mentir. 199 00:08:54,075 --> 00:08:56,453 J'aurais dû m'amuser comme vous. 200 00:08:56,536 --> 00:08:59,247 Apparemment, ça marche. Vous avez trouvé le coffre. 201 00:08:59,330 --> 00:09:02,000 De quoi tu parles ? On l'a pas trouvé. 202 00:09:02,083 --> 00:09:03,335 Je vous ai entendus ! 203 00:09:03,418 --> 00:09:06,338 Le détecteur indique un coffre près de l'arbre, 204 00:09:06,421 --> 00:09:07,964 mais on ne trouve rien. 205 00:09:08,048 --> 00:09:10,175 C'est vrai ? Je peux vous aider. 206 00:09:10,258 --> 00:09:12,677 Enfin… si ça vous dérange pas. 207 00:09:12,761 --> 00:09:15,055 Bien sûr. C'est plus drôle avec toi. 208 00:09:15,138 --> 00:09:17,766 Attends. On va devoir marcher comme ça ? 209 00:09:20,643 --> 00:09:22,562 Non, sauf si tu en as envie. 210 00:09:22,645 --> 00:09:27,275 Je crois connaître une méthode plus rapide et plus amusante. 211 00:09:30,111 --> 00:09:31,404 Tu vois ? 212 00:09:31,488 --> 00:09:34,115 On voit le coffre sur l'écran, 213 00:09:34,199 --> 00:09:35,950 donc il doit être par là. 214 00:09:36,034 --> 00:09:37,118 Mais on le voit pas. 215 00:09:37,202 --> 00:09:41,247 Et aucune trace de terre retournée ni de coffre caché. 216 00:09:41,331 --> 00:09:43,416 Impressionnant, comme truc ! 217 00:09:43,500 --> 00:09:45,627 Je me demande comment Gizmo l'a conçu. 218 00:09:47,045 --> 00:09:49,422 Il bipe encore plus vite ! 219 00:09:49,506 --> 00:09:51,174 Coop est en métal ! 220 00:09:51,257 --> 00:09:54,636 C'est un robot ! Tout s'explique. 221 00:09:54,719 --> 00:09:56,179 Boo. 222 00:09:56,262 --> 00:09:59,265 Il s'est mis à accélérer quand tu l'as levé. 223 00:09:59,349 --> 00:10:01,685 Donc il est plus près du métal. 224 00:10:01,768 --> 00:10:04,270 Peut-être que le trésor est dans l'arbre. 225 00:10:04,354 --> 00:10:06,147 Je monte vérifier ! 226 00:10:12,070 --> 00:10:13,697 J'ai trouvé le coffre ! 227 00:10:13,780 --> 00:10:15,573 On a trouvé le trésor ! 228 00:10:15,657 --> 00:10:17,367 On a trouvé le trésor ! 229 00:10:20,787 --> 00:10:23,123 Je peux pas le soulever. Il est trop lourd. 230 00:10:23,206 --> 00:10:26,292 Coop, tu peux construire un objet pour le descendre ? 231 00:10:27,335 --> 00:10:29,879 Je peux installer un genre de poulie. 232 00:10:29,963 --> 00:10:32,382 Mais il faut une corde ou un câble… 233 00:10:32,465 --> 00:10:33,800 J'ai ce qu'il te faut ! 234 00:10:35,260 --> 00:10:36,469 Et voilà ! 235 00:10:36,553 --> 00:10:38,638 De la rubalise. Parfait ! 236 00:10:38,722 --> 00:10:40,015 Sweety, attrape ! 237 00:10:44,728 --> 00:10:46,688 Le coffre est attaché. Prêts ? 238 00:10:46,771 --> 00:10:48,440 Prêts ! 239 00:10:53,820 --> 00:10:56,614 Trop cool ! Allons ouvrir ce coffre ! 240 00:10:56,698 --> 00:10:59,367 C'est parti. Brigade des poussins, on descend ! 241 00:11:02,620 --> 00:11:04,289 C'était encore plus cool ! 242 00:11:04,372 --> 00:11:05,790 On recommence ? 243 00:11:05,874 --> 00:11:08,335 Oui. Après avoir ouvert le coffre. 244 00:11:08,418 --> 00:11:09,836 Le soleil décline. 245 00:11:09,919 --> 00:11:12,380 Ah oui. Je me demande ce qu'il contient. 246 00:11:15,467 --> 00:11:17,010 - Des ballons ! - Trop cool ! 247 00:11:17,093 --> 00:11:18,970 Félicitations, la Brigade ! 248 00:11:19,054 --> 00:11:20,889 Vous avez accompli votre mission. 249 00:11:20,972 --> 00:11:22,557 Vous nous observiez ? 250 00:11:22,640 --> 00:11:24,100 Je ne dirai rien. 251 00:11:24,184 --> 00:11:27,187 Bon, d'accord, j'étais cachée dans ce buisson. 252 00:11:27,270 --> 00:11:29,481 Les ballons, c'était classe. 253 00:11:29,564 --> 00:11:33,234 Ce n'est pas la seule surprise. Regardez dedans. 254 00:11:34,736 --> 00:11:37,155 Des médailles de chasseurs de trésor ! 255 00:11:37,989 --> 00:11:39,282 Génial ! 256 00:11:40,033 --> 00:11:42,202 Bien méritées. Vous avez trouvé le trésor 257 00:11:42,285 --> 00:11:44,245 tout en vous amusant. 258 00:11:44,829 --> 00:11:46,831 Pardon de m'être énervé. 259 00:11:46,915 --> 00:11:49,042 J'ignorais qu'on pouvait s'amuser 260 00:11:49,125 --> 00:11:50,877 tout en étant efficace. 261 00:11:50,960 --> 00:11:52,003 Pourtant, si ! 262 00:11:52,087 --> 00:11:54,506 En parlant de ça, qui veut faire la course ? 263 00:11:54,589 --> 00:11:55,757 - Moi ! - C'est parti ! 264 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 Bonne chance pour battre le roi ! 265 00:12:06,726 --> 00:12:08,144 Affaire classée 266 00:12:09,896 --> 00:12:11,189 Eh bien… 267 00:12:11,856 --> 00:12:13,608 Tortue dodue ! 268 00:12:13,692 --> 00:12:17,278 Il va me falloir la journée pour contourner ça. 269 00:12:17,362 --> 00:12:19,739 Pas si j'ai mon mot à dire ! 270 00:12:19,823 --> 00:12:21,908 Et j'ai toujours quelque chose à dire. 271 00:12:21,991 --> 00:12:25,412 Ne vous sentez pas obligés d'aider un vieillard. 272 00:12:25,495 --> 00:12:28,123 C'est notre truc. On est la Brigade des poussins. 273 00:12:28,206 --> 00:12:29,749 On sauve les gens. 274 00:12:38,425 --> 00:12:41,219 Mille mercis, Brigade des poussins ! 275 00:12:43,847 --> 00:12:45,515 A la revoyure ! 276 00:12:48,059 --> 00:12:49,769 Moi qui me croyais rapide ! 277 00:12:49,853 --> 00:12:52,689 Un animal sauvé, encore un problème résolu. 278 00:12:52,772 --> 00:12:55,191 Y a une chose qu'on sait pas faire ? 279 00:12:55,275 --> 00:12:56,776 La piou-piou alarme ! 280 00:12:59,529 --> 00:13:01,823 Elle va tomber ! 281 00:13:01,906 --> 00:13:03,033 Allons-y ! 282 00:13:05,994 --> 00:13:07,037 Ramona ? 283 00:13:07,120 --> 00:13:09,914 Ah, vous voilà. Vite ! Suivez-moi ! 284 00:13:09,998 --> 00:13:11,416 Tout va bien ? 285 00:13:11,499 --> 00:13:14,294 Monty a besoin d'aide, à la ferme. Venez ! 286 00:13:21,468 --> 00:13:23,219 On va te sauver ! 287 00:13:28,016 --> 00:13:31,061 T'as pas précisé que c'était une urgence de danse ! 288 00:13:31,144 --> 00:13:32,812 C'est encore plus important ! 289 00:13:32,896 --> 00:13:35,565 Salut, la Brigade ! Ravi de vous voir. 290 00:13:35,648 --> 00:13:37,400 - Il me faut… - Un danseur ? 291 00:13:37,484 --> 00:13:38,985 Je me porte volontaire. 292 00:13:39,069 --> 00:13:40,362 Non, j'ai besoin d'aide. 293 00:13:40,445 --> 00:13:43,782 On a volé mon costume pour le Festival dansant des poneys. 294 00:13:43,865 --> 00:13:45,325 Je participe chaque année. 295 00:13:45,408 --> 00:13:47,160 C'est une véritable légende ! 296 00:13:47,243 --> 00:13:49,913 Tout le monde connaît la danse de Monty. 297 00:13:49,996 --> 00:13:52,832 Monty ! Tu es poney-tastique ! 298 00:13:52,916 --> 00:13:55,752 C'est mon costume de danse. Je le garde toujours ici. 299 00:13:55,835 --> 00:13:59,172 Et là, quand je l'ai cherché, l'étagère était vide ! 300 00:13:59,255 --> 00:14:01,341 Décris-moi les objets disparus. 301 00:14:01,424 --> 00:14:03,843 Mes rubans, mon gilet scintillant, 302 00:14:03,927 --> 00:14:05,887 mes guêtres et mon peigne porte-bonheur. 303 00:14:06,846 --> 00:14:08,264 Un peigne a disparu ? 304 00:14:09,933 --> 00:14:12,519 Ouf ! Rien ne pourra t'arriver, avec moi. 305 00:14:13,353 --> 00:14:15,271 Quand les as-tu vus en dernier ? 306 00:14:15,355 --> 00:14:17,273 Il y a exactement un an. 307 00:14:17,357 --> 00:14:18,692 Une année entière ? 308 00:14:18,775 --> 00:14:22,529 Oui. J'ai mis tout mon matériel sur l'étagère après le concours. 309 00:14:23,363 --> 00:14:26,032 Alors, il a pu disparaître n'importe quand. 310 00:14:26,116 --> 00:14:27,534 J'espère que vous m'aiderez. 311 00:14:27,617 --> 00:14:30,370 Sans costume, je ne peux pas participer. 312 00:14:30,453 --> 00:14:31,538 C'est le règlement. 313 00:14:31,621 --> 00:14:33,498 D'où mon appel à la Brigade. 314 00:14:33,581 --> 00:14:35,917 Elle nous sauve toujours. Pas vrai ? 315 00:14:36,001 --> 00:14:37,002 Exact ! 316 00:14:37,085 --> 00:14:39,045 Voilà notre mission du jour. 317 00:14:39,129 --> 00:14:42,507 Aider Monty à s'équiper pour le Festival dansant des poneys. 318 00:14:42,590 --> 00:14:44,134 Cherchons des indices ! 319 00:14:46,386 --> 00:14:48,430 Qu'y a-t-il ? Tu as un indice ? 320 00:14:48,513 --> 00:14:52,017 Non. C'est bien le problème. Aucun indice. 321 00:14:52,100 --> 00:14:54,519 Ce foin n'a rien d'anormal. 322 00:14:54,602 --> 00:14:56,980 Il n'y a que les empreintes de Ramona et Monty. 323 00:14:57,063 --> 00:15:00,567 Boo, et celles de ton côté ? Tu as appris quelque chose ? 324 00:15:00,650 --> 00:15:03,403 Carrément ! J'ai appris la choré de Monty. 325 00:15:03,486 --> 00:15:05,613 Mais aucune trace d'un autre animal. 326 00:15:05,697 --> 00:15:09,075 Pas le moindre indice qui mènerait au costume disparu. 327 00:15:10,201 --> 00:15:12,954 Allons demander si quelqu'un a vu quelque chose. 328 00:15:13,038 --> 00:15:16,416 Plumastique idée ! Allons interroger les autres animaux. 329 00:15:18,084 --> 00:15:20,545 Pinky, tu as vu le costume de Monty ? 330 00:15:20,628 --> 00:15:22,339 Tu veux dire ses rubans, 331 00:15:22,422 --> 00:15:25,842 son gilet scintillant, ses guêtres et son peigne ? 332 00:15:25,925 --> 00:15:27,510 Oui ! Tu les as vus ? 333 00:15:27,594 --> 00:15:30,513 Non. Pas depuis qu'il les a portés l'an dernier. 334 00:15:31,348 --> 00:15:32,682 Trop cool ! 335 00:15:32,766 --> 00:15:34,392 Je vais à tous ses spectacles. 336 00:15:34,476 --> 00:15:37,312 J'ai fait cette affiche pour l'encourager. 337 00:15:37,395 --> 00:15:39,105 Il pourra peut-être pas danser. 338 00:15:39,189 --> 00:15:41,024 Son costume est introuvable. 339 00:15:43,026 --> 00:15:46,780 T'en fais pas. Je connais la choré, je le remplacerai. 340 00:15:47,489 --> 00:15:49,532 Il veut dire qu'on va chercher 341 00:15:49,616 --> 00:15:51,910 et faire en sorte qu'il ait son costume 342 00:15:51,993 --> 00:15:53,119 pour danser. 343 00:15:53,203 --> 00:15:57,290 Euh, oui. Car la Brigade des poussins vient pour vous aider ! 344 00:15:58,249 --> 00:15:59,834 Vous avez vu un peigne ? 345 00:15:59,918 --> 00:16:03,546 Il ressemble au mien. En moins chanceux, puisque perdu. 346 00:16:03,630 --> 00:16:06,966 Ou avez-vous vu des rubans ? Comme mes élastiques. 347 00:16:09,260 --> 00:16:11,096 Et un gilet scintillant ? 348 00:16:11,888 --> 00:16:13,431 Comme ça ? 349 00:16:15,642 --> 00:16:17,894 Vous vous êtes mis des paillettes ? 350 00:16:17,977 --> 00:16:21,189 Oui. On est de grands admirateurs de Monty ! 351 00:16:21,272 --> 00:16:23,441 On adore le regarder danser ! 352 00:16:23,525 --> 00:16:27,278 Mais on n'a pas vu sa veste depuis le dernier festival. 353 00:16:27,362 --> 00:16:28,405 Merci quand même. 354 00:16:28,488 --> 00:16:30,073 Qu'est-ce qu'on fait ? 355 00:16:30,156 --> 00:16:32,033 On n'a toujours pas d'indice. 356 00:16:32,117 --> 00:16:34,953 Je parie que ça arrive jamais au capitaine. 357 00:16:35,036 --> 00:16:38,873 C'est ça ! Allons voir le capitaine. Elle saura quoi faire. 358 00:16:41,501 --> 00:16:42,627 Capitaine ? 359 00:16:44,421 --> 00:16:46,006 Bonjour à vous aussi ! 360 00:16:46,089 --> 00:16:47,966 Vous êtes fan de Monty ! 361 00:16:48,049 --> 00:16:49,718 Pas une simple fan. 362 00:16:49,801 --> 00:16:52,012 Je suis le capitaine de son fan-club ! 363 00:16:52,095 --> 00:16:54,222 J'ai hâte de le voir danser ! 364 00:16:54,305 --> 00:16:55,974 S'il danse. 365 00:16:56,057 --> 00:16:57,892 Son costume a disparu. 366 00:16:58,643 --> 00:17:01,521 Mais il danse toujours avec ce costume ! 367 00:17:01,604 --> 00:17:03,314 Il faut mener l'enquête. 368 00:17:03,398 --> 00:17:05,358 On l'a fait. Toute la journée. 369 00:17:05,442 --> 00:17:07,193 On a cherché des indices. 370 00:17:07,277 --> 00:17:09,779 Puis, interrogé les animaux. 371 00:17:09,863 --> 00:17:11,448 Personne n'a vu le costume. 372 00:17:12,282 --> 00:17:14,367 On est bloqués. Ça n'arrive jamais. 373 00:17:14,451 --> 00:17:16,995 Sauf quand il faut choisir un parfum de glace. 374 00:17:17,078 --> 00:17:19,372 On était d'accord sur tournesol. 375 00:17:19,456 --> 00:17:21,624 Et citrouille ? Et pistache ? 376 00:17:21,708 --> 00:17:23,626 C'est impossible de… 377 00:17:23,710 --> 00:17:26,546 L'affaire semble compliquée. 378 00:17:26,629 --> 00:17:30,633 Très. Monty n'a pas vu son costume depuis l'an dernier. 379 00:17:30,717 --> 00:17:32,427 Qui sait quand il a disparu. 380 00:17:33,386 --> 00:17:34,721 Ça fait longtemps. 381 00:17:34,804 --> 00:17:37,098 Mais il n'est jamais trop tard. 382 00:17:37,182 --> 00:17:38,308 En avant ! 383 00:17:41,686 --> 00:17:43,271 Je flaire une piste. 384 00:17:43,355 --> 00:17:44,939 Mon nouveau shampoing ? 385 00:17:45,815 --> 00:17:48,401 Non. C'est moins floral… 386 00:17:49,069 --> 00:17:50,987 Une odeur d'animal, mais… 387 00:17:51,071 --> 00:17:53,990 Ce n'est ni Monty, ni Ramona, ni un animal de la ferme. 388 00:17:54,074 --> 00:17:57,202 Peut-être qu'un autre animal a pris le costume. 389 00:17:58,203 --> 00:17:59,829 Dans les bois ! Suivez-moi ! 390 00:18:03,500 --> 00:18:05,502 Le coupable est allé par là… 391 00:18:06,211 --> 00:18:07,671 On se rapproche… 392 00:18:08,338 --> 00:18:11,007 Oh non, je l'ai perdue. L'odeur a disparu. 393 00:18:11,091 --> 00:18:13,718 - Quoi ? Vous êtes sûre ? - Affirmatif. 394 00:18:13,802 --> 00:18:17,347 Il a dû traverser la rivière et l'eau a effacé l'odeur. 395 00:18:17,430 --> 00:18:19,516 Mais c'était notre seul indice ! 396 00:18:19,599 --> 00:18:21,434 Il doit y avoir autre chose. 397 00:18:22,686 --> 00:18:23,853 M. Hardshell ! 398 00:18:23,937 --> 00:18:26,856 Avez-vous vu quelqu'un en costume de poney ? 399 00:18:26,940 --> 00:18:29,275 Je n'ai rien vu du tout. 400 00:18:29,359 --> 00:18:32,779 Désolé, le lambin que je suis ne peut pas vous aider. 401 00:18:32,862 --> 00:18:34,197 Tortue dodue ! 402 00:18:35,782 --> 00:18:38,284 Il est rapide, pour un lambin. 403 00:18:38,368 --> 00:18:41,913 Navrée. Mais c'est tout ce que nous apprendra l'indice. 404 00:18:41,996 --> 00:18:43,873 Mais Monty compte sur nous. 405 00:18:43,957 --> 00:18:46,001 Toute la ferme compte sur nous. 406 00:18:46,084 --> 00:18:49,129 Surtout Ramona. Elle va être très déçue. 407 00:18:49,212 --> 00:18:51,214 Elle fait peur, quand elle est fâchée. 408 00:18:51,297 --> 00:18:53,842 Comment retrouver le costume, Capitaine ? 409 00:18:53,925 --> 00:18:55,468 Je crois qu'on ne peut pas. 410 00:18:55,552 --> 00:18:58,513 On dirait que Monty ne pourra pas danser. 411 00:18:58,596 --> 00:18:59,889 J'arrive pas à le croire. 412 00:18:59,973 --> 00:19:02,142 On a pas rempli notre mission. 413 00:19:05,228 --> 00:19:06,813 Gardez le bec haut, poussins. 414 00:19:06,896 --> 00:19:08,565 Vous avez bien travaillé. 415 00:19:08,648 --> 00:19:10,817 Mais cette affaire ne sera pas classée. 416 00:19:10,900 --> 00:19:14,404 Je comprends pas. Comment on range une enquête ? 417 00:19:15,196 --> 00:19:18,283 On appelle "non classée" une affaire non élucidée 418 00:19:18,366 --> 00:19:21,077 dans laquelle on ne trouve plus d'indices. 419 00:19:21,161 --> 00:19:22,620 Que fait-on, dans ce cas ? 420 00:19:22,704 --> 00:19:24,664 Parfois, on ne peut rien faire. 421 00:19:24,748 --> 00:19:27,125 Certaines affaires ne peuvent être résolues. 422 00:19:27,208 --> 00:19:30,211 Je croyais que vous résolviez toutes vos enquêtes. 423 00:19:30,295 --> 00:19:33,423 Pas toutes. Certaines ont été non classées. 424 00:19:33,506 --> 00:19:36,217 Comme celle du Méchant aux bottes bleues. 425 00:19:36,718 --> 00:19:38,178 Le Méchant aux bottes bleues ? 426 00:19:38,887 --> 00:19:41,139 C'est le surnom qu'on lui a donné. 427 00:19:41,222 --> 00:19:42,640 On n'a jamais su son nom. 428 00:19:42,724 --> 00:19:44,809 Qu'est-ce qu'il avait fait ? 429 00:19:45,560 --> 00:19:48,271 Je parie qu'il y a une histoire de bottes. 430 00:19:49,773 --> 00:19:52,859 Le Méchant jouait des tours partout dans la ville. 431 00:19:52,942 --> 00:19:56,196 Il a remplacé les nids d'oiseaux par des donuts. 432 00:19:56,279 --> 00:20:00,533 Une autre fois, il a mis des chapeaux à toutes les statues de la ville. 433 00:20:00,617 --> 00:20:03,703 Et une fois, il a mis des glands dans mes poches 434 00:20:03,787 --> 00:20:05,830 pour que les écureuils me suivent. 435 00:20:06,498 --> 00:20:08,375 C'était assez drôle. 436 00:20:08,458 --> 00:20:10,377 Vous ne l'avez jamais trouvé ? 437 00:20:10,460 --> 00:20:13,797 Non. Je n'ai jamais pu trouver ce farceur. 438 00:20:18,343 --> 00:20:20,136 Maintenant que j'y pense, 439 00:20:20,220 --> 00:20:22,681 j'ai aidé ceux qui avaient été piégés. 440 00:20:22,764 --> 00:20:24,683 J'ai reconstruit les nids, 441 00:20:24,766 --> 00:20:27,268 arrangé les statues et partagé les glands. 442 00:20:30,355 --> 00:20:31,439 Brigade, 443 00:20:31,523 --> 00:20:33,983 nous faisons de notre mieux pour aider les gens. 444 00:20:34,067 --> 00:20:36,569 Parfois, en résolvant des affaires. 445 00:20:36,653 --> 00:20:39,531 Et parfois, il faut trouver d'autres moyens. 446 00:20:39,614 --> 00:20:42,534 Alors… on peut quand même aider Monty ? 447 00:20:42,617 --> 00:20:43,827 Mais comment ? 448 00:20:43,910 --> 00:20:45,286 J'ai une idée ! 449 00:20:45,370 --> 00:20:46,621 Il faut des donuts ? 450 00:20:46,705 --> 00:20:49,708 Non. Mais je sais comment accomplir notre mission. 451 00:20:50,333 --> 00:20:53,503 Talon, pointe, talon, pointe, talon, pointe. 452 00:20:53,586 --> 00:20:55,213 Talon, pointe, talon… 453 00:20:55,296 --> 00:20:57,590 La Brigade ! Vous voilà ! 454 00:20:57,674 --> 00:21:00,093 Je t'avais dit qu'ils nous aideraient. 455 00:21:00,176 --> 00:21:01,970 Vous avez son costume ? 456 00:21:02,053 --> 00:21:05,598 Vous avez attrapé le voleur ? C'était qui ? Où ? Comment ? 457 00:21:06,599 --> 00:21:08,852 On l'a pas trouvé. Ni le costume. 458 00:21:08,935 --> 00:21:10,520 Non ? 459 00:21:10,603 --> 00:21:12,814 Le voleur va s'en tirer comme ça ? 460 00:21:12,897 --> 00:21:16,151 Ça me donne envie de foncer sur quelque chose ! 461 00:21:16,985 --> 00:21:18,570 Là, elle me fait peur. 462 00:21:18,653 --> 00:21:22,866 Une minute. Notre mission était d'équiper Monty pour le festival. 463 00:21:22,949 --> 00:21:24,701 Et on rate aucune mission. 464 00:21:24,784 --> 00:21:26,703 Surtout si j'ai mon mot à dire ! 465 00:21:26,786 --> 00:21:28,872 Et il a toujours quelque chose à dire. 466 00:21:28,955 --> 00:21:32,292 Je ne peux pas danser sans costume. C'est le réglement. 467 00:21:32,375 --> 00:21:35,962 Mais aucune règle n'impose de danser avec le même costume. 468 00:21:36,046 --> 00:21:37,589 C'est vrai… 469 00:21:37,672 --> 00:21:40,008 On te présente ton fan-club. 470 00:21:40,091 --> 00:21:42,344 On vient t'aider ! 471 00:21:42,427 --> 00:21:44,387 On est tes plus grands fans ! 472 00:21:46,222 --> 00:21:48,433 Te voir danser nous rend heureux. 473 00:21:48,516 --> 00:21:51,269 Le spectacle ne serait pas le même sans toi. 474 00:21:51,353 --> 00:21:54,939 Alors on va t'aider à fabriquer un nouveau costume ! 475 00:21:55,732 --> 00:21:58,818 Allez dans un champ En un jour ensoleillé 476 00:21:58,902 --> 00:22:01,154 Vous verrez dans le foin Des poneys se pavaner 477 00:22:01,237 --> 00:22:04,032 Dans les pâturages Ils sont si contents 478 00:22:04,115 --> 00:22:06,701 Ils tapent des sabots En un hennissement 479 00:22:06,785 --> 00:22:08,578 Allez, venez 480 00:22:09,412 --> 00:22:11,414 Admirer tous ces poneys 481 00:22:12,290 --> 00:22:14,918 Ils aiment se cabrer 482 00:22:15,585 --> 00:22:18,838 C'est la danse des poneys 483 00:22:23,843 --> 00:22:25,053 Merci infiniment. 484 00:22:25,136 --> 00:22:27,847 C'est parfait ! Ramona avait raison. 485 00:22:27,931 --> 00:22:29,307 Vous êtes nos sauveurs. 486 00:22:29,391 --> 00:22:31,351 Ça, c'est sûr ! Allez, viens ! 487 00:22:31,434 --> 00:22:32,852 C'est l'heure, Monty ! 488 00:22:32,936 --> 00:22:37,524 N'oublie pas : talon, pointe, talon, pointe, talon, pointe… 489 00:22:37,607 --> 00:22:38,650 Bonne chance, Monty ! 490 00:22:38,733 --> 00:22:39,859 - Boo ! - Quoi ? 491 00:22:39,943 --> 00:22:41,695 Ça veut pas dire qu'il est nul. 492 00:22:41,778 --> 00:22:43,863 Allons l'encourager. 493 00:22:48,284 --> 00:22:50,787 Allez dans un champ En un jour ensoleillé 494 00:22:50,870 --> 00:22:54,165 Vous verrez dans le foin Des poneys se pavaner 495 00:22:54,249 --> 00:22:56,751 Talon, pointe, et on change. 496 00:22:56,835 --> 00:22:58,044 Pointe, talon. 497 00:22:58,128 --> 00:22:59,129 Oui ! 498 00:23:00,505 --> 00:23:03,091 Une fois de plus, la Brigade les a sauvés. 499 00:23:04,968 --> 00:23:08,138 Mais on saura jamais ce qui est arrivé à ce costume. 500 00:23:17,731 --> 00:23:19,774 Une seconde. Je vais réessayer 501 00:23:19,858 --> 00:23:21,109 ce pas de danse. 502 00:23:21,901 --> 00:23:24,654 Tu crois qu'il est trop tard pour aller voir Monty ? 503 00:23:24,738 --> 00:23:26,531 Ils aiment se cabrer 504 00:23:27,323 --> 00:23:29,909 C'est la danse des poneys 505 00:23:32,454 --> 00:23:36,082 Adaptation : Lolita Benoist 506 00:23:36,166 --> 00:23:39,878 Sous-titres : DUBBING BROTHERS