1 00:00:03,003 --> 00:00:05,046 (你需要幫助他們就會出現) 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,382 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 3 00:00:07,465 --> 00:00:09,592 (他們是地球上最英勇的小雞) 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,803 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,930 (有人求救他們就會出現) 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,141 (有求必應不管你是誰) 7 00:00:16,224 --> 00:00:18,435 (甜甜力氣大而且超聰明) 8 00:00:18,518 --> 00:00:20,395 (庫伯是發明家有一副好心腸) 9 00:00:20,478 --> 00:00:22,689 (小布布跑得快頭髮超有型) 10 00:00:22,772 --> 00:00:25,358 (杜莉隊長則是他們的典範) 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,235 (吧吧嘎,聽起來有點怪) 12 00:00:27,318 --> 00:00:28,695 (但這就是…) 13 00:00:28,778 --> 00:00:32,073 (小雞保衛隊的招牌口號) 14 00:00:32,157 --> 00:00:34,284 小雞保衛隊,樂於助人 15 00:00:34,367 --> 00:00:36,119 (吧吧嘎!) 16 00:00:36,202 --> 00:00:38,288 (小雞保衛隊) 17 00:00:40,206 --> 00:00:41,458 誰才是霸王龍 18 00:00:42,792 --> 00:00:45,795 甜甜!小布布!過萬聖節囉! 19 00:00:45,879 --> 00:00:46,755 快好了! 20 00:00:47,797 --> 00:00:50,175 哇喔,好酷的臭鼬裝扮 21 00:00:50,258 --> 00:00:51,384 我才不是臭鼬! 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,677 看得出來不是 23 00:00:52,761 --> 00:00:55,221 我到哪都認識 這種黑白相間的條紋 24 00:00:55,305 --> 00:00:56,765 你是斑馬 25 00:00:56,848 --> 00:00:58,433 又猜錯囉 26 00:00:58,516 --> 00:01:00,352 鬧鬼的鋼琴? 27 00:01:00,435 --> 00:01:02,395 不對,我是裁判 28 00:01:02,479 --> 00:01:05,065 喔,對齁!你是裁判! 29 00:01:05,148 --> 00:01:06,232 什麼叫做裁判? 30 00:01:06,316 --> 00:01:08,151 負責維護規則的人 31 00:01:08,234 --> 00:01:09,944 我還準備了一個哨子 32 00:01:12,030 --> 00:01:13,531 我看不懂 33 00:01:13,615 --> 00:01:16,701 哎呀,你扮的貓熊好可愛喔 34 00:01:19,579 --> 00:01:22,040 其他人一定知道我扮的是什麼 35 00:01:23,416 --> 00:01:24,626 你們要出發了嗎? 36 00:01:24,709 --> 00:01:25,919 差不多了 37 00:01:26,002 --> 00:01:27,754 我今年的裝扮是最棒的! 38 00:01:27,837 --> 00:01:30,840 我也是!準備眼睛一亮吧! 39 00:01:30,924 --> 00:01:32,384 還有驚呼連連 40 00:01:32,467 --> 00:01:35,303 還有…反正就是各種驚訝就對了 41 00:01:35,387 --> 00:01:37,555 我準備好了,快點給我看吧! 42 00:01:37,639 --> 00:01:40,475 我是雷克斯霸王龍! 43 00:01:41,601 --> 00:01:43,645 嘿,妳怎麼偷我的點子! 44 00:01:43,728 --> 00:01:45,188 這是我自己想出來的! 45 00:01:45,271 --> 00:01:48,566 妳不能扮成霸王龍啦 我才是霸王龍 46 00:01:48,650 --> 00:01:50,443 可是牠是我最愛的恐龍耶 47 00:01:50,527 --> 00:01:53,822 嗯…你們兩個可以都扮霸王龍啊 48 00:01:53,905 --> 00:01:55,865 「霸王」就是國王! 49 00:01:55,949 --> 00:01:59,077 霸王龍就是恐龍界的國王 50 00:01:59,160 --> 00:02:01,162 而國王就只能有一位! 51 00:02:01,246 --> 00:02:02,497 女王也是! 52 00:02:02,580 --> 00:02:04,666 況且,是我先想到的 53 00:02:04,749 --> 00:02:08,378 我的靈感是我最愛的 霸王龍玩具,咬咬 54 00:02:11,506 --> 00:02:15,135 拜託,我有一本 專門講霸王龍的書耶! 55 00:02:15,218 --> 00:02:18,304 所以應該由我 來當恐龍界的霸主! 56 00:02:18,388 --> 00:02:19,723 不,是我才對! 57 00:02:21,099 --> 00:02:22,392 別吵了兩位! 58 00:02:22,475 --> 00:02:25,603 你們看 裁判就是像這樣子吹哨子 59 00:02:26,855 --> 00:02:28,106 我聽不懂 60 00:02:28,189 --> 00:02:29,107 當我沒說 61 00:02:29,190 --> 00:02:31,067 現在怎麼辦,庫伯? 62 00:02:31,151 --> 00:02:33,611 我是不想小題大作啦… 63 00:02:33,695 --> 00:02:36,197 這樣會毀了萬聖節的! 64 00:02:36,281 --> 00:02:37,907 好吧,我喜歡小題大作 65 00:02:37,991 --> 00:02:39,325 我倒有個辦法 66 00:02:39,409 --> 00:02:42,078 既然裁判是幫比賽決定勝負的人 67 00:02:42,162 --> 00:02:43,788 不如就來場比賽怎麼樣 68 00:02:43,872 --> 00:02:46,041 擁有霸王龍最強技能的人 69 00:02:46,124 --> 00:02:48,335 就能夠在萬聖節裡打扮成牠 70 00:02:48,418 --> 00:02:50,003 我覺得這個主意好 71 00:02:50,086 --> 00:02:52,547 這場比賽根本是為我設計的 72 00:02:52,630 --> 00:02:53,882 做夢吧,姊姊 73 00:02:53,965 --> 00:02:56,926 我的霸王龍技能 可是所向無敵的好嗎 74 00:02:57,010 --> 00:02:58,678 那麼今天的任務來了 75 00:02:58,762 --> 00:03:01,765 看看誰能夠在萬聖節 扮成霸王龍吧 76 00:03:01,848 --> 00:03:03,683 願最強的霸王龍勝利 77 00:03:03,767 --> 00:03:04,768 也就是我 78 00:03:04,851 --> 00:03:06,227 保衛隊,房間集合! 79 00:03:07,937 --> 00:03:09,272 等等! 80 00:03:09,356 --> 00:03:11,232 換制服還怎麼比賽啊? 81 00:03:11,316 --> 00:03:14,110 他說得對 我們都已經著裝完成啦 82 00:03:14,194 --> 00:03:17,739 喔對耶,有道理 那院子裡集合! 83 00:03:19,991 --> 00:03:20,992 借過啦 84 00:03:24,079 --> 00:03:27,707 第一項測試 看誰走路最像霸王龍 85 00:03:30,001 --> 00:03:32,420 名稱是「誰的腳步最重」 86 00:03:34,506 --> 00:03:36,174 我喜歡這個測驗! 87 00:03:36,257 --> 00:03:39,344 這一回合 你們要用力踩這個踏板 88 00:03:39,427 --> 00:03:42,555 分數最接近 上面那個鐘的人就算贏 89 00:03:43,390 --> 00:03:46,685 我的重量訓練總算能派上用場了 90 00:03:52,440 --> 00:03:53,566 看我的 91 00:03:55,610 --> 00:03:58,530 哇喔,甜甜! 妳差點敲到鐘了耶! 92 00:03:59,406 --> 00:04:02,992 換你了小布布 要贏過她可不容易喔 93 00:04:04,828 --> 00:04:08,623 「通常霸王龍 會利用助跑讓牠的力量爆發」 94 00:04:08,707 --> 00:04:10,834 跑步是嗎? 95 00:04:10,917 --> 00:04:13,378 這不正是我的強項嗎? 96 00:04:14,879 --> 00:04:17,841 小布布霸王龍來囉 97 00:04:23,680 --> 00:04:24,973 小布布敲響鐘聲! 98 00:04:25,056 --> 00:04:28,601 他得分最高 所以他贏得了第一回合! 99 00:04:30,395 --> 00:04:33,106 厲害喔,布布,擊個掌吧 100 00:04:33,565 --> 00:04:36,026 來一段霸王龍勝利之舞吧 101 00:04:39,487 --> 00:04:40,572 霸王龍 102 00:04:43,783 --> 00:04:45,660 吧嘎吧嘎!爪子在空中揮舞! 103 00:04:45,744 --> 00:04:48,455 盡情地揮舞,什麼也別管! 104 00:04:49,330 --> 00:04:50,498 霸王龍! 105 00:04:51,541 --> 00:04:53,543 進行下一場霸王龍測驗 106 00:04:55,170 --> 00:04:58,423 這項測驗要比賽 誰的吼叫聲最像霸王龍 107 00:04:58,506 --> 00:05:01,676 你們要輪流 對著風車吼叫讓它轉動 108 00:05:01,760 --> 00:05:05,180 轉得最快的人,吼叫聲就算最大 109 00:05:05,263 --> 00:05:08,892 還有誰比我更會吼叫了? 這可是我的強項! 110 00:05:08,975 --> 00:05:11,478 你的強項不是跑步嗎? 111 00:05:11,561 --> 00:05:13,813 我的強項就是什麼都強 112 00:05:15,273 --> 00:05:17,275 你先來,小布布 113 00:05:20,362 --> 00:05:21,571 很威猛的叫聲! 114 00:05:21,654 --> 00:05:24,240 謝謝…這禮拜我都在 115 00:05:24,324 --> 00:05:25,867 呃…你一直都在啊 116 00:05:25,950 --> 00:05:27,202 沒有錯! 117 00:05:27,285 --> 00:05:28,703 換妳了,甜甜 118 00:05:29,287 --> 00:05:32,665 怎麼發出 最威猛的叫聲呢,咬咬? 119 00:05:34,918 --> 00:05:36,378 我懂了! 120 00:05:43,343 --> 00:05:45,303 甜甜贏得了第二回合! 121 00:05:46,596 --> 00:05:50,767 妳的吼叫聲 真的很像霸王龍耶!擊個掌! 122 00:05:51,851 --> 00:05:53,978 這都是咬咬教我的 123 00:06:04,698 --> 00:06:07,367 你們都還好嗎?我聽到吼叫聲 124 00:06:07,450 --> 00:06:10,078 噢,那是恐龍之王的叫聲啦 125 00:06:10,161 --> 00:06:11,496 還有女王 126 00:06:11,579 --> 00:06:14,708 哇喔!好棒的霸王龍造型! 127 00:06:14,791 --> 00:06:18,461 還有好棒的…足球造型嗎? 128 00:06:18,545 --> 00:06:19,421 很有想像力,但是… 129 00:06:19,504 --> 00:06:23,299 我也差不多該打扮好 準備出發去要糖果了 130 00:06:23,383 --> 00:06:25,969 晚點見囉,萬聖節快樂 131 00:06:26,052 --> 00:06:27,595 我是裁判啦! 132 00:06:28,430 --> 00:06:30,265 我們的吼叫聲還滿搭的 133 00:06:30,348 --> 00:06:32,392 只可惜贏家只能有一位喔 134 00:06:32,475 --> 00:06:34,811 對啊,而且一定會是我 135 00:06:34,894 --> 00:06:37,522 你們各贏了一回合,目前平手 136 00:06:37,605 --> 00:06:40,817 這表示再比一回合才能決定勝負 137 00:06:40,900 --> 00:06:44,112 還有什麼霸王龍技能可以測試? 138 00:06:44,195 --> 00:06:46,656 「霸王龍很擅長尋找食物」 139 00:06:47,365 --> 00:06:48,908 我什麼都找得到! 140 00:06:48,992 --> 00:06:52,037 好吧…那麼… 141 00:06:52,120 --> 00:06:55,123 我想到了! 最後一回合就來比找食物 142 00:06:55,206 --> 00:06:56,207 什麼樣的食物? 143 00:06:56,291 --> 00:06:58,001 這就是重點了 144 00:06:59,336 --> 00:07:01,838 好了,你們可以張開眼睛了 145 00:07:01,921 --> 00:07:04,466 因為是萬聖節 所以最後的測驗 146 00:07:04,549 --> 00:07:06,426 就是找尋最多的糖果! 147 00:07:06,509 --> 00:07:07,927 嗚!讚喔! 148 00:07:08,011 --> 00:07:09,888 找糖果是我的強項! 149 00:07:09,971 --> 00:07:11,514 還有什麼不是你的強項? 150 00:07:11,598 --> 00:07:13,725 能說什麼呢,我什麼都強 151 00:07:14,476 --> 00:07:16,561 誰在一分鐘之內找到最多糖果 152 00:07:16,644 --> 00:07:17,771 就贏得比賽 153 00:07:17,854 --> 00:07:19,773 各就各位,預備… 154 00:07:34,079 --> 00:07:35,747 喔,討厭 155 00:07:37,791 --> 00:07:38,875 你們兩位加油 156 00:07:38,958 --> 00:07:42,462 要是都沒有找到糖果 那這場比賽就是平手了 157 00:07:42,545 --> 00:07:44,464 等等,我查一下書 158 00:07:46,007 --> 00:07:50,720 「當霸王龍跌倒時 牠們會用雙手把自己給推起來」 159 00:07:55,850 --> 00:07:57,977 耶!我辦到了! 160 00:08:01,648 --> 00:08:03,817 好耶!帥! 161 00:08:06,152 --> 00:08:07,278 時間到! 162 00:08:07,362 --> 00:08:09,781 等等!我還沒起來 163 00:08:10,490 --> 00:08:13,201 我相信如果妳往這個袋子裡面看 164 00:08:13,284 --> 00:08:16,246 妳會發現裡面是滿滿的糖果 165 00:08:16,329 --> 00:08:18,707 霸王龍比賽的贏家出爐了 166 00:08:18,790 --> 00:08:19,624 小布布! 167 00:08:19,708 --> 00:08:21,292 可是我卡住了! 168 00:08:21,376 --> 00:08:23,086 我根本沒機會找糖果 169 00:08:23,169 --> 00:08:25,046 嘿!我贏的很公平喔! 170 00:08:25,130 --> 00:08:29,217 我自己脫困,還找到最多糖果 我是最棒的霸王龍! 171 00:08:29,300 --> 00:08:33,346 所以我可以扮成霸王龍 去挨家挨戶要糖果了! 172 00:08:33,430 --> 00:08:35,932 看來我必須換個角色了… 173 00:08:36,016 --> 00:08:38,768 嘿,庫伯,你的浣熊造型不錯喔 174 00:08:38,852 --> 00:08:41,938 我看到你就像在照鏡子,哇噢! 175 00:08:45,066 --> 00:08:47,777 完全沒人看得出來我是裁判嗎? 176 00:08:47,861 --> 00:08:51,573 我是恐龍界之王,擊個掌! 177 00:08:51,656 --> 00:08:53,700 來嘛,我手痠了 178 00:08:54,993 --> 00:08:57,912 甜甜?嘿,她去哪裡了? 179 00:08:57,996 --> 00:09:00,373 她應該是回去重新打扮了 180 00:09:00,457 --> 00:09:03,918 可是 我還想多玩點霸王龍遊戲 181 00:09:04,002 --> 00:09:06,838 我們一起 扮演霸王龍比賽好好玩喔 182 00:09:06,921 --> 00:09:10,258 你可以繼續玩啊 你贏了,你得了第一 183 00:09:10,342 --> 00:09:11,926 是獨一無二的霸王龍 184 00:09:12,010 --> 00:09:14,304 踏步,踏步 185 00:09:18,350 --> 00:09:20,643 剩我一個就不好玩了… 186 00:09:20,727 --> 00:09:23,605 我再也不想當什麼霸王龍了 187 00:09:23,688 --> 00:09:25,315 小布布,等等! 188 00:09:25,398 --> 00:09:27,233 噢…真是的… 189 00:09:27,317 --> 00:09:30,987 比賽應該是為了他們好 而不是讓事情變糟… 190 00:09:31,071 --> 00:09:33,365 結果他們都不開心了 191 00:09:33,448 --> 00:09:36,618 你們看起來很開心 怎麼辦到的? 192 00:09:39,871 --> 00:09:42,624 我知道怎麼 讓那兩個霸王龍和好了! 193 00:09:44,209 --> 00:09:46,544 這跟我想的萬聖節不一樣… 194 00:09:46,628 --> 00:09:50,006 就是啊,再多糖果也補不回來 195 00:09:51,925 --> 00:09:54,552 好吧,也許糖果可以彌補 196 00:09:56,721 --> 00:09:57,972 妳要嗎? 197 00:09:58,390 --> 00:10:03,853 身為裁判,我來宣布 本屆霸王龍比賽的最終結果 198 00:10:03,937 --> 00:10:06,314 我沒有想慶祝的心情 199 00:10:06,398 --> 00:10:09,109 沒關係,你贏得很公平 200 00:10:09,192 --> 00:10:13,905 不對,因為恐龍界 沒有所謂的國王和女王這種事 201 00:10:13,988 --> 00:10:15,532 我還以為那是書裡寫的 202 00:10:15,615 --> 00:10:19,160 這個嘛 有時候我只是看圖說故事 203 00:10:19,244 --> 00:10:23,832 霸王龍是群居動物 而「群居」就表示不只一隻 204 00:10:23,915 --> 00:10:27,293 也就是霸王龍不會獨自行動 跟我們小雞保衛隊一樣 205 00:10:27,377 --> 00:10:29,295 所以牠們會一起踏步囉? 206 00:10:29,379 --> 00:10:31,047 也會一起吼叫? 207 00:10:32,966 --> 00:10:35,135 還有一起合作,就像我們 208 00:10:35,218 --> 00:10:37,470 那我們都可以扮成霸王龍了! 209 00:10:37,554 --> 00:10:39,431 越多霸王龍越好玩 210 00:10:39,514 --> 00:10:41,349 這讓我想到一個點子! 211 00:10:41,433 --> 00:10:42,392 更多糖果嗎? 212 00:10:42,475 --> 00:10:43,810 更多霸王龍! 213 00:10:43,893 --> 00:10:45,687 庫伯也應該加入我們的行列! 214 00:10:45,770 --> 00:10:48,773 對啊! 反正也沒人知道我扮的是誰 215 00:10:48,857 --> 00:10:52,402 不過扮成霸王龍 大家都知道你是誰 216 00:10:52,485 --> 00:10:55,905 來吧 我們教你怎麼扮演好恐龍 217 00:11:00,076 --> 00:11:03,538 (要當威猛的霸王龍) (你需要一些爪子) 218 00:11:03,621 --> 00:11:07,250 (還有尾巴和很多的牙齒) (然後張嘴咬人) 219 00:11:07,334 --> 00:11:10,712 (要當威猛的霸王龍) (你就要學會吼叫) 220 00:11:10,795 --> 00:11:14,382 (然後開始用力踏步) (讓地板振動) 221 00:11:14,466 --> 00:11:17,969 (我們是霸王龍保衛隊!) (咬咬咬!) 222 00:11:18,053 --> 00:11:21,806 (我們是霸王龍保衛隊!) (踏踏踏!) 223 00:11:21,890 --> 00:11:25,310 (吼吼吼!然後搖搖搖!) 224 00:11:25,393 --> 00:11:28,938 (這種舞蹈) (我們叫它霸王龍嘻鬧) 225 00:11:29,022 --> 00:11:30,607 (用盡全力踩踏) 226 00:11:30,690 --> 00:11:32,442 (吼叫到深夜) 227 00:11:32,525 --> 00:11:35,695 (當我們手牽手之後) (看起來會更兇猛!) 228 00:11:35,779 --> 00:11:39,157 (我們是霸王龍保衛隊!) (咬咬咬!) 229 00:11:39,240 --> 00:11:43,119 (我們是霸王龍保衛隊!) (踏踏踏!) 230 00:11:43,203 --> 00:11:46,664 (吼吼吼!然後搖搖搖!) 231 00:11:46,748 --> 00:11:50,168 (這種舞蹈) (我們叫它霸王龍嘻鬧) 232 00:11:55,173 --> 00:11:57,717 小雞保衛隊該出發去要糖果囉! 233 00:11:57,801 --> 00:11:59,177 不對 234 00:11:59,260 --> 00:12:03,848 今晚,我們不是小雞保衛隊 是「霸王龍保衛隊」 235 00:12:06,893 --> 00:12:08,728 萬聖節驚魂夜 236 00:12:19,698 --> 00:12:21,449 不給糖就搗蛋! 237 00:12:21,533 --> 00:12:26,830 喔不! 居然是一群恐龍!救命啊! 238 00:12:26,913 --> 00:12:30,000 是我們啦!我們是雷克斯霸王龍 239 00:12:30,083 --> 00:12:33,294 為了保命,那就賞你們糖吃吧 240 00:12:37,090 --> 00:12:38,591 謝了,杜莉隊長 241 00:12:38,675 --> 00:12:41,177 妳的屋子很有萬聖節氣氛耶 242 00:12:43,513 --> 00:12:45,515 哇喔!還有尖叫聲音效耶! 243 00:12:45,598 --> 00:12:47,726 我沒裝任何音效啊 244 00:12:52,897 --> 00:12:54,107 大家都還好嗎? 245 00:12:54,190 --> 00:12:55,900 妳在緊張什麼,小朋友? 246 00:12:55,984 --> 00:12:57,068 我需要幫忙! 247 00:12:57,152 --> 00:12:58,778 那你就找對人了! 248 00:12:58,862 --> 00:13:00,822 我是說,霸王龍 249 00:13:00,905 --> 00:13:02,866 今晚,是霸王龍保衛隊 250 00:13:02,949 --> 00:13:06,453 他們是甜甜跟小布布 這位是杜莉隊長、我是庫伯 251 00:13:06,536 --> 00:13:07,996 非常感謝你,庫伯 252 00:13:08,079 --> 00:13:11,082 我叫粉紅豬,我住在隔壁的農場 253 00:13:11,166 --> 00:13:13,376 我剛剛看到了…一個… 254 00:13:13,460 --> 00:13:14,627 一個什麼? 255 00:13:14,711 --> 00:13:15,962 一個鬼! 256 00:13:16,880 --> 00:13:18,757 妳一定被嚇壞了吧 257 00:13:18,840 --> 00:13:21,968 但我可以保證,世界上並沒有鬼 258 00:13:22,052 --> 00:13:24,763 妳可能是把別的東西誤認成鬼了 259 00:13:24,846 --> 00:13:26,056 像是什麼? 260 00:13:26,139 --> 00:13:30,101 像是被風吹落的床單 或是有人穿著萬聖節的服裝 261 00:13:30,185 --> 00:13:33,146 不如妳把事情經過說一遍 由我們來幫妳? 262 00:13:33,229 --> 00:13:37,067 我在要糖果 要到了一堆我喜歡的糖果 263 00:13:37,150 --> 00:13:39,527 蘋果糖、玉米糖、甘草糖… 264 00:13:39,611 --> 00:13:42,572 好棒喔,送甘草糖的是誰啊? 265 00:13:42,655 --> 00:13:44,240 先讓粉紅豬說完吧 266 00:13:44,324 --> 00:13:47,285 然後,正當我拿著糖果回家時… 267 00:13:47,369 --> 00:13:50,121 一個鬼就出現在馬廄的後面 268 00:13:50,205 --> 00:13:53,208 妳確定不是有人 扮成鬼的樣子嗎? 269 00:13:53,291 --> 00:13:54,459 我很確定,庫伯 270 00:13:54,542 --> 00:13:57,045 因為正當我轉身逃走的時候… 271 00:13:57,128 --> 00:14:00,298 那個鬼就瞬間移動到我的面前! 272 00:14:00,382 --> 00:14:03,051 誰能同時出現在兩個地方? 273 00:14:03,134 --> 00:14:06,262 沒有誰!除非他們是鬼 274 00:14:06,346 --> 00:14:10,350 我因為太害怕… 就丟下糖果袋跑掉了! 275 00:14:10,433 --> 00:14:14,312 我再回頭看… 那個鬼拿走了我的糖果 276 00:14:14,396 --> 00:14:15,689 連甘草糖也拿了? 277 00:14:15,772 --> 00:14:18,858 那就由 霸王龍保衛隊來幫妳破案吧 278 00:14:18,942 --> 00:14:21,528 用不著緊張,我們會找回糖果 279 00:14:21,611 --> 00:14:23,822 保衛隊!今天晚上有任務囉! 280 00:14:23,905 --> 00:14:25,115 保衛隊,房間集合! 281 00:14:28,993 --> 00:14:30,787 (吧吧嘎,行動了!) 282 00:14:30,870 --> 00:14:32,956 (我們要出動了!) 283 00:14:33,039 --> 00:14:34,791 (吧吧嘎,行動了!) 284 00:14:34,874 --> 00:14:36,751 (展現出最帥氣的樣子!) 285 00:14:36,835 --> 00:14:38,545 (穿上制服吧!) 286 00:14:38,628 --> 00:14:40,755 (戴上最帥氣的徽章) 287 00:14:40,839 --> 00:14:42,632 (還有別忘了…) 288 00:14:42,716 --> 00:14:44,926 (也要露出笑容喔!) 289 00:14:45,010 --> 00:14:46,636 (一、二、三!事不宜遲!) 290 00:14:46,720 --> 00:14:48,805 (小雞保衛隊要出發了!) 291 00:14:48,888 --> 00:14:50,932 (張開翅膀!) 292 00:14:51,016 --> 00:14:52,308 (報上名來!) 293 00:14:53,184 --> 00:14:54,102 庫伯! 294 00:14:54,978 --> 00:14:56,146 甜甜! 295 00:14:57,063 --> 00:14:58,982 小布布! 296 00:14:59,065 --> 00:15:00,692 (吧吧嘎,行動了!) 297 00:15:00,775 --> 00:15:02,902 (大家一起跟著說!) 298 00:15:02,986 --> 00:15:04,988 (吧吧嘎,行動了!) 299 00:15:05,071 --> 00:15:08,033 (我們要展開救援了!) 300 00:15:13,997 --> 00:15:16,082 妳在哪個位置看到鬼的? 301 00:15:16,166 --> 00:15:19,044 它先出現在馬廄的那一邊 302 00:15:19,127 --> 00:15:22,672 我轉身的時候 它就出現在我面前 303 00:15:24,132 --> 00:15:26,676 別擔心粉紅豬,我會保護妳 304 00:15:26,760 --> 00:15:30,472 我也會保護妳 我一點都不害怕! 305 00:15:33,767 --> 00:15:36,353 真的有…鬼… 306 00:15:40,315 --> 00:15:44,652 杜莉隊長說 「任何事情都有合理的解釋」 307 00:15:44,736 --> 00:15:47,989 對啊,那個很可怕 所以我害怕,很合理 308 00:15:48,073 --> 00:15:49,824 我…我來看一下 309 00:15:56,581 --> 00:15:57,707 萊利? 310 00:15:58,792 --> 00:16:00,460 嘿,庫伯,是你啊 311 00:16:00,543 --> 00:16:03,296 水桶之所以會動 是因為萊利在裡面 312 00:16:03,380 --> 00:16:06,758 這個解釋很合理 就像杜莉隊長說的一樣 313 00:16:06,841 --> 00:16:08,510 你在桶子裡做什麼? 314 00:16:08,593 --> 00:16:10,387 我是在那裡躲鬼 315 00:16:10,470 --> 00:16:12,222 你也看到那個鬼了? 316 00:16:12,305 --> 00:16:15,600 對…它本來在牽引機上 當我要逃跑時… 317 00:16:15,684 --> 00:16:17,602 鬼就立刻出現在我背後… 318 00:16:17,686 --> 00:16:19,688 不可能有人跑得那麼快啊 319 00:16:19,771 --> 00:16:23,108 萊利遇到的 就跟我遇到的一模一樣! 320 00:16:23,191 --> 00:16:25,694 杜莉隊長跟我們說 世界上並沒有鬼 321 00:16:25,777 --> 00:16:29,155 不管是什麼 它拿走了我所有的糖果… 322 00:16:29,239 --> 00:16:31,950 我本來有好多糖果的… 323 00:16:32,033 --> 00:16:37,372 結果現在只剩下這個 長得像美味披薩的小玉米糖 324 00:16:37,455 --> 00:16:38,957 但是它沾到土了… 325 00:16:39,040 --> 00:16:42,252 所以也不能吃 是這樣吧?還是可以吃? 326 00:16:42,335 --> 00:16:45,839 不行,萊利,別吃,千萬別吃 327 00:16:47,090 --> 00:16:48,925 你能說一下鬼的長相嗎? 328 00:16:49,009 --> 00:16:51,136 它的樣子就像… 329 00:16:51,219 --> 00:16:52,929 鬼的樣子像庫伯? 330 00:16:53,013 --> 00:16:55,306 就像那樣! 331 00:16:59,352 --> 00:17:02,439 它是怎麼從那裡 瞬間移動到那裡的啊? 332 00:17:02,522 --> 00:17:05,108 因為它是鬼!來無影去無蹤! 333 00:17:05,191 --> 00:17:06,693 快逃啊! 334 00:17:07,861 --> 00:17:10,572 等等!世界上沒有鬼啦! 335 00:17:14,117 --> 00:17:15,410 他們去哪了? 336 00:17:15,493 --> 00:17:18,580 萊利?粉紅豬?小布布? 337 00:17:18,663 --> 00:17:21,082 快逃啊! 338 00:17:23,126 --> 00:17:24,544 怎麼了?又發生什麼事? 339 00:17:24,627 --> 00:17:25,754 那個! 340 00:17:32,010 --> 00:17:33,762 你們看到我的糖果了嗎? 341 00:17:33,845 --> 00:17:35,096 晶晶? 342 00:17:35,180 --> 00:17:36,306 嘿,你們好! 343 00:17:36,389 --> 00:17:39,768 你們看清楚 她是晶晶,才不是鬼! 344 00:17:39,851 --> 00:17:41,519 就是這麼合理的解釋 345 00:17:41,603 --> 00:17:44,230 就跟我想的一模一樣 346 00:17:44,314 --> 00:17:47,442 喔…不過我的確看到鬼了 347 00:17:47,525 --> 00:17:48,735 我就知道! 348 00:17:48,818 --> 00:17:51,112 它嚇我,然後趁機把糖果拿走了 349 00:17:51,196 --> 00:17:53,740 這個鬼好像特別愛吃糖 350 00:17:53,823 --> 00:17:56,034 不過我打算把糖果找回來 351 00:17:56,117 --> 00:17:58,828 所以我做了這個糖果偵測器 352 00:17:58,912 --> 00:18:00,538 它發出聲音… 353 00:18:00,997 --> 00:18:02,999 就代表附近有糖果 354 00:18:03,083 --> 00:18:05,794 同時也表示鬼就在不遠的地方 355 00:18:05,877 --> 00:18:09,673 可是世界上並沒有鬼 這是杜莉隊長說的… 356 00:18:14,803 --> 00:18:17,931 啊哈!糖果偵測器發現東西了! 357 00:18:18,014 --> 00:18:19,349 往這邊! 358 00:18:27,607 --> 00:18:29,150 我沒看到糖果啊 359 00:18:29,234 --> 00:18:30,110 或是鬼 360 00:18:30,193 --> 00:18:32,487 有人看到別的東西嗎? 361 00:18:32,570 --> 00:18:33,905 沒有!不會有東西 362 00:18:33,988 --> 00:18:36,866 因為鬼根本就是不存在的 363 00:18:38,910 --> 00:18:40,954 是鬼!是真的! 364 00:18:42,831 --> 00:18:44,874 別讓它碰到我的頭髮! 365 00:18:45,875 --> 00:18:48,044 世界上才沒有鬼咧! 366 00:18:48,128 --> 00:18:51,381 是這樣的嗎? 367 00:18:54,718 --> 00:18:56,845 咿!等等我! 368 00:19:00,056 --> 00:19:01,474 杜莉隊長! 369 00:19:01,558 --> 00:19:02,600 怎麼了,保衛隊? 370 00:19:02,684 --> 00:19:03,768 鬼是真的! 371 00:19:03,852 --> 00:19:06,354 它移動的速度比任何動物都快! 372 00:19:06,438 --> 00:19:08,106 它根本來無影去無蹤! 373 00:19:08,189 --> 00:19:09,190 它嚇到甜甜了! 374 00:19:09,274 --> 00:19:10,775 嘿! 375 00:19:10,859 --> 00:19:12,068 還有我啦! 376 00:19:12,152 --> 00:19:14,195 它還拿走了所有人的糖果! 377 00:19:14,279 --> 00:19:17,282 好的…我知道你們都被嚇壞了 378 00:19:17,365 --> 00:19:18,992 現在換我來幫你們吧? 379 00:19:19,075 --> 00:19:21,244 那就太好了,杜莉隊長 380 00:19:21,327 --> 00:19:24,748 這個鬼要拿到 所有人的糖果才會罷手! 381 00:19:26,249 --> 00:19:28,835 布布,你讓我想到一個好點子 382 00:19:28,918 --> 00:19:31,504 我知道怎麼抓住 這個特別愛吃糖的鬼了! 383 00:19:31,588 --> 00:19:32,839 什麼點子啊,庫伯? 384 00:19:32,922 --> 00:19:36,801 首先,我們需要一些橘色顏料 和很多的厚紙板 385 00:19:38,386 --> 00:19:39,596 看起來怎麼樣? 386 00:19:39,679 --> 00:19:40,930 我一直都很帥啊! 387 00:19:41,014 --> 00:19:44,726 庫伯說的應該是… 我們看起來像顆大糖果嗎? 388 00:19:44,809 --> 00:19:46,436 像得不能再像了 389 00:19:46,519 --> 00:19:48,521 希望那個鬼也是這麼想的 390 00:19:48,605 --> 00:19:49,522 可是庫伯 391 00:19:49,606 --> 00:19:53,360 如果你們看起來像塊大糖果… 不是會被鬼追嗎? 392 00:19:53,443 --> 00:19:57,155 就是要鬼來追啊 我們會引誘鬼經過那些樹叢 393 00:19:57,238 --> 00:20:01,201 到時候你們就突然跳出來! 把它團團包圍住! 394 00:20:01,284 --> 00:20:02,369 這個計畫不錯喔 395 00:20:02,452 --> 00:20:04,162 包在我們身上吧 396 00:20:06,873 --> 00:20:10,293 不好意思,庫伯,我可能辦不到 397 00:20:10,377 --> 00:20:12,671 噢…妳還在怕那個鬼嗎? 398 00:20:14,881 --> 00:20:16,132 沒關係粉紅豬 399 00:20:16,216 --> 00:20:20,512 妳就躲在杜莉隊長的屋子裡 讓我們去抓那個鬼就好 400 00:20:20,595 --> 00:20:22,514 那就謝謝你們 401 00:20:25,350 --> 00:20:27,894 很好,出發去抓鬼吧! 402 00:20:31,231 --> 00:20:34,651 這裡有一塊很大塊的糖果! 403 00:20:34,734 --> 00:20:37,946 又大又美味的糖果! 404 00:20:38,029 --> 00:20:43,034 史上最大…最好吃 最帥氣的糖果! 405 00:20:44,828 --> 00:20:47,122 這個點子是不是不太好啊? 406 00:20:47,205 --> 00:20:49,708 我不想要什麼糖果了 407 00:20:49,791 --> 00:20:51,668 記住杜莉隊長說的話 408 00:20:51,751 --> 00:20:56,840 「世界上並沒有鬼」 這一切肯定有個合理的解釋 409 00:20:56,923 --> 00:20:59,300 希…希望你說得對 410 00:20:59,384 --> 00:21:02,012 好吃的糖果要來囉 411 00:21:12,105 --> 00:21:13,356 給我站住! 412 00:21:13,440 --> 00:21:14,816 你被我們包圍了! 413 00:21:15,650 --> 00:21:18,194 不管你是誰 快把大家的糖果還來! 414 00:21:18,278 --> 00:21:23,408 我才不要!我是說…想都別想 415 00:21:23,491 --> 00:21:24,617 它要跑了! 416 00:21:25,452 --> 00:21:28,038 嘿!把我們的糖果還來! 417 00:21:28,121 --> 00:21:30,415 你這是在破壞萬聖節 418 00:21:34,836 --> 00:21:36,963 粉紅豬!救命啊 419 00:21:38,173 --> 00:21:40,800 好的粉紅豬…就像庫伯說的… 420 00:21:40,884 --> 00:21:43,887 凡事都一定有個合理的解釋 421 00:21:43,970 --> 00:21:46,222 把我們的糖果還來 422 00:21:49,142 --> 00:21:50,977 尼尼! 423 00:21:52,187 --> 00:21:55,357 不是,我是說…對 424 00:21:55,440 --> 00:21:58,693 但是這裡真的有一個鬼 我發誓! 425 00:22:00,904 --> 00:22:03,907 我是真的鬼 426 00:22:08,536 --> 00:22:11,998 很嚇人! 但是我現在已經不怕你們了! 427 00:22:16,002 --> 00:22:19,756 有我小布布在這 妳別想得逞,威威! 428 00:22:19,839 --> 00:22:23,259 怪不得你們可以像這樣 神出鬼沒的 429 00:22:23,343 --> 00:22:25,011 因為有兩個鬼啊 430 00:22:25,095 --> 00:22:30,225 結果並沒有鬼,一直都是 尼尼跟威威的萬聖節裝扮 431 00:22:30,308 --> 00:22:34,062 杜莉隊長說得對 凡事都一定有一個合理的解釋 432 00:22:34,145 --> 00:22:35,897 你們為什麼要偷糖果? 433 00:22:35,980 --> 00:22:38,566 因為直接把大家 收集好的糖果偷走 434 00:22:38,650 --> 00:22:41,820 比挨家挨戶要糖果輕鬆太多了嘛 435 00:22:41,903 --> 00:22:45,615 可是萬聖節就是要跟朋友 一起要糖果才好玩啊 436 00:22:46,658 --> 00:22:48,410 我倒是沒想到這一點 437 00:22:49,536 --> 00:22:52,288 對耶,聽起來是好玩多了! 438 00:22:53,998 --> 00:22:57,419 你們如果道歉 並且把糖果都還給大家 439 00:22:57,502 --> 00:22:59,212 就可以跟我們去要糖果喔 440 00:22:59,295 --> 00:23:02,757 但你們要保證不再搗蛋 只能要糖果 441 00:23:05,301 --> 00:23:09,264 我們本著萬聖節的精神 跟大家道歉 442 00:23:09,347 --> 00:23:12,559 我們也保證,不再搗蛋了 443 00:23:12,642 --> 00:23:14,185 那就走吧 444 00:23:14,853 --> 00:23:16,271 妳要一起來嗎,杜莉隊長? 445 00:23:16,354 --> 00:23:18,565 要糖果的事交給你們就好 446 00:23:18,648 --> 00:23:21,985 但是如果要到狗骨頭 要幫我留一根喔 447 00:23:22,068 --> 00:23:23,695 沒問題,杜莉隊長! 448 00:23:28,742 --> 00:23:31,077 不給糖就搗蛋 449 00:23:34,456 --> 00:23:36,833 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 450 00:23:38,877 --> 00:23:41,254 (小雞保衛隊!吧吧嘎!) 451 00:23:57,520 --> 00:23:59,022 (小雞保衛隊!)