1 00:00:03,253 --> 00:00:05,547 Ils viennent quand on a besoin d'eux 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,757 La Brigade Piou piou piou ! 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 Des poussins très courageux 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,970 La Brigade Piou piou piou ! 5 00:00:12,303 --> 00:00:14,347 Ils accourent sur-le-champ 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,599 Pour aider petits et grands 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,768 Sweety a des muscles Et elle est futée 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,895 Coop est un inventeur D'une grande bonté 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,106 Petit Boo est rapide Et sa coiffure a du style 10 00:00:23,189 --> 00:00:25,358 Capitaine Tully dirige Cette merveilleuse équipe 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 Piou piou piou Ecoutez bien 12 00:00:27,777 --> 00:00:31,072 Le cri de la Brigade des poussins 13 00:00:32,157 --> 00:00:34,075 On est la Brigade des poussins. 14 00:00:40,290 --> 00:00:41,416 Le Grand Artiste 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,210 Des coussins ! Plus de coussins ! 16 00:00:44,294 --> 00:00:47,380 Je pense que tu as tous les coussins de la maison. 17 00:00:47,464 --> 00:00:50,759 Oui. Ce lit a l'air bien douillet pour le cousin Cornelius. 18 00:00:50,842 --> 00:00:53,345 Mes poussinous ! Votre cousin est là ! 19 00:00:55,180 --> 00:00:56,181 Le voilà. 20 00:00:56,890 --> 00:00:59,309 Cousin Cornelius ! Dans mes bras ! 21 00:01:02,854 --> 00:01:04,439 Cousin Cornelius ? 22 00:01:04,731 --> 00:01:06,524 En fait, je suis là ! 23 00:01:08,360 --> 00:01:09,736 - Incroyable ! - Ouah ! 24 00:01:11,363 --> 00:01:12,572 Comment ça va ? 25 00:01:13,406 --> 00:01:14,783 Par ici, Petit Boo. 26 00:01:16,785 --> 00:01:17,619 Ta mère dit 27 00:01:17,702 --> 00:01:19,788 que tu es un grand peintre. 28 00:01:19,871 --> 00:01:23,208 Je préfère le mot "artiste". Ça en jette plus. 29 00:01:23,291 --> 00:01:25,543 Je suis un peu artiste aussi. 30 00:01:26,294 --> 00:01:28,463 Je fais tous les croquis de la Brigade. 31 00:01:28,546 --> 00:01:30,048 On s'échange des tuyaux ? 32 00:01:30,131 --> 00:01:31,800 J'attendais que tu demandes ! 33 00:01:31,883 --> 00:01:33,802 Aidez votre cousin à s'installer. 34 00:01:34,177 --> 00:01:36,262 On est ravis que tu sois là. 35 00:01:36,346 --> 00:01:37,430 Moi aussi ! 36 00:01:38,223 --> 00:01:40,809 Si je faisais un tableau de nous quatre ? 37 00:01:40,892 --> 00:01:42,811 - Génial ! - Plumastique ! 38 00:01:42,894 --> 00:01:45,939 Assure-toi d'immortaliser mon incroyable beauté. 39 00:01:46,022 --> 00:01:47,065 Brigade des poussins ! 40 00:01:47,857 --> 00:01:49,025 Ouf, vous êtes là ! 41 00:01:49,484 --> 00:01:50,318 Bonjour, Maggie. 42 00:01:50,402 --> 00:01:51,361 Un souci ? 43 00:01:51,444 --> 00:01:55,407 Oui ! J'ai trouvé de superbes rubans pour décorer mon nid, 44 00:01:55,490 --> 00:01:58,243 mais ils ont été volés par Maisie ! 45 00:01:59,869 --> 00:02:00,995 Je l'ai vue ! 46 00:02:01,079 --> 00:02:02,580 Elle s'est enfuie avec ! 47 00:02:03,164 --> 00:02:04,124 C'est quoi ? 48 00:02:04,207 --> 00:02:06,459 Une affiche pour retrouver Maisie. 49 00:02:06,835 --> 00:02:09,421 Elle prend toujours les affaires des autres. 50 00:02:09,921 --> 00:02:12,424 D'abord, elle a pris le foin de Monty. 51 00:02:12,882 --> 00:02:15,635 Puis, les gâteaux de Maman sur la fenêtre. 52 00:02:15,927 --> 00:02:18,430 Et même un microscope au docteur Terraé. 53 00:02:18,513 --> 00:02:22,017 On lui a demandé d'arrêter, mais elle continue à voler. 54 00:02:22,100 --> 00:02:24,853 Elle fait des bêêêtises sans arrêt. 55 00:02:24,936 --> 00:02:26,896 Voilà notre mission du jour. 56 00:02:26,980 --> 00:02:29,774 Trouver Maisie et récupérer les rubans. 57 00:02:30,608 --> 00:02:32,110 Merci, les poussins ! 58 00:02:34,279 --> 00:02:37,073 Alors... on va pas s'amuser ? 59 00:02:37,157 --> 00:02:40,201 Peindre des portraits de famille ? Jouer entre cousins ? 60 00:02:40,452 --> 00:02:42,245 On le fera plus tard, promis. 61 00:02:42,328 --> 00:02:44,247 D'abord, on doit aider Maggie. 62 00:02:46,750 --> 00:02:49,502 C'est reparti pour un autoportrait. 63 00:02:51,379 --> 00:02:55,884 Ou alors, je peux faire un tableau de la Brigade en pleine action ! 64 00:02:56,593 --> 00:03:00,513 Un, deux, trois, oui, nous voilà La Brigade de poussins est là 65 00:03:00,597 --> 00:03:01,723 Les ailes ! 66 00:03:02,390 --> 00:03:03,600 En l'air ! 67 00:03:04,434 --> 00:03:05,268 Coop ! 68 00:03:06,603 --> 00:03:07,771 Sweety ! 69 00:03:08,480 --> 00:03:09,689 Petit Boo ! 70 00:03:10,607 --> 00:03:11,816 Piou piou piou ! 71 00:03:11,900 --> 00:03:14,361 A la charge ! Oui, tout le monde le sait 72 00:03:14,444 --> 00:03:15,570 Piou piou piou ! 73 00:03:15,653 --> 00:03:18,865 A la charge ! On vient pour vous aider 74 00:03:20,367 --> 00:03:22,494 C'est quoi ? Pourquoi tout est bleu ? 75 00:03:22,577 --> 00:03:24,829 Euh... Coop ? Tes lunettes. 76 00:03:27,248 --> 00:03:28,375 Désolé. 77 00:03:28,792 --> 00:03:31,169 J'ai dû laisser mes tubes au pied du toboggan. 78 00:03:31,252 --> 00:03:34,881 J'essayais d'immortaliser la Brigade des poussins en action ! 79 00:03:36,591 --> 00:03:39,427 Tu es drôlement doué, et rapide ! 80 00:03:39,511 --> 00:03:41,888 Et tu as su capter mon côté héroïque. 81 00:03:41,971 --> 00:03:43,348 C'est quoi, ton secret ? 82 00:03:43,431 --> 00:03:44,474 Euh, les amis ? 83 00:03:44,557 --> 00:03:46,142 La leçon d'art attendra. 84 00:03:46,226 --> 00:03:49,145 On doit trouver Maisie et récupérer les rubans. 85 00:03:49,688 --> 00:03:53,149 T'inquiète, cousin, on sera là en deux coups de pinceau. 86 00:03:57,362 --> 00:03:58,405 Vous voilà ! 87 00:03:58,488 --> 00:04:01,241 C'est là que j'ai vu Maisie s'enfuir. 88 00:04:01,324 --> 00:04:03,993 Des traces de sabots ! Sûrement les siennes. 89 00:04:05,036 --> 00:04:07,038 Je vois pas où elles mènent. 90 00:04:07,122 --> 00:04:08,748 Le vent les a effacées. 91 00:04:09,082 --> 00:04:12,544 Vous avez mis plus de temps que d'habitude pour arriver. 92 00:04:12,836 --> 00:04:15,839 On a eu un petit souci avec de la peinture. 93 00:04:15,922 --> 00:04:19,134 Je pourrais regarder de plus près avec ma loupe. 94 00:04:20,260 --> 00:04:21,636 Où elle est passée ? 95 00:04:22,053 --> 00:04:23,805 T'as dû la faire tomber. 96 00:04:25,432 --> 00:04:26,474 On revient. 97 00:04:28,935 --> 00:04:30,812 Alors, vous avez les rubans ? 98 00:04:31,146 --> 00:04:32,939 Prêts pour le portrait de la victoire ? 99 00:04:33,356 --> 00:04:34,733 Je suis toujours prêt. 100 00:04:35,066 --> 00:04:36,443 On a pas trouvé Maisie. 101 00:04:36,860 --> 00:04:39,571 Dis, Cornelius, t'aurais pas vu ma loupe ? 102 00:04:40,030 --> 00:04:42,407 Non. Tu as regardé sous le toboggan ? 103 00:04:42,490 --> 00:04:43,783 Oh, je l'ai trouvée ! 104 00:04:47,954 --> 00:04:48,955 Cornelius ! 105 00:04:49,414 --> 00:04:52,375 C'est pas une cuillère, c'est pour trouver des indices. 106 00:04:52,459 --> 00:04:53,418 Oh, non. 107 00:04:53,835 --> 00:04:55,545 J'arrête pas de vous gêner. 108 00:04:57,255 --> 00:04:58,381 C'est pas grave. 109 00:05:00,216 --> 00:05:01,384 Tu es un peintre. 110 00:05:01,468 --> 00:05:02,886 - Un artiste. - Oui. 111 00:05:02,969 --> 00:05:06,639 C'est normal qu'un artiste ignore le travail de la Brigade. 112 00:05:07,724 --> 00:05:10,643 Mais un coup de main ne serait pas de refus. 113 00:05:10,727 --> 00:05:12,145 Pas vrai, Coop ? 114 00:05:12,228 --> 00:05:13,104 En plus, 115 00:05:13,188 --> 00:05:15,857 Maisie a pris de l'avance parce qu'on a glissé 116 00:05:15,940 --> 00:05:18,443 et que quelqu'un a pris notre loupe. 117 00:05:22,781 --> 00:05:24,949 Quoi ? J'ai accusé personne. 118 00:05:25,450 --> 00:05:27,744 Sweety a raison. On a besoin d'aide. 119 00:05:27,827 --> 00:05:29,412 Maisie a de l'avance, 120 00:05:29,496 --> 00:05:31,998 mais il y a 4 membres dans la Brigade. 121 00:05:32,082 --> 00:05:34,250 Je fais partie de la Brigade ? 122 00:05:34,334 --> 00:05:35,377 Génial ! 123 00:05:39,506 --> 00:05:41,091 Distribuons ces affiches 124 00:05:41,174 --> 00:05:43,301 pour voir si quelqu'un a vu Maisie. 125 00:05:43,385 --> 00:05:44,844 Après vous, les cousins ! 126 00:05:46,304 --> 00:05:47,180 Voilà Riley ! 127 00:05:47,263 --> 00:05:48,723 Commençons par lui. 128 00:05:54,020 --> 00:05:56,981 Depuis quand l'air est dur ? C'est nouveau ? 129 00:05:57,899 --> 00:05:59,609 Non. C'est... 130 00:06:00,777 --> 00:06:01,778 Un tableau ? 131 00:06:03,196 --> 00:06:06,074 Cornelius, c'est toi qui as fait ça ? 132 00:06:06,157 --> 00:06:07,367 Oui. 133 00:06:07,784 --> 00:06:09,828 Je l'ai fait quand vous parliez. 134 00:06:09,911 --> 00:06:12,414 J'allais nous ajouter tous les quatre... 135 00:06:12,789 --> 00:06:14,040 C'est bien fait ! 136 00:06:14,541 --> 00:06:16,876 C'est vraiment super réaliste. 137 00:06:16,960 --> 00:06:17,794 Tu trouves ? 138 00:06:17,877 --> 00:06:19,963 J'ai travaillé les ombres et... 139 00:06:21,297 --> 00:06:23,550 Je vous expliquerai plus tard. 140 00:06:23,633 --> 00:06:25,260 Allons chercher Maisie. 141 00:06:27,053 --> 00:06:28,513 De l'air ordinaire. 142 00:06:28,888 --> 00:06:30,724 Encore de l'air ordinaire. 143 00:06:31,224 --> 00:06:32,058 Salut, Riley ! 144 00:06:32,851 --> 00:06:34,227 Tu as vu ce mouton ? 145 00:06:34,310 --> 00:06:35,979 Elle a les rubans de Maggie. 146 00:06:36,438 --> 00:06:38,732 Je n'ai jamais vu un mouton comme ça. 147 00:06:39,441 --> 00:06:40,483 Jamais. 148 00:06:46,072 --> 00:06:47,574 Nos affiches ! 149 00:06:47,657 --> 00:06:50,201 Je les ai modifiées quand on marchait. 150 00:06:50,285 --> 00:06:52,495 Peut-être qu'on trouve pas Maisie 151 00:06:52,579 --> 00:06:54,664 car elle porte des déguisements. 152 00:06:54,748 --> 00:06:55,832 Donc j'en ai dessiné. 153 00:06:55,915 --> 00:06:58,668 Du coup, on sait plus à quoi elle ressemble 154 00:06:58,752 --> 00:07:00,337 sans déguisement. 155 00:07:00,420 --> 00:07:03,131 Et la peinture n'est pas sèche ! Ça colle ! 156 00:07:09,888 --> 00:07:10,764 Oh là là... 157 00:07:11,222 --> 00:07:13,558 Désolé. J'ai encore tout gâché. 158 00:07:13,641 --> 00:07:14,726 Regardez ! 159 00:07:16,519 --> 00:07:17,645 C'est Maisie ! 160 00:07:18,104 --> 00:07:21,024 Elle a les rubans et se dirige vers la ferme voisine. 161 00:07:22,442 --> 00:07:23,443 En avant ! 162 00:07:30,992 --> 00:07:32,494 Elle est pas dans l'enclos. 163 00:07:32,577 --> 00:07:34,537 Dans la grange non plus ! 164 00:07:35,330 --> 00:07:37,624 Je crois l'avoir repérée ! Regardez ! 165 00:07:37,707 --> 00:07:39,376 Cachée derrière le foin ! 166 00:07:40,293 --> 00:07:42,003 Vite, allons lui parler ! 167 00:07:47,384 --> 00:07:48,635 Ça recommence ! 168 00:07:49,344 --> 00:07:52,305 Coucou ! Que dites-vous de ma nouvelle affiche ? 169 00:07:53,765 --> 00:07:55,809 Cornelius, pourquoi ? 170 00:07:55,892 --> 00:07:58,353 Je m'en voulais d'avoir abîmé vos affiches, 171 00:07:58,436 --> 00:08:00,063 alors j'en ai fait une grande 172 00:08:00,146 --> 00:08:02,649 pour que tout le monde voie à quoi elle ressemble. 173 00:08:02,899 --> 00:08:07,278 Croyant que c'était Maisie, on a perdu du temps et sa piste ! 174 00:08:07,737 --> 00:08:10,907 Je suis désolé. J'essayais d'aider la Brigade. 175 00:08:10,990 --> 00:08:13,410 Mais je ne fais que vous gêner. 176 00:08:14,869 --> 00:08:16,871 Je ferais mieux de rentrer chez moi. 177 00:08:16,955 --> 00:08:18,998 Je vais dire à ma mère de venir. 178 00:08:20,625 --> 00:08:22,711 Je crois qu'on lui a fait de la peine. 179 00:08:30,343 --> 00:08:32,095 Je pense que tu as raison. 180 00:08:32,178 --> 00:08:34,973 On sait qu'il voulait bien faire. 181 00:08:35,056 --> 00:08:36,641 Il va vraiment partir ? 182 00:08:36,725 --> 00:08:37,976 J'en ai bien peur. 183 00:08:38,059 --> 00:08:41,938 C'est dommage, parce que sa mère m'a dit qu'il attendait ça 184 00:08:42,022 --> 00:08:43,606 depuis la dernière fois. 185 00:08:44,024 --> 00:08:45,275 C'est vrai ? 186 00:08:45,608 --> 00:08:49,404 N'oubliez pas, il habite loin et ne vous voit pas souvent. 187 00:08:49,487 --> 00:08:52,741 Rendre visite à ses cousins est important pour lui. 188 00:08:54,284 --> 00:08:57,370 C'est pour ça qu'il nous peint tous ensemble. 189 00:09:00,457 --> 00:09:01,583 Cornelius ? 190 00:09:03,168 --> 00:09:05,712 C'est très réussi. Et regardez ! 191 00:09:05,795 --> 00:09:07,130 On est tous dessus. 192 00:09:07,213 --> 00:09:09,632 En fait, vous êtes sur tous ceux-là. 193 00:09:11,843 --> 00:09:14,888 Je les peins chez moi quand vous me manquez. 194 00:09:16,181 --> 00:09:19,351 Je les regarde tout le temps pour me rappeler ces moments. 195 00:09:20,477 --> 00:09:21,895 On adore quand tu viens. 196 00:09:21,978 --> 00:09:24,397 Pardon d'avoir été durs avec toi. Et... 197 00:09:25,106 --> 00:09:26,649 On veut que tu restes. 198 00:09:26,733 --> 00:09:28,777 C'est vrai ? Vous êtes sûrs ? 199 00:09:28,860 --> 00:09:30,820 On trouvera un moyen d'arrêter Maisie 200 00:09:30,904 --> 00:09:32,697 et de passer du temps avec toi. 201 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 Dites... 202 00:09:34,616 --> 00:09:36,910 sur laquelle on me voit le mieux ? 203 00:09:36,993 --> 00:09:39,454 Attends. Remontre celle d'avant. 204 00:09:40,497 --> 00:09:42,374 Pourquoi ? Je suis même pas dessus. 205 00:09:42,957 --> 00:09:44,000 Non... 206 00:09:44,918 --> 00:09:46,586 mais il y a autre chose. 207 00:09:46,670 --> 00:09:48,880 Cornelius, quand as-tu peint ça ? 208 00:09:48,963 --> 00:09:52,133 Tout à l'heure, quand on cherchait Maisie. Pourquoi ? 209 00:09:52,217 --> 00:09:54,177 Je crois que tu l'as trouvée. Regarde ! 210 00:09:55,804 --> 00:09:57,263 J'avais même pas vu ! 211 00:09:57,347 --> 00:09:59,474 Je me concentrais sur le joli pré 212 00:09:59,557 --> 00:10:00,684 et le cabanon. 213 00:10:01,142 --> 00:10:02,352 Je connais ce cabanon. 214 00:10:02,435 --> 00:10:05,814 On dirait que Maisie est dedans. C'est peut-être sa cachette ! 215 00:10:05,897 --> 00:10:06,731 Alors... 216 00:10:06,815 --> 00:10:08,983 elle était sous mon nez depuis le début ? 217 00:10:09,067 --> 00:10:10,485 Vous aviez raison. 218 00:10:10,568 --> 00:10:14,239 Un artiste comme moi ignore tout du travail d'une brigade. 219 00:10:14,322 --> 00:10:17,117 Cornelius, j'avais tort. 220 00:10:17,200 --> 00:10:20,286 Tes talents artistiques vont aider à résoudre l'enquête ! 221 00:10:20,370 --> 00:10:22,414 Tu l'as trouvée, et nous, non. 222 00:10:22,497 --> 00:10:24,416 Oh... oui, c'est pas faux. 223 00:10:28,128 --> 00:10:29,838 C'est bien le même. 224 00:10:32,674 --> 00:10:33,967 Et je vois Maisie ! 225 00:10:37,804 --> 00:10:40,056 Brigade, prêts à exécuter le plan ? 226 00:10:40,724 --> 00:10:44,477 Cornelius, prêt à peindre à la vitesse de l'éclair ? 227 00:10:45,729 --> 00:10:47,897 J'attendais que tu me le demandes. 228 00:10:49,899 --> 00:10:52,944 Est-ce qu'une brebis peut être trop jolie ? 229 00:10:53,778 --> 00:10:54,821 Noooon. 230 00:10:55,113 --> 00:10:57,532 Maisie, ici la Brigade des poussins. 231 00:10:57,615 --> 00:10:59,159 Sors, qu'on discute. 232 00:10:59,242 --> 00:11:00,952 Vous avez dû... Je veux dire, 233 00:11:01,036 --> 00:11:04,664 vous avez dû vous tromper de maison. Pas de Maisie ici ! 234 00:11:04,748 --> 00:11:06,583 On sait que tu as les rubans. 235 00:11:07,500 --> 00:11:10,920 Je... Elle ne ferait jamais une chose pareille ! 236 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 On te voit avec les rubans ! 237 00:11:14,632 --> 00:11:16,259 Vous ne les aurez jamais ! 238 00:11:23,475 --> 00:11:24,434 Allez, Maisie. 239 00:11:24,517 --> 00:11:26,436 Il faut nous rendre les rubans. 240 00:11:29,481 --> 00:11:31,483 Pas question, les poussins. 241 00:11:31,566 --> 00:11:33,568 Ciao, vous ne m'attraperez pas ! 242 00:11:42,911 --> 00:11:45,330 Je crois que tout ça appartient à Maggie. 243 00:11:46,498 --> 00:11:48,375 Qu'est-ce qui s'est passé ? 244 00:11:49,793 --> 00:11:52,420 Tu as été arrêtée dans ton élan, Maisie. 245 00:11:54,047 --> 00:11:56,633 La Brigade des poussins ne m'arrête jamais ! 246 00:11:56,716 --> 00:11:58,134 Apparemment, si. 247 00:11:58,551 --> 00:12:01,179 Quand on a l'aide du cousin Cornelius ! 248 00:12:06,476 --> 00:12:07,894 Le Bon Choix 249 00:12:10,230 --> 00:12:13,233 Qui est prêt à dire au revoir à sa vieille tétine ? 250 00:12:16,403 --> 00:12:18,071 Bravo, mes petits poussins ! 251 00:12:18,154 --> 00:12:21,116 C'est bien de trier ce qu'on n'utilise plus. 252 00:12:22,117 --> 00:12:22,951 D'accord, 253 00:12:23,034 --> 00:12:24,285 tu peux la garder. 254 00:12:25,328 --> 00:12:27,330 Allons voir mes grands poussins. 255 00:12:27,414 --> 00:12:28,498 Les enfants ! 256 00:12:28,581 --> 00:12:31,042 Il est temps de ranger vos jouets de bébé ! 257 00:12:31,126 --> 00:12:35,171 Désolé, Maman, mais on a rien qui correspond à cette description. 258 00:12:36,840 --> 00:12:40,427 Tu n'as pas joué avec ces voitures depuis des années. 259 00:12:41,428 --> 00:12:42,387 C'est vrai, Boo. 260 00:12:42,470 --> 00:12:44,389 Idem pour tes haltères, Sweety. 261 00:12:45,473 --> 00:12:46,516 Maman a raison. 262 00:12:46,850 --> 00:12:49,227 Et Coop, je vois tes vieilles règles. 263 00:12:49,561 --> 00:12:50,895 Allez, on donne ! 264 00:12:50,979 --> 00:12:52,731 Mais Maman ! 265 00:12:53,565 --> 00:12:54,441 Oui, Boo ? 266 00:12:57,110 --> 00:12:58,194 Rien à ajouter. 267 00:12:58,570 --> 00:13:00,905 Maman, on a ces objets depuis toujours. 268 00:13:00,989 --> 00:13:04,159 C'est ma première règle. Tout a commencé avec elle ! 269 00:13:04,743 --> 00:13:07,829 Ces choses nous manqueraient, si on les donnait. 270 00:13:07,912 --> 00:13:11,291 Mais si on ne s'en sert plus, autant les donner. 271 00:13:11,374 --> 00:13:13,501 Moi aussi, j'ai fait du tri. 272 00:13:13,585 --> 00:13:15,128 Au revoir, sacs à graines. 273 00:13:15,211 --> 00:13:17,714 J'ai fait de super recettes grâce à vous. 274 00:13:17,797 --> 00:13:20,091 Gâteau aux graines fourré aux graines, 275 00:13:20,175 --> 00:13:23,428 tarte aux graines, muffins aux graines... 276 00:13:23,511 --> 00:13:26,264 Qui auraient mérité plus de graines. 277 00:13:27,223 --> 00:13:28,933 J'en connais qui ont faim ! 278 00:13:29,017 --> 00:13:30,810 Que va-t-on préparer ? 279 00:13:30,894 --> 00:13:32,103 Un plat aux graines ? 280 00:13:32,187 --> 00:13:33,521 Excellente idée ! 281 00:13:33,605 --> 00:13:36,358 Bon, les poussinous, je laisse ça ici. 282 00:13:36,441 --> 00:13:38,735 D'ici ce soir, je veux qu'il soit rempli 283 00:13:38,818 --> 00:13:41,071 avec tout ce que vous n'utilisez plus. 284 00:13:42,655 --> 00:13:44,991 On va devoir se débarrasser de choses. 285 00:13:45,992 --> 00:13:47,827 D'où vient ce projecteur ? 286 00:13:50,038 --> 00:13:52,707 En cette journée merveilleuse 287 00:13:53,083 --> 00:13:55,752 Travailler devenait super 288 00:13:56,836 --> 00:13:59,589 Ce grand jour où on m'a offert 289 00:13:59,923 --> 00:14:03,176 Cette règle si lumineuse 290 00:14:03,259 --> 00:14:06,596 Mes précieux haltères ont boosté 291 00:14:06,680 --> 00:14:10,100 Ma confiance et mes muscles 292 00:14:10,183 --> 00:14:13,478 C'est grâce à toutes ces voitures 293 00:14:13,561 --> 00:14:16,398 Que je suis devenu aussi génial 294 00:14:18,066 --> 00:14:20,944 - C'est dur de dire au revoir - Très dur 295 00:14:21,486 --> 00:14:24,406 - Sans verser une larme - Une larme 296 00:14:24,489 --> 00:14:26,950 On aime tant ces objets 297 00:14:27,450 --> 00:14:29,369 Dur de s'en séparer 298 00:14:29,452 --> 00:14:31,121 De leur dire au revoir 299 00:14:31,454 --> 00:14:34,499 On ne veut pas être trop sensibles 300 00:14:34,582 --> 00:14:38,044 Mais ces jouets nous font sourire 301 00:14:38,128 --> 00:14:41,297 Ils sont chics, rapides Et ils brillent 302 00:14:41,381 --> 00:14:44,300 On les a depuis tout petits 303 00:14:45,010 --> 00:14:47,554 Gardons-les un jour encore 304 00:14:47,637 --> 00:14:50,348 Faut que Maman soit d'accord 305 00:14:52,308 --> 00:14:55,103 - C'est dur de dire au revoir - Trop dur 306 00:14:55,770 --> 00:14:58,690 - Sans verser une larme - Une larme 307 00:14:58,773 --> 00:15:01,234 On aime tant ces objets 308 00:15:01,317 --> 00:15:02,819 Dur de s'en séparer 309 00:15:02,902 --> 00:15:04,487 Ce n'est pas ce qu'on voulait 310 00:15:04,571 --> 00:15:06,489 Ce n'est pas ce qu'on voulait 311 00:15:06,573 --> 00:15:09,993 Mais apparemment, on doit dire... 312 00:15:11,828 --> 00:15:13,913 Au revoir 313 00:15:17,459 --> 00:15:20,045 La boîte à piou-piou ! On a besoin de nous ! 314 00:15:20,128 --> 00:15:21,004 Oh, mince ! 315 00:15:21,087 --> 00:15:24,799 J'avais tellement hâte de donner cette voiture. 316 00:15:24,883 --> 00:15:26,176 Donc... 317 00:15:26,259 --> 00:15:29,679 on se débarrassera de tout ça plus tard ? 318 00:15:29,763 --> 00:15:31,014 - Bien sûr. - Oui ! 319 00:15:32,015 --> 00:15:33,433 Frazz, qu'y a-t-il ? 320 00:15:33,767 --> 00:15:35,226 C'est Riley. C'est Riley ! 321 00:15:35,310 --> 00:15:38,605 Il est coincé dans une grille. Je sais pas quoi faire ! 322 00:15:38,980 --> 00:15:42,233 T'en fais pas, on prend notre matériel et on arrive. 323 00:15:42,317 --> 00:15:44,194 Voilà notre mission du jour. 324 00:15:44,277 --> 00:15:48,031 Reporter le tri de nos jouets pour aller secourir Riley ! 325 00:15:48,114 --> 00:15:49,699 Au quartier général ! 326 00:15:55,205 --> 00:15:57,082 Qui a laissé traîner tout ça ? 327 00:15:57,165 --> 00:15:58,750 Piou piou piou ! A la charge ! 328 00:15:58,833 --> 00:16:00,585 La Brigade des poussins 329 00:16:00,919 --> 00:16:02,045 Piou piou piou ! 330 00:16:02,128 --> 00:16:04,714 A la charge ! Entre sur le terrain 331 00:16:04,798 --> 00:16:06,049 Mettons nos uniformes 332 00:16:06,841 --> 00:16:08,343 Et prenons nos outils 333 00:16:08,885 --> 00:16:10,095 N'oublions pas 334 00:16:10,845 --> 00:16:12,389 On est bien quand on sourit 335 00:16:13,098 --> 00:16:17,018 Un, deux, trois, oui, nous voilà La Brigade de poussins est là 336 00:16:17,102 --> 00:16:18,186 Les ailes ! 337 00:16:18,895 --> 00:16:20,105 En l'air ! 338 00:16:20,939 --> 00:16:21,773 Coop ! 339 00:16:23,066 --> 00:16:24,275 Sweety ! 340 00:16:24,984 --> 00:16:26,569 Petit Boo ! 341 00:16:27,112 --> 00:16:28,321 Piou piou piou ! 342 00:16:28,405 --> 00:16:30,824 A la charge ! Oui, tout le monde le sait 343 00:16:30,907 --> 00:16:32,659 Piou piou piou ! A la charge ! 344 00:16:32,909 --> 00:16:35,245 On vient pour vous aider 345 00:16:36,955 --> 00:16:38,373 Oh, salut la Brigade ! 346 00:16:38,998 --> 00:16:40,625 Riley ! Est-ce que ça va ? 347 00:16:40,709 --> 00:16:43,837 Certes, ma journée ne s'est pas déroulée comme prévu. 348 00:16:43,920 --> 00:16:46,673 Mais dans l'ensemble, j'ai pas à me plaindre. 349 00:16:47,007 --> 00:16:48,133 Et vous, ça va ? 350 00:16:48,216 --> 00:16:49,718 Très bien, merci. 351 00:16:49,801 --> 00:16:53,304 Excusez-moi, mais est-ce vraiment le moment de papoter 352 00:16:53,388 --> 00:16:56,599 alors que mon meilleur ami est coincé dans une grille ? 353 00:16:56,683 --> 00:16:58,643 Tout va bien se passer, Frazz. 354 00:16:59,060 --> 00:17:00,520 Respire un grand coup. 355 00:17:01,312 --> 00:17:03,690 Comment tu t'es retrouvé coincé là ? 356 00:17:04,649 --> 00:17:07,193 C'est amusant. Je me promenais dans la rue 357 00:17:07,277 --> 00:17:09,487 et apparemment, c'était mon jour de chance : 358 00:17:09,571 --> 00:17:11,031 j'ai trouvé une pizza ! 359 00:17:11,364 --> 00:17:13,950 Une pizza entière ? Ça, c'est du bol ! 360 00:17:14,034 --> 00:17:17,746 J'ai attrapé la pizza, mais quand j'ai humé son parfum, 361 00:17:17,829 --> 00:17:19,372 elle m'a glissé des mains ! 362 00:17:19,456 --> 00:17:22,334 Elle a roulé et atterri dans les égouts. 363 00:17:22,417 --> 00:17:24,252 Bien sûr, j'ai plongé. 364 00:17:24,336 --> 00:17:25,420 Oh, zut ! 365 00:17:26,504 --> 00:17:28,089 Oui, c'est un classique. 366 00:17:28,173 --> 00:17:32,344 Un rat trouve une pizza, la perd, se coince dans une grille d'égout. 367 00:17:32,427 --> 00:17:34,429 T'en fais pas, ça va aller ! 368 00:17:34,512 --> 00:17:37,807 Ça va aller, ça va aller. N'est-ce pas ? 369 00:17:37,891 --> 00:17:40,935 Ne crains rien. La Brigade des poussins va t'aider ! 370 00:17:41,019 --> 00:17:42,395 Quel soulagement ! 371 00:17:42,479 --> 00:17:43,521 Comment ? 372 00:17:43,605 --> 00:17:44,773 Euh... 373 00:17:44,856 --> 00:17:46,316 Coop, je te laisse gérer ? 374 00:17:47,108 --> 00:17:49,069 On peut peut-être tirer Riley. 375 00:17:49,152 --> 00:17:50,236 Je réfléchis... 376 00:17:50,320 --> 00:17:52,697 - Chaîne de poussins ! - Super idée ! 377 00:17:53,156 --> 00:17:56,576 Riley, accroche-toi à cette corde, on va te tirer de là. 378 00:17:56,993 --> 00:17:58,912 Un, deux, trois ! 379 00:18:08,046 --> 00:18:09,005 Ça n'a pas marché. 380 00:18:10,048 --> 00:18:12,425 Il va rester coincé pour toujours ! 381 00:18:12,509 --> 00:18:14,928 Attends. On va essayer autre chose. 382 00:18:15,720 --> 00:18:19,182 Riley, on va te faire glisser avec cette motte de beurre 383 00:18:19,265 --> 00:18:20,475 qui graissera la grille. 384 00:18:20,850 --> 00:18:22,936 Je l'ai eue à la pizzeria en bas. 385 00:18:23,395 --> 00:18:25,355 Sur Ridge Road ? J'adore ce resto. 386 00:18:25,438 --> 00:18:28,024 Moi aussi ! Leur fromage est si fondant... 387 00:18:28,108 --> 00:18:29,984 La sauce tomate acidulée... 388 00:18:30,068 --> 00:18:31,778 Et la pâte croustillante. 389 00:18:31,861 --> 00:18:34,614 On pourrait se remettre au sauvetage ? 390 00:18:35,907 --> 00:18:38,410 Je prends la corde pour remonter Riley. 391 00:18:40,328 --> 00:18:41,913 Tu as mangé le beurre ? 392 00:18:42,956 --> 00:18:45,166 Désolé. J'ai pas pu résister. 393 00:18:45,250 --> 00:18:47,419 J'aime tout dans cette pizzeria ! 394 00:18:48,003 --> 00:18:50,547 Vous n'aviez rien de moins délicieux ? 395 00:18:50,630 --> 00:18:53,174 Faites quelque chose. N'importe quoi ! 396 00:18:53,258 --> 00:18:55,760 Ce pauvre Riley est bouleversé ! 397 00:18:55,844 --> 00:18:57,846 Il n'a pas l'air si bouleversé. 398 00:18:57,929 --> 00:18:59,264 Vous avez vu ça ? 399 00:18:59,347 --> 00:19:01,975 La mairie va avoir une nouvelle porte pivotante. 400 00:19:02,267 --> 00:19:03,101 Si on voyait, 401 00:19:03,184 --> 00:19:05,770 on pourrait savoir ce qui te bloque. 402 00:19:05,854 --> 00:19:08,189 On a laissé l'extend-o-scope chez nous. 403 00:19:08,273 --> 00:19:10,734 - Je sais pas où... - On va le chercher. 404 00:19:10,817 --> 00:19:11,943 On revient ! 405 00:19:12,652 --> 00:19:16,197 D'accord, d'accord. Pense à quelque chose de positif ! 406 00:19:18,199 --> 00:19:19,868 Mais pas à de la pizza ! 407 00:19:21,661 --> 00:19:23,455 - Pas ici. - Ni là-haut ! 408 00:19:23,788 --> 00:19:24,622 Ni en bas. 409 00:19:25,123 --> 00:19:27,334 L'extend-o-scope est peut-être là. 410 00:19:37,260 --> 00:19:38,678 Tout le monde va bien ? 411 00:19:38,762 --> 00:19:40,889 Oui. Mais Maman a peut-être raison. 412 00:19:40,972 --> 00:19:43,433 On a peut-être trop d'affaires. 413 00:19:43,516 --> 00:19:44,434 Coop ! 414 00:19:45,477 --> 00:19:47,354 Hé ! L'extend-o-scope ! 415 00:19:47,437 --> 00:19:49,689 On l'a trouvé ! Ça veut dire 416 00:19:49,773 --> 00:19:51,441 qu'on a pas trop de jouets. 417 00:19:52,233 --> 00:19:53,443 Ça alors ! 418 00:19:53,526 --> 00:19:55,862 La porte mène à une nouvelle pizzeria. 419 00:19:56,529 --> 00:19:58,323 Vous en avez mis, du temps ! 420 00:19:59,657 --> 00:20:01,826 Pardon, je suis un peu à cran. 421 00:20:02,410 --> 00:20:04,621 Voyons ce qui se passe là-dessous. 422 00:20:04,704 --> 00:20:07,123 Je vois tes pattes et ta queue... 423 00:20:07,207 --> 00:20:08,041 Riley ! 424 00:20:08,458 --> 00:20:09,876 Tu tiens une pizza ? 425 00:20:09,959 --> 00:20:11,294 Une pizza ? 426 00:20:11,836 --> 00:20:15,048 Oui. Il tient une pizza entière entre ses pattes. 427 00:20:15,131 --> 00:20:17,175 Celle que tu poursuivais ? 428 00:20:17,258 --> 00:20:19,761 Après tant de mal pour l'attraper, 429 00:20:19,844 --> 00:20:21,596 j'allais pas la lâcher. 430 00:20:21,971 --> 00:20:23,807 C'est pour ça que tu es coincé ! 431 00:20:23,890 --> 00:20:27,227 Il te suffit de lâcher la pizza et tu pourras sortir. 432 00:20:28,603 --> 00:20:29,854 Lâcher la pizza ? 433 00:20:29,938 --> 00:20:31,731 Je ne peux pas faire ça ! 434 00:20:31,815 --> 00:20:32,941 Pourquoi ? 435 00:20:33,024 --> 00:20:34,609 C'est qu'une pizza. 436 00:20:34,693 --> 00:20:36,861 Y a des choses plus importantes ! 437 00:20:38,029 --> 00:20:39,989 Je vais faire comme si j'avais rien entendu. 438 00:20:40,073 --> 00:20:41,825 Ce n'est pas qu'une pizza. 439 00:20:41,908 --> 00:20:43,535 Cette pizza est parfaite ! 440 00:20:43,618 --> 00:20:46,788 Une pâte friable, du fromage fondu à la perfection. 441 00:20:47,372 --> 00:20:48,957 Tu ne saisis pas. 442 00:20:49,040 --> 00:20:52,961 Lâcher la pizza est le seul moyen de te sortir de cette grille. 443 00:20:53,044 --> 00:20:54,796 Je suis pas si mal, ici. 444 00:20:54,879 --> 00:20:57,257 L'endroit est sympa, il fait beau... 445 00:20:58,216 --> 00:21:01,011 Oh non. Il commence à pleuvoir ! 446 00:21:01,094 --> 00:21:03,930 Toute l'eau va couler dans les égouts ! 447 00:21:04,597 --> 00:21:06,182 C'est que quelques gouttes. 448 00:21:08,184 --> 00:21:09,686 J'ai la tête qui tourne. 449 00:21:10,770 --> 00:21:12,313 - Frazz ! - Attrapez-le ! 450 00:21:13,523 --> 00:21:15,233 Accroche-toi ! Le lâchez pas ! 451 00:21:15,316 --> 00:21:16,776 Est-ce que ça va ? 452 00:21:16,860 --> 00:21:18,528 J'ai connu mieux ! 453 00:21:19,070 --> 00:21:22,782 Sa queue est mouillée. Ça glisse ! Je vais pas tenir ! 454 00:21:22,866 --> 00:21:25,035 Riley, il faut que tu nous aides. 455 00:21:25,118 --> 00:21:27,871 Lâche la pizza pour attraper Frazz ! 456 00:21:27,954 --> 00:21:30,290 Lâcher la pizza ? Je peux pas ! 457 00:21:30,373 --> 00:21:33,376 Si, tu peux ! La pizza, c'est du matériel. 458 00:21:33,460 --> 00:21:35,253 Frazz est plus important ! 459 00:21:46,181 --> 00:21:47,015 Frazzounet ! 460 00:21:48,016 --> 00:21:49,017 Je te tiens ! 461 00:21:54,981 --> 00:21:56,358 On va te sortir de là. 462 00:21:57,609 --> 00:21:59,194 Un petit coup de main ? 463 00:21:59,277 --> 00:22:00,445 Ça marche ! 464 00:22:00,528 --> 00:22:02,489 Brigade, chaîne de poussins ! 465 00:22:06,201 --> 00:22:07,619 - Et voilà ! - Oui ! 466 00:22:08,703 --> 00:22:10,038 Merci, la Brigade ! 467 00:22:10,121 --> 00:22:11,623 Merci, Rilounet. 468 00:22:11,706 --> 00:22:13,875 Je suis désolé pour ta pizza. 469 00:22:13,958 --> 00:22:16,586 La pizza ? On s'en fiche, de la pizza ! 470 00:22:17,587 --> 00:22:19,172 Content que tu n'aies rien. 471 00:22:19,673 --> 00:22:20,715 Vous aviez raison. 472 00:22:20,799 --> 00:22:22,342 C'est que du matériel. 473 00:22:22,425 --> 00:22:24,844 Il y a des choses plus importantes. 474 00:22:24,928 --> 00:22:26,137 Comme les amis. 475 00:22:26,554 --> 00:22:28,890 J'allais dire la même chose ! 476 00:22:28,973 --> 00:22:32,352 Vous savez, ce qu'a dit Riley est très juste. 477 00:22:32,435 --> 00:22:35,230 C'est vrai. En fait, on est comme Riley. 478 00:22:35,313 --> 00:22:38,274 - Nous aussi, on doit... - Manger une pizza ! 479 00:22:38,566 --> 00:22:42,195 J'allais dire qu'on doit aussi se séparer de certaines choses. 480 00:22:42,278 --> 00:22:45,198 Oui, c'est... ce que je voulais dire. 481 00:22:45,281 --> 00:22:47,617 On doit donner nos vieux jouets. 482 00:22:47,701 --> 00:22:49,077 Huit... 483 00:22:49,160 --> 00:22:50,245 neuf, dix. 484 00:22:50,328 --> 00:22:51,996 Attention, j'arrive ! 485 00:22:52,664 --> 00:22:55,208 Vous avez trouvé de bonnes cachettes ! 486 00:22:55,542 --> 00:22:57,836 Je ne vois pas mes petits poussins ! 487 00:22:57,919 --> 00:22:58,753 Maman ? 488 00:22:59,671 --> 00:23:01,881 Je ne vois pas les grands non plus ! 489 00:23:01,965 --> 00:23:04,718 On a trié les affaires qu'on utilise plus. 490 00:23:04,801 --> 00:23:07,470 Je suis fière de vous, mes poussinous. 491 00:23:09,514 --> 00:23:10,807 C'est mignon. 492 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 Ils adorent nos jouets. 493 00:23:12,642 --> 00:23:16,813 Ça fait une éternité qu'on a pas joué avec ces trucs de bébé. 494 00:23:20,400 --> 00:23:22,527 Vous pouvez tous les garder. 495 00:23:22,610 --> 00:23:24,362 Nous, on s'en sert plus. 496 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 A part celui-là. 497 00:23:32,454 --> 00:23:36,124 Adaptation : Lolita Benoist 498 00:23:36,374 --> 00:23:40,003 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS