1
00:00:03,253 --> 00:00:05,547
Ils viennent quand on a besoin d'eux
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,757
La Brigade
Piou piou piou !
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,884
Des poussins très courageux
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,970
La Brigade
Piou piou piou !
5
00:00:12,303 --> 00:00:14,347
Ils accourent sur-le-champ
6
00:00:14,431 --> 00:00:16,599
Pour aider petits et grands
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,768
Sweety a des muscles
Et elle est futée
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,895
Coop est un inventeur
D'une grande bonté
9
00:00:20,979 --> 00:00:23,106
Petit Boo est rapide
Et sa coiffure a du style
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,358
Capitaine Tully dirige
Cette merveilleuse équipe
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,694
Piou piou piou
Ecoutez bien
12
00:00:27,777 --> 00:00:31,072
Le cri de la Brigade des poussins
13
00:00:32,157 --> 00:00:34,075
On est la Brigade des poussins.
14
00:00:40,290 --> 00:00:41,416
Le Grand Artiste
15
00:00:42,125 --> 00:00:44,210
Des coussins ! Plus de coussins !
16
00:00:44,294 --> 00:00:47,380
Je pense que tu as
tous les coussins de la maison.
17
00:00:47,464 --> 00:00:50,759
Oui. Ce lit a l'air bien douillet
pour le cousin Cornelius.
18
00:00:50,842 --> 00:00:53,345
Mes poussinous !
Votre cousin est là !
19
00:00:55,180 --> 00:00:56,181
Le voilà.
20
00:00:56,890 --> 00:00:59,309
Cousin Cornelius ! Dans mes bras !
21
00:01:02,854 --> 00:01:04,439
Cousin Cornelius ?
22
00:01:04,731 --> 00:01:06,524
En fait, je suis là !
23
00:01:08,360 --> 00:01:09,736
- Incroyable !
- Ouah !
24
00:01:11,363 --> 00:01:12,572
Comment ça va ?
25
00:01:13,406 --> 00:01:14,783
Par ici, Petit Boo.
26
00:01:16,785 --> 00:01:17,619
Ta mère dit
27
00:01:17,702 --> 00:01:19,788
que tu es un grand peintre.
28
00:01:19,871 --> 00:01:23,208
Je préfère le mot "artiste".
Ça en jette plus.
29
00:01:23,291 --> 00:01:25,543
Je suis un peu artiste aussi.
30
00:01:26,294 --> 00:01:28,463
Je fais tous les croquis
de la Brigade.
31
00:01:28,546 --> 00:01:30,048
On s'échange des tuyaux ?
32
00:01:30,131 --> 00:01:31,800
J'attendais que tu demandes !
33
00:01:31,883 --> 00:01:33,802
Aidez votre cousin à s'installer.
34
00:01:34,177 --> 00:01:36,262
On est ravis que tu sois là.
35
00:01:36,346 --> 00:01:37,430
Moi aussi !
36
00:01:38,223 --> 00:01:40,809
Si je faisais un tableau
de nous quatre ?
37
00:01:40,892 --> 00:01:42,811
- Génial !
- Plumastique !
38
00:01:42,894 --> 00:01:45,939
Assure-toi d'immortaliser
mon incroyable beauté.
39
00:01:46,022 --> 00:01:47,065
Brigade des poussins !
40
00:01:47,857 --> 00:01:49,025
Ouf, vous êtes là !
41
00:01:49,484 --> 00:01:50,318
Bonjour, Maggie.
42
00:01:50,402 --> 00:01:51,361
Un souci ?
43
00:01:51,444 --> 00:01:55,407
Oui ! J'ai trouvé de superbes rubans
pour décorer mon nid,
44
00:01:55,490 --> 00:01:58,243
mais ils ont été volés par Maisie !
45
00:01:59,869 --> 00:02:00,995
Je l'ai vue !
46
00:02:01,079 --> 00:02:02,580
Elle s'est enfuie avec !
47
00:02:03,164 --> 00:02:04,124
C'est quoi ?
48
00:02:04,207 --> 00:02:06,459
Une affiche pour retrouver Maisie.
49
00:02:06,835 --> 00:02:09,421
Elle prend toujours
les affaires des autres.
50
00:02:09,921 --> 00:02:12,424
D'abord,
elle a pris le foin de Monty.
51
00:02:12,882 --> 00:02:15,635
Puis, les gâteaux de Maman
sur la fenêtre.
52
00:02:15,927 --> 00:02:18,430
Et même un microscope
au docteur Terraé.
53
00:02:18,513 --> 00:02:22,017
On lui a demandé d'arrêter,
mais elle continue à voler.
54
00:02:22,100 --> 00:02:24,853
Elle fait des bêêêtises sans arrêt.
55
00:02:24,936 --> 00:02:26,896
Voilà notre mission du jour.
56
00:02:26,980 --> 00:02:29,774
Trouver Maisie
et récupérer les rubans.
57
00:02:30,608 --> 00:02:32,110
Merci, les poussins !
58
00:02:34,279 --> 00:02:37,073
Alors... on va pas s'amuser ?
59
00:02:37,157 --> 00:02:40,201
Peindre des portraits de famille ?
Jouer entre cousins ?
60
00:02:40,452 --> 00:02:42,245
On le fera plus tard, promis.
61
00:02:42,328 --> 00:02:44,247
D'abord, on doit aider Maggie.
62
00:02:46,750 --> 00:02:49,502
C'est reparti pour un autoportrait.
63
00:02:51,379 --> 00:02:55,884
Ou alors, je peux faire un tableau
de la Brigade en pleine action !
64
00:02:56,593 --> 00:03:00,513
Un, deux, trois, oui, nous voilà
La Brigade de poussins est là
65
00:03:00,597 --> 00:03:01,723
Les ailes !
66
00:03:02,390 --> 00:03:03,600
En l'air !
67
00:03:04,434 --> 00:03:05,268
Coop !
68
00:03:06,603 --> 00:03:07,771
Sweety !
69
00:03:08,480 --> 00:03:09,689
Petit Boo !
70
00:03:10,607 --> 00:03:11,816
Piou piou piou !
71
00:03:11,900 --> 00:03:14,361
A la charge !
Oui, tout le monde le sait
72
00:03:14,444 --> 00:03:15,570
Piou piou piou !
73
00:03:15,653 --> 00:03:18,865
A la charge !
On vient pour vous aider
74
00:03:20,367 --> 00:03:22,494
C'est quoi ?
Pourquoi tout est bleu ?
75
00:03:22,577 --> 00:03:24,829
Euh... Coop ? Tes lunettes.
76
00:03:27,248 --> 00:03:28,375
Désolé.
77
00:03:28,792 --> 00:03:31,169
J'ai dû laisser mes tubes
au pied du toboggan.
78
00:03:31,252 --> 00:03:34,881
J'essayais d'immortaliser
la Brigade des poussins en action !
79
00:03:36,591 --> 00:03:39,427
Tu es drôlement doué, et rapide !
80
00:03:39,511 --> 00:03:41,888
Et tu as su capter
mon côté héroïque.
81
00:03:41,971 --> 00:03:43,348
C'est quoi, ton secret ?
82
00:03:43,431 --> 00:03:44,474
Euh, les amis ?
83
00:03:44,557 --> 00:03:46,142
La leçon d'art attendra.
84
00:03:46,226 --> 00:03:49,145
On doit trouver Maisie
et récupérer les rubans.
85
00:03:49,688 --> 00:03:53,149
T'inquiète, cousin,
on sera là en deux coups de pinceau.
86
00:03:57,362 --> 00:03:58,405
Vous voilà !
87
00:03:58,488 --> 00:04:01,241
C'est là
que j'ai vu Maisie s'enfuir.
88
00:04:01,324 --> 00:04:03,993
Des traces de sabots !
Sûrement les siennes.
89
00:04:05,036 --> 00:04:07,038
Je vois pas où elles mènent.
90
00:04:07,122 --> 00:04:08,748
Le vent les a effacées.
91
00:04:09,082 --> 00:04:12,544
Vous avez mis plus de temps
que d'habitude pour arriver.
92
00:04:12,836 --> 00:04:15,839
On a eu un petit souci
avec de la peinture.
93
00:04:15,922 --> 00:04:19,134
Je pourrais regarder de plus près
avec ma loupe.
94
00:04:20,260 --> 00:04:21,636
Où elle est passée ?
95
00:04:22,053 --> 00:04:23,805
T'as dû la faire tomber.
96
00:04:25,432 --> 00:04:26,474
On revient.
97
00:04:28,935 --> 00:04:30,812
Alors, vous avez les rubans ?
98
00:04:31,146 --> 00:04:32,939
Prêts pour le portrait
de la victoire ?
99
00:04:33,356 --> 00:04:34,733
Je suis toujours prêt.
100
00:04:35,066 --> 00:04:36,443
On a pas trouvé Maisie.
101
00:04:36,860 --> 00:04:39,571
Dis, Cornelius,
t'aurais pas vu ma loupe ?
102
00:04:40,030 --> 00:04:42,407
Non. Tu as regardé
sous le toboggan ?
103
00:04:42,490 --> 00:04:43,783
Oh, je l'ai trouvée !
104
00:04:47,954 --> 00:04:48,955
Cornelius !
105
00:04:49,414 --> 00:04:52,375
C'est pas une cuillère,
c'est pour trouver des indices.
106
00:04:52,459 --> 00:04:53,418
Oh, non.
107
00:04:53,835 --> 00:04:55,545
J'arrête pas de vous gêner.
108
00:04:57,255 --> 00:04:58,381
C'est pas grave.
109
00:05:00,216 --> 00:05:01,384
Tu es un peintre.
110
00:05:01,468 --> 00:05:02,886
- Un artiste.
- Oui.
111
00:05:02,969 --> 00:05:06,639
C'est normal qu'un artiste
ignore le travail de la Brigade.
112
00:05:07,724 --> 00:05:10,643
Mais un coup de main
ne serait pas de refus.
113
00:05:10,727 --> 00:05:12,145
Pas vrai, Coop ?
114
00:05:12,228 --> 00:05:13,104
En plus,
115
00:05:13,188 --> 00:05:15,857
Maisie a pris de l'avance
parce qu'on a glissé
116
00:05:15,940 --> 00:05:18,443
et que quelqu'un a pris notre loupe.
117
00:05:22,781 --> 00:05:24,949
Quoi ? J'ai accusé personne.
118
00:05:25,450 --> 00:05:27,744
Sweety a raison. On a besoin d'aide.
119
00:05:27,827 --> 00:05:29,412
Maisie a de l'avance,
120
00:05:29,496 --> 00:05:31,998
mais il y a 4 membres
dans la Brigade.
121
00:05:32,082 --> 00:05:34,250
Je fais partie de la Brigade ?
122
00:05:34,334 --> 00:05:35,377
Génial !
123
00:05:39,506 --> 00:05:41,091
Distribuons ces affiches
124
00:05:41,174 --> 00:05:43,301
pour voir si quelqu'un a vu Maisie.
125
00:05:43,385 --> 00:05:44,844
Après vous, les cousins !
126
00:05:46,304 --> 00:05:47,180
Voilà Riley !
127
00:05:47,263 --> 00:05:48,723
Commençons par lui.
128
00:05:54,020 --> 00:05:56,981
Depuis quand l'air est dur ?
C'est nouveau ?
129
00:05:57,899 --> 00:05:59,609
Non. C'est...
130
00:06:00,777 --> 00:06:01,778
Un tableau ?
131
00:06:03,196 --> 00:06:06,074
Cornelius, c'est toi qui as fait ça ?
132
00:06:06,157 --> 00:06:07,367
Oui.
133
00:06:07,784 --> 00:06:09,828
Je l'ai fait quand vous parliez.
134
00:06:09,911 --> 00:06:12,414
J'allais nous ajouter
tous les quatre...
135
00:06:12,789 --> 00:06:14,040
C'est bien fait !
136
00:06:14,541 --> 00:06:16,876
C'est vraiment super réaliste.
137
00:06:16,960 --> 00:06:17,794
Tu trouves ?
138
00:06:17,877 --> 00:06:19,963
J'ai travaillé les ombres et...
139
00:06:21,297 --> 00:06:23,550
Je vous expliquerai plus tard.
140
00:06:23,633 --> 00:06:25,260
Allons chercher Maisie.
141
00:06:27,053 --> 00:06:28,513
De l'air ordinaire.
142
00:06:28,888 --> 00:06:30,724
Encore de l'air ordinaire.
143
00:06:31,224 --> 00:06:32,058
Salut, Riley !
144
00:06:32,851 --> 00:06:34,227
Tu as vu ce mouton ?
145
00:06:34,310 --> 00:06:35,979
Elle a les rubans de Maggie.
146
00:06:36,438 --> 00:06:38,732
Je n'ai jamais vu
un mouton comme ça.
147
00:06:39,441 --> 00:06:40,483
Jamais.
148
00:06:46,072 --> 00:06:47,574
Nos affiches !
149
00:06:47,657 --> 00:06:50,201
Je les ai modifiées
quand on marchait.
150
00:06:50,285 --> 00:06:52,495
Peut-être qu'on trouve pas Maisie
151
00:06:52,579 --> 00:06:54,664
car elle porte des déguisements.
152
00:06:54,748 --> 00:06:55,832
Donc j'en ai dessiné.
153
00:06:55,915 --> 00:06:58,668
Du coup,
on sait plus à quoi elle ressemble
154
00:06:58,752 --> 00:07:00,337
sans déguisement.
155
00:07:00,420 --> 00:07:03,131
Et la peinture n'est pas sèche !
Ça colle !
156
00:07:09,888 --> 00:07:10,764
Oh là là...
157
00:07:11,222 --> 00:07:13,558
Désolé. J'ai encore tout gâché.
158
00:07:13,641 --> 00:07:14,726
Regardez !
159
00:07:16,519 --> 00:07:17,645
C'est Maisie !
160
00:07:18,104 --> 00:07:21,024
Elle a les rubans
et se dirige vers la ferme voisine.
161
00:07:22,442 --> 00:07:23,443
En avant !
162
00:07:30,992 --> 00:07:32,494
Elle est pas dans l'enclos.
163
00:07:32,577 --> 00:07:34,537
Dans la grange non plus !
164
00:07:35,330 --> 00:07:37,624
Je crois l'avoir repérée !
Regardez !
165
00:07:37,707 --> 00:07:39,376
Cachée derrière le foin !
166
00:07:40,293 --> 00:07:42,003
Vite, allons lui parler !
167
00:07:47,384 --> 00:07:48,635
Ça recommence !
168
00:07:49,344 --> 00:07:52,305
Coucou ! Que dites-vous
de ma nouvelle affiche ?
169
00:07:53,765 --> 00:07:55,809
Cornelius, pourquoi ?
170
00:07:55,892 --> 00:07:58,353
Je m'en voulais
d'avoir abîmé vos affiches,
171
00:07:58,436 --> 00:08:00,063
alors j'en ai fait une grande
172
00:08:00,146 --> 00:08:02,649
pour que tout le monde voie
à quoi elle ressemble.
173
00:08:02,899 --> 00:08:07,278
Croyant que c'était Maisie,
on a perdu du temps et sa piste !
174
00:08:07,737 --> 00:08:10,907
Je suis désolé.
J'essayais d'aider la Brigade.
175
00:08:10,990 --> 00:08:13,410
Mais je ne fais que vous gêner.
176
00:08:14,869 --> 00:08:16,871
Je ferais mieux de rentrer chez moi.
177
00:08:16,955 --> 00:08:18,998
Je vais dire à ma mère de venir.
178
00:08:20,625 --> 00:08:22,711
Je crois
qu'on lui a fait de la peine.
179
00:08:30,343 --> 00:08:32,095
Je pense que tu as raison.
180
00:08:32,178 --> 00:08:34,973
On sait qu'il voulait bien faire.
181
00:08:35,056 --> 00:08:36,641
Il va vraiment partir ?
182
00:08:36,725 --> 00:08:37,976
J'en ai bien peur.
183
00:08:38,059 --> 00:08:41,938
C'est dommage, parce que sa mère
m'a dit qu'il attendait ça
184
00:08:42,022 --> 00:08:43,606
depuis la dernière fois.
185
00:08:44,024 --> 00:08:45,275
C'est vrai ?
186
00:08:45,608 --> 00:08:49,404
N'oubliez pas, il habite loin
et ne vous voit pas souvent.
187
00:08:49,487 --> 00:08:52,741
Rendre visite à ses cousins
est important pour lui.
188
00:08:54,284 --> 00:08:57,370
C'est pour ça
qu'il nous peint tous ensemble.
189
00:09:00,457 --> 00:09:01,583
Cornelius ?
190
00:09:03,168 --> 00:09:05,712
C'est très réussi. Et regardez !
191
00:09:05,795 --> 00:09:07,130
On est tous dessus.
192
00:09:07,213 --> 00:09:09,632
En fait, vous êtes sur tous ceux-là.
193
00:09:11,843 --> 00:09:14,888
Je les peins chez moi
quand vous me manquez.
194
00:09:16,181 --> 00:09:19,351
Je les regarde tout le temps
pour me rappeler ces moments.
195
00:09:20,477 --> 00:09:21,895
On adore quand tu viens.
196
00:09:21,978 --> 00:09:24,397
Pardon d'avoir été durs avec toi.
Et...
197
00:09:25,106 --> 00:09:26,649
On veut que tu restes.
198
00:09:26,733 --> 00:09:28,777
C'est vrai ? Vous êtes sûrs ?
199
00:09:28,860 --> 00:09:30,820
On trouvera un moyen
d'arrêter Maisie
200
00:09:30,904 --> 00:09:32,697
et de passer du temps avec toi.
201
00:09:32,781 --> 00:09:33,782
Dites...
202
00:09:34,616 --> 00:09:36,910
sur laquelle on me voit le mieux ?
203
00:09:36,993 --> 00:09:39,454
Attends. Remontre celle d'avant.
204
00:09:40,497 --> 00:09:42,374
Pourquoi ? Je suis même pas dessus.
205
00:09:42,957 --> 00:09:44,000
Non...
206
00:09:44,918 --> 00:09:46,586
mais il y a autre chose.
207
00:09:46,670 --> 00:09:48,880
Cornelius, quand as-tu peint ça ?
208
00:09:48,963 --> 00:09:52,133
Tout à l'heure,
quand on cherchait Maisie. Pourquoi ?
209
00:09:52,217 --> 00:09:54,177
Je crois que tu l'as trouvée.
Regarde !
210
00:09:55,804 --> 00:09:57,263
J'avais même pas vu !
211
00:09:57,347 --> 00:09:59,474
Je me concentrais sur le joli pré
212
00:09:59,557 --> 00:10:00,684
et le cabanon.
213
00:10:01,142 --> 00:10:02,352
Je connais ce cabanon.
214
00:10:02,435 --> 00:10:05,814
On dirait que Maisie est dedans.
C'est peut-être sa cachette !
215
00:10:05,897 --> 00:10:06,731
Alors...
216
00:10:06,815 --> 00:10:08,983
elle était sous mon nez
depuis le début ?
217
00:10:09,067 --> 00:10:10,485
Vous aviez raison.
218
00:10:10,568 --> 00:10:14,239
Un artiste comme moi
ignore tout du travail d'une brigade.
219
00:10:14,322 --> 00:10:17,117
Cornelius, j'avais tort.
220
00:10:17,200 --> 00:10:20,286
Tes talents artistiques
vont aider à résoudre l'enquête !
221
00:10:20,370 --> 00:10:22,414
Tu l'as trouvée, et nous, non.
222
00:10:22,497 --> 00:10:24,416
Oh... oui, c'est pas faux.
223
00:10:28,128 --> 00:10:29,838
C'est bien le même.
224
00:10:32,674 --> 00:10:33,967
Et je vois Maisie !
225
00:10:37,804 --> 00:10:40,056
Brigade, prêts à exécuter le plan ?
226
00:10:40,724 --> 00:10:44,477
Cornelius, prêt à peindre
à la vitesse de l'éclair ?
227
00:10:45,729 --> 00:10:47,897
J'attendais que tu me le demandes.
228
00:10:49,899 --> 00:10:52,944
Est-ce qu'une brebis
peut être trop jolie ?
229
00:10:53,778 --> 00:10:54,821
Noooon.
230
00:10:55,113 --> 00:10:57,532
Maisie, ici la Brigade des poussins.
231
00:10:57,615 --> 00:10:59,159
Sors, qu'on discute.
232
00:10:59,242 --> 00:11:00,952
Vous avez dû... Je veux dire,
233
00:11:01,036 --> 00:11:04,664
vous avez dû vous tromper de maison.
Pas de Maisie ici !
234
00:11:04,748 --> 00:11:06,583
On sait que tu as les rubans.
235
00:11:07,500 --> 00:11:10,920
Je... Elle ne ferait jamais
une chose pareille !
236
00:11:11,004 --> 00:11:13,006
On te voit avec les rubans !
237
00:11:14,632 --> 00:11:16,259
Vous ne les aurez jamais !
238
00:11:23,475 --> 00:11:24,434
Allez, Maisie.
239
00:11:24,517 --> 00:11:26,436
Il faut nous rendre les rubans.
240
00:11:29,481 --> 00:11:31,483
Pas question, les poussins.
241
00:11:31,566 --> 00:11:33,568
Ciao, vous ne m'attraperez pas !
242
00:11:42,911 --> 00:11:45,330
Je crois que tout ça
appartient à Maggie.
243
00:11:46,498 --> 00:11:48,375
Qu'est-ce qui s'est passé ?
244
00:11:49,793 --> 00:11:52,420
Tu as été arrêtée dans ton élan,
Maisie.
245
00:11:54,047 --> 00:11:56,633
La Brigade des poussins
ne m'arrête jamais !
246
00:11:56,716 --> 00:11:58,134
Apparemment, si.
247
00:11:58,551 --> 00:12:01,179
Quand on a l'aide
du cousin Cornelius !
248
00:12:06,476 --> 00:12:07,894
Le Bon Choix
249
00:12:10,230 --> 00:12:13,233
Qui est prêt à dire au revoir
à sa vieille tétine ?
250
00:12:16,403 --> 00:12:18,071
Bravo, mes petits poussins !
251
00:12:18,154 --> 00:12:21,116
C'est bien de trier
ce qu'on n'utilise plus.
252
00:12:22,117 --> 00:12:22,951
D'accord,
253
00:12:23,034 --> 00:12:24,285
tu peux la garder.
254
00:12:25,328 --> 00:12:27,330
Allons voir mes grands poussins.
255
00:12:27,414 --> 00:12:28,498
Les enfants !
256
00:12:28,581 --> 00:12:31,042
Il est temps de ranger
vos jouets de bébé !
257
00:12:31,126 --> 00:12:35,171
Désolé, Maman, mais on a rien
qui correspond à cette description.
258
00:12:36,840 --> 00:12:40,427
Tu n'as pas joué avec ces voitures
depuis des années.
259
00:12:41,428 --> 00:12:42,387
C'est vrai, Boo.
260
00:12:42,470 --> 00:12:44,389
Idem pour tes haltères, Sweety.
261
00:12:45,473 --> 00:12:46,516
Maman a raison.
262
00:12:46,850 --> 00:12:49,227
Et Coop, je vois tes vieilles règles.
263
00:12:49,561 --> 00:12:50,895
Allez, on donne !
264
00:12:50,979 --> 00:12:52,731
Mais Maman !
265
00:12:53,565 --> 00:12:54,441
Oui, Boo ?
266
00:12:57,110 --> 00:12:58,194
Rien à ajouter.
267
00:12:58,570 --> 00:13:00,905
Maman, on a ces objets
depuis toujours.
268
00:13:00,989 --> 00:13:04,159
C'est ma première règle.
Tout a commencé avec elle !
269
00:13:04,743 --> 00:13:07,829
Ces choses nous manqueraient,
si on les donnait.
270
00:13:07,912 --> 00:13:11,291
Mais si on ne s'en sert plus,
autant les donner.
271
00:13:11,374 --> 00:13:13,501
Moi aussi, j'ai fait du tri.
272
00:13:13,585 --> 00:13:15,128
Au revoir, sacs à graines.
273
00:13:15,211 --> 00:13:17,714
J'ai fait de super recettes
grâce à vous.
274
00:13:17,797 --> 00:13:20,091
Gâteau aux graines
fourré aux graines,
275
00:13:20,175 --> 00:13:23,428
tarte aux graines,
muffins aux graines...
276
00:13:23,511 --> 00:13:26,264
Qui auraient mérité plus de graines.
277
00:13:27,223 --> 00:13:28,933
J'en connais qui ont faim !
278
00:13:29,017 --> 00:13:30,810
Que va-t-on préparer ?
279
00:13:30,894 --> 00:13:32,103
Un plat aux graines ?
280
00:13:32,187 --> 00:13:33,521
Excellente idée !
281
00:13:33,605 --> 00:13:36,358
Bon, les poussinous,
je laisse ça ici.
282
00:13:36,441 --> 00:13:38,735
D'ici ce soir,
je veux qu'il soit rempli
283
00:13:38,818 --> 00:13:41,071
avec tout
ce que vous n'utilisez plus.
284
00:13:42,655 --> 00:13:44,991
On va devoir
se débarrasser de choses.
285
00:13:45,992 --> 00:13:47,827
D'où vient ce projecteur ?
286
00:13:50,038 --> 00:13:52,707
En cette journée merveilleuse
287
00:13:53,083 --> 00:13:55,752
Travailler devenait super
288
00:13:56,836 --> 00:13:59,589
Ce grand jour où on m'a offert
289
00:13:59,923 --> 00:14:03,176
Cette règle si lumineuse
290
00:14:03,259 --> 00:14:06,596
Mes précieux haltères ont boosté
291
00:14:06,680 --> 00:14:10,100
Ma confiance et mes muscles
292
00:14:10,183 --> 00:14:13,478
C'est grâce à toutes ces voitures
293
00:14:13,561 --> 00:14:16,398
Que je suis devenu aussi génial
294
00:14:18,066 --> 00:14:20,944
- C'est dur de dire au revoir
- Très dur
295
00:14:21,486 --> 00:14:24,406
- Sans verser une larme
- Une larme
296
00:14:24,489 --> 00:14:26,950
On aime tant ces objets
297
00:14:27,450 --> 00:14:29,369
Dur de s'en séparer
298
00:14:29,452 --> 00:14:31,121
De leur dire au revoir
299
00:14:31,454 --> 00:14:34,499
On ne veut pas être trop sensibles
300
00:14:34,582 --> 00:14:38,044
Mais ces jouets nous font sourire
301
00:14:38,128 --> 00:14:41,297
Ils sont chics, rapides
Et ils brillent
302
00:14:41,381 --> 00:14:44,300
On les a depuis tout petits
303
00:14:45,010 --> 00:14:47,554
Gardons-les un jour encore
304
00:14:47,637 --> 00:14:50,348
Faut que Maman soit d'accord
305
00:14:52,308 --> 00:14:55,103
- C'est dur de dire au revoir
- Trop dur
306
00:14:55,770 --> 00:14:58,690
- Sans verser une larme
- Une larme
307
00:14:58,773 --> 00:15:01,234
On aime tant ces objets
308
00:15:01,317 --> 00:15:02,819
Dur de s'en séparer
309
00:15:02,902 --> 00:15:04,487
Ce n'est pas ce qu'on voulait
310
00:15:04,571 --> 00:15:06,489
Ce n'est pas ce qu'on voulait
311
00:15:06,573 --> 00:15:09,993
Mais apparemment, on doit dire...
312
00:15:11,828 --> 00:15:13,913
Au revoir
313
00:15:17,459 --> 00:15:20,045
La boîte à piou-piou !
On a besoin de nous !
314
00:15:20,128 --> 00:15:21,004
Oh, mince !
315
00:15:21,087 --> 00:15:24,799
J'avais tellement hâte
de donner cette voiture.
316
00:15:24,883 --> 00:15:26,176
Donc...
317
00:15:26,259 --> 00:15:29,679
on se débarrassera de tout ça
plus tard ?
318
00:15:29,763 --> 00:15:31,014
- Bien sûr.
- Oui !
319
00:15:32,015 --> 00:15:33,433
Frazz, qu'y a-t-il ?
320
00:15:33,767 --> 00:15:35,226
C'est Riley. C'est Riley !
321
00:15:35,310 --> 00:15:38,605
Il est coincé dans une grille.
Je sais pas quoi faire !
322
00:15:38,980 --> 00:15:42,233
T'en fais pas,
on prend notre matériel et on arrive.
323
00:15:42,317 --> 00:15:44,194
Voilà notre mission du jour.
324
00:15:44,277 --> 00:15:48,031
Reporter le tri de nos jouets
pour aller secourir Riley !
325
00:15:48,114 --> 00:15:49,699
Au quartier général !
326
00:15:55,205 --> 00:15:57,082
Qui a laissé traîner tout ça ?
327
00:15:57,165 --> 00:15:58,750
Piou piou piou !
A la charge !
328
00:15:58,833 --> 00:16:00,585
La Brigade des poussins
329
00:16:00,919 --> 00:16:02,045
Piou piou piou !
330
00:16:02,128 --> 00:16:04,714
A la charge !
Entre sur le terrain
331
00:16:04,798 --> 00:16:06,049
Mettons nos uniformes
332
00:16:06,841 --> 00:16:08,343
Et prenons nos outils
333
00:16:08,885 --> 00:16:10,095
N'oublions pas
334
00:16:10,845 --> 00:16:12,389
On est bien quand on sourit
335
00:16:13,098 --> 00:16:17,018
Un, deux, trois, oui, nous voilà
La Brigade de poussins est là
336
00:16:17,102 --> 00:16:18,186
Les ailes !
337
00:16:18,895 --> 00:16:20,105
En l'air !
338
00:16:20,939 --> 00:16:21,773
Coop !
339
00:16:23,066 --> 00:16:24,275
Sweety !
340
00:16:24,984 --> 00:16:26,569
Petit Boo !
341
00:16:27,112 --> 00:16:28,321
Piou piou piou !
342
00:16:28,405 --> 00:16:30,824
A la charge !
Oui, tout le monde le sait
343
00:16:30,907 --> 00:16:32,659
Piou piou piou !
A la charge !
344
00:16:32,909 --> 00:16:35,245
On vient pour vous aider
345
00:16:36,955 --> 00:16:38,373
Oh, salut la Brigade !
346
00:16:38,998 --> 00:16:40,625
Riley ! Est-ce que ça va ?
347
00:16:40,709 --> 00:16:43,837
Certes, ma journée
ne s'est pas déroulée comme prévu.
348
00:16:43,920 --> 00:16:46,673
Mais dans l'ensemble,
j'ai pas à me plaindre.
349
00:16:47,007 --> 00:16:48,133
Et vous, ça va ?
350
00:16:48,216 --> 00:16:49,718
Très bien, merci.
351
00:16:49,801 --> 00:16:53,304
Excusez-moi, mais est-ce vraiment
le moment de papoter
352
00:16:53,388 --> 00:16:56,599
alors que mon meilleur ami
est coincé dans une grille ?
353
00:16:56,683 --> 00:16:58,643
Tout va bien se passer, Frazz.
354
00:16:59,060 --> 00:17:00,520
Respire un grand coup.
355
00:17:01,312 --> 00:17:03,690
Comment tu t'es retrouvé coincé là ?
356
00:17:04,649 --> 00:17:07,193
C'est amusant.
Je me promenais dans la rue
357
00:17:07,277 --> 00:17:09,487
et apparemment,
c'était mon jour de chance :
358
00:17:09,571 --> 00:17:11,031
j'ai trouvé une pizza !
359
00:17:11,364 --> 00:17:13,950
Une pizza entière ?
Ça, c'est du bol !
360
00:17:14,034 --> 00:17:17,746
J'ai attrapé la pizza,
mais quand j'ai humé son parfum,
361
00:17:17,829 --> 00:17:19,372
elle m'a glissé des mains !
362
00:17:19,456 --> 00:17:22,334
Elle a roulé
et atterri dans les égouts.
363
00:17:22,417 --> 00:17:24,252
Bien sûr, j'ai plongé.
364
00:17:24,336 --> 00:17:25,420
Oh, zut !
365
00:17:26,504 --> 00:17:28,089
Oui, c'est un classique.
366
00:17:28,173 --> 00:17:32,344
Un rat trouve une pizza, la perd,
se coince dans une grille d'égout.
367
00:17:32,427 --> 00:17:34,429
T'en fais pas, ça va aller !
368
00:17:34,512 --> 00:17:37,807
Ça va aller, ça va aller.
N'est-ce pas ?
369
00:17:37,891 --> 00:17:40,935
Ne crains rien.
La Brigade des poussins va t'aider !
370
00:17:41,019 --> 00:17:42,395
Quel soulagement !
371
00:17:42,479 --> 00:17:43,521
Comment ?
372
00:17:43,605 --> 00:17:44,773
Euh...
373
00:17:44,856 --> 00:17:46,316
Coop, je te laisse gérer ?
374
00:17:47,108 --> 00:17:49,069
On peut peut-être tirer Riley.
375
00:17:49,152 --> 00:17:50,236
Je réfléchis...
376
00:17:50,320 --> 00:17:52,697
- Chaîne de poussins !
- Super idée !
377
00:17:53,156 --> 00:17:56,576
Riley, accroche-toi à cette corde,
on va te tirer de là.
378
00:17:56,993 --> 00:17:58,912
Un, deux, trois !
379
00:18:08,046 --> 00:18:09,005
Ça n'a pas marché.
380
00:18:10,048 --> 00:18:12,425
Il va rester coincé pour toujours !
381
00:18:12,509 --> 00:18:14,928
Attends. On va essayer autre chose.
382
00:18:15,720 --> 00:18:19,182
Riley, on va te faire glisser
avec cette motte de beurre
383
00:18:19,265 --> 00:18:20,475
qui graissera la grille.
384
00:18:20,850 --> 00:18:22,936
Je l'ai eue à la pizzeria en bas.
385
00:18:23,395 --> 00:18:25,355
Sur Ridge Road ?
J'adore ce resto.
386
00:18:25,438 --> 00:18:28,024
Moi aussi !
Leur fromage est si fondant...
387
00:18:28,108 --> 00:18:29,984
La sauce tomate acidulée...
388
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
Et la pâte croustillante.
389
00:18:31,861 --> 00:18:34,614
On pourrait se remettre
au sauvetage ?
390
00:18:35,907 --> 00:18:38,410
Je prends la corde
pour remonter Riley.
391
00:18:40,328 --> 00:18:41,913
Tu as mangé le beurre ?
392
00:18:42,956 --> 00:18:45,166
Désolé. J'ai pas pu résister.
393
00:18:45,250 --> 00:18:47,419
J'aime tout dans cette pizzeria !
394
00:18:48,003 --> 00:18:50,547
Vous n'aviez rien
de moins délicieux ?
395
00:18:50,630 --> 00:18:53,174
Faites quelque chose.
N'importe quoi !
396
00:18:53,258 --> 00:18:55,760
Ce pauvre Riley est bouleversé !
397
00:18:55,844 --> 00:18:57,846
Il n'a pas l'air si bouleversé.
398
00:18:57,929 --> 00:18:59,264
Vous avez vu ça ?
399
00:18:59,347 --> 00:19:01,975
La mairie va avoir
une nouvelle porte pivotante.
400
00:19:02,267 --> 00:19:03,101
Si on voyait,
401
00:19:03,184 --> 00:19:05,770
on pourrait savoir ce qui te bloque.
402
00:19:05,854 --> 00:19:08,189
On a laissé l'extend-o-scope
chez nous.
403
00:19:08,273 --> 00:19:10,734
- Je sais pas où...
- On va le chercher.
404
00:19:10,817 --> 00:19:11,943
On revient !
405
00:19:12,652 --> 00:19:16,197
D'accord, d'accord.
Pense à quelque chose de positif !
406
00:19:18,199 --> 00:19:19,868
Mais pas à de la pizza !
407
00:19:21,661 --> 00:19:23,455
- Pas ici.
- Ni là-haut !
408
00:19:23,788 --> 00:19:24,622
Ni en bas.
409
00:19:25,123 --> 00:19:27,334
L'extend-o-scope est peut-être là.
410
00:19:37,260 --> 00:19:38,678
Tout le monde va bien ?
411
00:19:38,762 --> 00:19:40,889
Oui. Mais Maman a peut-être raison.
412
00:19:40,972 --> 00:19:43,433
On a peut-être trop d'affaires.
413
00:19:43,516 --> 00:19:44,434
Coop !
414
00:19:45,477 --> 00:19:47,354
Hé ! L'extend-o-scope !
415
00:19:47,437 --> 00:19:49,689
On l'a trouvé ! Ça veut dire
416
00:19:49,773 --> 00:19:51,441
qu'on a pas trop de jouets.
417
00:19:52,233 --> 00:19:53,443
Ça alors !
418
00:19:53,526 --> 00:19:55,862
La porte mène
à une nouvelle pizzeria.
419
00:19:56,529 --> 00:19:58,323
Vous en avez mis, du temps !
420
00:19:59,657 --> 00:20:01,826
Pardon, je suis un peu à cran.
421
00:20:02,410 --> 00:20:04,621
Voyons ce qui se passe là-dessous.
422
00:20:04,704 --> 00:20:07,123
Je vois tes pattes et ta queue...
423
00:20:07,207 --> 00:20:08,041
Riley !
424
00:20:08,458 --> 00:20:09,876
Tu tiens une pizza ?
425
00:20:09,959 --> 00:20:11,294
Une pizza ?
426
00:20:11,836 --> 00:20:15,048
Oui. Il tient une pizza entière
entre ses pattes.
427
00:20:15,131 --> 00:20:17,175
Celle que tu poursuivais ?
428
00:20:17,258 --> 00:20:19,761
Après tant de mal pour l'attraper,
429
00:20:19,844 --> 00:20:21,596
j'allais pas la lâcher.
430
00:20:21,971 --> 00:20:23,807
C'est pour ça que tu es coincé !
431
00:20:23,890 --> 00:20:27,227
Il te suffit de lâcher la pizza
et tu pourras sortir.
432
00:20:28,603 --> 00:20:29,854
Lâcher la pizza ?
433
00:20:29,938 --> 00:20:31,731
Je ne peux pas faire ça !
434
00:20:31,815 --> 00:20:32,941
Pourquoi ?
435
00:20:33,024 --> 00:20:34,609
C'est qu'une pizza.
436
00:20:34,693 --> 00:20:36,861
Y a des choses plus importantes !
437
00:20:38,029 --> 00:20:39,989
Je vais faire
comme si j'avais rien entendu.
438
00:20:40,073 --> 00:20:41,825
Ce n'est pas qu'une pizza.
439
00:20:41,908 --> 00:20:43,535
Cette pizza est parfaite !
440
00:20:43,618 --> 00:20:46,788
Une pâte friable,
du fromage fondu à la perfection.
441
00:20:47,372 --> 00:20:48,957
Tu ne saisis pas.
442
00:20:49,040 --> 00:20:52,961
Lâcher la pizza est le seul moyen
de te sortir de cette grille.
443
00:20:53,044 --> 00:20:54,796
Je suis pas si mal, ici.
444
00:20:54,879 --> 00:20:57,257
L'endroit est sympa, il fait beau...
445
00:20:58,216 --> 00:21:01,011
Oh non. Il commence à pleuvoir !
446
00:21:01,094 --> 00:21:03,930
Toute l'eau va couler
dans les égouts !
447
00:21:04,597 --> 00:21:06,182
C'est que quelques gouttes.
448
00:21:08,184 --> 00:21:09,686
J'ai la tête qui tourne.
449
00:21:10,770 --> 00:21:12,313
- Frazz !
- Attrapez-le !
450
00:21:13,523 --> 00:21:15,233
Accroche-toi ! Le lâchez pas !
451
00:21:15,316 --> 00:21:16,776
Est-ce que ça va ?
452
00:21:16,860 --> 00:21:18,528
J'ai connu mieux !
453
00:21:19,070 --> 00:21:22,782
Sa queue est mouillée. Ça glisse !
Je vais pas tenir !
454
00:21:22,866 --> 00:21:25,035
Riley, il faut que tu nous aides.
455
00:21:25,118 --> 00:21:27,871
Lâche la pizza pour attraper Frazz !
456
00:21:27,954 --> 00:21:30,290
Lâcher la pizza ? Je peux pas !
457
00:21:30,373 --> 00:21:33,376
Si, tu peux !
La pizza, c'est du matériel.
458
00:21:33,460 --> 00:21:35,253
Frazz est plus important !
459
00:21:46,181 --> 00:21:47,015
Frazzounet !
460
00:21:48,016 --> 00:21:49,017
Je te tiens !
461
00:21:54,981 --> 00:21:56,358
On va te sortir de là.
462
00:21:57,609 --> 00:21:59,194
Un petit coup de main ?
463
00:21:59,277 --> 00:22:00,445
Ça marche !
464
00:22:00,528 --> 00:22:02,489
Brigade, chaîne de poussins !
465
00:22:06,201 --> 00:22:07,619
- Et voilà !
- Oui !
466
00:22:08,703 --> 00:22:10,038
Merci, la Brigade !
467
00:22:10,121 --> 00:22:11,623
Merci, Rilounet.
468
00:22:11,706 --> 00:22:13,875
Je suis désolé pour ta pizza.
469
00:22:13,958 --> 00:22:16,586
La pizza ?
On s'en fiche, de la pizza !
470
00:22:17,587 --> 00:22:19,172
Content que tu n'aies rien.
471
00:22:19,673 --> 00:22:20,715
Vous aviez raison.
472
00:22:20,799 --> 00:22:22,342
C'est que du matériel.
473
00:22:22,425 --> 00:22:24,844
Il y a des choses plus importantes.
474
00:22:24,928 --> 00:22:26,137
Comme les amis.
475
00:22:26,554 --> 00:22:28,890
J'allais dire la même chose !
476
00:22:28,973 --> 00:22:32,352
Vous savez, ce qu'a dit Riley
est très juste.
477
00:22:32,435 --> 00:22:35,230
C'est vrai.
En fait, on est comme Riley.
478
00:22:35,313 --> 00:22:38,274
- Nous aussi, on doit...
- Manger une pizza !
479
00:22:38,566 --> 00:22:42,195
J'allais dire qu'on doit aussi
se séparer de certaines choses.
480
00:22:42,278 --> 00:22:45,198
Oui, c'est... ce que je voulais dire.
481
00:22:45,281 --> 00:22:47,617
On doit donner nos vieux jouets.
482
00:22:47,701 --> 00:22:49,077
Huit...
483
00:22:49,160 --> 00:22:50,245
neuf, dix.
484
00:22:50,328 --> 00:22:51,996
Attention, j'arrive !
485
00:22:52,664 --> 00:22:55,208
Vous avez trouvé
de bonnes cachettes !
486
00:22:55,542 --> 00:22:57,836
Je ne vois pas mes petits poussins !
487
00:22:57,919 --> 00:22:58,753
Maman ?
488
00:22:59,671 --> 00:23:01,881
Je ne vois pas les grands non plus !
489
00:23:01,965 --> 00:23:04,718
On a trié les affaires
qu'on utilise plus.
490
00:23:04,801 --> 00:23:07,470
Je suis fière de vous,
mes poussinous.
491
00:23:09,514 --> 00:23:10,807
C'est mignon.
492
00:23:10,890 --> 00:23:12,559
Ils adorent nos jouets.
493
00:23:12,642 --> 00:23:16,813
Ça fait une éternité qu'on a pas joué
avec ces trucs de bébé.
494
00:23:20,400 --> 00:23:22,527
Vous pouvez tous les garder.
495
00:23:22,610 --> 00:23:24,362
Nous, on s'en sert plus.
496
00:23:26,656 --> 00:23:28,366
A part celui-là.
497
00:23:32,454 --> 00:23:36,124
Adaptation : Lolita Benoist
498
00:23:36,374 --> 00:23:40,003
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS