1 00:00:01,084 --> 00:00:03,169 喔喔喔 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,339 -當你需要幫忙 他們定會出手 -超級小雞隊 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,757 喔喔 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 地表最勇敢的小雞 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,220 -超級小雞隊 -喔喔 6 00:00:12,303 --> 00:00:16,599 收到召喚就立即出動 幫助大大小小的動物 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,768 甜甜力大無窮 而且超級聰明 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,895 庫珀是個發明家 非常熱血有想法 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,023 小布速度非常快 還有時鬈的髮型 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,358 塔莉隊長教他們 如何成為強勁隊員 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 喔喔 這聽起來或者有點奇怪 12 00:00:27,777 --> 00:00:31,948 但這就是超級小雞隊 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,950 超級小雞隊,準備出動 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,785 喔喔 15 00:00:35,869 --> 00:00:38,955 《超級小雞隊》 16 00:00:40,206 --> 00:00:42,792 《塔莉的麻煩新兵》 17 00:00:43,376 --> 00:00:46,046 就是這裏,K-9學院 18 00:00:46,129 --> 00:00:48,465 就是妳學會成為搜救犬的地方? 19 00:00:48,548 --> 00:00:50,925 是的,今天到你們來這裏 20 00:00:51,009 --> 00:00:53,136 進行進階技能鍛鍊時間 21 00:00:53,219 --> 00:00:55,055 噢,天呀 22 00:00:55,138 --> 00:00:56,848 我太興奮了,我真是… 23 00:00:58,266 --> 00:01:01,144 哎呀,庫珀 這聽起來比較像悲傷而不是興奮 24 00:01:02,395 --> 00:01:05,148 -那不是我 -誰在這裏? 25 00:01:10,820 --> 00:01:11,821 只有我 26 00:01:11,905 --> 00:01:14,199 嘿,小狗仔,你叫什麼名字? 27 00:01:14,282 --> 00:01:15,575 我叫雀斑 28 00:01:15,658 --> 00:01:18,078 嗨,雀斑,我是庫珀,那是甜甜 29 00:01:18,161 --> 00:01:19,704 小布和塔莉隊長 30 00:01:19,788 --> 00:01:22,123 你住在附近嗎?你的頸圈呢? 31 00:01:22,999 --> 00:01:24,918 事實上,我沒有頸圈 32 00:01:25,835 --> 00:01:27,504 因為我沒有家 33 00:01:28,129 --> 00:01:29,297 沒有家? 34 00:01:29,381 --> 00:01:32,133 沒關係,雀斑 35 00:01:32,217 --> 00:01:35,512 我明白你的感受 因為當我還是個小狗的時候,我也沒有家 36 00:01:35,595 --> 00:01:37,639 真的嗎?我們都不知道 37 00:01:37,722 --> 00:01:38,723 是真的 38 00:01:38,807 --> 00:01:40,725 在我我加入K-9團隊前 39 00:01:40,809 --> 00:01:44,270 我每晚都無處可去 也沒有一個叫家的地方 40 00:01:44,354 --> 00:01:45,814 妳最後有沒有找到家? 41 00:01:45,897 --> 00:01:49,734 我找到了 我發現有些狗只要非常努力 42 00:01:49,818 --> 00:01:51,486 就可以加入K-9團隊 43 00:01:51,569 --> 00:01:55,615 我知道如果我能做到 那麼這裏就是我的家 44 00:01:56,574 --> 00:01:59,452 我曾經跟你一樣是隻小狗 45 00:01:59,536 --> 00:02:01,496 沒有自己的頸圈 46 00:02:01,579 --> 00:02:04,332 沒有休息的地方 47 00:02:04,416 --> 00:02:07,002 獨自度過每一個夜晚 48 00:02:07,085 --> 00:02:09,713 但後來我找到了一隻友好的獵犬 49 00:02:09,796 --> 00:02:12,090 牠帶我穿過這扇門 50 00:02:12,173 --> 00:02:14,509 我找到了屬於我的家 51 00:02:14,592 --> 00:02:17,762 K-9團隊和更多 52 00:02:17,846 --> 00:02:22,225 每隻狗都值得擁有一個家 53 00:02:23,601 --> 00:02:25,645 一個歡迎的小睡和吃飯的地方 54 00:02:25,729 --> 00:02:27,689 可以抓刮 有飽飯吃 55 00:02:27,772 --> 00:02:30,734 沒有必要去挖掘 56 00:02:30,817 --> 00:02:32,736 不用再四處遊蕩 57 00:02:32,819 --> 00:02:37,741 當你找到那個叫家的特別地方 58 00:02:38,324 --> 00:02:40,702 -我在你身上自己 -我在你身上自己 59 00:02:40,785 --> 00:02:43,121 -我沒有特定的方法 -我沒有特定的方法 60 00:02:43,204 --> 00:02:45,790 但如果你要跟從 61 00:02:45,874 --> 00:02:50,337 這也可能是你的家 62 00:02:50,420 --> 00:02:54,966 每隻狗都值得擁有一個家 63 00:02:55,759 --> 00:02:58,178 一個歡迎的小睡和吃飯的地方 64 00:02:58,261 --> 00:03:00,221 可以抓刮 有飽飯吃 65 00:03:00,305 --> 00:03:03,016 沒有必要去挖掘 66 00:03:03,099 --> 00:03:05,226 不用再四處遊蕩 67 00:03:05,310 --> 00:03:08,313 當你找到那個特別的地方 68 00:03:08,396 --> 00:03:12,901 找到可以稱之為家的特別地方 69 00:03:14,694 --> 00:03:15,987 哇,塔莉隊長 70 00:03:16,071 --> 00:03:17,530 妳真幸運,可以找到一個家 71 00:03:17,614 --> 00:03:19,366 這也可以是你的家,雀斑 72 00:03:19,449 --> 00:03:21,534 -真的? -當然可以 73 00:03:21,618 --> 00:03:24,996 我會教你全部加入K-9團隊所需的知識 74 00:03:25,080 --> 00:03:27,290 當你全部學會時,你就會擁有一個家 75 00:03:27,374 --> 00:03:28,583 我保證 76 00:03:28,667 --> 00:03:31,127 當然,我需要帶領我的團隊進行訓練 77 00:03:31,211 --> 00:03:32,379 你們覺得呢,小雞隊? 78 00:03:32,462 --> 00:03:34,589 我認為我們今日有任務 79 00:03:34,673 --> 00:03:37,467 這是我們有史以來最重要的任務之一 80 00:03:37,550 --> 00:03:39,302 幫塔莉隊長訓練雀斑 81 00:03:39,386 --> 00:03:41,513 -來吧 -你說對了 82 00:03:45,684 --> 00:03:47,894 對不起,我以為你們是說來「翻身」吧 83 00:03:49,604 --> 00:03:51,648 現在,這是一個障礙路線 84 00:03:51,731 --> 00:03:55,568 好多健身器材呀 85 00:03:55,652 --> 00:03:57,862 這是妳學習如何加入K-9團隊的地方? 86 00:03:57,946 --> 00:04:01,658 -是的,我在這裏留下很多痕跡 -很好 87 00:04:01,741 --> 00:04:04,994 要加入K-9團隊 你必須完成這個障礙路線 88 00:04:05,078 --> 00:04:08,415 並展現你具備執行搜救任務所需的技能 89 00:04:08,498 --> 00:04:10,750 嘿,隊長,妳在學院做什麼? 90 00:04:10,834 --> 00:04:12,752 幫未來可能會加入的新成員練習 91 00:04:13,336 --> 00:04:16,381 那麼,你正在接受最好的培訓 祝你好運 92 00:04:17,966 --> 00:04:19,843 現在,讓我們看看我還可不可以做到 93 00:04:20,885 --> 00:04:23,680 有一個繩橋,你可以在那裏測試平衡力 94 00:04:28,018 --> 00:04:29,185 試試看,庫珀 95 00:04:32,897 --> 00:04:34,232 翅膀要保持平衡 96 00:04:35,483 --> 00:04:37,068 做得好,庫珀 97 00:04:37,152 --> 00:04:40,905 然後你練習把掉落的錢包歸還給它的主人 98 00:04:41,614 --> 00:04:43,366 誰想試試? 99 00:04:43,450 --> 00:04:44,826 輪到我了 100 00:04:47,996 --> 00:04:51,916 先生,我相信這是屬於你的 101 00:04:52,542 --> 00:04:54,878 我真的佩服我們的姐姐 102 00:04:56,254 --> 00:04:59,132 最後,你要從火車軌道上救出一隻熊啤啤 103 00:04:59,716 --> 00:05:02,344 熊啤啤?小布出動 104 00:05:06,973 --> 00:05:09,642 -抓到了 -我們合作得很好,塔莉隊長 105 00:05:10,226 --> 00:05:12,354 感謝你們的演示,小雞隊 106 00:05:12,437 --> 00:05:14,230 雀斑,你覺得你可以做到嗎? 107 00:05:15,315 --> 00:05:17,233 -頭癢了 -雀斑? 108 00:05:17,317 --> 00:05:19,027 是這個地方了 109 00:05:19,110 --> 00:05:20,612 雀斑! 110 00:05:20,695 --> 00:05:24,074 是的,我明白了,我準備嘗試通過路線 111 00:05:25,617 --> 00:05:28,578 好的,即將開始我在學院的新生活 112 00:05:29,579 --> 00:05:31,831 K-9團隊的家,我來了 113 00:05:32,791 --> 00:05:34,709 看起來不錯,雀斑 114 00:05:39,047 --> 00:05:40,340 球呀 115 00:05:40,840 --> 00:05:42,550 雀斑,等等 116 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 雀斑! 117 00:05:45,053 --> 00:05:46,096 是的? 118 00:05:46,721 --> 00:05:48,973 對呀,我來了 119 00:05:49,933 --> 00:05:51,226 對於那個我很抱歉 120 00:05:51,309 --> 00:05:54,437 但現在我專心點 並準備好證明我可以加入K-9團隊 121 00:05:55,397 --> 00:05:58,191 很好,因為有人剛剛掉了一些東西 122 00:05:58,274 --> 00:05:59,943 你知道應該要做什麼 123 00:06:03,822 --> 00:06:06,199 你好,你看起來並不快樂 124 00:06:06,282 --> 00:06:08,785 你看起來需要一個小狗吻 125 00:06:11,121 --> 00:06:14,791 雀斑 他不高興是因為他掉了東西,記得嗎? 126 00:06:15,500 --> 00:06:17,544 對不起,先生,你丟了這個 127 00:06:20,130 --> 00:06:21,423 想玩拋接遊戲嗎? 128 00:06:22,173 --> 00:06:23,675 雀斑 129 00:06:23,758 --> 00:06:26,594 哦噢,我搞砸了,不是嗎? 130 00:06:27,429 --> 00:06:30,223 沒關係,我們再試一次 131 00:06:31,516 --> 00:06:34,436 雀斑,要進K-9學院不太容易 132 00:06:34,519 --> 00:06:36,771 你必須非常專注於你的訓練 133 00:06:37,522 --> 00:06:40,483 好吧,上兩次搞砸了,絕對是我的錯 134 00:06:40,567 --> 00:06:43,111 但這一次,我一定會專心的,我保證 135 00:06:43,194 --> 00:06:47,157 非常好,因為你有一隻熊啤啤要拯救 136 00:06:51,870 --> 00:06:55,040 準備好,預備,去吧! 137 00:06:56,124 --> 00:06:57,334 我喜歡賽車 138 00:06:58,626 --> 00:06:59,878 球! 139 00:06:59,961 --> 00:07:02,589 -球! -等等,熊啤啤有麻煩了! 140 00:07:05,300 --> 00:07:10,055 沒事的,薩曼莎 我永遠不會讓你有事 141 00:07:11,431 --> 00:07:13,391 這不是我希望見到的情況 142 00:07:13,475 --> 00:07:17,604 我想對他來說,那邊的事都比薩曼莎重要 143 00:07:19,522 --> 00:07:20,607 薩曼莎? 144 00:07:21,191 --> 00:07:23,360 我的意思是,加入K-9團隊 145 00:07:27,530 --> 00:07:29,157 想知道籬笆外面的是什麼 146 00:07:29,240 --> 00:07:32,285 看起來是操場上的女孩在玩彈彈球 147 00:07:32,369 --> 00:07:35,580 一定是這樣 他被彈彈球分散了注意力 148 00:07:35,663 --> 00:07:37,791 如果我們能讓雀斑不分心 149 00:07:37,874 --> 00:07:41,461 他就能夠完成路線 並讓K-9學院成為他的家 150 00:07:42,587 --> 00:07:44,422 這將確保你除了面前的障礙路線之外 151 00:07:44,506 --> 00:07:46,549 看不到任何東西 152 00:07:47,258 --> 00:07:48,259 好的 153 00:07:48,843 --> 00:07:52,430 這個也確保你不會聽到任何干擾的聲音 154 00:07:52,514 --> 00:07:55,141 你說什麼?我聽不到! 155 00:07:55,225 --> 00:07:56,226 它很有效 156 00:07:56,810 --> 00:07:59,562 你們真的認為我用了這玩意就能有家嗎? 157 00:07:59,646 --> 00:08:01,314 -我當然希望如此 -什麼? 158 00:08:01,398 --> 00:08:03,983 她說她希望如此! 159 00:08:04,067 --> 00:08:07,278 什麼?她說去吧?好的! 160 00:08:07,987 --> 00:08:09,239 嗯,這也有效 161 00:08:09,322 --> 00:08:10,907 這次我要成功 162 00:08:10,990 --> 00:08:12,992 我要完成這個障礙路線 163 00:08:14,327 --> 00:08:17,372 然後加入K-9團隊,這將是我的家 164 00:08:17,455 --> 00:08:19,958 來吧,你快到了 165 00:08:20,041 --> 00:08:21,960 我在努力中,我正在努力! 166 00:08:22,043 --> 00:08:23,712 我會完成路線然後得到一個家 167 00:08:24,629 --> 00:08:26,464 成功了,他沒有注意到她 168 00:08:33,304 --> 00:08:34,889 球 169 00:08:34,973 --> 00:08:36,391 不! 170 00:08:38,143 --> 00:08:40,854 -薩曼莎! -雀斑,停下 171 00:08:40,937 --> 00:08:43,064 你將要完成路線了 172 00:08:43,857 --> 00:08:44,941 我拿到了! 173 00:08:48,778 --> 00:08:50,488 謝天謝地,你沒事 174 00:08:51,990 --> 00:08:54,159 我做到了!你看到嗎?你看到嗎? 175 00:08:57,537 --> 00:08:58,913 哦噢 176 00:08:59,414 --> 00:09:02,709 雀斑,我想如果我們幫你擺脫干擾 177 00:09:02,792 --> 00:09:04,419 你就可以專注於訓練了 178 00:09:04,502 --> 00:09:06,796 對不起,我真的試過了 179 00:09:06,880 --> 00:09:10,592 不要擔心,我們隨時都可以再試一次 對吧,塔莉隊長? 180 00:09:10,675 --> 00:09:13,053 但他真的太容易分心了 181 00:09:13,136 --> 00:09:16,306 哦噢,如果我分心了? 182 00:09:16,389 --> 00:09:19,642 你不會完成路線,即是說… 183 00:09:19,726 --> 00:09:23,855 即是說我不能加入K-9團隊 184 00:09:27,859 --> 00:09:29,027 雀斑,等等! 185 00:09:32,781 --> 00:09:34,908 雀斑?雀斑! 186 00:09:35,492 --> 00:09:37,243 塔莉隊長,你看到他了嗎? 187 00:09:38,203 --> 00:09:40,497 塔莉隊長?有什麼事了? 188 00:09:40,580 --> 00:09:42,791 我真的讓他失望了 189 00:09:42,874 --> 00:09:45,752 我似乎無法幫助他 做他需要做的事情 190 00:09:45,835 --> 00:09:48,922 我相信你會找到辦法的 你總是這樣對我們的 191 00:09:49,005 --> 00:09:51,925 連我這種麻煩的傢夥你都能搞定 192 00:09:52,008 --> 00:09:55,428 大家,塔莉隊長,我想你們應該看看這個 193 00:09:58,264 --> 00:10:00,892 她被鞋帶絆倒並擦傷了膝蓋 194 00:10:00,975 --> 00:10:02,143 不好了 195 00:10:02,227 --> 00:10:04,646 但這與雀斑有什麼關係? 196 00:10:04,729 --> 00:10:05,939 噢,看 197 00:10:14,239 --> 00:10:18,618 也許他會找到一個家 只是不是我們想像的那個家 198 00:10:18,702 --> 00:10:20,328 雀斑,來這邊 199 00:10:23,081 --> 00:10:25,959 塔莉隊長,我很抱歉我跑掉了 200 00:10:26,042 --> 00:10:30,130 請不要放棄我,我真的很想找個家 201 00:10:30,213 --> 00:10:35,218 雀斑,我想你能夠找到一個家 但可能不用照著我的方法去做 202 00:10:36,219 --> 00:10:38,221 我到達K-9學院的那一刻 203 00:10:38,304 --> 00:10:40,223 我知道我找到了我的家 204 00:10:40,306 --> 00:10:44,310 我覺得很開心,很舒服,我感到被愛 205 00:10:45,520 --> 00:10:48,815 那就是你幫助那個女孩時的樣子 206 00:10:48,898 --> 00:10:52,694 我想你剛剛在籬笆的另一邊 找到了自己的家 207 00:10:53,278 --> 00:10:54,529 去陪她吧,雀斑 208 00:11:06,166 --> 00:11:08,585 你做到了,是的! 209 00:11:09,210 --> 00:11:10,754 他看起來不錯,看他玩得多高興 210 00:11:10,837 --> 00:11:11,838 他真的很高興 211 00:11:12,505 --> 00:11:14,799 -他成功了! -是的,雀斑! 212 00:11:15,967 --> 00:11:17,427 是不是很甜蜜呢,薩曼莎? 213 00:11:17,510 --> 00:11:20,555 -我們做得很好,小雞隊 -去吧,團隊! 214 00:11:22,265 --> 00:11:24,309 塔莉隊長 215 00:11:24,893 --> 00:11:26,186 看看我的新頸圈 216 00:11:26,269 --> 00:11:28,605 這些是我的收養標籤,聽聽 217 00:11:30,523 --> 00:11:32,609 那個女孩昨天收養了我 218 00:11:32,692 --> 00:11:35,570 即是說 我現在是她家裏的一員,我有一個家了 219 00:11:35,653 --> 00:11:38,990 太好了,我們都為你感到高興,雀斑 220 00:11:39,074 --> 00:11:42,535 如果沒有你們,就無法做到 尤其是妳,塔莉隊長 221 00:11:43,411 --> 00:11:45,121 謝謝妳幫我找到我的家 222 00:11:45,205 --> 00:11:48,583 我很高興你找到了一個適合你的地方 223 00:11:48,667 --> 00:11:50,418 雀斑! 224 00:11:50,502 --> 00:11:53,421 我要走了,再見,塔莉隊長 再見,超級小雞隊 225 00:11:54,005 --> 00:11:56,007 好的,小雞隊 226 00:11:56,091 --> 00:11:58,510 現在 誰準備好進行我們的進階技能鍛鍊? 227 00:11:58,593 --> 00:11:59,678 -我是! -我也是! 228 00:11:59,761 --> 00:12:00,762 來吧,薩曼莎 229 00:12:06,643 --> 00:12:08,561 《卧底的小甜甜》 230 00:12:11,106 --> 00:12:12,941 甜甜,妳現在情況如何?收到 231 00:12:13,024 --> 00:12:14,859 掛在那裏,溝到 232 00:12:14,943 --> 00:12:16,695 是「收到」,不是「溝到」 233 00:12:16,778 --> 00:12:20,115 當小動物使用對講機時 他們會在講完後說一聲「收到」 234 00:12:20,198 --> 00:12:22,200 -收到嗎 -誰是「羅傑」? 235 00:12:22,283 --> 00:12:24,452 「羅傑」的意思是你收到了 236 00:12:24,536 --> 00:12:27,664 讓我們繼續練習對講機 237 00:12:27,747 --> 00:12:29,124 那是什麼? 238 00:12:32,585 --> 00:12:34,879 -嗨,吉爾羅伊 -超級小雞隊 239 00:12:34,963 --> 00:12:37,382 -我有事要匯報 -到底是怎麼回事? 240 00:12:37,465 --> 00:12:42,262 就是那兩隻浣熊,史力和慧詩 241 00:12:42,345 --> 00:12:44,472 他們叫我幫他們挖一條隧道 242 00:12:44,556 --> 00:12:49,686 他們不會告訴我為什麼 但他們正在偷偷計劃著一場大搶劫 243 00:12:49,769 --> 00:12:50,895 這聽起來很有趣 244 00:12:50,979 --> 00:12:52,230 搶劫是派對嗎? 245 00:12:52,313 --> 00:12:55,150 搶劫是計劃偷取貴重的東西 246 00:12:55,233 --> 00:12:56,901 那跟派對不一樣 247 00:12:56,985 --> 00:12:59,779 我們最好找出史力和慧詩在做什麼 248 00:12:59,863 --> 00:13:00,905 妳要去哪裏? 249 00:13:00,989 --> 00:13:03,199 去問問史力和慧詩他們的計劃是什麼 250 00:13:03,283 --> 00:13:04,743 但我們是超級小雞隊 251 00:13:04,826 --> 00:13:07,662 他們不會告訴我們他們是否要做壞事 252 00:13:07,746 --> 00:13:10,081 是的,他們知道我們會努力阻止他們 253 00:13:10,165 --> 00:13:13,543 那麼我們如何知道他們在做什麼呢? 254 00:13:13,626 --> 00:13:15,420 塔莉隊長會知道該怎麼做 255 00:13:15,503 --> 00:13:18,089 謝謝你的資訊,吉爾羅伊 我們會好好處理 256 00:13:18,173 --> 00:13:19,507 祝你好運 257 00:13:21,092 --> 00:13:23,678 要找出史力和慧詩會偷什麼東西 258 00:13:23,762 --> 00:13:26,514 你們可以嘗試運用 我最喜歡的K-9團隊策略之一 259 00:13:26,598 --> 00:13:28,850 妳是要我們舉辦化裝舞會? 260 00:13:28,933 --> 00:13:31,311 不,這都是我的喬裝 261 00:13:31,394 --> 00:13:33,980 我做臥底時就會扮成這樣 262 00:13:34,064 --> 00:13:35,815 什麼是「臥底」? 263 00:13:35,899 --> 00:13:38,026 當你們裝扮成別人的時候 264 00:13:38,109 --> 00:13:40,779 這樣你們就可以試圖接近調查目標 265 00:13:40,862 --> 00:13:42,697 如果有小動物認為你們會幫助他們 266 00:13:42,781 --> 00:13:44,783 他們可能會告訴你們,他們要偷什麼 267 00:13:44,866 --> 00:13:46,534 這樣,你們就可以阻止他們 268 00:13:46,618 --> 00:13:50,038 很好,但我們應該以什麼身份做臥底呢? 269 00:13:50,121 --> 00:13:52,916 必須是史力和慧詩認為可以幫助他們的人 270 00:13:52,999 --> 00:13:55,794 -他們認為吉爾羅伊可以幫助他們 -對 271 00:13:55,877 --> 00:13:59,047 因為他們想要像他這樣的土撥鼠挖隧道 272 00:13:59,673 --> 00:14:02,217 我們當中的有一個可以扮演土撥鼠 273 00:14:02,300 --> 00:14:06,096 好的,但是誰有土撥鼠那麼高呢? 274 00:14:06,179 --> 00:14:09,516 而且要強壯?我們認識這樣的動物嗎? 275 00:14:12,811 --> 00:14:14,896 為什麼大家都看著我? 276 00:14:14,979 --> 00:14:17,941 妳又高又壯,妳很適合 277 00:14:18,024 --> 00:14:21,903 但是史力和慧詩 想要一隻可以幫他們偷東西的土撥鼠 278 00:14:21,986 --> 00:14:23,988 我永遠不會幫別人偷東西 279 00:14:24,072 --> 00:14:26,908 妳只是假裝幫助他們 280 00:14:26,991 --> 00:14:29,869 所以當他們告訴妳計劃時 我們可以阻止他們偷竊 281 00:14:31,788 --> 00:14:33,081 噢,那好吧 282 00:14:33,164 --> 00:14:35,875 我會去臥底,假裝卑鄙和強悍 283 00:14:35,959 --> 00:14:37,836 我們今日有任務 284 00:14:37,919 --> 00:14:40,630 讓甜甜做臥底阻止史力和慧詩 285 00:14:40,714 --> 00:14:41,923 前往小雞隊出動室! 286 00:14:43,967 --> 00:14:47,762 喔喔 超級小雞隊出動了 小雞隊要行動了 287 00:14:47,846 --> 00:14:51,766 喔喔 超級小雞隊出動了 我們的狀態極佳 288 00:14:51,850 --> 00:14:55,895 一二三 準備好了嗎 超級小雞隊到場了 289 00:14:55,979 --> 00:14:58,982 舉高雙翼 大聲呼喊 290 00:15:00,025 --> 00:15:01,568 庫珀! 291 00:15:01,651 --> 00:15:03,153 甜甜! 292 00:15:03,862 --> 00:15:05,238 小布! 293 00:15:05,989 --> 00:15:10,577 喔喔 超級小雞隊出動了 我們來拯救大家 294 00:15:11,995 --> 00:15:14,205 在臥底訓練的第一部分 295 00:15:14,289 --> 00:15:16,875 我會教妳如何皺眉和咆哮 296 00:15:16,958 --> 00:15:19,878 就像我書中的超級惡棍,讓我們來練習吧 297 00:15:26,259 --> 00:15:27,344 也太卑鄙了吧? 298 00:15:28,595 --> 00:15:31,765 我完成了甜甜土撥鼠偽裝的第一部分 299 00:15:31,848 --> 00:15:34,809 瓜球鏟!真是天才的想法 300 00:15:34,893 --> 00:15:38,063 這樣,甜甜就可以鏟瓜球… 301 00:15:38,146 --> 00:15:40,482 等等,她為什麼要這麼做? 302 00:15:40,565 --> 00:15:43,902 甜甜需要鏟子 這樣她就可以像土撥鼠一樣挖地道 303 00:15:43,985 --> 00:15:45,153 偷東西 304 00:15:45,236 --> 00:15:49,032 對,挖隧道,偷東西,我明白了 305 00:15:49,115 --> 00:15:52,118 我書中的每個超級反派都會有邪惡的笑聲 306 00:15:52,202 --> 00:15:54,329 即是說妳也需要一個 307 00:15:54,412 --> 00:15:55,413 像這樣 308 00:15:57,749 --> 00:15:58,792 試試看 309 00:16:01,544 --> 00:16:02,921 我想我明白了 310 00:16:03,755 --> 00:16:06,049 服裝準備好了,快來試試吧 311 00:16:09,135 --> 00:16:12,389 誰會知道超級反派原來會這麼可愛? 312 00:16:12,472 --> 00:16:14,265 看看我的毛毛耳朵! 313 00:16:14,349 --> 00:16:16,226 至少她看起來像隻土撥鼠 314 00:16:16,309 --> 00:16:18,228 但她仍然表現得像甜甜 315 00:16:20,438 --> 00:16:22,941 不知道她能不能扮得夠兇狠 316 00:16:23,024 --> 00:16:25,402 然後找出史力和慧詩想要偷的東西 317 00:16:27,821 --> 00:16:29,864 看!是史力和慧詩 318 00:16:29,948 --> 00:16:32,492 吉爾羅伊是對的,他們正在挖隧道 319 00:16:32,575 --> 00:16:34,577 他們可能正準備去偷東西 320 00:16:34,661 --> 00:16:36,246 我們必須阻止他們 321 00:16:39,082 --> 00:16:41,292 媽媽今天為我們的零食是種子曲奇! 322 00:16:41,376 --> 00:16:42,794 我們沒有時間吃零食了 323 00:16:42,877 --> 00:16:44,629 甜甜要去做臥底 324 00:16:46,589 --> 00:16:48,091 甜甜,妳該走了 325 00:16:48,675 --> 00:16:50,468 只是… 326 00:16:50,552 --> 00:16:52,929 如果我不小心扮得太可愛怎麼辦? 327 00:16:53,013 --> 00:16:55,432 我希望你們能在那裏幫我 讓我表現得卑鄙和強悍 328 00:16:55,515 --> 00:16:57,767 我已經想到,聽我說 329 00:16:57,851 --> 00:17:00,854 我在妳的服裝下藏了一部迷你對講機 330 00:17:00,937 --> 00:17:03,481 我們可一直跟妳交談 331 00:17:03,565 --> 00:17:07,819 並教妳扮演一隻卑鄙而強悍的土撥鼠 收到嗎? 332 00:17:07,902 --> 00:17:09,112 收到 333 00:17:09,195 --> 00:17:13,324 我將是有史以來最卑鄙、最強悍的土撥鼠 我保證 334 00:17:13,908 --> 00:17:15,785 對不起,借過,謝謝你們 335 00:17:17,620 --> 00:17:19,622 我當然希望這有效 336 00:17:23,585 --> 00:17:24,711 耶,耶 337 00:17:26,087 --> 00:17:29,299 在這裏 我們可以用我們的望遠鏡用觀看一切 338 00:17:34,596 --> 00:17:36,264 挖洞真的很辛苦 339 00:17:36,348 --> 00:17:38,600 你甚至還沒有拿起你的鏟子 340 00:17:38,683 --> 00:17:42,103 我看著你就已經覺得很累了 341 00:17:42,187 --> 00:17:44,064 你們好,需要幫忙嗎? 342 00:17:44,147 --> 00:17:47,317 這裏沒東西好看,走吧 343 00:17:47,400 --> 00:17:49,611 我喜歡走路 344 00:17:49,694 --> 00:17:51,404 妳的語氣必須聽起來很卑鄙 345 00:17:52,238 --> 00:17:54,407 我的意思是,嬰兒才喜歡走路 346 00:17:54,491 --> 00:17:57,744 -但嬰兒很可愛 -甜甜,卑鄙,卑鄙! 347 00:17:58,703 --> 00:18:01,206 我的意思是,我的名字是甜… 348 00:18:01,289 --> 00:18:03,208 不要說妳的真名 349 00:18:03,291 --> 00:18:05,794 -不要 -甜不… 350 00:18:06,378 --> 00:18:10,215 是的,甜不辣 我是著名的超級反派 351 00:18:10,298 --> 00:18:14,010 而且絕對不甜,我很卑鄙也很強悍 352 00:18:17,097 --> 00:18:19,182 沒聽說過妳的名字,快點走吧 353 00:18:19,265 --> 00:18:21,685 記住妳的鏟子手套,收到 354 00:18:22,560 --> 00:18:24,062 我也喜歡挖洞 355 00:18:25,939 --> 00:18:29,234 -妳是說挖洞? -挖隧道呢? 356 00:18:29,317 --> 00:18:31,361 說妳最擅長挖隧道 357 00:18:31,444 --> 00:18:33,530 你最擅長挖隧道 358 00:18:34,322 --> 00:18:36,700 我的意思是,我是最棒的 359 00:18:37,283 --> 00:18:43,289 土撥鼠真的可以幫我們 我們正在計劃的那件事 360 00:18:44,624 --> 00:18:49,337 -你是說搶劫? -我喜歡搶劫,而且不是派對那種 361 00:18:55,802 --> 00:18:57,429 你好! 362 00:19:01,599 --> 00:19:04,019 這比我們的鏟子快得多 363 00:19:04,102 --> 00:19:06,980 現在,沒有人能阻止我們 364 00:19:10,025 --> 00:19:11,568 我喜歡邪惡的笑聲 365 00:19:15,155 --> 00:19:16,156 我也是 366 00:19:19,534 --> 00:19:21,578 那是詭異可愛的邪惡笑聲 367 00:19:21,661 --> 00:19:23,079 不要太可愛! 368 00:19:24,664 --> 00:19:25,790 這不算是笑聲 369 00:19:26,833 --> 00:19:29,210 -但絕對是邪惡的 -就是我 370 00:19:29,294 --> 00:19:32,130 但你那邪惡的笑聲也太棒了 371 00:19:32,213 --> 00:19:38,470 一旦我們最後能吃下那些曲奇 妳就會再次聽到我驚人的笑聲 372 00:19:39,054 --> 00:19:40,972 來吧,我們快到了 373 00:19:41,056 --> 00:19:44,392 這就是他們試圖要偷走的東西,是曲奇 374 00:19:45,143 --> 00:19:47,062 甜甜,報告情況 375 00:19:47,145 --> 00:19:49,773 甜甜,回答吧,收到 376 00:19:49,856 --> 00:19:51,775 妳在嗎?甜甜? 377 00:19:52,108 --> 00:19:55,403 我得說,甜不辣,妳真是幫了一大忙 378 00:19:55,904 --> 00:19:57,280 妳現在是我們其中一員 379 00:19:57,364 --> 00:19:58,698 我是? 380 00:19:58,782 --> 00:20:00,992 我的意思是,是的 381 00:20:01,076 --> 00:20:02,786 既然我是你們中的一員 382 00:20:02,869 --> 00:20:06,581 不如告訴我更多關於今天搶劫案的事? 383 00:20:06,664 --> 00:20:08,875 我們正在挖一條通往人類住宅的隧道 384 00:20:08,958 --> 00:20:13,630 是的 他們在裏面做了曲奇,我們很想要 385 00:20:13,713 --> 00:20:14,964 那些可憐的人類 386 00:20:15,048 --> 00:20:17,801 當他們的曲奇不見了,他們會很傷心 387 00:20:19,803 --> 00:20:23,139 妳確定妳是隻偷東西的土撥鼠嗎? 388 00:20:23,223 --> 00:20:26,643 我當然是,我不善良 389 00:20:26,726 --> 00:20:31,564 所以我壞得喜歡吃不屬於我的曲奇 390 00:20:31,648 --> 00:20:33,775 我們去偷走它們吧! 391 00:20:33,858 --> 00:20:36,903 這些有用嗎?庫珀?小布? 392 00:20:39,447 --> 00:20:41,241 我的迷你對講機不見了 393 00:20:41,324 --> 00:20:42,784 甜甜,妳在嗎? 394 00:20:42,867 --> 00:20:44,077 收到 395 00:20:44,160 --> 00:20:47,205 如果史力和慧詩 發現她其實是一隻雞怎麼辦? 396 00:20:47,288 --> 00:20:49,958 她真的有麻煩了,喔! 397 00:20:50,041 --> 00:20:51,960 我們要下來了 398 00:20:53,253 --> 00:20:56,381 嘿,妳為什麼不挖隧道了? 399 00:20:57,090 --> 00:21:00,719 我只是…找點東西! 400 00:21:01,845 --> 00:21:05,348 你從人類家裏偷走了那個曲奇嗎? 401 00:21:05,432 --> 00:21:06,891 我… 402 00:21:08,143 --> 00:21:09,936 -你們想吃一口嗎? -是的 403 00:21:14,733 --> 00:21:16,985 嗯,我很高興,我幾乎想要說… 404 00:21:19,154 --> 00:21:21,322 謝… 405 00:21:21,948 --> 00:21:23,616 謝… 406 00:21:23,700 --> 00:21:25,827 -謝謝? -不客氣 407 00:21:25,910 --> 00:21:29,914 有種比整天挖隧道更容易得到曲奇的方法 408 00:21:29,998 --> 00:21:31,249 -有嗎? -有嗎? 409 00:21:31,332 --> 00:21:35,045 有一個很好的雞家族會烤曲奇 410 00:21:35,879 --> 00:21:38,423 所以我們應該從他們那裏偷東西 411 00:21:38,506 --> 00:21:41,134 事實上,他們可以教你們烤曲奇 412 00:21:41,217 --> 00:21:43,553 這樣你們就不需要挖隧道或偷東西了 413 00:21:44,262 --> 00:21:47,307 我不知道 烤曲奇聽起來很花功夫 414 00:21:47,390 --> 00:21:49,100 挖隧道也是一樣 415 00:21:49,184 --> 00:21:52,228 如果你們學會烤曲奇 你們想做多少曲奇都可以 416 00:21:52,312 --> 00:21:53,521 隨時隨地都可以做 417 00:21:55,398 --> 00:21:58,151 我們還在等什麼? 我們去烤些曲奇吧 418 00:21:58,234 --> 00:22:00,403 就像我們是超級惡棍 419 00:22:01,237 --> 00:22:03,490 你最好小心這些雞,甜不辣 420 00:22:03,573 --> 00:22:06,868 我們認識他們,他們很善良 421 00:22:07,911 --> 00:22:10,080 尤其是那個女孩 422 00:22:13,917 --> 00:22:15,502 史力、慧詩 423 00:22:15,585 --> 00:22:18,838 土撥鼠小姐,一切還好嗎? 424 00:22:18,922 --> 00:22:20,382 非常好 425 00:22:20,465 --> 00:22:22,842 但是我的新朋友想學習如何烤… 426 00:22:22,926 --> 00:22:26,221 曲奇!很多很多曲奇! 427 00:22:26,304 --> 00:22:27,847 你們能教我們嗎? 428 00:22:29,766 --> 00:22:31,017 我們當然可以 429 00:22:31,101 --> 00:22:33,478 -我們只需要我們的姐姐 -我去接她回來 430 00:22:33,561 --> 00:22:36,815 很高興和你們合作,超級惡棍 431 00:22:38,191 --> 00:22:40,402 有人需要烘焙課嗎? 432 00:22:41,945 --> 00:22:43,822 天呀,我很飽了 433 00:22:44,656 --> 00:22:47,534 我現在不想再從那些人類那裏偷東西了 434 00:22:47,617 --> 00:22:50,912 是的,誰需要他們? 我們現在可以製作自己的曲奇了 435 00:22:50,995 --> 00:22:53,331 這時候需要邪惡的笑聲 436 00:23:00,839 --> 00:23:05,260 嘿,妳聽起來就像我們的朋友 甜不辣 437 00:23:09,389 --> 00:23:14,811 但除了笑,妳們兩個完全不一樣 438 00:23:16,271 --> 00:23:18,440 有誰想要鏟一些蜜瓜球嗎? 439 00:23:19,107 --> 00:23:20,400 蜜瓜球? 440 00:23:23,403 --> 00:23:26,156 我們的確想要蜜瓜球 441 00:23:57,354 --> 00:23:59,356 字幕翻譯:姜麗明