1
00:00:01,084 --> 00:00:03,169
喔喔喔
2
00:00:03,253 --> 00:00:06,339
-當你需要幫忙 他們定會出手
-超級小雞隊
3
00:00:06,423 --> 00:00:07,757
喔喔
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,884
地表最勇敢的小雞
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,220
-超級小雞隊
-喔喔
6
00:00:12,303 --> 00:00:16,599
收到召喚就立即出動
幫助大大小小的動物
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,768
甜甜力大無窮
而且超級聰明
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,895
庫珀是個發明家
非常熱血有想法
9
00:00:20,979 --> 00:00:23,023
小布速度非常快
還有時鬈的髮型
10
00:00:23,106 --> 00:00:25,358
塔莉隊長教他們
如何成為強勁隊員
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,694
喔喔 這聽起來或者有點奇怪
12
00:00:27,777 --> 00:00:31,948
但這就是超級小雞隊
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,950
超級小雞隊,準備出動
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,785
喔喔
15
00:00:35,869 --> 00:00:38,955
《超級小雞隊》
16
00:00:40,081 --> 00:00:41,666
《隔壁的松鼠》
17
00:00:45,420 --> 00:00:47,005
那是甚麼香氣?
18
00:00:47,088 --> 00:00:49,466
更重要的是,是給我們的嗎?
19
00:00:49,549 --> 00:00:51,760
這是我農場馳名的種子蛋糕!
20
00:00:52,844 --> 00:00:55,555
小布寶寶,這其實是給新鄰居的
21
00:00:55,638 --> 00:00:57,057
我不知道我們來了新鄰居?
22
00:00:57,140 --> 00:00:59,976
一隻松鼠搬進了院子後邊那棵樹
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,895
他在這裏可能還沒有朋友
24
00:01:01,978 --> 00:01:05,940
所以送禮物是種打招呼的方式
讓我們的新鄰居有賓至如歸的感覺
25
00:01:06,566 --> 00:01:10,653
小布,那不是給你的
不過你們三個可以幫我送過去嗎?
26
00:01:10,737 --> 00:01:11,738
媽咪,當然可以!
27
00:01:11,821 --> 00:01:14,824
幫助鄰居聽起來像
就是超級小雞隊最適合做的事
28
00:01:14,908 --> 00:01:16,201
我們的確喜歡幫忙
29
00:01:16,284 --> 00:01:18,495
-還有鄰居
-和種子蛋糕!
30
00:01:18,578 --> 00:01:20,955
小雞隊,我們今日有任務了
31
00:01:21,039 --> 00:01:24,292
就是幫媽咪送種子蛋糕
讓我們的新鄰居有賓至如歸的感覺!
32
00:01:24,376 --> 00:01:25,710
前往小雞隊出動室!
33
00:01:29,673 --> 00:01:33,593
喔喔 超級小雞隊出動了
小雞隊要行動了
34
00:01:33,677 --> 00:01:37,806
喔喔 超級小雞隊出動了
我們的狀態極佳
35
00:01:37,889 --> 00:01:41,267
穿上制服
準備好工具
36
00:01:41,810 --> 00:01:45,313
別忘了
要微笑
37
00:01:45,397 --> 00:01:49,651
一二三 準備好了嗎
超級小雞隊到場了
38
00:01:49,734 --> 00:01:52,737
舉高雙翼 大聲呼喊
39
00:01:53,405 --> 00:01:54,406
庫珀!
40
00:01:55,407 --> 00:01:56,908
甜甜!
41
00:01:57,617 --> 00:01:58,785
小布!
42
00:01:59,786 --> 00:02:03,707
喔喔 超級小雞隊出動了
大家一起唱吧
43
00:02:03,790 --> 00:02:08,211
喔喔 超級小雞隊出動了
我們來拯救大家
44
00:02:10,171 --> 00:02:12,716
-小布,不是給你的
-喂,快點!
45
00:02:24,352 --> 00:02:26,229
-嗨!我們是…
-我的第一批訪客!
46
00:02:26,312 --> 00:02:28,523
天啊!嗨,我是法拉斯!
47
00:02:28,606 --> 00:02:30,525
我看到你們過來,歡迎來到我的新家
48
00:02:30,608 --> 00:02:32,736
我剛搬到這裏,是不是很棒?
49
00:02:33,820 --> 00:02:35,363
進來吧!
50
00:02:35,447 --> 00:02:37,991
對不起,這裏還很亂,我還未收拾好
51
00:02:38,074 --> 00:02:40,869
我剛搬到這裏,你看,我已經說過了吧?
52
00:02:41,536 --> 00:02:43,413
嗨,我們是超級小雞隊
53
00:02:43,496 --> 00:02:46,082
我是庫珀,他是小布,這是甜甜
54
00:02:46,166 --> 00:02:47,709
我們有東西要給你
55
00:02:47,792 --> 00:02:50,003
小布,不是給你的,是給法拉斯的
56
00:02:50,086 --> 00:02:51,171
給我?
57
00:02:52,130 --> 00:02:54,174
噢,真香!
58
00:02:54,257 --> 00:02:55,800
我想要它的食譜!
59
00:02:55,884 --> 00:02:58,887
我知道我還沒試吃
但我肯定我會愛上它!
60
00:02:59,763 --> 00:03:02,057
我希望我也有東西可以給你們!
61
00:03:02,140 --> 00:03:05,602
我只有堅果、種子…或者茶也可以!
62
00:03:05,685 --> 00:03:09,439
來杯茶吧?洋甘菊茶
桃茶、薄荷茶、雲呢拿茶、橡果茶…
63
00:03:09,981 --> 00:03:12,567
不如來杯橡果茶?那是我的最愛!
64
00:03:13,985 --> 00:03:17,364
-當然好了?
-謝謝!你行動真迅速
65
00:03:17,447 --> 00:03:20,241
我認為自己是速度方面的專家
66
00:03:21,951 --> 00:03:23,244
我猜我只是太興奮了
67
00:03:23,328 --> 00:03:25,997
我還未認識任何鄰居
68
00:03:26,081 --> 00:03:29,751
-你現在認識我們了
-你說得真好
69
00:03:29,834 --> 00:03:34,756
我以前從沒試過一個人住
所以有同伴真的很好
70
00:03:35,340 --> 00:03:38,468
我們不只是你的鄰居
我們還是社區小幫手
71
00:03:38,551 --> 00:03:41,137
如果附近有人需要幫助,只要他們求救
72
00:03:41,221 --> 00:03:43,223
超級小雞隊就會出動!
73
00:03:45,100 --> 00:03:48,436
別擔心,這只是我們的尖叫箱警報系統
74
00:03:48,520 --> 00:03:50,855
當動物需要我們幫忙時
就會用它來通知我們
75
00:03:52,982 --> 00:03:54,651
然後,我們就會出動拯救他們!
76
00:03:54,734 --> 00:03:57,570
我們現在其實要出動了
77
00:03:58,279 --> 00:04:00,156
所以你們要走了?
78
00:04:00,240 --> 00:04:04,285
-對,但很高興認識你!
-歡迎來到這裏住!
79
00:04:10,000 --> 00:04:14,004
-早安,塔莉隊長
-早安,超級小雞隊,來這邊!
80
00:04:14,087 --> 00:04:18,049
謝謝你們這麼快就來到
昨晚的雨淹沒了萊利的房子
81
00:04:18,133 --> 00:04:19,134
太可憐了!
82
00:04:19,217 --> 00:04:23,430
別擔心,還好我保住了最重要的東西!
83
00:04:24,931 --> 00:04:27,434
-太多汁了
-我們會把水倒出來
84
00:04:28,893 --> 00:04:32,105
-有辦法的
-或者我們可以建些東西來幫助我們
85
00:04:33,148 --> 00:04:35,275
不如建水車?
86
00:04:35,358 --> 00:04:38,319
當車輪轉動時,它就能把水從樹上舀出來
87
00:04:38,987 --> 00:04:40,447
好啊!
88
00:04:41,239 --> 00:04:45,326
-警報又響了嗎?
-別擔心,小雞隊,我會陪著萊利
89
00:04:45,410 --> 00:04:46,786
你去看看誰需要幫助
90
00:04:46,870 --> 00:04:49,497
-對不起,我們這麼快就要離開!
-沒關係
91
00:04:49,581 --> 00:04:51,374
我和塔莉隊長會繼續在這裏處理情況
92
00:04:51,458 --> 00:04:56,046
-你可以叫我隊長
-好,塔莉隊長
93
00:04:58,381 --> 00:05:02,344
看來超級小雞隊今天會非常忙碌!
94
00:05:04,679 --> 00:05:07,974
庫珀!甜甜!小布!
95
00:05:11,353 --> 00:05:14,105
噢,這麼快又再見面真是太好了
96
00:05:14,189 --> 00:05:17,400
我們以最快的速度來到這裏!
出甚麼問題了嗎?
97
00:05:17,484 --> 00:05:20,362
你給我那個漂亮的種子蛋糕不見了!
98
00:05:20,445 --> 00:05:23,698
或者有人將它偷走了,真可怕!檸檬?
99
00:05:24,449 --> 00:05:28,411
-我們會尋找線索
-當然好,這可能需要些時間
100
00:05:28,495 --> 00:05:30,914
你為甚麼不先坐下,吃些零食
101
00:05:30,997 --> 00:05:32,999
-聊聊天,或者我們可以…
-找到了!
102
00:05:33,083 --> 00:05:36,211
-真的?
-沒錯,它就在窗外
103
00:05:36,294 --> 00:05:40,298
-一定是不小心掉下來了
-原來就在那邊
104
00:05:40,382 --> 00:05:41,633
謝謝
105
00:05:41,716 --> 00:05:45,804
現在我找回蛋糕了
或者你們可以留下來和我一起吃?
106
00:05:45,887 --> 00:05:47,764
就用來答謝你們的努力付出
107
00:05:47,847 --> 00:05:51,393
好啊,我們很樂意…但他說我們可以吃
108
00:05:51,476 --> 00:05:55,063
其實我們要回去
處理其他超級小雞隊的事
109
00:05:55,146 --> 00:05:56,564
但我很高興我們能幫忙!
110
00:05:56,648 --> 00:06:01,403
不,等等!我是說,如果你離開
但我還有另一個問題那怎麼辦?
111
00:06:01,486 --> 00:06:05,532
我一個人在這裏,沒有人可以求助
112
00:06:05,615 --> 00:06:06,658
法拉斯,別擔心
113
00:06:06,741 --> 00:06:09,411
當你需要我們時,我們就會現身幫忙
114
00:06:13,289 --> 00:06:16,876
小雞隊在來幫助和服務大家
我們總是主動出手
115
00:06:16,960 --> 00:06:20,505
-為我們的社區服務
-幫助有需要的朋友
116
00:06:20,588 --> 00:06:24,050
不論你的問題大小都沒關係
117
00:06:24,134 --> 00:06:27,345
我們隊員隨時為你服務
只要你求救就會來
118
00:06:27,429 --> 00:06:30,974
當你在任何時候需要我們
就喊一聲
119
00:06:31,057 --> 00:06:33,852
交給超級小雞隊處理
我們總是在這裏
120
00:06:33,935 --> 00:06:34,936
救命!
121
00:06:35,020 --> 00:06:38,565
-我們可以找回你被偷走的食物
-或者修理被淹沒的房子
122
00:06:38,648 --> 00:06:41,943
我們會找到你最喜歡的毛衣
雖然外面都不冷
123
00:06:42,027 --> 00:06:45,030
不論你的問題大小都沒關係
124
00:06:45,113 --> 00:06:48,324
我們隊員隨時為你服務
只要你求救就會來
125
00:06:48,408 --> 00:06:51,369
當你在任何時候需要我們
就喊一聲
126
00:06:51,453 --> 00:06:53,788
交給超級小雞隊處理
我們總是在這裏
127
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
救命!
128
00:06:54,956 --> 00:06:57,792
我們不是為了榮耀而幫忙
我們不是為了零食而幫忙
129
00:06:57,876 --> 00:06:59,794
-但我不能拒絕
-糟了 出發吧
130
00:06:59,878 --> 00:07:01,504
我們必須馬上回來
131
00:07:01,588 --> 00:07:03,715
當你在任何時候需要我們
就喊一聲
132
00:07:03,798 --> 00:07:06,134
交給超級小雞隊處理
我們總是在這裏
133
00:07:06,217 --> 00:07:07,302
救命!
134
00:07:07,385 --> 00:07:08,970
-丟失的橡果
-丟失的鑰匙
135
00:07:09,054 --> 00:07:10,180
你不需要用的耳罩
136
00:07:10,263 --> 00:07:11,598
-還有更多橡果
-在椅子後面!
137
00:07:11,681 --> 00:07:13,099
我被淹沒的家!
138
00:07:13,183 --> 00:07:15,268
我們馬上就到
139
00:07:15,352 --> 00:07:17,937
不論你的問題大小都沒關係
140
00:07:18,021 --> 00:07:20,607
我們隊員隨時為你服務
只要你求救就會來
141
00:07:20,690 --> 00:07:22,692
當你在任何時候需要我們
就喊一聲
142
00:07:22,776 --> 00:07:24,611
有用了!
143
00:07:24,694 --> 00:07:27,030
交給超級小雞隊處理
我們總是在這裏
144
00:07:27,113 --> 00:07:30,158
救命!
145
00:07:38,083 --> 00:07:40,627
有沒有人留意到
146
00:07:40,710 --> 00:07:43,046
法拉斯的問題真的很容易解決?
147
00:07:43,129 --> 00:07:46,383
或者我們真的很會幫助動物?
148
00:07:48,051 --> 00:07:51,304
我只是不明白
法拉斯為甚麼一直丟失東西
149
00:07:51,388 --> 00:07:55,517
或者我們讓他不再可能丟失任何東西
150
00:07:56,184 --> 00:07:57,560
我懂了!
151
00:08:00,855 --> 00:08:04,651
-好了,現在你不會再丟失任何東西了!
-那你不需要再向我們求救
152
00:08:04,734 --> 00:08:05,985
問題解決了!
153
00:08:06,069 --> 00:08:07,362
法拉斯,這不是很好嗎?
154
00:08:07,445 --> 00:08:09,656
很好,謝謝你
155
00:08:11,032 --> 00:08:12,283
等等!
156
00:08:12,367 --> 00:08:16,287
我的茶壺丟失了!
你們能留下來幫我找找看嗎?
157
00:08:18,206 --> 00:08:20,500
法拉斯,它在你背後
158
00:08:20,583 --> 00:08:24,170
甚麼?不,不是
159
00:08:24,254 --> 00:08:27,549
你是不是將你說丟失的東西都藏起來了?
160
00:08:27,632 --> 00:08:28,675
我…
161
00:08:29,592 --> 00:08:31,761
我們一直很努力幫助我們的朋友萊利
162
00:08:31,845 --> 00:08:34,347
但每次你召喚我們來這裏
我們就幫不了他
163
00:08:34,431 --> 00:08:37,100
他真的需要我們,他的房子水浸了
164
00:08:39,602 --> 00:08:43,398
水浸?噢,是那個可憐的傢伙!
165
00:08:44,441 --> 00:08:47,902
我不知道這件事,很抱歉我召喚了你們
166
00:08:47,986 --> 00:08:50,697
沒關係,但你明白
為甚麼你只該在真正遇到問題的時候
167
00:08:50,780 --> 00:08:52,240
才向我們求救,好嗎?
168
00:08:53,033 --> 00:08:55,952
你不應該為了向我們求救就製造問題
169
00:08:56,036 --> 00:08:58,079
讓我們將萊利救到陸地上吧
170
00:09:01,416 --> 00:09:04,919
我保證我不會求救了,以後也不會
171
00:09:06,796 --> 00:09:07,797
這是怎麼回事?
172
00:09:08,423 --> 00:09:10,592
搬走比較容易
173
00:09:10,675 --> 00:09:14,137
但萊利,別放棄!我知道水車沒用
174
00:09:14,220 --> 00:09:16,890
但我會想到另一個發明
將房子的水都抽出來
175
00:09:18,308 --> 00:09:20,185
老實說,它經常水浸
176
00:09:20,268 --> 00:09:21,978
或者一根挖空的樹幹
177
00:09:22,062 --> 00:09:24,773
不是雨季期間的最佳住所
178
00:09:24,856 --> 00:09:27,692
-我覺得這是我們的錯
-你是甚麼意思?
179
00:09:27,776 --> 00:09:30,236
如果我們不是忙著整天去法拉斯家
180
00:09:30,320 --> 00:09:32,197
或者我們可以幫助萊利
181
00:09:32,280 --> 00:09:36,993
沒錯,再加上法拉斯的問題
其實是他自己編造的
182
00:09:37,077 --> 00:09:37,911
哦?
183
00:09:37,994 --> 00:09:40,413
對,真的很奇怪!
184
00:09:40,497 --> 00:09:44,668
法拉斯一直說他的東西丟失了
但其實是他將它們藏起來了
185
00:09:45,502 --> 00:09:48,588
這樣聽起來
我覺得法拉斯確實需要你的幫忙
186
00:09:48,672 --> 00:09:50,715
但不是要找到丟失的東西
187
00:09:50,799 --> 00:09:53,510
-那是為甚麼?
-或者我們應該回去問問
188
00:09:53,593 --> 00:09:55,553
甜甜,好主意!
189
00:09:55,637 --> 00:09:58,932
那我們出發吧!
我們畢竟是超級小雞隊
190
00:09:59,015 --> 00:10:00,266
我們是來幫忙的!
191
00:10:03,061 --> 00:10:05,188
等等!法拉斯,這是怎麼回事?
192
00:10:06,356 --> 00:10:08,483
我要離開院子了
193
00:10:08,566 --> 00:10:10,819
但為甚麼要這樣做,你不喜歡這裏嗎?
194
00:10:10,902 --> 00:10:15,490
我喜歡,但我沒有朋友
195
00:10:15,573 --> 00:10:16,741
你有我們!
196
00:10:17,617 --> 00:10:19,494
但我不能再召喚你們了
197
00:10:20,537 --> 00:10:24,124
這就是你製造問題的原因嗎?
那我們就可以來探望你?
198
00:10:26,584 --> 00:10:30,880
法拉斯,你不需要
為了請我們來和你一起玩,就製造問題
199
00:10:30,964 --> 00:10:33,216
但我還能怎樣在這裏交朋友?
200
00:10:33,299 --> 00:10:36,886
交朋友最好的方法
就是成為別人的好朋友
201
00:10:36,970 --> 00:10:38,930
噢,我想我明白了
202
00:10:39,014 --> 00:10:42,475
你們是我的好朋友
因為你們讓我有賓至如歸的感覺
203
00:10:42,559 --> 00:10:45,895
這令我想成為你們的朋友
204
00:10:45,979 --> 00:10:47,939
-完全正確
-所以…
205
00:10:48,023 --> 00:10:50,275
萊利的家還是被水淹沒了嗎?
206
00:10:51,526 --> 00:10:54,779
對,我們還沒想好該怎樣做
207
00:10:55,363 --> 00:10:56,531
嗯…
208
00:10:58,408 --> 00:10:59,909
或者我可以幫忙
209
00:11:01,578 --> 00:11:05,206
這是最後幾箱,萊利將正式搬進來了
210
00:11:05,290 --> 00:11:08,335
嘿,小法拉斯,謝謝你讓我住在一起
211
00:11:08,418 --> 00:11:11,504
一天之內有個室友和暱稱?
212
00:11:12,172 --> 00:11:16,718
我真幸運!不客氣!小萊利!
213
00:11:16,801 --> 00:11:18,136
我喜歡這個名!
214
00:11:18,219 --> 00:11:21,890
-萊利,你想將它放在哪裏?
-我來!
215
00:11:21,973 --> 00:11:23,600
法拉斯,這是個好主意
216
00:11:23,683 --> 00:11:27,270
庫珀,謝謝
我很高興有個室友陪伴我
217
00:11:27,354 --> 00:11:30,148
我很高興能住在
218
00:11:30,231 --> 00:11:31,483
不會每隔幾星期就水浸的地方
219
00:11:31,566 --> 00:11:34,778
別擔心,我不會再製造任何問題了
220
00:11:34,861 --> 00:11:37,739
但或者將來有時間的話
221
00:11:37,822 --> 00:11:40,283
你們願意留下喝杯茶嗎?
222
00:11:40,367 --> 00:11:42,786
不要有太大壓力!你們有空才來就可以
223
00:11:42,869 --> 00:11:45,497
-不來也沒關係
-其實我們現在有空
224
00:11:45,580 --> 00:11:48,208
-我們很想留下來喝杯茶
-還有吃零食!
225
00:11:57,884 --> 00:12:00,679
哎呀!老鼠很快會習慣這個!
226
00:12:00,762 --> 00:12:02,972
-朋友謝謝你
-別客氣
227
00:12:03,056 --> 00:12:04,224
朋友
228
00:12:05,975 --> 00:12:07,227
《監視失誤》
229
00:12:08,937 --> 00:12:10,522
太帥了!
230
00:12:11,356 --> 00:12:13,525
我是說…閃亮!
231
00:12:16,736 --> 00:12:18,405
塔莉隊長,這個有甚麼用?
232
00:12:18,488 --> 00:12:20,824
那是我找到丟失的珠寶而獲得的獎牌
233
00:12:20,907 --> 00:12:21,950
這個呢?
234
00:12:22,033 --> 00:12:24,911
我那次阻止了城裏最糟糕的垃圾蟲
235
00:12:24,994 --> 00:12:27,664
缺少了一個,這裏放甚麼的?
236
00:12:27,747 --> 00:12:31,751
我的救援哨,我一直都在尋找
237
00:12:31,835 --> 00:12:35,797
我找遍了整間狗屋
但卻在任何地方都找不到
238
00:12:35,880 --> 00:12:37,257
當我們在家裏丟失東西時
239
00:12:37,340 --> 00:12:40,010
媽咪說
我們要想起最後一次用到它的情況
240
00:12:41,553 --> 00:12:45,432
我今天早上用了哨子去指引羊群
241
00:12:45,515 --> 00:12:48,018
隔壁的牧場大塞車
242
00:12:48,101 --> 00:12:50,895
-或者你的哨子掉在那裏了!
-可能也是
243
00:12:53,064 --> 00:12:54,232
我們去看看吧
244
00:12:56,568 --> 00:12:59,279
我想知道他們會不會有獎盃
是為最好看的髮型而設
245
00:12:59,362 --> 00:13:00,572
小布?
246
00:13:00,655 --> 00:13:01,740
來了!
247
00:13:06,411 --> 00:13:07,829
我會在這些灌木叢下找找看
248
00:13:07,912 --> 00:13:10,832
-我會在草地上找找看
-我會站在這裏監督
249
00:13:12,000 --> 00:13:13,668
等等,可以再說一次我們找甚麼嗎?
250
00:13:13,752 --> 00:13:15,253
塔莉隊長的哨子
251
00:13:18,340 --> 00:13:19,799
這聽起來像是我的哨子!
252
00:13:19,883 --> 00:13:23,011
那太容易了,天啊,我擅長這個!
253
00:13:23,094 --> 00:13:25,055
-我會有獎盃嗎?
-等等
254
00:13:28,183 --> 00:13:30,352
不要緊,只是一隻鳥
255
00:13:30,435 --> 00:13:33,313
小布,對不起,今天沒有獎盃
256
00:13:34,105 --> 00:13:38,026
我不敢相信這是一隻鳥
牠的聲音就像哨子聲一樣
257
00:13:38,109 --> 00:13:41,363
別擔心
只要我們繼續尋找,它就會出現
258
00:13:42,322 --> 00:13:43,907
我的電筒不見了!
259
00:13:45,825 --> 00:13:47,952
沒錯,它肯定是不見了
260
00:13:48,036 --> 00:13:49,913
但我們都看到了塔莉隊長
把它放在那裏
261
00:13:49,996 --> 00:13:52,665
先是你的哨子,現在是你的電筒?
262
00:13:52,749 --> 00:13:55,001
有人可能從你家拿走東西
263
00:13:55,085 --> 00:13:57,962
在他們拿走重要的東西之前
我們必須阻止他們
264
00:13:58,046 --> 00:14:01,091
例如獎盃,或者更巨大的獎盃
265
00:14:01,174 --> 00:14:03,718
超級小雞隊,我們今日有任務
266
00:14:03,802 --> 00:14:05,970
找出是誰在拿走塔莉隊長的東西
267
00:14:06,054 --> 00:14:07,472
前往小雞隊出動室!
268
00:14:10,016 --> 00:14:13,895
喔喔 超級小雞隊出動了
小雞隊要行動了
269
00:14:13,978 --> 00:14:17,565
喔喔 超級小雞隊出動了
我們的狀態極佳
270
00:14:17,649 --> 00:14:21,486
穿上制服
準備好工具
271
00:14:21,569 --> 00:14:24,864
別忘了
要微笑
272
00:14:25,657 --> 00:14:29,911
一二三 準備好了嗎
超級小雞隊到場了
273
00:14:29,994 --> 00:14:32,997
舉高雙翼 大聲呼喊
274
00:14:33,665 --> 00:14:34,666
庫珀!
275
00:14:35,667 --> 00:14:37,168
甜甜!
276
00:14:37,877 --> 00:14:39,462
小布!
277
00:14:39,546 --> 00:14:44,467
喔喔 超級小雞隊出動了
我們來拯救大家
278
00:14:45,969 --> 00:14:48,430
小雞隊,要找出誰在拿走東西
279
00:14:48,513 --> 00:14:51,766
我們要用一種行之有效的方法
就是監視
280
00:14:51,850 --> 00:14:53,560
監視,好!
281
00:14:54,936 --> 00:14:56,688
那是甚麼?我們要怎樣做?
282
00:14:57,272 --> 00:14:59,941
你坐下,觀察著,還要躲起來
283
00:15:00,025 --> 00:15:01,234
就是這樣?
284
00:15:01,317 --> 00:15:02,569
就是這樣
285
00:15:02,652 --> 00:15:04,779
聽起來很容易,我喜歡!
286
00:15:04,863 --> 00:15:06,823
這些事情通常有個模式
287
00:15:06,906 --> 00:15:09,492
有人從我的狗屋拿走了物品兩次
288
00:15:09,576 --> 00:15:11,411
所以他們很有可能會回來
289
00:15:11,494 --> 00:15:14,873
當他們這樣做時
我們就能在藏身之處看到他們
290
00:15:14,956 --> 00:15:17,667
容易極了,易如反掌
291
00:15:17,751 --> 00:15:19,586
小布,並非總是如此
292
00:15:19,669 --> 00:15:21,713
監視需要極大耐性
293
00:15:21,796 --> 00:15:24,549
你要久坐不動
294
00:15:24,632 --> 00:15:26,885
而且你不能讓任何人看到或聽到你
295
00:15:29,137 --> 00:15:32,140
這聽起來像是哨子聲,可能是塔莉隊長的
296
00:15:32,223 --> 00:15:34,059
或者又是那隻鳥
297
00:15:34,809 --> 00:15:38,104
我最好去檢查一下,以防萬一
你們可以躲起來,觀察狗屋嗎?
298
00:15:39,689 --> 00:15:42,067
我們會是你見過
299
00:15:42,150 --> 00:15:43,401
最有耐心和最會隱藏的小雞!
300
00:15:44,110 --> 00:15:46,488
我是指,你不會看到
301
00:15:46,571 --> 00:15:47,781
或聽到!
302
00:15:48,615 --> 00:15:49,616
哎呀
303
00:15:53,995 --> 00:15:56,998
小雞隊,盯緊房子,開始監視了
304
00:16:07,801 --> 00:16:09,844
-好了嗎?
-還沒有
305
00:16:10,512 --> 00:16:12,472
-現在呢?
-繼續監視
306
00:16:15,725 --> 00:16:16,810
-現在呢?
-小布!
307
00:16:16,893 --> 00:16:20,063
我們要等到再次有人嘗試拿走東西
308
00:16:21,815 --> 00:16:23,692
我很清醒!
309
00:16:23,775 --> 00:16:24,901
小雞隊加油!
310
00:16:24,984 --> 00:16:28,988
我知道監視不是太刺激的事
但我們不能讓塔莉隊長失望
311
00:16:30,365 --> 00:16:33,410
你知道甚麼會讓它變得更刺激嗎…
312
00:16:34,035 --> 00:16:35,245
燙手馬鈴薯!
313
00:16:36,204 --> 00:16:37,706
-接到了了!
-我們要躲起來
314
00:16:37,789 --> 00:16:40,041
盯緊房子,記得嗎?
315
00:16:43,628 --> 00:16:45,588
甚麼都沒有,看到吧?
316
00:16:45,672 --> 00:16:48,800
只要我們盯緊房子
不要離開我們的藏身之處
317
00:16:48,883 --> 00:16:51,594
來玩個燙手馬鈴薯遊戲會讓我們保持警覺
318
00:16:51,678 --> 00:16:52,679
丟回去!
319
00:16:52,762 --> 00:16:54,973
沒有危險,燙手馬鈴薯!
320
00:16:55,724 --> 00:16:56,891
燙手馬鈴薯!
321
00:16:59,185 --> 00:17:00,562
燙手馬鈴薯!
322
00:17:07,819 --> 00:17:08,987
或者來喝杯茶吧!
323
00:17:09,070 --> 00:17:12,824
洋甘菊茶、桃茶
薄荷茶、雲呢拿茶、橡果茶…
324
00:17:12,907 --> 00:17:16,077
我希望小雞隊的運氣比我好
325
00:17:16,578 --> 00:17:18,621
一隻小山雀飛過庫珀!
326
00:17:18,705 --> 00:17:19,706
快點!
327
00:17:19,789 --> 00:17:22,167
兩隻小山雀兜圈圈!
328
00:17:27,881 --> 00:17:29,883
三隻小山雀叫了一聲!
329
00:17:29,966 --> 00:17:31,009
你聽到了嗎?
330
00:17:31,593 --> 00:17:34,012
他們都回家喝蔬菜湯了!
331
00:17:34,095 --> 00:17:37,932
天啊!超級小雞隊來了
我們不可以讓他們看到我們!
332
00:17:48,151 --> 00:17:51,404
等等,他們沒有盯著房子看
333
00:17:51,488 --> 00:17:53,114
他們在玩遊戲!
334
00:17:53,198 --> 00:17:55,200
而且他們也玩得很開心
335
00:17:56,284 --> 00:18:00,538
你不明白嗎?
這讓我們更容易拿走塔莉隊長的東西
336
00:18:04,209 --> 00:18:06,544
三隻小雞和一隻大狗
337
00:18:06,628 --> 00:18:08,630
走去水裏拯救一頭豬…
338
00:18:09,172 --> 00:18:10,507
燙手馬鈴薯!
339
00:18:11,966 --> 00:18:15,887
塔莉隊長,這是個燙手馬鈴薯
不是美味的馬鈴薯
340
00:18:19,182 --> 00:18:20,266
你找到哨子了嗎?
341
00:18:20,350 --> 00:18:21,935
沒有
342
00:18:22,018 --> 00:18:24,229
你們監視進展如何?
343
00:18:24,312 --> 00:18:25,397
非常好!
344
00:18:25,480 --> 00:18:27,315
對!監視很有趣
345
00:18:27,399 --> 00:18:29,609
非常適合練習玩燙手馬鈴薯
346
00:18:29,693 --> 00:18:34,447
嗯,你們一直都在監視著狗屋?
347
00:18:34,531 --> 00:18:36,991
嗯,我們一直定期查看
348
00:18:37,075 --> 00:18:40,662
留意到有甚麼不同了嗎?
349
00:18:41,830 --> 00:18:44,124
讓我們來看看,有新窗簾?
350
00:18:45,375 --> 00:18:47,961
你的超級小雞隊標誌不見了!
351
00:18:48,044 --> 00:18:50,296
嗯,你們看到誰拿走了嗎?
352
00:18:50,380 --> 00:18:52,882
一定是在我們看別處時發生的
353
00:18:52,966 --> 00:18:56,469
或者是看著會飛的馬鈴薯時
我們有點悶了
354
00:18:56,553 --> 00:18:58,930
我知道,當我回來
355
00:18:59,014 --> 00:19:02,892
我在走過院子時都能聽到和看到你們
356
00:19:02,976 --> 00:19:05,478
這代表小偷也能看到和聽到你們
357
00:19:05,562 --> 00:19:07,522
現在他們知道你們的藏身之處了
358
00:19:08,440 --> 00:19:10,692
-塔莉隊長,對不起
-非常抱歉
359
00:19:10,775 --> 00:19:14,154
我們終究也不是很安靜
或者隱藏得很好的小雞
360
00:19:14,237 --> 00:19:15,405
我們毀了這次的監視
361
00:19:15,488 --> 00:19:18,366
而現在,你又有再多一樣的東西被拿走
362
00:19:19,367 --> 00:19:20,869
你要去哪裏?
363
00:19:20,952 --> 00:19:23,204
看看我能不能找到標誌
364
00:19:23,288 --> 00:19:25,415
我們應該繼續監視嗎?
365
00:19:26,166 --> 00:19:28,626
為時已晚,他們已經知道你們在哪裏
366
00:19:28,710 --> 00:19:31,212
或者我最好自己處理這件事
367
00:19:34,674 --> 00:19:36,009
我們讓她失望了
368
00:19:36,092 --> 00:19:38,887
我覺得這次比忘了媽咪生日那次更糟糕
369
00:19:38,970 --> 00:19:41,139
或者比我那次頭髮不會捲起來時更糟!
370
00:19:42,766 --> 00:19:45,810
不論是誰也好
我們也要阻止他們拿走塔莉隊長的東西
371
00:19:45,894 --> 00:19:47,729
-但是怎樣做?
-你聽到塔莉隊長所說的話
372
00:19:47,812 --> 00:19:49,939
他們已經知道我們的藏身之處了
373
00:19:54,402 --> 00:19:55,612
我有個主意!
374
00:19:55,695 --> 00:19:59,449
如果我們欺騙他們
讓他們以為我們在這裏玩
375
00:19:59,532 --> 00:20:03,286
但我們其實是躲在別處觀看整件事
這樣如何?
376
00:20:03,370 --> 00:20:04,954
我們要怎樣做
才可以用這個方法欺騙他們?
377
00:20:05,038 --> 00:20:06,331
這就是有趣的部分
378
00:20:16,549 --> 00:20:18,468
這就像照鏡一樣
379
00:20:19,886 --> 00:20:21,137
我不知道…
380
00:20:21,221 --> 00:20:25,016
南瓜甜甜看起來不像會玩燙手馬鈴薯
381
00:20:27,435 --> 00:20:28,520
不如…
382
00:20:29,437 --> 00:20:31,815
彈弓…馬鈴薯
383
00:20:35,026 --> 00:20:36,319
現在呢?
384
00:20:40,365 --> 00:20:42,867
好,現在記住塔莉隊長說的話
385
00:20:42,951 --> 00:20:45,245
-要有耐心
-躲起來
386
00:20:45,328 --> 00:20:47,497
盯著狗屋看
387
00:20:47,580 --> 00:20:51,292
我不會移開視線
388
00:20:54,087 --> 00:20:56,464
噢,小雞寶寶!新鮮的紙杯蛋糕!
389
00:20:57,132 --> 00:20:58,633
胡蘿蔔紙杯蛋糕!
390
00:21:00,552 --> 00:21:01,928
小布,堅強點
391
00:21:06,599 --> 00:21:08,393
傑斯慕有新滑板!
392
00:21:08,476 --> 00:21:10,186
冷靜,庫珀,冷靜
393
00:21:12,230 --> 00:21:13,773
是史力和慧詩!
394
00:21:13,857 --> 00:21:15,775
他們穿著塔莉隊長的東西
395
00:21:16,985 --> 00:21:17,986
看!
396
00:21:18,069 --> 00:21:21,031
超級小雞隊還在玩遊戲!
397
00:21:21,114 --> 00:21:23,908
他們真的很會玩燙手馬鈴薯!
398
00:21:23,992 --> 00:21:25,201
來吧!
399
00:21:37,213 --> 00:21:39,049
你好,城裏的寶物!
400
00:21:42,719 --> 00:21:44,512
沒錯,拿那個!
401
00:21:45,680 --> 00:21:46,848
停下來!
402
00:21:46,931 --> 00:21:49,893
-那些不屬於你們的!
-放下獎盃!
403
00:21:53,855 --> 00:21:55,857
放下所有東西
404
00:21:58,860 --> 00:22:01,821
但我們以為你們在玩燙手馬鈴薯!
405
00:22:01,905 --> 00:22:03,156
你們錯了
406
00:22:03,239 --> 00:22:05,950
-你們是怎麼看到我們的?
-用假監視
407
00:22:06,034 --> 00:22:08,370
你們為甚麼要拿塔莉隊長的東西?
408
00:22:08,453 --> 00:22:10,747
因為她有最有型的東西!
409
00:22:11,873 --> 00:22:14,918
但這代表你可以拿不屬於你的東西
410
00:22:15,585 --> 00:22:17,837
小雞隊,說得完全正確
411
00:22:17,921 --> 00:22:18,922
塔莉隊長!
412
00:22:19,005 --> 00:22:22,050
看來你們找到我的東西了
你們是怎來做到的?
413
00:22:22,133 --> 00:22:25,387
-用監視
-但這次,我們用正確的方法
414
00:22:25,470 --> 00:22:28,973
我們安靜地坐著,躲起來
最終找到了史力和慧詩!
415
00:22:29,057 --> 00:22:31,226
現在我們把你所有的東西都拿回來了
416
00:22:31,810 --> 00:22:36,356
超級小雞隊,你們再次嘗試
還做對了,我為你們自豪
417
00:22:36,439 --> 00:22:39,192
對,我們…我們很抱歉
418
00:22:39,275 --> 00:22:41,152
我們扯平了,現在就回家
419
00:22:41,236 --> 00:22:43,154
-再見
-先別這麼急!
420
00:22:43,238 --> 00:22:46,116
你拿去了塔莉隊長的東西,這是不對的
421
00:22:46,199 --> 00:22:48,284
你們要做點甚麼來彌補她
422
00:22:48,368 --> 00:22:49,536
塔莉隊長,對嗎?
423
00:22:49,619 --> 00:22:52,163
看來像我的獎牌今天有點髒
424
00:22:52,247 --> 00:22:55,834
我知道有完美的爪子可以擦亮它們
425
00:22:57,627 --> 00:23:01,172
好,別再猜啞謎了,告訴我們是誰!
426
00:23:05,176 --> 00:23:07,220
以下是擦亮獎牌的秘訣
427
00:23:07,303 --> 00:23:10,432
一直擦,直到你看到你可愛的倒影
428
00:23:14,227 --> 00:23:17,230
小雞隊,恭喜你們完成第一次的監視
429
00:23:17,313 --> 00:23:19,899
你是說假監視嗎?
430
00:23:24,738 --> 00:23:27,240
嗯,我為你們感到無比自豪
431
00:23:56,102 --> 00:23:58,104
字幕翻譯:馮頌媛