1 00:00:01,084 --> 00:00:03,169 喔喔喔 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,339 -當你需要幫忙 他們定會出手 -超級小雞隊 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,757 喔喔 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 地表最勇敢的小雞 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,220 -超級小雞隊 -喔喔 6 00:00:12,303 --> 00:00:16,599 收到召喚就立即出動 幫助大大小小的動物 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,768 甜甜力大無窮 而且超級聰明 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,895 庫珀是個發明家 非常熱血有想法 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,023 小布速度非常快 還有時鬈的髮型 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,358 塔莉隊長教他們 如何成為強勁隊員 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 喔喔 這聽起來或者有點奇怪 12 00:00:27,777 --> 00:00:31,948 但這就是超級小雞隊 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,950 超級小雞隊,準備出動 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,785 喔喔 15 00:00:35,869 --> 00:00:38,955 《超級小雞隊》 16 00:00:40,081 --> 00:00:41,666 《隔壁的松鼠》 17 00:00:45,420 --> 00:00:47,005 那是甚麼香氣? 18 00:00:47,088 --> 00:00:49,466 更重要的是,是給我們的嗎? 19 00:00:49,549 --> 00:00:51,760 這是我農場馳名的種子蛋糕! 20 00:00:52,844 --> 00:00:55,555 小布寶寶,這其實是給新鄰居的 21 00:00:55,638 --> 00:00:57,057 我不知道我們來了新鄰居? 22 00:00:57,140 --> 00:00:59,976 一隻松鼠搬進了院子後邊那棵樹 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,895 他在這裏可能還沒有朋友 24 00:01:01,978 --> 00:01:05,940 所以送禮物是種打招呼的方式 讓我們的新鄰居有賓至如歸的感覺 25 00:01:06,566 --> 00:01:10,653 小布,那不是給你的 不過你們三個可以幫我送過去嗎? 26 00:01:10,737 --> 00:01:11,738 媽咪,當然可以! 27 00:01:11,821 --> 00:01:14,824 幫助鄰居聽起來像 就是超級小雞隊最適合做的事 28 00:01:14,908 --> 00:01:16,201 我們的確喜歡幫忙 29 00:01:16,284 --> 00:01:18,495 -還有鄰居 -和種子蛋糕! 30 00:01:18,578 --> 00:01:20,955 小雞隊,我們今日有任務了 31 00:01:21,039 --> 00:01:24,292 就是幫媽咪送種子蛋糕 讓我們的新鄰居有賓至如歸的感覺! 32 00:01:24,376 --> 00:01:25,710 前往小雞隊出動室! 33 00:01:29,673 --> 00:01:33,593 喔喔 超級小雞隊出動了 小雞隊要行動了 34 00:01:33,677 --> 00:01:37,806 喔喔 超級小雞隊出動了 我們的狀態極佳 35 00:01:37,889 --> 00:01:41,267 穿上制服 準備好工具 36 00:01:41,810 --> 00:01:45,313 別忘了 要微笑 37 00:01:45,397 --> 00:01:49,651 一二三 準備好了嗎 超級小雞隊到場了 38 00:01:49,734 --> 00:01:52,737 舉高雙翼 大聲呼喊 39 00:01:53,405 --> 00:01:54,406 庫珀! 40 00:01:55,407 --> 00:01:56,908 甜甜! 41 00:01:57,617 --> 00:01:58,785 小布! 42 00:01:59,786 --> 00:02:03,707 喔喔 超級小雞隊出動了 大家一起唱吧 43 00:02:03,790 --> 00:02:08,211 喔喔 超級小雞隊出動了 我們來拯救大家 44 00:02:10,171 --> 00:02:12,716 -小布,不是給你的 -喂,快點! 45 00:02:24,352 --> 00:02:26,229 -嗨!我們是… -我的第一批訪客! 46 00:02:26,312 --> 00:02:28,523 天啊!嗨,我是法拉斯! 47 00:02:28,606 --> 00:02:30,525 我看到你們過來,歡迎來到我的新家 48 00:02:30,608 --> 00:02:32,736 我剛搬到這裏,是不是很棒? 49 00:02:33,820 --> 00:02:35,363 進來吧! 50 00:02:35,447 --> 00:02:37,991 對不起,這裏還很亂,我還未收拾好 51 00:02:38,074 --> 00:02:40,869 我剛搬到這裏,你看,我已經說過了吧? 52 00:02:41,536 --> 00:02:43,413 嗨,我們是超級小雞隊 53 00:02:43,496 --> 00:02:46,082 我是庫珀,他是小布,這是甜甜 54 00:02:46,166 --> 00:02:47,709 我們有東西要給你 55 00:02:47,792 --> 00:02:50,003 小布,不是給你的,是給法拉斯的 56 00:02:50,086 --> 00:02:51,171 給我? 57 00:02:52,130 --> 00:02:54,174 噢,真香! 58 00:02:54,257 --> 00:02:55,800 我想要它的食譜! 59 00:02:55,884 --> 00:02:58,887 我知道我還沒試吃 但我肯定我會愛上它! 60 00:02:59,763 --> 00:03:02,057 我希望我也有東西可以給你們! 61 00:03:02,140 --> 00:03:05,602 我只有堅果、種子…或者茶也可以! 62 00:03:05,685 --> 00:03:09,439 來杯茶吧?洋甘菊茶 桃茶、薄荷茶、雲呢拿茶、橡果茶… 63 00:03:09,981 --> 00:03:12,567 不如來杯橡果茶?那是我的最愛! 64 00:03:13,985 --> 00:03:17,364 -當然好了? -謝謝!你行動真迅速 65 00:03:17,447 --> 00:03:20,241 我認為自己是速度方面的專家 66 00:03:21,951 --> 00:03:23,244 我猜我只是太興奮了 67 00:03:23,328 --> 00:03:25,997 我還未認識任何鄰居 68 00:03:26,081 --> 00:03:29,751 -你現在認識我們了 -你說得真好 69 00:03:29,834 --> 00:03:34,756 我以前從沒試過一個人住 所以有同伴真的很好 70 00:03:35,340 --> 00:03:38,468 我們不只是你的鄰居 我們還是社區小幫手 71 00:03:38,551 --> 00:03:41,137 如果附近有人需要幫助,只要他們求救 72 00:03:41,221 --> 00:03:43,223 超級小雞隊就會出動! 73 00:03:45,100 --> 00:03:48,436 別擔心,這只是我們的尖叫箱警報系統 74 00:03:48,520 --> 00:03:50,855 當動物需要我們幫忙時 就會用它來通知我們 75 00:03:52,982 --> 00:03:54,651 然後,我們就會出動拯救他們! 76 00:03:54,734 --> 00:03:57,570 我們現在其實要出動了 77 00:03:58,279 --> 00:04:00,156 所以你們要走了? 78 00:04:00,240 --> 00:04:04,285 -對,但很高興認識你! -歡迎來到這裏住! 79 00:04:10,000 --> 00:04:14,004 -早安,塔莉隊長 -早安,超級小雞隊,來這邊! 80 00:04:14,087 --> 00:04:18,049 謝謝你們這麼快就來到 昨晚的雨淹沒了萊利的房子 81 00:04:18,133 --> 00:04:19,134 太可憐了! 82 00:04:19,217 --> 00:04:23,430 別擔心,還好我保住了最重要的東西! 83 00:04:24,931 --> 00:04:27,434 -太多汁了 -我們會把水倒出來 84 00:04:28,893 --> 00:04:32,105 -有辦法的 -或者我們可以建些東西來幫助我們 85 00:04:33,148 --> 00:04:35,275 不如建水車? 86 00:04:35,358 --> 00:04:38,319 當車輪轉動時,它就能把水從樹上舀出來 87 00:04:38,987 --> 00:04:40,447 好啊! 88 00:04:41,239 --> 00:04:45,326 -警報又響了嗎? -別擔心,小雞隊,我會陪著萊利 89 00:04:45,410 --> 00:04:46,786 你去看看誰需要幫助 90 00:04:46,870 --> 00:04:49,497 -對不起,我們這麼快就要離開! -沒關係 91 00:04:49,581 --> 00:04:51,374 我和塔莉隊長會繼續在這裏處理情況 92 00:04:51,458 --> 00:04:56,046 -你可以叫我隊長 -好,塔莉隊長 93 00:04:58,381 --> 00:05:02,344 看來超級小雞隊今天會非常忙碌! 94 00:05:04,679 --> 00:05:07,974 庫珀!甜甜!小布! 95 00:05:11,353 --> 00:05:14,105 噢,這麼快又再見面真是太好了 96 00:05:14,189 --> 00:05:17,400 我們以最快的速度來到這裏! 出甚麼問題了嗎? 97 00:05:17,484 --> 00:05:20,362 你給我那個漂亮的種子蛋糕不見了! 98 00:05:20,445 --> 00:05:23,698 或者有人將它偷走了,真可怕!檸檬? 99 00:05:24,449 --> 00:05:28,411 -我們會尋找線索 -當然好,這可能需要些時間 100 00:05:28,495 --> 00:05:30,914 你為甚麼不先坐下,吃些零食 101 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 -聊聊天,或者我們可以… -找到了! 102 00:05:33,083 --> 00:05:36,211 -真的? -沒錯,它就在窗外 103 00:05:36,294 --> 00:05:40,298 -一定是不小心掉下來了 -原來就在那邊 104 00:05:40,382 --> 00:05:41,633 謝謝 105 00:05:41,716 --> 00:05:45,804 現在我找回蛋糕了 或者你們可以留下來和我一起吃? 106 00:05:45,887 --> 00:05:47,764 就用來答謝你們的努力付出 107 00:05:47,847 --> 00:05:51,393 好啊,我們很樂意…但他說我們可以吃 108 00:05:51,476 --> 00:05:55,063 其實我們要回去 處理其他超級小雞隊的事 109 00:05:55,146 --> 00:05:56,564 但我很高興我們能幫忙! 110 00:05:56,648 --> 00:06:01,403 不,等等!我是說,如果你離開 但我還有另一個問題那怎麼辦? 111 00:06:01,486 --> 00:06:05,532 我一個人在這裏,沒有人可以求助 112 00:06:05,615 --> 00:06:06,658 法拉斯,別擔心 113 00:06:06,741 --> 00:06:09,411 當你需要我們時,我們就會現身幫忙 114 00:06:13,289 --> 00:06:16,876 小雞隊在來幫助和服務大家 我們總是主動出手 115 00:06:16,960 --> 00:06:20,505 -為我們的社區服務 -幫助有需要的朋友 116 00:06:20,588 --> 00:06:24,050 不論你的問題大小都沒關係 117 00:06:24,134 --> 00:06:27,345 我們隊員隨時為你服務 只要你求救就會來 118 00:06:27,429 --> 00:06:30,974 當你在任何時候需要我們 就喊一聲 119 00:06:31,057 --> 00:06:33,852 交給超級小雞隊處理 我們總是在這裏 120 00:06:33,935 --> 00:06:34,936 救命! 121 00:06:35,020 --> 00:06:38,565 -我們可以找回你被偷走的食物 -或者修理被淹沒的房子 122 00:06:38,648 --> 00:06:41,943 我們會找到你最喜歡的毛衣 雖然外面都不冷 123 00:06:42,027 --> 00:06:45,030 不論你的問題大小都沒關係 124 00:06:45,113 --> 00:06:48,324 我們隊員隨時為你服務 只要你求救就會來 125 00:06:48,408 --> 00:06:51,369 當你在任何時候需要我們 就喊一聲 126 00:06:51,453 --> 00:06:53,788 交給超級小雞隊處理 我們總是在這裏 127 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 救命! 128 00:06:54,956 --> 00:06:57,792 我們不是為了榮耀而幫忙 我們不是為了零食而幫忙 129 00:06:57,876 --> 00:06:59,794 -但我不能拒絕 -糟了 出發吧 130 00:06:59,878 --> 00:07:01,504 我們必須馬上回來 131 00:07:01,588 --> 00:07:03,715 當你在任何時候需要我們 就喊一聲 132 00:07:03,798 --> 00:07:06,134 交給超級小雞隊處理 我們總是在這裏 133 00:07:06,217 --> 00:07:07,302 救命! 134 00:07:07,385 --> 00:07:08,970 -丟失的橡果 -丟失的鑰匙 135 00:07:09,054 --> 00:07:10,180 你不需要用的耳罩 136 00:07:10,263 --> 00:07:11,598 -還有更多橡果 -在椅子後面! 137 00:07:11,681 --> 00:07:13,099 我被淹沒的家! 138 00:07:13,183 --> 00:07:15,268 我們馬上就到 139 00:07:15,352 --> 00:07:17,937 不論你的問題大小都沒關係 140 00:07:18,021 --> 00:07:20,607 我們隊員隨時為你服務 只要你求救就會來 141 00:07:20,690 --> 00:07:22,692 當你在任何時候需要我們 就喊一聲 142 00:07:22,776 --> 00:07:24,611 有用了! 143 00:07:24,694 --> 00:07:27,030 交給超級小雞隊處理 我們總是在這裏 144 00:07:27,113 --> 00:07:30,158 救命! 145 00:07:38,083 --> 00:07:40,627 有沒有人留意到 146 00:07:40,710 --> 00:07:43,046 法拉斯的問題真的很容易解決? 147 00:07:43,129 --> 00:07:46,383 或者我們真的很會幫助動物? 148 00:07:48,051 --> 00:07:51,304 我只是不明白 法拉斯為甚麼一直丟失東西 149 00:07:51,388 --> 00:07:55,517 或者我們讓他不再可能丟失任何東西 150 00:07:56,184 --> 00:07:57,560 我懂了! 151 00:08:00,855 --> 00:08:04,651 -好了,現在你不會再丟失任何東西了! -那你不需要再向我們求救 152 00:08:04,734 --> 00:08:05,985 問題解決了! 153 00:08:06,069 --> 00:08:07,362 法拉斯,這不是很好嗎? 154 00:08:07,445 --> 00:08:09,656 很好,謝謝你 155 00:08:11,032 --> 00:08:12,283 等等! 156 00:08:12,367 --> 00:08:16,287 我的茶壺丟失了! 你們能留下來幫我找找看嗎? 157 00:08:18,206 --> 00:08:20,500 法拉斯,它在你背後 158 00:08:20,583 --> 00:08:24,170 甚麼?不,不是 159 00:08:24,254 --> 00:08:27,549 你是不是將你說丟失的東西都藏起來了? 160 00:08:27,632 --> 00:08:28,675 我… 161 00:08:29,592 --> 00:08:31,761 我們一直很努力幫助我們的朋友萊利 162 00:08:31,845 --> 00:08:34,347 但每次你召喚我們來這裏 我們就幫不了他 163 00:08:34,431 --> 00:08:37,100 他真的需要我們,他的房子水浸了 164 00:08:39,602 --> 00:08:43,398 水浸?噢,是那個可憐的傢伙! 165 00:08:44,441 --> 00:08:47,902 我不知道這件事,很抱歉我召喚了你們 166 00:08:47,986 --> 00:08:50,697 沒關係,但你明白 為甚麼你只該在真正遇到問題的時候 167 00:08:50,780 --> 00:08:52,240 才向我們求救,好嗎? 168 00:08:53,033 --> 00:08:55,952 你不應該為了向我們求救就製造問題 169 00:08:56,036 --> 00:08:58,079 讓我們將萊利救到陸地上吧 170 00:09:01,416 --> 00:09:04,919 我保證我不會求救了,以後也不會 171 00:09:06,796 --> 00:09:07,797 這是怎麼回事? 172 00:09:08,423 --> 00:09:10,592 搬走比較容易 173 00:09:10,675 --> 00:09:14,137 但萊利,別放棄!我知道水車沒用 174 00:09:14,220 --> 00:09:16,890 但我會想到另一個發明 將房子的水都抽出來 175 00:09:18,308 --> 00:09:20,185 老實說,它經常水浸 176 00:09:20,268 --> 00:09:21,978 或者一根挖空的樹幹 177 00:09:22,062 --> 00:09:24,773 不是雨季期間的最佳住所 178 00:09:24,856 --> 00:09:27,692 -我覺得這是我們的錯 -你是甚麼意思? 179 00:09:27,776 --> 00:09:30,236 如果我們不是忙著整天去法拉斯家 180 00:09:30,320 --> 00:09:32,197 或者我們可以幫助萊利 181 00:09:32,280 --> 00:09:36,993 沒錯,再加上法拉斯的問題 其實是他自己編造的 182 00:09:37,077 --> 00:09:37,911 哦? 183 00:09:37,994 --> 00:09:40,413 對,真的很奇怪! 184 00:09:40,497 --> 00:09:44,668 法拉斯一直說他的東西丟失了 但其實是他將它們藏起來了 185 00:09:45,502 --> 00:09:48,588 這樣聽起來 我覺得法拉斯確實需要你的幫忙 186 00:09:48,672 --> 00:09:50,715 但不是要找到丟失的東西 187 00:09:50,799 --> 00:09:53,510 -那是為甚麼? -或者我們應該回去問問 188 00:09:53,593 --> 00:09:55,553 甜甜,好主意! 189 00:09:55,637 --> 00:09:58,932 那我們出發吧! 我們畢竟是超級小雞隊 190 00:09:59,015 --> 00:10:00,266 我們是來幫忙的! 191 00:10:03,061 --> 00:10:05,188 等等!法拉斯,這是怎麼回事? 192 00:10:06,356 --> 00:10:08,483 我要離開院子了 193 00:10:08,566 --> 00:10:10,819 但為甚麼要這樣做,你不喜歡這裏嗎? 194 00:10:10,902 --> 00:10:15,490 我喜歡,但我沒有朋友 195 00:10:15,573 --> 00:10:16,741 你有我們! 196 00:10:17,617 --> 00:10:19,494 但我不能再召喚你們了 197 00:10:20,537 --> 00:10:24,124 這就是你製造問題的原因嗎? 那我們就可以來探望你? 198 00:10:26,584 --> 00:10:30,880 法拉斯,你不需要 為了請我們來和你一起玩,就製造問題 199 00:10:30,964 --> 00:10:33,216 但我還能怎樣在這裏交朋友? 200 00:10:33,299 --> 00:10:36,886 交朋友最好的方法 就是成為別人的好朋友 201 00:10:36,970 --> 00:10:38,930 噢,我想我明白了 202 00:10:39,014 --> 00:10:42,475 你們是我的好朋友 因為你們讓我有賓至如歸的感覺 203 00:10:42,559 --> 00:10:45,895 這令我想成為你們的朋友 204 00:10:45,979 --> 00:10:47,939 -完全正確 -所以… 205 00:10:48,023 --> 00:10:50,275 萊利的家還是被水淹沒了嗎? 206 00:10:51,526 --> 00:10:54,779 對,我們還沒想好該怎樣做 207 00:10:55,363 --> 00:10:56,531 嗯… 208 00:10:58,408 --> 00:10:59,909 或者我可以幫忙 209 00:11:01,578 --> 00:11:05,206 這是最後幾箱,萊利將正式搬進來了 210 00:11:05,290 --> 00:11:08,335 嘿,小法拉斯,謝謝你讓我住在一起 211 00:11:08,418 --> 00:11:11,504 一天之內有個室友和暱稱? 212 00:11:12,172 --> 00:11:16,718 我真幸運!不客氣!小萊利! 213 00:11:16,801 --> 00:11:18,136 我喜歡這個名! 214 00:11:18,219 --> 00:11:21,890 -萊利,你想將它放在哪裏? -我來! 215 00:11:21,973 --> 00:11:23,600 法拉斯,這是個好主意 216 00:11:23,683 --> 00:11:27,270 庫珀,謝謝 我很高興有個室友陪伴我 217 00:11:27,354 --> 00:11:30,148 我很高興能住在 218 00:11:30,231 --> 00:11:31,483 不會每隔幾星期就水浸的地方 219 00:11:31,566 --> 00:11:34,778 別擔心,我不會再製造任何問題了 220 00:11:34,861 --> 00:11:37,739 但或者將來有時間的話 221 00:11:37,822 --> 00:11:40,283 你們願意留下喝杯茶嗎? 222 00:11:40,367 --> 00:11:42,786 不要有太大壓力!你們有空才來就可以 223 00:11:42,869 --> 00:11:45,497 -不來也沒關係 -其實我們現在有空 224 00:11:45,580 --> 00:11:48,208 -我們很想留下來喝杯茶 -還有吃零食! 225 00:11:57,884 --> 00:12:00,679 哎呀!老鼠很快會習慣這個! 226 00:12:00,762 --> 00:12:02,972 -朋友謝謝你 -別客氣 227 00:12:03,056 --> 00:12:04,224 朋友 228 00:12:05,975 --> 00:12:07,227 《監視失誤》 229 00:12:08,937 --> 00:12:10,522 太帥了! 230 00:12:11,356 --> 00:12:13,525 我是說…閃亮! 231 00:12:16,736 --> 00:12:18,405 塔莉隊長,這個有甚麼用? 232 00:12:18,488 --> 00:12:20,824 那是我找到丟失的珠寶而獲得的獎牌 233 00:12:20,907 --> 00:12:21,950 這個呢? 234 00:12:22,033 --> 00:12:24,911 我那次阻止了城裏最糟糕的垃圾蟲 235 00:12:24,994 --> 00:12:27,664 缺少了一個,這裏放甚麼的? 236 00:12:27,747 --> 00:12:31,751 我的救援哨,我一直都在尋找 237 00:12:31,835 --> 00:12:35,797 我找遍了整間狗屋 但卻在任何地方都找不到 238 00:12:35,880 --> 00:12:37,257 當我們在家裏丟失東西時 239 00:12:37,340 --> 00:12:40,010 媽咪說 我們要想起最後一次用到它的情況 240 00:12:41,553 --> 00:12:45,432 我今天早上用了哨子去指引羊群 241 00:12:45,515 --> 00:12:48,018 隔壁的牧場大塞車 242 00:12:48,101 --> 00:12:50,895 -或者你的哨子掉在那裏了! -可能也是 243 00:12:53,064 --> 00:12:54,232 我們去看看吧 244 00:12:56,568 --> 00:12:59,279 我想知道他們會不會有獎盃 是為最好看的髮型而設 245 00:12:59,362 --> 00:13:00,572 小布? 246 00:13:00,655 --> 00:13:01,740 來了! 247 00:13:06,411 --> 00:13:07,829 我會在這些灌木叢下找找看 248 00:13:07,912 --> 00:13:10,832 -我會在草地上找找看 -我會站在這裏監督 249 00:13:12,000 --> 00:13:13,668 等等,可以再說一次我們找甚麼嗎? 250 00:13:13,752 --> 00:13:15,253 塔莉隊長的哨子 251 00:13:18,340 --> 00:13:19,799 這聽起來像是我的哨子! 252 00:13:19,883 --> 00:13:23,011 那太容易了,天啊,我擅長這個! 253 00:13:23,094 --> 00:13:25,055 -我會有獎盃嗎? -等等 254 00:13:28,183 --> 00:13:30,352 不要緊,只是一隻鳥 255 00:13:30,435 --> 00:13:33,313 小布,對不起,今天沒有獎盃 256 00:13:34,105 --> 00:13:38,026 我不敢相信這是一隻鳥 牠的聲音就像哨子聲一樣 257 00:13:38,109 --> 00:13:41,363 別擔心 只要我們繼續尋找,它就會出現 258 00:13:42,322 --> 00:13:43,907 我的電筒不見了! 259 00:13:45,825 --> 00:13:47,952 沒錯,它肯定是不見了 260 00:13:48,036 --> 00:13:49,913 但我們都看到了塔莉隊長 把它放在那裏 261 00:13:49,996 --> 00:13:52,665 先是你的哨子,現在是你的電筒? 262 00:13:52,749 --> 00:13:55,001 有人可能從你家拿走東西 263 00:13:55,085 --> 00:13:57,962 在他們拿走重要的東西之前 我們必須阻止他們 264 00:13:58,046 --> 00:14:01,091 例如獎盃,或者更巨大的獎盃 265 00:14:01,174 --> 00:14:03,718 超級小雞隊,我們今日有任務 266 00:14:03,802 --> 00:14:05,970 找出是誰在拿走塔莉隊長的東西 267 00:14:06,054 --> 00:14:07,472 前往小雞隊出動室! 268 00:14:10,016 --> 00:14:13,895 喔喔 超級小雞隊出動了 小雞隊要行動了 269 00:14:13,978 --> 00:14:17,565 喔喔 超級小雞隊出動了 我們的狀態極佳 270 00:14:17,649 --> 00:14:21,486 穿上制服 準備好工具 271 00:14:21,569 --> 00:14:24,864 別忘了 要微笑 272 00:14:25,657 --> 00:14:29,911 一二三 準備好了嗎 超級小雞隊到場了 273 00:14:29,994 --> 00:14:32,997 舉高雙翼 大聲呼喊 274 00:14:33,665 --> 00:14:34,666 庫珀! 275 00:14:35,667 --> 00:14:37,168 甜甜! 276 00:14:37,877 --> 00:14:39,462 小布! 277 00:14:39,546 --> 00:14:44,467 喔喔 超級小雞隊出動了 我們來拯救大家 278 00:14:45,969 --> 00:14:48,430 小雞隊,要找出誰在拿走東西 279 00:14:48,513 --> 00:14:51,766 我們要用一種行之有效的方法 就是監視 280 00:14:51,850 --> 00:14:53,560 監視,好! 281 00:14:54,936 --> 00:14:56,688 那是甚麼?我們要怎樣做? 282 00:14:57,272 --> 00:14:59,941 你坐下,觀察著,還要躲起來 283 00:15:00,025 --> 00:15:01,234 就是這樣? 284 00:15:01,317 --> 00:15:02,569 就是這樣 285 00:15:02,652 --> 00:15:04,779 聽起來很容易,我喜歡! 286 00:15:04,863 --> 00:15:06,823 這些事情通常有個模式 287 00:15:06,906 --> 00:15:09,492 有人從我的狗屋拿走了物品兩次 288 00:15:09,576 --> 00:15:11,411 所以他們很有可能會回來 289 00:15:11,494 --> 00:15:14,873 當他們這樣做時 我們就能在藏身之處看到他們 290 00:15:14,956 --> 00:15:17,667 容易極了,易如反掌 291 00:15:17,751 --> 00:15:19,586 小布,並非總是如此 292 00:15:19,669 --> 00:15:21,713 監視需要極大耐性 293 00:15:21,796 --> 00:15:24,549 你要久坐不動 294 00:15:24,632 --> 00:15:26,885 而且你不能讓任何人看到或聽到你 295 00:15:29,137 --> 00:15:32,140 這聽起來像是哨子聲,可能是塔莉隊長的 296 00:15:32,223 --> 00:15:34,059 或者又是那隻鳥 297 00:15:34,809 --> 00:15:38,104 我最好去檢查一下,以防萬一 你們可以躲起來,觀察狗屋嗎? 298 00:15:39,689 --> 00:15:42,067 我們會是你見過 299 00:15:42,150 --> 00:15:43,401 最有耐心和最會隱藏的小雞! 300 00:15:44,110 --> 00:15:46,488 我是指,你不會看到 301 00:15:46,571 --> 00:15:47,781 或聽到! 302 00:15:48,615 --> 00:15:49,616 哎呀 303 00:15:53,995 --> 00:15:56,998 小雞隊,盯緊房子,開始監視了 304 00:16:07,801 --> 00:16:09,844 -好了嗎? -還沒有 305 00:16:10,512 --> 00:16:12,472 -現在呢? -繼續監視 306 00:16:15,725 --> 00:16:16,810 -現在呢? -小布! 307 00:16:16,893 --> 00:16:20,063 我們要等到再次有人嘗試拿走東西 308 00:16:21,815 --> 00:16:23,692 我很清醒! 309 00:16:23,775 --> 00:16:24,901 小雞隊加油! 310 00:16:24,984 --> 00:16:28,988 我知道監視不是太刺激的事 但我們不能讓塔莉隊長失望 311 00:16:30,365 --> 00:16:33,410 你知道甚麼會讓它變得更刺激嗎… 312 00:16:34,035 --> 00:16:35,245 燙手馬鈴薯! 313 00:16:36,204 --> 00:16:37,706 -接到了了! -我們要躲起來 314 00:16:37,789 --> 00:16:40,041 盯緊房子,記得嗎? 315 00:16:43,628 --> 00:16:45,588 甚麼都沒有,看到吧? 316 00:16:45,672 --> 00:16:48,800 只要我們盯緊房子 不要離開我們的藏身之處 317 00:16:48,883 --> 00:16:51,594 來玩個燙手馬鈴薯遊戲會讓我們保持警覺 318 00:16:51,678 --> 00:16:52,679 丟回去! 319 00:16:52,762 --> 00:16:54,973 沒有危險,燙手馬鈴薯! 320 00:16:55,724 --> 00:16:56,891 燙手馬鈴薯! 321 00:16:59,185 --> 00:17:00,562 燙手馬鈴薯! 322 00:17:07,819 --> 00:17:08,987 或者來喝杯茶吧! 323 00:17:09,070 --> 00:17:12,824 洋甘菊茶、桃茶 薄荷茶、雲呢拿茶、橡果茶… 324 00:17:12,907 --> 00:17:16,077 我希望小雞隊的運氣比我好 325 00:17:16,578 --> 00:17:18,621 一隻小山雀飛過庫珀! 326 00:17:18,705 --> 00:17:19,706 快點! 327 00:17:19,789 --> 00:17:22,167 兩隻小山雀兜圈圈! 328 00:17:27,881 --> 00:17:29,883 三隻小山雀叫了一聲! 329 00:17:29,966 --> 00:17:31,009 你聽到了嗎? 330 00:17:31,593 --> 00:17:34,012 他們都回家喝蔬菜湯了! 331 00:17:34,095 --> 00:17:37,932 天啊!超級小雞隊來了 我們不可以讓他們看到我們! 332 00:17:48,151 --> 00:17:51,404 等等,他們沒有盯著房子看 333 00:17:51,488 --> 00:17:53,114 他們在玩遊戲! 334 00:17:53,198 --> 00:17:55,200 而且他們也玩得很開心 335 00:17:56,284 --> 00:18:00,538 你不明白嗎? 這讓我們更容易拿走塔莉隊長的東西 336 00:18:04,209 --> 00:18:06,544 三隻小雞和一隻大狗 337 00:18:06,628 --> 00:18:08,630 走去水裏拯救一頭豬… 338 00:18:09,172 --> 00:18:10,507 燙手馬鈴薯! 339 00:18:11,966 --> 00:18:15,887 塔莉隊長,這是個燙手馬鈴薯 不是美味的馬鈴薯 340 00:18:19,182 --> 00:18:20,266 你找到哨子了嗎? 341 00:18:20,350 --> 00:18:21,935 沒有 342 00:18:22,018 --> 00:18:24,229 你們監視進展如何? 343 00:18:24,312 --> 00:18:25,397 非常好! 344 00:18:25,480 --> 00:18:27,315 對!監視很有趣 345 00:18:27,399 --> 00:18:29,609 非常適合練習玩燙手馬鈴薯 346 00:18:29,693 --> 00:18:34,447 嗯,你們一直都在監視著狗屋? 347 00:18:34,531 --> 00:18:36,991 嗯,我們一直定期查看 348 00:18:37,075 --> 00:18:40,662 留意到有甚麼不同了嗎? 349 00:18:41,830 --> 00:18:44,124 讓我們來看看,有新窗簾? 350 00:18:45,375 --> 00:18:47,961 你的超級小雞隊標誌不見了! 351 00:18:48,044 --> 00:18:50,296 嗯,你們看到誰拿走了嗎? 352 00:18:50,380 --> 00:18:52,882 一定是在我們看別處時發生的 353 00:18:52,966 --> 00:18:56,469 或者是看著會飛的馬鈴薯時 我們有點悶了 354 00:18:56,553 --> 00:18:58,930 我知道,當我回來 355 00:18:59,014 --> 00:19:02,892 我在走過院子時都能聽到和看到你們 356 00:19:02,976 --> 00:19:05,478 這代表小偷也能看到和聽到你們 357 00:19:05,562 --> 00:19:07,522 現在他們知道你們的藏身之處了 358 00:19:08,440 --> 00:19:10,692 -塔莉隊長,對不起 -非常抱歉 359 00:19:10,775 --> 00:19:14,154 我們終究也不是很安靜 或者隱藏得很好的小雞 360 00:19:14,237 --> 00:19:15,405 我們毀了這次的監視 361 00:19:15,488 --> 00:19:18,366 而現在,你又有再多一樣的東西被拿走 362 00:19:19,367 --> 00:19:20,869 你要去哪裏? 363 00:19:20,952 --> 00:19:23,204 看看我能不能找到標誌 364 00:19:23,288 --> 00:19:25,415 我們應該繼續監視嗎? 365 00:19:26,166 --> 00:19:28,626 為時已晚,他們已經知道你們在哪裏 366 00:19:28,710 --> 00:19:31,212 或者我最好自己處理這件事 367 00:19:34,674 --> 00:19:36,009 我們讓她失望了 368 00:19:36,092 --> 00:19:38,887 我覺得這次比忘了媽咪生日那次更糟糕 369 00:19:38,970 --> 00:19:41,139 或者比我那次頭髮不會捲起來時更糟! 370 00:19:42,766 --> 00:19:45,810 不論是誰也好 我們也要阻止他們拿走塔莉隊長的東西 371 00:19:45,894 --> 00:19:47,729 -但是怎樣做? -你聽到塔莉隊長所說的話 372 00:19:47,812 --> 00:19:49,939 他們已經知道我們的藏身之處了 373 00:19:54,402 --> 00:19:55,612 我有個主意! 374 00:19:55,695 --> 00:19:59,449 如果我們欺騙他們 讓他們以為我們在這裏玩 375 00:19:59,532 --> 00:20:03,286 但我們其實是躲在別處觀看整件事 這樣如何? 376 00:20:03,370 --> 00:20:04,954 我們要怎樣做 才可以用這個方法欺騙他們? 377 00:20:05,038 --> 00:20:06,331 這就是有趣的部分 378 00:20:16,549 --> 00:20:18,468 這就像照鏡一樣 379 00:20:19,886 --> 00:20:21,137 我不知道… 380 00:20:21,221 --> 00:20:25,016 南瓜甜甜看起來不像會玩燙手馬鈴薯 381 00:20:27,435 --> 00:20:28,520 不如… 382 00:20:29,437 --> 00:20:31,815 彈弓…馬鈴薯 383 00:20:35,026 --> 00:20:36,319 現在呢? 384 00:20:40,365 --> 00:20:42,867 好,現在記住塔莉隊長說的話 385 00:20:42,951 --> 00:20:45,245 -要有耐心 -躲起來 386 00:20:45,328 --> 00:20:47,497 盯著狗屋看 387 00:20:47,580 --> 00:20:51,292 我不會移開視線 388 00:20:54,087 --> 00:20:56,464 噢,小雞寶寶!新鮮的紙杯蛋糕! 389 00:20:57,132 --> 00:20:58,633 胡蘿蔔紙杯蛋糕! 390 00:21:00,552 --> 00:21:01,928 小布,堅強點 391 00:21:06,599 --> 00:21:08,393 傑斯慕有新滑板! 392 00:21:08,476 --> 00:21:10,186 冷靜,庫珀,冷靜 393 00:21:12,230 --> 00:21:13,773 是史力和慧詩! 394 00:21:13,857 --> 00:21:15,775 他們穿著塔莉隊長的東西 395 00:21:16,985 --> 00:21:17,986 看! 396 00:21:18,069 --> 00:21:21,031 超級小雞隊還在玩遊戲! 397 00:21:21,114 --> 00:21:23,908 他們真的很會玩燙手馬鈴薯! 398 00:21:23,992 --> 00:21:25,201 來吧! 399 00:21:37,213 --> 00:21:39,049 你好,城裏的寶物! 400 00:21:42,719 --> 00:21:44,512 沒錯,拿那個! 401 00:21:45,680 --> 00:21:46,848 停下來! 402 00:21:46,931 --> 00:21:49,893 -那些不屬於你們的! -放下獎盃! 403 00:21:53,855 --> 00:21:55,857 放下所有東西 404 00:21:58,860 --> 00:22:01,821 但我們以為你們在玩燙手馬鈴薯! 405 00:22:01,905 --> 00:22:03,156 你們錯了 406 00:22:03,239 --> 00:22:05,950 -你們是怎麼看到我們的? -用假監視 407 00:22:06,034 --> 00:22:08,370 你們為甚麼要拿塔莉隊長的東西? 408 00:22:08,453 --> 00:22:10,747 因為她有最有型的東西! 409 00:22:11,873 --> 00:22:14,918 但這代表你可以拿不屬於你的東西 410 00:22:15,585 --> 00:22:17,837 小雞隊,說得完全正確 411 00:22:17,921 --> 00:22:18,922 塔莉隊長! 412 00:22:19,005 --> 00:22:22,050 看來你們找到我的東西了 你們是怎來做到的? 413 00:22:22,133 --> 00:22:25,387 -用監視 -但這次,我們用正確的方法 414 00:22:25,470 --> 00:22:28,973 我們安靜地坐著,躲起來 最終找到了史力和慧詩! 415 00:22:29,057 --> 00:22:31,226 現在我們把你所有的東西都拿回來了 416 00:22:31,810 --> 00:22:36,356 超級小雞隊,你們再次嘗試 還做對了,我為你們自豪 417 00:22:36,439 --> 00:22:39,192 對,我們…我們很抱歉 418 00:22:39,275 --> 00:22:41,152 我們扯平了,現在就回家 419 00:22:41,236 --> 00:22:43,154 -再見 -先別這麼急! 420 00:22:43,238 --> 00:22:46,116 你拿去了塔莉隊長的東西,這是不對的 421 00:22:46,199 --> 00:22:48,284 你們要做點甚麼來彌補她 422 00:22:48,368 --> 00:22:49,536 塔莉隊長,對嗎? 423 00:22:49,619 --> 00:22:52,163 看來像我的獎牌今天有點髒 424 00:22:52,247 --> 00:22:55,834 我知道有完美的爪子可以擦亮它們 425 00:22:57,627 --> 00:23:01,172 好,別再猜啞謎了,告訴我們是誰! 426 00:23:05,176 --> 00:23:07,220 以下是擦亮獎牌的秘訣 427 00:23:07,303 --> 00:23:10,432 一直擦,直到你看到你可愛的倒影 428 00:23:14,227 --> 00:23:17,230 小雞隊,恭喜你們完成第一次的監視 429 00:23:17,313 --> 00:23:19,899 你是說假監視嗎? 430 00:23:24,738 --> 00:23:27,240 嗯,我為你們感到無比自豪 431 00:23:56,102 --> 00:23:58,104 字幕翻譯:馮頌媛