1 00:00:40,081 --> 00:00:41,666 Ensomt egern. 2 00:00:45,462 --> 00:00:47,047 Sikke en lækker duft. 3 00:00:47,130 --> 00:00:49,507 Er det til os? 4 00:00:49,591 --> 00:00:52,802 Det er min berømte frøkage! 5 00:00:52,886 --> 00:00:55,555 Og Fut-Fut-snut, den er til vores nye nabo. 6 00:00:55,638 --> 00:00:57,057 Har vi fået en ny nabo? 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,976 Der flyttede et egern ind i træet. 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,937 Han har ingen venner endnu. Tag en gave med - 9 00:01:03,021 --> 00:01:06,483 så vores nabo føler sig velkommen. 10 00:01:06,566 --> 00:01:08,485 Den er ikke til dig, Bo. 11 00:01:08,568 --> 00:01:10,653 Kan I tre aflevere den for mig? 12 00:01:10,737 --> 00:01:11,863 Helt klart, mor! 13 00:01:11,946 --> 00:01:14,824 Det er perfekt for Kylle-slænget at hjælpe en nabo. 14 00:01:14,908 --> 00:01:16,159 Vi elsker at hjælpe! 15 00:01:16,242 --> 00:01:18,495 -Og naboer. -Og frøkage! 16 00:01:18,578 --> 00:01:20,914 Nu har vi dagens opgave, slæng. 17 00:01:20,997 --> 00:01:24,292 Vi skal levere frøkagen og byde vores nabo velkommen. 18 00:01:24,376 --> 00:01:25,710 Til slængrummet! 19 00:01:29,756 --> 00:01:33,635 Bag-bagaarh! Pip-indsats Nu går vi i aktion 20 00:01:33,718 --> 00:01:37,263 Bag-bagaarh! Pip-indsats For vi har en mission 21 00:01:37,347 --> 00:01:39,432 Nu skal dragterne på 22 00:01:39,516 --> 00:01:41,226 Find det helt rette grej 23 00:01:41,309 --> 00:01:43,395 Og husk et smil 24 00:01:43,478 --> 00:01:45,313 Så smiler verden til dig 25 00:01:45,397 --> 00:01:49,651 En, to, tre, parat eller ej Nu' Kylle-slænget her på vej 26 00:01:49,734 --> 00:01:51,444 Vingerne op! 27 00:01:51,528 --> 00:01:53,655 Tjek jeres trop! 28 00:01:53,738 --> 00:01:55,323 Smut! 29 00:01:55,407 --> 00:01:57,534 Pipsi! 30 00:01:57,617 --> 00:01:59,202 Lillefut! 31 00:01:59,285 --> 00:02:03,498 Bag-bagaarh! Pip-indsats Gør klar nu til at glid' 32 00:02:03,581 --> 00:02:09,254 Bag-bagaarh! Pip-indsats For nu' det heltetid 33 00:02:10,171 --> 00:02:13,133 -Den er ikke til dig, Bo! -Helt ærligt! 34 00:02:24,352 --> 00:02:27,397 -Hej, vi er... -Mine første gæster! 35 00:02:27,480 --> 00:02:29,524 Hej, jeg hedder Fryns! 36 00:02:29,607 --> 00:02:31,693 Velkommen. Jeg er lige flyttet ind. 37 00:02:31,776 --> 00:02:33,820 Er her ikke skønt? 38 00:02:33,903 --> 00:02:35,363 Kom ind! Kom ind! 39 00:02:35,447 --> 00:02:37,949 Undskyld rodet. Jeg har ikke pakket ud. 40 00:02:38,033 --> 00:02:41,536 Jeg er lige flyttet ind. Har jeg sagt det? 41 00:02:41,619 --> 00:02:43,371 Hej, vi er Kylle-slænget. 42 00:02:43,455 --> 00:02:46,082 Jeg hedder Smut. Det er Lillefut og Pipsi. 43 00:02:46,166 --> 00:02:47,876 Vi har en lille ting til dig! 44 00:02:47,959 --> 00:02:50,003 Den er ikke til dig, men til Fryns. 45 00:02:50,086 --> 00:02:52,005 Til mig? 46 00:02:52,088 --> 00:02:54,174 Den dufter så lækkert! 47 00:02:54,257 --> 00:02:58,887 Jeg må have den opskrift. Jeg kommer sikkert til at elske den! 48 00:02:58,970 --> 00:03:02,098 Gid, jeg havde noget at byde jer på. 49 00:03:02,182 --> 00:03:05,602 Jeg har kun nødder, frø ... Måske lidt te! 50 00:03:05,685 --> 00:03:09,939 Hvad med te? Kamillete? Ferskente? Pebermynte? Vanilje? Agern? 51 00:03:10,023 --> 00:03:13,943 Hvad med agern? Det er min favorit! 52 00:03:14,027 --> 00:03:15,403 Klart. 53 00:03:15,487 --> 00:03:17,447 Tak. Du er ret hurtig. 54 00:03:17,530 --> 00:03:20,241 Og jeg er ekspert i fart. 55 00:03:21,743 --> 00:03:23,244 Jeg er bare begejstret. 56 00:03:23,328 --> 00:03:26,081 Jeg kender ingen i kvarteret endnu. 57 00:03:26,164 --> 00:03:28,041 Nu kender du os! 58 00:03:28,124 --> 00:03:29,751 Det er pænt af dig at sige. 59 00:03:29,834 --> 00:03:35,256 Jeg har aldrig boet alene før, så det er rart at få selskab 60 00:03:35,340 --> 00:03:38,551 Vi er ikke bare dine naboer, men også nabolagshjælpere. 61 00:03:38,635 --> 00:03:40,428 Hvis nogen har brug for hjælp - 62 00:03:40,512 --> 00:03:43,223 kalder de, og Kylle-slænget kommer løbende! 63 00:03:45,016 --> 00:03:48,520 Tag det roligt. Det er vores slæng-alarmsystem. 64 00:03:48,603 --> 00:03:50,855 Til når nogen har brug for hjælp. 65 00:03:52,982 --> 00:03:54,734 Vi kommer til undsætning. 66 00:03:54,818 --> 00:03:58,196 Vi må rykke ud med det samme. 67 00:03:58,279 --> 00:04:00,156 Skal I allerede gå? 68 00:04:00,240 --> 00:04:02,409 Ja, men det var rart at træffe dig. 69 00:04:02,492 --> 00:04:05,537 Velkommen til nabolaget! 70 00:04:09,958 --> 00:04:14,004 -Godmorgen, kaptajn Nynne. -Godmorgen, Kylle-slæng. 71 00:04:14,087 --> 00:04:15,422 Tak, fordi I kom. 72 00:04:15,505 --> 00:04:19,134 -Gregers hjem er oversvømmet. -Dit stakkels hjem! 73 00:04:19,217 --> 00:04:24,973 Bare rolig, jeg fik reddet det vigtigste. 74 00:04:25,056 --> 00:04:26,391 Ekstra saftig. 75 00:04:26,474 --> 00:04:29,811 Vi får vandet ud af den på en måde. 76 00:04:29,894 --> 00:04:33,064 Måske kan vi bygge noget. 77 00:04:33,148 --> 00:04:35,316 Hvad med et vandhjul? 78 00:04:35,400 --> 00:04:38,903 Når hjulet drejer, skovler det vandet ud. 79 00:04:38,987 --> 00:04:41,156 Jeg kan lide det! 80 00:04:41,239 --> 00:04:43,074 Er det alarmen igen? 81 00:04:43,158 --> 00:04:46,786 Jeg bliver hos Gregers. Se, hvem der skal hjælpes. 82 00:04:46,870 --> 00:04:48,705 Beklager, at vi må gå. 83 00:04:48,788 --> 00:04:51,332 Det går nok. Mig og Nynsen arbejder videre her. 84 00:04:51,416 --> 00:04:53,335 Du kan kalde mig kaptajn. 85 00:04:53,418 --> 00:04:56,546 Okay. Kaptajn Nynsen. 86 00:04:58,381 --> 00:05:02,344 Det ser ud til at blive en travl dag for Kylle-slænget. 87 00:05:04,596 --> 00:05:06,097 Smut! 88 00:05:06,181 --> 00:05:08,391 Pipsi! Lillefut! 89 00:05:11,353 --> 00:05:14,105 Det er skønt at se jer igen allerede. 90 00:05:14,189 --> 00:05:17,400 Vi kom så hurtigt, vi kunne! Hvad er problemet? 91 00:05:17,484 --> 00:05:20,362 Den dejlige frøkage, I gav mig er, væk! 92 00:05:20,445 --> 00:05:23,031 Måske har nogen stjålet den. Forfærdeligt! 93 00:05:23,114 --> 00:05:24,407 Citron? 94 00:05:24,491 --> 00:05:26,284 Vi leder efter spor. 95 00:05:26,368 --> 00:05:28,495 Og det kan tage lidt tid. 96 00:05:28,578 --> 00:05:32,165 Sær jer ned og få en bid først og sludre lidt og ... 97 00:05:32,248 --> 00:05:33,708 -Jeg fandt den! -Virkelig? 98 00:05:33,792 --> 00:05:36,252 Den stod udenfor vinduet. 99 00:05:36,336 --> 00:05:38,630 Den må være faldet ud. 100 00:05:38,713 --> 00:05:41,633 Der kan man bare se. Tak. 101 00:05:41,716 --> 00:05:45,804 Nu da jeg har min kage, kunne I måske blive og smage. 102 00:05:45,887 --> 00:05:47,764 Som en tak for jeres hårde slid? 103 00:05:47,847 --> 00:05:50,016 Gerne! 104 00:05:50,100 --> 00:05:51,476 Han sagde, vi måtte. 105 00:05:51,559 --> 00:05:55,063 Vi har en anden opgave for Kylle-slænget. 106 00:05:55,146 --> 00:05:57,482 -Dejligt, at vi kunne hjælpe. -Vent! 107 00:05:57,565 --> 00:06:01,486 Hvad, hvis I går, og jeg så får et nyt problem? 108 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 Jeg er jo helt alene her. 109 00:06:03,655 --> 00:06:05,532 Jeg kender ikke, jeg kan tilkalde. 110 00:06:05,615 --> 00:06:09,411 Bare rolig, Fryns. Når du har brug for os, kommer vi. 111 00:06:13,206 --> 00:06:15,125 Kylle-slænget er klar til hjælp 112 00:06:15,208 --> 00:06:16,876 Står hele tiden parat 113 00:06:16,960 --> 00:06:18,586 Er du i nød, så kommer vi 114 00:06:18,670 --> 00:06:20,505 Og det med superfart 115 00:06:20,588 --> 00:06:24,050 Så sku' der være det mindste Kan du bare sende bud 116 00:06:24,134 --> 00:06:27,345 Vores seje slæng er ikke længe om at rykke ud 117 00:06:27,429 --> 00:06:30,974 Vi gi'r gerne en hånd med det Du ikke kan klar' selv 118 00:06:31,057 --> 00:06:34,352 Ja, vi tre børn ta'r straks en tørn Er hurtige til at ... 119 00:06:34,436 --> 00:06:37,022 -Hjælp! -Vi får din stjålne mad tilbage 120 00:06:37,105 --> 00:06:38,565 Og tømt dit hjem for vand 121 00:06:38,648 --> 00:06:41,985 Vi finder straks din sweater Hvis du ikke selv kan 122 00:06:42,068 --> 00:06:45,030 Så sku' der vær' det mindste Kan du bare sende bud 123 00:06:45,113 --> 00:06:48,324 Vores seje slæng er ikke længe om at rykke ud 124 00:06:48,408 --> 00:06:51,369 Vi gi'r gerne en hånd med det Du ikke kan klar' selv 125 00:06:51,453 --> 00:06:52,996 Vi tre ta'r en tørn 126 00:06:53,079 --> 00:06:54,873 -Er hurtige til at ... -Hjælp! 127 00:06:54,956 --> 00:06:57,792 Vi vil ikke ha' belønning Vi vil ikke ha' nogen kage 128 00:06:57,876 --> 00:06:59,252 Men siger ikke nej 129 00:06:59,336 --> 00:07:00,754 Kom så med dig! 130 00:07:00,837 --> 00:07:03,715 Vi gi'r gerne en hånd med det Du ikke kan klar' 131 00:07:03,798 --> 00:07:06,009 Ja, vi tre børn ta'r straks en tørn 132 00:07:06,092 --> 00:07:07,302 Hjælp! 133 00:07:07,385 --> 00:07:08,970 -Et mistet agern -Dine nøgler 134 00:07:09,054 --> 00:07:10,972 -Ikke forsvundne -Flere agern 135 00:07:11,056 --> 00:07:12,599 -Flere den vej! -Mit hjem! 136 00:07:12,682 --> 00:07:15,268 Vi er på vej! 137 00:07:15,352 --> 00:07:17,937 Sku' der være det mindste Kan du sende bud 138 00:07:18,021 --> 00:07:20,023 Vores seje slæng rykker hurtigt ud 139 00:07:20,106 --> 00:07:22,692 Vi gi'r gerne en hånd med det Du ikke kan klar' 140 00:07:22,776 --> 00:07:24,611 Det virker! 141 00:07:24,694 --> 00:07:27,030 Ja, vi tre børn ta'r straks en tørn 142 00:07:27,113 --> 00:07:31,409 Hjælp! 143 00:07:38,041 --> 00:07:43,296 Har I bemærket, at Frynses problemer er lette at løse? 144 00:07:43,380 --> 00:07:47,425 Måske er vi bare dygtige til at hjælpe kræ? 145 00:07:47,509 --> 00:07:51,262 Jeg forstår ikke, hvordan Fryns kan miste sine ting 146 00:07:51,346 --> 00:07:56,101 Måske skal vi gøre det umuligt for ham at miste noget 147 00:07:56,184 --> 00:07:58,687 Jeg har det! 148 00:08:00,855 --> 00:08:02,691 Nu mister du ikke nogen ting. 149 00:08:02,774 --> 00:08:04,651 Du får ikke brug for vores hjælp. 150 00:08:04,734 --> 00:08:06,027 Problemet løst! 151 00:08:06,111 --> 00:08:07,362 Er det ikke skønt? 152 00:08:07,445 --> 00:08:10,365 Jo, skønt. Mange tak. 153 00:08:10,448 --> 00:08:12,283 Vent! 154 00:08:12,367 --> 00:08:16,538 Jeg har mistet min tepotte! Kan I finde den? 155 00:08:18,415 --> 00:08:20,500 Fryns, du har den bag ryggen. 156 00:08:20,583 --> 00:08:24,170 Hvad? Nej, jeg har da ej. 157 00:08:24,254 --> 00:08:27,549 Har du gemt alle de ting, du havde mistet? 158 00:08:27,632 --> 00:08:29,509 Jeg... 159 00:08:29,592 --> 00:08:31,845 Vi har forsøgt at hjælpe Gregers. 160 00:08:31,928 --> 00:08:34,389 Når du tilkalder os, kan vi ikke hjælpe ham. 161 00:08:34,472 --> 00:08:37,100 Han har brug for os. Der er oversvømmelse. 162 00:08:39,602 --> 00:08:40,770 Oversvømmelse? 163 00:08:40,854 --> 00:08:43,982 Den stakkels fyr! 164 00:08:44,065 --> 00:08:45,900 Det vidste jeg ikke. 165 00:08:45,984 --> 00:08:47,902 Nu er jeg ked af, jeg kaldte på jer. 166 00:08:47,986 --> 00:08:50,697 Men du forstår, hvorfor du kun må kalde - 167 00:08:50,780 --> 00:08:53,116 hvis der er et rigtigt problem. 168 00:08:53,199 --> 00:08:55,952 Du må ikke opfinde problemer. 169 00:08:56,036 --> 00:09:00,165 Lad os nu få Gregers tørt i land. 170 00:09:01,332 --> 00:09:04,294 Jeg lover, at jeg ikke tilkalder jer igen. 171 00:09:04,377 --> 00:09:05,879 Nogensinde. 172 00:09:06,921 --> 00:09:08,465 Hvad foregår der? 173 00:09:08,548 --> 00:09:10,675 Det er nemmere at flytte ud. 174 00:09:10,759 --> 00:09:12,594 Giv ikke op, Gregers. 175 00:09:12,677 --> 00:09:16,890 Vandhjulet virkede ikke, men jeg finder på en anden opfindelse. 176 00:09:18,224 --> 00:09:20,185 Her er tit vandskade. 177 00:09:20,268 --> 00:09:22,020 En hul gammel træstamme - 178 00:09:22,103 --> 00:09:24,981 er ikke et godt sted at bo, når det regner. 179 00:09:25,065 --> 00:09:27,776 -Det er vores skyld. -Hvad mener du? 180 00:09:27,859 --> 00:09:32,197 Hvis vi ikke havde hjulpet Fryns, kunne vi have hjulpet Gregers. 181 00:09:32,280 --> 00:09:37,869 Frynses problemer viste sig at være en smule opdigtede. 182 00:09:37,952 --> 00:09:40,413 Ja, det er mærkeligt. 183 00:09:40,497 --> 00:09:45,543 Fryns sagde hele tiden, hans ting var forsvundet. 184 00:09:45,627 --> 00:09:48,588 Det lyder, som om at Fryns har brug for jeres hjælp. 185 00:09:48,672 --> 00:09:50,715 Men ikke til at finde ting. 186 00:09:50,799 --> 00:09:53,551 -Hvordan så? -Vi kan gå hen og spørge. 187 00:09:53,635 --> 00:09:56,680 -Fremragende idé, Pipsi. -Så er det af sted! 188 00:09:56,763 --> 00:09:58,932 For vi er trods alt Kylle-slænget. 189 00:09:59,015 --> 00:10:01,184 Og vi hjælper! 190 00:10:03,061 --> 00:10:06,356 Hov! Fryns, hvad foregår der? 191 00:10:06,439 --> 00:10:08,483 Jeg... Jeg forlader haven. 192 00:10:08,566 --> 00:10:10,819 Hvorfor? Kan du ikke lide det her? 193 00:10:10,902 --> 00:10:15,490 Det kan jeg skam, men jeg har ingen venner. 194 00:10:15,573 --> 00:10:16,741 Du har os! 195 00:10:17,742 --> 00:10:19,494 Men jeg må ikke tilkalde jer. 196 00:10:20,495 --> 00:10:22,622 Er det derfor, du finder på problemer? 197 00:10:22,706 --> 00:10:24,124 Så vi kommer på besøg? 198 00:10:26,584 --> 00:10:30,880 Du behøver ikke finde på problemer for at hænge ud med os. 199 00:10:30,964 --> 00:10:33,258 Hvordan skal jeg ellers få venner? 200 00:10:33,341 --> 00:10:36,928 Den bedste måde er at være en god ven mod andre. 201 00:10:37,012 --> 00:10:38,930 Jeg tror, at jeg forstår det. 202 00:10:39,014 --> 00:10:42,517 I var gode venner ved at få mig til at føle mig velkommen. 203 00:10:42,600 --> 00:10:45,895 Det gav mig lyst til at ville blive jeres ven. 204 00:10:45,979 --> 00:10:47,105 Lige præcis. 205 00:10:47,188 --> 00:10:50,275 Er Gregers stadig hjemløs på grund af regnen? 206 00:10:51,609 --> 00:10:54,779 Ja, vi har ikke fundet en løsning. 207 00:10:54,863 --> 00:10:56,948 Jamen ... 208 00:10:58,408 --> 00:11:00,577 Måske kan jeg hjælpe. 209 00:11:01,619 --> 00:11:05,206 Bare de sidste kasser, så er Gregers flyttet ind. 210 00:11:05,290 --> 00:11:08,376 Mange tak for at dele dit hus, Frynse. 211 00:11:08,460 --> 00:11:11,504 En sambo og et kælenavn? 212 00:11:11,588 --> 00:11:13,256 Heldige mig! 213 00:11:13,340 --> 00:11:15,342 Det var så lidt! 214 00:11:15,425 --> 00:11:18,178 -Gregse. -Jeg kan lide det! 215 00:11:18,261 --> 00:11:20,722 Hvor skal den her være? 216 00:11:20,805 --> 00:11:22,057 Jeg tager den! 217 00:11:22,140 --> 00:11:23,600 Det var en god idé. 218 00:11:23,683 --> 00:11:24,726 Tak, Smut. 219 00:11:24,809 --> 00:11:27,312 Jeg er glad for at få en sambo. 220 00:11:27,395 --> 00:11:31,232 Jeg er glad for at bo et sted, der ikke oversvømmes af vand. 221 00:11:31,316 --> 00:11:34,903 Bare rolig. Jeg opdigter ikke flere problemer. 222 00:11:34,986 --> 00:11:37,739 Men hvis I har tid i fremtiden - 223 00:11:37,822 --> 00:11:40,283 kunne I måske komme til en lille tår te? 224 00:11:40,367 --> 00:11:43,578 Jeg vil ikke presse jer. Bare når I har tid, Eller ikke. 225 00:11:43,661 --> 00:11:45,497 Vi har faktisk tid nu. 226 00:11:45,580 --> 00:11:46,831 Vi vil gerne have te. 227 00:11:46,915 --> 00:11:48,208 Og en snack! 228 00:11:57,884 --> 00:12:00,762 En rotte kunne godt vænne sig til det her. 229 00:12:00,845 --> 00:12:04,933 -Tak, ven. -Det var så lidt. Ven. 230 00:12:05,975 --> 00:12:08,019 En ordentlig overvågning. 231 00:12:09,062 --> 00:12:11,272 Du er så flot! 232 00:12:11,356 --> 00:12:13,525 Jeg mener: så blank! 233 00:12:16,820 --> 00:12:18,405 Hvad fik du den her for? 234 00:12:18,488 --> 00:12:20,824 Jeg fik den for at finde juveler. 235 00:12:20,907 --> 00:12:21,950 Og den her? 236 00:12:22,033 --> 00:12:24,911 Da jeg stoppede byens værste skraldegris. 237 00:12:24,994 --> 00:12:27,664 Der mangler en. Hvad skulle der være her? 238 00:12:27,747 --> 00:12:29,374 Min redningsfløjte. 239 00:12:29,457 --> 00:12:31,751 Den har jeg ledt efter. 240 00:12:31,835 --> 00:12:35,797 Jeg har ledt i hele hundehuset, men kan ikke finde den. 241 00:12:35,880 --> 00:12:40,010 Mor siger, vi skal lede, hvor vi sidst havde det. 242 00:12:41,636 --> 00:12:45,432 Jeg brugte fløjten til at guide en fåreflok her til morgen. 243 00:12:45,515 --> 00:12:48,018 Der var trafikprop på engen. 244 00:12:48,101 --> 00:12:49,394 Måske tabte du den! 245 00:12:49,477 --> 00:12:51,312 Det gjorde jeg måske. 246 00:12:53,064 --> 00:12:54,232 Lad os se efter. 247 00:12:56,568 --> 00:12:59,279 Kan man få medaljer for lækkert hår? 248 00:12:59,362 --> 00:13:00,572 Lillefut? 249 00:13:00,655 --> 00:13:01,948 Jeg kommer! 250 00:13:06,453 --> 00:13:08,913 -Jeg leder under buskene. -Jeg i græsset. 251 00:13:08,997 --> 00:13:11,082 Jeg bliver her og holder øje. 252 00:13:12,125 --> 00:13:13,543 Hvad leder vi efter? 253 00:13:13,626 --> 00:13:16,087 Kaptajn Nynnes fløjte. 254 00:13:18,298 --> 00:13:19,799 Det lyder som min fløjte. 255 00:13:19,883 --> 00:13:23,011 Det var nemt. Mand, jeg er god til det her! 256 00:13:23,094 --> 00:13:25,472 -Får jeg en medalje? -Øjeblik. 257 00:13:28,141 --> 00:13:30,435 Om igen. Det er bare en fugl. 258 00:13:30,518 --> 00:13:34,147 Beklager, Fut. Ingen medalje i dag. 259 00:13:34,230 --> 00:13:36,024 Tænk, at det var en fugl. 260 00:13:36,107 --> 00:13:38,026 Det lød ligesom en fløjte. 261 00:13:38,109 --> 00:13:41,321 Hæng ikke med næbbet, den dukker op, hvis vi leder. 262 00:13:42,364 --> 00:13:43,907 Min lommelygte er væk! 263 00:13:45,825 --> 00:13:47,660 Jeps, bekræftet. Den er væk. 264 00:13:47,744 --> 00:13:49,913 Vi så kaptajn Nynne lægge den derned. 265 00:13:49,996 --> 00:13:52,665 Først din fløjte. Nu din lommelygte? 266 00:13:52,749 --> 00:13:54,959 Måske tager nogen ting fra dit hus? 267 00:13:55,043 --> 00:13:57,962 Vi må stoppe dem, før de tager noget vigtigt. 268 00:13:58,046 --> 00:13:59,422 Som et trofæ. 269 00:13:59,506 --> 00:14:01,091 Eller et større trofæ. 270 00:14:01,174 --> 00:14:03,718 Kylle-Slæng, vi har fået dagens opgave. 271 00:14:03,802 --> 00:14:05,929 Hvem tager Nynnes ting? 272 00:14:06,012 --> 00:14:07,889 Til slængrummet! 273 00:14:10,016 --> 00:14:11,726 Bag-bagaarh! Pip-indsats! 274 00:14:11,810 --> 00:14:13,978 Nu går vi i aktion 275 00:14:14,062 --> 00:14:15,730 Bag-bagaarh! Pip-indsats! 276 00:14:15,814 --> 00:14:17,524 For vi har en mission 277 00:14:17,607 --> 00:14:19,693 Nu skal dragterne på 278 00:14:19,776 --> 00:14:21,695 Find det helt rette grej 279 00:14:21,778 --> 00:14:25,573 Og husk et smil Så smiler verden til dig 280 00:14:25,657 --> 00:14:29,911 En, to, tre, parat eller ej Nu er Kylle-slænget her på vej 281 00:14:29,994 --> 00:14:31,705 Vingerne op! 282 00:14:31,788 --> 00:14:33,998 Tjek jeres trop! 283 00:14:34,082 --> 00:14:35,583 Smut! 284 00:14:35,667 --> 00:14:37,794 Pipsi! 285 00:14:37,877 --> 00:14:39,462 Lillefut! 286 00:14:39,546 --> 00:14:41,715 Bag-bagaarh! Pip-indsats! 287 00:14:41,798 --> 00:14:45,885 For nu er det heltetid 288 00:14:45,969 --> 00:14:50,598 For at finde ud af, hvem der tager ting, bruger vi en prøvet metode. 289 00:14:50,682 --> 00:14:51,766 Overvågning. 290 00:14:51,850 --> 00:14:54,519 Overvågning. Ja! 291 00:14:54,602 --> 00:14:56,688 Hvad er det, og hvordan gør vi? 292 00:14:56,771 --> 00:14:59,941 I sidder. I kigger. Og I holder jer skjult. 293 00:15:00,025 --> 00:15:02,569 -Ikke andet? -Ikke andet. 294 00:15:02,652 --> 00:15:04,779 Det lyder nemt. Jeg kan lide det. 295 00:15:04,863 --> 00:15:06,823 Den slags følger et mønster. 296 00:15:06,906 --> 00:15:11,411 Nogen tog ting fra mit hundehus to gange, så de vender nok tilbage. 297 00:15:11,494 --> 00:15:14,873 Vi er i stand til at se dem fra vores skjulested. 298 00:15:14,956 --> 00:15:17,917 Megalet, ba-garh, som en plet. 299 00:15:18,001 --> 00:15:21,796 Ikke altid, Lillefut. Det kræver stor tålmodighed at ligge på lur. 300 00:15:21,880 --> 00:15:24,549 I skal være stille længe. 301 00:15:24,632 --> 00:15:27,302 I må ikke lade nogen se eller høre jer. 302 00:15:29,137 --> 00:15:32,223 Det lyder som en fløjte. Det kunne være kaptajn Nynnes. 303 00:15:32,307 --> 00:15:34,726 Måske er det bare den fugl igen. 304 00:15:34,809 --> 00:15:36,436 Jeg tjekker det lige. 305 00:15:36,519 --> 00:15:38,104 Kan I overvåge hundehuset? 306 00:15:39,689 --> 00:15:44,110 Vi bliver de mest tålmodige og velgemte kyllinger, du har set. 307 00:15:44,194 --> 00:15:46,529 Jeg mener, som du ikke kan se. 308 00:15:46,613 --> 00:15:48,490 Eller høre! 309 00:15:53,995 --> 00:15:56,998 Øjnene på huset. Overvågningen er begyndt. 310 00:16:07,801 --> 00:16:10,512 -Er vi snart færdige? -Ikke endnu. 311 00:16:10,595 --> 00:16:12,472 -Men nu? -Bliv ved med at kigge. 312 00:16:15,850 --> 00:16:16,976 -Hvad med nu? -Fut! 313 00:16:17,060 --> 00:16:20,063 Vi må vente, indtil nogen prøver at tage ting. 314 00:16:21,815 --> 00:16:23,733 Jeg er vågen! 315 00:16:23,817 --> 00:16:24,943 Helt ærligt, slæng! 316 00:16:25,026 --> 00:16:28,988 Jeg ved, det ikke er sjovt, men vi må ikke svigte kaptajn Nynne. 317 00:16:30,407 --> 00:16:34,077 Ved I, hvad der ville gøre det spændende? 318 00:16:34,160 --> 00:16:36,705 -Varm kartoffel! -Jeg har den! 319 00:16:36,788 --> 00:16:40,041 Vi må holde os skjult og holde øje med huset. 320 00:16:43,420 --> 00:16:44,462 Der sker intet! 321 00:16:44,546 --> 00:16:48,800 Se selv. Så længe vi ser på huset og ikke forlader gemmestedet - 322 00:16:48,883 --> 00:16:52,679 vil en omgang varm kartoffel holde os på tæerne. Kast! 323 00:16:52,762 --> 00:16:54,305 Kysten er klar. 324 00:16:54,389 --> 00:16:55,724 Varm kartoffel! 325 00:16:55,807 --> 00:16:57,851 Varm kartoffel! 326 00:16:59,144 --> 00:17:01,354 Varm kartoffel! 327 00:17:08,069 --> 00:17:12,824 Måske lidt te! Kamillete, ferskente, pebermynte, vanilje, agern? 328 00:17:12,907 --> 00:17:16,494 Jeg håber, at slænget har mere held end jeg har. 329 00:17:16,578 --> 00:17:18,621 En kyllerylle fløj fra reden! 330 00:17:18,705 --> 00:17:22,167 -Hurtigere! -To kylleryller tumlede i heden! 331 00:17:27,922 --> 00:17:31,009 -Tre kylleryller gemte sig i hveden! -Hørte du det? 332 00:17:31,092 --> 00:17:34,012 Så gik de alle hjem og spiste rødbeden! 333 00:17:34,095 --> 00:17:36,514 Åh, knurhår! Kylle-slænget er her. 334 00:17:36,598 --> 00:17:38,767 De må ikke se os. 335 00:17:48,151 --> 00:17:51,404 Lige et øjeblik, de holder ikke øje med huset. 336 00:17:51,488 --> 00:17:53,114 De leger! 337 00:17:53,198 --> 00:17:57,535 -De er gode til det. -Forstår du det ikke? 338 00:17:57,619 --> 00:18:00,538 Det gør det nemt at snuppe kaptajn Nynnes ting! 339 00:18:04,209 --> 00:18:06,544 Tre små kyller og en kæmpestor hund. 340 00:18:06,628 --> 00:18:09,047 Tog ned til vandet for at bade en stund 341 00:18:09,130 --> 00:18:11,883 Varm kartoffel! 342 00:18:11,966 --> 00:18:15,887 Kaptajn Nynne, det er en varm kartoffel, ikke en lækker kartoffel. 343 00:18:19,224 --> 00:18:20,266 Har du fundet den? 344 00:18:20,350 --> 00:18:24,229 Desværre ikke. Hvordan går overvågningen? 345 00:18:24,312 --> 00:18:25,522 Fjertastisk! 346 00:18:25,605 --> 00:18:27,315 Ja! Overvågning er sjovt. 347 00:18:27,399 --> 00:18:29,609 Så kan man øve sig på varm kartoffel. 348 00:18:30,944 --> 00:18:35,198 Har I overvåget hundehuset i al den tid? 349 00:18:35,281 --> 00:18:36,991 Vi har kigget regelmæssigt. 350 00:18:37,075 --> 00:18:40,662 Har I bemærket noget anderledes? 351 00:18:41,913 --> 00:18:44,124 Lad mig se. Nye gardiner? 352 00:18:44,207 --> 00:18:45,291 Bagaarh! 353 00:18:45,375 --> 00:18:48,837 Dit Kylle-slæng-skilt er væk! 354 00:18:48,920 --> 00:18:50,296 Så I, hvem der tog det? 355 00:18:50,380 --> 00:18:52,841 Det må være sket, mens vi kiggede væk! 356 00:18:52,924 --> 00:18:54,968 Eller på en flyvende kartoffel. 357 00:18:55,051 --> 00:18:56,428 Vi kom til at kede os. 358 00:18:56,511 --> 00:18:58,972 Ja. Da jeg var på vej tilbage hertil - 359 00:18:59,055 --> 00:19:02,934 kunne jeg høre jer hele vejen gennem haven. 360 00:19:03,018 --> 00:19:05,478 Det betyder, tyven også kunne se og høre jer. 361 00:19:05,562 --> 00:19:08,356 Nu kender de jeres skjulested. 362 00:19:08,440 --> 00:19:10,692 -Det er vi kede af. -Vi er de kedeste. 363 00:19:10,775 --> 00:19:14,154 Vi var ikke stille eller velgemte kyllinger 364 00:19:14,237 --> 00:19:19,284 -Vi ødelagde overvågningen. -Nu er endnu en ting blevet taget. 365 00:19:19,367 --> 00:19:20,910 Hvor går du hen? 366 00:19:20,994 --> 00:19:23,204 Jeg vil se, om jeg kan opspore skiltet. 367 00:19:23,288 --> 00:19:25,582 Skal vi fortsætte overvågningen? 368 00:19:25,665 --> 00:19:28,710 For sent. De ved, allerede hvor I er. 369 00:19:28,793 --> 00:19:32,047 Måske er det bedre, jeg klarer det her selv. 370 00:19:34,632 --> 00:19:36,092 Vi svigtede hende. 371 00:19:36,176 --> 00:19:38,970 Det er værre, end da jeg glemte mors fødselsdag. 372 00:19:39,054 --> 00:19:41,723 Eller end dengang mit hår ikke ville krølle. 373 00:19:42,766 --> 00:19:45,810 Vi må standse den, der tager kaptajn Nynnes ting. 374 00:19:45,894 --> 00:19:50,565 Hvordan? Du hørte kaptajn Nynne. De kender vores skjulested. 375 00:19:54,361 --> 00:19:55,612 Jeg har en idé! 376 00:19:55,695 --> 00:19:59,574 Hvad, hvis vi snyder dem til at tro, vi leger herovre - 377 00:19:59,657 --> 00:20:03,286 men vi gemmer os og observerer dem? 378 00:20:03,370 --> 00:20:04,996 Hvordan skal vi snyde dem? 379 00:20:05,080 --> 00:20:06,331 Det er det sjove. 380 00:20:16,508 --> 00:20:18,468 Det er som at se sig i spejlet. 381 00:20:19,803 --> 00:20:21,137 Jeg ved nu ikke. 382 00:20:21,221 --> 00:20:25,016 Græskar-Pipsi ligner ikke en, der kan lege varm kartoffel 383 00:20:27,352 --> 00:20:29,312 Hvad så med ...? 384 00:20:29,396 --> 00:20:30,772 Fjeder. 385 00:20:30,855 --> 00:20:32,565 Kartoffel. 386 00:20:34,693 --> 00:20:36,319 Se! 387 00:20:36,403 --> 00:20:37,696 -Nøj! -Wow! 388 00:20:40,365 --> 00:20:42,826 Husk, hvad kaptajn Nynne sagde. 389 00:20:42,909 --> 00:20:45,161 -Vær tålmodige. -Hold jer skjult. 390 00:20:45,245 --> 00:20:47,497 Og hold øje med hundehuset. 391 00:20:47,580 --> 00:20:52,335 Jeg vil ikke se væk. 392 00:20:54,546 --> 00:20:56,798 Åh, kylle-ryller! Så er der friske kager! 393 00:20:56,881 --> 00:20:59,676 Gulerodskager! 394 00:20:59,759 --> 00:21:02,429 Vær stærk, Fut. 395 00:21:06,599 --> 00:21:08,393 Dimse har fået nyt skateboard! 396 00:21:08,476 --> 00:21:11,104 Fokus, Smut, fokus. 397 00:21:12,230 --> 00:21:15,775 -Det er Fif og Pift. -De har kaptajn Nynnes ting. 398 00:21:17,027 --> 00:21:21,072 Se! Kylle-slænget leger stadig! 399 00:21:21,156 --> 00:21:23,908 De er rigtig gode til varm kartoffel! 400 00:21:23,992 --> 00:21:25,702 Kom så! 401 00:21:37,255 --> 00:21:39,049 Halløjsa, nøglen til byen! 402 00:21:42,719 --> 00:21:44,512 Ja, tag den! Tag den! 403 00:21:45,722 --> 00:21:48,224 Stop! Det der tilhører ikke jer! 404 00:21:48,308 --> 00:21:49,893 Læg trofæerne fra jer! 405 00:21:53,855 --> 00:21:56,483 Alle sammen. 406 00:21:59,152 --> 00:22:01,821 Men vi troede, at I legede varm kartoffel! 407 00:22:01,905 --> 00:22:03,156 I troede forkert. 408 00:22:03,239 --> 00:22:05,950 -Hvordan så I os? -Med ordentlig overvågning. 409 00:22:06,034 --> 00:22:08,370 Hvorfor tager I ting fra kaptajn Nynne? 410 00:22:08,453 --> 00:22:11,790 Fordi hun har de sejeste ting. 411 00:22:11,873 --> 00:22:15,543 Det betyder ikke, I må tage ting, der ikke tilhører jer. 412 00:22:15,627 --> 00:22:18,922 -Det har I ret i, slæng. -Kaptajn Nynne! 413 00:22:19,005 --> 00:22:22,050 I har vist fundet mine ting. Hvordan gjorde I? 414 00:22:22,133 --> 00:22:23,176 Med overvågning. 415 00:22:23,259 --> 00:22:25,387 Denne gang gjorde vi det ordentligt. 416 00:22:25,470 --> 00:22:28,973 Vi sad stille, holdt os skjult, og vi fandt Fif og Pift. 417 00:22:29,057 --> 00:22:31,226 Nu har vi fået dine ting tilbage. 418 00:22:31,309 --> 00:22:36,356 Jeg er stolt af, at I forsøgte igen og løste opgaven. 419 00:22:36,439 --> 00:22:41,152 Så ja... Vi er kede af det, kalder det uafgjort og smutter hjem. 420 00:22:41,236 --> 00:22:43,154 -Farvel. -Ikke så hurtigt! 421 00:22:43,238 --> 00:22:46,116 I tog ting fra kaptajn Nynne. Det er ikke i orden. 422 00:22:46,199 --> 00:22:49,536 I må gøre det godt igen. Ikke, kaptajn Nynne? 423 00:22:49,619 --> 00:22:52,330 Mine medaljer er blevet lidt fedtede i dag. 424 00:22:52,414 --> 00:22:55,834 Jeg kender det perfekte par poter, der kan polere dem rene. 425 00:22:57,544 --> 00:23:01,214 Nu kan jeg ikke klare mere spænding. 426 00:23:05,135 --> 00:23:07,220 Hemmeligheden bag en god polering. 427 00:23:07,303 --> 00:23:11,349 Poler, indtil I ser jeres bedårende spejlbillede. 428 00:23:14,269 --> 00:23:17,230 Tillykke med jeres første overvågning, slæng. 429 00:23:17,313 --> 00:23:20,400 Mener du ikke vores første ordentlige overvågning? 430 00:23:25,697 --> 00:23:27,866 Jeg er så stolt af jer. 431 00:23:34,330 --> 00:23:37,959 Kylle-slænget! Bagaarh! 432 00:23:39,002 --> 00:23:42,630 Kylle-slænget! Bagaarh! 433 00:23:57,520 --> 00:23:59,356 Kylle-slænget! 434 00:23:59,439 --> 00:24:01,524 Tekster: Charlotte Reeve