1 00:00:40,206 --> 00:00:42,292 Tavuk Takımı imdada yetişti. 2 00:00:44,419 --> 00:00:46,087 Uyan, Küçük Boo! 3 00:00:50,842 --> 00:00:52,344 Coop! 4 00:00:52,427 --> 00:00:55,722 Yeni icadıma bak! Uzun Teleskop. 5 00:00:55,889 --> 00:01:00,268 Yüksek şeylerin ötesini gösteriyor. 6 00:01:00,435 --> 00:01:03,480 Beceri ve idman dersinde bunu Kaptan Tully'ye gösterelim. 7 00:01:03,563 --> 00:01:05,815 Sence bize ne öğretecek? 8 00:01:05,982 --> 00:01:08,526 Belki telsiz yapmayı öğretir. 9 00:01:08,693 --> 00:01:11,112 Ya da zor durumdakileri kurtarmayı. 10 00:01:11,196 --> 00:01:16,242 Ya da doğal hâlinle muhteşem görünmeyi. İşte bu! 11 00:01:16,326 --> 00:01:20,830 Kaptan Tully gibi ben de komşulara yardım etmek istiyorum. 12 00:01:20,997 --> 00:01:24,793 -Tavuk Takımı! Herkes yerini alsın! -İşte geldi! 13 00:01:29,506 --> 00:01:31,591 Takım eğitimine hazırız Kaptan Tully. 14 00:01:31,675 --> 00:01:37,555 Üzgünüm takım. Çok yağmur var. Bugün beceri ve idman dersi yok. 15 00:01:37,639 --> 00:01:41,059 -İdman bile mi? -Fırtına dinmeden olmaz. 16 00:01:41,226 --> 00:01:44,145 Her şey kayganken koşmak güvenli değildir. 17 00:01:44,229 --> 00:01:47,982 Kurtarma aletlerini kullanmayı bize öğretirsiniz diye umuyordum. 18 00:01:48,066 --> 00:01:50,276 Veya canlıları güvenli yere taşımayı. 19 00:01:50,360 --> 00:01:54,322 Aslına bakarsanız size takım olarak çalışmayı öğretecektim. 20 00:01:54,406 --> 00:02:00,662 Takım çalışmasında çok iyiyimdir. Tek başıma bile yapabilirim. 21 00:02:00,745 --> 00:02:04,833 Pekâlâ Küçük Boo. İlk dersimiz seninle olacak. 22 00:02:04,916 --> 00:02:07,711 Duydunuz mu? Bir numarayım! 23 00:02:07,794 --> 00:02:12,173 Pekâlâ, takım serbest. Kasabada yapmam gereken bir iş var. 24 00:02:12,340 --> 00:02:14,592 Yağmur durduğunda tekrar deneriz. 25 00:02:17,262 --> 00:02:19,014 Tabii durursa. 26 00:02:24,519 --> 00:02:26,938 Takım idmanını iple çekiyordum. 27 00:02:27,105 --> 00:02:33,445 -Yardım etmeyi öğrenecektik. -Ve hızla koşarken havalı görünmeyi. 28 00:02:38,366 --> 00:02:39,909 Ne? 29 00:02:41,286 --> 00:02:47,292 -Daha hızlı yardım edebilmek için. -İyi kıvırdın Boo. 30 00:02:47,459 --> 00:02:52,005 -O ses neydi? -Yardım isteyen bir yavru köpek. 31 00:02:52,088 --> 00:02:53,631 Yardım isteyen köpek mi? 32 00:02:55,925 --> 00:02:59,095 Kimseyi görmüyorum. 33 00:02:59,179 --> 00:03:03,099 Bence çitin diğer tarafından geliyor. 34 00:03:03,266 --> 00:03:07,854 Buldum! Yeni icadım uzun teleskopla çitin ötesini görebiliriz. 35 00:03:12,650 --> 00:03:17,530 Arıyorum, arıyorum, havlayan tüy yumağı, arıyorum... 36 00:03:17,697 --> 00:03:22,911 Hey! Geri git! Deredeki adada yavru bir köpek var. Başı belada! 37 00:03:22,994 --> 00:03:25,872 Kasabaya gidip Kaptan Tully'yi çağırayım mı? 38 00:03:25,955 --> 00:03:29,250 Yağmur durdu. Yeni bir hız rekoru kırabilirim. 39 00:03:32,587 --> 00:03:36,966 Zavallıcık! Kaptan Tully'yi bekleyecek vakit yok. Durum acil! 40 00:03:37,133 --> 00:03:44,099 Tavuk Takımı, günün görevi belli. Köpeği kurtaracağız. Takım odasına! 41 00:03:44,182 --> 00:03:47,936 Gıdak gıdak, tavuklar ileri! Takım yola çıktı 42 00:03:48,103 --> 00:03:52,232 Gıdak gıdak, tavuklar ileri! Hareket başlasın 43 00:03:52,315 --> 00:03:55,944 Üniformanı giy Aletlerini kuşan 44 00:03:56,027 --> 00:03:59,531 Gülümsemeyi unutma 45 00:03:59,614 --> 00:04:03,743 Bir, iki, üç! Hazır olsan iyi olur! Tavuk Takımı görev yerinde! 46 00:04:03,827 --> 00:04:05,745 Kanatlar yukarı! 47 00:04:05,912 --> 00:04:08,081 Ses kapalı! 48 00:04:08,248 --> 00:04:09,833 Coop! 49 00:04:09,916 --> 00:04:11,459 Sweetie! 50 00:04:11,543 --> 00:04:13,920 Küçük Boo! 51 00:04:14,295 --> 00:04:16,131 Gıdak gıdak, tavuklar ileri! 52 00:04:16,214 --> 00:04:19,843 Hep birlikte söyleyelim Gıdak gıdak, tavuklar ileri! 53 00:04:20,010 --> 00:04:24,222 Günü kurtarmaya geldik 54 00:04:24,305 --> 00:04:25,890 Halat! Can yeleği! 55 00:04:25,974 --> 00:04:30,770 -Buz kutusu ve spatula mı? -Sonra açıklarım. Hadi! 56 00:04:33,898 --> 00:04:36,568 Bunun üzerinde çalışmalıyız. 57 00:04:55,712 --> 00:04:58,381 Kaptan Tully mahalleye yardım ettiğimizi duyunca 58 00:04:58,548 --> 00:05:00,383 çok etkilenecek! 59 00:05:00,550 --> 00:05:03,219 -Belki madalya alırım! -Yardım ettiğin için mi? 60 00:05:03,303 --> 00:05:04,929 İki madalya olsun! 61 00:05:05,013 --> 00:05:09,559 -İkincisi ne için? -Yeni hız rekorum için. Kaçtım! 62 00:05:18,485 --> 00:05:23,073 -Yakaladım! -Bu inanılmazdı. 63 00:05:23,156 --> 00:05:26,868 Biliyorum! Saçımı kurtardı. 64 00:05:27,035 --> 00:05:29,287 Selam! Adın ne? 65 00:05:29,371 --> 00:05:33,500 Benim adım İzci. Orada yaşıyorum ama sopanın peşinden buraya geldim. 66 00:05:33,667 --> 00:05:37,337 Sonra yağmur dereyi doldurdu, bu bir sorun çünkü yüzme bilmem. 67 00:05:37,504 --> 00:05:41,758 Ama en azından harika bir sopa buldum. Bakın! 68 00:05:41,925 --> 00:05:46,137 -Çok güzel bir sopa. -Şimdi de evime dönemiyorum. 69 00:05:46,221 --> 00:05:50,100 Memnun oldum İzci! Ben Coop. Bunlar da Sweetie ve Küçük Boo. 70 00:05:50,266 --> 00:05:54,437 -Biz Tavuk Takımıyız. Yardıma geldik. -Yaşasın! 71 00:05:54,521 --> 00:05:58,858 Ama önce güvenlik önlemi almalıyız. Takım, can yeleklerinizi şişirin. 72 00:06:06,616 --> 00:06:09,369 Bekleyin. 73 00:06:09,536 --> 00:06:11,204 Bunu ben ekledim. 74 00:06:11,287 --> 00:06:15,000 -Aferin Boo! -Gülmekten gagam ağrıdı. 75 00:06:16,084 --> 00:06:18,837 Şimdi kurtarma planı yapmalıyız. Düşündüm de... 76 00:06:19,129 --> 00:06:21,881 -Ne yapacağımızı biliyorum! -Bana katılmana sevindim. 77 00:06:21,965 --> 00:06:25,719 Getirdiğim aletlerden bir sal yapıp İzci'yi kurtarmaya gideceğiz. 78 00:06:25,802 --> 00:06:28,346 Kaslarımı da kullanabilirim. 79 00:06:28,513 --> 00:06:31,224 Bu kütüğü devirirsem adaya giden bir köprü olur. 80 00:06:31,307 --> 00:06:35,478 -İzci koşarak karaya çıkabilir. -Evet! 81 00:06:35,645 --> 00:06:37,480 Ama hayır. 82 00:06:37,814 --> 00:06:43,194 En hızlı yol can yeleği atarak İzci'yi halatla çekmek. 83 00:06:43,278 --> 00:06:47,657 Affedersiniz! Bu kadar çok harika fikrinizin olmasına sevindim. 84 00:06:47,824 --> 00:06:52,746 Ama hava kararmak üzere, beni hızlıca kurtarabilir misiniz? 85 00:06:52,829 --> 00:06:54,247 Hemen geliyoruz! 86 00:06:54,330 --> 00:06:57,917 Halat planımın daha hızlı olduğunu kabul edin de başlayalım. 87 00:06:58,001 --> 00:07:00,086 Ama köprüm daha sağlam olur. 88 00:07:00,170 --> 00:07:02,464 -Halat! Halat! -Köprü! Köprü! 89 00:07:02,547 --> 00:07:05,133 Coop, bir şey söylemeyecek misin? 90 00:07:05,216 --> 00:07:06,926 Hey, Coop nereye gitti? 91 00:07:08,011 --> 00:07:10,430 Dayan İzci! Seni kurtaracağım! 92 00:07:10,513 --> 00:07:13,933 -Tamam! Sopam da gelebilir mi? -Elbette. 93 00:07:14,017 --> 00:07:18,229 Köprünün diğer ucuna taşıyabilirsin. Burada olacağım. 94 00:07:18,313 --> 00:07:22,108 İzci! Buraya! Buraya bak! Can yeleğini yakala! 95 00:07:22,192 --> 00:07:26,279 Sopa gibi ama turuncu ve pofuduk. 96 00:07:26,363 --> 00:07:30,909 -Hemen kıyıya geleceğim İzci! -Kütük köprü birazdan hazır olur! 97 00:07:30,992 --> 00:07:32,494 Tamam! Hazır! 98 00:07:32,577 --> 00:07:35,997 -Bir dakika, ne yapacağım? -Seni kurtarmamı bekle. 99 00:07:41,211 --> 00:07:43,213 Böyle olmaması gerekiyordu. 100 00:07:48,093 --> 00:07:50,428 Sadece ısınıyorum. 101 00:07:55,725 --> 00:07:56,768 Yanlış yön! 102 00:08:06,486 --> 00:08:10,198 Rüzgâr savurdu. Neden bana yardım etmediniz? 103 00:08:10,365 --> 00:08:12,909 -Siz bana neden yardım etmediniz? -Ya da bana? 104 00:08:13,076 --> 00:08:15,495 Keşke biri bana yardım etseydi. 105 00:08:15,578 --> 00:08:20,834 Üşüdüm, acıktım ve hava kararmak üzere. 106 00:08:21,001 --> 00:08:24,921 -Bir şey yapmalıyız. -Rüzgâr çok güçlü. Yeleği atamayız. 107 00:08:25,005 --> 00:08:28,967 -Kayık da olmaz. -Köprüm de çok kısa. 108 00:08:29,134 --> 00:08:31,511 Coop? Ne yapacağız? 109 00:08:34,055 --> 00:08:36,683 Bilmiyorum. 110 00:08:36,850 --> 00:08:40,770 Takım? Herkes nerede? 111 00:08:40,937 --> 00:08:44,774 Coop? Sweetie? Küçük Boo? 112 00:08:54,367 --> 00:09:00,957 -Buldum! Uçarak gidip onu alabiliriz. -Tavuğuz. Tavuklar o kadar uçamaz. 113 00:09:01,041 --> 00:09:05,378 Yani helikoptere binebiliriz. 114 00:09:05,462 --> 00:09:10,467 -Helikopter mi? -Tek ihtiyacımız bir helikopter. 115 00:09:10,550 --> 00:09:15,263 Keşke Kaptan Tully burada olsaydı. Ne yapacağını bilirdi. 116 00:09:18,767 --> 00:09:19,809 Bunu nasıl yaptın? 117 00:09:19,893 --> 00:09:23,480 -Takım! Ne oluyor? -İzci'yi kurtaramıyoruz. 118 00:09:23,646 --> 00:09:27,442 O benim! Bu da benim sopam! 119 00:09:27,525 --> 00:09:30,278 -Çok güzel bir sopa. -Evet, öyle değil mi? 120 00:09:30,362 --> 00:09:33,990 Dayan İzci! Seni kurtaracağız. Ne yapmayı denediniz? 121 00:09:34,074 --> 00:09:37,702 Ben onu kayığa bindirmeyi denedim, Sweetie kütükten köprü yaptı, 122 00:09:37,869 --> 00:09:40,663 Boo can yeleği atmayı denedi. Hiçbiri işe yaramadı. 123 00:09:40,747 --> 00:09:42,749 Her şeyi denedik. 124 00:09:45,460 --> 00:09:47,712 Her şeyi denememiş olabilirsiniz. 125 00:09:49,381 --> 00:09:54,469 Tek başınıza başarmayı denemişsiniz ama takım olmayı denememişsiniz. 126 00:09:54,552 --> 00:09:56,888 Tüy aşkına! Haklısın. 127 00:09:57,055 --> 00:10:01,643 -Biz Tavuk Takımı'yız. -Ve takım demek ekip demektir. 128 00:10:01,726 --> 00:10:06,690 Tamam, çılgın bir fikrim var. Buna bir şans verin. 129 00:10:06,773 --> 00:10:08,566 Helikopterle ilgili mi? 130 00:10:10,026 --> 00:10:13,321 Bu seferki öyle değil ama takım çalışması gerek. 131 00:10:13,405 --> 00:10:18,451 Bütün fikirlerimizi birleştirip kurtarma planı yapalım mı? 132 00:10:18,535 --> 00:10:21,663 Küçük Boo, en iyi çılgın fikrin bu olabilir. 133 00:10:24,040 --> 00:10:27,293 Takım, yavaş ve dikkatli olun! 134 00:10:36,094 --> 00:10:40,473 Sweetie, bu halatı tutup dereden geçerken bizi dengele. 135 00:10:40,557 --> 00:10:42,017 Anlaştık! 136 00:10:52,027 --> 00:10:54,362 Biraz daha ileri ve dur! 137 00:10:57,991 --> 00:11:02,579 -Sıra sende Boo! Fırlat! -Tamam. İzci, yakala! 138 00:11:04,414 --> 00:11:07,125 Oldu! Tam bana göre. 139 00:11:07,208 --> 00:11:11,254 -Şimdi dikkatlice bize doğru gel. -Geliyorum. 140 00:11:14,215 --> 00:11:15,633 Az kaldı. 141 00:11:17,010 --> 00:11:18,261 -Ne? -Yakaladım! 142 00:11:18,345 --> 00:11:20,513 -Yakaladım! -Yakaladım! 143 00:11:24,184 --> 00:11:25,685 Başardık! 144 00:11:27,729 --> 00:11:29,981 Çok iyi. 145 00:11:30,065 --> 00:11:35,362 -Zavallıcık. Acıktın mı? -İyi ki cebinde mama varmış. 146 00:11:35,445 --> 00:11:37,572 İyi ki ona yardıma gelmişsiniz. 147 00:11:37,739 --> 00:11:43,286 Takım, sizinle gurur duyuyorum. Bir ekip olarak birlikte çalıştınız. 148 00:11:43,370 --> 00:11:47,499 Beni kurtardığınız için teşekkürler. Biz benim kahramanlarımsınız. 149 00:11:48,541 --> 00:11:54,631 -Bana teşekkür etme. Takıma et. -Kahraman olarak görevimizi yaptık. 150 00:11:55,965 --> 00:11:57,509 Gıdıklandım. 151 00:11:59,135 --> 00:12:05,392 -Yardım burada, gıdak gıdak! -Tavuk Takımı! 152 00:12:08,144 --> 00:12:09,896 Hızlı Çıkış. 153 00:12:12,315 --> 00:12:17,904 Cidden hızlısınız. Ama bu yarışı ben kazanacağım. 154 00:12:20,949 --> 00:12:22,367 Arkandayım. 155 00:12:22,534 --> 00:12:24,828 Yaklaştım. 156 00:12:38,049 --> 00:12:44,848 -İmdat! İndirin beni buradan! -Küçük Boo? 157 00:12:44,931 --> 00:12:46,516 Kimse yok mu? 158 00:12:46,599 --> 00:12:50,478 Tavuk Takımı! Boo'nun yardımımıza ihtiyacı var. 159 00:12:50,645 --> 00:12:52,397 Tavuk Takımı! 160 00:12:52,480 --> 00:12:56,860 Kaptan Tully'nin bize ihtiyacı var. Küçük Boo'ya yardım etmeliyiz. 161 00:12:57,027 --> 00:12:58,903 -İyi misin? -Hiçbir şeyim yok. 162 00:12:59,070 --> 00:13:00,905 -Önce sen geç. -Sen geç. 163 00:13:05,243 --> 00:13:06,661 Dikkat et! 164 00:13:12,083 --> 00:13:16,212 -Bunun daha iyi bir yolu olmalı. -Kesinlikle. 165 00:13:17,630 --> 00:13:20,800 Neden bu kadar geciktiler? 166 00:13:20,967 --> 00:13:24,846 Ben de aynı şeyi düşünüyordum. 167 00:13:25,013 --> 00:13:26,890 Küçük Boo! 168 00:13:27,057 --> 00:13:28,808 Eyvah! 169 00:13:28,975 --> 00:13:30,935 -Çifte eyvah! -Sıkı tutun. 170 00:13:33,772 --> 00:13:34,856 Üçlü eyvah! 171 00:13:40,403 --> 00:13:42,822 -İyi yakaladın. -Rica ederim. 172 00:13:46,117 --> 00:13:48,286 Geldik! Nasıl yardım edebiliriz? 173 00:13:48,370 --> 00:13:49,746 Şansınızı kaybettiniz 174 00:13:49,913 --> 00:13:52,874 çünkü evden çıkmanız çok uzun sürdü. 175 00:13:53,041 --> 00:13:56,294 Ayrıca tamamen bilerek yaptığım 176 00:13:56,461 --> 00:13:59,547 muhteşem ip atlayışını da kaçırdınız. 177 00:14:02,050 --> 00:14:03,343 Kesinlikle. 178 00:14:03,510 --> 00:14:07,889 Siz ikiniz ne yapıyordunuz? Çağırdığımda neden gelmediniz? 179 00:14:07,972 --> 00:14:10,809 Önce Coop'un kanadına bastım... Özür dilerim. 180 00:14:10,975 --> 00:14:13,978 Aslında kuyruğumdu, sonra ben onun ayağına bastım. 181 00:14:14,062 --> 00:14:16,940 -Sanırım kendi kuyruğuna da bastın. -Şimdi anlaşıldı. 182 00:14:17,023 --> 00:14:19,776 -Sana çarptığım için üzgünüm. -Hayır, önüne çıktım. 183 00:14:19,859 --> 00:14:21,194 Takım! 184 00:14:26,324 --> 00:14:31,037 -Evet, Kaptan Tully! -Boo. 185 00:14:31,204 --> 00:14:34,958 Yardım çağrısı geldiğinde takım üyeleri hemen cevap vermeli. 186 00:14:35,041 --> 00:14:36,626 Mesaj alındı Kaptan Tully. 187 00:14:36,793 --> 00:14:39,421 Tavuk Yuvası'ndan daha hızlı çıkacağız. 188 00:14:40,505 --> 00:14:43,967 Ne yapacağınızı görmeyi merakla bekliyorum takım. 189 00:14:44,134 --> 00:14:48,555 -Takım, bugünkü görevimiz belli. -Takım odasına! 190 00:14:52,600 --> 00:14:54,269 -Tavuklar ileri! -Merhaba anne. 191 00:14:54,436 --> 00:14:56,187 -Takım yola çıktı. -Merhaba anne. 192 00:14:56,354 --> 00:14:58,148 -Tavuklar ileri! -Görüşürüz anne. 193 00:14:58,314 --> 00:15:00,316 Hareket başlasın! 194 00:15:00,692 --> 00:15:04,154 Üniformanı giy Aletlerini kuşan 195 00:15:04,320 --> 00:15:08,533 Gülümsemeyi unutma 196 00:15:08,616 --> 00:15:12,454 Bir, iki, üç! Hazır olsan iyi olur! Tavuk Takımı görev yerinde! 197 00:15:12,537 --> 00:15:14,372 Kanatlar yukarı! 198 00:15:14,456 --> 00:15:16,041 Ses kapalı! 199 00:15:16,124 --> 00:15:17,917 Coop! 200 00:15:18,335 --> 00:15:20,086 Sweetie! 201 00:15:20,170 --> 00:15:23,465 Küçük Boo! 202 00:15:24,507 --> 00:15:27,469 Çok sevimli! 203 00:15:29,220 --> 00:15:30,889 Gıdak gıdak, tavuklar ileri! 204 00:15:31,056 --> 00:15:35,477 Şimdi hep birlikte söyleyelim Gıdak gıdak, tavuklar ileri! 205 00:15:35,560 --> 00:15:38,688 Günü kurtarmaya geldik 206 00:15:38,772 --> 00:15:43,360 Çekiç! İngiliz Anahtarı! Emniyet gözlüğünü unutma! 207 00:15:45,070 --> 00:15:46,196 Hadi! 208 00:15:49,366 --> 00:15:54,287 Buradan aşağı çok hızlı bir şekilde nasıl gidebiliriz? 209 00:15:54,454 --> 00:15:57,582 Pencereden bakınca o kadar uzak görünmüyor. 210 00:15:58,875 --> 00:16:02,545 Pencereden! İşte bu! Sweetie, sen bir dâhisin! 211 00:16:02,629 --> 00:16:05,298 Öyle mi? Teşekkürler. 212 00:16:05,382 --> 00:16:08,760 Ya ben? Ben de zekiyim, değil mi? 213 00:16:08,843 --> 00:16:12,097 Bunu başarırsak hepimiz dâhi sayılırız. Plan şu: 214 00:16:13,932 --> 00:16:15,517 Kaydırak inşa edeceğiz. 215 00:16:15,684 --> 00:16:19,771 Pencereden zemine uzanacak. 216 00:16:19,854 --> 00:16:23,566 Kaydıraktan kayarak hızlıca dışarı çıkabiliriz. 217 00:16:23,733 --> 00:16:26,111 -Plan çizeyim. -Malzeme toplayayım. 218 00:16:26,194 --> 00:16:30,657 Ben de ne kadar iyi iş çıkardığınızı size söyleyeyim. 219 00:16:30,824 --> 00:16:32,826 -Teşekkürler Boo. -Sensiz ne yapardık? 220 00:16:32,992 --> 00:16:34,452 İşe koyulalım! 221 00:16:38,123 --> 00:16:41,710 Bu plastik borular kaydırak için harika olur. 222 00:16:41,793 --> 00:16:47,257 Başka ne işe yarıyor biliyor musun? Saçımın güzelliğini görmemi sağlıyor. 223 00:16:47,340 --> 00:16:50,176 Her tel mükemmel duruyor. 224 00:16:50,343 --> 00:16:54,055 Çocuklar! Boo'nun buklesi bana harika bir fikir verdi. 225 00:16:54,139 --> 00:16:56,975 Saçım ilham vericidir. 226 00:16:57,058 --> 00:17:00,020 Kıvrım katarak kaydırağı daha eğlenceli yapalım mı? 227 00:17:00,103 --> 00:17:03,857 -Fazla olan hep daha iyidir. -Evet, madem bu işi yapacağız, 228 00:17:03,940 --> 00:17:09,487 neden daha fazla çıkış eklemiyoruz? Asansör gibi olur. 229 00:17:09,654 --> 00:17:12,824 Göz açıp kapayana kadar aşağı inmiş oluruz. 230 00:17:12,991 --> 00:17:16,161 -Önce kaydırağı bitirmeyecek miyiz? -Onu sonra yaparız. 231 00:17:16,244 --> 00:17:20,915 Yeni fikrim üzerinde de çalışmalıyız. 232 00:17:23,209 --> 00:17:24,669 İtfaiye direği! 233 00:17:26,087 --> 00:17:29,924 Çok eğlenceli! Ama kaydırak için neredeyse hiçbir şey yapmadık. 234 00:17:30,008 --> 00:17:33,178 -Sonra bitiririz. -Çok vaktimiz var. 235 00:17:33,261 --> 00:17:35,597 Daha fazla muhteşem fikrimiz var. 236 00:17:36,056 --> 00:17:39,309 Evet, doğru. Bu kaydırak 237 00:17:39,392 --> 00:17:46,358 Aşağı inmek için harika olacak Ama koca bir sapanımız olsa 238 00:17:46,524 --> 00:17:50,236 İnan bana Yolculuk daha keyifli olacak 239 00:17:50,403 --> 00:17:52,989 Bu fikre bayıldım Çok iyiydi dostum! 240 00:17:53,073 --> 00:17:56,993 Duvarda bir yere Gizli bir kapı koyabiliriz 241 00:17:57,160 --> 00:18:00,330 Buraya da bir merdiven ekleriz 242 00:18:00,413 --> 00:18:02,957 Burada yapabileceğimiz Bir sürü harika şey var 243 00:18:03,041 --> 00:18:06,836 Hepsi eğlence için! Hey! 244 00:18:06,920 --> 00:18:13,176 Hızlı çıkış kapısı yapacaksak Neden bir taneyle yetinelim? 245 00:18:13,343 --> 00:18:17,722 Ne de olsa hepsi eğlence için! 246 00:18:18,932 --> 00:18:21,851 Yeterince zamanımız olabilir 247 00:18:21,935 --> 00:18:25,438 Hepimizin tırmanabileceği Bir şey inşa edebiliriz 248 00:18:25,605 --> 00:18:32,278 Uzun bir tırmanış duvarı tasarlarım Kapıdan çıkmamızı kolaylaştırırım 249 00:18:32,362 --> 00:18:35,782 Kaydırağın yanına ayna ekleriz Çıkarken saçımızı kontrol ederiz 250 00:18:35,949 --> 00:18:39,327 Fikir istersen bende çok var Gizli bir kapı daha ekleyelim 251 00:18:39,494 --> 00:18:42,497 -Tramboline ne dersiniz? -Saçım kusursuz görünecek mi? 252 00:18:42,664 --> 00:18:45,959 İnşa edelim bakalım Şuna bakın! Biz Tavuk Takımı'yız! 253 00:18:46,126 --> 00:18:49,170 Hepsi eğlence için! 254 00:18:49,337 --> 00:18:52,257 Hızlı bir kayak pisti yapalım! 255 00:18:52,340 --> 00:18:53,925 Eğlence! 256 00:18:54,092 --> 00:18:55,343 Eğlence! 257 00:18:55,510 --> 00:19:01,099 Ve hepsi eğlence için! 258 00:19:01,182 --> 00:19:04,310 Yaşasın tavuk! 259 00:19:04,394 --> 00:19:06,021 -Ne? -İnanılmaz! Muhteşem! 260 00:19:06,104 --> 00:19:09,733 Bunu sonra bitireceğiz Önce kızağa salıncak bağlayacağız 261 00:19:09,899 --> 00:19:12,694 Bunu bitirmeyi başarırsak Hepsi eğlence için olacak 262 00:19:12,861 --> 00:19:17,782 Hepsi eğlence için olacak Evet, hepsi eğlence için olacak 263 00:19:17,949 --> 00:19:22,620 Hepsi eğlence için! 264 00:19:24,664 --> 00:19:25,707 İşimiz bittiğinde 265 00:19:25,874 --> 00:19:28,668 hızlıca dışarı çıkmak için yüz tane yolumuz olacak. 266 00:19:28,835 --> 00:19:31,212 Evet! Belki daha bile fazla! 267 00:19:34,674 --> 00:19:39,387 Çamaşır ipinden düşmüş olmalı. 268 00:19:42,974 --> 00:19:45,226 Yavaşla! 269 00:19:54,152 --> 00:19:57,197 Tavuk Takımı! Bana yardım edin! 270 00:19:58,698 --> 00:20:01,201 Tavuk Takımı! 271 00:20:01,284 --> 00:20:04,746 -Kaptan Tully bu! Yardım istiyor. -Hadi takım! 272 00:20:04,829 --> 00:20:06,831 Ne kadar hızlı olduğumuzu görsün. 273 00:20:13,046 --> 00:20:16,007 İtfaiye direği yere kadar inmiyor. 274 00:20:20,970 --> 00:20:23,932 Kaydırak da inmiyor. Tamamlamadık ki! 275 00:20:24,015 --> 00:20:26,309 Hiçbir şeyi tamamlamadık. 276 00:20:26,393 --> 00:20:31,690 -Hâlâ dışarı hızlıca çıkamıyoruz. -Tavuk Takımı! 277 00:20:31,773 --> 00:20:34,901 -Nerede kaldınız? -Hemen geliyoruz! 278 00:20:35,068 --> 00:20:37,112 Eski merdiveni kullanmamız gerek. 279 00:20:37,278 --> 00:20:39,531 Peki ama nerede o? 280 00:20:39,614 --> 00:20:42,659 Diğer çıkışlarla tek çıkışın önünü kapattık. 281 00:20:47,038 --> 00:20:51,626 Diğerlerine başlamadan ilk projeyi bitirmemiz gerekiyordu. 282 00:20:51,793 --> 00:20:55,630 -Sweetie, sen bir dâhisin! -Öyle mi? Tekrar teşekkür ederim. 283 00:20:55,714 --> 00:21:00,677 Evet, öyle ama ben de öyleyim. Herkes bu konuda hemfikir, değil mi? 284 00:21:00,760 --> 00:21:03,054 Elbette Küçük Boo. 285 00:21:03,221 --> 00:21:05,724 Bir projeyi seçip onu tamamlamalıyız. 286 00:21:08,643 --> 00:21:10,353 Evet, kaydırak! 287 00:21:10,437 --> 00:21:12,647 Onu bitirip Kaptan Tully'yi kurtarmadan 288 00:21:12,814 --> 00:21:14,733 -başka projeye başlayamayız. -Evet. 289 00:21:14,816 --> 00:21:17,819 -Tabii itfaiye direği hariç. -Boo! 290 00:21:17,902 --> 00:21:22,699 -Şaka şaka. Kaydırağı yapalım. -Kıvrımlı kaydırak! 291 00:21:22,782 --> 00:21:24,617 İşe koyulalım! 292 00:21:27,162 --> 00:21:30,790 Sanırım bu gece burada uyuyacağım. 293 00:21:30,957 --> 00:21:32,375 Kaptan Tully! 294 00:21:35,003 --> 00:21:38,381 -İşte geldik! -Yardıma hazırız! 295 00:21:38,548 --> 00:21:40,383 Çok hızlıyız! 296 00:21:48,808 --> 00:21:51,227 Senin için ne yapabiliriz? 297 00:21:55,065 --> 00:21:58,193 Bence onu indirmemizi istiyor. 298 00:21:59,611 --> 00:22:03,114 -Sweetie? Tavuk merdiveni! -Anlaştık! 299 00:22:12,540 --> 00:22:13,708 Hazır. 300 00:22:13,792 --> 00:22:15,919 Sakin. 301 00:22:18,672 --> 00:22:24,010 Şunu çözelim, bunu katlayalım. 302 00:22:24,177 --> 00:22:27,013 Bu renk sana yakıştı. 303 00:22:34,646 --> 00:22:36,648 Tebrik ederim Tavuk Takımı. 304 00:22:38,066 --> 00:22:40,193 Kaydırak çok iyi bir fikir. 305 00:22:41,945 --> 00:22:45,782 Bir sonraki yardım çağrısını hemen yanıtlamak için harika bir yol. 306 00:22:45,865 --> 00:22:48,034 Diğer projelerimizi görene kadar bekle. 307 00:22:48,118 --> 00:22:49,494 Trambolin! 308 00:22:49,661 --> 00:22:53,039 -Gizli kapı! -Dev sapan! 309 00:22:55,542 --> 00:22:59,170 -Evet, öyle bir şey var. -Ve çok daha fazlası. 310 00:22:59,254 --> 00:23:02,173 -Bunların hepsini yapacak mısınız? -Evet. 311 00:23:02,340 --> 00:23:05,510 Ama onları yaparken biraz daha farklı çalışacağız. 312 00:23:05,677 --> 00:23:08,555 -Evet. -Hepsini aynayla kaplayacağız. 313 00:23:08,722 --> 00:23:10,890 Hayır, diğer şeyi yapacağız. 314 00:23:11,057 --> 00:23:16,021 Ah, evet! Elimizdeki işi bitirmeden başka bir işe başlamayacağız. 315 00:23:16,104 --> 00:23:19,524 Güzel bir plan. Tek bir sorum var. 316 00:23:21,109 --> 00:23:22,902 O kaydırağa köpek sığar mı? 317 00:23:22,986 --> 00:23:24,738 -Kesinlikle! -Denesene. 318 00:23:31,911 --> 00:23:36,166 Tercüme: Begüm Hanağasıoğlu