1 00:00:01,042 --> 00:00:03,169 Pa, pa-pa, pa-pa 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,296 Aquí van juntos a ayudar 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,757 Escuadrón de pollitos A luchar 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,884 Pollilistos sin dudar 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,220 Escuadrón de pollitos A luchar 6 00:00:12,303 --> 00:00:16,599 Al llamado llegarán Chicos-grandes cuidarán 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,768 Sweetie tiene fuerza Y muy lista es 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,895 Coop inventa cosas Y es muy cortés 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,106 Es veloz el peque Su peinado es genial 10 00:00:23,189 --> 00:00:25,358 Capitana Tully Les enseña lo ideal 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,694 "Pa-pa-pa" escucharás 12 00:00:27,777 --> 00:00:32,032 Y los verás Qué gran escuadrón 13 00:00:32,282 --> 00:00:33,908 Escuadrón de pollitos, listo para ayudar. 14 00:00:34,367 --> 00:00:35,535 Pa-pa-pa 15 00:00:35,618 --> 00:00:38,955 ESCUADRÓN DE POLLITOS 16 00:00:40,415 --> 00:00:42,000 "Escuadrón de pollitos al rescate" 17 00:00:44,669 --> 00:00:46,087 Despierta, pequeño Boo. 18 00:00:50,967 --> 00:00:51,926 Coop. 19 00:00:52,427 --> 00:00:54,512 Mira mi nuevo invento. 20 00:00:54,596 --> 00:00:56,931 El multiescopio, es un telescopio 21 00:00:57,015 --> 00:00:58,725 que te deja ver sobre cosas altas. 22 00:01:00,685 --> 00:01:02,187 Muéstraselo hoy a la capitana Tully 23 00:01:02,270 --> 00:01:03,480 en destrezas y prácticas. 24 00:01:03,563 --> 00:01:06,107 ¿Qué creen que nos enseñará? 25 00:01:06,191 --> 00:01:07,233 Tal vez aprendamos a construir 26 00:01:07,317 --> 00:01:09,027 nuestra propia radio bidireccional. 27 00:01:09,110 --> 00:01:11,112 O cómo rescatar a alguien en problemas. 28 00:01:11,196 --> 00:01:14,824 O cómo lucir increíble sin intentarlo. 29 00:01:15,408 --> 00:01:16,242 Lo hice. 30 00:01:16,326 --> 00:01:18,745 No puedo esperar para aprender a ayudar a otras criaturas 31 00:01:18,828 --> 00:01:20,872 de nuestro vecindario, igual que la capitana Tully. 32 00:01:21,247 --> 00:01:23,833 Escuadrón de pollitos. A sus puestos. 33 00:01:24,167 --> 00:01:25,377 Es la capitana. 34 00:01:29,673 --> 00:01:32,258 Listos para el entrenamiento de escuadrón, capitana Tully. 35 00:01:32,342 --> 00:01:33,510 Lo siento, escuadrón. 36 00:01:34,094 --> 00:01:35,220 Me temo que la lluvia nos ganó. 37 00:01:35,303 --> 00:01:37,555 Hoy no habrá destrezas y prácticas. 38 00:01:37,639 --> 00:01:39,182 ¿Ni siquiera poquito? 39 00:01:39,265 --> 00:01:41,184 No hasta que pase la tormenta. 40 00:01:41,267 --> 00:01:44,145 No es seguro correr cuando todo está tan resbaladizo. 41 00:01:45,146 --> 00:01:47,982 Esperaba que nos enseñaras a usar dispositivos de rescate. 42 00:01:48,066 --> 00:01:50,276 O cómo llevar una criatura herida. 43 00:01:50,360 --> 00:01:54,322 De hecho, les iba a enseñar cómo trabajar en equipo. 44 00:01:54,989 --> 00:01:56,991 Soy el mejor en el trabajo en equipo. 45 00:01:57,200 --> 00:01:59,285 Puedo hacerlo sin ayuda. 46 00:02:01,621 --> 00:02:04,833 Bien, pequeño Boo. La primera lección será para ti. 47 00:02:04,916 --> 00:02:07,711 ¿Escucharon eso? Soy el número uno. 48 00:02:07,794 --> 00:02:10,588 De acuerdo. Escuadrón, descansen. 49 00:02:10,672 --> 00:02:12,215 Tengo un encargo en la ciudad. 50 00:02:12,298 --> 00:02:14,134 Intentaremos de nuevo cuando deje de llover. 51 00:02:17,429 --> 00:02:19,014 Si deja de llover. 52 00:02:24,686 --> 00:02:27,147 Yo quería tener nuestro entrenamiento de escuadrón. 53 00:02:27,230 --> 00:02:29,024 Para aprender a ayudar a otros. 54 00:02:29,649 --> 00:02:32,569 Y vernos cool conduciendo por las calles súper rápido. 55 00:02:38,491 --> 00:02:39,325 ¿Qué? 56 00:02:41,453 --> 00:02:43,913 Para así ayudar a otros más rápido. 57 00:02:44,581 --> 00:02:46,041 Bien dicho, Boo. 58 00:02:47,584 --> 00:02:48,585 ¿Qué fue eso? 59 00:02:48,668 --> 00:02:50,295 Solo un perrito pidiendo ayuda. 60 00:02:52,088 --> 00:02:53,631 ¿Un perrito pidiendo ayuda? 61 00:02:56,176 --> 00:02:58,094 No veo a nadie. 62 00:02:59,179 --> 00:03:02,307 Parece que viene del otro lado de la valla. 63 00:03:03,308 --> 00:03:07,062 Ya sé. Mi nuevo multiescopio nos dejará ver sobre la valla. 64 00:03:12,650 --> 00:03:14,986 Buscando. 65 00:03:15,070 --> 00:03:17,739 Un perrito ladrando. Buscando. 66 00:03:17,822 --> 00:03:19,407 Alto. Regresa. 67 00:03:19,491 --> 00:03:21,868 Hay un perrito atrapado en una isla en el arroyo. 68 00:03:21,951 --> 00:03:22,911 Está en problemas. 69 00:03:22,994 --> 00:03:25,872 ¿Quieren que corra a la ciudad a buscar a la capitana Tully? 70 00:03:25,955 --> 00:03:27,916 Ya dejó de llover, así que tal vez logre 71 00:03:27,999 --> 00:03:29,834 un nuevo récord de velocidad. 72 00:03:33,213 --> 00:03:35,465 Pobre perrito. No podemos esperar a la capitana Tully. 73 00:03:35,548 --> 00:03:37,258 Ese pequeñín necesita nuestra ayuda ahora. 74 00:03:37,342 --> 00:03:39,928 Escuadrón de pollitos, tenemos nuestra misión para hoy. 75 00:03:40,011 --> 00:03:41,638 Rescataremos a ese perrito. 76 00:03:41,721 --> 00:03:43,264 A la sala, escuadrón. 77 00:03:44,182 --> 00:03:47,977 A luchar, pollitos Llegó el escuadrón 78 00:03:48,061 --> 00:03:52,232 A luchar, pollitos Iremos a ayudar 79 00:03:52,315 --> 00:03:53,692 Vente a equipar 80 00:03:54,025 --> 00:03:55,944 Y a uniformar 81 00:03:56,027 --> 00:03:57,112 Sin olvidar 82 00:03:57,779 --> 00:03:59,030 Sonreír sin dudar 83 00:04:00,198 --> 00:04:01,574 Un, dos, tres, listo o no 84 00:04:01,658 --> 00:04:03,743 Escuadrón pollitos ya llegó 85 00:04:03,827 --> 00:04:05,286 ¿Listos? 86 00:04:06,121 --> 00:04:07,497 Así 87 00:04:08,206 --> 00:04:09,040 Coop 88 00:04:09,916 --> 00:04:11,459 Sweetie 89 00:04:12,043 --> 00:04:13,420 Pequeño Boo 90 00:04:14,004 --> 00:04:16,131 A luchar, pollitos 91 00:04:16,214 --> 00:04:17,799 Y todos digan ya 92 00:04:18,174 --> 00:04:20,010 A luchar, pollitos 93 00:04:20,093 --> 00:04:22,804 El día hay que salvar 94 00:04:24,305 --> 00:04:25,890 Cuerda. Salvavidas. 95 00:04:25,974 --> 00:04:28,351 ¿Una hielera y una espátula? 96 00:04:28,768 --> 00:04:30,270 Lo explicaré después. Vamos. 97 00:04:34,107 --> 00:04:35,942 Tenemos que mejorar esto. 98 00:04:55,712 --> 00:04:57,255 Cuando la capitana Tully sepa lo fantásticos 99 00:04:57,339 --> 00:04:58,673 que somos ayudando al vecindario, 100 00:04:58,757 --> 00:05:00,383 se sorprenderá. 101 00:05:00,592 --> 00:05:03,219 - Tal vez me dé una medalla. - ¿Por ayudar a los demás? 102 00:05:03,303 --> 00:05:04,929 Más bien dos medallas. 103 00:05:05,013 --> 00:05:06,723 ¿Por qué la segunda? 104 00:05:06,806 --> 00:05:09,559 Por el nuevo récord de velocidad que estoy por hacer. Nos vemos. 105 00:05:18,485 --> 00:05:19,652 Te tengo. 106 00:05:19,736 --> 00:05:23,073 Eso fue increíble. 107 00:05:23,156 --> 00:05:26,201 Lo sé. Ella salvó mi peinado. 108 00:05:27,285 --> 00:05:29,287 Hola, amiguito. ¿Cómo te llamas? 109 00:05:29,371 --> 00:05:32,415 Yo soy Scout, vivo por allá, pero me quedé atrapado aquí 110 00:05:32,499 --> 00:05:33,708 cuando perseguía la vara, 111 00:05:33,792 --> 00:05:35,251 y luego la lluvia inundó el arroyo. 112 00:05:35,335 --> 00:05:37,545 Lo que es un problema, porque no sé nadar. 113 00:05:37,629 --> 00:05:40,090 Pero al menos encontré una linda vara aquí. Miren. 114 00:05:42,300 --> 00:05:44,177 Esa es una vara muy linda. 115 00:05:44,260 --> 00:05:46,137 Pero ahora no puedo llegar a casa. 116 00:05:46,221 --> 00:05:48,473 Mucho gusto, Scout. Soy Coop. 117 00:05:48,556 --> 00:05:50,433 Ella es Sweetie, y el pequeño Boo. 118 00:05:50,517 --> 00:05:53,144 Somos el escuadrón pollitos y estamos aquí para ayudar. 119 00:05:54,521 --> 00:05:56,606 Pero primero, nuestra seguridad. 120 00:05:56,690 --> 00:05:58,858 Escuadrón, activen sus salvavidas. 121 00:06:06,741 --> 00:06:08,451 Esperen. 122 00:06:09,661 --> 00:06:11,204 Yo mismo agregué esto. 123 00:06:11,788 --> 00:06:13,206 Muy lindo, Boo. 124 00:06:13,289 --> 00:06:15,000 Me haces reír. 125 00:06:16,084 --> 00:06:17,669 Ahora necesitamos un plan de rescate. 126 00:06:17,752 --> 00:06:19,045 He estado pensando y... 127 00:06:19,129 --> 00:06:20,463 Sé qué hacer. 128 00:06:20,547 --> 00:06:21,881 Me alegra que estén de acuerdo. 129 00:06:21,965 --> 00:06:24,175 Inventaré un bote con estas herramientas que traje 130 00:06:24,259 --> 00:06:25,719 y remaremos para rescatar a Scout. 131 00:06:25,802 --> 00:06:27,846 O podría usar mis músculos. 132 00:06:29,014 --> 00:06:31,224 Derribaré este tronco para hacer un puente a la isla. 133 00:06:31,307 --> 00:06:34,102 Luego, Scout puede cruzar el puente a tierra firme. 134 00:06:34,185 --> 00:06:35,270 Sí. 135 00:06:35,770 --> 00:06:36,604 Pero no. 136 00:06:37,564 --> 00:06:40,150 La forma más rápida es lanzarle a Scout 137 00:06:40,233 --> 00:06:43,194 un salvavidas con una cuerda y traerlo a la orilla. 138 00:06:43,278 --> 00:06:44,738 ¿Disculpen? 139 00:06:45,280 --> 00:06:47,782 Me alegra que tengan tantas buenas ideas, 140 00:06:47,991 --> 00:06:50,076 pero ya se hace de noche. 141 00:06:50,160 --> 00:06:52,746 ¿Creen que puedan rescatarme pronto? 142 00:06:52,829 --> 00:06:54,247 No te preocupes. 143 00:06:54,330 --> 00:06:56,708 Tan pronto los dos acepten que mi rescate 144 00:06:56,791 --> 00:06:57,917 con cuerdas es más rápido. 145 00:06:58,001 --> 00:07:00,086 Pero mi puente sería más fuerte. 146 00:07:00,170 --> 00:07:01,338 - Cuerda. - Puente. 147 00:07:01,421 --> 00:07:02,464 - Cuerda. - Puente. 148 00:07:02,547 --> 00:07:03,882 Coop, ¿tú cuál escoges? 149 00:07:05,216 --> 00:07:06,926 Oye, ¿a dónde fue Coop? 150 00:07:08,136 --> 00:07:10,430 Espera, Scout. Ya voy a rescatarte. 151 00:07:10,513 --> 00:07:12,807 Bien. ¿También puedes rescatar mi vara? 152 00:07:12,891 --> 00:07:13,933 Claro que sí. 153 00:07:14,017 --> 00:07:17,520 Puedes llevarla tú mismo sobre el puente. Espera un poco. 154 00:07:18,313 --> 00:07:21,024 Scout, ven aquí. Mira esto. 155 00:07:21,107 --> 00:07:24,402 Atrapa el salvavidas. Es como una vara, solo que... 156 00:07:24,652 --> 00:07:26,279 naranja y suave. 157 00:07:26,363 --> 00:07:28,114 Estaré contigo pronto, Scout. 158 00:07:28,198 --> 00:07:30,241 Un puente de tronco en camino. 159 00:07:30,992 --> 00:07:32,494 Bien. Listo. 160 00:07:32,577 --> 00:07:34,079 Esperen, ¿qué hago? 161 00:07:34,162 --> 00:07:35,830 Espera a que te rescate. 162 00:07:41,461 --> 00:07:42,754 Eso no debió pasar. 163 00:07:48,176 --> 00:07:49,636 Solo estoy calentando. 164 00:07:55,850 --> 00:07:56,768 Dirección equivocada. 165 00:08:06,486 --> 00:08:10,240 El viento me sacó de curso. ¿Por qué no vinieron a ayudarme? 166 00:08:10,323 --> 00:08:11,908 ¿Por qué no me ayudaste tú? 167 00:08:12,158 --> 00:08:13,284 ¿O a mí? 168 00:08:13,368 --> 00:08:15,495 Desearía que alguien me ayudara a mí. 169 00:08:15,578 --> 00:08:20,250 Tengo frío y hambre. Y se hace de noche. 170 00:08:21,001 --> 00:08:22,335 Tenemos que hacer algo. 171 00:08:22,419 --> 00:08:24,921 El viento es muy fuerte para lanzar el salvavidas. 172 00:08:25,005 --> 00:08:26,339 O usar tu bote. 173 00:08:26,423 --> 00:08:28,967 Y mi puente de tronco es muy corto. 174 00:08:29,384 --> 00:08:31,511 ¿Coop? ¿Qué vamos a hacer? 175 00:08:34,139 --> 00:08:35,181 No lo sé. 176 00:08:36,850 --> 00:08:39,728 ¿Escuadrón? ¿Dónde están todos? 177 00:08:41,312 --> 00:08:43,189 ¿Coop? ¿Sweetie? 178 00:08:43,273 --> 00:08:44,774 ¿Pequeño Boo? 179 00:08:54,409 --> 00:08:57,495 Lo tengo. Volaremos allí para rescatarlo. 180 00:08:57,579 --> 00:08:59,164 Somos polluelos. 181 00:08:59,247 --> 00:09:00,957 Los polluelos no pueden volar hasta allá. 182 00:09:01,041 --> 00:09:04,669 Quise decir... volaremos en helicóptero. 183 00:09:06,004 --> 00:09:07,047 ¿En helicóptero? 184 00:09:07,672 --> 00:09:10,008 Ahora solo necesitamos un helicóptero. 185 00:09:11,051 --> 00:09:12,886 Desearía que la capitana Tully estuviera aquí. 186 00:09:12,969 --> 00:09:14,346 Ella sabría qué hacer. 187 00:09:18,933 --> 00:09:19,809 ¿Cómo hiciste eso? 188 00:09:19,893 --> 00:09:21,895 ¿Escuadrón? ¿Qué pasa aquí? 189 00:09:21,978 --> 00:09:23,813 No sabemos cómo rescatar a Scout. 190 00:09:23,897 --> 00:09:27,442 Ese soy yo. Y esta es mi vara. 191 00:09:27,525 --> 00:09:28,735 Es una linda vara. 192 00:09:28,818 --> 00:09:30,278 Lo es, ¿cierto? 193 00:09:30,362 --> 00:09:33,031 Espera, Scout. Te salvaremos. 194 00:09:33,114 --> 00:09:33,990 ¿Qué intentaron? 195 00:09:34,074 --> 00:09:36,076 Traté de llegar a él en un bote, 196 00:09:36,159 --> 00:09:37,994 y Sweetie intentó hacer un puente de tronco, 197 00:09:38,078 --> 00:09:39,662 y Boo intentó lanzar un salvavidas, 198 00:09:39,746 --> 00:09:40,663 pero nada funcionó. 199 00:09:41,373 --> 00:09:42,749 Lo intentamos todo. 200 00:09:45,502 --> 00:09:47,712 Tal vez no todo. 201 00:09:49,464 --> 00:09:51,758 Cada uno trató de hacer esto solo, 202 00:09:51,841 --> 00:09:54,469 pero no trataron de trabajar en equipo. 203 00:09:55,220 --> 00:09:57,138 Plumas. Es cierto. 204 00:09:57,222 --> 00:09:58,723 Somos el escuadrón de pollitos. 205 00:09:58,807 --> 00:10:00,684 Y escuadrón significa equipo. 206 00:10:01,726 --> 00:10:06,690 Tengo una idea totalmente loca, pero escúchenme. 207 00:10:06,773 --> 00:10:08,566 ¿No involucra helicópteros? 208 00:10:10,110 --> 00:10:13,321 No de momento. Pero sí involucra trabajo en equipo. 209 00:10:13,405 --> 00:10:15,490 ¿Y sí reunimos nuestras tres ideas 210 00:10:15,573 --> 00:10:17,992 en un plan de rescate? 211 00:10:18,535 --> 00:10:20,245 Pequeño Boo, esa puede ser 212 00:10:20,328 --> 00:10:22,247 la cosa menos loca que has dicho. 213 00:10:24,249 --> 00:10:26,292 Lento y firme, escuadrón. 214 00:10:36,094 --> 00:10:38,805 Sweetie, tú sujeta la cuerda y mantennos firmes 215 00:10:38,888 --> 00:10:40,473 mientras flotamos río abajo. 216 00:10:40,557 --> 00:10:41,433 Entendido. 217 00:10:52,027 --> 00:10:54,362 Un poco más y alto. 218 00:10:57,991 --> 00:10:59,868 Tu turno, Boo. Lánzalo. 219 00:11:00,285 --> 00:11:01,995 Bien, Scout. Atrapa. 220 00:11:04,414 --> 00:11:07,125 Lo tengo. Es de mi tamaño. 221 00:11:07,208 --> 00:11:09,586 Ahora camina hacia nosotros con cuidado. 222 00:11:09,669 --> 00:11:10,503 Ya voy. 223 00:11:14,424 --> 00:11:15,633 Un poco más. 224 00:11:17,635 --> 00:11:18,928 - Te tengo. - Te tengo. 225 00:11:19,012 --> 00:11:19,846 Los tengo. 226 00:11:24,267 --> 00:11:25,185 Lo hicimos. 227 00:11:27,562 --> 00:11:28,480 Qué rico. 228 00:11:30,065 --> 00:11:33,068 Pobre pequeñín. Tenías hambre. 229 00:11:33,151 --> 00:11:35,362 Menos mal que tenías croquetas extra en el bolsillo. 230 00:11:35,445 --> 00:11:36,988 Y qué bueno que los tres respondieron 231 00:11:37,072 --> 00:11:38,198 a su llamada de auxilio. 232 00:11:38,281 --> 00:11:39,824 Estoy orgullosa de ustedes, escuadrón. 233 00:11:39,908 --> 00:11:41,659 Realmente trabajaron como un equipo. 234 00:11:43,370 --> 00:11:47,248 Sí, gracias por salvarme. Eres mi héroe. 235 00:11:48,708 --> 00:11:51,336 No me agradezcas. Agradece a todo el equipo. 236 00:11:51,961 --> 00:11:54,005 Solo hicimos lo que hacen los héroes. 237 00:11:56,049 --> 00:11:57,509 Eso hace cosquillas. 238 00:11:59,135 --> 00:12:01,262 Acabas de recibir ayuda de... 239 00:12:02,514 --> 00:12:04,474 El escuadrón de pollitos. 240 00:12:08,311 --> 00:12:09,479 "Una salida rápida" 241 00:12:12,315 --> 00:12:16,277 Sí que son rápidas. Pero yo ganaré esta carrera. 242 00:12:21,074 --> 00:12:23,827 Casi las alcanzo. Ya estoy cerca. 243 00:12:38,299 --> 00:12:41,803 Auxilio. Bájenme de aquí. 244 00:12:42,846 --> 00:12:43,805 ¿Pequeño Boo? 245 00:12:44,931 --> 00:12:46,516 Ayúdenme. 246 00:12:46,599 --> 00:12:49,894 Escuadrón de pollitos. Boo necesita nuestra ayuda. 247 00:12:50,854 --> 00:12:51,813 ¿Escuadrón de pollitos? 248 00:12:53,356 --> 00:12:54,983 La capitana Tully nos necesita. 249 00:12:55,066 --> 00:12:56,276 Tenemos que ayudar a pequeño Boo. 250 00:12:57,235 --> 00:12:59,154 - ¿Estás bien? - Muy bien. 251 00:12:59,237 --> 00:13:00,905 - Después de ti. - Tú primero. 252 00:13:05,201 --> 00:13:05,994 Cuidado. 253 00:13:12,292 --> 00:13:14,294 Debe haber una mejor forma de hacer eso. 254 00:13:14,669 --> 00:13:15,795 Por supuesto. 255 00:13:17,630 --> 00:13:19,799 ¿Por qué tardan tanto tiempo? 256 00:13:21,468 --> 00:13:24,012 Yo me pregunto lo mismo. 257 00:13:25,263 --> 00:13:26,014 Pequeño Boo. 258 00:13:29,059 --> 00:13:30,018 Plumas. 259 00:13:30,101 --> 00:13:30,935 Sujétate. 260 00:13:34,022 --> 00:13:34,856 Más plumas. 261 00:13:40,570 --> 00:13:41,905 Buena atrapada. 262 00:13:41,988 --> 00:13:42,822 De nada. 263 00:13:46,076 --> 00:13:46,910 Llegamos. 264 00:13:46,993 --> 00:13:48,286 ¿Cómo podemos ayudar? 265 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 Perdieron su oportunidad de ayudar 266 00:13:50,163 --> 00:13:52,624 porque tardaron mucho para salir de la casa. 267 00:13:53,458 --> 00:13:56,378 También se perdieron mi salto súper del tendedero, 268 00:13:56,461 --> 00:13:58,838 que hice a propósito. 269 00:14:02,050 --> 00:14:05,720 Como digas. Y ustedes dos, ¿qué pasó allá dentro? 270 00:14:05,929 --> 00:14:07,889 ¿Por qué no vinieron cuando los llamé? 271 00:14:07,972 --> 00:14:09,974 Primero, pisé el ala de Coop. 272 00:14:10,058 --> 00:14:11,101 Perdón por eso. 273 00:14:11,184 --> 00:14:13,978 En realidad, era mi cola, y luego pisé su pie y... 274 00:14:14,062 --> 00:14:15,772 Creo que esa fue tu cola de nuevo. 275 00:14:15,855 --> 00:14:16,940 Eso explica mucho. 276 00:14:17,023 --> 00:14:18,775 En serio, perdón por haberte empujado. 277 00:14:18,858 --> 00:14:19,776 No, estaba totalmente... 278 00:14:19,859 --> 00:14:20,610 Escuadrón. 279 00:14:26,408 --> 00:14:27,575 Sí, capitana Tully. 280 00:14:28,493 --> 00:14:29,244 Boo. 281 00:14:31,162 --> 00:14:34,958 Cuando alguien pide ayuda, el escuadrón debe llegar rápido. 282 00:14:35,041 --> 00:14:36,501 Mensaje recibido, capitana Tully. 283 00:14:36,584 --> 00:14:37,919 Encontraremos una forma más rápida 284 00:14:38,003 --> 00:14:39,421 de salir del gallinero. 285 00:14:40,505 --> 00:14:43,800 Y yo espero ver cómo lo hacen, escuadrón de pollitos. 286 00:14:44,300 --> 00:14:46,553 Escuadrón, tenemos nuestra misión de hoy. 287 00:14:46,845 --> 00:14:48,304 A la sala, escuadrón. 288 00:14:53,685 --> 00:14:55,228 - Hola, mamá. - Hola, mamá. 289 00:14:55,311 --> 00:14:57,689 - Hola, mamá. - Adiós, mamá. 290 00:14:57,772 --> 00:15:00,316 A luchar, pollitos Iremos a ayudar 291 00:15:00,400 --> 00:15:01,901 Vente a equipar 292 00:15:02,444 --> 00:15:04,029 Y a uniformar 293 00:15:04,446 --> 00:15:05,405 Sin olvidar 294 00:15:06,239 --> 00:15:07,490 Sonreír sin dudar 295 00:15:08,616 --> 00:15:10,452 Un, dos, tres, listo o no 296 00:15:10,535 --> 00:15:12,454 Escuadrón pollitos ya llegó 297 00:15:12,537 --> 00:15:13,830 ¿Listos? 298 00:15:14,456 --> 00:15:15,540 Así 299 00:15:16,666 --> 00:15:17,500 Coop 300 00:15:18,543 --> 00:15:20,086 Sweetie 301 00:15:20,670 --> 00:15:22,088 Pequeño Boo 302 00:15:24,632 --> 00:15:26,426 Qué lindo. 303 00:15:29,512 --> 00:15:31,097 A luchar, pollitos 304 00:15:31,181 --> 00:15:32,849 Y todos digan ya 305 00:15:33,433 --> 00:15:35,477 A luchar, pollitos 306 00:15:35,560 --> 00:15:37,395 El día hay que salvar 307 00:15:39,314 --> 00:15:40,815 Martillo. Llave inglesa. 308 00:15:40,899 --> 00:15:42,192 Y no olviden. 309 00:15:42,275 --> 00:15:43,360 Gafas de seguridad. 310 00:15:45,153 --> 00:15:46,196 Vamos. 311 00:15:49,574 --> 00:15:54,204 ¿Cómo podemos ir de aquí arriba a allá abajo súper rápido? 312 00:15:54,621 --> 00:15:56,998 No se ve tan lejos cuando miras por la ventana. 313 00:15:58,958 --> 00:16:02,545 Por la ventana. Eso es. Sweetie, eres una genio. 314 00:16:03,296 --> 00:16:05,298 ¿Lo soy? Gracias. 315 00:16:05,382 --> 00:16:06,758 ¿Qué hay de mí? 316 00:16:06,841 --> 00:16:08,760 Yo también soy muy listo, ¿cierto? 317 00:16:08,843 --> 00:16:11,346 Todos seremos genios si logramos esto. 318 00:16:11,429 --> 00:16:12,847 Este es el plan. 319 00:16:14,099 --> 00:16:15,517 Podemos construir un tobogán. 320 00:16:16,267 --> 00:16:18,436 Saldrá por la ventana hasta el suelo. 321 00:16:20,689 --> 00:16:23,525 Podemos salir muy rápido en un tobogán. 322 00:16:23,858 --> 00:16:25,276 Dibujaré los planos. 323 00:16:25,360 --> 00:16:26,111 Yo las piezas. 324 00:16:26,194 --> 00:16:29,739 Yo les diré a los dos qué gran trabajo hacen. 325 00:16:30,573 --> 00:16:31,574 Gracias, Boo. 326 00:16:31,658 --> 00:16:32,992 ¿Qué haríamos sin ti? 327 00:16:33,243 --> 00:16:34,244 Alas en acción. 328 00:16:38,123 --> 00:16:40,709 Estos tubos de plástico son geniales para el tobogán. 329 00:16:41,793 --> 00:16:43,878 ¿Sabes para qué también son geniales? 330 00:16:43,962 --> 00:16:46,673 Para reflejar lo genial que es mi peinado. 331 00:16:47,340 --> 00:16:49,801 Cada cabello en su perfecto lugar. 332 00:16:50,510 --> 00:16:53,638 Chicos. El peinado de Boo me dio una gran idea. 333 00:16:54,848 --> 00:16:56,975 Mi peinado es muy inspirador. 334 00:16:57,058 --> 00:16:58,727 ¿Qué tal si le damos curvas al tobogán 335 00:16:58,810 --> 00:17:00,020 para hacerlo más divertido? 336 00:17:00,103 --> 00:17:02,230 Más siempre es mejor. 337 00:17:02,522 --> 00:17:06,443 Sí. Ya que lo hacemos, ¿por qué no hacemos más salidas? Como... 338 00:17:06,943 --> 00:17:08,445 un ascensor. 339 00:17:09,904 --> 00:17:12,240 Eso nos llevará abajo súper rápido. 340 00:17:13,116 --> 00:17:15,243 ¿Pero no deberíamos terminar el tobogán antes? 341 00:17:15,326 --> 00:17:16,161 Ya lo haremos. 342 00:17:16,244 --> 00:17:18,830 Pero también tenemos que empezar 343 00:17:18,913 --> 00:17:20,123 con esta nueva idea. 344 00:17:23,209 --> 00:17:24,669 Un tubo de bomberos. 345 00:17:26,087 --> 00:17:29,924 Qué divertido. Pero apenas comenzamos a hacer el tobogán. 346 00:17:30,008 --> 00:17:31,343 Lo terminaremos más tarde. 347 00:17:31,426 --> 00:17:33,178 Tenemos mucho tiempo. 348 00:17:33,261 --> 00:17:35,013 Y más grandes ideas. 349 00:17:36,306 --> 00:17:39,309 Qué gran plan, ni hablar 350 00:17:39,392 --> 00:17:43,355 Pues resbalando Saldremos sin tardar 351 00:17:43,438 --> 00:17:46,608 También salir volándonos 352 00:17:46,691 --> 00:17:50,236 La manera divertida 353 00:17:50,445 --> 00:17:53,573 Para viajar Muy buen plan 354 00:17:53,656 --> 00:17:57,160 Es genial Y abriremos con cuidado 355 00:17:57,243 --> 00:18:00,330 Un buen portal O más tablas poner 356 00:18:00,413 --> 00:18:03,875 Podemos construir Un lugar especial 357 00:18:03,958 --> 00:18:06,002 El sumar es diversión 358 00:18:06,086 --> 00:18:06,836 359 00:18:06,920 --> 00:18:13,218 Opciones a la solución No solo una hay 360 00:18:13,301 --> 00:18:18,014 Mientras haya más Hay más diversión 361 00:18:19,099 --> 00:18:25,563 Podemos también usar Este muro aquí para escalar 362 00:18:25,647 --> 00:18:28,441 Así lograr escapar 363 00:18:28,525 --> 00:18:32,278 Pues algo grande más bien Hay que diseñar 364 00:18:32,362 --> 00:18:35,949 Ponle espejos por favor Yo quiero verme lo mejor 365 00:18:36,032 --> 00:18:39,452 ¿Ideas quieres? Yo tengo más Que realizadas las verás 366 00:18:39,536 --> 00:18:40,954 ¿Qué tal hacer un trampolín? 367 00:18:41,037 --> 00:18:43,081 Si me despeino es tu fin 368 00:18:43,164 --> 00:18:46,084 Todo bien hoy quedará Checa bien, te asombrará 369 00:18:46,167 --> 00:18:49,337 Sumar es diversión Sumar es diversión 370 00:18:49,421 --> 00:18:50,714 Es la gran sensación 371 00:18:52,340 --> 00:18:53,299 372 00:18:54,259 --> 00:18:55,343 373 00:18:56,011 --> 00:18:59,264 Mientras haya más Es más la diversión 374 00:19:01,182 --> 00:19:02,976 El pollo El pollo 375 00:19:03,518 --> 00:19:04,310 ¿Qué? 376 00:19:04,394 --> 00:19:06,021 - Qué hipster - Grandioso 377 00:19:06,104 --> 00:19:09,816 Suma otro proyecto Con un columpio perfecto 378 00:19:09,899 --> 00:19:13,319 Y tendremos otro más Más y más es diversión 379 00:19:13,403 --> 00:19:15,947 El sumar es diversión 380 00:19:16,031 --> 00:19:20,368 Mientras haya más Es más diversión 381 00:19:20,452 --> 00:19:21,286 382 00:19:24,622 --> 00:19:25,874 Para cuando terminemos, 383 00:19:25,957 --> 00:19:27,459 tendremos cientos de distintas formas 384 00:19:27,542 --> 00:19:28,793 de salir muy rápido. 385 00:19:28,877 --> 00:19:30,920 Sí. Tal vez aun más. 386 00:19:34,674 --> 00:19:37,594 Boo debió tumbar esto del tendedero al caerse. 387 00:19:43,099 --> 00:19:44,434 Detente. 388 00:19:54,152 --> 00:19:56,404 Escuadrón de pollitos. Necesito su ayuda. 389 00:19:58,823 --> 00:20:01,201 Escuadrón de pollitos. 390 00:20:01,284 --> 00:20:03,620 Es la capitana Tully. Necesita nuestra ayuda. 391 00:20:03,703 --> 00:20:06,831 Vamos, escuadrón. Mostrémosle lo rápido que podemos salir. 392 00:20:13,171 --> 00:20:16,007 Este tubo de bomberos no llega hasta abajo. 393 00:20:20,970 --> 00:20:23,932 Tampoco el tobogán. No lo terminamos. 394 00:20:24,391 --> 00:20:26,309 No terminamos nada. 395 00:20:26,393 --> 00:20:29,646 Y aún no podemos salir súper rápido. 396 00:20:29,729 --> 00:20:33,733 Escuadrón de pollitos, ¿por qué tardan tanto? 397 00:20:33,817 --> 00:20:36,653 Ya casi llegamos. Tendremos que usar la vieja escalera. 398 00:20:37,362 --> 00:20:39,531 ¿Pero dónde está? 399 00:20:40,073 --> 00:20:43,243 Bloqueamos la única salida con todas las otras salidas. 400 00:20:47,163 --> 00:20:49,374 Debimos terminar nuestra primera idea antes de comenzar 401 00:20:49,457 --> 00:20:50,834 todas las demás. 402 00:20:51,960 --> 00:20:53,670 Sweetie, eres una genio. 403 00:20:53,753 --> 00:20:55,630 ¿Lo soy? Gracias de nuevo. 404 00:20:55,714 --> 00:20:58,550 De nuevo, ella lo es, pero yo también. 405 00:20:58,883 --> 00:21:00,677 Todos estamos de acuerdo con eso. 406 00:21:01,302 --> 00:21:02,929 Claro, pequeño Boo. 407 00:21:03,388 --> 00:21:05,724 Tenemos que elegir una idea y terminarla. 408 00:21:09,144 --> 00:21:10,353 Sí, el tobogán. 409 00:21:10,437 --> 00:21:11,980 No podemos comenzar ningún otro proyecto 410 00:21:12,063 --> 00:21:14,065 hasta que lo terminemos y ayudemos a la capitana. 411 00:21:14,149 --> 00:21:16,568 Cierto. Excepto por el tubo de bomberos. 412 00:21:17,277 --> 00:21:18,319 Boo. 413 00:21:18,403 --> 00:21:20,613 Es broma. Es el tobogán. 414 00:21:20,697 --> 00:21:22,699 El tobogán con curvas. 415 00:21:22,782 --> 00:21:24,117 Alas a la obra. 416 00:21:27,287 --> 00:21:29,289 Creo que dormiré aquí fuera esta noche. 417 00:21:31,207 --> 00:21:32,375 Capitana Tully. 418 00:21:35,003 --> 00:21:36,046 Aquí vamos. 419 00:21:36,880 --> 00:21:38,381 Listos para ayudar. 420 00:21:38,590 --> 00:21:40,383 Súper rápido. 421 00:21:48,933 --> 00:21:51,227 Así que, ¿qué podemos hacer por ti? 422 00:21:55,065 --> 00:21:58,193 Creo que quiere que la ayudemos a bajar. 423 00:21:59,611 --> 00:22:01,529 ¿Sweetie? Pollo-escalera. 424 00:22:01,613 --> 00:22:02,697 Ahora mismo. 425 00:22:12,749 --> 00:22:13,708 ¿Listos? 426 00:22:14,376 --> 00:22:15,919 Firmes. 427 00:22:19,130 --> 00:22:23,843 Desatar esto, doblar esto otro. 428 00:22:24,719 --> 00:22:26,304 Este es un lindo color para ti. 429 00:22:34,729 --> 00:22:36,648 Bien hecho, escuadrón de pollitos. 430 00:22:38,066 --> 00:22:40,193 Y gran idea del tobogán. 431 00:22:42,112 --> 00:22:44,280 Es una excelente manera de salir rápido la próxima vez 432 00:22:44,364 --> 00:22:45,782 que alguien necesite su ayuda. 433 00:22:45,865 --> 00:22:49,536 Espera a ver las otras cosas que haremos. Un trampolín. 434 00:22:49,619 --> 00:22:50,870 Una puerta secreta. 435 00:22:50,954 --> 00:22:53,039 Una honda gigante. 436 00:22:55,542 --> 00:22:57,711 Sí, es otra idea. 437 00:22:57,794 --> 00:22:59,170 Y muchas más. 438 00:22:59,254 --> 00:23:01,089 ¿Van a construir todas esas cosas? 439 00:23:01,172 --> 00:23:02,090 Sí. 440 00:23:02,465 --> 00:23:04,175 Pero cuando los hagamos, 441 00:23:04,259 --> 00:23:05,802 las haremos un poquito diferente. 442 00:23:05,885 --> 00:23:06,636 Cierto. 443 00:23:06,720 --> 00:23:08,680 Las cubriremos todas con espejos. 444 00:23:08,763 --> 00:23:10,306 No, la otra cosa. 445 00:23:11,850 --> 00:23:15,603 Sí. Terminaremos una cosa antes de comenzar otra. 446 00:23:16,104 --> 00:23:19,524 Parece un buen plan. Solo tengo una pregunta. 447 00:23:21,109 --> 00:23:22,902 ¿Un perro puede usar ese tobogán? 448 00:23:22,986 --> 00:23:24,738 Absolutamente. Ven y úsalo.