1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 تم التنزيل من YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 موقع أفلام YIFY الرسمي: YTS.MX 3 00:00:14,375 --> 00:00:19,208 [غمغمة الجماهير] 4 00:00:19,208 --> 00:00:21,542 EMCEE: مرحبًا بكم في STEMCON ... 5 00:00:21,542 --> 00:00:23,000 [تصفيق] 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,292 ... أكبر مسابقة للعلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات 7 00:00:27,292 --> 00:00:29,167 من السنة. 8 00:00:29,167 --> 00:00:32,958 الآن ، مرحبًا بك في المرحلة بطلنا الحاكم ، 9 00:00:32,958 --> 00:00:35,292 تأكد من إبهارنا مرة أخرى ، 10 00:00:35,292 --> 00:00:37,958 السيدة أفيري هانسن وايت. 11 00:00:37,958 --> 00:00:39,083 [هتاف] 12 00:00:39,083 --> 00:00:40,667 الطالب: اذهب ، أفيري! 13 00:00:48,167 --> 00:00:51,250 أفيري: ربما لم أكن أقف عاريًا أمام هذا الجمهور ، 14 00:00:51,250 --> 00:00:55,542 لكن ، صدقني ، كان هذا أسوأ كابوس بالنسبة لي. 15 00:00:55,542 --> 00:00:57,417 اسمحوا لي أن احتياطي قليلا. 16 00:00:57,417 --> 00:01:00,250 ♪ عزف موسيقى مبهجة ♪ 17 00:01:12,458 --> 00:01:14,667 اعتقدت أنني قد برزت كل شيء. 18 00:01:14,667 --> 00:01:15,667 ♪ أنا مذهل! ♪ 19 00:01:15,667 --> 00:01:19,250 كان لدي معدل تراكمي حطم الأرقام القياسية ، سيرة ذاتية لا تشوبها شائبة ، 20 00:01:19,250 --> 00:01:21,083 وقبول مبكر في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، 21 00:01:21,083 --> 00:01:22,667 مع جانب الركوب الكامل. 22 00:01:22,667 --> 00:01:24,417 ♪ إلى من تنظر؟ ♪ 23 00:01:27,125 --> 00:01:30,125 لا أريد أن أقول أنني حكمت المدرسة ، 24 00:01:30,125 --> 00:01:32,000 لكني حكمت المدرسة. 25 00:01:36,083 --> 00:01:37,458 الطالب: توقف! 26 00:01:37,458 --> 00:01:41,333 أفيري: ليس لأنني كنت مهتمًا بالتوافق مع الجمهور الشعبي 27 00:01:41,333 --> 00:01:44,333 أو إيجاد موعد ساخن لحفلة موسيقية. 28 00:01:44,333 --> 00:01:46,250 إيف كل ذلك. 29 00:01:46,250 --> 00:01:48,375 كان STEMCON حفلة التخرج الخاصة بي. 30 00:01:49,917 --> 00:01:51,250 مرحبا يا صديقات. 31 00:01:51,250 --> 00:01:54,000 كانت مسابقة STEM الوطنية هي حدث العام 32 00:01:54,000 --> 00:01:57,042 والفوز في مسابقة العام الأول هو الكأس المقدسة. 33 00:01:57,042 --> 00:02:00,000 تربح زمالة تؤهلك بشكل أساسي مدى الحياة. 34 00:02:00,000 --> 00:02:02,042 كان الجميع يتجذر من أجلي باستثناء ... 35 00:02:02,042 --> 00:02:03,333 كارلسون. 36 00:02:03,333 --> 00:02:04,625 - مرحبًا ، أفيري. 37 00:02:04,625 --> 00:02:07,583 افيري: لكنها تعلم التربية الجنسية ، وهذا لا يهم. 38 00:02:07,583 --> 00:02:09,292 الطالب: أفيري هنا. 39 00:02:09,292 --> 00:02:11,250 [محادثة غير واضحة] 40 00:02:11,250 --> 00:02:13,667 - اليوم هو اليوم المنشود. - اوه! 41 00:02:13,667 --> 00:02:16,917 - آه ، ها هي. - الله ، يا له من زوجين قوة. 42 00:02:16,917 --> 00:02:18,375 حصل على درجة ممتازة في اختبار SAT الخاص به. 43 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 - إنه درجة ممتازة. 44 00:02:19,875 --> 00:02:22,458 وثق بي ، عقله ضخم. 45 00:02:22,458 --> 00:02:23,625 افيري: هنا يأتي ، ها هو! 46 00:02:23,625 --> 00:02:25,167 [أصوات طنين من الكمبيوتر] 47 00:02:25,167 --> 00:02:28,083 [ضجة إيقاعية] 48 00:02:30,500 --> 00:02:33,292 - مرحبًا ، ستيميرز ، هل أنت متحمس؟ انا. 49 00:02:33,292 --> 00:02:35,583 ندى راج ، بطلة STEMCON السابقة هنا ، 50 00:02:35,583 --> 00:02:38,583 قادم إليكم في تحدي STEM لهذا العام. 51 00:02:38,583 --> 00:02:41,167 الآن أعلم أنك في هذه اللحظة على حافة مقاعدك ، 52 00:02:41,167 --> 00:02:42,917 تنتظر بفارغ الصبر حفلة موسيقية هذا العام ، 53 00:02:42,917 --> 00:02:46,458 ذلك دون مزيد من اللغط، وهنا هو عليه. 54 00:02:46,458 --> 00:02:48,583 إنشاء تطبيق ... 55 00:02:48,583 --> 00:02:50,542 - يا إلهي ، هذا شيءك! 56 00:02:50,542 --> 00:02:54,208 - ... هذا يحل مشكلة في حياتك الشخصية. 57 00:02:54,208 --> 00:02:56,875 - أوه ، يا إلهي ، ستفوز بـ STEMCON مرة أخرى. 58 00:02:56,875 --> 00:02:58,333 معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، نوبل السلام. 59 00:02:58,333 --> 00:03:00,958 انتبه ، العالم ، هنا يأتي أفيري هانسن وايت! 60 00:03:00,958 --> 00:03:03,208 لذلك ، يجب أن يكون لديك مفاهيم تغمر عقلك. 61 00:03:03,208 --> 00:03:05,125 - أه نعم. لا ، هم متأكدون. 62 00:03:05,125 --> 00:03:07,125 - مثل ماذا؟ مثل ماذا؟ 63 00:03:07,792 --> 00:03:09,708 ندى: هذه فرصة لإثبات قوتك 64 00:03:09,708 --> 00:03:12,708 في أكبر مسابقة علمية للأمة. 65 00:03:12,708 --> 00:03:15,875 سنراك أنت وتطبيقك لتحسين حياتك في غضون شهر. 66 00:03:15,875 --> 00:03:18,083 استعد ، استعد ... 67 00:03:18,083 --> 00:03:21,458 جعل مثل تفاحة و STEM! 68 00:03:22,625 --> 00:03:24,292 الطالب: أفيري؟ 69 00:03:24,292 --> 00:03:26,083 [رنين جرس المدرسة] 70 00:03:26,083 --> 00:03:27,333 مرحبا؟ 71 00:03:28,042 --> 00:03:30,417 إذن .. ما هي القصة؟ 72 00:03:30,917 --> 00:03:33,917 - أوه ، آه ، ستيمكون. - أوه ، أعلنوا التحدي؟ 73 00:03:33,917 --> 00:03:38,333 - بلى. عليّ أساسًا إنشاء تطبيق لحل مشكلة في حياتي الشخصية. 74 00:03:38,333 --> 00:03:40,125 - أوه ، ربما يجب أن تبدأ بالحصول على واحدة. 75 00:03:40,125 --> 00:03:41,292 افيري: حسنًا. 76 00:03:41,292 --> 00:03:42,875 هذا لارسون. 77 00:03:42,875 --> 00:03:44,167 [ضربات التوت] 78 00:03:44,167 --> 00:03:46,500 لقد كنا أصدقاء أساسًا طوال حياتنا. 79 00:03:46,500 --> 00:03:49,167 - لدي مهبل وفير وقوي. 80 00:03:49,167 --> 00:03:51,500 هذا هو فرجي ، حتى يجرؤ هو بلدي عنق الرحم. 81 00:03:51,500 --> 00:03:54,375 - [ضحكات خافتة] هذا يتبول لي! واه! 82 00:03:54,375 --> 00:03:57,125 أفيري: بينما لم يشاركني شغفي بالدقة العلمية ... 83 00:03:57,125 --> 00:03:58,625 - أنا في المحيط! 84 00:03:58,625 --> 00:04:01,958 AVERY: ... لقد كان دائمًا لعبة ليكون موضوع تجاربي. 85 00:04:06,958 --> 00:04:10,542 بينما كنت أضع المعايير الأكاديمية لأقراننا ، 86 00:04:10,542 --> 00:04:12,375 كان يقدم المساعدة. 87 00:04:12,375 --> 00:04:14,625 كنت أقوم بتحطيم الأرقام القياسية ونشر الأبحاث ... 88 00:04:14,625 --> 00:04:15,625 - أنت فعلت ذلك! 89 00:04:16,958 --> 00:04:19,250 - ... كان يأخذ واحدة للفريق. 90 00:04:19,250 --> 00:04:24,083 حتى السنة الأولى عندما توقفت تجاربنا بشدة. 91 00:04:24,083 --> 00:04:25,542 - أوه! 92 00:04:25,542 --> 00:04:28,208 أفيري: قررنا إنهاء شراكتنا العلمية 93 00:04:28,208 --> 00:04:29,750 وأن نكون أصدقاء فقط. 94 00:04:31,000 --> 00:04:31,958 - آسف. 95 00:04:34,625 --> 00:04:36,750 - لطيف. - اسكت. 96 00:04:36,750 --> 00:04:39,792 البعض منا لديه الانجذاب إلى البشر الآخرين. 97 00:04:39,792 --> 00:04:43,208 - نعم ، وبالنسبة للبعض منا ، فإن الانجذاب هو التدهور الجنسي. 98 00:04:43,208 --> 00:04:44,750 - ما ... 99 00:04:45,500 --> 00:04:47,000 - ذهني. 100 00:04:47,000 --> 00:04:49,750 - صحيح ، كما هو الحال مع صديقك التخيلي في معسكر العلوم؟ 101 00:04:49,750 --> 00:04:52,583 - نعم. كاسبر يفعل عقلي مثل أي شخص آخر. 102 00:04:52,583 --> 00:04:54,583 هل تعلم أنه يتحدث فولكان بطلاقة؟ 103 00:04:54,583 --> 00:04:58,250 - فولكان؟ لماذا لا تتعلم لغة مفيدة مثل اللاتينية أو الصينية؟ 104 00:04:58,250 --> 00:05:00,292 - ماذا تقصد ، الماندرين أو الكانتونية؟ 105 00:05:00,292 --> 00:05:01,917 لا يهم ، إنه يتحدث كليهما بالفعل. 106 00:05:01,917 --> 00:05:04,292 وفي الواقع هناك عريضة متداولة لجعل فولكان 107 00:05:04,292 --> 00:05:06,583 اللغة الرومانسية الثامنة ، لذا توقف عنها. 108 00:05:06,583 --> 00:05:08,125 - هل تأخذه إلى حفلة التخرج؟ 109 00:05:09,292 --> 00:05:12,000 - حفلة موسيقية؟ أنت تمزح؟ 110 00:05:12,542 --> 00:05:13,583 - رقم. 111 00:05:14,583 --> 00:05:17,667 - هل تعتقد حقًا أن الحفلة الراقصة على قائمة أولوياتي؟ 112 00:05:17,667 --> 00:05:19,667 - لا. هذه وجهة نظري. 113 00:05:19,667 --> 00:05:21,958 أنت لا تفعل أي شيء من الأشياء العادية في المدرسة الثانوية. 114 00:05:21,958 --> 00:05:24,000 أنت بحاجة إلى الاستمتاع. 115 00:05:24,000 --> 00:05:27,083 - تسمير الحياة ممتعة بالنسبة لي ، لارسون. 116 00:05:27,083 --> 00:05:30,375 - نحن كبار السن ، وما زلت لم تحضر رقصًا في المدرسة أبدًا. 117 00:05:30,375 --> 00:05:32,417 الآن ، كلانا يعلم أنك لا تفعل أشياء لا تجيدها ، 118 00:05:32,417 --> 00:05:34,125 مما يجعلني أعتقد أنك لا تستطيع الرقص. 119 00:05:34,125 --> 00:05:36,375 - أوه ، يمكنني أن أرقص إذا أردت ذلك ، 120 00:05:36,375 --> 00:05:38,750 لكنها لن تفوز بجائزة نوبل. 121 00:05:38,750 --> 00:05:42,500 - حسنًا ، اذهب إلى حفلة التخرج مع كاسبر واذهب إلى حفلة موسيقية ممتعة معي. 122 00:05:42,500 --> 00:05:45,042 - اذهب إلى حفلة موسيقية معك. أوه لا. 123 00:05:45,042 --> 00:05:47,417 - تعال. مشهد واحد كبير رهيبة. 124 00:05:47,417 --> 00:05:49,083 الكل مرتبط. 125 00:05:49,083 --> 00:05:52,750 - حسنًا ، لماذا لا تسأل تلك الفتاة اللطيفة التي أذابت عقلك قبل ثوانٍ؟ 126 00:05:52,750 --> 00:05:55,500 - لم تذوب عقلي. الى جانب ذلك ، ليس لدي أي إضافات. 127 00:05:55,500 --> 00:05:57,875 أنت صديقي الأكبر. 128 00:05:57,875 --> 00:06:00,208 وفي العام المقبل ستكون بعيدًا. 129 00:06:00,208 --> 00:06:01,917 إنها نهاية حقبة. 130 00:06:01,917 --> 00:06:03,125 دعونا نفعل حفلة موسيقية. 131 00:06:03,125 --> 00:06:04,875 إنها مثل طقوس العبور. 132 00:06:05,833 --> 00:06:07,917 - هذا لطيف حقًا ، لارسون ، 133 00:06:07,917 --> 00:06:11,625 ولكن إذا كنت تريد أن تحضر حفلة موسيقية ، فعليك أن تسأل شخصًا سيستمتع بها. 134 00:06:11,625 --> 00:06:12,542 [يسخر] 135 00:06:12,542 --> 00:06:15,750 يهتم فقط بالمعالم الأكاديمية أكثر من الاهتمام بالمعالم غير الضرورية. 136 00:06:17,208 --> 00:06:18,458 [يسخر لارسون] 137 00:06:19,500 --> 00:06:20,792 - إنها صعبة. 138 00:06:21,667 --> 00:06:22,625 - بلى. 139 00:06:22,625 --> 00:06:25,250 [رنين جرس المدرسة] 140 00:06:26,625 --> 00:06:29,875 AVERY: كان لدي 33 يومًا لإنشاء تطبيق لـ STEMCON. 141 00:06:29,875 --> 00:06:33,750 لم يكن لدي أبدًا نقص في الأفكار ، لكنني قمت بالفعل بتحسين حياتي 142 00:06:33,750 --> 00:06:35,667 لذلك لم تكن هناك نقاط ضعف. 143 00:06:35,667 --> 00:06:37,667 لم يكن هناك شيء لتحسينه. 144 00:06:37,667 --> 00:06:41,000 أعطني الاحتباس الحراري ، أعطني الجوع في العالم. 145 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 لكن مشكلة شخصية؟ 146 00:06:44,167 --> 00:06:46,208 ♪ تشغيل النغمة ♪ 147 00:06:51,708 --> 00:06:54,542 - مهلا. - إذن ، 33 يومًا. 148 00:06:54,542 --> 00:06:57,375 - بلى. أنت ، أنا ، STEMCON. 149 00:06:57,375 --> 00:06:58,667 - ليالي ستيمكون. 150 00:06:58,667 --> 00:07:00,625 - كأننا اخترنا التحدي بأنفسنا. 151 00:07:00,625 --> 00:07:03,417 - لا استطيع الانتظار حتى ترى ما كنت أعمل معه. 152 00:07:03,417 --> 00:07:04,458 أنت؟ 153 00:07:04,458 --> 00:07:06,542 - بلى. أنا أه ... 154 00:07:07,625 --> 00:07:09,708 حصلت على بعض ارسالا ساحقا في كمي. 155 00:07:10,333 --> 00:07:12,000 - لدي الآس في سروالي. 156 00:07:12,958 --> 00:07:14,708 - ماذا؟ - اه ، انا ... 157 00:07:14,708 --> 00:07:16,500 انا اقول اه 158 00:07:16,500 --> 00:07:20,917 لدينا الكثير من التجارب لنفعلها. 159 00:07:21,875 --> 00:07:23,750 - أوه. هل يجب أن أنظم مجموعة تحكم؟ 160 00:07:23,750 --> 00:07:24,833 - أفيري ... 161 00:07:25,875 --> 00:07:28,375 نحن نتواعد منذ فترة حتى الآن. 162 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 أنا DTF. 163 00:07:31,000 --> 00:07:33,375 فاتنة ، إلى اللعنة. 164 00:07:33,375 --> 00:07:34,708 - أوه. 165 00:07:34,708 --> 00:07:35,833 - فاتنة؟ 166 00:07:36,583 --> 00:07:38,042 عزيزتي ، أعتقد أنك تجمدت. 167 00:07:38,625 --> 00:07:39,917 - اه ... - هل أنا؟ ماذا...؟ 168 00:07:39,917 --> 00:07:41,417 - اه ... - فاتنة؟ 169 00:07:41,417 --> 00:07:43,625 أنت هناك؟ هل لدينا اتصال سيء هنا؟ 170 00:07:43,625 --> 00:07:44,667 ماذا يحدث هنا؟ 171 00:07:44,667 --> 00:07:46,042 - يا الحمد لله. 172 00:07:46,042 --> 00:07:47,875 ليس الأمر كما لو كنت خائفة من الجنس. 173 00:07:47,875 --> 00:07:49,875 لقد نشأت في أسرة تقدمية. 174 00:07:49,875 --> 00:07:53,083 لكنني لم أكن مستعدًا لذلك. دعني أشرح. 175 00:07:53,083 --> 00:07:56,083 المرأة الأولى: كيف تشعر؟ المرأة الثانية: نعم ، كيف حالك؟ 176 00:07:56,083 --> 00:07:57,625 المرأة 1: اسم مشاعرك بالاسم. 177 00:07:57,625 --> 00:07:59,083 هل تفهم ما الذي يحدث؟ 178 00:07:59,083 --> 00:08:00,375 - هذه أمهاتي. 179 00:08:00,375 --> 00:08:02,667 ماما سوز هي شاذه ثابتة ، 180 00:08:02,667 --> 00:08:05,208 وما ديب فنان ، 181 00:08:05,208 --> 00:08:07,958 تشتهر بفن الفرج الذي يجعل من جورجيا أوكيف أحمر الخدود. 182 00:08:07,958 --> 00:08:09,875 - ما زلنا نحبك. 183 00:08:09,875 --> 00:08:11,292 - كثيرا. 184 00:08:11,292 --> 00:08:13,083 - وهذا كيم ، أمي المكافأة. 185 00:08:13,083 --> 00:08:15,750 إنها لا تصنع الملصقات ، لكنها تفعل Ma Deb. 186 00:08:15,750 --> 00:08:18,125 - ويمكنك العيش مع من تريد. 187 00:08:18,125 --> 00:08:22,667 - سأقوم بتقسيم وقتي 50-50 لتقليل العبء على الجميع. 188 00:08:24,042 --> 00:08:25,417 - أوهه! 189 00:08:25,417 --> 00:08:27,833 أفيري: ليس لدي نقص في دعم الأمهات ، 190 00:08:27,833 --> 00:08:32,042 لكنهم لم يكونوا بالضبط من يلجأون للحصول على المشورة بشأن ممارسة الجنس مع الرجال. 191 00:08:34,125 --> 00:08:37,458 - ألا تعتقد أنك ستشعر بتحسن إذا أخبرتني فقط؟ 192 00:08:37,458 --> 00:08:39,375 - لا ، لأنك ستخبر ما ديب فقط. 193 00:08:39,375 --> 00:08:41,583 - هل تفضل على ما أظن؟ 194 00:08:41,583 --> 00:08:44,208 - [يسخر] أجل. حظا سعيدا هناك. 195 00:08:44,208 --> 00:08:46,750 - أنت وكاسبر على استعداد لممارسة الجنس. 196 00:08:47,958 --> 00:08:49,458 - كيف عرفت؟ 197 00:08:49,458 --> 00:08:51,625 - الأم تعرف دائما. 198 00:08:53,125 --> 00:08:57,167 أوصت Hulu بصيف Virgin and Wet Hot American الذي يبلغ من العمر 40 عامًا . 199 00:08:57,167 --> 00:08:59,167 - خوارزميات اللعنة. 200 00:08:59,167 --> 00:09:03,250 - اسمع ، لا يجب أن تشعر بالضغط للقيام بذلك إذا كنت لا تريد ذلك. 201 00:09:03,250 --> 00:09:05,375 - حسنًا ، أعلم ذلك ، 202 00:09:05,375 --> 00:09:08,333 ولكن أريد أن. 203 00:09:09,583 --> 00:09:10,792 - تمام. 204 00:09:12,417 --> 00:09:14,833 ما الذي قمت باستكشافه حتى الآن؟ 205 00:09:16,667 --> 00:09:18,000 تقبيل؟ 206 00:09:18,000 --> 00:09:19,458 ربما التقبيل. 207 00:09:20,667 --> 00:09:22,125 لكن مثل أي مكان ... 208 00:09:23,042 --> 00:09:25,250 غير الفم؟ 209 00:09:26,500 --> 00:09:27,583 - أوه. 210 00:09:28,292 --> 00:09:29,375 واحد... 211 00:09:29,375 --> 00:09:33,083 لا ، لكني لم أره منذ العام الماضي STEM ، لذا ... 212 00:09:33,083 --> 00:09:34,292 - تمام. 213 00:09:35,542 --> 00:09:37,083 - يا إلهي ، لا يمكنني أن أكون سيئًا في هذا. 214 00:09:37,083 --> 00:09:40,875 - هذا ليس الوقت المناسب لكي تكون منشد الكمال. 215 00:09:40,875 --> 00:09:43,708 من المفترض أن يكون الجنس فوضويًا. 216 00:09:43,708 --> 00:09:46,208 انه ممتع. - يا إلهي. 217 00:09:46,208 --> 00:09:47,750 سأفجر. 218 00:09:47,750 --> 00:09:50,708 - أنت تنفخ كل ما تشعر بالراحة معه. 219 00:09:50,708 --> 00:09:54,458 الرأس والكتفين ... الركبتين وأصابع القدمين. 220 00:09:54,458 --> 00:09:56,208 - يمكنني أن أفجر عقله. - مم-همم. 221 00:09:56,208 --> 00:09:59,667 - أعني ، لدينا هذه العقول معًا. 222 00:09:59,667 --> 00:10:01,458 - [بهدوء] Braingasms. 223 00:10:02,667 --> 00:10:05,083 سأتصل بالدكتور دوايت 224 00:10:05,083 --> 00:10:08,167 لتحديد موعد للتحدث عن تحديد النسل. 225 00:10:08,167 --> 00:10:10,750 - أنا لا أمارس الجنس حتى. - لكنك تفكر في ذلك. 226 00:10:10,750 --> 00:10:13,292 - لا ، أنت تفكر في ذلك. 227 00:10:13,292 --> 00:10:15,792 - حسنا... 228 00:10:15,792 --> 00:10:17,042 [يغلق الباب] 229 00:10:17,042 --> 00:10:18,875 [رنين خط] 230 00:10:18,875 --> 00:10:20,500 انها تتحرك. 231 00:10:20,500 --> 00:10:23,708 ♪ تشغيل الموسيقى النشطة ♪ 232 00:10:23,708 --> 00:10:25,375 [غمغمة في النفس] 233 00:10:34,958 --> 00:10:37,458 - يا يسوع! - لدينا الكثير من الخيارات. 234 00:10:37,458 --> 00:10:39,417 - نعم. - مضلع ، مزيت ، منكه. 235 00:10:39,417 --> 00:10:41,083 [يضحك] بينا كولادا. 236 00:10:41,083 --> 00:10:43,208 هذه نكهة معقدة. لذيذ. 237 00:10:43,208 --> 00:10:44,292 [جرعات] 238 00:10:44,292 --> 00:10:45,625 - طعمه مثل الواقي من الشمس. 239 00:10:45,625 --> 00:10:48,250 - ليس عليك أن تفعل أي شيء لا تريد القيام به. 240 00:10:48,250 --> 00:10:49,458 - ألا نستطيع فعل هذا؟ 241 00:10:49,458 --> 00:10:53,333 - نريدك فقط أن تتذكري أن جسمك مثالي كما هو ، 242 00:10:53,333 --> 00:10:54,875 خاصة الشفرين. 243 00:10:56,375 --> 00:10:57,792 بقدر ما اتذكر. 244 00:10:58,292 --> 00:11:00,458 - إنها قلقة فقط من أن تبدأ في الحكم على جسدك 245 00:11:00,458 --> 00:11:02,292 الثانية كنت في حضرة رجل عار. 246 00:11:02,292 --> 00:11:05,833 - اه الضرر قد وقع. 247 00:11:06,333 --> 00:11:08,208 لقد كنت أقارن هويتي 248 00:11:08,208 --> 00:11:11,250 إلى الخطف الأعلى تصنيفًا في البلاد خلال العقد الماضي. 249 00:11:11,250 --> 00:11:14,375 - نحن لا نستخدم هذه الكلمة في هذا المنزل أيتها الشابة. 250 00:11:14,375 --> 00:11:16,417 - خذ الخطف. لا كلام خطف ، افي. 251 00:11:16,417 --> 00:11:18,333 - إنها "hoo-ha" هي تعلم أنني لا أطيق. 252 00:11:18,333 --> 00:11:21,042 - هوه. - كلمات من هذا القبيل تنشر عار المهبل. 253 00:11:21,042 --> 00:11:22,750 - مم ، خجولة من أجزاء سيدتي؟ 254 00:11:22,750 --> 00:11:24,750 - هم مم. - ملف تعريف الارتباط الخاص بي؟ قطتي الصغيرة؟ 255 00:11:24,750 --> 00:11:26,958 - توقف عن هذا الان. - كعكة الهوت دوج خاصتي؟ 256 00:11:26,958 --> 00:11:28,792 مرشاتي؟ - تاكو وردي. 257 00:11:28,792 --> 00:11:31,125 - فريق خاطئ يا كيم. - هذا صحيح. 258 00:11:31,125 --> 00:11:33,833 - ليس لديكم أي فكرة يا رفاق عن شعور فقدان عذريتك. 259 00:11:34,458 --> 00:11:35,708 - نعم فعلنا. - بالتأكيد ، نحن نفعل. 260 00:11:35,708 --> 00:11:39,333 - كيف؟ كيف تحدد متى حدث ذلك بالضبط؟ 261 00:11:39,333 --> 00:11:44,042 لأنه إذا ضربني أحدهم بإصبعه ، فهذه قاعدة ثانية تافهة. 262 00:11:44,042 --> 00:11:45,917 - ثانيًا فقط؟ [آهات أفري] 263 00:11:45,917 --> 00:11:47,958 [يسخر] ليست الطريقة التي أفعل بها ذلك. 264 00:11:47,958 --> 00:11:49,542 [صفقات الباب] - هم ، هبوط. 265 00:11:49,542 --> 00:11:50,583 - ممنوع الرياضة. 266 00:11:51,833 --> 00:11:55,167 أفيري: كيف كان من المفترض أن أتفوق في ممارسة الجنس بواسطة STEMCON؟ 267 00:11:55,167 --> 00:11:57,375 الشيء هو أن لارسون كان على حق. 268 00:11:57,375 --> 00:11:59,500 أنا لا أفعل أشياء لست بارعة فيها. 269 00:12:00,208 --> 00:12:02,542 أنا فقط يجب أن أتقن ذلك ، مثل كل شيء آخر في حياتي. 270 00:12:03,208 --> 00:12:06,667 يمكن لأفيري هانسن وايت أن تفعل أي شيء تفكر فيه. 271 00:12:06,667 --> 00:12:08,667 ♪ 272 00:12:20,458 --> 00:12:23,708 [بهدوء] "تجيد الجنس." 273 00:12:35,417 --> 00:12:36,625 هذا هو. 274 00:12:37,292 --> 00:12:41,042 باستخدام الذكاء الاصطناعي ، يمكنني إنشاء خوارزمية تأخذ البيانات 275 00:12:41,042 --> 00:12:43,917 ووصف خطوات لتجربة جنسية ناجحة. 276 00:12:43,917 --> 00:12:47,542 أنا ... لدي تطبيقي وأكون مستعدًا لقضاء ليلة في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات مع كاسبر. 277 00:12:47,542 --> 00:12:49,542 كان هذا الفوز. 278 00:12:50,375 --> 00:12:52,250 سيحتوي تطبيقي على ميزة إملاء ، 279 00:12:52,250 --> 00:12:56,583 لذلك قمت ببرمجة الذكاء الاصطناعي ليبدو وكأنه الأصوات الأكثر جاذبية. 280 00:12:56,583 --> 00:12:59,333 صوت مثل المتحدث: تحياتي. ميزة الإملاء جاهزة. 281 00:12:59,333 --> 00:13:01,167 افيري: سبوك بالطبع. 282 00:13:02,042 --> 00:13:04,208 لقد دربت Spock على مسح جميع أركان الويب 283 00:13:04,208 --> 00:13:06,458 للحصول على معلومات بخصوص الجنس. 284 00:13:09,958 --> 00:13:12,542 سبوك ، كيف يمكن للمرء أن يمارس الجنس بشكل جيد؟ 285 00:13:13,542 --> 00:13:16,833 SPOCK: استنادًا إلى البيانات الحالية ، يتم تحقيق الجنس الجيد بواسطة 286 00:13:16,833 --> 00:13:20,208 بعقب المكونات ، الاختناق ، زوجة الأب ، ديك خارج ... 287 00:13:20,208 --> 00:13:21,958 - آه! SPOCK: ... غوريلا المشاغب ، 288 00:13:21,958 --> 00:13:23,375 التدفق ، السراويل اليوغا-- 289 00:13:23,375 --> 00:13:25,667 أفيري: كنت بحاجة إلى تحسين البحث. 290 00:13:25,667 --> 00:13:27,417 ما هو أفضل مورد يلجأ إليه 291 00:13:27,417 --> 00:13:29,250 من حكمة المدرسة الثانوية الجماعية على مر العصور؟ 292 00:13:29,250 --> 00:13:31,750 الرجل: مثل هذا! [الجمهور يضحك ، يلهث] 293 00:13:31,750 --> 00:13:34,167 - إذن هذا ما يشاهده الناس. 294 00:13:34,167 --> 00:13:38,792 SPOCK: بناءً على البيانات المتاحة ، يتم تحقيق الجنس الجيد عن طريق الثدي والوميض ... 295 00:13:38,792 --> 00:13:41,792 MAMA SUZE: كل شيء على ما يرام هناك؟ - ماذا؟ لا ، كل شيء على ما يرام. 296 00:13:41,792 --> 00:13:44,542 SPOCK: ... الثدي ، kegger ، فطيرة ... 297 00:13:44,542 --> 00:13:47,292 افيري: من الواضح أن هوليوود لم تكن أفضل مصدر أيضًا. 298 00:13:47,292 --> 00:13:50,542 كرهت أن أفعل ذلك ، لكن لا بد لي من إعادة النظر في تحرير الجنس. 299 00:13:50,542 --> 00:13:54,333 - الميكوبلازما ، الأعضاء التناسلية ، الكلاميديا ​​الجديدة. 300 00:13:54,333 --> 00:13:55,958 هل يمكنني مساعدتك ، السيدة هانسن وايت؟ 301 00:13:55,958 --> 00:13:58,542 - أقوم بجمع المصادر استعدادًا لفقدان عذريتي. 302 00:13:59,500 --> 00:14:00,458 - أوه. 303 00:14:01,458 --> 00:14:04,583 SPOCK: G-spot ، الجنس قبل الزواج ، يحترق في الجحيم ... 304 00:14:04,583 --> 00:14:05,875 - أعلم أنه ليس في الدليل ، 305 00:14:05,875 --> 00:14:09,208 لكن يمكنني استخدام برنامج تعليمي صغير حول ميكانيكا البظر. 306 00:14:09,208 --> 00:14:12,125 - لا أستطيع أن أخبرك كيف تسعد نفسك. 307 00:14:12,125 --> 00:14:14,750 اسأل والديك. لديك ثلاثة اشهر. 308 00:14:14,750 --> 00:14:17,250 افيري: من الواضح أن الجنس لم يكن هو الحل. 309 00:14:17,250 --> 00:14:19,000 عدت إلى لوحة الرسم. 310 00:14:19,667 --> 00:14:21,417 ماذا أقول لكاسبر؟ [رنين الهاتف] 311 00:14:21,417 --> 00:14:23,000 لم أحرز أي تقدم. 312 00:14:24,167 --> 00:14:26,667 كان البحث يستهلك حياتي. 313 00:14:26,667 --> 00:14:29,250 بدأت بقية دراستي في التراجع. 314 00:14:30,208 --> 00:14:34,125 أعلم أنك جديد هنا ، لذا ربما لم تجد قيمة 315 00:14:34,125 --> 00:14:38,875 في حجتي أن روميو وجولييت كان لهما سيطرة كاملة على مصيرهما المأساوي 316 00:14:38,875 --> 00:14:42,083 وبدلاً من ذلك اختاروا إضعاف أنفسهم بدافع المراهق. 317 00:14:42,083 --> 00:14:43,583 SPOCK: غنيمة ، الخدين بعقب ... 318 00:14:43,583 --> 00:14:46,958 - المنطق هو بداية الحكمة وليس النهاية. 319 00:14:46,958 --> 00:14:48,125 - نعم، أنا... 320 00:14:48,792 --> 00:14:50,208 فهمت أنك كنت تقتبس من سبوك. 321 00:14:50,208 --> 00:14:51,750 المتحدث: صفع مؤخرتي! 322 00:14:51,750 --> 00:14:54,042 - ومن الواضح أنك فهمت النص ، 323 00:14:54,042 --> 00:14:56,333 لكنك فاتتك هذا الشيء الأساسي. 324 00:14:56,333 --> 00:14:57,458 كانوا فى حالة حب. 325 00:14:57,458 --> 00:14:58,542 [يسخر] 326 00:14:59,208 --> 00:15:02,208 أفيري ، أنا آسف ، الصف يقف. 327 00:15:03,583 --> 00:15:06,375 [يرن جرس المدرسة] - ليس لدي وقت لهذا الآن. 328 00:15:06,917 --> 00:15:08,375 لكن هذا لم ينته بعد. 329 00:15:13,833 --> 00:15:15,708 ♪ تشغيل النغمة ♪ 330 00:15:25,917 --> 00:15:27,417 - صباح الخير. 331 00:15:27,417 --> 00:15:28,708 [آهات أفري] 332 00:15:28,708 --> 00:15:31,750 [يضحك] هل تريد أن تبدأ بتسمية مشاعرك؟ 333 00:15:31,750 --> 00:15:35,042 - يبدو الأمر كما لو أن عقلي تجمد والآن لا يمكنني التحدث معه. 334 00:15:35,042 --> 00:15:37,167 كما تعلم ، وكأنه يريد فقط تعليق Google ، 335 00:15:37,167 --> 00:15:39,958 وكل ما يمكنني التفكير فيه هو كيف يبدو قضيبه؟ 336 00:15:39,958 --> 00:15:41,958 - طبيعي كليا. 337 00:15:41,958 --> 00:15:44,292 أعني ، من الطبيعي أن أعتقد ذلك. 338 00:15:44,292 --> 00:15:47,500 [يضحك] لا أعرف ما إذا كان قضيبه طبيعيًا. 339 00:15:47,500 --> 00:15:49,667 هل تعلم ماذا ، ماذا عن الكتاب؟ 340 00:15:49,667 --> 00:15:52,417 قد يكون لدي نسخة من Fifty Shades of Grey. 341 00:15:52,417 --> 00:15:55,042 - اووو. كان يجب أن يطلقوا عليها خمسون درجة من الخطأ النحوي. 342 00:15:55,042 --> 00:15:56,958 الكتب موضع نقاش ، صدقني. 343 00:15:56,958 --> 00:16:00,167 وهذا هو سبب إطعامي للذكاء الاصطناعي كل هذه الأفلام الكوميدية الجنسية للمراهقين ، 344 00:16:00,167 --> 00:16:03,250 لكن هؤلاء جميعًا مثل هؤلاء الأولاد الأقران الذين يحدبون فطيرة أو ... 345 00:16:03,250 --> 00:16:04,875 - ماذا عن نفض الغبار مولي رينغوالد؟ 346 00:16:04,875 --> 00:16:08,083 حسنًا ، كان لدى Ma Deb شيء لها ، دعني أخبرك. 347 00:16:08,083 --> 00:16:10,958 كان لدي شعر مستعار أحمر - - من فضلك لا. 348 00:16:10,958 --> 00:16:14,375 - تمام. - لا. كل أفلامها تنتهي عند القبلة. 349 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 الأفلام تتحدث مع الفتيات عن الوقوع في الحب ، 350 00:16:17,875 --> 00:16:19,167 عدم ممارسة الجنس. 351 00:16:19,167 --> 00:16:22,375 كيف أحصل على تمثيل دقيق للتجربة الفعلية؟ 352 00:16:22,375 --> 00:16:25,333 - حسنًا ، لماذا لا تطلب النصيحة من أصدقائك؟ 353 00:16:25,333 --> 00:16:27,417 - حسنًا ، السيدة راسل لا تعرف شيئًا عن الأولاد. 354 00:16:27,417 --> 00:16:30,583 - حسنًا ، قصدت زملائك الطلاب. 355 00:16:30,583 --> 00:16:33,333 - تعلم ، كنت أعلم أنك لن تكون أي مساعدة. 356 00:16:33,875 --> 00:16:35,917 يجب أن أجمع البيانات من زملائي الطلاب. 357 00:16:37,833 --> 00:16:39,750 - حسنًا ، أنا سعيد لأنني لم أستطع المساعدة. [رنين جرس المدرسة] 358 00:16:39,750 --> 00:16:42,750 أفيري: لم يدفعها شيء على الإطلاق ، قالت ماما سوز ، 359 00:16:42,750 --> 00:16:44,500 قررت أفضل مسار للعمل 360 00:16:44,500 --> 00:16:47,708 كان جمع المعلومات الضرورية من زملائي. 361 00:16:47,708 --> 00:16:51,042 - هل توافق على تسجيل هذه المحادثة لغرض جمع البيانات؟ 362 00:16:51,042 --> 00:16:53,375 - اممم ... متأكد ، لماذا لا؟ 363 00:16:53,375 --> 00:16:55,917 - كما ترى ، صُفعت الكتاكيت مثل الحمير. 364 00:16:55,917 --> 00:16:59,000 وإذا كانوا يصدرون الكثير من الضوضاء ، فأنت تعلم أنهم مغرمون بها. 365 00:16:59,000 --> 00:17:00,958 - كلما ارتفع صوتهم ، أرادوا ذلك أكثر. 366 00:17:00,958 --> 00:17:03,125 - امم ، أنا لم أمارس الجنس بعد. 367 00:17:03,125 --> 00:17:06,958 - لكن المشجعات هم الأكثر استغلالاً جنسياً في جميع الرياضات ، 368 00:17:06,958 --> 00:17:09,833 وبالتالي فإن الهدف الأكثر شيوعًا للسعي وراء زملائك الذكور في الفصل. 369 00:17:09,833 --> 00:17:11,667 كيف لا يتم وضعك طوال الوقت؟ 370 00:17:11,667 --> 00:17:14,250 - أنا لا أناقش أي شيء ذي طبيعة جنسية ، 371 00:17:14,250 --> 00:17:19,042 لكن بقولي كلمة "جنسي" الآن ، لم أقصد الإشارة إلى أي شيء جنسي. 372 00:17:19,042 --> 00:17:21,167 - الجنس فقط ليس أولوية بالنسبة لي. 373 00:17:21,167 --> 00:17:23,375 - هل هذا مثل رمز "سوبر كريستيان"؟ 374 00:17:23,375 --> 00:17:27,208 - لا ، وعلى الرغم مما رأيته على شاشة التلفزيون ، فنحن لسنا محكومين بالقشعريرة. 375 00:17:27,208 --> 00:17:29,167 - الآن بلدي فف الذهاب إلى هو ثدي اللعنة. 376 00:17:29,167 --> 00:17:30,167 - أوه! 377 00:17:30,167 --> 00:17:32,250 - اضغطوا معًا ... أسرى ، أسرى ، أسرى. - نعم! 378 00:17:32,250 --> 00:17:34,917 - إذن ، هل سبق لكما أن قبلا فتاة؟ 379 00:17:36,583 --> 00:17:37,667 - أنا أعمل على ذلك. 380 00:17:37,667 --> 00:17:39,375 - أنت عينة مادية رائعة. 381 00:17:39,375 --> 00:17:41,833 كيف لا تستفيد من هذه التحركات؟ 382 00:17:41,833 --> 00:17:43,958 - لأنني لست دانيكا مكالوم. 383 00:17:43,958 --> 00:17:45,333 - أنا أنقذ نفسي من أجل دانيكا. 384 00:17:45,333 --> 00:17:48,333 - نعم ، حبيبي ، أنت تعرف ما الذي يحدث بحق الجحيم! 385 00:17:48,333 --> 00:17:51,292 - [توتر] لماذا لا تتحدث مع دانيكا فقط؟ 386 00:17:51,292 --> 00:17:53,917 - دانيكا ، دانيكا ، دانيكا! أوه ، دانيكا! 387 00:17:57,000 --> 00:18:00,042 افيري: من كانت هذه الآلهة الجنسية الغامضة؟ 388 00:18:05,542 --> 00:18:07,500 ♪ تشغيل الموسيقى الدرامية ♪ 389 00:18:11,208 --> 00:18:12,750 دانيكا ... 390 00:18:12,750 --> 00:18:14,375 إيفين ... 391 00:18:14,375 --> 00:18:15,625 مكالوم. 392 00:18:15,625 --> 00:18:17,250 ♪ ينادونني ملكة جمال الاستقلال ... ♪ 393 00:18:17,250 --> 00:18:20,667 - جاريد ، من المفترض أن تأتي من المسرح على اليسار ، أيها اللعين الغبي. 394 00:18:21,167 --> 00:18:25,333 افيري: لو كنت فرودو ، دانيكا ستكون قاندالف. 395 00:18:26,042 --> 00:18:27,500 - لقد أتيت. 396 00:18:27,500 --> 00:18:30,583 - نعم ، هذا بالتأكيد هو الجو الذي تبثه هناك. 397 00:18:30,583 --> 00:18:33,583 كانت مكة المعرفة الجنسية. 398 00:18:33,583 --> 00:18:37,208 كانت مع عدة أنواع من الرجال من كل الخلفيات الدينية. 399 00:18:37,208 --> 00:18:39,167 لقد رأت الكثير من الديك ، 400 00:18:39,167 --> 00:18:41,375 كان لديها بالفعل تفضيل في الطول والقطر. 401 00:18:41,375 --> 00:18:45,875 - أنا أحب الصلبة 5 بوصات ونصف بقطر 4 و ربع سم. 402 00:18:45,875 --> 00:18:49,167 هذا أكبر بحوالي نصف سنتيمتر من قناتي المهبلية 403 00:18:49,167 --> 00:18:50,833 لذلك هناك ، مثل ، مقدار الضغط المناسب. 404 00:18:50,833 --> 00:18:53,708 ما الذي تعمل به ، مثل ، من 4 إلى 5؟ 405 00:18:54,583 --> 00:18:55,917 - انا لا اعرف. 406 00:18:55,917 --> 00:18:59,333 - حسنا ، يجب أن تعرف. تقرير مرة أخرى مع القياسات. 407 00:18:59,333 --> 00:19:00,583 الآن دعنا نتحدث عن كيجل. 408 00:19:01,708 --> 00:19:06,250 حسنًا ، تظاهر وكأنك تتبول وتريد إيقاف هذا التبول. 409 00:19:06,250 --> 00:19:07,417 حتى تشبث. 410 00:19:08,708 --> 00:19:10,625 ليس وجهك بل الكوش. 411 00:19:11,375 --> 00:19:13,167 ليس من المفترض أن تؤذي. نفس. 412 00:19:14,458 --> 00:19:16,833 معلق. أرخي الوجه. 413 00:19:16,833 --> 00:19:18,083 تشبث بالقرع. 414 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 و ... الافراج. 415 00:19:20,125 --> 00:19:21,292 [يزفر بهدوء] 416 00:19:21,292 --> 00:19:23,167 أجل ، عليك أن تبقي هذا الهراء مشدودًا 417 00:19:23,167 --> 00:19:25,167 أو ستحتاج إلى قضيب كبير لبقية حياتك. 418 00:19:25,167 --> 00:19:28,125 وثق بي ، من الصعب الحصول عليها. 419 00:19:28,125 --> 00:19:29,250 - رائع. 420 00:19:29,250 --> 00:19:31,333 - هل اخترت رفيق اللعنة حتى الآن؟ 421 00:19:31,333 --> 00:19:34,208 - اعذرني؟ - شخص ما يمارس الجنس. 422 00:19:34,208 --> 00:19:35,792 - أوه ، لا ، لدي صديق. 423 00:19:36,333 --> 00:19:38,125 - هذا لمصلحته أيضا. 424 00:19:38,125 --> 00:19:41,167 انظر فيه. هذا النوع من الترتيب عادل تمامًا. 425 00:19:47,333 --> 00:19:49,125 [زفير] 426 00:19:49,125 --> 00:19:51,125 ♪ 427 00:20:02,625 --> 00:20:04,333 - ... البيانات و ... 428 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 سبوك ، كيف يمكن للمرء أن يمارس الجنس بشكل جيد؟ 429 00:20:07,542 --> 00:20:10,625 SPOCK: استنادًا إلى البيانات الحالية ، يتم تحقيق الجنس الجيد بواسطة 430 00:20:10,625 --> 00:20:12,750 كيجل ، اللعنة titty ، 431 00:20:12,750 --> 00:20:15,500 إعطاء دانيكا مكالوم ضربة لطيفة. 432 00:20:17,750 --> 00:20:20,292 ♪ 433 00:20:26,125 --> 00:20:27,958 - مهلا ، سبوك ، آه ... 434 00:20:27,958 --> 00:20:31,500 ما هي المواقف الأخلاقية من استخدام شريك الممارسة 435 00:20:31,500 --> 00:20:34,083 لتعزيز تجربة الشريك الفعلي؟ 436 00:20:35,000 --> 00:20:37,458 المتحدث: اللعنة على المكسرات. وجه المرحاض. 437 00:20:37,458 --> 00:20:40,208 - ♪ ... كل ما فعلته هو البكاء ♪ 438 00:20:41,667 --> 00:20:44,167 ♪ وأنا فقط لا أستطيع تحمل الأمر أكثر من ذلك ♪ 439 00:20:44,167 --> 00:20:47,042 - ♪ ماذا تنتظر؟ ♪ [لارسون يتنهد] 440 00:20:47,042 --> 00:20:48,417 ♪ فقط أريد أن أحاول ... ♪ 441 00:20:48,417 --> 00:20:50,958 لارسون: [بهدوء] أحب جيتارك. هل هذا لك؟ 442 00:20:51,708 --> 00:20:54,500 نعم ، بالطبع لها. هل هذا أصلي؟ 443 00:20:54,500 --> 00:20:55,917 - يا لارسون! مهلا! 444 00:20:55,917 --> 00:20:58,792 أريدك أن تأتي إلى منزلي وتلتقي بي كل يوم بعد المدرسة. 445 00:20:58,792 --> 00:20:59,875 [شهيق طالب] 446 00:20:59,875 --> 00:21:01,042 - ماذا؟ - بلى. 447 00:21:01,042 --> 00:21:03,792 أنت ، أنا ، الأشياء الجنسية. هل أنت مشارك أم لا؟ 448 00:21:03,792 --> 00:21:04,958 - تمام. 449 00:21:07,208 --> 00:21:09,583 - نعم / لا؟ أنا ... ماذا نحن ...؟ 450 00:21:12,833 --> 00:21:14,167 - عن ماذا تتحدث؟ 451 00:21:14,792 --> 00:21:16,875 - أوه ، سأرى كاسبر في STEMCON ، 452 00:21:16,875 --> 00:21:19,542 في فندق حيث سنقيم في غرف الفنادق ، 453 00:21:19,542 --> 00:21:22,000 وسيريد القيام بأشياء جنسية ، 454 00:21:22,000 --> 00:21:25,958 وكما تعلم ، لم أفعل ذلك مطلقًا ولا أريد أن أحرج نفسي ، 455 00:21:25,958 --> 00:21:29,542 لذا ، فأنا بحاجة إلى شخص لأمارسه في بيئة آمنة واستكشافية ، 456 00:21:29,542 --> 00:21:32,292 وبما أنك وأنا لدينا تاريخ من التجارب 457 00:21:32,292 --> 00:21:34,500 والألفة العلمية ، اخترتك. 458 00:21:34,500 --> 00:21:36,750 - آه! شكرا لك. 459 00:21:36,750 --> 00:21:38,083 - نعم ، على الرحب والسعة. 460 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 اين انت ... اين انت ذاهب؟ 461 00:21:41,750 --> 00:21:42,958 هل يمكنك الإبطاء من فضلك؟ 462 00:21:42,958 --> 00:21:45,292 حسنًا ، هذه هي الأشياء التي أحتاج إلى تجربتها و / أو تحسينها. 463 00:21:45,292 --> 00:21:47,917 التقبيل ، المداعبة ، الأعمال اليدوية ، النفخ ، بالإصبع. 464 00:21:47,917 --> 00:21:49,958 كتبت "أشياء بعقب" ولكن بعد ذلك شطبتها ، 465 00:21:49,958 --> 00:21:51,958 حدب جاف ، وهذا يبدو مثل ... 466 00:21:51,958 --> 00:21:53,833 - قف ، قف ، مهلا ، تمهل! 467 00:21:54,875 --> 00:21:55,958 عنجد؟ 468 00:21:56,417 --> 00:21:58,917 لقد طردتني حتى عندما اقتربت منك عن بعد. 469 00:21:58,917 --> 00:22:00,417 - أوه! أنت Afterschool Special ' d me. 470 00:22:00,417 --> 00:22:02,958 - كنت في الرابعة عشرة من عمري وكنت أحاول تقبيلك. 471 00:22:02,958 --> 00:22:04,000 - بتلمسني! 472 00:22:04,000 --> 00:22:06,542 - لقد قمت برعاية ثديك ، إنها حركة ، 473 00:22:06,542 --> 00:22:09,792 أعترف بأنني أعدم بشكل سيئ ، لكنني كنت متوترة. 474 00:22:09,792 --> 00:22:11,333 كانت أول قبلة لي تقريبا 475 00:22:11,333 --> 00:22:13,708 و أنت صديق المنطقة التي خرجت من القرف مني. 476 00:22:13,708 --> 00:22:16,208 صعب جدا! لقد أرسلتني إلى سجن الأصدقاء. 477 00:22:16,958 --> 00:22:19,167 - حسنًا ، سأسمح لك بالخروج بشروط 478 00:22:19,167 --> 00:22:22,417 إذا عدت إلى منصبك كموضوع اختباري في هذا المشروع. 479 00:22:22,417 --> 00:22:24,292 - كيف هذا لا يغش على صديقها الخاص بك؟ 480 00:22:24,292 --> 00:22:25,500 - لا ، لقد نظرت فيه. 481 00:22:25,500 --> 00:22:27,542 هذا الترتيب ، هو في الواقع شائع جدًا. 482 00:22:27,542 --> 00:22:29,208 ولنكن حقيقيين ، كيف يمكنني أن أكون حصريًا 483 00:22:29,208 --> 00:22:30,750 مع شخص لم أفعل أي شيء معه؟ 484 00:22:30,750 --> 00:22:34,958 طالما أننا لا نمارس الجنس ولا توجد مشاعر حميمة ، 485 00:22:34,958 --> 00:22:35,958 إنه لعب عادل. 486 00:22:36,917 --> 00:22:38,458 - من الناحية الفنية ، إنها مداعبة. 487 00:22:39,417 --> 00:22:41,125 - هذا سيء. - بلى. 488 00:22:41,125 --> 00:22:42,167 لذا؟ 489 00:22:42,167 --> 00:22:44,042 - لا أستطيع إضفاء الطابع الجنسي عليك. 490 00:22:44,042 --> 00:22:46,458 أنا أحترمك كثيرًا على عقلك ، 491 00:22:46,458 --> 00:22:48,667 من أجل استقلاليتك ، من أجل ... 492 00:22:48,667 --> 00:22:50,583 إلهي. - أوه. 493 00:22:50,583 --> 00:22:53,500 - همم؟ الطالب: انظر بعيدًا ، انظر بعيدًا. 494 00:22:53,500 --> 00:22:56,458 - هل أنت بالداخل؟ - لا أصدق أنك فعلت ذلك للتو. 495 00:22:56,458 --> 00:22:58,875 - حسنًا ، لقد ثبت أنه تكتيك سينمائي فعال عبر الأنواع. 496 00:22:59,958 --> 00:23:03,083 - [يتنهد] إنه بالتأكيد مغري. 497 00:23:03,583 --> 00:23:05,792 لكن ، أنا ... لا. 498 00:23:05,792 --> 00:23:07,250 نظرت إلي فتاة لطيفة اليوم. 499 00:23:08,042 --> 00:23:09,292 أنا متأكد بنسبة 90٪. 500 00:23:09,292 --> 00:23:11,208 أنا أضع المسار لأطلب منها أن تحضر حفلة موسيقية الآن ، 501 00:23:11,208 --> 00:23:14,042 وأنا حقًا لا يمكنني الحصول على أي شيء يلقي مفتاح الربط في تلك الخطة. 502 00:23:14,625 --> 00:23:18,208 - Au contire ، أنا أعرض عليك الأداة المتعددة. 503 00:23:18,208 --> 00:23:20,458 ميزات لا حصر لها ومفيدة للطرفين. 504 00:23:20,458 --> 00:23:23,542 أعني ، إذا نظرت إليك فتاة لطيفة تمامًا ، 505 00:23:23,542 --> 00:23:25,917 هل تريد أن تكون جاهزًا في ليلة الحفلة ، أليس كذلك؟ 506 00:23:29,333 --> 00:23:30,583 - من فضلك لا تنفخ هذا من أجلي. 507 00:23:31,292 --> 00:23:33,583 - من الناحية الفنية سوف أذهلك. - أفيري! 508 00:23:34,083 --> 00:23:36,750 - حسنًا ، منزلك ، غدًا ، الساعة 3 مساءً 509 00:23:39,667 --> 00:23:40,708 ادرس ذلك. 510 00:23:41,542 --> 00:23:43,000 [رنين جرس المدرسة] 511 00:23:43,000 --> 00:23:45,375 - لماذا "بعقب الأشياء" قبل "الحدب الجاف"؟ 512 00:23:47,292 --> 00:23:50,292 - كما تعلم ، سوف نتبع نفس البروتوكول مثل جميع تجاربنا الأخرى. 513 00:23:50,292 --> 00:23:54,583 وستذهب جميع البيانات مباشرة إلى تطوير الذكاء الاصطناعي ، 514 00:23:54,583 --> 00:23:56,500 والتي سأستخدمها لتصور تطبيقي ، 515 00:23:56,500 --> 00:23:59,083 ثم قمت بتأمين عرضي التقديمي لمواجهة التحدي 516 00:23:59,083 --> 00:24:00,708 وأعدت نفسي لقضاء ليلة في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات (STEM) ، 517 00:24:00,708 --> 00:24:02,750 وهو ما يستغرق 23 يومًا فقط. 518 00:24:03,375 --> 00:24:05,542 أسئلة؟ - هل أنت متأكد أنك تريد أن تفعل هذا؟ 519 00:24:05,542 --> 00:24:06,833 لكاسبر؟ 520 00:24:06,833 --> 00:24:08,375 - لي. 521 00:24:08,375 --> 00:24:10,042 قد أكون عبقريًا ، لكني أتخيل 522 00:24:10,042 --> 00:24:12,583 سأستمتع بالجنس مثل أي شاب آخر. 523 00:24:12,583 --> 00:24:13,625 - حسنا إذا. 524 00:24:13,625 --> 00:24:16,250 نعم ، يبدو أنك قد حددت كل هذا بدقة تامة. 525 00:24:16,250 --> 00:24:17,208 - بوضوح. 526 00:24:17,208 --> 00:24:20,833 لذا ، هدفنا هو إتقان التميز الجنسي 527 00:24:20,833 --> 00:24:24,167 من خلال وضع البحث والمهارات البدنية موضع التنفيذ. 528 00:24:24,167 --> 00:24:25,833 - كيف؟ 529 00:24:25,833 --> 00:24:27,875 - حشد المصادر ومحاكاة تلك المعلومات. 530 00:24:27,875 --> 00:24:29,458 - رائع. لذا فأنا مُحاكي. 531 00:24:29,458 --> 00:24:32,333 هل أتيت مع إمكانات VR أو السفر عبر الزمن؟ 532 00:24:32,333 --> 00:24:34,250 - يمكن أن تشمل المحاكاة أناسًا حقيقيين. 533 00:24:34,250 --> 00:24:37,833 - لذلك أنا سعيد لأنني شخص حقيقي وليس شخصًا غير حقيقي. 534 00:24:37,833 --> 00:24:39,958 هل انت شخص حقيقي؟ - بالطبع. 535 00:24:39,958 --> 00:24:42,292 فقط مع نظام تشغيل متقدم. 536 00:24:43,333 --> 00:24:45,833 - لدي فرضية لتجربتنا. 537 00:24:45,833 --> 00:24:48,833 - همم. - الحب هو ما يجعل العاشق جيد. 538 00:24:48,833 --> 00:24:50,750 - أوه ، حسنًا ، يمكنني دحض ذلك بالفعل. 539 00:24:50,750 --> 00:24:53,917 [يسخر] الحب والجنس كيانان مختلفان تمامًا. 540 00:24:53,917 --> 00:24:56,083 - ألا تعتقد أن الحب يقود إلى الجنس والعكس صحيح؟ 541 00:24:56,083 --> 00:24:57,833 - الحب اختيار. - حق. 542 00:24:57,833 --> 00:24:59,250 - حق. حق. - حق؟ 543 00:24:59,250 --> 00:25:00,417 - حق. - حق. 544 00:25:00,417 --> 00:25:03,583 - إذن ... أولًا في القائمة. تقبيل. 545 00:25:04,833 --> 00:25:06,833 على الرغم من أنه ربما كان ينبغي أن يكون مداعبات. 546 00:25:07,583 --> 00:25:09,792 رقم لا ، التقبيل. التقبيل ، أليس كذلك؟ 547 00:25:09,792 --> 00:25:11,667 - حسنا ، حسنا ، لقد مسكت. - هذا صحيح. 548 00:25:11,667 --> 00:25:14,125 - كيف هذا للبدء ، هل هذا جيد؟ 549 00:25:14,125 --> 00:25:15,208 - أوه. 550 00:25:15,958 --> 00:25:17,917 نعم ، حسنًا ، جيد. 551 00:25:17,917 --> 00:25:19,208 الان قبلني. 552 00:25:19,208 --> 00:25:20,958 - ستجرفني في الجوز؟ 553 00:25:20,958 --> 00:25:23,333 - لدي رد فعل جيد. - حسنًا ، أحتاج إلى مكسراتي للعمل. 554 00:25:24,000 --> 00:25:25,750 - لماذا تحتاج الجوز الخاص بك للعمل من أجل التقبيل؟ 555 00:25:26,792 --> 00:25:27,833 - لا بأس. 556 00:25:27,833 --> 00:25:30,333 في الثالثة ، سوف أتكئ وأقبلك ، حسنًا؟ 557 00:25:30,333 --> 00:25:32,750 - تمام. ها نحن ذا. 558 00:25:32,750 --> 00:25:33,958 [يزيل الحلق] 559 00:25:34,542 --> 00:25:37,125 واحد اثنين ثلاثة. 560 00:25:38,542 --> 00:25:40,792 همم. تبين أنني أعسر. 561 00:25:40,792 --> 00:25:42,250 - اه نعم؟ حسنا. 562 00:25:49,375 --> 00:25:50,417 - ليس سيئا. 563 00:25:50,417 --> 00:25:52,500 تمام. لسان. 564 00:25:52,500 --> 00:25:54,250 - بالتأكيد. - رائع. 565 00:25:54,250 --> 00:25:55,708 أود أن أتخلص منه أولاً. - [آهات] 566 00:25:55,708 --> 00:25:57,583 يمكن أن تحاصر الخلايا الميتة في الحليمات المتضخمة. 567 00:25:57,583 --> 00:25:59,000 - أفيري. - إنه مقزز. لما؟ 568 00:25:59,000 --> 00:26:01,500 - ماذا عن بعض الموسيقى؟ همم؟ 569 00:26:01,500 --> 00:26:02,625 - بالتأكيد. 570 00:26:02,625 --> 00:26:04,167 [لارسون يزيل الحلق] 571 00:26:10,875 --> 00:26:12,708 ♪ موسيقى غير تقليدية في السبعينيات 572 00:26:15,958 --> 00:26:17,292 - ما هذا؟ 573 00:26:18,375 --> 00:26:19,708 - أنت لا تحب ذلك؟ 574 00:26:20,875 --> 00:26:22,958 - لا. إنها لا تعمل معي. 575 00:26:23,708 --> 00:26:25,167 - نعم ، نعم. 576 00:26:27,792 --> 00:26:31,917 ♪ ... من شفتيه كما أخبرني أنه لا يكتفي ... ♪ 577 00:26:31,917 --> 00:26:33,958 - إنه مثلث حب مصاص دماء صغير ، أليس كذلك؟ 578 00:26:33,958 --> 00:26:36,542 - حسنًا ، التالي. - بلى. لن ... 579 00:26:40,958 --> 00:26:43,583 ♪ Burl Ives يغني أي طفل هذا؟ ♪ 580 00:26:43,583 --> 00:26:45,458 - لارسون ، ما هذا؟ 581 00:26:45,458 --> 00:26:47,542 - في الفرقة ، نعزف هذه الحفلة الموسيقية بمناسبة العطلة. 582 00:26:47,542 --> 00:26:50,375 إنه يحتوي على ترتيب نحاسي قاتل ، فقط انتظره. 583 00:26:50,375 --> 00:26:51,375 [تنفخ الأبواق] 584 00:26:51,375 --> 00:26:53,708 - لا بأس ، هذا رائع. سوف تفعل. 585 00:26:53,708 --> 00:26:55,292 - أجل ، أجل ، حسنًا ، حسنًا. بلى. 586 00:26:55,292 --> 00:26:56,667 تمام. 587 00:26:56,667 --> 00:26:58,000 [يزيل الحلق] - أجل. 588 00:26:58,000 --> 00:26:59,167 [لارسون يزيل الحلق] 589 00:26:59,167 --> 00:27:04,375 بورل إيفيس: في حضن ماري نائمة 590 00:27:04,375 --> 00:27:07,167 من يسلمه الملائكة ♪ 591 00:27:07,167 --> 00:27:09,458 ♪ مع الأناشيد حلوة ... ♪ 592 00:27:09,458 --> 00:27:11,042 - أمم! هم مم. 593 00:27:11,042 --> 00:27:12,167 آه ، ذراعي. - أوه. 594 00:27:12,167 --> 00:27:14,917 - آسف ، ذراعي عالقة قليلاً. اممم ... - آسف ، آسف ، أجل. آه. 595 00:27:14,917 --> 00:27:16,542 آسف ، ربما يجب علينا ... ربما ، آه ... 596 00:27:16,542 --> 00:27:18,875 ربما نستلقي هنا لثانية. 597 00:27:19,542 --> 00:27:21,500 - بلى. [يزيل الحلق] 598 00:27:24,958 --> 00:27:26,167 [لارسون يزيل الحلق] 599 00:27:31,542 --> 00:27:33,792 - [يضحك] خطة البناء الخاصة بي لفورت لارسون. 600 00:27:34,875 --> 00:27:37,125 لارسون: أجل. هندسة رائعة من جانبك. 601 00:27:37,125 --> 00:27:38,875 AVERY: بناء ملحمي عليك. 602 00:27:38,875 --> 00:27:40,250 - لقد صنعنا فريقًا جيدًا. 603 00:27:40,250 --> 00:27:43,083 - حسنًا ، كان لدينا تعايش. 604 00:27:43,083 --> 00:27:46,458 أنت أه ... أنت مثل الزقزاق المصري لتمساحي. 605 00:27:47,250 --> 00:27:48,625 - ما هو الزقزاق؟ 606 00:27:49,167 --> 00:27:51,875 - أوه ، إنه مثل مساعد أسنان الطبيعة. 607 00:27:51,875 --> 00:27:55,750 إنه ينجو حرفيًا من العفن الذي يلتقطه من أسنان التمساح. 608 00:27:55,750 --> 00:27:56,875 - ماذا؟ 609 00:27:56,875 --> 00:28:00,250 لماذا أنا طائر يأكل رائحة الفم بدلاً من التمساح؟ 610 00:28:00,250 --> 00:28:04,500 - انظر ، أنت طائر شرير يعيش في فم تمساح النيل 611 00:28:04,500 --> 00:28:06,792 مع تخفيف آلام الأسنان في نفس الوقت. 612 00:28:06,792 --> 00:28:08,125 تكافل. 613 00:28:08,708 --> 00:28:10,208 إنه ... إنه فوز. 614 00:28:10,208 --> 00:28:12,625 - نعم. إنه لذيذ. 615 00:28:13,833 --> 00:28:15,542 - بخير. أنت التمساح. 616 00:28:15,542 --> 00:28:17,333 - لا ، أنت التمساح. 617 00:28:17,958 --> 00:28:19,833 رأيت أن لسانك المستنقع. 618 00:28:22,417 --> 00:28:23,792 - أمسك المعتوه. 619 00:28:23,792 --> 00:28:25,667 - هاه؟ - أجل ، أجل ، تفضل. 620 00:28:25,667 --> 00:28:26,958 امسك المعتوه. 621 00:28:26,958 --> 00:28:28,417 - آه ، ما ... أيهما؟ 622 00:28:28,417 --> 00:28:30,333 - فقط افعلها قبل أن أغير رأيي. 623 00:28:33,708 --> 00:28:35,750 همم؟ هذا ليس سيئا. 624 00:28:36,667 --> 00:28:37,583 واحد... 625 00:28:38,458 --> 00:28:41,708 ربما تحت قميصي يدك؟ 626 00:28:42,792 --> 00:28:44,458 - ص - أنت متأكد؟ 627 00:28:44,458 --> 00:28:45,750 - ولم لا؟ 628 00:28:45,750 --> 00:28:50,208 أعني ، لقد قمنا بالفعل ... غمسنا أقدامنا في المسبح. 629 00:28:50,208 --> 00:28:51,250 لارسون: حسنًا. 630 00:28:52,583 --> 00:28:54,292 [أفيري يضحك] 631 00:28:54,292 --> 00:28:55,667 - دغدغة. 632 00:28:58,125 --> 00:28:59,750 لطيف. 633 00:29:01,000 --> 00:29:02,125 واحد... 634 00:29:03,833 --> 00:29:05,125 يمكن... 635 00:29:05,125 --> 00:29:06,667 رأسك... 636 00:29:07,625 --> 00:29:09,167 - يذهب تحت الماء؟ 637 00:29:12,250 --> 00:29:13,583 - بلى؟ - بلى. 638 00:29:14,708 --> 00:29:17,042 [أفيري يضحك] 639 00:29:17,042 --> 00:29:20,917 هذا جنون. 640 00:29:20,917 --> 00:29:23,208 ♪ عزف موسيقى أوركسترا مرحة ♪ 641 00:29:58,000 --> 00:29:59,208 - هل تحب ذلك؟ 642 00:30:00,292 --> 00:30:01,292 - مم-همم. 643 00:30:02,292 --> 00:30:03,833 - ماذا عن هذا؟ 644 00:30:04,583 --> 00:30:06,208 [سحاب يفتح] - توقف! 645 00:30:06,208 --> 00:30:07,583 ماذا تفعل؟ 646 00:30:07,583 --> 00:30:09,000 - آسف ، ص أنت قلت ذلك ... 647 00:30:09,000 --> 00:30:11,333 - أه نعم. لا ، لا ، لا ، بالتأكيد. اممم ولكن ... 648 00:30:11,333 --> 00:30:14,125 لقد نسيت ، لدي أه واجبات منزلية. 649 00:30:15,125 --> 00:30:16,917 - آسف ، أنا ... حقًا ، أنا فقط ... - لا. 650 00:30:16,917 --> 00:30:18,708 أنت بخير. فقط... 651 00:30:18,708 --> 00:30:21,750 - لا ، مع كل ما تحدثنا عنه ، أردت التأكد من ... 652 00:30:21,750 --> 00:30:23,625 - لا ، لا ، لا ، كل شيء جيد ، كل شيء جيد. ليس هذا. 653 00:30:23,625 --> 00:30:26,167 - حسنًا ، ما دمت تشعر - - حسنًا ، نعم. وداعا. 654 00:30:26,167 --> 00:30:27,667 [لارسون يتنهد] 655 00:30:27,667 --> 00:30:30,708 ♪ عزف موسيقى مبهجة ♪ 656 00:30:31,292 --> 00:30:33,583 أفيري: كان الأمر تمامًا مثل تجاربنا الأخرى ، 657 00:30:33,583 --> 00:30:37,208 فلماذا يبدو هذا بطريقة ما مختلفة؟ 658 00:30:44,583 --> 00:30:45,625 همم. 659 00:30:50,917 --> 00:30:53,583 المحاولة الأولى ، التقبيل ، والمحاكمة الثانية ، الملاطفة ، 660 00:30:53,583 --> 00:30:55,708 كانا كلاهما بداية ناجحة في المداعبة ، 661 00:30:55,708 --> 00:30:58,667 لكن المحاكمة الثالثة ستتطلب أولاً معلومات مكثفة 662 00:30:58,667 --> 00:31:01,250 على أشياء متنوعة ديك. 663 00:31:02,458 --> 00:31:04,208 إذن ، ما هو شكل قضيبك؟ 664 00:31:04,208 --> 00:31:06,375 - سميك حقيقي. - لونغ دونغ سيلفر. 665 00:31:06,833 --> 00:31:10,875 - لا آه ، ما الذي يعجبك؟ 666 00:31:10,875 --> 00:31:13,375 - ضربة وظيفة. وظيفة ضربة. 667 00:31:13,375 --> 00:31:17,042 لأنك لا تستطيع أن تتخلص من ذلك بنفسك. لقد حاولت. 668 00:31:17,042 --> 00:31:18,333 - الجليدية الساخنة. [زمجر] 669 00:31:18,333 --> 00:31:21,625 - يتم التحدث بها مثل طفل صغير حزين دمر عيد الميلاد عن طريق الخطأ. 670 00:31:21,625 --> 00:31:23,875 افيري: ماذا؟ - اللعنة؟ 671 00:31:23,875 --> 00:31:24,875 - ماذا؟ 672 00:31:26,000 --> 00:31:28,667 - إذا كنت تريد أن تصبح فنانة مص القضيب ... 673 00:31:28,667 --> 00:31:30,417 - يجب أن يكون لديك قبضة قوية على القاعدة. 674 00:31:30,417 --> 00:31:33,083 - هذا الجزء حساس. 675 00:31:33,083 --> 00:31:36,708 - قضيب بيكوكسو ، وبونيه ، وفريدا كوكلو. 676 00:31:36,708 --> 00:31:38,292 - ومن ناحية أخرى ، 677 00:31:38,292 --> 00:31:41,167 تصعد بلطف فوق القمة. 678 00:31:41,167 --> 00:31:42,375 - كل شيء عن البقشيش. 679 00:31:42,375 --> 00:31:44,625 - هذا هو المكان الذي تصبح فيه جيدة. [ترشيش] 680 00:31:44,625 --> 00:31:46,875 هنا! - بففت! أووو! 681 00:31:46,875 --> 00:31:49,042 - لا يوجد رجل يتنفس في فمي. 682 00:31:49,042 --> 00:31:50,708 أو على وجهي. 683 00:31:51,917 --> 00:31:52,875 - أوه ، هذا حار. 684 00:31:52,875 --> 00:31:55,333 - لماذا نتوقع أن نتصرف مثل الحيوانات المنوية للمتأنق 685 00:31:55,333 --> 00:31:58,083 هل بعض الرحيق الحلو السكرية من الآلهة؟ 686 00:31:58,083 --> 00:32:00,292 هناك سبب يسمونه خردة. 687 00:32:00,292 --> 00:32:03,375 - إنها ليست خردة ، إنه شيء يعمل جسدي بجد لإنتاجه. 688 00:32:05,333 --> 00:32:06,833 - أفكار حول المهد؟ 689 00:32:06,833 --> 00:32:09,208 - أنا لا أوافق على هذه المحادثة. 690 00:32:16,833 --> 00:32:20,292 - مرحبًا ، لنفترض أنني أديت بنجاح شفهيًا لدرجة القذف. 691 00:32:20,292 --> 00:32:22,208 هل من المتوقع أن أبتلع الإفرازات؟ 692 00:32:22,208 --> 00:32:24,458 - تمام. [قعقعة الباب] 693 00:32:25,167 --> 00:32:26,750 [رنين جرس المدرسة] 694 00:32:30,750 --> 00:32:32,833 AVERY: كلما زادت البيانات التي تشير إليها ، 695 00:32:32,833 --> 00:32:36,083 لم أستطع التوقف عن التفكير في "ذلك". 696 00:32:36,750 --> 00:32:38,792 كنت أراهم في كل مكان. 697 00:32:38,792 --> 00:32:40,875 [صفير] 698 00:32:45,000 --> 00:32:46,458 [إجهاد] 699 00:32:46,458 --> 00:32:49,417 - هذه الأشياء يصعب النزول منها. 700 00:33:02,292 --> 00:33:04,083 - أنا أستكشف سلسلة جديدة. 701 00:33:06,500 --> 00:33:08,542 - هذا هو كابوس المهرج الضاحك. 702 00:33:08,542 --> 00:33:10,417 مع ديكس. 703 00:33:10,417 --> 00:33:13,333 - أوه ، ديب يحاول فقط أن يزيل حساسيتك. 704 00:33:13,333 --> 00:33:16,667 - وهي المصدر المثالي أيضًا ، لأنها لم تكن أبدًا مع رجل. 705 00:33:16,667 --> 00:33:19,583 - النجمة الذهبية هي شارة أرتديها بفخر. 706 00:33:19,583 --> 00:33:21,542 - حسنًا ، هناك مجموعة متنوعة من الخيارات. 707 00:33:21,542 --> 00:33:25,292 لديك أعسر ، يمينك ، رماةك المستقيمون ، انحناءاتك ، 708 00:33:25,292 --> 00:33:27,833 وهناك بعض المتعصبين حقًا ، أفيري ، 709 00:33:27,833 --> 00:33:28,958 فقط ابقي هذا في ذهنك. 710 00:33:30,125 --> 00:33:32,625 - هل أنت ساحر خفي يا كيم؟ 711 00:33:32,625 --> 00:33:34,167 - رأيت القليل في الكلية. 712 00:33:34,167 --> 00:33:38,167 مخللات الجلد مرعبة ، لكن يجب أن تجرب الأشياء لتعرف ما تريد. 713 00:33:38,167 --> 00:33:39,583 أو لا تريد. 714 00:33:39,583 --> 00:33:42,375 - رائع. سأكون في Hometown Buffet لأخذ عينات من اللحم البقري المحلي. 715 00:33:42,375 --> 00:33:46,500 - حسنًا ، فقط تذكر ، بغض النظر عن الحجم ، إنه أكبر حجم رأيته على الإطلاق. 716 00:33:46,500 --> 00:33:49,000 - أوه ، الأنا الذكورية الهشة. 717 00:33:49,000 --> 00:33:51,250 لا تقيس النساء حجم جملهن. 718 00:33:51,917 --> 00:33:53,792 - عمق المنجم 4.3 بوصات. 719 00:33:56,417 --> 00:33:58,375 - فترة ، كان ذلك نسيمًا. 720 00:33:58,375 --> 00:34:02,167 فقدان العذرية ، هذا ما كنا نتدرب عليه. 721 00:34:02,167 --> 00:34:04,000 [رنين خط] 722 00:34:04,000 --> 00:34:05,458 - نعود اليك! - ياي! 723 00:34:05,458 --> 00:34:06,667 ماما سوز: حسنًا . 724 00:34:07,167 --> 00:34:08,500 افيري: ديكس. 725 00:34:08,500 --> 00:34:11,667 [شهقات] يا إلهي. ماذا تشاهد؟ 726 00:34:11,667 --> 00:34:15,167 WOMAN ON TV: Ride 'em، Cowboy! - أوه ، إنه فقط ... كان على التلفاز فقط. 727 00:34:15,167 --> 00:34:17,833 - اه ، هذا ليس تلفزيون ، هذا إباحي. 728 00:34:17,833 --> 00:34:21,500 - الآن ، كيف يمكن اعتبار القضيب الذي يظهر على الشاشة إباحيًا ، 729 00:34:21,500 --> 00:34:23,875 لكن الصدور ليست كذلك؟ 730 00:34:23,875 --> 00:34:26,125 - مثير للاهتمام. حسنًا ، لا أعرف. 731 00:34:26,125 --> 00:34:28,958 ربما لأن الأثداء لا تصدم بعض الفرخ في المؤخرة. 732 00:34:29,667 --> 00:34:30,750 - لغة. 733 00:34:30,750 --> 00:34:32,958 - هذا وقد كتب ما ديب في كل مكان. 734 00:34:33,500 --> 00:34:35,917 - أخبرتها أن هذا كان كثيرًا. 735 00:34:35,917 --> 00:34:37,333 - هذا هو السبب في أنني لا أستطيع أن أخبركم بأي شيء. 736 00:34:37,333 --> 00:34:40,333 - أنت محق ، هذا ، نعم! 737 00:34:40,333 --> 00:34:43,000 في الواقع ، أنا لا ... أنا حقًا لا أحب هذا النوع من الإباحية. 738 00:34:43,000 --> 00:34:45,208 أنا أفضل قليلا ليونة. 739 00:34:45,208 --> 00:34:46,792 الحضن في الغالب. 740 00:34:46,792 --> 00:34:48,083 ومشاركة المشاعر. 741 00:34:48,083 --> 00:34:50,000 في الواقع ، أعتقد أنني أحب الأفلام الوثائقية. 742 00:34:50,000 --> 00:34:52,250 - لا تتغاضى عن هذا. - مم-همم. 743 00:34:52,250 --> 00:34:53,958 - تعلم كيفية ممارسة الجنس من خلال مشاهدة المواد الإباحية 744 00:34:53,958 --> 00:34:57,125 يشبه تعلم كيفية القيادة من خلال مشاهدة Fast and the Furious. 745 00:34:57,125 --> 00:35:00,125 ♪ تشغيل الموسيقى النشطة ♪ 746 00:35:05,417 --> 00:35:08,167 حسنًا ، اسمع ، أنا فقط بحاجة إلى لمسها. يجب أن أنهي الأمر مع. 747 00:35:08,167 --> 00:35:09,208 - عيسى. - اخرجها. 748 00:35:09,208 --> 00:35:10,250 - سهل! 749 00:35:10,250 --> 00:35:13,875 إنه خجول ويحتاج إلى حديث حماسي قبل أن يخرج من غرفة الملابس. 750 00:35:13,875 --> 00:35:15,125 - أوه ، ممممم ، حسنًا. 751 00:35:16,083 --> 00:35:20,667 هذه هي لحظتك للدخول إلى نورك ومشاركة موهبتك. 752 00:35:20,667 --> 00:35:23,083 العالم جاهز لكي تتألق. 753 00:35:23,083 --> 00:35:26,083 - أفيري ، ربما تحاول بيدك؟ 754 00:35:26,083 --> 00:35:27,417 - بلى. تمام. 755 00:35:35,500 --> 00:35:37,542 أوه. مهلا. أوه! 756 00:35:37,542 --> 00:35:38,875 أوه ، لقد قفز. 757 00:35:38,875 --> 00:35:40,625 - نعم ... - اه ... 758 00:35:40,625 --> 00:35:43,417 [السحاب بفك الضغط] مرحبًا. 759 00:35:43,417 --> 00:35:46,417 فقط خرجت لألقي التحية ، هاه؟ 760 00:35:47,458 --> 00:35:50,500 اوووه! - لا ، لا "آه ،" لا يمكنك فعل ذلك. 761 00:35:50,500 --> 00:35:52,167 - أوه ، لا ، هذا لطيف. 762 00:35:52,167 --> 00:35:54,458 وكما تعلم ، نوع من الحلو. 763 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 مثل enoki. 764 00:35:56,000 --> 00:35:57,542 كما تعلم ، الفطر. 765 00:35:57,542 --> 00:35:58,917 أوه لا. 766 00:35:58,917 --> 00:36:00,875 أوه ، لا ، لا ، لا ، لا. الأمور فى تردى. 767 00:36:00,875 --> 00:36:04,000 - بلى. - اه العرض لم ينته. 768 00:36:04,000 --> 00:36:05,667 انهض من أجل الظهور الخاص بك. 769 00:36:05,667 --> 00:36:07,750 - يا إلهي ، لا أصدق أن هذا يعمل. 770 00:36:07,750 --> 00:36:10,208 أه ربما أعلى قليلاً وأقرب قليلاً. 771 00:36:12,292 --> 00:36:15,375 افيري: حسنًا ، يا صديقي ، لقد حصلت على هذا. إنني أ ثق بك. 772 00:36:16,750 --> 00:36:18,917 هل أنت جاهز؟ - ولدت مستعدا. 773 00:36:21,375 --> 00:36:22,583 - مستعد. 774 00:36:26,208 --> 00:36:27,375 كيف ذلك؟ 775 00:36:27,375 --> 00:36:30,292 - أوه ، في الواقع ، ضغط أقل قليلاً. 776 00:36:30,292 --> 00:36:31,583 [صوت الشاشة] - نسخ. 777 00:36:31,583 --> 00:36:33,583 - اه .. ضغط أقل. 778 00:36:37,292 --> 00:36:38,708 لارسون: نعم. 779 00:36:38,708 --> 00:36:39,958 أه نعم. 780 00:36:40,458 --> 00:36:41,792 أوه! 781 00:36:41,792 --> 00:36:42,833 انها تعمل! 782 00:36:44,042 --> 00:36:45,958 - نبضك يتسابق. - أوه ، أجل ، أجل. 783 00:36:45,958 --> 00:36:47,167 هذا امر عادي. 784 00:36:47,167 --> 00:36:50,250 اه نعم. 785 00:36:50,250 --> 00:36:52,417 - مهلا ، هل كل شيء على ما يرام؟ 786 00:36:52,417 --> 00:36:54,708 - كل شيء رائع ، رائع حقًا! 787 00:36:54,708 --> 00:36:56,708 أوه! قف! 788 00:36:57,250 --> 00:36:58,667 تنبيه ل ... - الإقلاع؟ 789 00:36:58,667 --> 00:36:59,708 - نعم! 790 00:36:59,708 --> 00:37:01,083 قف! 791 00:37:02,125 --> 00:37:04,083 [إجهاد] 792 00:37:04,083 --> 00:37:06,667 أوه! أوه! 793 00:37:06,667 --> 00:37:08,250 ابق على المسار! 794 00:37:08,250 --> 00:37:09,958 [إجهاد] 795 00:37:09,958 --> 00:37:11,375 انه يحدث! 796 00:37:11,375 --> 00:37:12,667 قف! - آه! 797 00:37:13,375 --> 00:37:17,250 لارسون : نعم ، نعم .. - [صوت عميق ، بطيء] أوه ، اللعنة! 798 00:37:24,167 --> 00:37:25,458 - أفيري؟ 799 00:37:25,458 --> 00:37:26,917 - بلى؟ 800 00:37:26,917 --> 00:37:29,125 - شكرا. 801 00:37:29,125 --> 00:37:30,542 - همم. مم-هم. 802 00:37:34,333 --> 00:37:36,250 - هل تريدين أن أرد الجميل؟ 803 00:37:38,208 --> 00:37:39,667 - أوه... 804 00:37:39,667 --> 00:37:40,708 بلى. 805 00:37:40,708 --> 00:37:41,792 تمام. 806 00:37:41,792 --> 00:37:43,042 - تمام. 807 00:37:44,250 --> 00:37:45,667 فما الذي يعجبك؟ 808 00:37:48,458 --> 00:37:49,833 - أوه... 809 00:37:49,833 --> 00:37:53,917 أنت تعرف ، في الواقع ، أعتقد أنه يمكننا تسمية تجربة اليوم بأنها ناجحة. 810 00:37:55,208 --> 00:37:57,958 أه ، لقد لعبنا دورًا مهمًا جدًا في العملية الهندسية 811 00:37:57,958 --> 00:37:59,750 حيث يقيم المرء البيانات ، 812 00:37:59,750 --> 00:38:02,333 ولذا سأحلل ذلك وأعود إليك. 813 00:38:02,333 --> 00:38:04,917 - انتظر ، انتظر ، إلى أين أنت ذاهب؟ ظننت أنني سأرد الجميل. 814 00:38:04,917 --> 00:38:07,458 - لماذا؟ حققنا المداعبة. 815 00:38:07,458 --> 00:38:09,500 - أجل ، بالنسبة لي. 816 00:38:09,500 --> 00:38:12,875 لكن الاستغناء عن رجل ليس علمًا صارخًا. 817 00:38:12,875 --> 00:38:15,792 إنها فقط مهمة ناجحة إذا استمتعنا بها. 818 00:38:15,792 --> 00:38:17,250 - حظيت بوقت ممتع. 819 00:38:17,250 --> 00:38:20,333 - لا ، أعني ، أريد أن أخرجك أيضًا. 820 00:38:20,333 --> 00:38:23,792 أعني ، هذا نوع من الطريقة التي تعرف أن الأمور سارت على ما يرام ، إذا كان كلانا يفعل ذلك ، أليس كذلك؟ 821 00:38:24,542 --> 00:38:26,458 - إنه حقا لطيف. 822 00:38:26,458 --> 00:38:28,000 - أفيري! 823 00:38:28,000 --> 00:38:31,000 افيري: لارسون كان يعرف ما يحبه ، لكنني لم أعرف. 824 00:38:31,000 --> 00:38:33,333 كيف يمكنني إنشاء تطبيق يوفر للمستخدمين 825 00:38:33,333 --> 00:38:37,333 مع الخطوات التي يجب اتخاذها لتحقيق الجنس الجيد إذا لم أكن أعرف حتى ما الذي أعجبني؟ 826 00:38:37,333 --> 00:38:39,833 فجوة حرجة في بياناتي. 827 00:38:39,833 --> 00:38:42,542 مع اقتراب STEMCON ، كنت بحاجة للتشاور 828 00:38:42,542 --> 00:38:44,542 الخبير النهائي في النشاط الجنسي للمراهقين. 829 00:38:44,542 --> 00:38:46,667 [سقسقة الكمبيوتر] 830 00:38:47,625 --> 00:38:50,292 - إذن ... لم تلمس نفسك أبدًا. 831 00:38:51,292 --> 00:38:52,708 ماذا عن عندما تمسح؟ 832 00:38:52,708 --> 00:38:54,542 - أنا لا أفعل ذلك بيدي العارية. 833 00:38:54,542 --> 00:38:56,792 - يا صاح ، هل أنت جاد؟ 834 00:38:59,292 --> 00:39:00,583 هل قست؟ 835 00:39:00,583 --> 00:39:02,000 - لم يكن من أجل المتعة. 836 00:39:02,000 --> 00:39:04,250 - متوسط ​​القوة؟ - بقسوة. 837 00:39:04,250 --> 00:39:06,750 - حسنا جيد. هل سمعت من قبل عن دسار؟ 838 00:39:06,750 --> 00:39:08,583 افيري: هل سمعت عن دسار؟ 839 00:39:08,583 --> 00:39:10,000 ♪ عزف موسيقى غير تقليدي ♪ 840 00:39:16,292 --> 00:39:18,083 ماما سوز: أفيري! 841 00:39:18,667 --> 00:39:21,417 ديبرا ، هل رأيت عصاي السحرية؟ 842 00:39:21,417 --> 00:39:24,583 كلاهما: أكثر مما تراه العين! 843 00:39:25,250 --> 00:39:27,042 - عين! MAMA SUZE: الله سبحانه وتعالى ، أفيري! 844 00:39:27,958 --> 00:39:31,792 - لدي تحيز أساسي ضد الهزازات. 845 00:39:33,083 --> 00:39:36,000 أود فقط أن أكون قادرًا على تشغيل أجهزتي الخاصة. 846 00:39:36,000 --> 00:39:38,500 - يجب على كل قبطان أن يعرف كيف يوجه سفينته. 847 00:39:39,083 --> 00:39:40,125 نقطة مهمة. 848 00:39:40,125 --> 00:39:43,917 عند اختبار المياه ، فإن نفاثات الجاكوزي هي السبيل للذهاب. 849 00:39:43,917 --> 00:39:45,333 فقط قم ببعض الاستكشاف. 850 00:39:45,333 --> 00:39:47,250 - أنا مثل فوييجر. 851 00:39:47,250 --> 00:39:49,542 - لا يمكنك العمل في الفراغ. 852 00:39:49,958 --> 00:39:53,333 سيتطلب هذا تحفيزًا جسديًا وعقليًا. 853 00:39:54,542 --> 00:39:57,833 - إنها مثل الطريقة التي تلقت بها Wonder Woman كل هذا التدريب ، 854 00:39:57,833 --> 00:40:00,708 لكن ذلك لم يحدث حتى تمكنت من توجيه قوتها العقلية 855 00:40:00,708 --> 00:40:03,583 في قدراتها الجسدية أنها كانت قادرة على هزيمة خصومها. 856 00:40:03,583 --> 00:40:05,958 - اه ... أجل ، بالتأكيد. 857 00:40:05,958 --> 00:40:07,792 أنا فقط أقول مثل ... 858 00:40:07,792 --> 00:40:10,375 حاول أن تتخيل هدفك الذي ترغب فيه. 859 00:40:11,000 --> 00:40:12,375 - حق. 860 00:40:12,375 --> 00:40:14,083 دانيكا: هل يمكنني تقديم اقتراح؟ 861 00:40:14,917 --> 00:40:16,042 زيت جوز الهند. 862 00:40:16,625 --> 00:40:18,333 - ماما سوز تطبخ بذلك. 863 00:40:18,333 --> 00:40:21,750 - كل شيء طبيعي ، مرطب ، مزلق مبهج. 864 00:40:21,750 --> 00:40:22,792 أفيري ... 865 00:40:23,792 --> 00:40:25,708 اذهب إلى المنزل وارسم بعض الأصابع. 866 00:40:36,250 --> 00:40:37,417 - تمام. 867 00:40:39,917 --> 00:40:41,250 [تنهد] 868 00:40:41,250 --> 00:40:43,625 ♪ تشغيل نغمة الرنين أوه ، لا ، لا. 869 00:40:44,250 --> 00:40:45,833 - حسنا مرحبا. - القرف. 870 00:40:45,833 --> 00:40:48,000 - Con's قادم ، لا استطيع الانتظار. - مرحبًا. 871 00:40:48,000 --> 00:40:50,583 - يشير وقت ردك إلى أن أصابعك متحمسة بنفس القدر 872 00:40:50,583 --> 00:40:52,625 لاستكشاف وظائف كل منا. 873 00:40:52,625 --> 00:40:54,542 ما مجموعة العرض التي تم تعيينك إليها؟ 874 00:40:54,542 --> 00:40:57,542 - أه اليوم الثاني جماعة الصباح. 875 00:40:57,542 --> 00:40:59,208 - أوه ، فتح قوي. 876 00:40:59,208 --> 00:41:01,083 أنا اليوم الأول ، عرض متأخر. 877 00:41:01,708 --> 00:41:03,208 تريد معاينة؟ 878 00:41:03,208 --> 00:41:06,625 - أوه ، ألا تفضل مجرد الاستمتاع تحسبا؟ 879 00:41:06,625 --> 00:41:09,625 - العبقري. لا استطيع الانتظار لرؤية لك في غضون أسبوعين. 880 00:41:09,625 --> 00:41:10,792 - مم ، نعم ، أنا أيضًا. 881 00:41:12,167 --> 00:41:14,000 ♪ تشغيل الموسيقى النشطة ♪ 882 00:41:20,083 --> 00:41:21,542 اوه! 883 00:41:21,542 --> 00:41:24,542 [تنهد] 884 00:41:24,542 --> 00:41:26,292 مياه مجهولة. 885 00:41:30,292 --> 00:41:33,875 ♪ أوركسترا البوب ​​تلعب أغنية الخمسينيات ♪ 886 00:41:33,875 --> 00:41:35,875 ♪ 887 00:41:42,208 --> 00:41:43,917 - لماذا ، مرحبا هناك ، أفيري. 888 00:41:44,750 --> 00:41:48,833 انتهيت للتو من بحثي عن تكاثر الطحالب السامة ، 889 00:41:48,833 --> 00:41:51,333 ويكون الجو شديد الحرارة هنا. 890 00:41:52,292 --> 00:41:53,750 - اوه! 891 00:41:53,750 --> 00:41:56,125 أفيري ، حبيبي ♪ 892 00:41:56,125 --> 00:41:59,750 ♪ أنت تقودني للجنون ♪ 893 00:41:59,750 --> 00:42:02,833 ♪ روحي مبتكر 894 00:42:02,833 --> 00:42:06,125 ♪ حاسبة الحب لدينا ♪ 895 00:42:06,125 --> 00:42:09,167 ♪ يقول لك زائد لي ♪ 896 00:42:09,167 --> 00:42:13,708 ♪ يساوي جنون مثير ♪ 897 00:42:13,708 --> 00:42:15,167 [إجهاد] 898 00:42:15,792 --> 00:42:17,708 ♪ أوه أوه ... ♪ 899 00:42:17,708 --> 00:42:19,833 [سيفون المرحاض] 900 00:42:19,833 --> 00:42:20,958 [أنين الأنابيب] 901 00:42:20,958 --> 00:42:23,875 - أوه! إنها تحترق! أوه ، إنها تحترق ، وتحترق ، وتحترق! 902 00:42:23,875 --> 00:42:25,875 تحذير دافق في المرة القادمة! 903 00:42:25,875 --> 00:42:27,333 ماما سوز: آسف. 904 00:42:29,292 --> 00:42:32,417 [يلهث] [أزيز الهاتف] 905 00:42:32,417 --> 00:42:33,875 [يزيل الحلق] 906 00:42:34,500 --> 00:42:37,667 - 'رشفة؟ - لا شيء. أنا متأخر في عرضي التقديمي. 907 00:42:37,667 --> 00:42:40,167 STEMCON قاب قوسين أو أدنى ، وما زلت لم أحسب 908 00:42:40,167 --> 00:42:42,667 الخوارزمية لتقديم نتيجة ناجحة. 909 00:42:42,667 --> 00:42:44,792 - نعم ، أعتقد أن هذا هو سبب مجيئك ، 910 00:42:44,792 --> 00:42:46,667 حتى تتمكن من الحصول على كل تلك البيانات؟ 911 00:42:46,667 --> 00:42:49,542 - نعم ، حسنًا ، أنا محظور ، لذا فالأمر موضع خلاف. 912 00:42:49,542 --> 00:42:52,167 - مرحبًا ، ماذا حدث لكل هذا التعايش الذي كنا نمر به؟ 913 00:42:52,167 --> 00:42:55,750 افتح فخ التمساح الذي يخصك ودعني ألتقط الأنظار. 914 00:42:55,750 --> 00:42:57,667 - إذن أنت تعترف بأنك الزقزاق. 915 00:42:57,667 --> 00:42:58,833 - إذا كان يعمل. 916 00:43:00,042 --> 00:43:01,958 - همم. لا شيء يعمل. 917 00:43:02,958 --> 00:43:04,875 - ربما أنت أيضا في رأسك. 918 00:43:04,875 --> 00:43:06,375 - في أي مكان آخر سأكون؟ 919 00:43:06,375 --> 00:43:08,833 - لا ، أعني ، ربما تفكر كثيرًا 920 00:43:08,833 --> 00:43:10,875 عن شيء يجب أن يحدث بشكل طبيعي أكثر. 921 00:43:10,875 --> 00:43:14,833 - لا أعرف ، أعني ، ربما ... تحدث معي من خلال ما تفعله؟ 922 00:43:14,833 --> 00:43:16,042 كيف تصل إلى هناك؟ 923 00:43:16,042 --> 00:43:18,125 - هل تقترح أن نمارس الجنس عبر الهاتف؟ 924 00:43:18,125 --> 00:43:19,417 - هل انا؟ 925 00:43:20,417 --> 00:43:21,792 هل ينبغي لنا؟ 926 00:43:22,792 --> 00:43:23,875 هل تعرف كيف؟ 927 00:43:24,667 --> 00:43:28,375 - يمكن. أنا ... أعتقد أنه من المفترض أن أقول مجموعة من الأشياء لتشغيلك. 928 00:43:28,375 --> 00:43:29,583 - تمام. 929 00:43:31,792 --> 00:43:33,250 يذهب! - أوه... 930 00:43:33,250 --> 00:43:34,708 جيز ، آه ... 931 00:43:34,708 --> 00:43:37,167 اه كيف الحال اه ... 932 00:43:37,167 --> 00:43:40,667 [يتحدث لغة فولكان] 933 00:43:40,667 --> 00:43:42,167 - انتظر فولكان؟ 934 00:43:42,167 --> 00:43:44,458 لارسون ، مستحيل. 935 00:43:44,458 --> 00:43:45,542 [يضحك] 936 00:43:45,542 --> 00:43:47,042 متأثر جدا. 937 00:43:47,042 --> 00:43:47,958 - بلى. 938 00:43:47,958 --> 00:43:50,792 كان هناك برنامج تعليمي عبر الإنترنت. - نعم ، إنه مثير للإعجاب. 939 00:43:51,667 --> 00:43:53,875 لكن أه ... غير فعال. 940 00:43:53,875 --> 00:43:55,583 - هل تحكم على نفسك؟ 941 00:43:55,583 --> 00:43:57,625 - صحيح. 942 00:43:57,625 --> 00:43:58,875 حسنًا ، انتظر. 943 00:44:00,958 --> 00:44:02,083 - آه. 944 00:44:03,292 --> 00:44:04,708 - حسنا ، أكمل. 945 00:44:04,708 --> 00:44:07,292 [يتحدث فولكان] 946 00:44:08,167 --> 00:44:09,542 ...جنسي. 947 00:44:09,542 --> 00:44:11,833 - Nothin '. 948 00:44:11,833 --> 00:44:13,583 يا الله ما الخطأ الذي أفعله؟ 949 00:44:13,583 --> 00:44:15,458 - لا ، ربما يكون فولكان الخاص بي. 950 00:44:15,458 --> 00:44:17,667 يجب أن أقرأ الجدول الدوري فقط. 951 00:44:17,667 --> 00:44:19,167 - هههه. 952 00:44:19,167 --> 00:44:20,833 - أو تسمية عنصر باسمك. 953 00:44:23,625 --> 00:44:25,750 - انتظر ... قل ذلك مرة أخرى؟ 954 00:44:25,750 --> 00:44:29,250 - هل يجب أن يكون هناك عنصر في الجدول الدوري يحمل اسمك؟ 955 00:44:30,542 --> 00:44:33,500 اه ، معدن لم يسبق له مثيل. 956 00:44:33,500 --> 00:44:34,958 أفيري نميوم. 957 00:44:36,458 --> 00:44:38,792 - حسنا ، هناك ... كان هناك وخز. 958 00:44:39,458 --> 00:44:42,250 واصل التقدم. - ت- هذا العنصر الجديد ... 959 00:44:42,250 --> 00:44:45,042 أه ، وجدته في رحلتك إلى المريخ. 960 00:44:45,042 --> 00:44:48,167 - ذهبت إلى المريخ؟ - بعد تخرجك من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. 961 00:44:50,125 --> 00:44:51,417 - بأعلى إشادة؟ 962 00:44:51,417 --> 00:44:53,792 - أوه ، نعم ، وقد حصلت على هذه المنحة. 963 00:44:53,792 --> 00:44:55,458 - حصلت على منحة بحث؟ بلى. - بلى. بلى. 964 00:44:55,458 --> 00:44:59,708 لذا أرسلوك إلى المريخ ، وبسبب هذا العنصر الجديد تمامًا ، 965 00:44:59,708 --> 00:45:02,292 عاصمة المريخ الآن Averyopolis. 966 00:45:02,292 --> 00:45:04,833 - بلى؟ - بلى. مستعمرة جديدة مزدهرة. 967 00:45:04,833 --> 00:45:07,417 وأنت قائدهم ، وهو مكان بارد للغاية 968 00:45:07,417 --> 00:45:11,292 لذلك ليس من المفاجئ أنك حصلت على جائزة نوبل للسلام. 969 00:45:11,292 --> 00:45:12,833 - يا إلهي! - بلى. 970 00:45:12,833 --> 00:45:15,583 - أوه ، يا إلهي ، أوه ، أجل. نعم ، هذا يعمل. 971 00:45:15,583 --> 00:45:17,792 - هل أنت هناك؟ - أوه ، لقد أوشكت على الانتهاء. 972 00:45:17,792 --> 00:45:19,958 - ص- ستفوز بجوائز STEMCON و STEM. 973 00:45:19,958 --> 00:45:21,208 [تنهدات] 974 00:45:21,208 --> 00:45:22,625 [شهقات] أوه ، اللعنة! 975 00:45:22,625 --> 00:45:24,167 أوه ، يا إلهي ، لا. 976 00:45:24,167 --> 00:45:27,333 حسنًا ، أنا أفقدها ، أفقدها. - أفيري؟ أنت هناك؟ 977 00:45:27,333 --> 00:45:28,708 - بلى. 978 00:45:28,708 --> 00:45:30,917 نعم ، لا ، لقد انتهى الأمر. 979 00:45:30,917 --> 00:45:31,833 مم. 980 00:45:34,625 --> 00:45:35,708 [تنهدات] 981 00:45:36,250 --> 00:45:38,083 كانت ليلة STEM على بعد أسبوع 982 00:45:38,083 --> 00:45:41,583 ولم أتمكن بعد من كسر رمز ليلتي مع Casper ، أو تطبيقي. 983 00:45:42,667 --> 00:45:46,167 حسنًا ، أيها الناس. رؤى حول متعة الإناث. يذهب. 984 00:45:46,167 --> 00:45:49,500 - أريد فقط أن أوضح أنه إذا قلت لك شيئًا كهذا ، 985 00:45:49,500 --> 00:45:51,167 سأكون ملغى جدا. 986 00:45:51,167 --> 00:45:54,292 - حسنًا ، بوضوح ، لأنني الوحيد هنا الذي كان مع فتاة بالفعل ، 987 00:45:54,292 --> 00:45:55,750 سآخذ هذا واحد. 988 00:45:55,750 --> 00:45:59,292 أخبر شريكك أن يستمتع بك مثل مخروط الآيس كريم الذي يذوب. 989 00:45:59,292 --> 00:46:01,750 التقط كل قطرة أخيرة. 990 00:46:01,750 --> 00:46:03,042 - ربما لا يصنع الألبان. 991 00:46:03,042 --> 00:46:05,250 - همم. حسنًا ، هل يحب حل الكلمات المتقاطعة؟ 992 00:46:05,250 --> 00:46:07,250 - تفاجأ إذا لم يفعل ، الجميع يفعل. 993 00:46:07,250 --> 00:46:10,167 - اجعله يملأ الصناديق بلسان مدبب يمر عبره 994 00:46:10,167 --> 00:46:11,417 وشقة واحدة تنخفض. 995 00:46:11,417 --> 00:46:13,667 - أوه ، لا لا لا لا لا لا لا! - يا إلهي ، تروي! 996 00:46:13,667 --> 00:46:16,167 أنا أحب تدمير هذه المعادلة هنا وأنت تفتقدها. 997 00:46:16,167 --> 00:46:17,708 فقط كن أقل ، كاي؟ 998 00:46:17,708 --> 00:46:19,917 حسنًا ، سنضع ذلك على سالب ثلاثة ... 999 00:46:19,917 --> 00:46:22,167 - حسنا. تقنيات أخرى؟ 1000 00:46:22,167 --> 00:46:23,458 - تكتيكات؟ 1001 00:46:24,750 --> 00:46:25,792 صريح؟ 1002 00:46:26,833 --> 00:46:29,958 - هناك اعتقاد خاطئ شائع بأن معظم النساء يصلن إلى ذروة الجماع عند الإيلاج ، 1003 00:46:29,958 --> 00:46:31,958 لكن الإحصائيات تظهر أن 75٪ من النساء 1004 00:46:31,958 --> 00:46:33,958 لا تستطيع تحقيق النشوة الجنسية من الإيلاج وحده. 1005 00:46:33,958 --> 00:46:37,125 تحفيز البظر والمناطق الأخرى المثيرة للشهوة الجنسية هو المفتاح. 1006 00:46:37,125 --> 00:46:38,208 - اللعنة. 1007 00:46:38,208 --> 00:46:40,333 - وكيف يمكن تحديد موقع المناطق الإلكترونية المذكورة؟ 1008 00:46:40,333 --> 00:46:43,792 - قال ابن عمي أنه من الأفضل أن تفكر في جسدك مثل لعبة تويستر 1009 00:46:43,792 --> 00:46:45,708 وفي النهاية ستجد المكان. 1010 00:46:45,708 --> 00:46:49,292 - أفيري ، انظر إلي. جسمك هو كوستكو ، حسنا؟ 1011 00:46:49,292 --> 00:46:51,083 أنت تجرب كل هذه العينات المختلفة ، أليس كذلك؟ 1012 00:46:51,083 --> 00:46:54,292 أنت تجرب كل هذه العينات المختلفة. عفوًا! عذرًا. لقد وجدت واحد. 1013 00:46:54,292 --> 00:46:56,750 - حسنًا ، ولكن أين توجد أكشاك العينات؟ 1014 00:46:56,750 --> 00:46:58,833 - أفيري ، لا أستطيع أن أخبرك بكل شيء. عيسى. 1015 00:46:58,833 --> 00:47:01,583 - إذا جاز لي ، يعتمد G إلى حد كبير على الفرد ، 1016 00:47:01,583 --> 00:47:03,500 ولكن هناك عددًا معينًا من المناطق المثيرة للشهوة الجنسية 1017 00:47:03,500 --> 00:47:05,792 التي تحدث عبر الجنسين والتفضيلات الجنسية ، 1018 00:47:05,792 --> 00:47:09,208 بما في ذلك أصابع القدم والرقبة والأذن والمؤخرة وخلف الركبتين والمرفقين. 1019 00:47:09,208 --> 00:47:10,542 نهج متعة الشريك. 1020 00:47:10,542 --> 00:47:13,167 موسيقى الروك أند رول ، وركوب الأمواج ، والمسدس ذي الحركة المزدوجة ، 1021 00:47:13,167 --> 00:47:15,583 سبوك ، سبوك العكسي ، محامي الشيطان. 1022 00:47:15,583 --> 00:47:17,750 سأرسل لك قائمة بالبريد الإلكتروني لاحقًا. - اللعنة! 1023 00:47:17,750 --> 00:47:19,458 - او كلا كلا. 1024 00:47:19,458 --> 00:47:21,875 - لماذا إرضاء النساء يجب أن يكون بهذه التعقيد؟ 1025 00:47:21,875 --> 00:47:22,875 - يمكنني هزة الجماع. 1026 00:47:24,417 --> 00:47:26,167 هنا الآن. 1027 00:47:29,542 --> 00:47:31,792 - إذا فعلت ذلك ، فسوف يتم تعليقي. 1028 00:47:31,792 --> 00:47:33,125 سأكون معلقا! 1029 00:47:33,125 --> 00:47:36,625 - أوه ، يا إلهي ، تروي ، ستكون كذلك. حسنًا ، فقط قم بإزالته أو إزالته. 1030 00:47:36,625 --> 00:47:38,375 - اه ، السيدة راسل؟ - نعم عزيزي. 1031 00:47:38,375 --> 00:47:39,875 - مرحبا أمي. أوه ... 1032 00:47:39,875 --> 00:47:41,625 لنفترض أن Avery بحاجة إلى حل مشكلة C. 1033 00:47:41,625 --> 00:47:43,792 - أوه ، المشاركة! نعم! [يطقطق أصابع] 1034 00:47:43,792 --> 00:47:45,500 - لكن ألا يحتاج Avery أيضًا إلى حل G؟ 1035 00:47:45,500 --> 00:47:47,083 أليس G هو الدليل الخارق؟ 1036 00:47:47,083 --> 00:47:48,750 - ولكن لحل C و G ، 1037 00:47:48,750 --> 00:47:50,875 هل يجب عليها أيضًا حل مشكلة A أيضًا؟ 1038 00:47:50,875 --> 00:47:52,083 - اوه! - قف ، قف! 1039 00:47:52,083 --> 00:47:54,333 - معذرةً ، يحب البعض منا حل مشكلة A. 1040 00:47:54,333 --> 00:47:56,708 - أوه ، بالتأكيد ، "أ" رائع يا رفاق. 1041 00:47:56,708 --> 00:47:58,875 - أحبك يا سيدة راسل. الجميع يحب الخنصر. 1042 00:47:59,958 --> 00:48:02,417 الجميع. - ماذا عن ب تربيع؟ 1043 00:48:02,417 --> 00:48:04,250 - يا إلهي ، يحب ب تربيع ، 1044 00:48:04,250 --> 00:48:06,417 لكننا نحفظ ذلك لصبينا التربيعي 1045 00:48:06,417 --> 00:48:09,000 عندما يكون مربع B أعلى 2A. 1046 00:48:09,000 --> 00:48:10,542 - نعم انها هي! 1047 00:48:10,542 --> 00:48:12,917 - كما تعلم ، أحب حقًا نظرية مجموع زاوية المثلث ، 1048 00:48:12,917 --> 00:48:15,333 لأننا نحصل على متساوي الساقين القوي. 1049 00:48:15,333 --> 00:48:16,875 - مم ، الوعظ! 1050 00:48:18,125 --> 00:48:19,500 - اوه! الآنسة. راسيل: أفيري. 1051 00:48:20,083 --> 00:48:23,542 - لنفترض أن الحركة تحدث عند تقاطع الزوايا. 1052 00:48:24,333 --> 00:48:26,125 كيف نحل لـ G؟ 1053 00:48:26,125 --> 00:48:28,375 - نحن نتحدث عن الحجم ، أليس كذلك؟ تمام. 1054 00:48:28,958 --> 00:48:32,917 سنحتاج إلى متجه يبدأ من D ويمتد إلى عمق G. 1055 00:48:32,917 --> 00:48:33,833 - نعم ، نحن نفعل. 1056 00:48:33,833 --> 00:48:36,083 - الآن ، لا يهم حجم هذا المتجه أو طوله ، 1057 00:48:36,083 --> 00:48:37,375 ما يهم هو الزاوية ، حسنا؟ 1058 00:48:37,375 --> 00:48:38,500 مارلا: الزاوية! 1059 00:48:38,500 --> 00:48:41,375 - مارلا؟ أنت جيد هناك ، بوو؟ الطالب: إنها تفعل ذلك حقًا. 1060 00:48:41,375 --> 00:48:43,583 مارلا: نعم ، نعم ... 1061 00:48:43,583 --> 00:48:45,167 نعم! 1062 00:48:45,167 --> 00:48:46,708 نعم! 1063 00:48:46,708 --> 00:48:48,208 نعم! 1064 00:48:48,208 --> 00:48:51,042 - [جهاز التنبيه] SPOCK: لديك بيانات كافية لتحقيق النشوة الجنسية. 1065 00:48:51,042 --> 00:48:52,875 - [شهقات] نعم! 1066 00:48:53,917 --> 00:48:56,375 - يكبرون بسرعة. - أنا أعرف. اذهب واحضرها يا فتاة. 1067 00:48:56,375 --> 00:48:59,083 الآنسة. راسيل: ... خذ الاختبار الأسبوع المقبل. - [رنين الجرس] 1068 00:49:00,250 --> 00:49:01,542 - اوه! 1069 00:49:01,542 --> 00:49:05,333 - أوه ، اللعنة ، آسف. اسف بشأن ذلك. - أوه ، كلكم بخير. 1070 00:49:05,333 --> 00:49:07,667 هذه ، آه ، الزوايا الفارغة ستحصل عليك في كل مرة. 1071 00:49:07,667 --> 00:49:09,917 - ماذا؟ أه نعم. بلى. 1072 00:49:09,917 --> 00:49:12,625 - هل تعزف على الترومبون ، أليس كذلك؟ 1073 00:49:12,625 --> 00:49:14,875 لقد تجمعنا معا؟ - آه. 1074 00:49:14,875 --> 00:49:16,958 - كنت أعتقد ذلك. أم ... أنا ... - مهلا! 1075 00:49:16,958 --> 00:49:17,875 لارسون. 1076 00:49:17,875 --> 00:49:20,250 أه لدينا هذا أم ... 1077 00:49:20,250 --> 00:49:21,208 ورق؟ 1078 00:49:23,083 --> 00:49:24,958 - نعم ، أم ، آسف. 1079 00:49:24,958 --> 00:49:27,417 آه ، أراك في الفرقة الموسيقية. ها أنت ذا. 1080 00:49:27,417 --> 00:49:29,333 - حسنا شكرا لك. - حسنا إلى اللقاء. 1081 00:49:29,833 --> 00:49:31,792 - مهلا ، أنا - - لا. 1082 00:49:33,750 --> 00:49:35,875 - لا أصدق أنني لم أكتشف ذلك ، كما تعلم. 1083 00:49:35,875 --> 00:49:38,250 إنها الكيمياء بالإضافة إلى الهندسة. 1084 00:49:38,250 --> 00:49:40,292 أنت تحل من أجل G ، فإنك تحفز مستقبل الدوبامين 1085 00:49:40,292 --> 00:49:42,333 لذا فإن الدوبامين يغمر جسمك في النشوة الكيميائية. 1086 00:49:42,333 --> 00:49:45,375 مارلا يمكنها فعل ذلك. فعلت ذلك في الفصل. يجب أن رأيتم ذلك. 1087 00:49:45,375 --> 00:49:46,917 لكنني لست بهذه المهارة. 1088 00:49:46,917 --> 00:49:49,208 - هذا جيد ، أعتقد أنني فهمت ما تقوله. 1089 00:49:49,208 --> 00:49:52,500 لكنك تعلم كيف يكون الأمر دائمًا أكثر إرضاءً إذا فرك شخص آخر قدميك؟ 1090 00:49:52,500 --> 00:49:53,917 - حسنا عظيم. 1091 00:49:54,875 --> 00:49:56,375 افرك قدمي التي يضرب بها المثل. 1092 00:50:01,333 --> 00:50:02,625 - ها نحن ذا. 1093 00:50:03,083 --> 00:50:04,417 - التوفيق. 1094 00:50:06,375 --> 00:50:10,208 ♪ مثل نعم ، نحن مندهشين جدًا ، نعم ، نفعل ذلك على هذا النحو ♪ 1095 00:50:10,208 --> 00:50:13,083 - هل أنا في المكان المناسب؟ - نعم. واصل التقدم. 1096 00:50:16,083 --> 00:50:18,958 - يا إلهي! [صدى صوت] 1097 00:50:18,958 --> 00:50:22,000 ♪ مثل نعم ، نعم ، نحن الأعظم ... ♪ 1098 00:50:22,792 --> 00:50:23,917 - هذا جيد؟ 1099 00:50:23,917 --> 00:50:26,125 هل تشعر بذلك؟ - أوه ، هذا رائع. 1100 00:50:26,125 --> 00:50:27,542 - هذا جيد. 1101 00:50:27,542 --> 00:50:28,833 - اذهب قليلا إلى اليسار. 1102 00:50:28,833 --> 00:50:29,792 - يساري؟ - يساري. 1103 00:50:30,708 --> 00:50:32,583 أوه ، لا ، آسف ، آسف. يسارك. [يضحك] 1104 00:50:32,583 --> 00:50:34,333 - اه انتظر. 1105 00:50:34,333 --> 00:50:36,458 [تنهدات] أنا أتعلم الكثير من الأشياء. 1106 00:50:36,458 --> 00:50:37,875 مثله؟ مثل هذا؟ 1107 00:50:37,875 --> 00:50:39,208 افيري: أسرع ، أجل. 1108 00:50:40,000 --> 00:50:43,250 [كلاهما يضحك] نعم ... أجل! 1109 00:50:44,875 --> 00:50:46,625 ماذا ... ماذا كان ذلك؟ 1110 00:50:46,625 --> 00:50:48,292 - هذه البقعة تتحدث إلي ، هل تتحدث إليكم؟ 1111 00:50:48,292 --> 00:50:50,708 - نعم ، لا ، تحرك. - قف! 1112 00:50:50,708 --> 00:50:53,208 - انتظر لحظة ، إلى أين أنت ذاهب؟ - هناك الكثير لتستوعبه ، أتعلم؟ 1113 00:50:53,208 --> 00:50:54,375 واو ... [صوت صدى] واو! 1114 00:50:54,375 --> 00:50:56,292 هل أنا قريب؟ - أوه ، أنت متأكد. 1115 00:50:57,000 --> 00:50:59,250 - قف! أعتقد أنني وجدته. 1116 00:51:00,708 --> 00:51:01,750 يعجبك ذلك؟ 1117 00:51:01,750 --> 00:51:03,500 - أوه ، أنا أحب ما تفعله هناك. 1118 00:51:03,500 --> 00:51:04,917 - بلى؟ 1119 00:51:05,917 --> 00:51:07,833 هل يجب علي الاستمرار؟ - لا تتوقف. 1120 00:51:07,833 --> 00:51:09,583 - هذا شعور جيد؟ تحاول الدخول. 1121 00:51:10,458 --> 00:51:12,083 - اسرع. [صرير الباب] 1122 00:51:12,083 --> 00:51:14,000 - أوه ، نعم ، يبدو أننا نقترب. 1123 00:51:14,000 --> 00:51:16,958 شيء ما يحدث. أوه ، شيء ما يحدث بالتأكيد. 1124 00:51:16,958 --> 00:51:18,792 - أوه ، أجل ، أجل ، أجل ، أجل. 1125 00:51:18,792 --> 00:51:21,125 - هل علي أن؟ - بلى. أجل ، أجل ، انطلق ، انطلق ، انطلق. 1126 00:51:24,583 --> 00:51:25,792 أوه! 1127 00:51:25,792 --> 00:51:28,208 ♪ عزف موسيقى الأوركسترا الملحمية ♪ 1128 00:51:40,958 --> 00:51:44,208 اوه! [ضحك] 1129 00:51:44,208 --> 00:51:46,625 [تنهد] 1130 00:51:52,708 --> 00:51:54,042 رائع! 1131 00:51:56,125 --> 00:51:57,333 [ضحك] 1132 00:52:00,583 --> 00:52:01,958 - كيف كان ذلك؟ 1133 00:52:02,583 --> 00:52:03,833 - رائع! [يضحك] 1134 00:52:11,833 --> 00:52:13,458 الاستئناف الجنسي. 1135 00:52:13,458 --> 00:52:14,750 - همم؟ 1136 00:52:15,375 --> 00:52:17,042 - هذا ما سأسميه تطبيقي. 1137 00:52:18,458 --> 00:52:20,000 - أوه. باهر. 1138 00:52:20,000 --> 00:52:23,042 نعم ، نعم ، فقط في بعض الأحيان عليك أن ترفع رأسك عن شيء ما. 1139 00:52:23,042 --> 00:52:24,750 - نعم ، أو احتفظ بها منخفضة. 1140 00:52:24,750 --> 00:52:26,250 [ضحك] 1141 00:52:26,250 --> 00:52:30,000 تواجه واحدة من كل ثلاث نساء صعوبة في الوصول إلى النشوة الجنسية أثناء ممارسة الجنس. 1142 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 29٪ من النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 16 و 17 عامًا يمارسن الجنس بالفعل ، 1143 00:52:34,000 --> 00:52:35,917 مما يعني أنه حتى بدون ممارسة الجنس ، 1144 00:52:35,917 --> 00:52:37,167 كنت بالفعل في المرتبة الثالثة 1145 00:52:37,167 --> 00:52:39,083 من الثلث الذين بلغوا التحصيل الجنسي. 1146 00:52:39,083 --> 00:52:40,500 أول هزة الجماع. 1147 00:52:40,500 --> 00:52:42,333 لقد أصبحت أخيرًا امرأة. 1148 00:52:43,917 --> 00:52:45,292 - انت جيد؟ 1149 00:52:45,292 --> 00:52:47,042 - نعم ، جيد حقًا. 1150 00:52:47,667 --> 00:52:48,792 شكرا يا صديقي. 1151 00:52:50,917 --> 00:52:52,167 - تتحدى. 1152 00:52:54,000 --> 00:52:55,167 صاحب. 1153 00:52:57,833 --> 00:52:59,167 - لارسون؟ 1154 00:52:59,167 --> 00:53:00,292 - بلى. 1155 00:53:00,292 --> 00:53:03,417 - لذا ، عندما تمارس الجنس ، هل الأمر كذلك ، هل هو أكثر تعقيدًا؟ 1156 00:53:04,375 --> 00:53:06,417 - أنا لم أمارس الجنس. 1157 00:53:06,417 --> 00:53:07,708 - لكن كان لديك صديقات. 1158 00:53:08,958 --> 00:53:10,667 الفتاة تحبك. 1159 00:53:10,667 --> 00:53:12,375 - لكن هذا لا يعني أنني مارست الجنس. 1160 00:53:12,375 --> 00:53:15,208 أنا ... أنا في انتظار الشخص المناسب. 1161 00:53:15,208 --> 00:53:18,208 - لكن كيف بعد ذلك ... أعني ، كيف تعرف الكثير؟ 1162 00:53:19,375 --> 00:53:20,542 - انا لا. 1163 00:53:23,542 --> 00:53:24,917 معك... 1164 00:53:26,333 --> 00:53:28,667 أعتقد أن كل شيء على ما يرام. 1165 00:53:46,625 --> 00:53:48,500 - همم! قف ، قف! 1166 00:53:48,500 --> 00:53:50,000 آه ، احتفظ بنسخة احتياطية. 1167 00:53:50,000 --> 00:53:51,958 - ماذا؟ - آه ، نحن لا نفعل ذلك. 1168 00:53:51,958 --> 00:53:54,042 - اعتقدت أنك تريد إجراء اختبار لكل شيء. 1169 00:53:54,042 --> 00:53:55,458 - ليس هذا. 1170 00:53:55,458 --> 00:53:56,875 - تمام. 1171 00:53:56,875 --> 00:53:59,917 حسنًا ، آسف ، أنا فقط ... اعتقدت أن ... 1172 00:53:59,917 --> 00:54:02,833 - حسنًا ، إذن لم تكن تفكر بعقلك يا لارسون. 1173 00:54:02,833 --> 00:54:06,292 حسنًا ، لقد أطلقت للتو حربة بدون ربط الحبل. 1174 00:54:06,292 --> 00:54:07,167 - سوف أقوم بربطه. 1175 00:54:07,167 --> 00:54:10,208 لدي عدة حبال: حبال مضلعة ، حبال عضوية ، حبال مسبقة الصنع ... 1176 00:54:10,208 --> 00:54:12,292 - حسنًا ، قم بلفها ، سكيبر. 1177 00:54:13,083 --> 00:54:15,500 - لكن ... تريد؟ 1178 00:54:17,250 --> 00:54:18,375 جيليجان؟ 1179 00:54:19,667 --> 00:54:22,875 - حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، أنا بوضوح الأستاذ روي هينكلي ... 1180 00:54:23,667 --> 00:54:26,083 وهذا لم يكن أبدًا جزءًا من الخطة. 1181 00:54:26,708 --> 00:54:28,833 يجب أن تظل ديناميكيتنا محترفة تمامًا 1182 00:54:28,833 --> 00:54:30,667 من أجل التجربة. 1183 00:54:35,250 --> 00:54:36,375 [لارسون يتنهد] 1184 00:54:44,583 --> 00:54:46,750 - كما تعلم ، فرضيتي ... 1185 00:54:46,750 --> 00:54:48,875 - الذي كان لاغيا وباطلا. - بواسطتك. 1186 00:54:50,292 --> 00:54:52,875 لكنني أعتقد... 1187 00:54:53,792 --> 00:54:55,208 الحب يؤدي إلى الجنس 1188 00:54:55,208 --> 00:54:58,167 والجنس يؤدي إلى الحب وهكذا تحصل على الكيمياء. 1189 00:54:59,417 --> 00:55:00,625 انها متشابكة. 1190 00:55:03,083 --> 00:55:04,292 - الانتظار على عقد. 1191 00:55:04,292 --> 00:55:06,167 اسمحوا لي أن أشرح لك الكيمياء. 1192 00:55:06,167 --> 00:55:08,417 لذلك ، حتى ملامسة العين لفترات طويلة 1193 00:55:08,417 --> 00:55:10,542 يرسل إشارات إلى عقلك لإفراز الدوبامين-- 1194 00:55:10,542 --> 00:55:11,625 - انسى الكيماويات. 1195 00:55:12,750 --> 00:55:16,042 أنا أقول الحب والجنس متشابكان. 1196 00:55:18,125 --> 00:55:21,917 افيري: لا ، الحب ليس له علاقة بالتجارب الجنسية الجيدة. 1197 00:55:21,917 --> 00:55:23,708 أعني ، لقد أثبتنا ذلك للتو. 1198 00:55:23,708 --> 00:55:25,708 وكانت التجربة ناجحة. 1199 00:55:25,708 --> 00:55:27,625 لقد حصلت أخيرًا على جميع البيانات التي أحتاجها. 1200 00:55:27,625 --> 00:55:30,708 الآن لدي أسبوع واحد فقط لتجميعها معًا وإكمال التطبيق. 1201 00:55:30,708 --> 00:55:32,583 نيكي: فكر في جسمك كلعبة تويستر. 1202 00:55:32,583 --> 00:55:33,708 الطالب: عفوا! لقد وجدت واحد. 1203 00:55:33,708 --> 00:55:35,167 بيانكا: يجب أن يكون لديك سيطرة قوية على القاعدة. 1204 00:55:35,167 --> 00:55:36,208 الطالب: كل شيء عن الإكرامية. 1205 00:55:36,208 --> 00:55:38,750 لارسون: إنها مهمة ناجحة فقط إذا استمتعنا بها. 1206 00:55:38,750 --> 00:55:40,958 فرانك: تحفيز البظر هو المفتاح. دانيكا: قم ببعض الرسم بالأصابع. 1207 00:55:40,958 --> 00:55:43,250 فرانك: نهج متعة الشريك ، موسيقى الروك أند رول ... مارلا: نعم! 1208 00:55:43,250 --> 00:55:44,875 فرانك: ... ركوب الأمواج ، المسدس ذو الحركة المزدوجة. 1209 00:55:44,875 --> 00:55:46,292 الآنسة. راسيل: يبدأ في D ... مارلا: نعم! 1210 00:55:46,292 --> 00:55:47,250 الآنسة. راسيل: ... ويتعمق في G. 1211 00:55:47,250 --> 00:55:49,000 - هذا كل شيء! مارلا: نعم! 1212 00:55:50,708 --> 00:55:52,208 نعم! 1213 00:55:53,167 --> 00:55:55,000 SPOCK: اكتمل التحديث. 1214 00:55:55,000 --> 00:55:56,625 كيف يمكن أن نساعدك؟ 1215 00:55:56,625 --> 00:56:00,042 افيري: سبوك ، كيف يمكن للمرء أن يمارس الجنس بشكل جيد؟ 1216 00:56:00,042 --> 00:56:03,625 SPOCK: بناءً على البيانات الحالية ، يتم تحقيق الجنس الجيد من خلال: 1217 00:56:03,625 --> 00:56:07,875 الأول ، استكشاف الذات لاكتشاف المتعة الشخصية ؛ 1218 00:56:07,875 --> 00:56:11,292 ثانيًا ، التواصل مع الشريك الذي يحب ويكره ؛ 1219 00:56:11,292 --> 00:56:13,750 ثلاثة ، إعطاء الموافقة وتلقيها ؛ 1220 00:56:13,750 --> 00:56:16,042 أربعة ، الانخراط في المداعبة ، 1221 00:56:16,042 --> 00:56:18,917 بما في ذلك الأذنين والرقبة والظهر والأرداف ، 1222 00:56:18,917 --> 00:56:20,875 الحلمات ، البظر ... 1223 00:56:22,083 --> 00:56:23,917 [رنين جرس الباب] 1224 00:56:27,667 --> 00:56:29,167 [يفتح الباب] 1225 00:56:29,167 --> 00:56:30,667 لارسون: مرحبًا. - مهلا. 1226 00:56:34,167 --> 00:56:35,500 اه ... اه ... 1227 00:56:35,500 --> 00:56:36,500 - عفوًا. - بلى. 1228 00:56:36,500 --> 00:56:39,500 رأيت أنه كان هناك معرض في متحف العلوم 1229 00:56:39,500 --> 00:56:41,333 على تلألؤ بيولوجي. 1230 00:56:41,333 --> 00:56:44,083 إنه هنا فقط لأسبوع آخر ، لذا هل تريد الذهاب الليلة؟ 1231 00:56:44,083 --> 00:56:46,292 - أوه ، لقد اشتعلت في عطلة نهاية الأسبوع الافتتاحية. 1232 00:56:47,167 --> 00:56:49,208 علاوة على ذلك ، لدي STEMCON غدًا. 1233 00:56:49,208 --> 00:56:51,500 - صحيح ، أجل ، هذا هو السبب ، كما تعلمون ، على ما أعتقد 1234 00:56:51,500 --> 00:56:54,125 ربما يمكننا القيام بشيء ممتع قبل أن تذهب. 1235 00:56:54,125 --> 00:56:57,125 - حسنًا ، إنها الليلة التي تسبق اليوم الكبير. 1236 00:56:57,125 --> 00:56:59,625 أحتاج إلى كل طاقتي التي تركز على الإعداد الذهني ، 1237 00:56:59,625 --> 00:57:02,667 لكنني أقدر مساعدتك ودعمك ، 1238 00:57:02,667 --> 00:57:05,750 وسأراكم عندما أعود بكل التفاصيل. 1239 00:57:08,667 --> 00:57:10,750 - أفيري ، كل ، كل ما فعلناه ... 1240 00:57:13,125 --> 00:57:14,667 كيف لم تجعلك تشعر؟ 1241 00:57:14,667 --> 00:57:16,208 - واحد... 1242 00:57:16,208 --> 00:57:18,208 رائعة حقا. [يضحك] 1243 00:57:18,208 --> 00:57:20,833 أعتقد أنه كان هناك دليل ملموس على ذلك. 1244 00:57:22,292 --> 00:57:23,917 - هل تغير شيء بالنسبة لك؟ 1245 00:57:24,792 --> 00:57:28,083 - أنا في الثلث الأعلى من المئين الثالث الآن؟ 1246 00:57:28,083 --> 00:57:30,542 - هل تغير شيء آخر بالنسبة لك؟ 1247 00:57:30,542 --> 00:57:32,833 - تعال ، يجب أن أعود إلى الإعدادية الخاصة بي. 1248 00:57:32,833 --> 00:57:35,667 - هذا كل شيء ، إذا لم نقم بتجربتك ، فلا يمكننا تعليقها؟ 1249 00:57:35,667 --> 00:57:39,292 - لارسون ، هذه حفلة التخرج ، أتتذكر؟ 1250 00:57:40,000 --> 00:57:43,500 أعني ، مثل أي فتاة مراهقة ، إنه يستهلك أفكاري بحق. 1251 00:57:43,500 --> 00:57:46,000 - فهمت ، فهمت. اممم ... 1252 00:57:47,333 --> 00:57:48,833 أتمنى لك حفلة موسيقية لطيفة. 1253 00:57:48,833 --> 00:57:52,792 حصلت على تذكرتين للمعرض ، لذا ... 1254 00:57:53,583 --> 00:57:55,375 سأذهب مرتين فقط. 1255 00:57:55,917 --> 00:57:57,167 صباح مزدوج. 1256 00:57:57,167 --> 00:57:59,833 سأتعلم الكثير عن الأحياء الحيوية. 1257 00:58:01,625 --> 00:58:02,917 اعتقد. 1258 00:58:02,917 --> 00:58:04,333 [بهدوء] آه ، اللعنة. 1259 00:58:04,333 --> 00:58:06,208 - مرحبًا ، لارسون. - احظى برحلة جيدة. 1260 00:58:11,125 --> 00:58:12,458 - تمام. 1261 00:58:12,458 --> 00:58:14,667 SPOCK: يرجى تحميل شعار التطبيق الخاص بك. 1262 00:58:15,625 --> 00:58:19,500 تهانينا ، لقد اكتمل تطبيق الاستئناف الجنسي. 1263 00:58:19,500 --> 00:58:21,292 [رنين الهاتف] 1264 00:58:23,750 --> 00:58:25,083 - هناك فتاتي. 1265 00:58:25,083 --> 00:58:27,875 [أزيز أزيز] 1266 00:58:27,875 --> 00:58:29,375 هل تطنين؟ 1267 00:58:30,208 --> 00:58:31,708 - آه ، أجل. 1268 00:58:32,583 --> 00:58:33,750 مم! 1269 00:58:33,750 --> 00:58:36,208 توقف ، هذه الفطائر مبهجة. 1270 00:58:36,208 --> 00:58:38,208 - حسنًا ، لقد استخدمت السمن. 1271 00:58:38,208 --> 00:58:40,750 لا أستطيع أن أجد زيت جوز الهند. 1272 00:58:40,750 --> 00:58:43,083 [أفيري يزيل الحلق] [ماما سوزي تتنهد] 1273 00:58:43,083 --> 00:58:44,292 افيري: غريب. 1274 00:58:45,042 --> 00:58:47,375 كان STEMCON هنا أخيرًا ، 1275 00:58:47,375 --> 00:58:49,667 فرصتي لتدعيم اسمي في تاريخ العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات 1276 00:58:49,667 --> 00:58:51,917 وأبدأ مسيرتي العلمية. 1277 00:58:51,917 --> 00:58:54,375 [هتاف] - جميل جدا! 1278 00:58:54,375 --> 00:58:56,417 [الكل يتحدث مرة واحدة] 1279 00:59:00,167 --> 00:59:03,042 - حسنًا ، دعني آخذ واحدًا من الثلاثة ... [ثرثرة غير واضحة] 1280 00:59:03,042 --> 00:59:05,500 - هذا STEMCON ، لا أفعل ... - أوه ، فقط خذها. 1281 00:59:05,500 --> 00:59:07,583 - كن آمنا. - حسنا وداعا. أحبك! 1282 00:59:07,583 --> 00:59:09,417 - استخدام الحماية. [يفتح الباب] 1283 00:59:09,417 --> 00:59:11,750 أوه ، سوف تتغلب عليها! 1284 00:59:11,750 --> 00:59:13,583 [يغلق الباب] 1285 00:59:14,208 --> 00:59:16,250 افيري: لكن أولاً ، الليلة الكبيرة. 1286 00:59:16,250 --> 00:59:19,167 كنت سأهز عالم لارسون. 1287 00:59:19,167 --> 00:59:21,417 مهلا ، هل قلت لارسون؟ [يزيل الحلق] 1288 00:59:21,417 --> 00:59:24,083 أعني كاسبر. عالم كاسبر. 1289 00:59:24,083 --> 00:59:26,583 - ... لكن مستقبل كل هذا هو ... 1290 00:59:26,583 --> 00:59:29,083 - كاسبر ، مرحبا. - أفيري يا إلهي. 1291 00:59:29,083 --> 00:59:31,333 أوه ، أنا سعيد جدًا لأنك هنا. 1292 00:59:31,333 --> 00:59:34,042 افيري: كانت هذه الليلة التي كنت سأهز فيها عالم كاسبر. 1293 00:59:35,667 --> 00:59:37,625 - ... نصائح مالية شخصية 1294 00:59:37,625 --> 00:59:40,833 فقط نقرة واحدة. 1295 00:59:40,833 --> 00:59:42,083 فاي الحنفية. 1296 00:59:42,083 --> 00:59:43,542 تمويل الملتحقين بالكلية ... 1297 00:59:43,542 --> 00:59:46,833 افيري: لقد قلت لارسون منذ ثانية لأنه كان هناك كل هذا الأدرينالين 1298 00:59:46,833 --> 00:59:48,833 من التحضير للحدث الذي يقترب ، 1299 00:59:48,833 --> 00:59:52,042 لكن ليس الأمر كما لو أنني كنت أتوقع فجأة لارسون أو أي شيء آخر. 1300 00:59:52,042 --> 00:59:55,292 فقط أريد أن أكون واضحا ، لأن هذه لم تكن الخطة. 1301 00:59:55,292 --> 00:59:57,042 [تصفيق] 1302 01:00:00,083 --> 01:00:01,583 [أفيري يضحك] [ضربات رأس] 1303 01:00:01,583 --> 01:00:03,375 آه! - يا إلهي. يا إلهي. 1304 01:00:03,375 --> 01:00:05,583 يا يسوع. حسنا؟ - نعم ، كل شيء على ما يرام. 1305 01:00:05,583 --> 01:00:06,458 - حسنا. 1306 01:00:06,458 --> 01:00:09,542 مكبر الصوت: لتحسين الحالة المزاجية ، قم بإطفاء الأنوار ، 1307 01:00:09,542 --> 01:00:11,417 ولكن لديك مصدر ضوء رئيسي واحد من اليسار 1308 01:00:11,417 --> 01:00:13,625 للرؤية الاختيارية. 1309 01:00:13,625 --> 01:00:15,958 - أوه ، في الواقع ، أعتقد أنه ... لا - فقط افعلها. 1310 01:00:15,958 --> 01:00:17,875 - الجانب الأيسر على ما أعتقد. قال الجانب الأيسر. 1311 01:00:17,875 --> 01:00:19,833 - اليسار. يسارك أو لي؟ 1312 01:00:19,833 --> 01:00:22,042 [ضحك] - حسنًا. 1313 01:00:22,042 --> 01:00:26,417 مكبر الصوت: لزيادة التجربة ، استخدم موسيقى ترضي الموضوع. 1314 01:00:26,417 --> 01:00:28,792 - لا ، لقد صنعت قائمة تشغيل. - أوه. 1315 01:00:28,792 --> 01:00:30,792 على الفور. هذا هو الحال. - بلى. 1316 01:00:30,792 --> 01:00:31,958 [كلاهما يضحك] 1317 01:00:31,958 --> 01:00:33,333 المتحدث باسم SPOCK: هل توافقان كلاكما؟ 1318 01:00:33,333 --> 01:00:35,667 - أفعل. - أفعل. [يضحك] 1319 01:00:35,667 --> 01:00:37,500 سبوك: قد تبدأ المداعبة. 1320 01:00:37,500 --> 01:00:39,042 - وها ... - إنه ... 1321 01:00:42,792 --> 01:00:44,458 SPOCK: إشراك المناطق المثيرة للشهوة الجنسية ، 1322 01:00:44,458 --> 01:00:50,417 بما في ذلك الأذنين والرقبة والظهر وخلف الركبتين والأرداف والمرفقين. 1323 01:00:52,167 --> 01:00:53,583 - اوه! - جيز! آه يا ​​الله. 1324 01:00:53,583 --> 01:00:55,792 - انا اضربك. SPOCK: تبديل المناطق الإلكترونية. 1325 01:00:55,792 --> 01:00:58,958 الحلمات محفزة للذكور والإناث. 1326 01:00:58,958 --> 01:01:00,333 - حلمات. 1327 01:01:07,292 --> 01:01:09,250 هل وصلت؟ - تمام. عفوا. 1328 01:01:09,250 --> 01:01:10,875 - أه نعم! - بلى؟ 1329 01:01:10,875 --> 01:01:11,917 - رقم. 1330 01:01:11,917 --> 01:01:13,875 المتحدث: عندما يحدث الإثارة ، 1331 01:01:13,875 --> 01:01:16,583 يمكن للأشخاص استخدام وسائل منع الحمل المختارة. 1332 01:01:17,458 --> 01:01:19,250 - نعم نعم! [يضحك] 1333 01:01:19,250 --> 01:01:20,792 - اممم ... - اه ، لدي واحدة. 1334 01:01:20,792 --> 01:01:22,042 ها انت. 1335 01:01:24,000 --> 01:01:26,208 - "Microthin مشحم إضافي." 1336 01:01:26,208 --> 01:01:27,667 "بينا كولادا". 1337 01:01:28,625 --> 01:01:31,625 هذه نكهة معقدة. - أوه! لذلك أنا قد سمعت. 1338 01:01:31,625 --> 01:01:33,708 المتحدث باسم SPOCK: هل توافقان كلاكما؟ 1339 01:01:33,708 --> 01:01:35,875 - أفعل. - إي نعم. 1340 01:01:38,167 --> 01:01:39,167 - أوه. 1341 01:01:46,542 --> 01:01:49,417 - أنا أحب عقلك. - أنا أحب عقلك. 1342 01:01:59,333 --> 01:02:02,125 سبوك: أنت الآن تحقق الجنس الجيد. 1343 01:02:02,125 --> 01:02:03,792 تهانينا. 1344 01:02:07,125 --> 01:02:09,208 - بلى؟ - بلى. 1345 01:02:09,208 --> 01:02:10,583 - ها أنت ذا. - أنت متأكد؟ 1346 01:02:10,583 --> 01:02:13,083 - مم-همم. - حول... 1347 01:02:13,083 --> 01:02:14,333 - واحد... 1348 01:02:14,333 --> 01:02:17,167 - هل ربما تريد المحاولة في الأعلى ، ربما؟ - بلى. 1349 01:02:18,667 --> 01:02:20,625 - تمام؟ - تمام. 1350 01:02:20,625 --> 01:02:22,708 - لطيف. - اه نعم. 1351 01:02:27,042 --> 01:02:28,500 - حسنا. - مم. 1352 01:02:39,208 --> 01:02:40,875 - ش - هل يجب أن نتوقف؟ 1353 01:02:44,458 --> 01:02:45,625 - بلى. 1354 01:02:46,125 --> 01:02:47,708 - تمام. حسنا. 1355 01:02:47,708 --> 01:02:48,792 [يزيل الحلق] 1356 01:02:51,958 --> 01:02:53,292 [يزيل الحلق] 1357 01:03:02,708 --> 01:03:04,000 [أفيري ينقر اللسان] 1358 01:03:04,000 --> 01:03:05,292 - تمام. 1359 01:03:05,292 --> 01:03:06,583 أوه... 1360 01:03:06,583 --> 01:03:07,708 - تمام. 1361 01:03:12,458 --> 01:03:15,667 ♪ خطوط فضية بيضاء 1362 01:03:15,667 --> 01:03:19,167 ♪ نقطة زرقاء ، نجمة سوداء ♪ 1363 01:03:22,458 --> 01:03:26,875 ♪ الحلم الكبير "النمل الصغير" 1364 01:03:26,875 --> 01:03:31,083 ♪ هذا فقط من نحن ♪ 1365 01:03:33,792 --> 01:03:37,625 ♪ اريد التغيير ♪ 1366 01:03:38,667 --> 01:03:42,417 ♪ أريد تغيير ما سيأتي 1367 01:03:43,917 --> 01:03:47,792 ♪ اريد التغيير ♪ 1368 01:03:48,375 --> 01:03:52,458 ♪ اريد تغيير الموضوع 1369 01:03:53,833 --> 01:03:57,292 ♪ اريد تغيير ... ♪ 1370 01:03:57,292 --> 01:04:00,458 ♪ عزف موسيقى الروك ♪ 1371 01:04:00,458 --> 01:04:01,875 [تصفيق] 1372 01:04:01,875 --> 01:04:05,542 EMCEE: الآن ، مرحبًا بك في المرحلة بطلنا الحالي ، 1373 01:04:05,542 --> 01:04:07,833 تأكد من إبهارنا مرة أخرى ، 1374 01:04:07,833 --> 01:04:10,542 السيدة أفيري هانسن وايت! 1375 01:04:10,542 --> 01:04:11,625 [هتاف] 1376 01:04:16,375 --> 01:04:18,625 الطالب: نحن نحبك يا أفيري! 1377 01:04:22,042 --> 01:04:25,750 أفيري: كيف كنت سأبيع تطبيقًا إلى غرفة كاملة من الناس 1378 01:04:25,750 --> 01:04:27,750 عندما علمت أنها لا تعمل؟ 1379 01:04:27,750 --> 01:04:32,000 شعرت بالرعب من أن أول لقاء جنسي لي سيكون فاشلاً. 1380 01:04:32,000 --> 01:04:34,250 كلنا كنا هناك ، هل أنا على حق؟ 1381 01:04:34,250 --> 01:04:35,667 [الجمهور صامت] 1382 01:04:35,667 --> 01:04:37,792 [غمغمة متناثرة] 1383 01:04:39,458 --> 01:04:43,542 ماذا لو كنت تستطيع محو كل هذا الخوف من الفشل 1384 01:04:43,542 --> 01:04:46,042 من المرة الأولى لك مع شريك جنسي؟ 1385 01:04:46,042 --> 01:04:50,167 ماذا لو كان هناك تطبيق مصمم لإعداد مستخدمه 1386 01:04:50,167 --> 01:04:53,792 لتجربة جذابة وناجحة بشكل متبادل؟ 1387 01:04:58,708 --> 01:05:00,667 ♪ 1388 01:05:09,708 --> 01:05:13,000 تخيل لو كان لديك استئناف جنسي. 1389 01:05:16,125 --> 01:05:18,417 [يستمر التذمر] 1390 01:05:29,000 --> 01:05:30,417 أنا حقا آسف ، أم ... 1391 01:05:31,500 --> 01:05:34,125 أسحب عرضي التقديمي. 1392 01:05:34,125 --> 01:05:36,292 أشكرك. 1393 01:05:36,292 --> 01:05:38,250 [غمغمة مشوشة] 1394 01:05:40,208 --> 01:05:42,042 EMCEE: السيدة هانسن وايت؟ 1395 01:05:44,333 --> 01:05:47,458 [تصفيق] - شكراً جزيلاً. شكرا. 1396 01:05:47,458 --> 01:05:48,792 الفتاة: شكرا لك. 1397 01:05:53,333 --> 01:05:55,792 - شكرا لك. - شكرا لك. شكرا لك. 1398 01:05:55,792 --> 01:05:57,875 [يستمر التصفيق] 1399 01:06:10,250 --> 01:06:13,000 - كل هذا التراكم ، كما تعلم ، كل الترقب ، 1400 01:06:13,000 --> 01:06:15,125 ولم يكن أي شيء حقًا. 1401 01:06:15,125 --> 01:06:18,083 كما تعلمون ، نظرًا لأنه كان حدثًا هامًا من الناحية الفنية ، 1402 01:06:18,083 --> 01:06:19,792 كان هادئا جدا. 1403 01:06:19,792 --> 01:06:21,042 [يسخر] وأنا لا أعرف ، 1404 01:06:21,042 --> 01:06:22,500 ظننت أنني سأشعر ... 1405 01:06:23,417 --> 01:06:24,542 مختلف؟ 1406 01:06:24,542 --> 01:06:26,458 - حسنًا ، ربما هذه هي المشكلة ، أفيري. 1407 01:06:27,833 --> 01:06:31,167 يبدو أنك لا تشعر بأي شيء. 1408 01:06:32,542 --> 01:06:34,208 أو يهتم بأي شخص. 1409 01:06:34,917 --> 01:06:36,500 - ماذا؟ 1410 01:06:36,500 --> 01:06:38,500 هذا ليس صحيحا. أعني ، أنا أهتم بك. 1411 01:06:38,500 --> 01:06:39,542 - حق. 1412 01:06:45,417 --> 01:06:48,125 حسنًا ، لدي واجب منزلي ، لذا ... 1413 01:06:48,125 --> 01:06:51,333 - رائع. سأفعل ذلك من أجلك ، وبعد ذلك يمكننا أن نتوقف. 1414 01:06:51,333 --> 01:06:54,125 - لا أستطيع أن أفعل ذلك معك ، أفيري. - ولم لا؟ 1415 01:06:54,125 --> 01:06:56,333 - هل تعتقد فعلا أنني في تلألؤ بيولوجي؟ 1416 01:06:57,000 --> 01:07:00,167 - أعني ، أظن أنك لست من أجل حجتك ، 1417 01:07:00,167 --> 01:07:02,292 لكن ... يجب أن يكون الجميع. 1418 01:07:02,292 --> 01:07:03,958 - حسنًا ، ليسوا كذلك. 1419 01:07:03,958 --> 01:07:06,625 أفيري ، اسمح لي أن أشرح لك شيئًا. 1420 01:07:07,542 --> 01:07:09,417 لطالما اهتممت بك 1421 01:07:10,500 --> 01:07:12,167 هذا المعتوه يرعى ، أنا ... 1422 01:07:12,875 --> 01:07:16,792 كنت أحمق في الرابعة عشرة من عمري أتلقى نصيحة من أحمق آخرين في الرابعة عشرة من العمر 1423 01:07:16,792 --> 01:07:19,708 من قال لي إن كنت أريد أن أكون أكثر من مجرد أصدقاء ، 1424 01:07:19,708 --> 01:07:21,917 كنت بحاجة لاتخاذ خطوة. 1425 01:07:21,917 --> 01:07:23,167 لذلك أنا فعلت. 1426 01:07:23,792 --> 01:07:26,042 وأنت رفضتني ، ولا بأس بذلك. 1427 01:07:26,042 --> 01:07:30,375 لكنني أمضيت السنوات الثلاث التالية في محاولة جاهدة للمضي قدمًا. 1428 01:07:31,167 --> 01:07:32,917 وفعلت في النهاية. 1429 01:07:34,167 --> 01:07:37,375 لكنك بعد ذلك تشدني مرة أخرى بهذا الشيء الذي لم أرغب في فعله 1430 01:07:37,375 --> 01:07:38,667 وها أنا مرة أخرى. 1431 01:07:39,750 --> 01:07:40,708 وانتهيت. 1432 01:07:40,708 --> 01:07:43,917 لقد انتهيت من انتظار اللحظة التي ... 1433 01:07:44,583 --> 01:07:46,125 غير رأيك عني. 1434 01:07:47,833 --> 01:07:49,292 معلومات عنا. 1435 01:07:50,375 --> 01:07:51,458 - نحن؟ 1436 01:07:52,542 --> 01:07:55,208 أعني ، لارسون ، سأنتقل إلى ماساتشوستس في الخريف ، 1437 01:07:55,208 --> 01:07:57,208 لذلك لن يكون عمليًا. 1438 01:07:57,208 --> 01:08:00,625 - عملي؟ يسوع ، أفيري! ماذا عن العاطفة ، هاه؟ 1439 01:08:00,625 --> 01:08:03,125 - حسنًا ، حسنًا ، يبدو أنك أصبحت عاطفيًا بعض الشيء. 1440 01:08:03,125 --> 01:08:05,083 - نعم ... أتعلم ماذا؟ 1441 01:08:05,083 --> 01:08:06,458 أنت ... أنت على حق. 1442 01:08:08,042 --> 01:08:09,875 ليس لدي مكان لأقلق فيه. 1443 01:08:11,458 --> 01:08:12,708 نما هذا بالنسبة لي. 1444 01:08:13,500 --> 01:08:15,625 لم ينمو من أجلك ، وهذا ... 1445 01:08:16,500 --> 01:08:18,042 هذا مجرد سيء. 1446 01:08:18,042 --> 01:08:21,042 - حسنًا ، لم أقل أبدًا أنه لم ينمو بالنسبة لي. 1447 01:08:21,042 --> 01:08:22,958 - اليوم، وهذا هو الحال لم يعد كذلك؟ 1448 01:08:24,250 --> 01:08:25,792 - اقصد اني... 1449 01:08:25,792 --> 01:08:27,708 - أنت...؟ 1450 01:08:28,958 --> 01:08:30,375 - أعني... 1451 01:08:30,375 --> 01:08:32,417 - تعال يا أفيري ، لديك دائمًا إجابة. 1452 01:08:32,417 --> 01:08:35,542 - نعم ، حسنًا ، أريد أن أحصل على الإجابة الصحيحة. 1453 01:08:42,042 --> 01:08:44,208 أنا... 1454 01:08:44,208 --> 01:08:46,375 - أنا لا أريد أن أكون خنزير غينيا الخاص بك بعد الآن. 1455 01:08:48,583 --> 01:08:50,083 - أنت لست كذلك. 1456 01:08:50,083 --> 01:08:51,250 - هل حقا؟ 1457 01:08:52,208 --> 01:08:55,875 إذن لماذا تطلب دائمًا أن تجربني ولا تسألني أبدًا؟ 1458 01:08:57,500 --> 01:08:59,083 - لارسون ... انتظر. 1459 01:08:59,083 --> 01:09:00,792 كلانا كنا نمارس ... 1460 01:09:00,792 --> 01:09:02,833 - من أجلك ، أفيري! 1461 01:09:02,833 --> 01:09:05,208 - كلانا اتفق على كل شيء. 1462 01:09:05,208 --> 01:09:09,292 هل أنت مستاء لأنني نمت مع (كاسبر) بدلاً منك؟ 1463 01:09:13,292 --> 01:09:14,625 - رقم. 1464 01:09:14,625 --> 01:09:16,542 لا ، أنا سعيد لأننا لم نفعل ذلك. 1465 01:09:17,625 --> 01:09:20,542 لأنني أنتظر أن أكون مع شخص يهتم بي 1466 01:09:20,542 --> 01:09:22,167 بقدر ما أهتم بهم. 1467 01:09:24,083 --> 01:09:27,167 لذلك ... كان يمكن أن يكون خطأ كبيرا. 1468 01:09:59,083 --> 01:10:01,542 افيري: ربما كان لارسون على حق. 1469 01:10:01,542 --> 01:10:04,292 ربما كان عليّ النظر في فرضيته 1470 01:10:04,292 --> 01:10:06,750 أن الحب والجنس كانا متشابكين. 1471 01:10:06,750 --> 01:10:08,625 هل كانت تلك البيانات المفقودة؟ 1472 01:10:08,625 --> 01:10:12,042 هل تجاهلت جزءًا مهمًا من المعلومات؟ 1473 01:10:12,542 --> 01:10:15,917 - أفضل جزء في الجنس هو الحب بالتأكيد. 1474 01:10:15,917 --> 01:10:17,708 - ليس هناك شعور أكبر. 1475 01:10:17,708 --> 01:10:19,667 إنه أبعد من الشعور الجسدي. 1476 01:10:19,667 --> 01:10:23,458 - فكرة أنك يمكن أن تكون عارياً تماماً مع شخص ما 1477 01:10:23,458 --> 01:10:26,125 وكن مرتاحًا تمامًا ، هذا ... 1478 01:10:27,083 --> 01:10:28,708 هذا غير معقول. 1479 01:10:28,708 --> 01:10:30,792 هذا مثل المستوى التالي من الثقة. 1480 01:10:30,792 --> 01:10:33,542 - أنت فقط تريد قضاء كل ثانية معهم ، 1481 01:10:33,542 --> 01:10:35,542 تريد مشاركة كل شيء معهم. 1482 01:10:36,542 --> 01:10:38,167 إذا فقدتهم ... 1483 01:10:38,167 --> 01:10:40,333 - إذا تحطمت تلك الثقة ... 1484 01:10:40,333 --> 01:10:42,208 - الفراغ هو ... 1485 01:10:42,208 --> 01:10:43,583 خانقة. 1486 01:10:43,583 --> 01:10:46,333 - انفصل حبي السابق عني بسبب النص ، و ... 1487 01:10:46,333 --> 01:10:48,333 لم يعطيني حتى سببًا. 1488 01:10:48,333 --> 01:10:51,583 - أفضل طريقة للتغلب على شخص ما هي الوقوع تحت شخص آخر. 1489 01:10:52,708 --> 01:10:53,958 لا يعمل مثل هذا حقا. 1490 01:10:53,958 --> 01:10:57,792 - عندما بدأت ميليسا ديلاتسو بالجلوس مع دواين في الحافلة بدلاً مني ... 1491 01:10:58,625 --> 01:11:01,958 كان الأمر كما لو أنني فقدت الدفة إلى سفينة بنفسي. 1492 01:11:02,667 --> 01:11:07,125 - على حد تعبير تي سويفت ، "لم أسمع صمتًا بهذا القدر من الصوت". 1493 01:11:07,125 --> 01:11:09,375 [تبكي] - أعرف. 1494 01:11:09,375 --> 01:11:11,125 أرجوك فقط. 1495 01:11:11,125 --> 01:11:12,292 - مشاعر. 1496 01:11:14,125 --> 01:11:15,958 لا يمكنك السيطرة على القرف. 1497 01:11:15,958 --> 01:11:18,917 - يمكن أن يؤدي الرفض إلى تحطيمك إلى مليون قطعة. 1498 01:11:18,917 --> 01:11:21,333 - فجأة ، تتواصل مع هذا الشخص 1499 01:11:21,333 --> 01:11:24,708 الذي كان دائمًا هناك من قبل ، لكنهم ذهبوا الآن. 1500 01:11:25,250 --> 01:11:28,625 - الحقيقة هي أنك لا ... أنت لا تفقد جزءًا من قلبك ، 1501 01:11:28,625 --> 01:11:29,833 تخسر ... 1502 01:11:32,250 --> 01:11:33,917 تفقد صديقك المفضل. 1503 01:11:43,417 --> 01:11:45,292 - مرحبًا عزيزي ، كيف حالك؟ 1504 01:11:45,292 --> 01:11:46,958 - بخير. اغلق الباب. 1505 01:11:46,958 --> 01:11:48,625 دموع الأم: هل أنت ... 1506 01:11:49,375 --> 01:11:52,167 بحاجة الى التحدث قليلا؟ تمام. - اغلق الباب. لا. لا. 1507 01:11:53,292 --> 01:11:55,542 - بماذا تشعر؟ اسم مشاعرك بالاسم. 1508 01:11:55,542 --> 01:11:57,042 - اغلق الباب! 1509 01:11:57,042 --> 01:11:59,500 ماما سوز: أخبرتك أنها لن تتحدث معك. - لو سمحت! 1510 01:12:01,167 --> 01:12:02,375 [آهات أفري] 1511 01:12:02,375 --> 01:12:05,208 ماما سوز: ادخل هناك! يذهب! افيري: أوه ، يا ... 1512 01:12:06,292 --> 01:12:08,625 - أوه ، نعم ، حان دوري. 1513 01:12:08,625 --> 01:12:12,250 - [أنين] تضاعف أعداد الأمهات. 1514 01:12:12,250 --> 01:12:13,542 - أنا أعرف. 1515 01:12:13,542 --> 01:12:15,083 كن متساهلا معي. 1516 01:12:21,292 --> 01:12:22,708 انظر ، أنا ... 1517 01:12:22,708 --> 01:12:23,917 أنا هنا من أجلك، 1518 01:12:23,917 --> 01:12:26,292 وسأجلس هنا حتى تطلب مني المغادرة. 1519 01:12:35,333 --> 01:12:36,917 - أنا خسرت... 1520 01:12:36,917 --> 01:12:38,417 - صوت CON؟ 1521 01:12:39,833 --> 01:12:41,083 - هذا أيضًا ، على ما أعتقد. 1522 01:12:41,083 --> 01:12:43,750 - أوه ، عذريتك. 1523 01:12:44,292 --> 01:12:46,042 - حسنًا ، هذا أيضًا. 1524 01:12:48,458 --> 01:12:51,458 لا ، ليس هذا ما أعنيه. - يا القرف. ماذا خسرت ايضا؟ 1525 01:12:52,333 --> 01:12:54,292 - الصديق الحقيقي الوحيد الذي كان لدي. 1526 01:12:55,417 --> 01:12:56,750 - أوه. 1527 01:12:59,833 --> 01:13:03,417 هذا يعني أنهم فقدوا شخصًا مميزًا لهم أيضًا. 1528 01:13:04,708 --> 01:13:06,375 - لم أفكر في ذلك. 1529 01:13:07,125 --> 01:13:09,833 - نعم ، هذا هو الشيء المتعلق بالصداقة أو الجنس. 1530 01:13:12,333 --> 01:13:13,500 - يمكنك المتابعة. 1531 01:13:14,292 --> 01:13:17,833 - نعم ، إذن مفتاح الصداقة الجيدة أو الجنس الجيد 1532 01:13:17,833 --> 01:13:21,542 هو ، أم ، إنه يتعلق بالعطاء ، وليس الأخذ. 1533 01:13:21,542 --> 01:13:24,208 لحسن الحظ ، مثل الجنس ، الصداقة شيء 1534 01:13:24,208 --> 01:13:27,792 التي يمكنك تحسينها بالممارسة. 1535 01:13:28,750 --> 01:13:31,542 - تلك الأرض. 1536 01:13:33,458 --> 01:13:34,958 عمل جيد كيم. 1537 01:13:36,000 --> 01:13:37,083 - رائع. 1538 01:13:38,208 --> 01:13:40,292 [يتنهد] سعيد لأنني استطعت المساعدة. 1539 01:13:41,417 --> 01:13:44,167 كانت أزمة المراهقين هذه مرهقة للغاية. 1540 01:13:45,083 --> 01:13:46,792 حسنا جيد. 1541 01:13:47,375 --> 01:13:49,500 - ماذا قالت؟ قل لها أن تسمي مشاعرها و ... 1542 01:13:49,500 --> 01:13:52,917 - يا إلهي. - لا تطلب مني تسمية مشاعري. 1543 01:13:52,917 --> 01:13:53,958 - تمام. 1544 01:13:55,458 --> 01:13:56,542 ولكن... 1545 01:13:56,542 --> 01:13:59,292 ربما يحتاج إلى معرفة ما تشعر به. 1546 01:13:59,292 --> 01:14:00,625 لذا... 1547 01:14:00,625 --> 01:14:03,417 عندما تعلم ، يجب أن تخبره. 1548 01:14:03,417 --> 01:14:05,958 - مثل أنا يجب أن أذهب للحصول على الرجل؟ 1549 01:14:05,958 --> 01:14:08,375 - بلى. ويتكلم من القلب. 1550 01:14:08,375 --> 01:14:10,375 إنها أفضل طريقة للعودة إليه. 1551 01:14:15,333 --> 01:14:16,458 تمام. 1552 01:14:16,458 --> 01:14:18,875 لا أعرف لماذا فعلت ذلك. تمام. 1553 01:14:20,667 --> 01:14:22,792 أنا فعلت هذا. MAMA SUZE: لقد سار ذلك بشكل رائع! 1554 01:14:22,792 --> 01:14:24,042 لا ديب: رائع! 1555 01:14:27,250 --> 01:14:32,042 ♪ عزف مسيرة سوزا ♪ 1556 01:14:33,208 --> 01:14:35,333 - مهم. اعذرني. اسف جدا. 1557 01:14:38,250 --> 01:14:42,125 لارسون ، فرضيتك كانت صحيحة. 1558 01:14:42,125 --> 01:14:46,125 الحب والجنس متشابكان تمامًا. 1559 01:14:47,125 --> 01:14:49,208 لدي إجابة لك. 1560 01:14:49,208 --> 01:14:51,708 [Burl Ives يغني أي طفل هذا؟ ] 1561 01:14:54,792 --> 01:14:57,208 جوابي هو أنه لا يوجد جواب. 1562 01:14:58,583 --> 01:15:02,000 لا توجد إجابة لأن هذه ليست رياضيات أو فيزياء 1563 01:15:02,000 --> 01:15:03,542 أو نوع من المعادلة. 1564 01:15:03,542 --> 01:15:06,458 لقد دخلنا في هذا بحجة التجربة ، 1565 01:15:06,458 --> 01:15:10,875 وأنت على حق ، لقد تطورت إلى شيء أكثر من ذلك بكثير. 1566 01:15:10,875 --> 01:15:12,375 ♪ الموسيقى تستمر على الهاتف ♪ 1567 01:15:15,083 --> 01:15:16,417 - [بهدوء] أفيري ، من فضلك. 1568 01:15:16,417 --> 01:15:18,083 - انتظر ... لارسون. 1569 01:15:18,083 --> 01:15:19,625 لارسون! 1570 01:15:21,500 --> 01:15:26,417 - انظري ، كنت أعلم أنه سيكون بنتائج عكسية ، والآن الأشياء مختلفة تمامًا. 1571 01:15:26,417 --> 01:15:27,958 لكن أنا جيد معها ، حسنًا؟ 1572 01:15:28,667 --> 01:15:30,083 افيري: انتظر ، انتظر ، انتظر. 1573 01:15:30,083 --> 01:15:32,458 لارسون ، ليس الأمر أنني لا أشعر بشيء تجاهك. 1574 01:15:32,458 --> 01:15:33,625 تمام؟ 1575 01:15:33,625 --> 01:15:36,042 انظر ، أنا ... أفعل. 1576 01:15:36,042 --> 01:15:39,375 أشعر أكثر مما شعرت به تجاه أي شخص ، و ... 1577 01:15:39,375 --> 01:15:42,167 لو كنت أعلم أنني كنت أؤذيك ، لما كنت سأواجه - 1578 01:15:42,167 --> 01:15:43,250 - هل لديك ماذا؟ 1579 01:15:44,708 --> 01:15:46,458 - التجربة. 1580 01:15:47,250 --> 01:15:48,958 لكنها لم تكن من أجل لا شيء. 1581 01:15:48,958 --> 01:15:52,167 لأنني تعلمت مدى اهتمامي بك حقًا. 1582 01:15:52,167 --> 01:15:54,000 - أفيري ، كنت على حق. 1583 01:15:54,000 --> 01:15:55,375 أنت التمساح. 1584 01:15:56,583 --> 01:15:58,750 لكن التمساح يمكنه أن يعيش بمفرده في ذلك المستنقع. 1585 01:15:59,292 --> 01:16:01,458 وهذا جيد. 1586 01:16:01,458 --> 01:16:04,583 لأننا بحاجة لأشخاص مثلك سيغيرون ذلك المستنقع 1587 01:16:04,583 --> 01:16:07,667 بإنجازاتهم واكتشافاتهم و ... 1588 01:16:07,667 --> 01:16:11,375 لكننا نحتاج إلى طيور مثلي ستحبهم 1589 01:16:11,375 --> 01:16:13,792 لكونها بالضبط. 1590 01:16:14,750 --> 01:16:18,583 لكن لكي ينجح هذا التعايش في العالم ... 1591 01:16:22,375 --> 01:16:24,875 يحتاج الطائر حقًا إلى الطيران مع الطيور الأخرى. 1592 01:16:34,417 --> 01:16:35,708 افيري: لارسون ، انتظر! 1593 01:16:40,333 --> 01:16:41,708 اذهب إلى حفلة موسيقية معي. 1594 01:16:42,208 --> 01:16:45,625 - [يسخر] ماذا؟ - بلى. دعنا نذهب إلى حفلة موسيقية. 1595 01:16:47,125 --> 01:16:48,333 - رقم. 1596 01:16:49,167 --> 01:16:50,792 - لماذا؟ 1597 01:16:53,000 --> 01:16:56,208 - قلتها بنفسك ، إنها مجرد مجموعة مبالغ فيها ، لا لزوم لها-- 1598 01:16:56,208 --> 01:16:57,583 - لا ، كنت على حق ، حسنا؟ 1599 01:16:57,583 --> 01:17:00,208 لم نقم أبدًا بأي من الأشياء الممتعة في المدرسة الثانوية. 1600 01:17:02,792 --> 01:17:05,500 - أنا لا أريد الذهاب. لقد تخطيت الامر. 1601 01:17:06,250 --> 01:17:09,500 - لا أفعل ... لا أصدق ذلك. 1602 01:17:10,958 --> 01:17:12,542 تعال ، يجب أن نذهب. 1603 01:17:14,625 --> 01:17:16,958 أنت ، أنا ، حفلة موسيقية. 1604 01:17:20,917 --> 01:17:22,750 - اعتقدت أن العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات كانت حفلة موسيقية. 1605 01:17:25,875 --> 01:17:27,167 - لارسون. 1606 01:17:31,917 --> 01:17:33,333 - أفيري ، يجب أن أذهب. 1607 01:17:33,333 --> 01:17:35,583 - حسنا ، سوف أمشي معك. - أنا بخير. 1608 01:17:35,583 --> 01:17:38,167 - انظر ، قد لا أعرضها بنفس الطريقة ، لكن ... 1609 01:17:40,750 --> 01:17:42,208 أنا... 1610 01:17:42,208 --> 01:17:44,083 أنا أحبك. 1611 01:17:46,792 --> 01:17:48,417 أنا أحبك. 1612 01:17:52,333 --> 01:17:53,500 أنا أحبك. 1613 01:17:55,333 --> 01:17:56,583 لارسون! 1614 01:17:57,750 --> 01:17:59,042 لارسون! 1615 01:17:59,583 --> 01:18:01,083 [فتح الباب] 1616 01:18:01,083 --> 01:18:02,417 لارسون ... 1617 01:18:02,417 --> 01:18:04,167 [يغلق الباب] 1618 01:18:10,917 --> 01:18:12,208 [يشهق] 1619 01:18:30,708 --> 01:18:32,417 - ما الذي تفعله هنا؟ 1620 01:18:32,417 --> 01:18:35,125 - آتي إلى هنا كل يوم لأبكي وأدخن. 1621 01:18:35,125 --> 01:18:36,917 لماذا انت في مكاني؟ 1622 01:18:39,042 --> 01:18:41,000 يا القرف. 1623 01:18:42,792 --> 01:18:43,875 حسنا. 1624 01:18:44,625 --> 01:18:45,750 تحدث معي. 1625 01:18:45,750 --> 01:18:48,875 أفيري: أخبرتها بكل شيء ، عن التجارب الجنسية ، 1626 01:18:48,875 --> 01:18:52,208 فشلت في STEMCON ، وأدركت أنني أحب لارسون. 1627 01:18:52,208 --> 01:18:53,667 لقد أخفقت. 1628 01:18:53,667 --> 01:18:56,500 كنت أركز بشدة على فعل الأشياء بشكل صحيح ... 1629 01:18:56,500 --> 01:18:57,792 أنني لم أفعل ... 1630 01:18:59,500 --> 01:19:02,250 لم أدرك أنني كنت أؤذيه. لقد خذله. 1631 01:19:02,250 --> 01:19:06,708 - ألم يفشل أينشتاين عدة مرات قبل أن يصحح الأمر؟ 1632 01:19:06,708 --> 01:19:10,875 - هذه حكاية مرهقة ، يفرط في استخدامها من قبل الذين يعانون من قلة التحصيل. 1633 01:19:10,875 --> 01:19:14,083 - أنتم الأطفال قلقون للغاية بشأن التحسن في المواد الجنسية. 1634 01:19:14,083 --> 01:19:15,875 هذا هو الجزء السهل. 1635 01:19:15,875 --> 01:19:18,625 إنها العلاقة التي تتطلب الممارسة. 1636 01:19:18,625 --> 01:19:20,667 - كم ممارسة؟ 1637 01:19:20,667 --> 01:19:25,167 لأنني لا أعتقد أنني أريد أن أشعر بهذا مرة أخرى. 1638 01:19:25,167 --> 01:19:28,042 - حسنًا ، إذا كان قلبك يؤلمك ، فإن قلبك يعمل. 1639 01:19:28,042 --> 01:19:31,542 لديك مندوب واحد ، سيكون من الأسهل الذهاب إلى هناك في المرة القادمة. 1640 01:19:31,542 --> 01:19:32,667 - في المرة القادمة؟ 1641 01:19:33,292 --> 01:19:35,250 - بلى. - لكن ماذا عن لارسون؟ 1642 01:19:35,250 --> 01:19:39,292 هل هناك إنقاذ للصداقة تجاوز الصداقة؟ 1643 01:19:39,292 --> 01:19:40,667 - أحيانا. 1644 01:19:42,375 --> 01:19:46,083 وأحيانًا يكون الشخص أو الصداقة مجرد جزء من الرحلة 1645 01:19:46,083 --> 01:19:47,708 لمعرفة القرف الخاص بك. 1646 01:19:51,708 --> 01:19:52,708 - شكرا لك. 1647 01:19:53,208 --> 01:19:55,292 - إيه ، لدي القليل من الأشياء الجيدة بداخلي. 1648 01:19:55,958 --> 01:19:57,208 [طقطقة اللسان] 1649 01:19:58,292 --> 01:19:59,875 ابق آمنا. 1650 01:20:02,208 --> 01:20:04,208 كن مستعدا. - بلى. 1651 01:20:04,208 --> 01:20:07,458 - سأعود بعد عشر دقائق لتدخين هذا المفصل. 1652 01:20:08,125 --> 01:20:09,875 من الأفضل أن تذهب. - أنا سأكون قد رحلت. 1653 01:20:09,875 --> 01:20:11,167 - تمام. 1654 01:20:16,625 --> 01:20:21,208 ♪ طالب يغني أغنية ♪ 1655 01:20:21,208 --> 01:20:23,583 [طلاب يثرثرون] 1656 01:20:23,583 --> 01:20:26,750 ♪ لكنني أموت لأشعر بشيء ♪ 1657 01:20:26,750 --> 01:20:28,958 ♪ أوه أوه أوه 1658 01:20:29,167 --> 01:20:31,583 ♪ أوه أوه أوه 1659 01:20:31,583 --> 01:20:34,292 ♪ لكنك ما زلت بعيدًا ♪ 1660 01:20:35,250 --> 01:20:39,083 ♪ لكني أريدك أن تبقى ♪ 1661 01:20:41,417 --> 01:20:42,917 - مهلا. 1662 01:20:42,917 --> 01:20:44,333 أنا أفيري. 1663 01:20:44,333 --> 01:20:45,333 - مهلا. 1664 01:20:49,583 --> 01:20:53,042 - لذا ، صديقي لارسون معجب بك حقًا. 1665 01:20:53,042 --> 01:20:55,375 - لارسون؟ مثل لارسون هيشت؟ 1666 01:20:55,375 --> 01:20:57,875 - بلى. - ألستم يا رفاق شيء؟ 1667 01:20:58,917 --> 01:21:00,125 - لا [يضحك] 1668 01:21:01,875 --> 01:21:05,667 لكن ، اممم ، لقد أحبك لفترة من الوقت الآن. 1669 01:21:05,667 --> 01:21:07,542 إنه لا يصدق. 1670 01:21:07,542 --> 01:21:12,083 سوف يجعل الفتاة المناسبة سعيدة للغاية. 1671 01:21:12,083 --> 01:21:13,375 لذا... 1672 01:21:13,375 --> 01:21:16,792 إذا أعجبك ، فعليك أن تطلب منه أن يحضر حفلة موسيقية. 1673 01:21:16,792 --> 01:21:18,583 - حسنًا ، لماذا لا يسألني فقط؟ 1674 01:21:20,833 --> 01:21:22,458 - 'لأنه أصيب. 1675 01:21:23,417 --> 01:21:24,833 و... 1676 01:21:26,167 --> 01:21:30,375 إنه لا يريد أن يخرج من مكانه في حالة تعرضه للأذى مرة أخرى ، لذلك ... 1677 01:21:31,958 --> 01:21:33,667 أو ربما يمكنك سؤاله فقط. 1678 01:21:34,708 --> 01:21:36,083 إنه يستحق ذلك. 1679 01:21:36,708 --> 01:21:38,208 أعدك. 1680 01:21:38,208 --> 01:21:39,542 - تمام. 1681 01:21:39,542 --> 01:21:41,708 أم ... أعتقد أنني سأفعل. 1682 01:21:41,708 --> 01:21:42,750 شكرا. 1683 01:21:48,292 --> 01:21:50,375 - [نقرات اللسان] مرحبًا ، أيتها الفتاة اللطيفة. 1684 01:21:51,542 --> 01:21:53,000 لديك شخصية ، أليس كذلك؟ 1685 01:21:53,000 --> 01:21:54,583 - اعذرني؟ 1686 01:21:54,583 --> 01:21:58,958 - حسنًا ، أنت لست مجرد هدف جذاب للسعي. 1687 01:21:58,958 --> 01:22:01,000 لقد رأيت هذا كثيرًا في الأفلام التي شاهدتها 1688 01:22:01,000 --> 01:22:02,750 استعدادًا لفقدان عذريتي. 1689 01:22:05,125 --> 01:22:06,208 - تمام. 1690 01:22:07,500 --> 01:22:12,708 بادئ ذي بدء ، "لطيف" مصطلح احتفظ به للقنافذ غير المشهورة. 1691 01:22:13,583 --> 01:22:17,292 أنا لست فتاة ، أنا شابة لدي قائمة واسعة من الاهتمامات ، 1692 01:22:17,292 --> 01:22:19,500 ولأنني أمارس الاستماع النشط ، 1693 01:22:19,500 --> 01:22:21,417 لا يعني أنني غير مفصلية أو خاضعة. 1694 01:22:21,417 --> 01:22:22,625 مرحبا. 1695 01:22:23,375 --> 01:22:25,167 اسمي ليسي. 1696 01:22:26,292 --> 01:22:27,500 - سعيد بلقائك. 1697 01:22:30,083 --> 01:22:31,750 اذهب واحضر الرجل ، أليس كذلك؟ 1698 01:22:34,958 --> 01:22:37,833 المعلم: لماذا هذا تعدى الحب ، 1699 01:22:37,833 --> 01:22:40,792 حزني ثقيل في صدري. 1700 01:22:40,792 --> 01:22:43,792 [طرق الباب] - هل يمكنني مساعدتك ، أفيري؟ 1701 01:22:43,792 --> 01:22:46,042 - معذرة ، آسف. أنا أه ... 1702 01:22:46,042 --> 01:22:50,167 ما عليك سوى الرجوع إلى كتبك المدرسية لبقية هذا المقطع الساحر. 1703 01:22:50,167 --> 01:22:51,750 سأكون مجرد لحظة. 1704 01:22:53,500 --> 01:22:54,708 آسف اه ... 1705 01:22:54,708 --> 01:22:57,333 أنا ... أنا فقط ... أنا أعدت ورقي. 1706 01:22:57,333 --> 01:23:01,500 اممم ... لقد أعطيتني 89 وأنا أستحق ... 1707 01:23:01,500 --> 01:23:03,042 - A-plus؟ 1708 01:23:03,042 --> 01:23:05,917 أفيري ، أنا Trekkie ضخمة. 1709 01:23:05,917 --> 01:23:07,583 لم تفقد أي من المراجع عندي. 1710 01:23:07,583 --> 01:23:10,667 أنا فقط لم أجدها ذات صلة في مقال حول ... 1711 01:23:11,833 --> 01:23:13,250 الحب. 1712 01:23:14,417 --> 01:23:16,792 رائع. هذا هو ب. 1713 01:23:17,542 --> 01:23:19,708 هذا قبيح كبير ب عادي. 1714 01:23:19,708 --> 01:23:22,875 - بينما كانت تلك الإشارات موضعية ... 1715 01:23:23,708 --> 01:23:24,750 فاتني النقطة. 1716 01:23:25,750 --> 01:23:28,208 لا يمكنك حساب الحب. 1717 01:23:28,208 --> 01:23:31,625 يمكنك فقط تجربة الحب بقدر ما ترغب في تقديمه. 1718 01:23:32,542 --> 01:23:34,208 هذا هو الخيار الحقيقي. 1719 01:23:35,375 --> 01:23:36,875 لم أفهم ذلك ، لذا ... 1720 01:23:37,625 --> 01:23:38,833 أنا أسلم. 1721 01:23:38,833 --> 01:23:40,583 أنا لا أستحق أ. 1722 01:23:40,583 --> 01:23:42,667 - هذا ناضج جدًا منك يا أفيري. 1723 01:23:42,667 --> 01:23:44,750 - حسنًا ، أنا امرأة الآن. 1724 01:23:44,750 --> 01:23:46,083 [ضحك مكتوم] 1725 01:23:46,083 --> 01:23:47,875 ليس لأنني فجرت الكرز. 1726 01:23:47,875 --> 01:23:48,917 الاسترخاء. 1727 01:23:48,917 --> 01:23:50,625 إنه ، أنا فقط ... 1728 01:23:52,042 --> 01:23:55,042 تعلمت أنه في بعض الأحيان عليك أن تفشل في النمو. 1729 01:23:55,042 --> 01:23:57,833 - حسنًا ، أنت لم تفشل. أعني ، هذا هو ب. 1730 01:23:57,833 --> 01:24:01,167 ولن يتم المساس بدرجتك بمتوسط ​​105. 1731 01:24:01,167 --> 01:24:03,208 - نعم ، كانت الخطوة استراتيجية ، 1732 01:24:03,208 --> 01:24:05,500 ولكن استمتع بالمشاعر ، أليس كذلك؟ 1733 01:24:09,250 --> 01:24:11,042 [همس] سأراك لاحقًا. 1734 01:24:15,167 --> 01:24:16,542 [المعلم يزيل الحلق] 1735 01:24:16,542 --> 01:24:18,000 - تمام. 1736 01:24:18,000 --> 01:24:20,625 فأين كنت يا صدري؟ أترك عند الثدي؟ 1737 01:24:20,625 --> 01:24:22,542 [الطلاب يتذمرون] الطالب: آه ، أجل. 1738 01:24:22,542 --> 01:24:24,833 ♪ أغنية البوب ​​الرومانسية تلعب ♪ 1739 01:24:35,625 --> 01:24:37,417 [محادثة غير واضحة] 1740 01:24:39,292 --> 01:24:41,042 افيري: لقد قمت بإعداد كل شيء. 1741 01:24:41,042 --> 01:24:43,375 كان علي أن أتأكد من أنها تسير وفقًا للخطة. 1742 01:24:44,708 --> 01:24:45,708 وفعلت. 1743 01:24:51,875 --> 01:24:54,750 - لا تكن غريبًا ، كن حقيقيًا. - تمام. 1744 01:24:56,542 --> 01:24:59,083 أفيري: اعتقدت أن المدرسة الثانوية تدور حول إعداد نفسك 1745 01:24:59,083 --> 01:25:02,250 لبقية حياتك ، وهذا نوعًا ما. 1746 01:25:02,250 --> 01:25:03,375 - تعال. 1747 01:25:03,375 --> 01:25:05,167 افيري: ليس بالطريقة التي توقعتها. 1748 01:25:05,167 --> 01:25:07,708 المغني: حسنًا ، لنقلب هذه الحفلة! 1749 01:25:07,708 --> 01:25:10,583 أفيري: لا تفهموني خطأ ، أنا فخور بمعدلي التراكمي ، 1750 01:25:10,583 --> 01:25:13,042 ولا أطيق الانتظار للذهاب إلى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. 1751 01:25:14,125 --> 01:25:16,458 لكن الدرس الأكثر قيمة من المدرسة الثانوية ... 1752 01:25:17,667 --> 01:25:19,083 جاء من لارسون. 1753 01:25:24,083 --> 01:25:26,125 ليس كيف تكون جيدًا في ممارسة الجنس ، 1754 01:25:26,125 --> 01:25:28,708 ولكن لأكون صالحًا للآخرين. 1755 01:25:30,708 --> 01:25:35,167 لأنه اتضح أن جعل الآخرين سعداء يجعلك سعيدًا. 1756 01:25:35,167 --> 01:25:38,125 - أفيري! ♪ عزف موسيقى الرقص ♪ 1757 01:25:38,125 --> 01:25:40,375 أفيري: وهذا فوز ملحمي للغاية. 1758 01:25:43,833 --> 01:25:47,208 ♪ كل ما نحتاجه هو القليل من بعضنا البعض 1759 01:25:47,208 --> 01:25:48,917 ليشعر بالتجديد 1760 01:25:52,208 --> 01:25:54,375 ♪ لدي الكثير من القوة ♪ 1761 01:25:54,375 --> 01:25:56,125 لتفجير ♪ 1762 01:26:02,750 --> 01:26:04,958 المخرج: المشهد 1 ، الممثل يأخذ 1 ، مارك. 1763 01:26:05,625 --> 01:26:08,167 [سنيكرز] - ♪ بام بام بام بام ♪ 1764 01:26:08,167 --> 01:26:09,875 [طاقم يضحك] 1765 01:26:09,875 --> 01:26:12,125 افيري: أنا آسف. - أنا ... لا أعرف ماذا أقول لك. 1766 01:26:12,125 --> 01:26:14,708 نعم ، حبيبي ، أعني ، لا يمكننا فعل كل هذا من أجلك. 1767 01:26:14,708 --> 01:26:16,125 ماذا ، هل سأمتص قضيبه من أجلك؟ 1768 01:26:16,125 --> 01:26:17,417 [ضحك] 1769 01:26:17,417 --> 01:26:19,125 - نعم سأفعل. 1770 01:26:19,125 --> 01:26:20,833 أوه. كلانا سيفعل. 1771 01:26:20,833 --> 01:26:23,125 - حسنا تحدث عن نفسك. - فقط اسمحوا لنا أن نعرف. 1772 01:26:23,125 --> 01:26:25,542 [طاقم يضحك] 1773 01:26:26,250 --> 01:26:28,875 - أشعر وكأنني ... لقد نسيت الخط. 1774 01:26:28,875 --> 01:26:30,250 [طاقم يضحك] واو. 1775 01:26:30,250 --> 01:26:31,667 المخرج: هل يمكنك اللمس لفترة أطول قليلاً؟ 1776 01:26:31,667 --> 01:26:32,792 لارسون: مهلاً. 1777 01:26:32,792 --> 01:26:34,125 [طاقم يضحك] 1778 01:26:34,125 --> 01:26:37,208 - الرياضيات تفيد الجسم! 1779 01:26:37,208 --> 01:26:38,875 - أه نعم. [يضحك] 1780 01:26:38,875 --> 01:26:40,417 [سجل خدوش الإبرة] ما ...؟ 1781 01:26:40,417 --> 01:26:42,917 - ماذا؟ لم أقصد الأمر هكذا. لم أقصد الأمر هكذا. 1782 01:26:42,917 --> 01:26:44,625 - هدئ أعصابك يا أخي. - لا ، لا ، نحن بخير. 1783 01:26:44,625 --> 01:26:47,625 - نحن كبار السن ، ولم تحضر أبدًا رقصة مدرسية ، 1784 01:26:47,625 --> 01:26:50,250 وكلانا يعرف أنك لا تفكر - افعل أشياء لا تفعلها-- آسف. 1785 01:26:50,250 --> 01:26:54,417 - أنا على استعداد للسماح لك بالإفراج المشروط إذا عدت إلى وضع الاختبار الخاص بك ... إلى ... 1786 01:26:54,417 --> 01:26:55,542 اللعين ... 1787 01:26:55,542 --> 01:26:59,333 [تقليد صوت اللف] AVERY: اللعنة. أنا آسف. 1788 01:26:59,333 --> 01:27:00,458 [طاقم يضحك] 1789 01:27:00,458 --> 01:27:01,667 كومبو. 1790 01:27:01,667 --> 01:27:03,083 المدير: أوه ، هذا رائع. 1791 01:27:03,083 --> 01:27:05,500 - سبوك. - [ضحك] لطيف جدا ، سبوك. 1792 01:27:05,500 --> 01:27:08,625 - عكس سبوك. امرأة: عكس سبوك! [ضحك] 1793 01:27:08,625 --> 01:27:09,667 - هل يمكنني الذهاب لذلك؟ 1794 01:27:09,667 --> 01:27:11,750 نجم الروك ، الأمواج ، محامي الشيطان ، 1795 01:27:11,750 --> 01:27:14,542 سبوك ، سبوك العكسي ، المقص يدق الورق ، 1796 01:27:14,542 --> 01:27:16,125 الرجل الراقص الجانبي. 1797 01:27:17,708 --> 01:27:19,958 حلقة اليوم تأتيك بالحرف G. 1798 01:27:19,958 --> 01:27:23,292 ما الأمر يا جي؟ سأرسل لك قائمة بالبريد الإلكتروني. 1799 01:27:23,292 --> 01:27:26,375 [ضحك ، صراخ غير واضح] 1800 01:27:26,375 --> 01:27:28,500 - يا إلهي ، لا أصدق أنه يعمل! 1801 01:27:30,000 --> 01:27:32,417 - يوجد ميكروفون أسفله. [ضحك] 1802 01:27:32,417 --> 01:27:37,250 [أطفال يتحدثون بالهراء ، يضحكون] 1803 01:27:40,500 --> 01:27:44,250 - هل تعلم ، بطاريات ديب كلها في هزازاتها ، لذا ... 1804 01:27:44,250 --> 01:27:46,292 هل تعتقد أنها ستخرج هؤلاء وتضعهم في جهاز التحكم عن بعد؟ 1805 01:27:46,292 --> 01:27:47,458 لا أعتقد ذلك. 1806 01:27:47,458 --> 01:27:49,500 [طاقم يضحك] 1807 01:27:49,500 --> 01:27:52,792 - بينيا كولادا. هذه نكهة معقدة. 1808 01:27:52,792 --> 01:27:54,375 - طعمه مثل الواقي من الشمس. 1809 01:27:55,250 --> 01:27:57,708 لقد لحستها مرة أخرى ، ما خطبي؟ 1810 01:27:57,708 --> 01:28:00,333 - حتى همنغواي أفسد الأمر في أول رحلة. 1811 01:28:00,333 --> 01:28:02,208 قطع نفسك - أوه ، قلت "اللعنة". 1812 01:28:02,208 --> 01:28:04,250 هل هذا إنتاج اللعنة؟ 1813 01:28:04,250 --> 01:28:07,375 - العلاقة الجنسية الحميمة شيء يجب اكتسابه. 1814 01:28:07,958 --> 01:28:09,500 كيم: هذا جميل يا حبيبتي. 1815 01:28:12,042 --> 01:28:14,833 - لماذا أنت بعيد جدا عني؟ لدي ذراع قصير. 1816 01:28:14,833 --> 01:28:17,583 - أوغ! عظ! عظ! 1817 01:28:17,583 --> 01:28:18,708 أوهه! 1818 01:28:18,708 --> 01:28:20,917 عظ! 1819 01:28:20,917 --> 01:28:22,500 المخرج: توقيت جيد. 1820 01:28:22,500 --> 01:28:24,375 - لقد اقترب ذلك الوقت حقًا. 1821 01:28:24,375 --> 01:28:26,208 - بلى. بدت جيدة رغم ذلك. - أنا حقا آسف. 1822 01:28:26,208 --> 01:28:28,500 - ألم تستمتع؟ 1823 01:28:29,417 --> 01:28:31,500 الآن وأنت هنا ... 1824 01:28:32,458 --> 01:28:34,042 الحب اللعين ... 1825 01:28:34,042 --> 01:28:35,167 [طاقم يضحك] 1826 01:28:35,167 --> 01:28:36,958 - حسنًا ، سنتبع نفس البروتوكول 1827 01:28:36,958 --> 01:28:38,625 مثل جميع تجاربنا السابقة-- 1828 01:28:38,625 --> 01:28:39,917 - [يضحك] أوه ، أجل؟ 1829 01:28:39,917 --> 01:28:41,125 - أنا آسف. 1830 01:28:41,125 --> 01:28:42,583 - أه نعم؟ 1831 01:28:42,583 --> 01:28:44,500 [ضحك] 1832 01:28:44,500 --> 01:28:47,167 قلها ثانية. [تقليد] "مثل كل ما لدينا ..." 1833 01:28:47,167 --> 01:28:50,417 ها ها! آسف. بكرة اللف. 1834 01:28:50,417 --> 01:28:52,125 - وأعتقد أنه سار على ما يرام. - جيد جدا. 1835 01:28:52,125 --> 01:28:53,625 - لم أشعر بالرضا ، لكنني أعتقد أنه كان جيدًا. 1836 01:28:53,625 --> 01:28:54,875 - نعم. - نعم. 1837 01:28:54,875 --> 01:28:56,208 [طاقم يضحك] 1838 01:28:56,208 --> 01:28:57,583 المخرج: قص! باهر. 1839 01:29:00,083 --> 01:29:02,208 ♪ أغنية رومانسية تلعب ♪ 1840 01:29:05,333 --> 01:29:07,208 ♪ احيانا ♪ 1841 01:29:07,208 --> 01:29:10,417 ♪ شخصان واقعان في الحب ليس من المفترض أن يكونا ♪ 1842 01:29:10,417 --> 01:29:12,875 ♪ لان احيانا ♪ 1843 01:29:12,875 --> 01:29:15,625 ♪ لا يمكنهم إعطاء بعضهم البعض ما يحتاجونه 1844 01:29:15,625 --> 01:29:17,125 ليكونوا سعداء ♪ 1845 01:29:17,125 --> 01:29:21,417 ♪ لأن السعادة ليست مجرد طريق باتجاه واحد ♪ 1846 01:29:21,417 --> 01:29:24,375 ♪ إذن قبل أن تذهب ♪ 1847 01:29:24,375 --> 01:29:27,167 ♪ أتمنى أن تعرف ♪ 1848 01:29:27,167 --> 01:29:29,917 ♪ أتمنى لكم كل التوفيق 1849 01:29:29,917 --> 01:29:31,625 ♪ أتمنى أن تطير كالطيور ♪ 1850 01:29:31,625 --> 01:29:33,583 ♪ من يستطيع أخيرًا مغادرة العش 1851 01:29:33,583 --> 01:29:36,458 ♪ لا استطيع الانتظار لرؤية ♪ 1852 01:29:36,458 --> 01:29:38,792 ♪ عندما تكون سعيدا ♪ 1853 01:29:38,792 --> 01:29:42,500 ♪ وإن كان عالمنا مجرد ذكرى 1854 01:29:43,250 --> 01:29:48,667 ♪ بعد فترة أتمنى أن تبتسم إذا تذكرتني 1855 01:29:48,667 --> 01:29:51,333 ♪ أنني لا أريد أن أنسى 1856 01:29:51,333 --> 01:29:55,083 ♪ لا أستطيع أن أندم على أي شيء ♪ 1857 01:29:55,083 --> 01:29:56,125 ♪ على الإطلاق 1858 01:29:58,667 --> 01:30:00,708 ♪ أتمنى لك كل التوفيق 1859 01:30:00,708 --> 01:30:02,375 ♪ أتمنى أن تحصل على العالم ♪ 1860 01:30:02,375 --> 01:30:04,167 ♪ وأنت تحصل على كل الباقي ♪ 1861 01:30:04,167 --> 01:30:07,250 ♪ لا استطيع الانتظار لرؤية ♪ 1862 01:30:07,250 --> 01:30:10,125 ♪ عندما تكون سعيدا ♪ 1863 01:30:10,125 --> 01:30:12,000 ♪ أتمنى لك كل التوفيق 1864 01:30:12,000 --> 01:30:13,625 ♪ أتمنى أن تطير كالطيور ♪ 1865 01:30:13,625 --> 01:30:15,500 ♪ من يستطيع أخيرًا مغادرة العش 1866 01:30:15,500 --> 01:30:18,208 ♪ لا استطيع الانتظار لرؤية ♪ 1867 01:30:18,208 --> 01:30:21,333 ♪ عندما تكون سعيدا ♪ 1868 01:30:21,333 --> 01:30:23,333 ♪