1 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 [birds chirping] 2 00:01:08,151 --> 00:01:09,653 -Jump. -[dog barks] 3 00:01:14,283 --> 00:01:16,076 [cast members shouting] 4 00:01:28,881 --> 00:01:30,090 This one is heavy! 5 00:01:30,174 --> 00:01:31,216 Over here. 6 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 Need some help. 7 00:01:35,512 --> 00:01:36,513 [soldier] Be prepared! 8 00:01:40,601 --> 00:01:43,770 [director] And cut! Back to one. 9 00:01:48,692 --> 00:01:50,986 I'm still not entirely sure how to… 10 00:01:51,069 --> 00:01:53,947 You'll wake up very sore tomorrow, I would say. Yeah. 11 00:01:54,031 --> 00:01:56,408 Your volume's on, you'll be able to hear everything. 12 00:01:58,202 --> 00:02:00,204 [chattering] 13 00:02:11,924 --> 00:02:13,759 [sobbing, breathing heavily] 14 00:03:15,946 --> 00:03:17,239 I really want to. 15 00:03:19,867 --> 00:03:21,201 But, you know-- 16 00:03:21,285 --> 00:03:22,286 You're scared. 17 00:03:23,829 --> 00:03:25,038 Anyone would be. 18 00:03:27,249 --> 00:03:30,627 Do you really think speaking out might stop him? 19 00:03:31,336 --> 00:03:36,175 I think it's really important for voters to have this information 20 00:03:36,258 --> 00:03:39,052 as they determine whether he's fit to be president. 21 00:03:39,636 --> 00:03:41,680 What if he decides to sue? 22 00:03:42,848 --> 00:03:45,517 Would The New York Times be willing to help me? 23 00:03:46,059 --> 00:03:49,479 News organizations can't provide legal support. 24 00:03:50,063 --> 00:03:51,481 You'd be on your own. 25 00:03:55,611 --> 00:03:57,571 [chattering] 26 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 [chattering continues] 27 00:04:21,136 --> 00:04:23,931 [line ringing] 28 00:04:26,016 --> 00:04:27,017 [reporter] Hi, Rachel? 29 00:04:27,643 --> 00:04:30,646 And you're definitely going to write about Jessica Leeds? 30 00:04:31,230 --> 00:04:34,233 Jessica is absolutely on board 100%. 31 00:04:35,526 --> 00:04:36,527 [Rachel] Okay. 32 00:04:37,694 --> 00:04:41,073 I'll do it. I'll go on the record and say what he did to me. 33 00:04:42,741 --> 00:04:45,410 You will? That's great, Rachel. 34 00:04:46,662 --> 00:04:47,829 Thank you. 35 00:04:52,918 --> 00:04:54,461 [reporter on TV] …in New Hampshire, 36 00:04:54,545 --> 00:04:58,257 asking voters there to reelect the Republican senator 37 00:04:58,340 --> 00:04:59,633 as a check and balance. 38 00:05:05,931 --> 00:05:07,850 [chattering on TV] 39 00:05:11,520 --> 00:05:13,021 -Violet, no. -[crying] 40 00:05:13,105 --> 00:05:15,148 Baby, Momma's gotta go to work. 41 00:05:15,232 --> 00:05:17,150 You're gonna stay with Daddy, okay? 42 00:05:17,234 --> 00:05:18,735 Violet. Violet. 43 00:05:18,819 --> 00:05:21,780 Mom's gonna go to work. Come on. Let's go see your animals. 44 00:05:21,864 --> 00:05:23,949 -Come on. -Talia, you're my hero. 45 00:05:24,032 --> 00:05:25,826 [Talia] Wanna show me your elephant? 46 00:05:30,581 --> 00:05:32,457 [person chattering on podcast] 47 00:05:40,591 --> 00:05:43,760 [news reporter on TV] We didn't find any evidence of evil intent. 48 00:05:43,844 --> 00:05:45,679 You can't obstruct justice there. 49 00:05:46,430 --> 00:05:47,431 [reporter] Morning, Jodi. 50 00:05:48,640 --> 00:05:50,434 [chattering] 51 00:05:57,107 --> 00:05:59,985 [news anchor] They might not be as enthusiastic as they were four years ago, 52 00:06:00,068 --> 00:06:01,195 but we know where they are. 53 00:06:01,278 --> 00:06:02,905 We know where young people are. We know… 54 00:06:02,988 --> 00:06:05,324 Okay, just give him a call. 55 00:06:07,201 --> 00:06:09,745 -Were you sick again? -[reporter] Yeah. 56 00:06:09,828 --> 00:06:11,997 It's meant to stop after the first trimester. 57 00:06:12,080 --> 00:06:14,583 -You should probably get some sleep. -Mmm. 58 00:06:16,001 --> 00:06:17,169 Mmm. 59 00:06:17,252 --> 00:06:19,046 I will as soon as I get a response. 60 00:06:19,922 --> 00:06:21,131 From Trump's people? 61 00:06:21,215 --> 00:06:22,966 What happens if they don't respond? 62 00:06:23,050 --> 00:06:26,011 They will, but we can't publish until they do. 63 00:06:26,512 --> 00:06:28,430 [speaking Hebrew] 64 00:06:36,355 --> 00:06:37,689 [cell phone buzzes] 65 00:06:37,773 --> 00:06:39,775 -Hello? -[Trump] Is this Megan Twohey? 66 00:06:40,734 --> 00:06:42,569 Yes, Mr. Trump. 67 00:06:44,905 --> 00:06:47,658 I do not know these women. They are lying. 68 00:06:47,741 --> 00:06:51,328 And if I did something to them, why didn't they go to the police? 69 00:06:51,411 --> 00:06:54,081 Jessica Leeds and Rachel Crooks didn't ever say that they knew you, 70 00:06:54,164 --> 00:06:55,749 just that they were chance encounters. 71 00:06:55,832 --> 00:06:58,085 The New York Times has concocted these stories, 72 00:06:58,168 --> 00:07:00,254 and if you publish them, I will sue. 73 00:07:00,337 --> 00:07:02,631 What about the leaked Access Hollywood tape? 74 00:07:02,714 --> 00:07:04,132 Do you do those things? 75 00:07:04,216 --> 00:07:06,426 I don't do it. 76 00:07:06,510 --> 00:07:08,971 I don't do it. It was locker-room talk. 77 00:07:09,513 --> 00:07:11,014 And, Mr. Trump, Miss Utah, 78 00:07:11,098 --> 00:07:13,183 she claimed you forcibly kissed her more than once 79 00:07:13,267 --> 00:07:14,935 when you owned the Miss America pageant. 80 00:07:15,018 --> 00:07:19,314 She's lying. You are disgusting. You are a disgusting human being. 81 00:07:20,107 --> 00:07:22,276 -[line clicks] -[sighs] 82 00:07:25,195 --> 00:07:27,030 [CBS news anchor] Several women speaking out, 83 00:07:27,114 --> 00:07:30,576 accusing Donald Trump of touching them inappropriately. 84 00:07:30,659 --> 00:07:33,036 Jessica Leeds and Rachel Crooks, 85 00:07:33,120 --> 00:07:38,292 telling The New York Times they were both groped or kissed by Trump without consent. 86 00:07:38,375 --> 00:07:40,711 [CNN news anchor] …for a company located in Trump Tower, 87 00:07:40,794 --> 00:07:43,422 claims the billionaire kissed her on the cheeks and the mouth. 88 00:07:45,132 --> 00:07:47,050 [gasps] Oh, my God. 89 00:07:49,761 --> 00:07:51,555 Fuck. Rachel, I'm so sorry. 90 00:07:51,638 --> 00:07:54,808 [Rachel] I went on the record, you published, and this is what happened. 91 00:07:55,392 --> 00:07:57,561 [Megan] Yeah, I'm so sorry. 92 00:07:57,644 --> 00:08:00,314 I was prepared, you know? But not for this. 93 00:08:00,397 --> 00:08:02,065 An envelope full of shit? 94 00:08:02,649 --> 00:08:04,151 Was there anything written on it? 95 00:08:04,234 --> 00:08:05,777 No. What can I do? 96 00:08:05,861 --> 00:08:07,738 -I can't even leave the house. -Oh, yeah, fuck. 97 00:08:07,821 --> 00:08:10,657 Well, you need to write everything down. 98 00:08:10,741 --> 00:08:15,787 Tape any conversations or voice mails. You need to document any threats you get-- 99 00:08:15,871 --> 00:08:17,956 -Megan Twohey? -Yeah. That's us. 100 00:08:18,040 --> 00:08:19,166 [Megan] I can't even imagine. 101 00:08:19,249 --> 00:08:21,335 Shit. Rachel, I'm sorry. I have to go. 102 00:08:21,418 --> 00:08:23,420 I'll call you back. I promise. 103 00:08:24,129 --> 00:08:26,965 -[sighs] -[cell phone ringing] 104 00:08:27,049 --> 00:08:28,050 Rachel? 105 00:08:28,133 --> 00:08:30,886 [journalist] I'm calling from Bill O'Reilly at Fox News. 106 00:08:30,969 --> 00:08:32,386 Are you a feminist? 107 00:08:32,471 --> 00:08:33,804 [sighs] 108 00:08:35,599 --> 00:08:37,392 Are you fucking kidding me? 109 00:08:38,268 --> 00:08:40,854 [chuckles] I'm sorry. Hi. Hi. 110 00:08:40,938 --> 00:08:43,899 -The final push till Election Day. -[cell phone chimes] 111 00:08:43,982 --> 00:08:46,193 And as Hillary Clinton and Donald Trump make their closing arguments… 112 00:08:46,276 --> 00:08:49,446 -Bill O'Reilly's talking about you. -…the race has tightened even more. 113 00:08:49,530 --> 00:08:51,156 [typing] 114 00:08:53,534 --> 00:08:55,786 [O'Reilly] The Factor asked Miss Twohey to appear this evening. 115 00:08:55,869 --> 00:08:58,539 She declined, no surprise. This is a tough forum. 116 00:08:58,622 --> 00:09:00,165 She and Mr. Barbaro did appear 117 00:09:00,249 --> 00:09:02,042 -on other cable outlets… -[Megan sighs] 118 00:09:02,125 --> 00:09:03,752 …friendly to liberal points of view. 119 00:09:03,836 --> 00:09:07,297 We asked Miss Twohey if she herself is a feminist, 120 00:09:07,381 --> 00:09:09,883 -both on the phone and in writing. -[sighs] 121 00:09:09,967 --> 00:09:11,969 She declined to answer in both cases. 122 00:09:12,052 --> 00:09:13,428 I'm gonna go get some noodles. 123 00:09:13,512 --> 00:09:15,764 [O'Reilly] Here's what she said about the article yesterday. 124 00:09:15,848 --> 00:09:19,184 [Megan] You know, our story is the experience of many women, 125 00:09:19,268 --> 00:09:20,477 going back over the years. 126 00:09:30,654 --> 00:09:32,656 [cell phone ringing] 127 00:09:34,241 --> 00:09:35,242 Hello? 128 00:09:35,742 --> 00:09:39,955 [intimidator] I am going to rape you and murder you, 129 00:09:40,038 --> 00:09:41,999 and dump your body in the Hudson River. 130 00:09:43,125 --> 00:09:44,501 [line clicks] 131 00:09:48,964 --> 00:09:51,675 [CNN news anchor 1] This night is turning out to be a real nail-biter. 132 00:09:51,758 --> 00:09:53,468 [CNN news anchor 2] CNN can report 133 00:09:53,552 --> 00:09:57,973 that Hillary Clinton has called Donald Trump to concede the race. 134 00:09:58,640 --> 00:10:02,519 [CNN news anchor 1] CNN projects Donald Trump wins the presidency. 135 00:10:11,653 --> 00:10:14,448 [reporter] Breaking news on Bill O'Reilly. Let's go to Julia Boorstin. Julia. 136 00:10:14,531 --> 00:10:17,659 [Julia] That's right. Fox has just announced that Bill O'Reilly is out, 137 00:10:17,743 --> 00:10:20,704 saying, quote, "After a thorough and careful review of the allegations, 138 00:10:20,787 --> 00:10:22,497 the company and Bill O'Reilly have agreed 139 00:10:22,581 --> 00:10:25,584 that Bill O'Reilly will not be returning to the Fox News Channel." 140 00:10:25,667 --> 00:10:31,465 Of course, this follows the boycott of over 50 advertisers of The O'Reilly Factor 141 00:10:31,548 --> 00:10:35,511 after a New York Times report of sexual harassment allegations 142 00:10:35,594 --> 00:10:40,140 and the report that Fox and O'Reilly together spent about $13 million 143 00:10:40,224 --> 00:10:43,560 to settle those allegations from five different women. 144 00:10:43,644 --> 00:10:44,686 So, the story… 145 00:10:44,770 --> 00:10:46,647 -Job well done, Emily. -Thanks, Dean. 146 00:10:46,730 --> 00:10:48,565 And you, Mike. Excellent reporting. 147 00:10:48,649 --> 00:10:50,776 [Julia] …not be returning to his top-rated cable show. 148 00:10:50,859 --> 00:10:53,612 Are we talking solely corporate misuse of power? 149 00:10:53,695 --> 00:10:55,614 No. We're talking all workplaces 150 00:10:55,697 --> 00:10:57,699 where sexual harassment might happen. 151 00:10:57,783 --> 00:10:59,826 Also, let's look for the enablers. 152 00:10:59,910 --> 00:11:02,996 Fox kept O'Reilly on for quite some time after our story broke. 153 00:11:03,080 --> 00:11:04,456 And for decades before that. 154 00:11:04,540 --> 00:11:07,376 The network only ousted him when the advertisers jumped ship. 155 00:11:07,459 --> 00:11:09,795 Let's interrogate the whole system. 156 00:11:09,878 --> 00:11:13,966 Why is sexual harassment so pervasive and so hard to address? 157 00:11:14,508 --> 00:11:16,051 [chattering] 158 00:11:16,969 --> 00:11:18,387 Hey, do you guys have a minute? 159 00:11:18,470 --> 00:11:19,471 Sure. 160 00:11:21,807 --> 00:11:24,977 So, I spoke to Shaunna Thomas, 161 00:11:25,060 --> 00:11:27,354 the head of UltraViolet, a feminist group. 162 00:11:27,437 --> 00:11:30,774 She said the wrongdoing in Hollywood is overwhelming. 163 00:11:30,858 --> 00:11:32,901 She's in touch with an actress, Rose McGowan, 164 00:11:32,985 --> 00:11:35,612 who has tweeted about being raped by a producer. 165 00:11:35,696 --> 00:11:38,031 Thomas says it's Harvey Weinstein. 166 00:11:38,115 --> 00:11:40,450 And that McGowan is now working on a book about it. 167 00:11:40,534 --> 00:11:42,703 Wasn't he charged with something a couple years ago? 168 00:11:42,786 --> 00:11:43,787 Yeah. Um… 169 00:11:44,913 --> 00:11:47,958 Ambra Battilana Gutierrez, an Italian model. 170 00:11:48,041 --> 00:11:51,003 She claimed Weinstein groped her in a business meeting. 171 00:11:51,086 --> 00:11:54,006 The NYPD investigated it, but he was never charged. 172 00:11:54,089 --> 00:11:55,674 Talk to Rose McGowan. 173 00:11:55,757 --> 00:11:58,051 Try to talk to other actresses he's worked with. 174 00:11:58,135 --> 00:12:01,013 Yeah, and I'll try to reach ex-employees. 175 00:12:04,183 --> 00:12:05,642 Hi. My name is Jodi Kantor. 176 00:12:05,726 --> 00:12:07,895 I'm an investigative reporter for The New York Times. 177 00:12:07,978 --> 00:12:10,731 We're looking into sexual harassment in the workplace. 178 00:12:10,814 --> 00:12:12,524 I believe you were an employee at Miramax 179 00:12:12,608 --> 00:12:14,943 and worked for Harvey Weinstein in the '90s. 180 00:12:15,027 --> 00:12:16,862 [former assistant] Are you recording this? 181 00:12:16,945 --> 00:12:17,946 No, absolutely not. 182 00:12:18,030 --> 00:12:20,908 I won't quote from this conversation without your permission. 183 00:12:20,991 --> 00:12:23,785 But in your time as an assistant, were you aware of any instances 184 00:12:23,869 --> 00:12:28,332 in which Harvey Weinstein treated women inappropriately or crossed a line? 185 00:12:28,415 --> 00:12:30,709 [chuckles] Did Harvey cross a line? 186 00:12:30,792 --> 00:12:32,127 -[scoffs] -[line clicks] 187 00:12:33,962 --> 00:12:35,881 Would you like to hear her heartbeat? 188 00:12:35,964 --> 00:12:37,257 -Yeah. -Mm-hmm. 189 00:12:38,300 --> 00:12:40,552 [heartbeat thumping] 190 00:12:41,762 --> 00:12:44,139 [Jodi] Mary, thanks so much for calling me back. 191 00:12:44,223 --> 00:12:45,933 [Mary] Who have you talked to? 192 00:12:46,016 --> 00:12:49,853 I can't tell you names, just as I would never divulge yours, 193 00:12:49,937 --> 00:12:52,356 but if you wanted to share anything that you know, 194 00:12:52,439 --> 00:12:54,107 that would be so helpful. 195 00:12:54,191 --> 00:12:57,152 I don't think people will want to talk. 196 00:12:57,236 --> 00:12:58,237 Sorry. 197 00:12:58,320 --> 00:12:59,655 [line clicks] 198 00:13:06,328 --> 00:13:07,579 [laughs] 199 00:13:07,663 --> 00:13:10,832 [Jodi] Ms. Godrèche, thank you so much for responding. 200 00:13:10,916 --> 00:13:11,959 [Godrèche] Before you continue, 201 00:13:12,042 --> 00:13:14,878 I've talked about Weinstein in the past, but in private. 202 00:13:14,962 --> 00:13:17,798 My immigration lawyer does not want me to be involved. 203 00:13:17,881 --> 00:13:19,258 [line clicks] 204 00:13:20,801 --> 00:13:22,469 Involved in what? 205 00:13:23,554 --> 00:13:25,138 [line ringing] 206 00:13:26,181 --> 00:13:28,517 -Hello? -Oh, hi, Rose. 207 00:13:29,726 --> 00:13:32,646 Um, this is Jodi Kantor from The New York Times. 208 00:13:32,729 --> 00:13:34,273 I wrote you an email. 209 00:13:34,773 --> 00:13:38,193 Shaunna Thomas suggested you might be willing to have a conversation with me 210 00:13:38,277 --> 00:13:41,446 about Hollywood, and specifically Harvey Weinstein. 211 00:13:41,530 --> 00:13:42,865 Are you writing about him? 212 00:13:42,948 --> 00:13:44,157 Yes, I am. 213 00:13:44,241 --> 00:13:47,369 Look, I don't feel that inclined to talk to you about it. 214 00:13:47,452 --> 00:13:48,829 [Jodi] Could I ask why not? 215 00:13:48,912 --> 00:13:52,749 I've been treated quite shabbily by your paper numerous times, 216 00:13:52,833 --> 00:13:56,295 and I believe the root of it is sexism. 217 00:13:57,171 --> 00:13:59,173 I'm sorry that was your experience. 218 00:13:59,256 --> 00:14:02,426 I've talked in the past, and nothing happened. 219 00:14:02,509 --> 00:14:04,761 I spoke at a political meeting recently, 220 00:14:04,845 --> 00:14:08,223 and The New York Times put it in the style section. 221 00:14:08,307 --> 00:14:12,227 It does damage to shout, and no one listens. 222 00:14:12,311 --> 00:14:15,522 I'm investigating systemic sexism in Hollywood. 223 00:14:15,606 --> 00:14:17,649 How many pages have you got? 224 00:14:17,733 --> 00:14:18,942 No. 225 00:14:19,026 --> 00:14:22,696 I put myself on the line before, and it made no difference. 226 00:14:22,779 --> 00:14:25,908 I've written about the workplace at Amazon, Starbucks, 227 00:14:25,991 --> 00:14:29,828 and Harvard Business School, and change did happen. 228 00:14:29,912 --> 00:14:33,832 They reformed their policies as a direct result of the Times articles. 229 00:14:33,916 --> 00:14:36,335 But if you don't wanna talk, I understand. 230 00:14:36,919 --> 00:14:38,504 And good luck with your book. 231 00:14:38,587 --> 00:14:40,506 Thank you. Goodbye. 232 00:14:42,925 --> 00:14:44,301 [Jodi's husband] I spoke to Dad. 233 00:14:46,011 --> 00:14:47,304 He sounded worse. 234 00:14:49,431 --> 00:14:51,266 I gotta go see him soon. 235 00:14:52,267 --> 00:14:55,145 Could you go for a long weekend? You could take the girls. 236 00:14:55,229 --> 00:14:57,314 I could take Talia, but not both of them. 237 00:15:04,029 --> 00:15:05,614 I'm having an affair… 238 00:15:07,074 --> 00:15:09,284 with a very famous actress. 239 00:15:10,953 --> 00:15:12,371 You want her number? 240 00:15:15,791 --> 00:15:17,292 [chuckles] 241 00:15:18,418 --> 00:15:20,420 -She's so hot. -[laughs] 242 00:15:21,505 --> 00:15:23,048 This looks beautiful. 243 00:15:23,549 --> 00:15:24,967 You'd really like her. 244 00:15:25,050 --> 00:15:26,426 [laughs] 245 00:15:26,510 --> 00:15:30,764 "I am a nasty woman." 246 00:15:30,848 --> 00:15:33,433 [crowd cheers] 247 00:15:33,517 --> 00:15:36,770 "I'm not as nasty as using little girls like Pokémon 248 00:15:36,854 --> 00:15:38,856 before their bodies have even developed." 249 00:15:38,939 --> 00:15:41,191 -Is that Ashley Judd? -Yeah. 250 00:15:42,401 --> 00:15:46,280 She wrote about being sexually harassed by a producer in the '90s. 251 00:15:46,363 --> 00:15:50,075 She doesn't name him, but she describes him as 252 00:15:50,158 --> 00:15:54,246 "one of our industry's most famous admired/reviled bosses." 253 00:15:54,329 --> 00:15:57,165 [Ashley] …"homophobia, sexual assault, 254 00:15:57,249 --> 00:16:00,127 transphobia, white supremacy, 255 00:16:00,210 --> 00:16:03,297 -misogyny, ignorance, white privilege." -[Violet crying] 256 00:16:03,380 --> 00:16:05,174 -I'll go? -I'll get her. 257 00:16:05,257 --> 00:16:06,967 -[Talia] Mom! -[crying continues] 258 00:16:07,050 --> 00:16:08,385 [chuckles] 259 00:16:08,468 --> 00:16:09,970 -We'll both go. -Yeah. 260 00:16:12,639 --> 00:16:14,683 I don't know if I can do this. [cries] 261 00:16:16,935 --> 00:16:18,478 [Megan's husband] You need to rest. 262 00:16:19,646 --> 00:16:21,732 Can you try to sleep, maybe? 263 00:16:23,650 --> 00:16:24,985 I don't wanna be… 264 00:16:27,362 --> 00:16:30,991 I just have this constant sense of dread. [cries] 265 00:16:31,074 --> 00:16:32,534 You're tired. 266 00:16:33,118 --> 00:16:34,995 Your body's exhausted. 267 00:16:35,078 --> 00:16:36,079 [Megan exhales] 268 00:16:37,206 --> 00:16:39,291 I think I would know if it was just that. 269 00:16:44,463 --> 00:16:45,672 [cell phone buzzing] 270 00:16:45,756 --> 00:16:46,757 Mom. 271 00:16:50,093 --> 00:16:51,595 [buzzing continues] 272 00:16:55,265 --> 00:16:56,266 Hello? 273 00:16:56,350 --> 00:16:59,061 It's Rose. McGowan. 274 00:16:59,144 --> 00:17:00,646 Rose, hi. 275 00:17:00,729 --> 00:17:03,524 It's not just him you should be after. 276 00:17:03,607 --> 00:17:06,484 There's an entire machine. A supply chain. 277 00:17:06,568 --> 00:17:09,029 Of abusers in Hollywood? 278 00:17:09,112 --> 00:17:10,113 Right. 279 00:17:10,696 --> 00:17:14,992 They're worldwide, wherever movies are being made or sold. 280 00:17:15,077 --> 00:17:18,539 Each studio does the victim-shaming and payouts. 281 00:17:19,122 --> 00:17:22,084 If white men could have a playground, this would be it. 282 00:17:25,087 --> 00:17:26,505 Do people know about it? 283 00:17:27,047 --> 00:17:28,715 [chuckles] Of course. 284 00:17:28,799 --> 00:17:31,218 I told a lot of people what happened to me. 285 00:17:32,219 --> 00:17:34,596 At the Sundance Film Festival? 286 00:17:34,680 --> 00:17:35,848 I was 23. 287 00:17:35,931 --> 00:17:38,767 I was doing all these brilliant independent films. 288 00:17:38,851 --> 00:17:41,353 I was just incredibly hopeful. 289 00:17:41,436 --> 00:17:42,437 [door opens] 290 00:17:43,105 --> 00:17:45,399 -Hi. -And then I went to that hotel room. 291 00:17:45,983 --> 00:17:47,568 [door closes] 292 00:17:47,651 --> 00:17:49,027 [Jodi's husband] Talia? 293 00:17:49,111 --> 00:17:50,404 I'm here. 294 00:17:51,154 --> 00:17:55,409 [Rose] He was on a sofa, talking loudly on his phone. 295 00:17:55,492 --> 00:17:56,827 I waited. 296 00:17:56,910 --> 00:17:59,121 And then we talked about projects, 297 00:17:59,204 --> 00:18:03,876 and he suddenly said, "I have a Jacuzzi in my room." 298 00:18:04,918 --> 00:18:09,506 I didn't know what the answer to that was, so I just kept talking. 299 00:18:11,592 --> 00:18:14,344 We wrapped up, and he said he'd walk me out. 300 00:18:14,428 --> 00:18:17,556 And I thought, "Well, that went well." 301 00:18:17,639 --> 00:18:19,641 It was my first big meeting. 302 00:18:20,309 --> 00:18:22,269 He walked behind me down a hallway, 303 00:18:22,978 --> 00:18:26,023 and then he said, "This is the Jacuzzi room." 304 00:18:26,857 --> 00:18:30,861 And I looked in, and he pushed me inside. 305 00:18:31,695 --> 00:18:32,863 He stripped me. 306 00:18:34,531 --> 00:18:36,742 And he was suddenly naked. 307 00:18:37,826 --> 00:18:40,454 I left my body in some way. 308 00:18:41,914 --> 00:18:43,415 And he raped me. 309 00:18:44,917 --> 00:18:47,628 I went into survival mode to get out, 310 00:18:47,711 --> 00:18:49,671 and I faked an orgasm. 311 00:18:50,464 --> 00:18:52,007 He told me to get dressed. 312 00:18:52,841 --> 00:18:56,553 He left me messages telling me I was his new special friend 313 00:18:56,637 --> 00:18:59,598 and that he'd done a lot for other actresses. 314 00:19:00,390 --> 00:19:01,600 Did you report it? 315 00:19:02,351 --> 00:19:05,479 Can you see the law taking my side on that? 316 00:19:08,357 --> 00:19:10,400 But you told other people? 317 00:19:10,484 --> 00:19:13,612 I told a lot of people, and nobody did a thing. 318 00:19:14,321 --> 00:19:15,322 Nothing. 319 00:19:18,158 --> 00:19:20,577 Can I contact the people you told? 320 00:19:21,286 --> 00:19:23,413 You told me this was private. 321 00:19:24,665 --> 00:19:28,168 He'll have spies watching you now, as we speak. 322 00:19:28,710 --> 00:19:30,295 I hope you know that. 323 00:19:44,268 --> 00:19:47,187 [sighs] 324 00:19:52,067 --> 00:19:53,652 -[cell phone buzzing] -[baby cooing] 325 00:19:53,735 --> 00:19:55,404 Shh, shh, shh… 326 00:19:56,655 --> 00:19:58,073 [whispers] Hello? 327 00:19:58,156 --> 00:20:00,033 Hey, Megan, this is Jodi Kantor. 328 00:20:00,117 --> 00:20:01,201 Is this a bad time? 329 00:20:01,827 --> 00:20:04,663 Uh… Um, no. It's fine. 330 00:20:04,746 --> 00:20:06,957 -[baby cooing] -Oh, I hear her. 331 00:20:07,666 --> 00:20:08,876 How's it all going? 332 00:20:09,626 --> 00:20:11,670 [Megan] Yeah, it's, um… 333 00:20:11,753 --> 00:20:13,630 I just got her down. 334 00:20:15,924 --> 00:20:17,759 It's the toughest part, I think. 335 00:20:18,427 --> 00:20:19,761 Is it? 336 00:20:19,845 --> 00:20:21,388 I found it to be so. 337 00:20:22,097 --> 00:20:25,475 With my first daughter, I had postpartum depression. 338 00:20:27,686 --> 00:20:30,772 Everyone's so excited, and it's like… 339 00:20:32,274 --> 00:20:33,525 you're just not there. 340 00:20:35,235 --> 00:20:36,236 Right. 341 00:20:39,031 --> 00:20:40,616 So, I got your email. 342 00:20:41,408 --> 00:20:42,492 How's it all going? 343 00:20:42,576 --> 00:20:44,536 Yeah… [chuckles] 344 00:20:45,162 --> 00:20:48,498 I feel like there are a lot of women who have… 345 00:20:49,958 --> 00:20:52,336 been through something with him. 346 00:20:53,629 --> 00:20:56,590 But they find it hard to talk. 347 00:20:57,216 --> 00:21:00,552 And those who do talk to me don't want to go on the record. 348 00:21:01,553 --> 00:21:02,971 In your previous stories, 349 00:21:04,139 --> 00:21:07,434 how did you persuade women to tell you what had happened to them? 350 00:21:09,478 --> 00:21:10,938 Yeah, so… 351 00:21:12,314 --> 00:21:13,774 It's difficult. 352 00:21:13,857 --> 00:21:15,275 They're terrified. 353 00:21:16,235 --> 00:21:17,569 A case I made was, 354 00:21:18,570 --> 00:21:22,199 "You know, I can't change what happened to you in the past, 355 00:21:22,908 --> 00:21:26,411 but together, we may be able to use your experience 356 00:21:26,495 --> 00:21:28,205 to help protect other people." 357 00:21:29,623 --> 00:21:31,542 The truth, basically. 358 00:21:32,376 --> 00:21:33,377 But yeah. 359 00:21:33,877 --> 00:21:37,798 It's hard to ask women to talk. 360 00:21:39,174 --> 00:21:41,051 [chattering] 361 00:21:55,399 --> 00:22:00,028 [Ashley] Then he asked me to meet him, uh, really early. 362 00:22:00,112 --> 00:22:03,031 And I had been up all night filming, and I was tired. 363 00:22:03,782 --> 00:22:07,536 I went over to The Peninsula hotel, and at reception, I asked, 364 00:22:07,619 --> 00:22:10,706 "Is Mr. Weinstein in The Belvedere restaurant or is he on the patio?" 365 00:22:10,789 --> 00:22:13,959 And they said, "Go to his room." 366 00:22:15,460 --> 00:22:20,007 And I went upstairs, and Harvey was in his bathrobe. 367 00:22:21,091 --> 00:22:23,635 And he asked if he could give me a massage. 368 00:22:24,428 --> 00:22:26,430 "No," I said. 369 00:22:27,556 --> 00:22:31,602 And then, um, he asked me to help him pick out his clothes for the day. 370 00:22:32,519 --> 00:22:35,939 He, you know, started asking for all these things, 371 00:22:36,023 --> 00:22:39,026 increasingly more sexual, getting closer and closer. 372 00:22:39,109 --> 00:22:42,154 And I just said no so many different times, 373 00:22:42,237 --> 00:22:44,072 and in so many different ways. 374 00:22:45,115 --> 00:22:49,411 And then he finally, um, asked me to watch him take a shower. 375 00:22:50,287 --> 00:22:52,456 And I said, "Harvey, 376 00:22:52,539 --> 00:22:55,959 when I win an Academy Award in a Miramax movie, 377 00:22:57,169 --> 00:22:58,962 I will give you a blow job." 378 00:22:59,046 --> 00:23:00,923 And I got out of there fast. 379 00:23:01,590 --> 00:23:02,925 What did you do? 380 00:23:03,008 --> 00:23:05,636 I told my dad, I told my agent, 381 00:23:05,719 --> 00:23:08,305 I told the people with whom I was filming that night, 382 00:23:08,388 --> 00:23:09,973 and Harvey punished me. 383 00:23:10,057 --> 00:23:12,309 I mean, he blackballed my career 384 00:23:12,392 --> 00:23:14,561 because I had the wherewithal to refuse him. 385 00:23:14,645 --> 00:23:16,230 How do you know that? 386 00:23:16,313 --> 00:23:19,525 I would be standing with other actresses, and he would blank me. 387 00:23:19,608 --> 00:23:23,028 There were roles for which I was up that I mysteriously did not get, 388 00:23:23,111 --> 00:23:25,531 and I know today that it was Harvey making a phone call. 389 00:23:25,614 --> 00:23:29,785 You know, I did an article about it, and nobody did anything. 390 00:23:29,868 --> 00:23:32,913 You didn't identify him, but did industry people know 391 00:23:32,996 --> 00:23:34,748 who you were talking about in your article? 392 00:23:34,831 --> 00:23:36,250 Absolutely. 393 00:23:36,333 --> 00:23:38,961 And the abuse came raining down on me, not on him. 394 00:23:39,545 --> 00:23:42,297 You know at the Women's March when I did the "Nasty Woman" poem? 395 00:23:42,381 --> 00:23:44,591 I lost a huge advertising gig 396 00:23:44,675 --> 00:23:48,512 because a small group of people complained that I was quoting the president. 397 00:23:48,595 --> 00:23:50,973 He used that language and got elected. 398 00:23:51,056 --> 00:23:53,934 I quoted him, and I got fired. 399 00:23:54,017 --> 00:23:57,020 It is decades later, and it's still the same sexism. 400 00:23:57,104 --> 00:24:00,607 And, Jodi, I would make the same choices all over again, 401 00:24:00,691 --> 00:24:02,317 but I also would like to work. 402 00:24:06,363 --> 00:24:08,824 [Jodi] Lisa Bloom, the lawyer, she wrote to me. 403 00:24:08,907 --> 00:24:10,534 -Gloria Allred's daughter? -Yeah. 404 00:24:10,617 --> 00:24:13,912 -Do you know her? -No, but I assume she wants to help. 405 00:24:13,996 --> 00:24:15,539 I forwarded the email to Emily. 406 00:24:15,622 --> 00:24:17,583 [chattering] 407 00:24:22,921 --> 00:24:24,756 Jodi? Lisa Bloom. 408 00:24:25,591 --> 00:24:26,925 "Big announcement, 409 00:24:27,009 --> 00:24:31,597 my book Suspicion Nation is being produced by Harvey Weinstein and Jay-Z." 410 00:24:31,680 --> 00:24:33,307 Weinstein is producing her book? 411 00:24:34,391 --> 00:24:39,313 Lisa Bloom, daughter of feminist icon, is working with Harvey Weinstein. 412 00:24:39,396 --> 00:24:41,064 But why would she do that? 413 00:24:41,148 --> 00:24:43,233 How much do you get paid for a miniseries? 414 00:24:43,317 --> 00:24:45,986 He's got to be behind Lisa reaching out to you. 415 00:24:46,069 --> 00:24:48,322 So Weinstein knows what we're doing. 416 00:24:56,580 --> 00:24:57,581 Sorry. 417 00:25:01,376 --> 00:25:03,462 [Matt] Do you wanna keep going with Trump? 418 00:25:04,338 --> 00:25:07,132 [Rebecca] Or you could join Jodi and look into Harvey Weinstein? 419 00:25:07,216 --> 00:25:09,009 [chuckles] 420 00:25:10,552 --> 00:25:12,971 I worry about whether it makes a difference. 421 00:25:14,097 --> 00:25:17,518 These women spoke out against Trump, and he still became president. 422 00:25:17,601 --> 00:25:20,145 But in the wake of O'Reilly, there's possibility. 423 00:25:20,229 --> 00:25:21,396 [cell phone buzzing] 424 00:25:21,480 --> 00:25:22,481 Sorry. 425 00:25:23,106 --> 00:25:25,526 Craig. I've been trying to reach you. 426 00:25:26,777 --> 00:25:27,986 You've gotta show up. 427 00:25:29,530 --> 00:25:30,531 How's your daughter? 428 00:25:30,614 --> 00:25:32,115 [chuckles] She's great. 429 00:25:34,451 --> 00:25:35,786 Oh, s-- Um… 430 00:25:37,037 --> 00:25:38,580 Sorry. I, um-- 431 00:25:38,664 --> 00:25:40,916 Thank you for the gift you-- 432 00:25:41,458 --> 00:25:42,584 Um… 433 00:25:43,293 --> 00:25:44,795 Is anything bothering you? 434 00:25:45,504 --> 00:25:47,714 Besides no sleep and diapers everywhere. 435 00:25:49,883 --> 00:25:50,968 Are you okay? 436 00:25:53,971 --> 00:25:55,430 I've found it quite… 437 00:25:56,849 --> 00:25:57,850 difficult. 438 00:25:59,309 --> 00:26:00,310 I'm sorry. 439 00:26:01,645 --> 00:26:02,771 Will working help? 440 00:26:03,355 --> 00:26:04,648 Yeah. Yeah. 441 00:26:05,524 --> 00:26:07,776 Absolutely. It's better now. 442 00:26:17,452 --> 00:26:19,121 -[journalist] Megan. -Hey. 443 00:26:33,844 --> 00:26:35,637 [Megan] Are they all famous? 444 00:26:36,805 --> 00:26:38,515 [Jodi] Most of them, yes. 445 00:26:39,474 --> 00:26:43,687 I guess my question is just, like, is this the best use of our time? 446 00:26:43,770 --> 00:26:47,691 Like, as opposed to other people we could potentially be covering. 447 00:26:48,400 --> 00:26:51,987 People who can't speak out. Actresses already have a voice. 448 00:26:52,070 --> 00:26:55,490 But they could also fear being punished by the film industry for using it. 449 00:26:56,158 --> 00:26:57,242 Sure… 450 00:26:58,035 --> 00:27:01,955 but what is it exactly that we're looking at here? 451 00:27:02,039 --> 00:27:04,750 We're looking at extreme sexual harassment in the workplace. 452 00:27:06,293 --> 00:27:08,921 These young women walked into what they all had reason to believe 453 00:27:09,004 --> 00:27:12,174 were "business meetings" with a producer, an employer. 454 00:27:12,257 --> 00:27:13,467 They were hopeful. 455 00:27:13,550 --> 00:27:17,179 They were expecting a serious conversation about their work or a possible project. 456 00:27:17,262 --> 00:27:20,682 Instead, they say he met them with threats and sexual demands. 457 00:27:21,266 --> 00:27:23,060 They claim assault and rape. 458 00:27:23,977 --> 00:27:28,023 If that can happen to Hollywood actresses, who else is it happening to? 459 00:27:29,441 --> 00:27:31,527 Do you think his employees were targeted too? 460 00:27:32,110 --> 00:27:33,111 I do. 461 00:27:36,490 --> 00:27:40,744 I could search for any police complaints against Miramax? 462 00:27:40,827 --> 00:27:42,412 Or court records? 463 00:27:44,414 --> 00:27:45,582 Should I? 464 00:27:46,750 --> 00:27:47,835 Yes. 465 00:27:48,585 --> 00:27:52,464 [Megan] I found records of a complaint against Miramax from 2001, 466 00:27:52,548 --> 00:27:55,884 but the report was closed out the same day it was made. 467 00:27:55,968 --> 00:27:58,637 It says, "complainant elected court action," 468 00:27:58,720 --> 00:28:02,057 but then no court documents exist, which seems inconsistent. 469 00:28:02,140 --> 00:28:04,434 Do you have any more information on that? 470 00:28:05,060 --> 00:28:07,688 [government official] No. Those records would have been destroyed. 471 00:28:08,522 --> 00:28:10,065 Really? Why? 472 00:28:10,148 --> 00:28:11,733 It's agency policy. 473 00:28:11,817 --> 00:28:13,986 All records are destroyed after three years. 474 00:28:14,945 --> 00:28:16,113 Why is that? 475 00:28:16,738 --> 00:28:19,658 As I said, it's policy. 476 00:28:20,951 --> 00:28:25,247 So could you please tell me who filed the sexual harassment complaint? 477 00:28:25,330 --> 00:28:26,957 No, I cannot. 478 00:28:28,083 --> 00:28:30,836 -Because? -It's policy. 479 00:28:30,919 --> 00:28:33,255 We are prohibited from giving you that name. 480 00:28:34,089 --> 00:28:35,507 Is that everything? 481 00:28:36,592 --> 00:28:38,468 This is very important. 482 00:28:38,552 --> 00:28:41,930 It's about someone who's still very powerful in the workplace. 483 00:28:42,014 --> 00:28:44,433 Who could still be harassing someone. 484 00:28:44,516 --> 00:28:46,727 Is there any way you can help me? 485 00:28:50,522 --> 00:28:52,983 You could ask me the name of the government investigator 486 00:28:53,066 --> 00:28:54,818 who was assigned the case. 487 00:28:54,902 --> 00:28:56,862 I could give you that information. 488 00:28:57,696 --> 00:28:59,531 -Just a name. -Thank you. 489 00:29:01,450 --> 00:29:04,494 I've made 20 calls to track this investigator. 490 00:29:06,246 --> 00:29:07,998 What did Lisa Bloom say? 491 00:29:08,999 --> 00:29:12,961 She just talked as though he was kind of naughty. 492 00:29:13,045 --> 00:29:15,214 She was talking to me kind of Jew-to-Jew 493 00:29:15,297 --> 00:29:17,591 and including Weinstein in the gang. 494 00:29:17,674 --> 00:29:18,884 Oh! 495 00:29:19,718 --> 00:29:24,056 I had a long conversation with Lena Dunham and Jenni Konner. 496 00:29:24,139 --> 00:29:26,517 They wanna help, and they have so many numbers. 497 00:29:26,600 --> 00:29:27,726 Amazing. 498 00:29:28,560 --> 00:29:29,937 Did you know them before? 499 00:29:30,020 --> 00:29:32,272 [chuckles] I don't know anyone. 500 00:29:32,356 --> 00:29:34,441 -In April, when I started… -[cell phone ringing] 501 00:29:34,525 --> 00:29:35,859 …I was literally leaving-- 502 00:29:35,943 --> 00:29:37,277 It's the investigator. 503 00:29:38,278 --> 00:29:40,697 Hi, this is Megan Twohey. Thank you for getting back to me. 504 00:29:40,781 --> 00:29:42,908 [investigator] Sure. How can I help? 505 00:29:42,991 --> 00:29:44,701 Do you remember the case? 506 00:29:44,785 --> 00:29:47,955 There are hundreds of sexual harassment cases at that agency. 507 00:29:48,789 --> 00:29:52,751 This one was brought to you, and then it was closed very quickly. 508 00:29:52,835 --> 00:29:54,461 That's not unusual. 509 00:29:55,420 --> 00:29:57,756 It was filed against Miramax? 510 00:29:58,715 --> 00:30:00,133 What's Miramax? 511 00:30:01,468 --> 00:30:02,469 [sighs] 512 00:30:04,638 --> 00:30:06,765 [Lisa] Harvey, I've read the thorough reports, 513 00:30:06,849 --> 00:30:11,103 and Rose comes across as a disturbed, pathological liar. 514 00:30:11,186 --> 00:30:15,232 Clearly she must be stopped in her ridiculous, defamatory attacks on you. 515 00:30:15,983 --> 00:30:18,944 She is dangerous. You are right to be concerned. 516 00:30:19,570 --> 00:30:23,031 I feel equipped to help you against the Roses of the world, 517 00:30:23,115 --> 00:30:26,451 because I have represented so many of them. 518 00:30:26,535 --> 00:30:29,121 I'd like to meet with you to go over this in some detail. 519 00:30:29,204 --> 00:30:32,749 You should be the hero of this story, not the villain. 520 00:30:32,833 --> 00:30:34,168 Best. Lisa Bloom. 521 00:30:36,295 --> 00:30:40,424 I'm trying to get ahold of this assistant who worked at Miramax in her early 20s. 522 00:30:41,884 --> 00:30:43,969 One day, she just disappeared. 523 00:30:44,052 --> 00:30:46,847 All she left were her running shoes under the table. 524 00:30:46,930 --> 00:30:50,225 I haven't been able to find her yet, but her mother lives in Queens. 525 00:30:50,309 --> 00:30:51,810 I thought I'd just show up. 526 00:31:22,382 --> 00:31:23,759 [doorbell rings] 527 00:31:30,974 --> 00:31:32,809 -Hi. -Hello. 528 00:31:33,602 --> 00:31:37,397 Hi. I was expecting your mother. 529 00:31:37,481 --> 00:31:38,982 Oh, I'll go get her. Who should I say-- 530 00:31:39,066 --> 00:31:40,692 No, it's-- it's actually-- 531 00:31:40,776 --> 00:31:42,444 You're the one I wanted to see. 532 00:31:43,737 --> 00:31:44,947 Excuse me? 533 00:31:45,948 --> 00:31:47,491 My name is Megan Twohey. 534 00:31:47,574 --> 00:31:50,369 I am an investigative reporter for The New York Times. 535 00:31:51,787 --> 00:31:53,247 Would it be okay if-- 536 00:31:53,330 --> 00:31:55,499 Go back upstairs. Go see Abuelita. 537 00:32:04,132 --> 00:32:06,385 Could we talk for a minute… 538 00:32:07,970 --> 00:32:09,763 about your time at Miramax? 539 00:32:10,681 --> 00:32:11,807 [scoffs] 540 00:32:12,599 --> 00:32:14,560 I can't believe you found me. 541 00:32:16,144 --> 00:32:18,522 I've been waiting for this for 25 years. 542 00:32:21,191 --> 00:32:26,363 I would love the chance to ask you a couple questions. 543 00:32:28,740 --> 00:32:30,242 What do you know? 544 00:32:31,660 --> 00:32:36,456 That you were at the beginning of your career and doing well. 545 00:32:38,292 --> 00:32:40,377 And that something happened. 546 00:32:43,088 --> 00:32:44,840 And then you disappeared. 547 00:32:47,885 --> 00:32:50,220 And that your father threatened legal action. 548 00:32:59,438 --> 00:33:00,480 [exhales] 549 00:33:03,734 --> 00:33:05,485 All I can tell you is that… 550 00:33:07,571 --> 00:33:11,867 I had a business dispute with Miramax. 551 00:33:13,493 --> 00:33:14,912 It was resolved. 552 00:33:15,871 --> 00:33:17,122 Amicably. 553 00:33:18,415 --> 00:33:20,584 And we've agreed not to discuss it. 554 00:33:24,129 --> 00:33:25,130 I'm… 555 00:33:26,048 --> 00:33:27,424 so glad to meet you anyway. 556 00:33:32,930 --> 00:33:34,014 So… 557 00:33:35,516 --> 00:33:37,267 it was "resolved"? 558 00:33:38,519 --> 00:33:41,063 Yeah. It was. 559 00:33:49,321 --> 00:33:52,115 There are women who have had settlements, 560 00:33:53,158 --> 00:33:54,660 and they're bound to silence, 561 00:33:55,619 --> 00:33:58,121 but we have written around them. 562 00:33:59,331 --> 00:34:01,875 There are ways to report around that restriction. 563 00:34:01,959 --> 00:34:04,086 The source can remain anonymous. 564 00:34:07,089 --> 00:34:08,382 [sniffles] 565 00:34:09,341 --> 00:34:11,134 I should go back in. 566 00:34:15,514 --> 00:34:16,639 Look, I'm-- 567 00:34:17,474 --> 00:34:20,060 Sorry. I've thrown a curveball into your trip to see your mother, 568 00:34:20,143 --> 00:34:21,895 and I don't wanna keep you from your family, 569 00:34:21,978 --> 00:34:25,107 but would it be okay if I gave you my number? 570 00:34:27,775 --> 00:34:32,322 She was terrified, Jodi, but she wants to talk. She really does. 571 00:34:32,406 --> 00:34:34,408 [Jodi] Really? That's incredible. 572 00:34:35,074 --> 00:34:37,244 Listen, Gwyneth Paltrow called, 573 00:34:37,327 --> 00:34:40,496 and she told me about an incident at The Peninsula hotel. 574 00:34:40,581 --> 00:34:42,291 The Peninsula? What the fuck? 575 00:34:42,373 --> 00:34:44,501 Exactly. Where Ashley went to meet him. 576 00:34:44,585 --> 00:34:46,670 -Shit. What happened? -[phone beeps] 577 00:34:47,713 --> 00:34:49,089 Fuck. It's her. I have to go. 578 00:34:49,630 --> 00:34:51,007 Hi. 579 00:34:51,091 --> 00:34:53,217 [former assistant] Megan, we just spoke. 580 00:34:53,302 --> 00:34:55,053 I'm sorry, but it's a no. 581 00:34:55,137 --> 00:34:56,889 But good luck. Honestly. 582 00:34:56,972 --> 00:34:58,223 [line clicks] 583 00:35:24,958 --> 00:35:28,086 [Talia] So if you sign it, you don't tell anyone about anything? 584 00:35:28,170 --> 00:35:30,255 Yeah. It could've been bullying, 585 00:35:30,339 --> 00:35:32,799 or sometimes it's just a big shop, 586 00:35:32,883 --> 00:35:35,636 and they don't want you to tell their trade secrets. 587 00:35:35,719 --> 00:35:37,054 Did you sign one? 588 00:35:37,137 --> 00:35:38,972 [chuckles] No. 589 00:35:39,515 --> 00:35:42,809 So, shops have secrets, but newspapers don't? 590 00:35:47,606 --> 00:35:50,150 I think pretty much everyone and everything has a secret. 591 00:35:50,234 --> 00:35:51,109 What's yours? 592 00:35:53,362 --> 00:35:56,156 I will tell you one day. Do you have one? 593 00:35:56,740 --> 00:35:58,033 Of course. 594 00:36:01,578 --> 00:36:02,913 'Course I have a secret. 595 00:36:09,962 --> 00:36:11,547 [car door opens, closes] 596 00:36:14,174 --> 00:36:15,843 [chattering] 597 00:36:37,823 --> 00:36:39,324 [doorbell rings] 598 00:36:47,958 --> 00:36:49,793 -Hello? -[Megan] John Schmidt? 599 00:36:49,877 --> 00:36:52,588 My name is Megan Twohey. I'm a reporter from The New York Times. 600 00:36:52,671 --> 00:36:54,631 Would it be possible to speak for a moment? 601 00:36:54,715 --> 00:36:55,966 Come in. 602 00:37:01,430 --> 00:37:03,015 I can't see what you want from me. 603 00:37:03,682 --> 00:37:06,894 [Megan] You were the chief financial officer at Miramax. 604 00:37:06,977 --> 00:37:10,272 The women who received these settlements, they can't speak out. 605 00:37:10,355 --> 00:37:12,149 They'll be sued if they do. 606 00:37:13,192 --> 00:37:16,820 But if someone could speak freely about the payouts, 607 00:37:17,696 --> 00:37:19,698 that would be hugely helpful. 608 00:37:22,743 --> 00:37:24,453 What payouts, John? 609 00:37:32,461 --> 00:37:34,087 I'm not asking you to go on the record. 610 00:37:34,171 --> 00:37:39,092 Just to have your perspective on what might've happened back then. 611 00:37:45,974 --> 00:37:47,559 I need to think about it. 612 00:37:49,937 --> 00:37:50,938 Okay? 613 00:37:51,772 --> 00:37:52,773 Okay. 614 00:37:54,149 --> 00:37:55,692 Sorry just to show up. 615 00:38:00,072 --> 00:38:01,573 -Good night. -[door opens] 616 00:38:01,657 --> 00:38:02,741 [John] Good night. 617 00:38:02,824 --> 00:38:04,117 [door closes] 618 00:38:11,458 --> 00:38:14,253 [breathing heavily] 619 00:38:20,884 --> 00:38:23,178 [Megan] Hi, hi. Can you hear me? 620 00:38:23,262 --> 00:38:24,388 [EEOC caller] Yes. 621 00:38:24,471 --> 00:38:27,391 [Megan] Uh, I really appreciate you talking to me on a Saturday. 622 00:38:27,474 --> 00:38:29,518 [EEOC caller] I hope the links were useful. 623 00:38:29,601 --> 00:38:32,145 They were, but I find it very strange 624 00:38:32,229 --> 00:38:35,607 that if I wanna access certain information, I can't. 625 00:38:35,691 --> 00:38:39,403 The EEOC is all about information. What could you not find? 626 00:38:39,486 --> 00:38:43,073 Well, for instance, which companies have had the most sexual harassment complaints, 627 00:38:43,156 --> 00:38:45,367 but no one was permitted to tell me that. 628 00:38:45,450 --> 00:38:47,870 Yes, that would be confidential information. 629 00:38:48,453 --> 00:38:49,830 But do you think that's right? 630 00:38:49,913 --> 00:38:52,583 Shouldn't the Equal Employment Opportunities Commission 631 00:38:52,666 --> 00:38:54,585 be a resource for information? 632 00:38:56,003 --> 00:38:58,005 Our policies are reviewed annually. 633 00:38:58,088 --> 00:39:01,842 So do you know internally which companies have the most complaints? 634 00:39:01,925 --> 00:39:05,804 Yes. We do, but we're not allowed to disclose that information. 635 00:39:07,055 --> 00:39:09,391 So any woman applying for a job 636 00:39:09,474 --> 00:39:15,063 is not allowed to check the record of that employer in terms of harassment? 637 00:39:15,147 --> 00:39:18,942 That's right. You should probably talk to someone higher up. 638 00:39:19,026 --> 00:39:21,028 [chuckles] I'm-- I'm going to. 639 00:39:21,111 --> 00:39:24,281 I will, but don't you think that's strange? 640 00:39:24,364 --> 00:39:26,658 That the commission is there to protect people, 641 00:39:26,742 --> 00:39:31,330 but its policy prohibits sharing the information needed to protect them? 642 00:39:32,372 --> 00:39:36,627 Megan, I'm not the head of the EEOC. I was just trying to help. 643 00:39:37,419 --> 00:39:41,131 And you have. And it's the weekend. I really thank you. 644 00:39:41,215 --> 00:39:42,466 -Okay. -Okay. 645 00:39:42,549 --> 00:39:44,218 -Goodbye. -Oh, my gosh. 646 00:39:45,802 --> 00:39:46,845 Amazing. 647 00:39:47,638 --> 00:39:48,847 Incredible. 648 00:39:49,598 --> 00:39:52,726 Mira or the Equal Employment Opportunities Commission? 649 00:39:53,685 --> 00:39:54,686 Both. 650 00:39:56,146 --> 00:39:57,814 -Hi. -Hi. 651 00:39:58,315 --> 00:40:00,108 [both laugh] 652 00:40:00,734 --> 00:40:02,903 -We're like reporting twins. -Yeah. 653 00:40:02,986 --> 00:40:04,238 Should I go up and change? 654 00:40:04,321 --> 00:40:05,531 No, let's go. 655 00:40:07,449 --> 00:40:09,743 -You look nice. -You look amazing. [laughs] 656 00:40:16,834 --> 00:40:17,835 -[assistant] Hi. -[Jodi] Hi. 657 00:40:17,918 --> 00:40:20,337 -How was your ride? -Yeah. It was great. 658 00:40:20,420 --> 00:40:21,421 [Megan] It was good. 659 00:40:21,505 --> 00:40:23,090 I'm Helen. I'm Gwyneth's assistant. 660 00:40:23,173 --> 00:40:24,591 Gwyneth will be right with you. 661 00:40:24,675 --> 00:40:25,717 [Megan] Thank you. 662 00:40:30,264 --> 00:40:32,933 So it's a total pattern. A pattern of behavior. 663 00:40:33,016 --> 00:40:35,769 Gwyneth was invited to the hotel room, the business meeting, 664 00:40:35,853 --> 00:40:38,689 and then threatened with losing her job if she refused him. 665 00:40:38,772 --> 00:40:41,483 She told her agent. No one does a thing. 666 00:40:41,567 --> 00:40:43,110 [Rebecca] Will Gwyneth go on the record? 667 00:40:43,819 --> 00:40:44,820 She really wants to. 668 00:40:44,903 --> 00:40:46,530 I think she does and she doesn't. 669 00:40:46,613 --> 00:40:51,243 She is scared that it could turn into some kind of tabloidy sex scandal. 670 00:40:51,326 --> 00:40:55,706 I mean, Gwyneth was 23. So was Rose. They were so young. 671 00:40:55,789 --> 00:40:57,708 [Rebecca] Tell me everything when you get in. 672 00:40:57,791 --> 00:40:59,042 Okay. Bye. 673 00:41:01,336 --> 00:41:02,504 [sighs] 674 00:41:03,589 --> 00:41:06,633 The only way these women are gonna go on the record… 675 00:41:06,717 --> 00:41:07,843 Is if they all jump together. 676 00:41:09,219 --> 00:41:10,220 Yeah. 677 00:41:18,562 --> 00:41:20,689 [doorbell rings] 678 00:41:20,772 --> 00:41:22,524 You take the lead on this. 679 00:41:22,608 --> 00:41:25,110 No, you do it. You're less intimidating. 680 00:41:25,194 --> 00:41:27,112 You don't find me intimidating? 681 00:41:28,697 --> 00:41:31,366 -I mean-- No, it's just the height thing. -[door opens] 682 00:41:32,159 --> 00:41:33,577 -Hi. -[Jodi] Hi. 683 00:41:33,660 --> 00:41:35,704 We were just in the neighborhood. 684 00:41:35,787 --> 00:41:37,206 We're from The New York Times. 685 00:41:37,289 --> 00:41:39,708 I believe you used to work for Harvey Weinstein? 686 00:41:43,504 --> 00:41:44,796 [door closes] 687 00:41:46,632 --> 00:41:48,467 -Think she'll go on the record? -[laughs] 688 00:41:49,426 --> 00:41:50,928 Okay. I'm just gonna… 689 00:41:51,011 --> 00:41:52,930 [Megan] You wanna leave the note? Yeah. 690 00:42:02,523 --> 00:42:05,192 The NDAs are never examined or questioned. 691 00:42:05,275 --> 00:42:08,445 They rarely come up in open court. Law schools don't teach them. 692 00:42:08,529 --> 00:42:10,781 Also, the attorneys who represent the victims 693 00:42:10,864 --> 00:42:13,116 can get up to 40% of the settlement. 694 00:42:13,200 --> 00:42:15,285 That's a big incentive to keep that system going. 695 00:42:15,369 --> 00:42:18,121 Most sexual harassment cases are settled out of court. 696 00:42:18,205 --> 00:42:20,624 And most of them have a confidentiality clause. 697 00:42:20,707 --> 00:42:24,002 And the women who sign these contracts have to give over all of their evidence. 698 00:42:24,086 --> 00:42:26,255 Their diaries, emails, phones. 699 00:42:26,338 --> 00:42:29,800 It's cash for silence, and it enables the perpetrators to continue. 700 00:42:29,883 --> 00:42:32,261 [Megan] And these clauses are standard practice. 701 00:42:32,344 --> 00:42:35,222 The women wanna close the case. They need the money. 702 00:42:35,305 --> 00:42:37,975 They don't wanna be branded as liars or flirts. 703 00:42:38,058 --> 00:42:40,978 I mean, I'm sure it often seems like the only recourse. 704 00:42:41,061 --> 00:42:44,898 And I imagine some women see these settlements as a confession of guilt. 705 00:42:44,982 --> 00:42:48,777 They think they've scored a victory when it's actually a gag order. 706 00:42:48,861 --> 00:42:50,988 And if you try and take a case like this to court, 707 00:42:51,071 --> 00:42:53,115 the sexual harassment laws are so weak. 708 00:42:53,198 --> 00:42:55,325 They're actually nonexistent if you're a freelancer 709 00:42:55,409 --> 00:42:57,578 or if there are fewer than 15 employees in the workplace. 710 00:42:57,661 --> 00:42:59,454 Also, most lawyers prefer settlements 711 00:42:59,538 --> 00:43:01,331 'cause it's less of a financial risk for them. 712 00:43:01,415 --> 00:43:04,710 How close are any of these actresses to going on the record? 713 00:43:04,793 --> 00:43:06,920 We're introducing the idea. 714 00:43:07,004 --> 00:43:09,882 I'm afraid we have these horrific hotel room accounts 715 00:43:09,965 --> 00:43:12,050 and no corroborating evidence. 716 00:43:12,134 --> 00:43:16,346 We feel they'll speak out if they're not the only ones. 717 00:43:16,430 --> 00:43:17,681 Safety in numbers. 718 00:43:17,764 --> 00:43:18,765 And settlements? 719 00:43:19,433 --> 00:43:21,727 Three. So far. 720 00:43:21,810 --> 00:43:23,770 There is Rose McGowan. 721 00:43:23,854 --> 00:43:26,315 We're pretty sure about Ambra Battilana. 722 00:43:26,398 --> 00:43:28,901 And I would say the same for the ex-assistant in Queens. 723 00:43:28,984 --> 00:43:30,319 And no documents? 724 00:43:30,402 --> 00:43:32,863 We do not have a publishable story. 725 00:43:37,534 --> 00:43:38,577 Hey. 726 00:43:38,660 --> 00:43:40,245 [Dean] So, look, team. 727 00:43:40,829 --> 00:43:44,333 You have to imagine that every call you make is being recorded. 728 00:43:44,416 --> 00:43:45,876 And you're being followed. 729 00:43:46,543 --> 00:43:49,254 Don't let Weinstein talk to you, unless it's on the record. 730 00:43:50,255 --> 00:43:53,425 I'd be interested in talking to him even off the record. 731 00:43:53,509 --> 00:43:58,013 No, if Harvey has something to say, he needs to say it publicly. 732 00:43:58,096 --> 00:44:00,015 I've dealt with him before. 733 00:44:00,098 --> 00:44:01,350 It's ugly. 734 00:44:03,352 --> 00:44:06,688 [Megan] We're looking into the incident with Ambra Battilana Gutierrez. 735 00:44:07,272 --> 00:44:09,566 She accused Weinstein of groping her. 736 00:44:09,650 --> 00:44:12,694 The NYPD gave her a wire, and she met him again. 737 00:44:12,778 --> 00:44:14,404 [Jodi] But the DA wouldn't prosecute. 738 00:44:15,239 --> 00:44:17,741 They claimed the recording wasn't enough to arrest him. 739 00:44:17,824 --> 00:44:21,578 [Megan] Linda Fairstein worked in the DA's office. I've texted her. 740 00:44:23,497 --> 00:44:25,207 -[Ambra] -[Harvey] 741 00:45:58,467 --> 00:46:00,469 Linda, Megan Twohey here. How are you? 742 00:46:01,011 --> 00:46:03,138 [Linda] I'm good, Megan. How can I help? 743 00:46:03,222 --> 00:46:06,642 Yeah, I'm looking into a police complaint against Harvey Weinstein 744 00:46:06,725 --> 00:46:08,310 that wasn't charged. Two years ago. 745 00:46:08,393 --> 00:46:10,395 When you were at the DA's office. 746 00:46:10,479 --> 00:46:12,773 Ambra Battilana Gutierrez. 747 00:46:12,856 --> 00:46:14,816 Oh. Okay. 748 00:46:15,526 --> 00:46:17,361 It seemed to go away very quickly. 749 00:46:18,612 --> 00:46:20,155 There was no criminal conduct there. 750 00:46:20,239 --> 00:46:23,283 The cops seemed pretty confident there was. 751 00:46:24,284 --> 00:46:26,995 Do you think there was anything irregular about how it was handled? 752 00:46:27,579 --> 00:46:30,207 -I don't. Why would you say that? -[sirens wailing] 753 00:46:30,290 --> 00:46:32,251 [cell phone ringing] 754 00:46:33,001 --> 00:46:34,002 Gwyneth. 755 00:46:34,086 --> 00:46:37,965 He's here. I invited a few people over, and he turned up. 756 00:46:38,674 --> 00:46:42,010 I haven't seen him for years. He must know I spoke to you. 757 00:46:42,094 --> 00:46:45,013 Why are you so certain there was no criminal conduct? 758 00:46:45,097 --> 00:46:46,306 Wasn't there a recording? 759 00:46:48,308 --> 00:46:49,935 I don't think there's a road to go down. 760 00:46:50,561 --> 00:46:51,895 No. 761 00:46:51,979 --> 00:46:54,398 Do you feel like you're in physical danger at all? 762 00:46:54,481 --> 00:46:56,775 [Gwyneth] I'll keep people around me till he goes. 763 00:46:56,859 --> 00:46:59,111 It's a shock. I know he's watching me. 764 00:46:59,194 --> 00:47:00,237 He's letting me know. 765 00:47:01,697 --> 00:47:03,198 He can't do anything. 766 00:47:04,032 --> 00:47:06,910 Gwyneth. I'm here. Call me if you need me. 767 00:47:07,744 --> 00:47:08,745 Okay. Bye. 768 00:47:11,206 --> 00:47:13,166 Linda, do you know Harvey? 769 00:47:13,876 --> 00:47:15,169 I've met him socially, 770 00:47:15,252 --> 00:47:17,379 but we've never been to each other's homes. 771 00:47:18,088 --> 00:47:21,717 -Okay. I'm sure we'll speak soon. -Yes. 772 00:47:22,467 --> 00:47:23,468 Goodbye. 773 00:47:29,183 --> 00:47:32,060 We got a good lead to talk to a past executive at Miramax. 774 00:47:32,144 --> 00:47:33,729 -Great. When will that be? -[patron 1] Hola. 775 00:47:33,812 --> 00:47:35,147 Jodi's talking to her tomorrow. 776 00:47:35,230 --> 00:47:37,983 [patron 2] I don't think she heard you. She definitely didn't hear you. 777 00:47:38,066 --> 00:47:39,943 -Oh, my God. -What? 778 00:47:41,820 --> 00:47:46,283 Ronan Farrow is working on an HW piece for The New Yorker. 779 00:47:46,366 --> 00:47:48,035 What? Since when? 780 00:47:48,118 --> 00:47:49,203 -[Jodi] She doesn't say… -Fuck. 781 00:47:49,286 --> 00:47:51,914 …but apparently he's spoken to a lot of actresses already. 782 00:47:52,873 --> 00:47:53,957 [waiter] Okay, ladies. 783 00:47:54,041 --> 00:47:55,667 These are the menus. 784 00:47:55,751 --> 00:47:57,085 -Thank you. -[Rebecca] Thank you. 785 00:47:57,961 --> 00:48:00,839 It's pressure we can do without, but we just keep going. 786 00:48:00,923 --> 00:48:02,841 And we continue to be thorough. 787 00:48:02,925 --> 00:48:04,468 Pardon me. Excuse me. Hello. 788 00:48:04,551 --> 00:48:05,969 Hi. Hello, everyone. 789 00:48:06,053 --> 00:48:08,514 Did you see my friend over there? He said hi. 790 00:48:08,597 --> 00:48:10,516 Could you leave us? We're talking. 791 00:48:10,599 --> 00:48:12,684 I absolutely will. I totally understand, 792 00:48:12,768 --> 00:48:14,353 but I was thinking maybe I could have a moment-- 793 00:48:14,436 --> 00:48:16,313 We're having a conversation. So if you could just-- 794 00:48:16,396 --> 00:48:18,732 -You should be doing something else. -[Megan] Fuck you. 795 00:48:18,815 --> 00:48:22,319 -Fuck you? I would bend you over-- -Fuck you! 796 00:48:23,403 --> 00:48:25,531 Fuck you! Get the fuck out of here! 797 00:48:25,614 --> 00:48:27,157 Fuck you, man. Get the fuck out! 798 00:48:27,241 --> 00:48:28,909 [laughs] 799 00:48:30,661 --> 00:48:33,330 -[patron 1] Frigid bitches. -[patron 2] Frigid bitches. 800 00:48:33,413 --> 00:48:35,165 [patron 3] That guy's an asshole. 801 00:48:35,249 --> 00:48:37,000 -[Megan whispers] Sorry. -Don't apologize. 802 00:48:46,844 --> 00:48:48,345 [chattering] 803 00:48:52,850 --> 00:48:57,229 [Miramax executive] There was an incident in Venice at the Film Festival. 804 00:48:57,312 --> 00:48:59,273 It was '98. 805 00:48:59,982 --> 00:49:01,525 What happened? 806 00:49:05,279 --> 00:49:08,782 What makes me most angry is the silence. 807 00:49:09,408 --> 00:49:12,953 No one spoke out then, and no one is talking about it now. 808 00:49:13,829 --> 00:49:16,832 He built the silence, and people complied. 809 00:49:17,416 --> 00:49:19,877 He produced fear and intimidation. 810 00:49:19,960 --> 00:49:22,462 The only alternative, seemingly, was to quit 811 00:49:22,546 --> 00:49:25,924 and throw away everything you worked so hard for out the door. 812 00:49:26,008 --> 00:49:28,385 You were terrified you were gonna be the next target, 813 00:49:28,468 --> 00:49:30,053 so people looked the other way. 814 00:49:30,137 --> 00:49:31,138 Within the company? 815 00:49:31,221 --> 00:49:32,806 Yes, and outside of it. 816 00:49:33,515 --> 00:49:36,143 I mean, he played the press. He played the agents. 817 00:49:36,226 --> 00:49:37,978 How did he play the press? 818 00:49:38,061 --> 00:49:42,441 By promising them access to stars in exchange for hushing up some incident. 819 00:49:42,524 --> 00:49:43,692 What sort of incident? 820 00:49:45,110 --> 00:49:46,278 Where do I start? 821 00:49:47,237 --> 00:49:49,448 Harvey had this-- What did they call it? 822 00:49:50,240 --> 00:49:54,995 "A physical altercation" with a male employee at a conference. 823 00:49:55,579 --> 00:49:57,122 Then they settled with the guy. 824 00:49:57,873 --> 00:49:59,291 And with women? 825 00:50:00,626 --> 00:50:01,627 He pursued them. 826 00:50:02,794 --> 00:50:03,962 Endlessly. 827 00:50:07,716 --> 00:50:09,635 What happened in Venice? 828 00:50:11,762 --> 00:50:14,556 I don't wanna be quoted. Period. 829 00:50:15,307 --> 00:50:16,475 Understood. 830 00:50:20,604 --> 00:50:22,231 We were in Harvey's suite, 831 00:50:22,314 --> 00:50:24,691 and there were a bunch of people in there. 832 00:50:25,275 --> 00:50:29,696 And there were these two assistants, and they were sitting there trembling. 833 00:50:30,447 --> 00:50:32,157 And Weinstein was there? 834 00:50:32,241 --> 00:50:33,283 Yes. 835 00:50:34,409 --> 00:50:36,912 He was talking film and ignoring them, 836 00:50:37,996 --> 00:50:39,998 but they were literally vibrating. 837 00:50:40,874 --> 00:50:44,211 One with fear, the other with anger. 838 00:50:46,547 --> 00:50:47,965 Can you tell me their names? 839 00:50:49,132 --> 00:50:50,217 Yes. 840 00:50:55,514 --> 00:50:58,433 And there's another woman you should call. 841 00:50:59,560 --> 00:51:02,771 The two assistants are Rowena Chiu and Zelda Perkins, 842 00:51:02,855 --> 00:51:05,899 and we have a third name, Laura Madden. 843 00:51:05,983 --> 00:51:08,694 And none of them are returning our calls. 844 00:51:08,777 --> 00:51:10,487 So? Show up in person. 845 00:51:11,071 --> 00:51:12,573 Yeah. [chuckles] 846 00:51:13,115 --> 00:51:17,202 They live in London, Silicon Valley and Wales. 847 00:51:17,828 --> 00:51:19,288 Can you get on a plane? 848 00:51:26,587 --> 00:51:29,131 Let me work it out with Ron. 849 00:51:32,509 --> 00:51:34,845 But yeah, of course. 850 00:51:34,928 --> 00:51:38,432 Documents, verification. You know what we need. 851 00:52:22,601 --> 00:52:23,602 Hi. 852 00:52:24,561 --> 00:52:27,064 Sorry to bother you. I can see you're busy. 853 00:52:27,147 --> 00:52:29,399 I was looking for Rowena Chiu. 854 00:52:30,484 --> 00:52:31,735 Hi. 855 00:52:31,818 --> 00:52:35,197 Rowena's not here right now. Can I give her a message? 856 00:52:35,906 --> 00:52:37,282 When will she be back? 857 00:52:37,366 --> 00:52:40,452 My wife's out of the country for a while. 858 00:52:40,536 --> 00:52:41,537 [chuckles] I see. 859 00:52:42,162 --> 00:52:44,206 I did try calling her. 860 00:52:44,289 --> 00:52:45,666 This a work thing? 861 00:52:45,749 --> 00:52:46,750 No. 862 00:52:46,834 --> 00:52:49,211 You must be Andrew? Andrew Cheung? 863 00:52:49,294 --> 00:52:51,797 I'm Jodi Kantor. I'm from The New York Times. 864 00:52:51,880 --> 00:52:53,048 Okay. 865 00:52:53,924 --> 00:52:56,552 So, what did you wanna talk to Rowena about? 866 00:52:57,553 --> 00:53:00,806 We're researching a story about Miramax. 867 00:53:00,889 --> 00:53:02,891 I flew in from New York. 868 00:53:03,600 --> 00:53:05,853 -You came all this way? -Yeah. 869 00:53:07,479 --> 00:53:09,898 Um, could we talk for a minute? 870 00:53:10,524 --> 00:53:11,525 Sure. 871 00:53:12,192 --> 00:53:17,155 So, I've been speaking with people who worked for Harvey Weinstein. 872 00:53:18,115 --> 00:53:20,868 You're going quite far back with Rowena's time there. 873 00:53:21,451 --> 00:53:23,787 We're writing about his treatment of women. 874 00:53:23,871 --> 00:53:25,080 Right. 875 00:53:25,163 --> 00:53:27,457 And Rowena fits in how? 876 00:53:29,251 --> 00:53:32,504 Your wife worked at Miramax for some years. 877 00:53:33,338 --> 00:53:36,216 Yes. Mainly in Hong Kong. 878 00:53:36,800 --> 00:53:39,636 I'd like to hear about her experiences working for Weinstein. 879 00:53:40,554 --> 00:53:42,598 I'm confused why you can't discuss it on the phone. 880 00:53:42,681 --> 00:53:43,807 [laughs] 881 00:53:43,891 --> 00:53:47,186 I did try. It is always better to actually meet. 882 00:53:50,230 --> 00:53:51,356 So… 883 00:53:53,066 --> 00:53:55,152 And this is off the record. 884 00:53:56,153 --> 00:53:57,487 My understanding is that-- 885 00:53:58,322 --> 00:54:00,199 that Weinstein possibly victimized your wife 886 00:54:00,282 --> 00:54:01,867 when Rowena first worked for him. 887 00:54:05,662 --> 00:54:08,749 Rowena's never mentioned anything like that to me. 888 00:54:09,583 --> 00:54:12,628 What do you mean by "victimized"? Can you be more specific? 889 00:54:14,254 --> 00:54:18,133 I was told that your wife may have received a settlement from Weinstein. 890 00:54:19,009 --> 00:54:22,221 [scoffs] Do I look like a guy whose wife got a settlement? 891 00:54:23,972 --> 00:54:26,433 Could you have confused her with someone else? 892 00:54:26,517 --> 00:54:29,770 I apologize for taking up your time. I'm-- 893 00:54:30,479 --> 00:54:32,773 Would you just please give this to Rowena? 894 00:54:33,690 --> 00:54:37,027 If you're talking to these other people, why do you need to talk to Rowena? 895 00:54:37,653 --> 00:54:41,323 And if you turn up in my driveway, what kind of victimization? 896 00:54:42,366 --> 00:54:43,450 It's complex. 897 00:54:43,534 --> 00:54:45,786 I'm asking you to expand on it. 898 00:54:46,370 --> 00:54:49,289 I really think it would be best… 899 00:54:50,791 --> 00:54:52,626 if you asked Rowena. 900 00:54:52,709 --> 00:54:54,127 Have a good day. 901 00:55:02,636 --> 00:55:04,096 [engine starts] 902 00:55:07,307 --> 00:55:09,226 [Jodi] I just couldn't lie to him. 903 00:55:09,309 --> 00:55:10,894 And then it turns out he didn't know. 904 00:55:11,645 --> 00:55:13,438 What if London is a repeat of this? 905 00:55:13,522 --> 00:55:14,690 It won't be. 906 00:55:15,274 --> 00:55:17,359 I spoke with an employment lawyer in the UK 907 00:55:17,442 --> 00:55:20,821 and he told me that it was irresponsible of me 908 00:55:20,904 --> 00:55:22,865 even to ask about breaching NDAs. 909 00:55:22,948 --> 00:55:24,408 No one does it. They would get sued. 910 00:55:24,491 --> 00:55:26,201 Fuck that guy. 911 00:55:26,285 --> 00:55:28,537 Honestly, Jodi, fuck him. He has no idea. 912 00:55:29,371 --> 00:55:31,248 I wish I smoked or something. 913 00:55:32,249 --> 00:55:35,169 I'm staring at an actual brick wall 914 00:55:35,252 --> 00:55:37,296 and all I can think is, "Fuck." 915 00:55:37,379 --> 00:55:38,589 That's okay. 916 00:55:39,715 --> 00:55:40,716 Fuck. 917 00:55:41,383 --> 00:55:43,552 And documents. 918 00:55:53,145 --> 00:55:54,479 So, Laura, 919 00:55:54,563 --> 00:55:57,191 we are looking at a full mastectomy. 920 00:55:57,274 --> 00:55:59,943 And we should schedule this as soon as possible. 921 00:56:01,195 --> 00:56:02,696 I understand. 922 00:56:07,701 --> 00:56:09,369 [line ringing] 923 00:56:12,414 --> 00:56:13,665 [Laura] Hello. 924 00:56:13,749 --> 00:56:15,000 Hi. 925 00:56:15,083 --> 00:56:17,920 Laura, this is Jodi Kantor from The New York Times. 926 00:56:18,003 --> 00:56:20,547 Um, I hope you've been getting my messages. 927 00:56:20,631 --> 00:56:23,926 I'm in California right now, but I'm coming to London tomorrow. 928 00:56:24,510 --> 00:56:25,844 Hi, Jodi. 929 00:56:26,345 --> 00:56:27,638 Hi. 930 00:56:27,721 --> 00:56:29,097 Um… 931 00:56:29,181 --> 00:56:31,934 I'm so happy to be finally speaking with you. 932 00:56:32,017 --> 00:56:35,187 I understand that you once worked for Harvey Weinstein 933 00:56:35,270 --> 00:56:37,147 in the London office of Miramax. 934 00:56:37,231 --> 00:56:38,482 Is that right? 935 00:56:40,234 --> 00:56:41,360 Laura? 936 00:56:42,569 --> 00:56:44,321 [Laura crying] 937 00:56:48,325 --> 00:56:49,326 Laura… 938 00:56:49,993 --> 00:56:50,994 [sighs] 939 00:56:51,620 --> 00:56:53,163 Can I do anything to help? 940 00:56:53,789 --> 00:56:56,542 No. I can't talk about this right now. 941 00:56:56,625 --> 00:56:57,793 [line clicks] 942 00:57:05,968 --> 00:57:07,845 [child] We're tied. You have the same pieces as me. 943 00:57:09,763 --> 00:57:11,515 Hey. 944 00:57:11,598 --> 00:57:13,725 Hey, my love. Come here. 945 00:57:17,187 --> 00:57:18,397 Hey, now. 946 00:57:19,898 --> 00:57:21,692 It's going to be all right. 947 00:57:22,401 --> 00:57:25,487 -It's going to be all right. -I'm so sorry, Mum. 948 00:57:25,571 --> 00:57:26,864 [child sniffling] 949 00:57:56,018 --> 00:57:57,019 [waiter] Here we are. 950 00:58:00,147 --> 00:58:01,148 Tea. 951 00:58:02,316 --> 00:58:03,358 Thank you. 952 00:58:05,027 --> 00:58:06,820 [chattering] 953 00:58:22,336 --> 00:58:24,755 You know, other people have tried to write this story. 954 00:58:24,838 --> 00:58:26,131 He kills it every time. 955 00:58:26,215 --> 00:58:27,966 We're aware of that. 956 00:58:29,384 --> 00:58:31,512 And we're not gonna let that happen to us. 957 00:58:35,891 --> 00:58:37,392 Are you okay, Zelda? 958 00:58:37,476 --> 00:58:38,519 Yes. 959 00:58:40,270 --> 00:58:41,271 So, 960 00:58:42,648 --> 00:58:44,566 you started working at Miramax when you were 21? 961 00:58:44,650 --> 00:58:47,528 Yes. I was an assistant at the London office. 962 00:58:48,195 --> 00:58:49,446 And how was it? 963 00:58:49,530 --> 00:58:50,822 It was great, 964 00:58:50,906 --> 00:58:53,242 but it would shift when Harvey came to town. 965 00:58:53,325 --> 00:58:54,868 In what way? 966 00:58:54,952 --> 00:58:58,205 Everyone became on call to Harvey. 967 00:58:58,872 --> 00:59:00,332 And what would that entail? 968 00:59:01,458 --> 00:59:04,294 Script meetings, discussions, 969 00:59:04,378 --> 00:59:05,921 and more personal stuff. 970 00:59:06,505 --> 00:59:07,881 Like? 971 00:59:07,965 --> 00:59:12,052 For instance, I would have to go to his hotel and wake Harvey up. 972 00:59:12,886 --> 00:59:15,973 Run a shower for him. Get him out of bed. 973 00:59:16,056 --> 00:59:17,683 He would usually be naked. 974 00:59:17,766 --> 00:59:19,643 And he might try to pull me onto him. 975 00:59:20,352 --> 00:59:22,980 -What did you do? -Fend him off. 976 00:59:23,063 --> 00:59:25,440 I found humor or aggression worked best. 977 00:59:26,149 --> 00:59:29,403 Harvey was either excited or furious. 978 00:59:29,945 --> 00:59:31,572 You never knew which it would be. 979 00:59:32,614 --> 00:59:35,868 Did anyone on the team give you advice about him? 980 00:59:35,951 --> 00:59:37,244 Yes. [chuckles] 981 00:59:37,327 --> 00:59:40,539 Once, one girl told me to always wear my puffer jacket, 982 00:59:40,622 --> 00:59:43,333 and to always sit in an armchair, 983 00:59:43,417 --> 00:59:45,460 never the sofa next to him, 984 00:59:45,544 --> 00:59:46,837 which helped. 985 00:59:47,838 --> 00:59:50,799 And that's how I knew that it wasn't only happening to me. 986 00:59:52,009 --> 00:59:53,927 What was happening exactly? 987 00:59:54,011 --> 00:59:55,012 Bullying. 988 00:59:55,929 --> 00:59:57,097 Emotional abuse. 989 00:59:58,015 --> 00:59:59,892 I was just too young to understand it. 990 01:00:01,351 --> 01:00:03,937 Harvey wanted people to submit to him. 991 01:00:04,021 --> 01:00:05,022 And if they didn't? 992 01:00:05,105 --> 01:00:07,399 Well, then he'd roar. And he'd spit. 993 01:00:08,150 --> 01:00:09,985 He could destroy someone in seconds. 994 01:00:11,570 --> 01:00:12,905 Were you scared of him? 995 01:00:13,989 --> 01:00:16,241 Yes. We all were. 996 01:00:19,411 --> 01:00:21,580 So, three years into this, 997 01:00:21,663 --> 01:00:23,749 you were at the Venice Film Festival. 998 01:00:26,877 --> 01:00:28,504 I resigned after that. 999 01:00:29,588 --> 01:00:30,631 What happened? 1000 01:00:30,714 --> 01:00:32,591 I can't tell you all of it. 1001 01:00:32,674 --> 01:00:34,176 What can you tell me? 1002 01:00:35,093 --> 01:00:37,596 ["Let's Dance" playing] 1003 01:00:37,679 --> 01:00:39,431 ♪ Under the moonlight ♪ 1004 01:00:39,515 --> 01:00:42,226 ♪ This serious moonlight ♪ 1005 01:00:44,144 --> 01:00:45,687 [Zelda] There was a new assistant. 1006 01:00:45,771 --> 01:00:46,897 She was my age. 1007 01:00:47,731 --> 01:00:49,691 She was great. She was very smart. 1008 01:00:49,775 --> 01:00:51,026 [both laughing] 1009 01:00:51,109 --> 01:00:55,155 And she was doing Harvey's evening script meeting alone for the first time, 1010 01:00:55,239 --> 01:00:57,741 and I told her to call me if he got difficult. 1011 01:00:59,368 --> 01:01:01,078 Was he pursuing her? 1012 01:01:01,161 --> 01:01:02,663 No. [chuckles] 1013 01:01:02,746 --> 01:01:05,791 Harvey said, "I don't like Jewish or Asian women." 1014 01:01:06,917 --> 01:01:08,418 -But that night-- -She called you. 1015 01:01:08,502 --> 01:01:09,336 No. 1016 01:01:09,419 --> 01:01:10,420 [knocks on door] 1017 01:01:10,504 --> 01:01:12,798 The following morning she came to me, 1018 01:01:13,966 --> 01:01:15,133 and she was sobbing. 1019 01:01:15,217 --> 01:01:16,844 I mean, she was hysterical. 1020 01:01:16,927 --> 01:01:18,428 Rowena, what happened? 1021 01:01:19,513 --> 01:01:20,514 -Sit. -[sobbing] 1022 01:01:20,597 --> 01:01:22,766 -[Zelda] And I held her. -What is it? 1023 01:01:23,725 --> 01:01:26,436 Did she tell you what he did? 1024 01:01:28,021 --> 01:01:29,106 Not exactly. 1025 01:01:29,857 --> 01:01:31,525 Only that no one must know. 1026 01:01:31,608 --> 01:01:32,693 But I knew. 1027 01:01:33,235 --> 01:01:34,820 I knew that he must've… 1028 01:01:36,989 --> 01:01:38,282 What? 1029 01:01:38,365 --> 01:01:40,033 She was so upset. 1030 01:01:40,742 --> 01:01:44,037 I knew that it had to be the worst possible thing. 1031 01:01:45,831 --> 01:01:48,292 I calmed her down, and I went straight to confront Harvey. 1032 01:01:48,876 --> 01:01:51,378 He was in a meeting with Scorsese, 1033 01:01:52,129 --> 01:01:54,756 who hated him, so it was a really big deal for Harvey. 1034 01:01:55,299 --> 01:01:57,342 And I went straight up to him, 1035 01:01:57,426 --> 01:02:01,054 and I said very clearly, "You need to come with me right now." 1036 01:02:01,138 --> 01:02:03,056 You went right up to them and confronted him? 1037 01:02:03,140 --> 01:02:05,267 Yeah. I was so angry. 1038 01:02:05,934 --> 01:02:07,644 And in front of everyone, 1039 01:02:07,728 --> 01:02:09,980 he stood up, and… 1040 01:02:11,064 --> 01:02:12,649 he followed me like a lamb. 1041 01:02:14,484 --> 01:02:16,904 And then I knew, then I knew he did it. 1042 01:02:18,363 --> 01:02:20,199 -And then? -He denied it. 1043 01:02:20,282 --> 01:02:22,201 He said, "I swear on my wife and kids' lives 1044 01:02:22,284 --> 01:02:24,411 that I did not assault that young woman." 1045 01:02:24,995 --> 01:02:27,289 And then I knew that he was lying. 1046 01:02:27,372 --> 01:02:30,417 He always used that line as a get-out-of-jail-free card. Always. 1047 01:02:31,585 --> 01:02:35,422 Did the assistant report it to the police? 1048 01:02:35,506 --> 01:02:37,591 No. She told no one. 1049 01:02:39,927 --> 01:02:43,305 We came back to London. We both resigned. 1050 01:02:43,388 --> 01:02:44,890 I told my direct superior, 1051 01:02:44,973 --> 01:02:48,185 who suggested we get ourselves a good lawyer. 1052 01:02:49,102 --> 01:02:50,896 I had no idea where to get one. 1053 01:02:50,979 --> 01:02:53,232 I found a company close to the office. 1054 01:02:53,315 --> 01:02:55,359 And then I thought it would be simple. 1055 01:02:55,442 --> 01:02:56,818 Criminal proceedings. 1056 01:02:56,902 --> 01:02:58,820 But our lawyer said we had no chance 1057 01:02:58,904 --> 01:03:00,989 and the only thing to do was to agree to a settlement. 1058 01:03:01,073 --> 01:03:02,407 And I said categorically no, 1059 01:03:02,491 --> 01:03:05,619 that no money should change hands and that we just wanted to stop him. 1060 01:03:05,702 --> 01:03:07,663 And no UK police were involved? 1061 01:03:07,746 --> 01:03:09,248 We had no case. 1062 01:03:09,331 --> 01:03:12,251 We had no evidence and no police report from Venice. 1063 01:03:12,334 --> 01:03:15,921 And, you see, with rape, it is impossibly difficult to get a prosecution. 1064 01:03:16,004 --> 01:03:19,341 And the lawyers kept saying damage limitation was the only way to go. 1065 01:03:19,424 --> 01:03:23,470 So I said, "All right, then. We have our own very real demands." 1066 01:03:23,554 --> 01:03:26,306 Conditions that Harvey would have to meet if we were to sign. 1067 01:03:26,390 --> 01:03:28,016 And what were those conditions? 1068 01:03:28,100 --> 01:03:31,395 We demanded that if Harvey had another settlement within two years, 1069 01:03:31,478 --> 01:03:34,231 that it had to be reported to Disney or else he would be fired. 1070 01:03:34,857 --> 01:03:36,859 Another was that he would go to therapy, 1071 01:03:36,942 --> 01:03:40,112 with me present initially, so that he couldn't lie to the therapist. 1072 01:03:40,195 --> 01:03:44,992 We demanded that HR would put in a system to protect the women and staff. 1073 01:03:45,075 --> 01:03:48,412 And it felt like if we could achieve all of those, 1074 01:03:48,495 --> 01:03:50,497 then that's what our silence was paying for. 1075 01:03:50,581 --> 01:03:53,166 That we were paying for him to stop. 1076 01:03:54,710 --> 01:03:55,961 So we signed. 1077 01:03:56,670 --> 01:03:59,006 And they had their own insane conditions for us. 1078 01:03:59,715 --> 01:04:00,966 What were they? 1079 01:04:02,467 --> 01:04:05,721 I tried to commit them to memory. They wouldn't give us our own copy. 1080 01:04:05,804 --> 01:04:06,930 What? 1081 01:04:07,014 --> 01:04:09,474 I was only given visitation rights to my own settlement. 1082 01:04:09,558 --> 01:04:10,642 That's in-- 1083 01:04:12,186 --> 01:04:13,353 That's incredible. 1084 01:04:13,979 --> 01:04:15,689 But you memorized them? 1085 01:04:16,940 --> 01:04:18,775 I asked for letters, too, 1086 01:04:18,859 --> 01:04:21,862 which stated some of the conditions. 1087 01:04:22,571 --> 01:04:23,697 One said, 1088 01:04:23,780 --> 01:04:29,995 "We will make best endeavors to not help the police in a criminal or civil case." 1089 01:04:30,871 --> 01:04:34,625 We weren't allowed to talk to our family or a doctor. 1090 01:04:36,710 --> 01:04:38,295 So finally we signed. 1091 01:04:39,379 --> 01:04:40,881 They gave us some money. 1092 01:04:42,132 --> 01:04:44,343 And I felt completely broken. 1093 01:04:52,684 --> 01:04:54,603 I interviewed for other jobs afterwards, 1094 01:04:54,686 --> 01:04:57,189 but everyone kept saying, "Why did you leave Harvey?" 1095 01:05:03,529 --> 01:05:05,072 They all assumed that I'd… 1096 01:05:06,156 --> 01:05:07,991 been with him, you know? 1097 01:05:08,075 --> 01:05:09,493 It was horrible. 1098 01:05:11,912 --> 01:05:13,247 What did you do then? 1099 01:05:13,872 --> 01:05:15,666 I went to visit a friend in Guatemala, 1100 01:05:16,291 --> 01:05:17,668 and I stayed for five years. 1101 01:05:19,044 --> 01:05:21,421 I had no chance of ever working in film again 1102 01:05:21,505 --> 01:05:23,131 and I couldn't speak freely, 1103 01:05:24,299 --> 01:05:25,425 so I worked with horses. 1104 01:05:31,390 --> 01:05:32,724 You've lost a lot. 1105 01:05:32,808 --> 01:05:34,560 [chattering] 1106 01:05:40,524 --> 01:05:42,693 These are the original letters. 1107 01:05:44,486 --> 01:05:46,363 I had to have their permission 1108 01:05:47,072 --> 01:05:49,408 if I wanted to contact a therapist 1109 01:05:49,491 --> 01:05:50,951 or speak to an accountant. 1110 01:05:52,786 --> 01:05:58,166 I was "never to speak to any other media, now or hereafter existing, about it." 1111 01:05:59,793 --> 01:06:00,794 Jodi, 1112 01:06:01,628 --> 01:06:03,505 this is bigger than Weinstein. 1113 01:06:04,089 --> 01:06:07,509 This is about the system protecting abusers. 1114 01:06:09,094 --> 01:06:10,762 I want you to take these, 1115 01:06:11,847 --> 01:06:13,849 and I want you to use them. 1116 01:06:18,604 --> 01:06:19,897 I've got to go now. 1117 01:06:41,585 --> 01:06:42,794 Is it dark there? 1118 01:06:42,878 --> 01:06:45,255 It's, like, four o'clock here. 1119 01:06:45,339 --> 01:06:47,382 -Did you drink tea? -[laughs] 1120 01:06:47,466 --> 01:06:49,051 A little bit. 1121 01:06:49,593 --> 01:06:51,094 [Talia] Who are you meeting? 1122 01:06:52,054 --> 01:06:53,805 Just a few women. 1123 01:06:53,889 --> 01:06:56,892 Can you find me a shell? And a cat hat for Violet? 1124 01:06:56,975 --> 01:06:58,685 I will work on that. 1125 01:06:58,769 --> 01:07:00,604 Have you been okay without me? 1126 01:07:01,104 --> 01:07:02,898 Sure. You're back tomorrow. 1127 01:07:02,981 --> 01:07:04,274 I am. 1128 01:07:04,358 --> 01:07:06,401 -Yay! -[laughs] 1129 01:07:07,319 --> 01:07:08,320 So, 1130 01:07:09,071 --> 01:07:11,740 what did they do, the women you're meeting? 1131 01:07:12,366 --> 01:07:14,326 We'll talk about it when you're older. 1132 01:07:15,118 --> 01:07:17,496 Are they criminals? Bank robbers? 1133 01:07:17,579 --> 01:07:18,622 No. 1134 01:07:19,540 --> 01:07:20,666 Was it rape? 1135 01:07:24,878 --> 01:07:28,340 Talia, I don't think I've ever heard you use that word. 1136 01:07:29,383 --> 01:07:31,927 Boys say it all the time. And girls. 1137 01:07:32,803 --> 01:07:35,764 They shouldn't. That word shouldn't be used casually. 1138 01:07:36,431 --> 01:07:37,474 I'm sorry. 1139 01:07:38,058 --> 01:07:40,185 No. You did nothing wrong. 1140 01:07:40,269 --> 01:07:41,770 Are you angry with me? 1141 01:07:41,854 --> 01:07:43,438 No, Talia, no. 1142 01:07:43,522 --> 01:07:47,359 I miss you. I miss you like someone took a piece out of me. 1143 01:07:47,442 --> 01:07:48,735 [laughs] 1144 01:07:50,571 --> 01:07:53,198 I lost you, Talia. Talia! 1145 01:07:53,282 --> 01:07:54,324 [call disconnects] 1146 01:08:08,714 --> 01:08:09,965 [sniffles] 1147 01:08:10,799 --> 01:08:12,092 Oh, God. 1148 01:08:12,176 --> 01:08:13,594 They're trying to survive, 1149 01:08:13,677 --> 01:08:17,305 and he's there 'cause he's hosting the show. 1150 01:08:17,389 --> 01:08:19,433 -And he's probably going to help them. -[phone ringing] 1151 01:08:19,515 --> 01:08:21,475 -He's going to kill them. -Hello? 1152 01:08:21,560 --> 01:08:23,770 -What? No. -May I ask who's calling? 1153 01:08:23,854 --> 01:08:26,189 Probably going to help them if they need to get in. 1154 01:08:26,273 --> 01:08:27,733 Now, who's Potts? 1155 01:08:27,816 --> 01:08:29,859 -I know, but they don't look like-- -Mum. 1156 01:08:31,569 --> 01:08:33,279 It's another call from America. 1157 01:08:33,363 --> 01:08:35,948 I told you, sweetie, just tell any journalist, "No." 1158 01:08:36,033 --> 01:08:38,118 No, she says you worked together. 1159 01:08:39,161 --> 01:08:40,370 Pamela Lubell? 1160 01:08:40,453 --> 01:08:42,080 [chattering on TV] 1161 01:08:43,040 --> 01:08:45,082 Hywel wants to take his yellow pillow to Cornwall. 1162 01:08:45,167 --> 01:08:47,127 -No, we're not taking-- -So? 1163 01:08:47,211 --> 01:08:49,046 We're not taking any pillows. 1164 01:08:49,129 --> 01:08:50,214 Why? 1165 01:08:50,296 --> 01:08:51,840 Pamela? 1166 01:08:52,549 --> 01:08:53,550 God. 1167 01:08:55,594 --> 01:08:58,805 Hi, Pamela. How are you? It's been decades. 1168 01:08:58,889 --> 01:09:02,684 I know, Laura. It's really been a while. How's life? 1169 01:09:02,768 --> 01:09:03,852 It's good. 1170 01:09:04,435 --> 01:09:06,188 How's everything? How are you? 1171 01:09:07,189 --> 01:09:08,649 Yeah, I'm okay. 1172 01:09:09,274 --> 01:09:10,734 That's great. 1173 01:09:10,817 --> 01:09:13,904 Laura, have you had any calls from reporters 1174 01:09:13,987 --> 01:09:16,031 trying to write stories about Harvey? 1175 01:09:16,782 --> 01:09:18,700 Uh, I have, actually. Yes. 1176 01:09:18,783 --> 01:09:20,577 I didn't talk to them. 1177 01:09:21,411 --> 01:09:23,247 Good. That's good to hear. 1178 01:09:23,330 --> 01:09:25,249 Cockroach journalists. 1179 01:09:25,332 --> 01:09:27,792 It was great, wasn't it? Back then? 1180 01:09:27,876 --> 01:09:29,962 Harvey was always very generous. 1181 01:09:30,921 --> 01:09:32,589 That wasn't my experience. 1182 01:09:33,715 --> 01:09:37,010 Laura, can I have your assurance that you won't talk to anyone? 1183 01:09:37,803 --> 01:09:40,096 What? What did you say? 1184 01:09:40,889 --> 01:09:43,392 If you have a project, I can take it to Harvey. 1185 01:09:44,184 --> 01:09:45,185 I don't. 1186 01:09:45,894 --> 01:09:47,645 And I'll talk to who I please. 1187 01:10:02,327 --> 01:10:03,996 -[concierge] Good evening. -Good evening. 1188 01:10:04,079 --> 01:10:07,416 I need to book a flight to Cornwall first thing in the morning. 1189 01:10:07,499 --> 01:10:08,876 Flight to Cornwall tomorrow? 1190 01:10:08,959 --> 01:10:12,004 Yes. To Newquay airport? 1191 01:10:12,087 --> 01:10:13,505 -Newquay. -[Jodi] Newquay. 1192 01:10:13,589 --> 01:10:15,299 You'd normally just get a train. 1193 01:10:15,382 --> 01:10:16,592 Okay, train, then. 1194 01:10:30,522 --> 01:10:32,774 [Jodi] This is a nice place for a vacation. 1195 01:10:32,858 --> 01:10:33,984 -Yeah. -Mom. 1196 01:10:34,067 --> 01:10:35,068 Hi. 1197 01:10:35,152 --> 01:10:37,237 Um, Hywel wants to play at the rocks. Is that okay? 1198 01:10:37,321 --> 01:10:38,614 -Yeah, sure. -Okay. 1199 01:10:40,782 --> 01:10:42,284 Is that your eldest? 1200 01:10:42,367 --> 01:10:43,702 Yes. [chuckles] 1201 01:10:44,995 --> 01:10:46,580 Yes. She's 13. 1202 01:10:49,041 --> 01:10:50,209 You grew up in Ireland? 1203 01:10:50,292 --> 01:10:52,211 I did, yes. 1204 01:10:53,378 --> 01:10:58,008 And your first job was wrangling extras in '92? 1205 01:10:58,091 --> 01:11:00,177 They were shooting near us. 1206 01:11:00,260 --> 01:11:01,345 I loved it. 1207 01:11:02,221 --> 01:11:04,973 And then I heard that Miramax were making a film nearby, 1208 01:11:05,057 --> 01:11:07,476 and I got a job as a runner on that. 1209 01:11:07,559 --> 01:11:09,478 I was ecstatic. It was great. 1210 01:11:11,396 --> 01:11:14,316 And you met Harvey Weinstein when? 1211 01:11:14,900 --> 01:11:16,318 Soon after that. 1212 01:11:16,401 --> 01:11:19,112 I was going to be working directly for him. 1213 01:11:19,196 --> 01:11:21,323 Doing errands, answering calls. 1214 01:11:22,115 --> 01:11:24,451 I was very happy to be asked. 1215 01:11:27,037 --> 01:11:28,163 He was charming. 1216 01:11:28,247 --> 01:11:32,167 He was saying he'd heard how hard I worked. 1217 01:11:32,251 --> 01:11:34,962 And I was just excited. 1218 01:11:36,046 --> 01:11:37,297 I was 21, you know. 1219 01:11:37,381 --> 01:11:40,217 Very young, but incredibly keen. 1220 01:11:41,760 --> 01:11:45,639 So when he said he'd give me a permanent job at the London office, 1221 01:11:45,722 --> 01:11:47,391 I felt so happy. 1222 01:11:48,517 --> 01:11:50,185 [Jodi] He said that in the meeting? 1223 01:11:50,269 --> 01:11:51,562 [Laura] Yes. 1224 01:11:51,645 --> 01:11:55,065 He was in his bathrobe when he opened the door, 1225 01:11:55,148 --> 01:11:58,777 but I thought that was maybe very Hollywood. 1226 01:11:59,862 --> 01:12:01,780 But quite soon into talking, 1227 01:12:02,698 --> 01:12:04,950 he said would I give him a massage. 1228 01:12:07,744 --> 01:12:08,912 I said, "No." 1229 01:12:09,872 --> 01:12:13,292 He was very matter-of-fact. He said, "It's not a romantic request." 1230 01:12:13,375 --> 01:12:15,127 Everyone does it for him. 1231 01:12:15,836 --> 01:12:17,254 It's part of the job. 1232 01:12:20,340 --> 01:12:25,304 So, I suddenly thought that I was the problem, you know. 1233 01:12:25,387 --> 01:12:28,056 That I was the one who was sexualizing it. 1234 01:12:28,974 --> 01:12:30,976 That I was just young and uptight. 1235 01:12:32,269 --> 01:12:33,270 So, I-- 1236 01:12:34,938 --> 01:12:37,107 I put my hands on his shoulders, 1237 01:12:37,191 --> 01:12:42,029 but I couldn't actually move them at all over his body. 1238 01:12:43,071 --> 01:12:45,824 I just stood there. My hands wouldn't move. 1239 01:12:46,533 --> 01:12:50,787 And then he said he would give me a massage first… 1240 01:12:51,872 --> 01:12:53,207 to relax me. 1241 01:12:56,251 --> 01:12:57,753 And he said, 1242 01:12:57,836 --> 01:13:01,507 "Look, all the girls do it. It's just work." 1243 01:13:02,758 --> 01:13:05,177 And then he said, "Take your top off." 1244 01:13:05,761 --> 01:13:07,179 Very matter-of-fact. 1245 01:13:08,263 --> 01:13:09,848 "Take your bra off." 1246 01:13:14,978 --> 01:13:16,063 And I did. 1247 01:13:17,731 --> 01:13:21,318 I was terrified, but I just thought, 1248 01:13:21,985 --> 01:13:24,571 "Get through it. Do it." 1249 01:13:27,074 --> 01:13:28,784 And then my trousers were off. 1250 01:13:28,867 --> 01:13:31,954 And he was standing over me… 1251 01:13:33,121 --> 01:13:34,456 masturbating. 1252 01:13:36,124 --> 01:13:38,544 I asked him to leave me alone. 1253 01:13:39,419 --> 01:13:42,506 But he kept asking for different things. 1254 01:13:42,589 --> 01:13:45,300 And then he suggested a shower, and I got up. 1255 01:13:46,885 --> 01:13:49,263 And he carried on… 1256 01:13:50,389 --> 01:13:51,974 masturbating. 1257 01:13:52,641 --> 01:13:54,685 And I kept crying. 1258 01:13:54,768 --> 01:13:57,563 And I was sobbing, and the water was pouring down, 1259 01:13:57,646 --> 01:14:01,650 and he was still masturbating. 1260 01:14:03,318 --> 01:14:04,486 Then he got angry. 1261 01:14:04,570 --> 01:14:07,739 I think my crying was so loud, it put him off. 1262 01:14:09,032 --> 01:14:11,743 And he left the bathroom, 1263 01:14:11,827 --> 01:14:13,912 and I locked the door. 1264 01:14:14,705 --> 01:14:17,332 -And I could still hear him… -[water running] 1265 01:14:17,416 --> 01:14:18,834 …on the other side. 1266 01:14:19,626 --> 01:14:22,629 Still the sounds of him masturbating. 1267 01:14:25,174 --> 01:14:27,301 Finally, I went back into the room itself 1268 01:14:27,384 --> 01:14:31,263 and grabbed my clothes and belongings, and I just ran. 1269 01:14:31,346 --> 01:14:33,724 I ran down the street. 1270 01:14:33,807 --> 01:14:37,311 I've never run that fast in my life. 1271 01:14:43,650 --> 01:14:45,360 [Jodi] How do you feel about it now? 1272 01:14:52,117 --> 01:14:53,577 I… [sighs] 1273 01:14:54,745 --> 01:14:56,079 I-- 1274 01:14:56,163 --> 01:15:00,250 I feel like it dictated a certain direction my life took. 1275 01:15:01,460 --> 01:15:05,214 That-- I just felt that it was this huge error of judgment 1276 01:15:05,297 --> 01:15:08,509 that sort of marked me and all my decisions. 1277 01:15:09,885 --> 01:15:10,886 And-- 1278 01:15:13,055 --> 01:15:15,349 I felt such shame… 1279 01:15:17,434 --> 01:15:20,521 that… I let him do that. 1280 01:15:24,024 --> 01:15:26,777 Did you think that he had done the same to other girls? 1281 01:15:26,860 --> 01:15:28,737 I thought that he must've tried it. 1282 01:15:30,697 --> 01:15:32,950 But that they'd all s-- 1283 01:15:34,868 --> 01:15:36,453 they'd all said, "No." 1284 01:15:40,791 --> 01:15:44,086 It was like he took my voice that day. 1285 01:15:46,755 --> 01:15:51,009 Just when I was about to start finding it. 1286 01:15:54,179 --> 01:15:56,139 [Sarah Sanders on TV] …responsible immigration reform? 1287 01:15:56,223 --> 01:15:58,392 The president certainly welcomes those conversations. 1288 01:15:58,475 --> 01:15:59,601 [phone ringing] 1289 01:15:59,685 --> 01:16:00,686 Yes? 1290 01:16:00,769 --> 01:16:03,313 [secretary] I have Harvey Weinstein on the phone for you. 1291 01:16:04,189 --> 01:16:05,524 Put him through. Thank you. 1292 01:16:08,402 --> 01:16:10,529 Dean, how are you? This is Harvey. 1293 01:16:10,612 --> 01:16:12,281 Hi, Harvey. What can I do for you? 1294 01:16:13,282 --> 01:16:15,617 If I hadn't made movies, I would've been a journalist. 1295 01:16:17,202 --> 01:16:19,997 Dean, I heard someone was working on a story about me. 1296 01:16:20,080 --> 01:16:22,875 Yes. If you'd like to talk to the reporters on the record, 1297 01:16:22,958 --> 01:16:23,959 they'd welcome that. 1298 01:16:24,042 --> 01:16:25,085 I wanna talk to you, Dean. 1299 01:16:25,169 --> 01:16:27,296 Well, talk to my reporters about your concerns. 1300 01:16:27,379 --> 01:16:29,423 I'm sorry. I have work to do. 1301 01:16:29,506 --> 01:16:30,716 Are you gonna hang up? 1302 01:16:30,799 --> 01:16:32,634 Unless you have anything else to say? 1303 01:16:33,302 --> 01:16:34,553 I love the truth. 1304 01:16:35,304 --> 01:16:37,264 People make up stories a lot. 1305 01:16:37,806 --> 01:16:39,224 Be careful with that. 1306 01:16:39,308 --> 01:16:41,226 That's fine, Harvey. Goodbye. 1307 01:16:42,728 --> 01:16:45,647 [news anchor on TV] But essentially, Sarah Sanders was saying, "Hey, America." 1308 01:16:45,731 --> 01:16:49,026 Perhaps they didn't like it. They didn't put him in the Oval Office. 1309 01:16:49,109 --> 01:16:52,779 Pretty in-depth. But the focus was primarily on solutions… 1310 01:16:52,863 --> 01:16:54,489 [phone ringing] 1311 01:16:57,576 --> 01:16:59,203 -Hi, Chanel. -Hey, Dean. 1312 01:16:59,286 --> 01:17:00,329 Hey, Tim. 1313 01:17:06,460 --> 01:17:07,961 -Matt, you got a minute? -Yeah. 1314 01:17:09,838 --> 01:17:11,048 [Dean] So, what do we have? 1315 01:17:11,131 --> 01:17:13,133 Well, the biggest thing is the documents 1316 01:17:13,217 --> 01:17:15,469 that Jodi got from Zelda Perkins in London. 1317 01:17:15,552 --> 01:17:17,596 Rose is still off the record, 1318 01:17:17,679 --> 01:17:20,766 but she has given us permission to write about her settlement. 1319 01:17:20,849 --> 01:17:23,227 We're just trying to figure out a way to confirm it. 1320 01:17:23,310 --> 01:17:27,064 Harvey offered her a million dollars recently for her silence. 1321 01:17:27,606 --> 01:17:28,607 And? 1322 01:17:28,690 --> 01:17:31,151 Rose refused, but she doesn't want us to quote her. 1323 01:17:31,235 --> 01:17:33,862 There are still no on-the-record sources. NDAs are a problem. 1324 01:17:34,530 --> 01:17:35,864 [Megan] Laura Madden didn't sign one. 1325 01:17:35,948 --> 01:17:39,243 She's the only ex-assistant who is technically free to speak. 1326 01:17:39,326 --> 01:17:42,663 Ashley and Gwyneth didn't sign one either, but they're not ready to go on the record. 1327 01:17:42,746 --> 01:17:45,832 But Laura Madden has to deal with something very different right now. 1328 01:17:45,916 --> 01:17:48,001 [Megan] She has breast cancer. She has to go into surgery. 1329 01:17:48,085 --> 01:17:49,878 So, it's not likely. 1330 01:17:49,962 --> 01:17:52,047 I'm still leaving messages for Rowena Chiu, 1331 01:17:52,130 --> 01:17:53,757 but there's no engagement. 1332 01:17:53,841 --> 01:17:55,717 So, no more proven settlements. 1333 01:17:55,801 --> 01:17:58,762 Ambra Battilana Gutierrez almost certainly settled. 1334 01:17:58,846 --> 01:18:00,931 And John Schmidt confirmed that Miramax settled 1335 01:18:01,014 --> 01:18:02,391 with the woman I visited in Queens. 1336 01:18:02,474 --> 01:18:04,768 Anything more on the article from The New Yorker? 1337 01:18:04,852 --> 01:18:05,853 No. 1338 01:18:06,770 --> 01:18:09,815 Lanny Davis and David Boies wanna come to talk to us. 1339 01:18:10,607 --> 01:18:11,608 What do you think? 1340 01:18:11,692 --> 01:18:15,362 Don't we wanna wait and push for an on-the-record interview with Weinstein? 1341 01:18:15,445 --> 01:18:16,947 It's your call, Binky. 1342 01:18:17,030 --> 01:18:20,617 I'd like to talk to Lanny, at least. See what he has to say. 1343 01:18:21,410 --> 01:18:23,120 [Lanny] Harvey's not always that rational. 1344 01:18:23,203 --> 01:18:26,832 The reason I'm here as his representative is not to try to kill anything. 1345 01:18:26,915 --> 01:18:30,961 I wanna know that if you're including something like Rósa McGowan's claim, 1346 01:18:31,044 --> 01:18:32,296 then we can defend that. 1347 01:18:32,379 --> 01:18:33,422 [Rebecca] Of course. 1348 01:18:34,173 --> 01:18:35,174 Please. 1349 01:18:38,844 --> 01:18:41,263 I know you'll be investigating with due diligence. 1350 01:18:42,723 --> 01:18:45,392 Lanny, you'll have every chance to respond. 1351 01:18:47,603 --> 01:18:49,605 -Uh-- -And I trust it's okay to record this? 1352 01:18:49,688 --> 01:18:50,856 Oh, of course. Sure. 1353 01:18:52,149 --> 01:18:56,069 I don't expect you to name sources, but if it's possible for you 1354 01:18:56,153 --> 01:18:59,865 to let me know overall what your story's about? 1355 01:18:59,948 --> 01:19:03,368 We're looking into problematic behavior towards women by Weinstein. 1356 01:19:04,369 --> 01:19:05,370 Okay. 1357 01:19:07,164 --> 01:19:10,751 Harvey adamantly denies any allegation of rape or assault. 1358 01:19:10,834 --> 01:19:12,085 Nothing criminal. 1359 01:19:13,045 --> 01:19:16,757 But he is aware of complaints about his treatment of women, 1360 01:19:16,840 --> 01:19:19,051 and he is working on that. 1361 01:19:20,052 --> 01:19:22,679 Powerful men of an older generation 1362 01:19:23,472 --> 01:19:26,892 are changing their understanding of the meaning of the word "consensual." 1363 01:19:26,975 --> 01:19:31,647 Why women don't feel it's consensual even if a man convinces himself it is. 1364 01:19:32,689 --> 01:19:34,149 Do you wanna expand on that? 1365 01:19:35,025 --> 01:19:39,947 Uh, I believe there's a story to be told about the evolution of men, 1366 01:19:40,030 --> 01:19:42,533 and, in particular, Harvey, on this subject. 1367 01:19:43,575 --> 01:19:45,661 Would he be willing to talk to us about it? 1368 01:19:45,744 --> 01:19:47,079 On the record? 1369 01:19:48,789 --> 01:19:52,251 He has to deal with his wife and children before anything else. 1370 01:19:53,502 --> 01:19:57,673 You're adamant Rose McGowan's rape accusation is false. 1371 01:19:58,382 --> 01:19:59,383 Why is that? 1372 01:20:00,634 --> 01:20:03,637 Did she tell anybody right away? Did she show any signs of distress? 1373 01:20:03,720 --> 01:20:06,306 She told her manager and a lawyer. 1374 01:20:08,684 --> 01:20:11,311 Harvey was aware that there was a problem with Rose, 1375 01:20:11,395 --> 01:20:14,481 but not that she was accusing him of rape. 1376 01:20:14,565 --> 01:20:16,525 So I draw a bright line on the word "rape." 1377 01:20:16,608 --> 01:20:18,110 Anything below that line, 1378 01:20:19,027 --> 01:20:21,780 uh, he was aware of feelings, concerns. 1379 01:20:22,364 --> 01:20:23,323 Of what kind? 1380 01:20:23,991 --> 01:20:24,992 I'm sorry. What-- 1381 01:20:25,075 --> 01:20:28,662 If the concerns were not about rape, what were they about? 1382 01:20:30,747 --> 01:20:32,833 The only way I can answer is, uh… 1383 01:20:35,169 --> 01:20:40,132 a sense of exploitation because of that disparate power relationship. 1384 01:20:41,216 --> 01:20:45,262 There's mental coercion that isn't physical coercion. 1385 01:20:45,345 --> 01:20:49,183 Lisa Bloom has been working with Harvey to help him recognize the difference. 1386 01:20:49,266 --> 01:20:51,685 -Lisa Bloom? -Yeah. 1387 01:20:53,145 --> 01:20:58,150 If Harvey had been made aware of McGowan's concerns at the time, 1388 01:20:58,233 --> 01:20:59,902 how did he respond? 1389 01:21:01,403 --> 01:21:03,864 I think he had dealings legally with her about them. 1390 01:21:04,907 --> 01:21:07,534 And how would you characterize those legal dealings? 1391 01:21:10,162 --> 01:21:14,291 I think he became aware that she did not regard what happened as okay with her. 1392 01:21:14,374 --> 01:21:15,584 I'm not talking about rape. 1393 01:21:15,667 --> 01:21:19,588 I'm talking about the effect he had on Rose McGowan. 1394 01:21:20,214 --> 01:21:22,466 And that rather than fighting… 1395 01:21:23,884 --> 01:21:26,094 "Rather than fighting"? Then… 1396 01:21:27,054 --> 01:21:28,055 Then what? 1397 01:21:31,350 --> 01:21:34,019 I think he has agreed to settlements 1398 01:21:34,102 --> 01:21:36,730 rather than litigating what might have been litigated. 1399 01:21:36,813 --> 01:21:39,483 As Harvey saw it, it was better to settle, 1400 01:21:39,566 --> 01:21:41,443 even if you haven't done anything wrong. 1401 01:21:42,069 --> 01:21:43,487 He preferred "to settle"? 1402 01:21:45,531 --> 01:21:49,451 Were there other cases of questionable intimate relations with women 1403 01:21:49,535 --> 01:21:51,119 in which Weinstein settled? 1404 01:21:53,789 --> 01:21:55,040 Let's say for now, 1405 01:21:56,041 --> 01:21:57,459 even on a background basis, 1406 01:21:57,543 --> 01:21:59,962 that I need to find out what my limits are legally. 1407 01:22:00,546 --> 01:22:04,216 Even if on background, I'm confirming settlements. 1408 01:22:04,299 --> 01:22:07,928 But the answer is, yes, there have been. 1409 01:22:11,056 --> 01:22:12,140 How many? 1410 01:22:14,810 --> 01:22:15,811 No. 1411 01:22:17,729 --> 01:22:18,939 [chuckles] 1412 01:22:19,022 --> 01:22:22,901 To admit to settlements this early, they're in real trouble. 1413 01:22:22,985 --> 01:22:25,988 We need to find out a number. We need to corroborate each one. 1414 01:22:26,071 --> 01:22:27,865 -I'm on it. -[cell phone buzzes] 1415 01:22:27,948 --> 01:22:30,534 Have you guys had any dealings with Diana Filip? 1416 01:22:31,493 --> 01:22:32,327 No. 1417 01:22:32,411 --> 01:22:34,162 I said no to speaking at a women's conference. 1418 01:22:34,246 --> 01:22:35,539 She just keeps on calling me. 1419 01:22:35,622 --> 01:22:37,124 Did you have her checked out? 1420 01:22:37,207 --> 01:22:40,669 The security consultant says she's legit, but who has time for these random people? 1421 01:22:42,963 --> 01:22:44,590 [cell phone buzzing] 1422 01:22:54,183 --> 01:22:55,350 Hello? 1423 01:22:55,434 --> 01:22:59,229 [ex-Miramax employee] I worked at Miramax. Talk to Irwin Reiter. He hates Weinstein. 1424 01:22:59,313 --> 01:23:00,564 [line clicks] 1425 01:23:05,277 --> 01:23:07,738 [cell phone buzzing] 1426 01:23:10,657 --> 01:23:12,367 Hey. Are you okay? 1427 01:23:12,451 --> 01:23:13,702 [Jodi] Did I wake you? 1428 01:23:15,329 --> 01:23:17,497 Um, yeah. What's up? 1429 01:23:18,498 --> 01:23:20,501 What do you know about Irwin Reiter? 1430 01:23:22,336 --> 01:23:23,337 Hang on. 1431 01:23:23,879 --> 01:23:25,464 I put together a file on him. 1432 01:23:26,048 --> 01:23:28,592 I need to write a good fucking email. 1433 01:23:40,604 --> 01:23:42,814 Hi. Thanks for meeting me. 1434 01:23:43,524 --> 01:23:44,942 You wanna get me killed? 1435 01:23:52,491 --> 01:23:53,742 So, Irwin, 1436 01:23:54,618 --> 01:23:57,955 you've been an accountant for the Weinsteins for 30 years. 1437 01:24:02,000 --> 01:24:05,420 I pick up the check, and I reserve the right to leave after five minutes. 1438 01:24:06,171 --> 01:24:07,464 So… [clears throat] 1439 01:24:08,382 --> 01:24:09,758 …what do you wanna know? 1440 01:24:09,842 --> 01:24:13,554 We have information on several settlements that Weinstein made in the '90s. 1441 01:24:13,637 --> 01:24:16,431 Paid to actresses and ex-employees. 1442 01:24:17,474 --> 01:24:19,393 Could you tell me anything about that? 1443 01:24:21,854 --> 01:24:24,189 Could you confirm those settlements, 1444 01:24:24,273 --> 01:24:26,316 and how it was from your perspective? 1445 01:24:26,400 --> 01:24:27,484 My "perspective"? 1446 01:24:29,027 --> 01:24:31,530 Would it be company money that was used? 1447 01:24:32,948 --> 01:24:36,034 You wrote that we're from the same tiny world. 1448 01:24:36,118 --> 01:24:37,160 Yeah. 1449 01:24:37,244 --> 01:24:39,454 Summers at bungalows in the Catskills. 1450 01:24:39,538 --> 01:24:42,249 Meals at Lefty's and Pop-Ins. [chuckles] 1451 01:24:42,332 --> 01:24:44,418 What do you remember about those holidays? 1452 01:24:45,085 --> 01:24:47,337 Gosh, I remember so many things. 1453 01:24:48,463 --> 01:24:51,425 It's the first time I remember seeing my grandmother's arms bare. 1454 01:24:52,509 --> 01:24:56,013 I knew those tattoos meant something seismic. 1455 01:24:56,930 --> 01:24:58,724 Yeah, how did you know? 1456 01:24:58,807 --> 01:25:00,267 I just sensed it. 1457 01:25:01,226 --> 01:25:03,061 Did your family discuss it? 1458 01:25:07,399 --> 01:25:08,817 Who else are you talking to? 1459 01:25:09,443 --> 01:25:11,236 I can't disclose that, Irwin. 1460 01:25:14,031 --> 01:25:17,034 You know, my parents-- they couldn't go there. 1461 01:25:17,117 --> 01:25:19,119 They rarely discussed it. 1462 01:25:20,913 --> 01:25:22,706 It's so mysterious, isn't it? 1463 01:25:23,790 --> 01:25:25,876 Why some families talk. 1464 01:25:25,959 --> 01:25:27,211 Some don't. 1465 01:25:29,463 --> 01:25:34,259 The money Weinstein was spending was, you know, crazy. 1466 01:25:34,343 --> 01:25:38,096 I tried. I tried many times to get the board to do something about it, 1467 01:25:38,180 --> 01:25:42,559 but they just kept ignoring his behavior and keeping him on. 1468 01:25:42,643 --> 01:25:43,977 Why is that? 1469 01:25:45,812 --> 01:25:47,314 Have you talked to LOC? 1470 01:25:49,024 --> 01:25:50,817 Or ZP? 1471 01:25:50,901 --> 01:25:52,319 Who is "LOC"? 1472 01:25:53,195 --> 01:25:54,530 There was this memo. 1473 01:25:55,697 --> 01:25:58,492 Let me ask you something, Jodi, that's really puzzling me. 1474 01:25:59,326 --> 01:26:01,203 Why are you asking about the '90s, 1475 01:26:01,286 --> 01:26:04,831 when Weinstein has committed so many more recent offenses? 1476 01:26:07,000 --> 01:26:08,043 I gotta go. 1477 01:26:08,919 --> 01:26:10,671 -I'll give you a call. -Irwin. 1478 01:26:44,079 --> 01:26:45,080 [Talia] Mom. [crying] 1479 01:26:46,164 --> 01:26:47,374 I had a nightmare. 1480 01:26:47,457 --> 01:26:48,917 Oh, honey. Come here. 1481 01:26:54,131 --> 01:26:56,592 Shh, shh, shh, shh. 1482 01:26:56,675 --> 01:26:58,177 It's okay. It's okay. 1483 01:26:58,260 --> 01:27:02,848 I heard that Ambra Battilana Gutierrez just got a seven-figure settlement. 1484 01:27:02,931 --> 01:27:06,351 And that Weinstein now owns the audio of the incident? 1485 01:27:08,228 --> 01:27:10,230 These settlements, Lanny, 1486 01:27:11,440 --> 01:27:12,441 what are we talking? 1487 01:27:14,484 --> 01:27:17,404 I can't tell you that, Megan. You know that. 1488 01:27:17,487 --> 01:27:19,531 I'm not talking about naming you, of course. 1489 01:27:19,615 --> 01:27:22,409 It would just be great for background. 1490 01:27:23,076 --> 01:27:26,205 To know a number of the other settlements 1491 01:27:26,288 --> 01:27:27,664 that you're aware of. 1492 01:27:28,332 --> 01:27:30,375 -I'm not a bad guy here. -I know that. 1493 01:27:30,459 --> 01:27:35,631 My profession is to get the facts into the hands of reporters… [chuckles] 1494 01:27:35,714 --> 01:27:38,217 …but, you know, I can't help. 1495 01:27:41,178 --> 01:27:43,847 I keep getting 40 in my head. 1496 01:27:43,931 --> 01:27:45,182 [sighs] 1497 01:27:45,265 --> 01:27:47,100 Which would be ridiculous, right? 1498 01:27:50,312 --> 01:27:51,396 Right? 1499 01:27:55,317 --> 01:27:56,318 It's not 40. 1500 01:27:58,987 --> 01:28:02,866 Seriously, it's, uh, less than 40. 1501 01:28:02,950 --> 01:28:04,868 Well, good. That's a relief. 1502 01:28:04,952 --> 01:28:06,203 Sure. [chuckles] 1503 01:28:08,205 --> 01:28:09,206 So… 1504 01:28:11,041 --> 01:28:14,795 less than half of 40, then? 1505 01:28:15,587 --> 01:28:17,381 -Check. -Oh, and what the fuck, Lanny? 1506 01:28:17,464 --> 01:28:19,967 We heard that Ronan Farrow is working on a story. 1507 01:28:20,050 --> 01:28:22,719 No, no. That is done. Over. 1508 01:28:25,806 --> 01:28:28,016 I don't see you as a bad guy, Lanny. 1509 01:28:29,226 --> 01:28:31,395 I don't. I never have. I respect you. 1510 01:28:31,478 --> 01:28:33,021 I respect you. 1511 01:28:34,773 --> 01:28:37,526 [sighs] 1512 01:28:38,819 --> 01:28:40,779 This is all gonna come out, Lanny. 1513 01:28:41,780 --> 01:28:43,282 Publicly. 1514 01:28:43,365 --> 01:28:44,700 Generally does. 1515 01:28:45,951 --> 01:28:48,745 -Okay. [laughs] -[laughs] 1516 01:28:52,332 --> 01:28:53,792 What am I laughing about? 1517 01:28:56,336 --> 01:28:58,547 [sighs] Oh, Megan. 1518 01:28:59,840 --> 01:29:00,841 Lanny. 1519 01:29:10,100 --> 01:29:11,810 I'd say eight to 12 settlements. 1520 01:29:24,948 --> 01:29:26,617 And do you think that's normal? 1521 01:29:28,035 --> 01:29:30,454 For men to make so many payoffs? 1522 01:29:35,209 --> 01:29:37,211 I do. Yeah. 1523 01:29:42,049 --> 01:29:43,759 It feels like we're so close. 1524 01:29:44,384 --> 01:29:45,636 Do you think we'll get it? 1525 01:29:45,719 --> 01:29:46,720 What if we don't? 1526 01:29:48,222 --> 01:29:49,806 I'm having nightmares about him. 1527 01:29:49,890 --> 01:29:51,266 Oh, my God. I have them too. 1528 01:29:51,350 --> 01:29:52,684 Yeah? 1529 01:29:52,768 --> 01:29:57,189 I'm terrified we know all this, and we might go to our graves knowing it. 1530 01:29:58,065 --> 01:29:59,483 The story will run. 1531 01:29:59,566 --> 01:30:02,402 My worry is people won't care. 1532 01:30:03,237 --> 01:30:05,989 And he won't even be slowed down, let alone stopped. 1533 01:30:06,490 --> 01:30:08,867 It's like an ocean of wrongdoing. 1534 01:30:08,951 --> 01:30:11,578 I mean, can you imagine how many Harveys there are out there? 1535 01:30:11,662 --> 01:30:12,704 Every day? 1536 01:30:14,081 --> 01:30:15,624 I sometimes wonder… 1537 01:30:18,794 --> 01:30:20,629 when I had Mira, 1538 01:30:21,380 --> 01:30:22,381 if-- 1539 01:30:23,632 --> 01:30:24,842 if all the trauma, 1540 01:30:24,925 --> 01:30:29,221 not just in me, but in all of the women I talked to, 1541 01:30:29,304 --> 01:30:30,305 if it just-- 1542 01:30:31,098 --> 01:30:35,686 This darkness, this constant violence, if it just sort of imploded? 1543 01:30:37,145 --> 01:30:41,400 Maybe that's part of the depression that hits women. 1544 01:30:45,362 --> 01:30:47,698 Do you wish you hadn't signed up for this story? 1545 01:30:50,200 --> 01:30:51,368 Do you? 1546 01:30:53,537 --> 01:30:54,538 No. 1547 01:30:55,372 --> 01:30:56,623 No. [chuckles] 1548 01:31:04,131 --> 01:31:07,593 [Jodi] The last time we met, you mentioned a memo? 1549 01:31:15,100 --> 01:31:18,270 It was from an ex-executive. 1550 01:31:18,353 --> 01:31:20,522 And it was extensive, scathing. 1551 01:31:20,606 --> 01:31:22,191 She sent it to the board. 1552 01:31:22,274 --> 01:31:24,651 When was this? How did they react? 1553 01:31:24,735 --> 01:31:27,946 It was a short burst of behind-doors mayhem, and then she left. 1554 01:31:29,156 --> 01:31:31,074 What did her memo say? 1555 01:31:31,158 --> 01:31:33,243 That the company was a toxic environment. 1556 01:31:35,746 --> 01:31:37,206 Would anyone have a copy? 1557 01:31:37,289 --> 01:31:38,999 [laughs] 1558 01:31:44,213 --> 01:31:45,214 Hey. 1559 01:31:47,174 --> 01:31:49,635 -Sorry it's so late. -Mmm. 1560 01:31:53,555 --> 01:31:54,556 [Jodi] You okay? 1561 01:31:55,432 --> 01:31:58,310 Uh, Talia was up late. Violet woke up twice. 1562 01:31:58,393 --> 01:32:02,231 I have an inbox filled with enraged people about this insurance story 1563 01:32:02,314 --> 01:32:03,982 which is going to be huge. 1564 01:32:04,066 --> 01:32:07,569 There's already hundreds of emails here, 1565 01:32:07,653 --> 01:32:11,448 and there is… [chuckles] …a hurricane heading towards Florida. 1566 01:32:11,532 --> 01:32:13,575 So, I am going to somehow fly down there 1567 01:32:13,659 --> 01:32:17,579 and move my dad someplace else before he is literally blown away. 1568 01:32:17,663 --> 01:32:20,624 And I have a slight nervous twitch in my eye. 1569 01:32:20,707 --> 01:32:21,792 Let me see. 1570 01:32:25,128 --> 01:32:26,630 [sighs] 1571 01:32:26,922 --> 01:32:28,382 Can you get the raisin? 1572 01:32:28,465 --> 01:32:30,801 [both laughing] 1573 01:32:30,884 --> 01:32:34,054 -Hey! Hey! Holly! -[chattering, laughing] 1574 01:32:35,097 --> 01:32:37,266 -[cell phone ringing] -Slow down. 1575 01:32:37,349 --> 01:32:39,101 Here. Will you hold Crabby for a second? 1576 01:32:39,184 --> 01:32:40,310 Least they're having fun. 1577 01:32:41,645 --> 01:32:43,438 Hi. This is Jodi Kantor. 1578 01:32:43,522 --> 01:32:46,149 This is Rowena Chiu. I'm in New York. 1579 01:32:46,942 --> 01:32:48,819 Do you still want to meet up? 1580 01:32:50,028 --> 01:32:51,280 I couldn't tell anyone. 1581 01:32:51,989 --> 01:32:54,491 Not my parents. Not even my husband. 1582 01:32:55,284 --> 01:32:56,285 Why not? 1583 01:32:58,370 --> 01:33:00,706 I grew up in an immigrant household. 1584 01:33:00,789 --> 01:33:03,333 I was taught to keep my head down, 1585 01:33:03,417 --> 01:33:06,587 work hard and not draw attention to myself, you know? 1586 01:33:07,462 --> 01:33:11,967 In Chinese culture, I felt I had to protect my family at all costs. 1587 01:33:12,634 --> 01:33:15,679 And I was young, scared. 1588 01:33:18,682 --> 01:33:21,351 Can you tell me anything about what happened in Venice? 1589 01:33:24,313 --> 01:33:26,899 This is off the record, yeah? 1590 01:33:30,903 --> 01:33:32,404 I had the evening shifts, 1591 01:33:32,487 --> 01:33:34,823 going through notes on screenplays with Harvey. 1592 01:33:35,699 --> 01:33:37,242 One night, we were working, 1593 01:33:37,326 --> 01:33:40,787 and he kept trying to touch me. 1594 01:33:41,538 --> 01:33:45,959 I didn't want to make him angry. He's a very big man. 1595 01:33:47,127 --> 01:33:49,379 I kept trying to get back to the notes. 1596 01:33:49,463 --> 01:33:54,510 And that went on for a few hours, just trying to avoid him. 1597 01:33:54,593 --> 01:33:56,220 How did you do that? 1598 01:33:57,846 --> 01:34:00,557 I would just fight him off. 1599 01:34:02,017 --> 01:34:06,271 I'd worn two pairs of tights to buy me some time if I ever needed it. 1600 01:34:07,856 --> 01:34:09,775 But finally, 1601 01:34:10,692 --> 01:34:13,070 he held me down. 1602 01:34:14,112 --> 01:34:17,157 Not forcefully, but like it was a game. 1603 01:34:19,284 --> 01:34:21,995 Then he parted my legs. 1604 01:34:23,497 --> 01:34:24,748 And he said… 1605 01:34:26,792 --> 01:34:30,629 "Please, just one thrust, and it'll all be over." 1606 01:34:34,967 --> 01:34:36,343 I got away. 1607 01:34:36,426 --> 01:34:38,178 I was traumatized. 1608 01:34:38,262 --> 01:34:41,181 I was a Christian. I was still with my first boyfriend. 1609 01:34:42,641 --> 01:34:45,185 And you shared this with Zelda? 1610 01:34:45,269 --> 01:34:49,481 Zelda was completely enraged and very brave in facing him. 1611 01:34:50,315 --> 01:34:51,650 We both resigned. 1612 01:34:54,027 --> 01:34:56,446 But I couldn't get a new job after leaving Miramax. 1613 01:34:57,155 --> 01:35:00,200 Everyone kept saying if I worked for Harvey, why would I leave? 1614 01:35:01,827 --> 01:35:04,538 The NDA that we signed, 1615 01:35:04,621 --> 01:35:08,500 it stipulated that if I ever had trouble getting a job in film again, 1616 01:35:09,334 --> 01:35:12,838 I was to go back to Harvey or his lawyer, Hutensky, for help. 1617 01:35:14,089 --> 01:35:17,259 I asked them for a reference, 1618 01:35:17,342 --> 01:35:21,763 and Hutensky, he kept repeating… 1619 01:35:24,099 --> 01:35:25,726 What? What was he saying? 1620 01:35:28,729 --> 01:35:30,981 How much Harvey valued me. 1621 01:35:35,652 --> 01:35:38,655 We agreed I would return to Miramax 1622 01:35:39,281 --> 01:35:41,033 under strict conditions. 1623 01:35:43,452 --> 01:35:46,288 So, I signed for Hong Kong. 1624 01:35:47,664 --> 01:35:50,334 I thought he would be far enough away. 1625 01:35:51,168 --> 01:35:52,544 I thought I'd be okay. 1626 01:35:55,631 --> 01:35:57,216 But it was horrible. 1627 01:35:58,592 --> 01:35:59,676 I was a mess. 1628 01:36:00,385 --> 01:36:03,055 I felt incredibly alone. 1629 01:36:04,348 --> 01:36:06,517 I couldn't tell anyone about it, 1630 01:36:06,600 --> 01:36:10,020 and the isolation just ate into me. 1631 01:36:11,522 --> 01:36:13,357 [speaking Cantonese] 1632 01:36:18,654 --> 01:36:20,614 [Rowena] One day I disappeared from work. 1633 01:36:23,033 --> 01:36:24,785 I wanted to be dead. 1634 01:36:26,537 --> 01:36:28,080 I didn't know how to be, 1635 01:36:28,789 --> 01:36:31,625 how to keep going, living with it. 1636 01:36:33,961 --> 01:36:35,671 I tried to kill myself, 1637 01:36:36,463 --> 01:36:39,174 but I didn't know how. 1638 01:36:39,258 --> 01:36:40,592 [chuckles] 1639 01:36:41,176 --> 01:36:43,136 I felt I failed at even that. 1640 01:36:48,016 --> 01:36:49,351 I wanna give you this. 1641 01:36:51,144 --> 01:36:55,190 It's a description from an actress you would know and recognize. 1642 01:37:10,622 --> 01:37:11,623 What? 1643 01:37:11,707 --> 01:37:15,502 This person won't go on the record. I can't put her in the story. 1644 01:37:24,428 --> 01:37:25,804 [stammering] I-- I didn't-- 1645 01:37:26,555 --> 01:37:29,391 I didn't know anything like this. 1646 01:37:33,228 --> 01:37:35,939 I thought it was just extramarital bullshit. 1647 01:37:36,690 --> 01:37:37,774 It's not. 1648 01:38:04,718 --> 01:38:06,178 Do with it what you want. 1649 01:38:32,204 --> 01:38:33,747 [camera shutter clicking] 1650 01:38:58,564 --> 01:39:00,607 -[cell phone dings] -[CNN reporter] …not a single bit 1651 01:39:00,691 --> 01:39:02,401 of aid or assistance, 1652 01:39:02,484 --> 01:39:04,736 and it's about 45 minutes' drive… 1653 01:39:04,820 --> 01:39:05,821 Shit. 1654 01:39:06,405 --> 01:39:07,406 This is it. 1655 01:39:08,574 --> 01:39:09,700 This is it. 1656 01:39:09,783 --> 01:39:11,535 [cell phone dings] 1657 01:39:17,541 --> 01:39:21,170 [Lauren O'Connor] For your records. November 3rd, 2015. 1658 01:39:21,920 --> 01:39:26,425 I have experienced repeated harassment and abuse from the head of this company. 1659 01:39:27,259 --> 01:39:31,180 I am a 28-year-old woman trying to make a living and a career. 1660 01:39:31,847 --> 01:39:33,599 I am a professional. 1661 01:39:33,682 --> 01:39:36,310 I am sexualized and diminished. 1662 01:39:36,393 --> 01:39:38,687 I have been fearful about speaking up, 1663 01:39:38,770 --> 01:39:42,357 but remaining silent is causing me great distress. 1664 01:39:42,441 --> 01:39:44,276 He told me, "I'm a bad boy, 1665 01:39:44,359 --> 01:39:47,029 but what's important is that I'm honest about it." 1666 01:39:47,112 --> 01:39:50,782 He said the only thing I was good for was making babies. 1667 01:39:50,866 --> 01:39:55,537 An assistant told me Harvey made her give him a massage while he was naked. 1668 01:39:55,621 --> 01:39:58,916 It was horrible to see her so upset. 1669 01:39:58,999 --> 01:40:02,586 When I complained to their human resources executive, 1670 01:40:02,669 --> 01:40:08,300 the response was, "Let us know if he hits you or crosses a line physically." 1671 01:40:08,383 --> 01:40:12,971 Harvey Weinstein is a 64-year-old world-famous man, 1672 01:40:13,055 --> 01:40:15,349 and this is his company. 1673 01:40:15,432 --> 01:40:20,521 The balance of power is me, zero, Harvey Weinstein, ten. 1674 01:40:30,739 --> 01:40:31,865 Go write. 1675 01:40:31,949 --> 01:40:33,075 [Matt] You've got the story. 1676 01:40:33,158 --> 01:40:34,785 Once we publish, everything else will come out. 1677 01:40:34,868 --> 01:40:37,037 -And talk to Lauren O'Connor. -Yeah. 1678 01:40:37,120 --> 01:40:39,540 Get ahold of the Weinstein Company board for their response. 1679 01:40:39,623 --> 01:40:41,583 Let me call Lance Maerov. 1680 01:40:41,667 --> 01:40:43,085 Write it. Let's get ready. 1681 01:40:46,755 --> 01:40:49,007 [lawyer] My client does not want to be named. 1682 01:40:49,091 --> 01:40:51,677 That memo was never for public distribution. 1683 01:40:51,760 --> 01:40:52,761 [Rebecca] Lauren. 1684 01:40:53,470 --> 01:40:56,598 [lawyer] My client is here, but she's too upset to speak. 1685 01:40:56,682 --> 01:40:59,434 Lauren, I'm sorry this is difficult for you. 1686 01:40:59,518 --> 01:41:01,687 We're not gonna publish the whole memo. 1687 01:41:01,770 --> 01:41:04,898 And we will make it absolutely clear you were not the source 1688 01:41:04,982 --> 01:41:06,608 and that you declined to comment. 1689 01:41:07,359 --> 01:41:10,571 But we do intend to use your name for its credibility. 1690 01:41:11,196 --> 01:41:15,117 If you were a victim of sexual assault, we would absolutely keep your anonymity. 1691 01:41:15,826 --> 01:41:17,661 But as a witness to what went on, 1692 01:41:17,744 --> 01:41:21,123 it would make this story much stronger to name you. 1693 01:41:21,206 --> 01:41:24,084 Hi, Lance. This is Megan Twohey from The New York Times. 1694 01:41:24,168 --> 01:41:27,379 We have a memo here from Lauren O'Connor to The Weinstein Company. 1695 01:41:27,462 --> 01:41:28,881 What? Shit. 1696 01:41:28,964 --> 01:41:30,424 We wanna know, what did you do about it? 1697 01:41:30,507 --> 01:41:32,259 What did the board do about it? 1698 01:41:37,723 --> 01:41:38,724 Lance? 1699 01:41:39,725 --> 01:41:43,187 We did try to change things with the police complaint in 2015. 1700 01:41:43,270 --> 01:41:46,023 What about this memo? It was there and then it was gone? 1701 01:41:46,106 --> 01:41:49,526 Look, we were all worried about Harvey's behavior. 1702 01:41:49,610 --> 01:41:51,445 Can I quote you, Lance? 1703 01:41:54,489 --> 01:41:55,490 Yes. 1704 01:41:56,116 --> 01:41:57,743 Yes, you can. 1705 01:41:58,452 --> 01:42:00,120 So, Lauren's complaint? 1706 01:42:03,373 --> 01:42:06,752 It was withdrawn days after it was sent. 1707 01:42:06,835 --> 01:42:08,045 So, yeah, I let it go. 1708 01:42:08,128 --> 01:42:10,088 Well, why do you think it was withdrawn? 1709 01:42:10,881 --> 01:42:12,341 I really don't know why. 1710 01:42:13,592 --> 01:42:16,553 Look, are you sure that this isn't just young women 1711 01:42:16,637 --> 01:42:19,431 who wanna sleep with a movie producer to try to get ahead? 1712 01:42:20,682 --> 01:42:22,851 We have decades of allegations, 1713 01:42:23,435 --> 01:42:26,772 accusations of harassment, assault, rape, 1714 01:42:26,855 --> 01:42:28,607 and multiple settlements. 1715 01:42:31,485 --> 01:42:33,320 I know you're gonna need to speak to the board, 1716 01:42:33,403 --> 01:42:35,197 but could you wait until after the weekend? 1717 01:42:36,823 --> 01:42:37,908 Is that possible? 1718 01:42:38,534 --> 01:42:39,743 [clears throat] 1719 01:42:40,827 --> 01:42:41,828 Okay. 1720 01:42:51,129 --> 01:42:52,130 [Jodi] Ashley, 1721 01:42:52,798 --> 01:42:55,592 I know that ideally a lot of women would be jumping together, 1722 01:42:55,676 --> 01:42:57,135 but that's not what's happening. 1723 01:42:58,554 --> 01:43:02,516 But we do have a series of incidents and a predatory pattern. 1724 01:43:03,141 --> 01:43:05,018 You would be coming forward alone, 1725 01:43:05,102 --> 01:43:07,938 but you would be standing on a mountain of evidence. 1726 01:43:11,650 --> 01:43:12,693 Ashley? 1727 01:43:13,360 --> 01:43:16,530 Yes. I'll think about it very seriously, Jodi. 1728 01:43:17,197 --> 01:43:18,532 I promise. 1729 01:43:18,615 --> 01:43:19,867 Thank you, Ashley. 1730 01:43:20,492 --> 01:43:21,660 [line clicks] 1731 01:43:24,204 --> 01:43:25,747 [Dean] We go with what we have. 1732 01:43:25,831 --> 01:43:28,375 I know we need to be mindful of The New Yorker, 1733 01:43:28,458 --> 01:43:31,962 but couldn't we wait just a little longer, just for these women to commit? 1734 01:43:32,045 --> 01:43:33,714 No. We need to publish. 1735 01:43:33,797 --> 01:43:35,632 It's nothing like the whole story. 1736 01:43:35,716 --> 01:43:38,844 This can be the first arrow. More women will come forward afterwards. 1737 01:43:39,595 --> 01:43:41,763 It could be so much stronger, Dean. 1738 01:43:42,347 --> 01:43:43,348 It's solid. 1739 01:43:44,141 --> 01:43:45,267 We need to go. 1740 01:43:45,851 --> 01:43:49,354 How much time will we give Weinstein to respond? 1741 01:43:49,438 --> 01:43:50,480 Twenty-four hours? 1742 01:43:50,564 --> 01:43:51,607 [Rebecca] I'd double it. 1743 01:43:52,191 --> 01:43:54,026 Forty-eight hours. That's fair. 1744 01:43:54,109 --> 01:43:55,110 [Dean] Two days? 1745 01:43:55,194 --> 01:43:57,404 How many people could Harvey and his team talk to 1746 01:43:57,487 --> 01:43:58,655 in that amount of time? 1747 01:44:00,324 --> 01:44:01,325 David? 1748 01:44:02,242 --> 01:44:03,702 I'd go with Rebecca. 1749 01:44:03,785 --> 01:44:06,163 We want to be irreproachable from the legal side. 1750 01:44:06,246 --> 01:44:07,831 [Dean] Good. Let's call Lanny. 1751 01:44:07,915 --> 01:44:10,626 We'll ask to speak to Harvey and his team at one o'clock tomorrow. 1752 01:44:10,709 --> 01:44:11,877 We'll tell them what we have 1753 01:44:12,461 --> 01:44:16,340 and give him, uh, two days to respond or refute. 1754 01:44:26,892 --> 01:44:29,186 It's midnight. Go home. 1755 01:44:29,269 --> 01:44:30,646 -We will. -Good night. 1756 01:44:30,729 --> 01:44:32,564 [typing] 1757 01:44:49,873 --> 01:44:52,626 If just one of the women would have gone on the record… 1758 01:44:53,126 --> 01:44:54,753 Why is he taking the tunnel? 1759 01:44:56,255 --> 01:44:58,715 We just needed one woman. 1760 01:44:58,799 --> 01:45:00,509 Jodi. Stop it. 1761 01:45:01,176 --> 01:45:02,177 Let it go. 1762 01:45:09,059 --> 01:45:11,979 Maybe if we had been able to get them all into a room together. 1763 01:45:13,689 --> 01:45:15,524 A room would make no difference. 1764 01:45:16,859 --> 01:45:19,319 They don't wanna go on the record by themselves. 1765 01:45:21,530 --> 01:45:23,073 Would you want to? 1766 01:45:33,375 --> 01:45:35,460 [sighs] 1767 01:45:41,925 --> 01:45:42,926 [whispers] Hi. 1768 01:45:45,804 --> 01:45:46,889 Yeah. 1769 01:45:47,681 --> 01:45:48,682 Hi. 1770 01:45:49,183 --> 01:45:50,184 Hi. 1771 01:45:50,267 --> 01:45:52,936 Shh, shh, shh, shh… 1772 01:45:53,020 --> 01:45:55,689 -[cooing] -Shh, shh, shh, shh… 1773 01:46:02,529 --> 01:46:04,448 It's been two fucking hours. 1774 01:46:05,949 --> 01:46:06,950 It's a tactic, 1775 01:46:07,576 --> 01:46:10,037 but I have things to do. 1776 01:46:14,875 --> 01:46:16,668 [phone ringing] 1777 01:46:22,341 --> 01:46:23,342 Hello? 1778 01:46:23,425 --> 01:46:27,638 [secretary] Dean? I have Harvey Weinstein and his lawyer, Charles Harder, for you. 1779 01:46:28,430 --> 01:46:29,723 Okay, let's go, team. 1780 01:46:31,099 --> 01:46:32,893 -You ready? -We're ready. 1781 01:46:34,478 --> 01:46:35,521 Put them through. 1782 01:46:39,733 --> 01:46:41,151 Harvey? 1783 01:46:41,235 --> 01:46:42,528 Charles? 1784 01:46:42,611 --> 01:46:43,612 [Charles] Dean. 1785 01:46:44,488 --> 01:46:46,114 How do you wanna do this, Harvey? 1786 01:46:46,782 --> 01:46:48,659 [Harvey] I don't wanna do this, is what I want. 1787 01:46:48,742 --> 01:46:51,161 Are they there? The reporters? 1788 01:46:51,245 --> 01:46:52,538 We're all here. 1789 01:46:53,121 --> 01:46:54,498 [Harvey] Who have you talked to? 1790 01:46:55,832 --> 01:46:58,544 We've sent you who we're covering, Harvey. 1791 01:46:58,627 --> 01:47:00,295 Who have you talked to? 1792 01:47:00,379 --> 01:47:02,297 [chattering] 1793 01:47:04,758 --> 01:47:05,843 [Megan] Harvey, we need some-- 1794 01:47:05,926 --> 01:47:07,469 [Harvey] Are you talking to Gwyneth Paltrow? 1795 01:47:07,553 --> 01:47:10,222 [Dean] Gwyneth's not in the story, Harvey. 1796 01:47:10,305 --> 01:47:14,142 Why don't you tell me who's on the record and let me respond to that? 1797 01:47:14,226 --> 01:47:15,227 Yeah. 1798 01:47:16,854 --> 01:47:20,691 Harvey, how many settlements have you paid out over the years? 1799 01:47:21,567 --> 01:47:23,610 We were told eight to 12. 1800 01:47:23,694 --> 01:47:26,321 That's you talking. That's not me talking. 1801 01:47:26,405 --> 01:47:30,325 If Lanny spoke, he spoke for himself and not on behalf of his client. 1802 01:47:34,788 --> 01:47:37,332 [Charles] How much time are you giving us to respond? 1803 01:47:37,416 --> 01:47:38,834 We need two weeks. 1804 01:47:40,460 --> 01:47:42,004 You'll have two days. 1805 01:47:42,087 --> 01:47:43,755 [Charles] This goes back to the '90s. 1806 01:47:43,839 --> 01:47:46,175 [Harvey] If you mess up and don't tell the truth, 1807 01:47:46,258 --> 01:47:48,135 how do you look yourself in the eye? 1808 01:47:48,218 --> 01:47:50,762 It's been 90 minutes, Harvey, and we're gonna wrap it up now. 1809 01:48:03,317 --> 01:48:05,569 [breathing heavily] 1810 01:48:20,334 --> 01:48:22,836 [Dean] Harvey's just disputed Lanny's eight to 12. 1811 01:48:22,920 --> 01:48:24,171 We have to have corroboration. 1812 01:48:24,254 --> 01:48:26,423 Eight to 12 settlements has to be backed up. 1813 01:48:27,382 --> 01:48:29,176 -Who can you call at the company? -[cell phone ringing] 1814 01:48:29,259 --> 01:48:30,886 I'll ask David Glasser. 1815 01:48:30,969 --> 01:48:32,179 It's Ashley. 1816 01:48:34,556 --> 01:48:36,266 Pick up. Answer it. 1817 01:48:36,350 --> 01:48:37,392 I am. I am. 1818 01:48:40,229 --> 01:48:41,271 Ashley. 1819 01:48:42,648 --> 01:48:44,024 How are you? 1820 01:48:44,107 --> 01:48:46,527 I'm good. Yeah. I'm good. I just went for a run. 1821 01:48:47,319 --> 01:48:49,947 [Jodi] That's great. That's great. Running is good. 1822 01:48:51,448 --> 01:48:52,658 I talked to my lawyer, 1823 01:48:52,741 --> 01:48:55,619 and I've been thinking about what the right thing to do is. 1824 01:48:55,702 --> 01:48:57,204 Yeah. Of course. 1825 01:48:57,788 --> 01:48:58,789 Of course. 1826 01:49:02,000 --> 01:49:03,001 And? 1827 01:49:05,963 --> 01:49:08,757 I'm prepared to be a named source in your investigation. 1828 01:49:10,217 --> 01:49:11,468 I have to… 1829 01:49:12,553 --> 01:49:14,054 as a woman and a Christian. 1830 01:49:20,185 --> 01:49:21,186 [exhales] 1831 01:49:22,187 --> 01:49:23,188 [Ashley] Jodi? 1832 01:49:24,231 --> 01:49:25,232 Yes. 1833 01:49:26,024 --> 01:49:27,150 We'll speak soon. 1834 01:49:29,194 --> 01:49:30,320 Yes. 1835 01:49:30,404 --> 01:49:31,822 Ashley, thank you. 1836 01:49:32,406 --> 01:49:33,490 Thank you. 1837 01:49:35,826 --> 01:49:37,703 Ashley said yes. [crying] 1838 01:49:38,287 --> 01:49:39,580 She said yes. 1839 01:49:42,124 --> 01:49:43,125 Ashley said yes. 1840 01:49:43,208 --> 01:49:45,919 She did, Jodi. She did. [laughs] 1841 01:49:46,003 --> 01:49:49,381 Okay. Here we go with the whole damn story. 1842 01:49:49,464 --> 01:49:52,176 [Rebecca] The lede is Ashley Judd's account of the Peninsula suite. 1843 01:49:52,259 --> 01:49:54,261 Get a good Judd quote to end the section. 1844 01:49:54,344 --> 01:49:55,345 I'm on it. 1845 01:49:55,429 --> 01:49:57,639 [Dean] We publish as soon as the piece is in good shape. 1846 01:49:57,723 --> 01:49:59,141 Let's go. 1847 01:50:33,133 --> 01:50:34,760 [line ringing] 1848 01:50:37,095 --> 01:50:38,472 -Hello? -Hi, David. 1849 01:50:38,555 --> 01:50:41,141 This is Megan Twohey from The New York Times. 1850 01:50:41,225 --> 01:50:44,228 I thought it was fair to give you, as company president, a chance to comment. 1851 01:50:44,311 --> 01:50:45,687 Are you up to speed with everything? 1852 01:50:47,272 --> 01:50:48,440 I am. 1853 01:50:48,524 --> 01:50:51,026 The board had an emergency conference call. 1854 01:50:51,735 --> 01:50:54,821 David, the eight to 12 settlements, we have conflicting reports. 1855 01:50:54,905 --> 01:50:55,948 We don't need to name you, 1856 01:50:56,031 --> 01:50:58,825 but would you confirm for me that eight to 12 is accurate? 1857 01:50:58,909 --> 01:51:00,035 How many? 1858 01:51:00,619 --> 01:51:03,372 Eight to 12. Are we safe using that figure? 1859 01:51:06,166 --> 01:51:07,543 Eight to 12. 1860 01:51:10,796 --> 01:51:12,840 Uh, yeah. Yes. That's accurate. 1861 01:51:13,423 --> 01:51:15,300 I appreciate it, David. Thank you. 1862 01:51:16,426 --> 01:51:17,886 [elevator bell dings] 1863 01:51:23,058 --> 01:51:24,393 [sighs] 1864 01:51:38,282 --> 01:51:40,993 David Glasser says yes to eight to 12 settlements. 1865 01:51:43,370 --> 01:51:45,163 [both laughing] 1866 01:51:45,247 --> 01:51:46,331 [Lanny] It's not enough time. 1867 01:51:46,415 --> 01:51:47,791 -It's not just me here. -[Megan] Right. Yeah. 1868 01:51:47,875 --> 01:51:49,459 -You must know that, right? -[Megan] Yep. 1869 01:51:49,543 --> 01:51:51,003 I understand it's difficult. 1870 01:51:51,962 --> 01:51:53,589 What's happening? Is Harvey on the phone? 1871 01:51:53,672 --> 01:51:56,341 It's Lanny. Weinstein is refusing to give a response. 1872 01:51:56,425 --> 01:51:57,759 -[Megan] Okay. -[Lanny] Right? 1873 01:51:57,843 --> 01:52:00,095 [Megan] Yeah. No, Lanny, I hear you. 1874 01:52:00,179 --> 01:52:02,931 Listen, I can't pull a rabbit out of a hat here. 1875 01:52:03,015 --> 01:52:04,516 We need more time. 1876 01:52:04,600 --> 01:52:05,601 Here's the thing, Megan-- 1877 01:52:05,684 --> 01:52:06,852 Lanny, I'm sick of this shit. 1878 01:52:06,935 --> 01:52:08,979 You've got five different lawyers reaching out to us. 1879 01:52:09,062 --> 01:52:11,064 We're not talking to five different lawyers. 1880 01:52:11,148 --> 01:52:14,610 Get your people in line and get back to us with your response. 1881 01:52:21,825 --> 01:52:23,702 This is not a response. This is a novel. 1882 01:52:23,785 --> 01:52:26,663 They call the women liars and the journalism false. 1883 01:52:26,747 --> 01:52:28,707 It's legalistic bullying. 1884 01:52:28,790 --> 01:52:31,376 I sent back three paragraphs to counter their 18 pages. 1885 01:52:31,460 --> 01:52:32,836 I've asked for their data. 1886 01:52:32,920 --> 01:52:35,547 -And I invite them to court. -Let's see how long 1887 01:52:35,631 --> 01:52:37,674 -before they get back to us. -[cell phone buzzes] 1888 01:52:39,510 --> 01:52:40,677 Waiting time's up. 1889 01:52:40,761 --> 01:52:42,804 Weinstein wants to meet. He's on his way here. 1890 01:52:43,388 --> 01:52:44,389 Do we let him in? 1891 01:52:47,684 --> 01:52:48,685 Let him in. 1892 01:52:49,478 --> 01:52:50,479 I've got this. 1893 01:53:01,198 --> 01:53:02,449 -Hi, Lisa. -Hi. 1894 01:53:02,533 --> 01:53:03,992 -Is this everyone? -Yep. 1895 01:53:04,076 --> 01:53:05,369 [Megan] Okay, follow me. 1896 01:53:09,790 --> 01:53:12,084 -That's what you're gonna do. -Only five. Come on. We've got folders. 1897 01:53:12,167 --> 01:53:13,752 We have the folders. We've got evidence. 1898 01:53:13,836 --> 01:53:15,587 You're a good writer, Megan. 1899 01:53:15,671 --> 01:53:18,674 [Harvey] Are you really willing to stake your reputation on this story? 1900 01:53:18,757 --> 01:53:22,052 -She's smiling. Everybody looks happy. -Would you smile if this happened to you? 1901 01:53:22,135 --> 01:53:24,721 None of these women are credible witnesses. 1902 01:53:24,805 --> 01:53:26,056 How's this one? 1903 01:53:26,139 --> 01:53:27,724 [Harvey] She's a nut. 1904 01:53:27,808 --> 01:53:29,434 She's a shakedown artist. 1905 01:53:29,518 --> 01:53:31,270 [chattering] 1906 01:53:59,840 --> 01:54:01,383 [Jodi] Is it there? Is it online? 1907 01:54:01,466 --> 01:54:03,468 Yes. They have it too. 1908 01:54:03,552 --> 01:54:04,595 So it's in both. 1909 01:54:06,847 --> 01:54:07,848 What happened? 1910 01:54:08,974 --> 01:54:10,601 What you'd expect. 1911 01:54:10,684 --> 01:54:12,603 Trying to discredit the actresses. 1912 01:54:12,686 --> 01:54:13,687 What's wrong? 1913 01:54:14,688 --> 01:54:17,941 Harvey and his team have spoken to Variety and Hollywood Reporter. 1914 01:54:18,567 --> 01:54:20,652 -What? -About us and the story. 1915 01:54:20,736 --> 01:54:23,614 He claims to be surprised by it. 1916 01:54:24,364 --> 01:54:25,741 This is bad. 1917 01:54:27,034 --> 01:54:30,120 You have to write fast. We've just lost any privacy. 1918 01:54:31,747 --> 01:54:33,373 Let me see the lede. 1919 01:54:33,457 --> 01:54:34,791 [typing] 1920 01:54:41,256 --> 01:54:43,842 [Jodi] All I think is we have to lead with this. 1921 01:54:43,926 --> 01:54:45,719 That has to be at the top of the paragraph. 1922 01:54:45,802 --> 01:54:48,138 -I think it's fine as two, don't you? -[Rebecca] I think it's right. 1923 01:54:50,265 --> 01:54:52,893 Go home. I'll check this. 1924 01:54:55,103 --> 01:54:56,104 Really? 1925 01:55:15,207 --> 01:55:16,959 [news anchor] And they're really appealing to people. 1926 01:55:17,042 --> 01:55:19,378 If you know anything, please come forward. 1927 01:55:33,141 --> 01:55:35,269 [Harvey] Why shouldn't I just do a fucking interview right now 1928 01:55:35,352 --> 01:55:38,522 with The Washington Post based on your lack of transparency? 1929 01:55:38,605 --> 01:55:41,483 You want some sort of list of who we're talking to for this story, 1930 01:55:41,567 --> 01:55:44,653 and if we don't disclose it to you, you're threatening us? 1931 01:55:44,736 --> 01:55:46,989 If you're using Gwyneth Paltrow, tell me. 1932 01:55:47,072 --> 01:55:49,032 We're not using Gwyneth Paltrow. 1933 01:55:49,116 --> 01:55:51,201 Are you talking to Gwyneth Paltrow? 1934 01:55:52,911 --> 01:55:54,913 Hey, Harvey. This is Dean. Here's the deal. 1935 01:55:54,997 --> 01:55:58,000 You need to give us your statement now. I'm about to push the button. 1936 01:55:58,083 --> 01:56:00,502 Dean, let me tell you something about intimidation. 1937 01:56:00,586 --> 01:56:02,045 I'll talk to The Post. I will. 1938 01:56:02,129 --> 01:56:03,672 Call them. That's fine. 1939 01:56:03,755 --> 01:56:05,382 You can call The Post. 1940 01:56:05,465 --> 01:56:07,301 Harvey, I'm trying to be fair with you. 1941 01:56:07,384 --> 01:56:08,844 You are intimidating me, Dean. 1942 01:56:08,927 --> 01:56:11,680 No, I'm trying to get your statement. Please, give it to us now. 1943 01:56:11,763 --> 01:56:13,765 We're about to publish. 1944 01:56:13,849 --> 01:56:16,101 -I want to give it to you. -Thank you. 1945 01:56:16,185 --> 01:56:17,519 Is Gwyneth in it? 1946 01:56:17,603 --> 01:56:19,104 [both] She's not in the story. 1947 01:56:19,188 --> 01:56:21,440 So here's what we need to do, Harvey. 1948 01:56:22,274 --> 01:56:24,860 We wanna give you every word that you wanna say. 1949 01:56:25,652 --> 01:56:26,778 So say it. 1950 01:56:27,446 --> 01:56:30,199 I also have a newspaper to put out. I'm gonna walk out. 1951 01:56:30,282 --> 01:56:32,284 Talk to my reporters. Take care. 1952 01:56:33,368 --> 01:56:34,411 Good luck. 1953 01:56:34,494 --> 01:56:37,372 [Lisa] You have a reckless disregard for the truth. 1954 01:56:37,456 --> 01:56:41,084 You want a hit story, and these allegations are false. 1955 01:56:41,168 --> 01:56:43,462 We don't want a hit story, Lisa. 1956 01:56:43,545 --> 01:56:46,757 Harvey's going to take some time off to focus on this issue. 1957 01:56:48,383 --> 01:56:49,551 Are you, Harvey? 1958 01:56:50,344 --> 01:56:52,679 [Harvey] Yes, I'm gonna take time off. 1959 01:56:53,388 --> 01:56:54,890 From the company? 1960 01:56:55,557 --> 01:56:58,560 Yes. I wanna spend some time learning. 1961 01:56:58,644 --> 01:57:01,647 -[Lisa] Learning and listening to me. -He's going to take a leave of absence. 1962 01:57:02,523 --> 01:57:04,107 Double space here. 1963 01:57:04,983 --> 01:57:06,985 -And here. -[cell phone buzzing] 1964 01:57:07,569 --> 01:57:08,654 It's Laura. 1965 01:57:11,406 --> 01:57:13,450 Hi. Laura, how are you? 1966 01:57:14,201 --> 01:57:17,287 Yes, I'm okay. 1967 01:57:17,371 --> 01:57:18,455 Today's my surgery. 1968 01:57:19,081 --> 01:57:20,707 I'm about to go in. 1969 01:57:20,791 --> 01:57:25,045 Um, look, I never signed any contract. 1970 01:57:25,838 --> 01:57:27,381 I'm not gagged, 1971 01:57:28,090 --> 01:57:31,552 and I want to speak out on behalf of the women who can't. 1972 01:57:33,512 --> 01:57:34,721 I have three daughters, 1973 01:57:34,805 --> 01:57:38,600 and I don't want them to ever accept abuse or bullying as normal. 1974 01:57:40,060 --> 01:57:42,563 You can use anything I've said. 1975 01:57:43,230 --> 01:57:44,439 I'll do it. 1976 01:57:45,607 --> 01:57:47,568 I'll go on the record. 1977 01:57:49,862 --> 01:57:50,988 Thank you, Laura. 1978 01:57:52,364 --> 01:57:53,365 Thank you. 1979 01:57:55,075 --> 01:57:56,702 I'll be thinking of you. 1980 01:58:01,540 --> 01:58:02,875 [sighs] 1981 01:58:07,129 --> 01:58:08,922 -Oh, Laura. -[laughs] 1982 01:58:09,006 --> 01:58:11,049 Oh, beautiful, beautiful Laura. 1983 01:58:24,438 --> 01:58:25,898 [nurse] Are you okay, Laura? 1984 01:58:25,981 --> 01:58:28,483 [laughs] Yes. I'm fine. 1985 01:58:28,567 --> 01:58:29,568 Thank you. 1986 01:58:31,320 --> 01:58:32,696 I really am. 1987 01:59:00,766 --> 01:59:02,267 [chattering] 1988 01:59:49,606 --> 01:59:51,859 Their statements are in. I'm pulling quotes. 1989 01:59:53,569 --> 01:59:54,570 Yep. 1990 01:59:59,283 --> 02:00:01,493 So, do you-- Okay. You're so good. [laughs] 1991 02:00:20,846 --> 02:00:23,098 -Have you pulled the quotes? -I'm doing it now. 1992 02:00:39,323 --> 02:00:40,741 It's ready to go. 1993 02:00:40,824 --> 02:00:43,952 Let's read it together one last time. 1994 02:01:18,487 --> 02:01:19,488 Yeah. 1995 02:01:20,030 --> 02:01:21,073 One second. 1996 02:01:25,160 --> 02:01:26,286 Yeah. 1997 02:01:27,412 --> 02:01:28,413 Okay? 1998 02:01:30,415 --> 02:01:31,416 [Dean] Okay? 1999 02:01:34,169 --> 02:01:35,170 -Yeah. -Okay. 2000 02:01:38,006 --> 02:01:39,299 [mouse clicks] 2001 02:01:41,635 --> 02:01:42,970 [mouse clicks] 2002 02:01:53,730 --> 02:01:55,274 [mouse clicks]