1
00:03:57,529 --> 00:03:59,197
The battle...
2
00:04:00,699 --> 00:04:01,867
It is won.
3
00:04:25,265 --> 00:04:26,558
I...
4
00:04:53,418 --> 00:04:54,669
What have you done?
5
00:04:59,966 --> 00:05:01,176
Jace.
6
00:05:09,935 --> 00:05:11,102
Jace.
7
00:05:13,605 --> 00:05:14,940
What have you done?
8
00:05:41,132 --> 00:05:42,467
How could you?
9
00:05:48,557 --> 00:05:51,685
How could you do this? How?
10
00:05:54,729 --> 00:05:57,399
How could you do this to me?
11
00:05:58,400 --> 00:05:59,734
You answer me!
12
00:06:05,490 --> 00:06:07,367
How could you do this?
13
00:06:08,827 --> 00:06:12,706
You answer me! Please!
14
00:06:14,165 --> 00:06:16,709
How could you do this?
15
00:06:16,710 --> 00:06:19,336
Your Grace, leave him.
16
00:06:19,337 --> 00:06:21,047
You must leave him,
Your Grace.
17
00:06:22,424 --> 00:06:25,259
How dare you set
your hands on me!
18
00:06:25,260 --> 00:06:26,678
How dare you!
19
00:06:46,865 --> 00:06:48,033
My queen...
20
00:06:50,785 --> 00:06:52,704
I have failed you.
21
00:06:59,711 --> 00:07:01,254
My life must be forfeit.
22
00:07:03,924 --> 00:07:05,592
And what good
would that do?
23
00:07:07,427 --> 00:07:09,220
Will it wake my son?
24
00:07:10,931 --> 00:07:15,393
Will it change the truth
of his folly and yours?
25
00:07:18,229 --> 00:07:20,230
And yours!
26
00:07:20,231 --> 00:07:22,816
All of you who knew
what Jacaerys had done
27
00:07:22,817 --> 00:07:24,902
and stood by.
28
00:07:24,903 --> 00:07:26,403
Are your lives,
too, not forfeit?
29
00:07:26,404 --> 00:07:29,490
Have you not betrayed
your queen?
30
00:08:18,164 --> 00:08:19,833
Lord Corlys!
31
00:08:35,724 --> 00:08:37,225
Lord Corlys!
32
00:08:43,523 --> 00:08:45,150
Lord Corlys!
33
00:08:55,660 --> 00:08:57,078
Whoa, calm.
34
00:09:16,347 --> 00:09:17,348
Help me.
35
00:09:18,391 --> 00:09:19,350
My lady.
36
00:09:20,518 --> 00:09:22,854
I have done
a terrible thing.
37
00:09:24,230 --> 00:09:26,066
Why have you come here?
38
00:09:27,692 --> 00:09:28,817
There was a battle.
39
00:09:28,818 --> 00:09:30,904
The prince Jacaerys,
it seems, is dead.
40
00:09:36,576 --> 00:09:39,870
- You need to go now.
- Oh, there was ships and smoke.
41
00:09:39,871 --> 00:09:41,872
I wanted only to help, truly.
42
00:09:41,873 --> 00:09:44,042
- But Sheepstealer
was frightened, so--
- I don't care.
43
00:09:45,877 --> 00:09:47,878
You were supposed to be
on a ship to Pentos.
44
00:09:47,879 --> 00:09:50,214
Well, I need asylum,
my lady.
45
00:09:50,215 --> 00:09:53,175
- I had nowhere else to go.
- How dare you? Asylum?
46
00:09:53,176 --> 00:09:56,512
You run from my charge
and you bring disaster
to my doorstep.
47
00:09:56,513 --> 00:09:59,264
- The queen will be hunting you.
- None saw that it was me.
48
00:10:01,351 --> 00:10:03,143
I would say
you had lost all sense,
49
00:10:03,144 --> 00:10:05,063
but then I doubt you had
any in the first place.
50
00:10:07,941 --> 00:10:09,275
Don't come back here.
51
00:10:12,654 --> 00:10:14,239
Do you want a dragon or not?
52
00:10:16,116 --> 00:10:17,616
You said yourself
you were deceived
53
00:10:17,617 --> 00:10:18,993
in your dealings
with the queen.
54
00:10:20,078 --> 00:10:21,454
Taken for a fool.
55
00:10:23,081 --> 00:10:25,582
You wanted protection.
I offer it now.
56
00:10:32,423 --> 00:10:33,842
Vhagar is at large.
57
00:10:35,260 --> 00:10:37,803
Sheepstealer has long
made his home here.
58
00:10:37,804 --> 00:10:39,264
All we need from you...
59
00:10:40,598 --> 00:10:41,850
is blindness.
60
00:10:49,440 --> 00:10:50,942
The Vale is vast.
61
00:10:52,610 --> 00:10:55,321
I cannot stop a dragon
from abiding where it pleases.
62
00:10:57,782 --> 00:11:00,535
I do not wish
to see you again.
63
00:11:06,541 --> 00:11:08,792
♪ I tell a tale
of a fearsome war ♪
64
00:11:08,793 --> 00:11:10,294
♪ Thank our lucky stones ♪
65
00:11:10,295 --> 00:11:12,546
♪ 10,000 came,
but we had more ♪
66
00:11:12,547 --> 00:11:14,464
♪ And pressed 'em
to the bloody shore ♪
67
00:11:14,465 --> 00:11:16,258
♪ Now we can't see
the water's floor ♪
68
00:11:16,259 --> 00:11:17,801
♪ Hey, hey, hey! ♪
69
00:11:17,802 --> 00:11:19,386
♪ 'Cause the lake's
full of their bones ♪
70
00:11:21,014 --> 00:11:24,641
- Fish feed!
- Fish feed!
71
00:11:24,642 --> 00:11:26,393
Smashed to smithereens!
72
00:11:26,394 --> 00:11:28,145
Fish feed! Fish feed!
73
00:11:28,146 --> 00:11:29,897
Fish feed!
74
00:11:29,898 --> 00:11:31,690
♪ We drowned
the fucking Greens ♪
75
00:11:31,691 --> 00:11:33,817
♪ I tell you a tale
of a cunning trick ♪
76
00:11:33,818 --> 00:11:35,319
♪ How did it come to pass? ♪
77
00:11:35,320 --> 00:11:37,154
♪ Aemond comes,
they said, run quick! ♪
78
00:11:37,155 --> 00:11:39,239
♪ With his one good eye,
he looks a prick ♪
79
00:11:39,240 --> 00:11:42,409
♪ And we've got Daemon,
so go stick... ♪
80
00:11:42,410 --> 00:11:45,037
...your dragon
up your ass!
81
00:11:45,038 --> 00:11:48,081
Ser Simon Strong,
Your Grace.
82
00:11:48,082 --> 00:11:50,168
Well, well, well.
83
00:11:51,211 --> 00:11:52,921
Reminds you of the old times.
84
00:11:54,255 --> 00:11:55,839
When the Riverlands
were ascendant,
85
00:11:55,840 --> 00:11:58,551
music and meat
and virile young men.
86
00:11:59,761 --> 00:12:01,845
And which of these delights
drew you to us
87
00:12:01,846 --> 00:12:03,513
through glade and glen?
88
00:12:03,514 --> 00:12:06,016
I bring gifts, in token
of your victories
89
00:12:06,017 --> 00:12:08,728
at the Red Fork
and on the lakeshore.
90
00:12:09,729 --> 00:12:12,689
The finest wine from
House Strong's cellars.
91
00:12:12,690 --> 00:12:15,275
Whoa!
92
00:12:15,276 --> 00:12:16,527
Wine!
93
00:12:17,695 --> 00:12:19,239
And a message for you.
94
00:12:22,617 --> 00:12:23,743
From the queen.
95
00:12:43,930 --> 00:12:45,764
Your Grace?
96
00:12:45,765 --> 00:12:47,225
Is there something amiss?
97
00:12:51,938 --> 00:12:53,773
The crown prince is dead.
98
00:12:56,567 --> 00:12:58,235
I'm summoned now
to King's Landing
99
00:12:58,236 --> 00:12:59,945
to claim the Iron Throne
for our queen.
100
00:12:59,946 --> 00:13:02,656
I charge you to march south
and meet me there.
101
00:13:02,657 --> 00:13:05,450
And send men
to garrison Harrenhal,
but march with strength.
102
00:13:05,451 --> 00:13:07,786
And when Rhaenyra
has claimed the Iron Throne,
103
00:13:07,787 --> 00:13:09,955
we will send dragons
to scour the skies above you.
104
00:13:09,956 --> 00:13:11,957
Be cunning, be steadfast.
105
00:13:11,958 --> 00:13:13,918
Cut down any who remain
to resist you.
106
00:13:15,461 --> 00:13:17,254
We will be the queen's fist.
107
00:13:17,255 --> 00:13:19,257
None will stand
against us.
108
00:13:27,598 --> 00:13:28,933
To King's Landing!
109
00:13:30,601 --> 00:13:33,687
- And the day we meet again.
- King's Landing!
110
00:13:39,152 --> 00:13:40,694
I have seen that your coming
111
00:13:40,695 --> 00:13:42,405
has been
an omen of the end.
112
00:13:43,031 --> 00:13:45,992
- The end of what?
- Many things.
113
00:13:48,995 --> 00:13:50,662
And the beginning of others.
114
00:13:50,663 --> 00:13:52,706
I would thank you for your help,
but I'm not sure yet
115
00:13:52,707 --> 00:13:54,166
what your purpose has been.
116
00:13:54,167 --> 00:13:55,792
I've done the queen
a service.
117
00:13:55,793 --> 00:13:58,379
I put 40,000 rivermen
at her call.
118
00:13:59,714 --> 00:14:00,840
Tell her...
119
00:14:02,050 --> 00:14:03,301
I want Harrenhal.
120
00:14:05,720 --> 00:14:07,971
I've lived there
all my long life,
121
00:14:07,972 --> 00:14:10,557
and I've seen it given
from hand to hand.
122
00:14:10,558 --> 00:14:12,851
And yet none
seem to cherish it.
123
00:14:12,852 --> 00:14:15,146
Why should it not come to me?
124
00:14:16,481 --> 00:14:19,316
You have neither name,
nor title,
125
00:14:19,317 --> 00:14:20,985
nor noble husband.
126
00:14:22,153 --> 00:14:23,695
The crown is not in the habit
127
00:14:23,696 --> 00:14:26,157
of giving out castles
to midwives.
128
00:14:27,658 --> 00:14:30,244
And is midwife the sum
of what you think I am?
129
00:14:35,500 --> 00:14:37,502
I will speak with her.
Perhaps there is...
130
00:14:38,628 --> 00:14:40,879
some other reward
she may extend your way.
131
00:14:40,880 --> 00:14:43,174
Some other reward?
132
00:14:45,051 --> 00:14:47,512
I ask for food
and you offer me rubies.
133
00:14:49,680 --> 00:14:51,182
For all their worth...
134
00:14:52,767 --> 00:14:55,103
they will never
satisfy my hunger.
135
00:14:57,855 --> 00:15:00,857
Go home, Daemon.
136
00:15:00,858 --> 00:15:02,777
But do not come back here.
137
00:15:04,195 --> 00:15:05,696
Remember what I told you.
138
00:15:51,075 --> 00:15:53,493
Many before have left
my grandsire for dead,
139
00:15:53,494 --> 00:15:55,663
and they were all mistaken.
140
00:15:56,581 --> 00:15:57,832
We will find him.
141
00:16:07,967 --> 00:16:08,968
Oh!
142
00:16:14,682 --> 00:16:17,184
You...
143
00:16:17,185 --> 00:16:18,936
Y-You knew him as a child.
144
00:16:21,647 --> 00:16:23,941
He was stern...
145
00:16:25,776 --> 00:16:26,944
but gentle.
146
00:16:28,112 --> 00:16:29,280
At least in my eyes.
147
00:16:30,031 --> 00:16:31,656
He loved my grandmother
148
00:16:31,657 --> 00:16:34,534
more than few men
I have seen love their wives.
149
00:16:34,535 --> 00:16:37,120
It was for her sake...
150
00:16:37,121 --> 00:16:41,209
I think, that he tried
to forget about you.
151
00:16:43,628 --> 00:16:44,879
Your brother told me.
152
00:16:48,549 --> 00:16:51,511
We were not mere memories
to be forgotten.
153
00:16:53,012 --> 00:16:54,013
No.
154
00:16:56,390 --> 00:16:58,225
He is proud as well,
155
00:16:58,226 --> 00:16:59,685
to his detriment.
156
00:17:00,645 --> 00:17:02,646
Stiff of neck.
157
00:17:05,858 --> 00:17:06,859
Ah.
158
00:17:08,069 --> 00:17:11,155
That side of him, I know.
159
00:17:12,865 --> 00:17:13,866
Knew.
160
00:17:15,159 --> 00:17:16,994
I will not say so yet.
161
00:17:24,252 --> 00:17:25,503
And your betrothed?
162
00:17:26,546 --> 00:17:28,005
We were children together.
163
00:17:31,175 --> 00:17:33,844
I'm tired
of losing people, Alyn.
164
00:17:42,186 --> 00:17:43,771
He's searching, too.
165
00:18:46,417 --> 00:18:49,086
- You seem to be in less pain.
- No, I'm not.
166
00:18:50,796 --> 00:18:52,255
You no longer ask
for milk of the poppy--
167
00:18:52,256 --> 00:18:54,007
That's because I'm not
fucking speaking to you.
168
00:18:54,008 --> 00:18:55,717
Right.
169
00:18:55,718 --> 00:18:57,344
You're still furious
that I saved your life.
170
00:18:57,345 --> 00:18:59,095
You betrayed my identity
to our captors.
171
00:18:59,096 --> 00:19:01,139
Who you needlessly
antagonized, Your Grace.
172
00:19:01,140 --> 00:19:02,767
They were going
to murder you.
173
00:19:03,934 --> 00:19:05,810
You are at least now
174
00:19:05,811 --> 00:19:07,771
headed in the right direction
towards the coast.
175
00:19:07,772 --> 00:19:09,439
Yeah, and what happens
when we get there?
176
00:19:09,440 --> 00:19:10,940
When we're dragged
before Rhaenyra
177
00:19:10,941 --> 00:19:13,860
and her gloating
fucking court of cunts?
178
00:19:16,155 --> 00:19:17,323
What is it?
179
00:19:19,784 --> 00:19:20,868
What is it?
180
00:19:21,661 --> 00:19:22,869
I can see only the road
behind us,
181
00:19:22,870 --> 00:19:24,955
but I shouldn't be surprised
if there is--
182
00:19:29,794 --> 00:19:31,628
I was mistaken.
I am surprised.
183
00:19:36,967 --> 00:19:38,677
That peacock
Tyland Lannister
184
00:19:38,678 --> 00:19:40,470
has actually convinced
the Triarchy
185
00:19:40,471 --> 00:19:41,971
to come into it
against Rhaenyra.
186
00:19:43,307 --> 00:19:44,809
Though it doesn't seem
to have gone very well.
187
00:19:45,851 --> 00:19:47,186
Get them back inside!
188
00:19:49,855 --> 00:19:52,023
You heard him!
Inside!
189
00:19:58,656 --> 00:20:00,156
It seems our journey
to Dragonstone
190
00:20:00,157 --> 00:20:02,200
will be somewhat delayed.
191
00:20:18,759 --> 00:20:20,636
Your Grace.
192
00:20:21,303 --> 00:20:23,555
You should take shelter
in the forest, and quickly.
193
00:20:23,556 --> 00:20:25,515
I have gold enough
to buy our berth.
194
00:20:25,516 --> 00:20:26,891
We can make our way
to Duskendale.
195
00:20:26,892 --> 00:20:28,352
We are going
to Rook's Rest.
196
00:20:29,562 --> 00:20:31,980
We would be wise
to avoid that place.
We could be captured again.
197
00:20:31,981 --> 00:20:33,898
Cole has a garrison there,
does he not?
198
00:20:33,899 --> 00:20:36,025
- They will be loyal to me.
- But the road there, Your Grace,
199
00:20:36,026 --> 00:20:37,361
is long and perilous.
200
00:20:44,034 --> 00:20:45,786
If this be victory...
201
00:20:46,871 --> 00:20:48,372
I hope I never see another.
202
00:21:05,890 --> 00:21:08,267
Alyn, I have nothing
to give you now.
203
00:21:09,393 --> 00:21:10,895
But my name.
204
00:21:22,823 --> 00:21:26,452
And yet I count that
of more worth...
205
00:21:27,828 --> 00:21:29,455
than a mountain of gold.
206
00:22:08,452 --> 00:22:10,454
I would speak with
Commander Largent.
207
00:22:16,836 --> 00:22:18,462
Then speak, Your Grace.
208
00:22:21,882 --> 00:22:24,552
I regret intruding
on your Gold Cloaks, but...
209
00:22:26,679 --> 00:22:28,389
the matter is grave.
210
00:22:29,807 --> 00:22:31,057
If word were to seep out,
211
00:22:31,058 --> 00:22:32,643
it would spell death
for all involved.
212
00:22:38,983 --> 00:22:40,860
Rhaenyra is returning.
213
00:22:43,654 --> 00:22:45,238
How come you
by this knowledge?
214
00:22:45,239 --> 00:22:46,739
In the prince regent's absence,
215
00:22:46,740 --> 00:22:49,076
Queen Helaena holds
the authority of the city.
216
00:22:50,119 --> 00:22:51,661
She intends,
in the interest of peace,
217
00:22:51,662 --> 00:22:53,746
to allow Rhaenyra
to enter the Red Keep,
218
00:22:53,747 --> 00:22:56,416
and to then take the throne.
219
00:22:56,417 --> 00:22:58,502
- Some would call that treason.
- Some would.
220
00:23:00,754 --> 00:23:02,381
The question is, would you?
221
00:23:29,366 --> 00:23:31,035
The Rogue Prince himself.
222
00:23:36,874 --> 00:23:38,208
What are you doing here?
223
00:23:39,376 --> 00:23:40,877
My prince.
224
00:23:40,878 --> 00:23:42,795
We are just returned
from Harrenhal.
225
00:23:42,796 --> 00:23:44,381
And-and the Gullet.
226
00:23:45,090 --> 00:23:48,052
Uh, we weren't sure
if we should go up there.
227
00:23:49,637 --> 00:23:51,221
A terrible thing has happened.
228
00:23:53,223 --> 00:23:55,392
The queen wished you
to attack or pursue Vhagar.
229
00:23:57,770 --> 00:23:59,063
Or am I mistaken?
230
00:23:59,897 --> 00:24:02,232
Aemond did not come.
231
00:24:04,234 --> 00:24:07,655
And you waited two days only
before resigning your mission?
232
00:24:08,489 --> 00:24:12,242
- Addam left, too.
- We thought there might be
some misunderstanding.
233
00:24:13,744 --> 00:24:16,120
I was unaware Her Grace,
the queen, had required of you
234
00:24:16,121 --> 00:24:20,000
in this moment, or any other,
your thoughts.
235
00:24:23,462 --> 00:24:25,922
There's something wrong
in those woods, though.
236
00:24:25,923 --> 00:24:26,966
I'm telling you.
237
00:24:27,967 --> 00:24:29,759
We heard all kinds of sounds,
238
00:24:29,760 --> 00:24:31,260
like voices.
I saw a--
239
00:24:36,141 --> 00:24:38,601
You have erred.
240
00:24:38,602 --> 00:24:40,603
All three of you,
and your error
will cost us dearly.
241
00:24:40,604 --> 00:24:42,397
I left a garrison there,
and a household.
242
00:24:42,398 --> 00:24:45,525
There was a woman
who brought news of a battle.
243
00:24:45,526 --> 00:24:46,943
A maester, I thought.
244
00:24:46,944 --> 00:24:48,528
Or...
245
00:24:48,529 --> 00:24:50,155
maybe a witch.
246
00:24:52,491 --> 00:24:54,450
- Where is your comrade?
- He's gone with the Lady Baela
247
00:24:54,451 --> 00:24:55,619
back to the Gullet.
248
00:25:00,958 --> 00:25:03,543
Should we return now
to Harrenhal, my prince?
249
00:25:18,559 --> 00:25:19,810
Is she inside?
250
00:25:20,811 --> 00:25:23,396
She has not wished
to be seen since Jace.
251
00:25:23,397 --> 00:25:25,481
Ah.
And meanwhile,
252
00:25:25,482 --> 00:25:27,817
the smith and the sot
allow Aemond One-Eye
253
00:25:27,818 --> 00:25:30,069
- to fly through their fingers.
- She is in grief.
254
00:25:30,070 --> 00:25:31,989
- Do you question her methods?
- Not hers.
255
00:25:32,990 --> 00:25:34,741
Theirs.
256
00:25:34,742 --> 00:25:35,826
And yours.
257
00:25:36,910 --> 00:25:38,494
I left you here a prisoner.
258
00:25:38,495 --> 00:25:41,372
Having forsaken the promise
that you made to me.
259
00:25:41,373 --> 00:25:44,208
You've wriggled your way
toward the crown like an eel.
260
00:25:44,209 --> 00:25:47,503
I confess, I underestimated
your slipperiness.
261
00:25:47,504 --> 00:25:50,256
Bait me all you wish.
262
00:25:50,257 --> 00:25:54,010
I have the queen's trust,
which you have yet to earn.
263
00:25:54,011 --> 00:25:56,345
- The queen is my wife.
- Then why have you added
264
00:25:56,346 --> 00:25:57,930
to what she must
already suffer?
265
00:25:57,931 --> 00:25:59,767
What is between us
is none of your concern.
266
00:26:01,518 --> 00:26:02,895
What game are you playing?
267
00:26:03,896 --> 00:26:07,024
Retribution for insults,
real or imagined?
268
00:26:08,734 --> 00:26:11,737
Do you coil yourself here
in order to strike at me?
269
00:26:13,572 --> 00:26:16,575
Not everything
is about you, Daemon.
270
00:26:29,379 --> 00:26:31,924
Aemond is unaccounted for, then.
271
00:26:46,980 --> 00:26:49,941
Do you believe the queen's
judgment to be sound?
272
00:26:49,942 --> 00:26:51,902
I would not
serve her otherwise.
273
00:26:53,153 --> 00:26:56,489
But she has staked much on
the word of Alicent Hightower.
274
00:26:56,490 --> 00:26:57,950
Hm, aye.
275
00:26:59,159 --> 00:27:00,619
I was not present
at their meeting.
276
00:27:01,620 --> 00:27:04,248
They were girls together,
as all know.
277
00:27:05,415 --> 00:27:08,251
Do you believe,
after what has since transpired,
278
00:27:08,252 --> 00:27:10,587
that there is some bond
between them still?
279
00:27:11,588 --> 00:27:12,589
Perhaps.
280
00:27:14,925 --> 00:27:16,176
Would that pain you?
281
00:27:18,095 --> 00:27:21,597
My concern
is for the queen only.
282
00:27:21,598 --> 00:27:23,349
I'm no friend
to the Hightowers.
283
00:27:23,350 --> 00:27:25,434
Well, there we are agreed,
though I believe Alicent
284
00:27:25,435 --> 00:27:27,353
is by nature a conspirator
285
00:27:27,354 --> 00:27:29,439
rather than one
who openly deceives.
286
00:27:30,315 --> 00:27:32,608
Or perhaps a tool.
287
00:27:32,609 --> 00:27:34,318
Begging your pardon,
my prince.
288
00:27:34,319 --> 00:27:36,487
It seems Vhagar
has been sighted
289
00:27:36,488 --> 00:27:37,823
leaving King's Landing...
290
00:27:38,866 --> 00:27:42,201
flying in the direction
of the Riverlands.
291
00:27:42,202 --> 00:27:44,328
I would inform
the queen, but, uh--
292
00:27:44,329 --> 00:27:45,872
I will go.
293
00:28:01,638 --> 00:28:02,723
Your Grace!
294
00:28:03,974 --> 00:28:06,018
The atmosphere is fraught.
295
00:28:09,021 --> 00:28:12,566
I think it's best you do not
stray again from my charge.
296
00:28:13,317 --> 00:28:15,526
I would speak with
the captain of the household
guard, Ser Soren.
297
00:28:15,527 --> 00:28:16,569
Where might he be?
298
00:28:16,570 --> 00:28:18,197
Any number of places.
299
00:28:19,656 --> 00:28:21,991
- I could have
a message sent to him.
- Thank you, no.
300
00:28:21,992 --> 00:28:24,577
Please make sure that
the small council chamber
is secure.
301
00:28:24,578 --> 00:28:26,537
- I will call a meeting
there presently.
- Your Grace?
302
00:28:26,538 --> 00:28:27,915
I command it.
303
00:28:29,166 --> 00:28:31,000
At once, Ser Rickard.
304
00:28:31,001 --> 00:28:32,544
As you wish.
305
00:28:39,176 --> 00:28:41,094
He died
fighting for his queen.
306
00:28:42,846 --> 00:28:44,389
As was his desire.
307
00:28:47,100 --> 00:28:48,602
He defied me.
308
00:28:51,188 --> 00:28:52,689
That is what sons do.
309
00:28:55,567 --> 00:28:57,194
There was another dragon.
310
00:28:58,695 --> 00:29:00,738
Sheepstealer, Baela says.
311
00:29:00,739 --> 00:29:02,032
A wild dragon?
312
00:29:03,200 --> 00:29:04,618
He had a rider.
313
00:29:06,578 --> 00:29:08,913
That's impossible.
A wild dragon
cannot ever be tamed.
314
00:29:08,914 --> 00:29:10,873
They attacked Moondancer
315
00:29:10,874 --> 00:29:12,542
and drew Jace to his death.
316
00:29:13,877 --> 00:29:15,753
How can the Greens
have claimed another?
317
00:29:15,754 --> 00:29:17,881
- I want you to find them.
- It will be done.
318
00:29:24,763 --> 00:29:27,139
But there is first
more pressing business.
319
00:29:27,140 --> 00:29:28,725
No, I have no stomach for it.
320
00:29:32,771 --> 00:29:34,606
Vhagar has left
King's Landing.
321
00:29:52,958 --> 00:29:55,002
The boys who...
322
00:29:56,628 --> 00:29:58,088
clung to me, who...
323
00:30:00,173 --> 00:30:03,175
hid their little faces
in my skirts, dead,
324
00:30:03,176 --> 00:30:06,596
so that I may sit
upon a throne of swords?
325
00:30:12,477 --> 00:30:14,146
Will you let them die in vain?
326
00:30:42,341 --> 00:30:43,508
{\an8}No, no.
327
00:31:12,037 --> 00:31:13,038
Well.
328
00:31:16,083 --> 00:31:17,541
I beg your pardon?
329
00:31:17,542 --> 00:31:20,544
What an industrious
little creature you are.
330
00:31:20,545 --> 00:31:22,713
Hither and thither.
So much to do.
331
00:31:22,714 --> 00:31:24,757
You would do well to
remember yourself,
Lord Jasper.
332
00:31:24,758 --> 00:31:27,094
I remember myself
well enough.
333
00:31:27,928 --> 00:31:30,179
I remember you, too,
Your Grace,
334
00:31:30,180 --> 00:31:32,473
snaking your way
into the halls of power
335
00:31:32,474 --> 00:31:33,850
when you were just a girl.
336
00:31:35,394 --> 00:31:36,603
So young.
337
00:31:38,438 --> 00:31:40,023
So bold.
338
00:31:42,651 --> 00:31:45,694
I served Viserys faithfully.
I served this realm faithfully.
339
00:31:45,695 --> 00:31:47,531
You did what you had to do.
340
00:31:48,865 --> 00:31:50,534
No man could deny you that.
341
00:31:54,121 --> 00:31:57,081
Life is short.
The gods are cruel.
342
00:31:57,082 --> 00:32:00,251
We all find what
enjoyment we can
343
00:32:00,252 --> 00:32:02,045
as the world
heads into darkness.
344
00:32:05,882 --> 00:32:08,385
You... for instance.
345
00:32:11,513 --> 00:32:14,391
You found much enjoyment.
346
00:32:17,310 --> 00:32:18,645
With Ser Criston.
347
00:32:20,397 --> 00:32:22,065
- Did you not?
- Lord--
348
00:32:22,899 --> 00:32:24,150
Lord Jasper.
349
00:32:24,151 --> 00:32:26,235
Much...
350
00:32:26,236 --> 00:32:27,486
pleasure.
351
00:32:27,487 --> 00:32:29,405
The penalty for this
would be death.
352
00:32:29,406 --> 00:32:30,906
Then what is the penalty
for you running off
353
00:32:30,907 --> 00:32:32,324
to a secret meeting
with the City Watch?
354
00:32:32,325 --> 00:32:34,243
What was your business there,
I wonder?
355
00:32:34,244 --> 00:32:35,328
Lord Jasper, please.
356
00:32:36,496 --> 00:32:38,915
- Say that again.
- What?
357
00:32:40,250 --> 00:32:41,792
Plead with me.
358
00:32:43,253 --> 00:32:44,337
No!
359
00:32:57,601 --> 00:33:00,270
No! No!
360
00:33:01,229 --> 00:33:03,273
No! No!
361
00:33:04,608 --> 00:33:06,775
No! No!
362
00:33:06,776 --> 00:33:07,861
No!
363
00:33:11,281 --> 00:33:12,448
Lord Jasper.
364
00:33:16,453 --> 00:33:18,705
Orwyle...
365
00:33:19,456 --> 00:33:20,457
Good.
366
00:33:21,625 --> 00:33:23,460
Seems we have a traitor
on our hands.
367
00:33:24,461 --> 00:33:26,086
I was just going to call
for you, Ser Soren.
368
00:33:26,087 --> 00:33:28,631
She'll need to be confined where
she can make no further trouble.
369
00:33:28,632 --> 00:33:30,299
Grand Maester,
I-- I beseech you.
370
00:33:30,300 --> 00:33:31,968
Ask her where
she was an hour ago.
371
00:33:33,345 --> 00:33:36,222
I know not where
she may have been.
372
00:33:36,223 --> 00:33:39,308
But I know what I have seen
here with my own eyes.
373
00:33:39,309 --> 00:33:40,684
Arrest him!
374
00:33:40,685 --> 00:33:43,312
He dares lay his hands
on the mother of the king!
375
00:33:43,313 --> 00:33:45,898
The queen dowager
has betrayed us.
376
00:33:45,899 --> 00:33:48,234
Her own sworn protector
has cautioned me.
377
00:33:48,235 --> 00:33:49,985
You will come with us,
Lord Jasper.
378
00:33:49,986 --> 00:33:53,031
I am the Master of Laws,
for the sake of the gods.
379
00:33:54,074 --> 00:33:55,492
Unhand me!
380
00:34:03,667 --> 00:34:05,835
I'm in your debt,
Grand Maester.
381
00:34:08,380 --> 00:34:10,715
I do not know what
you have done,
Your Grace.
382
00:34:11,550 --> 00:34:13,510
I fear it is something
desperate.
383
00:34:34,364 --> 00:34:36,199
Our deepest condolences,
Your Grace.
384
00:34:37,534 --> 00:34:40,245
This-- this tragic
turn of events.
385
00:34:43,623 --> 00:34:45,750
I am going
to King's Landing now.
386
00:34:46,459 --> 00:34:48,002
What? Your-- Your Grace,
you cannot mean--
387
00:34:48,003 --> 00:34:49,962
I heard no ambiguity in
the queen's statement,
388
00:34:49,963 --> 00:34:51,922
Lord Bartimos, did you?
389
00:34:51,923 --> 00:34:53,924
I will fly
with my lord husband
390
00:34:53,925 --> 00:34:55,718
and with my new riders
as guards.
391
00:34:55,719 --> 00:34:58,637
That is all very well,
but you cannot enter the castle
392
00:34:58,638 --> 00:35:01,056
on your dragon, my queen.
393
00:35:01,057 --> 00:35:03,267
The Velaryon host is scattered.
394
00:35:03,268 --> 00:35:05,311
You will not have them
to defend you.
395
00:35:05,312 --> 00:35:06,729
She has me.
396
00:35:06,730 --> 00:35:09,940
Aemond flies to Harrenhal
as Alicent promised.
397
00:35:09,941 --> 00:35:11,734
When he returns,
our window will shut.
398
00:35:11,735 --> 00:35:13,485
For-- forgive me, my queen,
399
00:35:13,486 --> 00:35:16,655
but this reeks of a snare.
400
00:35:16,656 --> 00:35:18,950
If it is, so be it.
I'm done with talking.
401
00:35:22,412 --> 00:35:24,789
Let Ser Lorent
choose how he will die.
402
00:35:31,630 --> 00:35:33,256
You will need this,
I think.
403
00:35:38,261 --> 00:35:40,180
I hope you will send for me.
404
00:35:43,642 --> 00:35:45,935
Remember which one of us
has been faithful.
405
00:36:04,454 --> 00:36:07,206
Much has changed
since I was away.
406
00:36:07,207 --> 00:36:08,666
You've taken a new advisor.
407
00:36:08,667 --> 00:36:11,460
She's done much for us.
408
00:36:11,461 --> 00:36:13,962
- For me.
- So I gather.
409
00:36:13,963 --> 00:36:15,839
I have no need
of your approval.
410
00:36:15,840 --> 00:36:18,301
It was an observation.
411
00:36:21,763 --> 00:36:23,807
My prince.
Your Grace.
412
00:36:27,644 --> 00:36:28,812
Syrax!
413
00:36:37,320 --> 00:36:39,656
Today, King's Landing
receives its queen.
414
00:36:41,157 --> 00:36:43,325
You will fly cover.
Stay wide and keep watch.
415
00:36:43,326 --> 00:36:44,702
Let none approach
from the sky.
416
00:36:44,703 --> 00:36:46,663
Is that simple enough
for you?
417
00:36:47,997 --> 00:36:49,415
It is.
418
00:36:49,416 --> 00:36:51,208
Stay on guard
until I send word.
419
00:36:51,209 --> 00:36:53,335
It will not at any point
be necessary for you
420
00:36:53,336 --> 00:36:54,837
to engage in thinking,
421
00:36:54,838 --> 00:36:58,383
or making decisions,
or having ideas.
422
00:37:00,677 --> 00:37:03,346
- No, Your Grace.
- No.
423
00:37:05,098 --> 00:37:06,390
Once the city is taken,
424
00:37:06,391 --> 00:37:07,934
we return our attention
to Vhagar.
425
00:37:09,978 --> 00:37:12,689
From this moment,
all must proceed
according to plan.
426
00:37:16,526 --> 00:37:18,069
Don't let me down.
427
00:37:51,728 --> 00:37:54,063
Helaena. Helaena.
428
00:37:55,607 --> 00:37:58,567
This is strange.
It isn't the season.
429
00:37:58,568 --> 00:38:00,611
Rhaenyra Is coming.
430
00:38:00,612 --> 00:38:03,447
- I need you now.
- Will there be a battle?
431
00:38:03,448 --> 00:38:04,948
No. No.
432
00:38:04,949 --> 00:38:08,160
We will allow her to enter,
and then we will flee.
433
00:38:08,161 --> 00:38:10,079
You've spoken to her?
434
00:38:11,414 --> 00:38:12,748
But I've been delayed.
435
00:38:12,749 --> 00:38:14,584
It seems Ser Rickard
has betrayed me.
436
00:38:15,668 --> 00:38:17,419
We must stand down
the sentries on the battlement
437
00:38:17,420 --> 00:38:18,962
and as many of
the household guards
as we are able.
438
00:38:18,963 --> 00:38:22,341
- They will think you mad.
- But they will heed a queen.
439
00:38:22,342 --> 00:38:24,593
You are a queen.
440
00:38:24,594 --> 00:38:26,303
Helena, you are the queen.
441
00:38:26,304 --> 00:38:27,764
Quickly.
442
00:38:28,848 --> 00:38:30,767
You said my father
changed his mind.
443
00:38:31,684 --> 00:38:34,102
You made Aegon king,
you and Ser Criston
444
00:38:34,103 --> 00:38:36,313
and my grandsire,
and the septon.
445
00:38:36,314 --> 00:38:38,273
I made a mistake.
446
00:38:38,274 --> 00:38:40,317
- But you heard him.
- If I did or I didn't,
447
00:38:40,318 --> 00:38:42,862
I could no longer say.
But Helaena...
448
00:38:44,030 --> 00:38:46,198
you told me
not many days ago
449
00:38:46,199 --> 00:38:47,951
that you were happier
before you were queen.
450
00:38:48,785 --> 00:38:50,537
Words that pierced me
like a spear.
451
00:38:52,288 --> 00:38:54,790
I think now not of what
you may deserve,
452
00:38:54,791 --> 00:38:57,043
but what might
make you happy.
453
00:38:58,461 --> 00:39:00,463
You, I may yet redeem.
454
00:39:06,219 --> 00:39:09,222
I think I might like
to keep chickens.
455
00:39:17,397 --> 00:39:19,190
- My queen.
- Your Grace.
456
00:39:21,943 --> 00:39:23,235
- Your Grace.
- My queen.
457
00:39:23,236 --> 00:39:24,653
You.
458
00:39:24,654 --> 00:39:26,823
- Who's your captain?
- Ser Freddryk, Your Grace.
459
00:39:32,036 --> 00:39:33,495
Is aught amiss, Your Grace?
460
00:39:33,496 --> 00:39:35,706
You are to stand down
your station, Ser Freddryk,
461
00:39:35,707 --> 00:39:37,667
at the command
of the Queen Helaena.
462
00:39:39,502 --> 00:39:41,545
Standing orders,
Your Grace.
463
00:39:41,546 --> 00:39:43,171
Any dragon but Vhagar,
we strike.
464
00:39:43,172 --> 00:39:45,215
Your orders are rescinded.
465
00:39:45,216 --> 00:39:48,719
- But the prince regent--
- The prince regent
has left the city.
466
00:39:48,720 --> 00:39:50,847
The queen
is your authority now.
467
00:39:52,098 --> 00:39:54,267
I will not have
any beast harmed.
468
00:39:58,146 --> 00:40:00,523
Rhaenyra Targaryen approaches,
Ser Freddryk.
469
00:40:01,691 --> 00:40:04,027
She comes with Prince Daemon
and more besides.
470
00:40:04,944 --> 00:40:06,278
The king has abdicated.
471
00:40:06,279 --> 00:40:08,573
The prince regent himself
has fled the city.
472
00:40:09,532 --> 00:40:11,408
Will you fight and be burned,
473
00:40:11,409 --> 00:40:13,118
and King's Landing
along with you, or
474
00:40:13,119 --> 00:40:15,787
will you suffer her to enter,
and hope for peace?
475
00:40:15,788 --> 00:40:17,707
Her sons were always kind.
476
00:40:21,544 --> 00:40:22,754
Ser Freddryk.
477
00:40:58,247 --> 00:40:59,457
To Harrenhal.
478
00:41:00,416 --> 00:41:03,085
To Harrenhal!
479
00:41:43,626 --> 00:41:45,837
Dragon!
480
00:43:27,980 --> 00:43:29,941
I seek Daemon Targaryen.
481
00:43:31,400 --> 00:43:33,402
I confess, we had not been
expecting you.
482
00:43:36,114 --> 00:43:37,489
Draw your sword.
483
00:43:39,033 --> 00:43:41,744
- Your Grace, I have no sword.
- Then get one!
484
00:43:45,456 --> 00:43:47,333
I do not wish to oppose you.
485
00:43:52,255 --> 00:43:54,757
I have not wielded a blade
these many years.
486
00:43:56,467 --> 00:44:00,263
Surely, there is
some other way you might
find satisfaction?
487
00:44:00,847 --> 00:44:02,265
Hm?
488
00:44:05,768 --> 00:44:07,353
The army has decamped.
489
00:44:09,814 --> 00:44:11,940
There's nothing to stop you.
490
00:44:20,616 --> 00:44:21,784
Father!
491
00:45:35,233 --> 00:45:36,525
Help me.
492
00:45:41,197 --> 00:45:42,740
Help me...
493
00:48:02,838 --> 00:48:04,507
Alicent did as she promised.
494
00:48:06,509 --> 00:48:08,511
The true test is within.
495
00:48:11,680 --> 00:48:13,182
Do not be afraid.
496
00:48:15,684 --> 00:48:17,394
I've come to make things right.
497
00:48:46,215 --> 00:48:48,884
Wait.
498
00:49:20,416 --> 00:49:23,794
Who else dares rise
against us in our house?
499
00:50:04,877 --> 00:50:06,629
Your Grace.
500
00:50:37,701 --> 00:50:39,328
Halt!
501
00:50:47,002 --> 00:50:48,503
Where is Aegon?
502
00:50:48,504 --> 00:50:50,505
It is nothing to you.
503
00:50:50,506 --> 00:50:51,839
I have business with him.
504
00:50:51,840 --> 00:50:54,676
Is the upstart pup too craven
to face his queen?
505
00:50:54,677 --> 00:50:56,887
You are brazen,
I credit you this.
506
00:50:57,930 --> 00:50:59,223
Brazen or thick.
507
00:51:01,225 --> 00:51:03,435
I suppose that depends
whether I win or lose.
508
00:51:07,356 --> 00:51:09,358
Now here's a thing
I haven't seen before.
509
00:51:19,034 --> 00:51:20,578
Stay close, Rhaenyra.
510
00:51:40,723 --> 00:51:42,724
Well met...
511
00:51:42,725 --> 00:51:43,892
Ser Luthor.
512
00:51:46,061 --> 00:51:49,148
The City Watch
remembers our commander,
Daemon Targaryen...
513
00:51:50,649 --> 00:51:52,650
and Queen Rhaenyra,
514
00:51:52,651 --> 00:51:54,903
the one true heir
to the Iron Throne.
515
00:51:57,239 --> 00:51:59,741
The guards at the gates
have thrown down their swords.
516
00:51:59,742 --> 00:52:03,078
Do the same,
or perish as traitors.
517
00:52:22,139 --> 00:52:25,099
The prince regent
will not stand for this.
518
00:52:25,100 --> 00:52:27,019
- Nor will the Hand!
- Seize them!
519
00:52:29,813 --> 00:52:33,108
And with them all who wear
the Hightower sigil.
520
00:52:41,492 --> 00:52:43,619
You have my gratitude,
Ser Luthor.
521
00:52:44,536 --> 00:52:47,956
It was Prince Daemon himself
who gave me
this gold cloak...
522
00:52:49,291 --> 00:52:51,709
20 years ago.
523
00:52:51,710 --> 00:52:53,336
I knew I'd see you
again one day.
524
00:52:55,005 --> 00:52:56,840
I wish I could say
I was so sure about you.
525
00:53:04,306 --> 00:53:05,974
It's your throne, my queen.
526
00:53:07,434 --> 00:53:08,811
Not yet.
527
00:53:10,854 --> 00:53:12,314
Bring Aegon...
528
00:53:13,357 --> 00:53:14,733
the Usurper...
529
00:53:15,859 --> 00:53:17,860
to me!
530
00:53:42,344 --> 00:53:44,178
- He is not here.
- Then where?
531
00:53:44,179 --> 00:53:45,514
I do not know.
532
00:53:46,348 --> 00:53:48,349
I swear it.
533
00:53:48,350 --> 00:53:49,934
He is fled,
534
00:53:49,935 --> 00:53:51,853
and the Master of Whisperers
with him.
535
00:53:51,854 --> 00:53:53,104
How convenient.
536
00:53:53,105 --> 00:53:55,607
I remained here when Aegon
took the throne.
537
00:53:56,734 --> 00:53:58,610
I am no knight,
I feared for my life.
538
00:53:59,653 --> 00:54:02,405
But I've done what I can,
as the queen dowager
can attest.
539
00:54:02,406 --> 00:54:03,699
She's not here either.
540
00:54:06,368 --> 00:54:11,247
I pledge fealty
to Viserys' rightful heir,
541
00:54:11,248 --> 00:54:13,542
queen by blood and by oath.
542
00:54:20,048 --> 00:54:23,801
If the Usurper has fled,
then we must take heads,
as you well know,
543
00:54:23,802 --> 00:54:26,304
loath as I am
to strike down a maester.
544
00:54:26,305 --> 00:54:28,056
You will kill me if you must.
545
00:54:30,225 --> 00:54:32,728
But I can offer you another
who might give you better...
546
00:54:33,896 --> 00:54:35,397
satisfaction.
547
00:54:50,496 --> 00:54:52,080
We cannot escape this way.
548
00:55:03,425 --> 00:55:05,469
- Release them.
- At once, my prince.
549
00:55:12,518 --> 00:55:14,895
- What has happened?
- Orwyle's offered you up.
550
00:55:15,979 --> 00:55:19,440
Delightful to witness you
turning on each other
like spiders.
551
00:55:19,441 --> 00:55:22,985
This is her doing.
Conniving little bitch.
552
00:55:22,986 --> 00:55:24,779
Keep talking
and I'll relieve you
of your cock
553
00:55:24,780 --> 00:55:27,281
before your head,
just for the fun of it.
554
00:55:27,282 --> 00:55:28,951
If you would, my prince.
555
00:55:31,870 --> 00:55:34,705
A gift for you
556
00:55:34,706 --> 00:55:36,291
if you ever returned.
557
00:55:37,459 --> 00:55:39,461
From Lord Larys Strong.
558
00:56:35,434 --> 00:56:38,144
Lord Merryweather
and Lady Fell,
559
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
imprisoned for holding
to their oaths, Your Grace.
560
00:56:42,065 --> 00:56:45,109
- Ah, Lady Fell.
- My queen.
561
00:56:45,110 --> 00:56:47,278
Lord Merryweather.
You have my gratitude.
562
00:56:47,279 --> 00:56:48,738
Mm.
563
00:56:48,739 --> 00:56:51,282
The Master of Laws,
564
00:56:51,283 --> 00:56:53,200
who plotted
with the Usurper.
565
00:56:53,201 --> 00:56:55,536
You will hang for this!
566
00:56:55,537 --> 00:56:58,039
If you do not burn.
567
00:56:58,040 --> 00:56:59,750
Who of your council
is left alive?
568
00:57:00,959 --> 00:57:02,710
The rats in the Black Cells
569
00:57:02,711 --> 00:57:04,921
have grown uncommon big.
570
00:57:20,145 --> 00:57:22,563
No more than I expected.
571
00:57:38,455 --> 00:57:39,957
Kneel.
572
00:57:50,258 --> 00:57:52,761
I assume everyone else
is dead.
573
00:57:56,515 --> 00:57:59,601
Aegon has fled,
but our old friend
can stand in his place.
574
00:58:05,607 --> 00:58:07,818
Just get it over with,
will you?
575
00:58:11,113 --> 00:58:12,447
They're watching.
576
00:58:23,875 --> 00:58:27,044
If you wish to rule,
show them you do not waver.
577
00:58:27,045 --> 00:58:28,839
I don't know if I can.
578
00:58:31,967 --> 00:58:33,385
Let Daemon do it.
579
00:58:37,347 --> 00:58:39,474
Spare me at least
from being hacked at.
580
00:59:01,496 --> 00:59:03,707
If your father could see
what it's come to...
581
00:59:04,750 --> 00:59:06,500
he would never have
imagined it.
582
00:59:06,501 --> 00:59:07,753
Speak no more!
583
00:59:14,718 --> 00:59:17,846
In this moment,
you will become queen.
584
00:59:57,552 --> 00:59:58,886
I did my best--
585
01:00:23,745 --> 01:00:24,954
Tell my lady wife
whatever--
586
01:02:05,096 --> 01:02:06,890
Clear!
587
01:02:08,391 --> 01:02:09,392
Clear!
588
01:02:10,352 --> 01:02:11,728
Stand aside!