1
00:01:41,476 --> 00:01:45,063
DRAKONO NAMAI
2
00:03:57,529 --> 00:03:59,072
Kaip mūšis?
3
00:04:00,741 --> 00:04:01,783
Laimėtas.
4
00:04:53,543 --> 00:04:54,711
Ką padarei?
5
00:05:00,008 --> 00:05:01,176
Džeisai.
6
00:05:10,435 --> 00:05:11,436
Džeisai?
7
00:05:13,730 --> 00:05:14,940
Ką padarei?
8
00:05:41,091 --> 00:05:42,467
Kaip galėjai?
9
00:05:48,598 --> 00:05:50,100
Kaip galėjai taip pasielgti?
10
00:05:50,892 --> 00:05:51,893
Kaip?
11
00:05:54,688 --> 00:05:57,399
Kaip galėjai taip padaryti?
12
00:05:58,400 --> 00:05:59,776
Atsakyk man.
13
00:06:05,448 --> 00:06:07,284
Kaip galėjai taip padaryti?
14
00:06:08,785 --> 00:06:10,662
Atsakyk man!
15
00:06:14,124 --> 00:06:16,626
Kaip galėjai taip pasielgti?
16
00:06:16,751 --> 00:06:19,170
Jūsų Malonybe. Jūsų Malonybe, palikite jį.
17
00:06:19,296 --> 00:06:20,964
Turite palikti jį, Jūsų Malonybe.
18
00:06:22,549 --> 00:06:25,135
Kaip drįsti mane liesti?
19
00:06:25,260 --> 00:06:26,595
Kaip drįsti?
20
00:06:46,907 --> 00:06:47,908
Mano karaliene.
21
00:06:50,827 --> 00:06:51,953
Aš jus nuvyliau.
22
00:06:59,711 --> 00:07:01,212
Turiu sumokėti gyvybe.
23
00:07:03,924 --> 00:07:05,759
Ir kuo tai padėtų?
24
00:07:07,427 --> 00:07:09,137
Ar tai pažadintų mano sūnų?
25
00:07:11,014 --> 00:07:15,560
Ar tai pakeistų
tiesą apie jo ir tavo kvailumą?
26
00:07:18,229 --> 00:07:19,397
Ir jūsų!
27
00:07:20,106 --> 00:07:24,152
Visi jūs, kurie žinojote,
ką padarė Džaseris, ir tylėjote.
28
00:07:24,819 --> 00:07:29,032
Argi ir jūs nenusipelnėte mirties?
Argi neišdavėte savo karalienės?
29
00:08:18,289 --> 00:08:19,749
Lorde Korlisai!
30
00:08:35,598 --> 00:08:37,142
Lorde Korlisai!
31
00:08:43,606 --> 00:08:45,066
Lorde Korlisai!
32
00:08:56,453 --> 00:08:57,454
Ramiai.
33
00:09:16,222 --> 00:09:17,223
Padėkite...
34
00:09:18,349 --> 00:09:19,350
Mano ponia.
35
00:09:20,560 --> 00:09:22,771
Padariau baisų dalyką.
36
00:09:24,355 --> 00:09:25,982
Kodėl čia atėjai?
37
00:09:27,776 --> 00:09:31,404
- Įvyko mūšis.
- Regis, princas Džaseris mirė.
38
00:09:36,451 --> 00:09:37,577
Tuojau pat eik.
39
00:09:37,702 --> 00:09:39,788
Ten buvo laivų ir dūmų.
40
00:09:39,913 --> 00:09:42,707
Aš tik norėjau padėti,
bet Avinvagis išsigando...
41
00:09:42,832 --> 00:09:43,917
Man nerūpi.
42
00:09:45,877 --> 00:09:47,837
Turėjai būti laive į Pentosą...
43
00:09:47,962 --> 00:09:50,006
Man reikia prieglobsčio, mano ponia.
44
00:09:50,131 --> 00:09:53,468
- Neturiu kur daugiau eiti.
- Kaip drįsti? Prieglobsčio?
45
00:09:53,593 --> 00:09:56,429
Pabėgai iš mano globos
ir atnešei nelaimę man ant slenksčio.
46
00:09:56,554 --> 00:09:59,182
- Karalienė tavęs ieškos.
- Niekas nematė, kad tai buvau aš.
47
00:10:01,476 --> 00:10:03,144
Sakyčiau, visiškai praradai nuovoką,
48
00:10:03,269 --> 00:10:05,522
bet abejoju, ar kada nors jos turėjai.
49
00:10:07,982 --> 00:10:09,317
Daugiau čia negrįžk.
50
00:10:12,654 --> 00:10:14,364
Tai norit drakono ar ne?
51
00:10:16,199 --> 00:10:19,077
Pati sakėt, kad buvot apgauta
tardamasi su karaliene.
52
00:10:20,036 --> 00:10:21,287
Laikyta kvaile.
53
00:10:22,997 --> 00:10:25,667
Norėjot apsaugos. Dabar ją siūlau.
54
00:10:32,382 --> 00:10:33,758
Veigar yra laisvėje.
55
00:10:35,301 --> 00:10:37,720
Avinvagis jau seniai gyvena čia.
56
00:10:37,846 --> 00:10:39,305
Jūsų mes prašom tik...
57
00:10:40,557 --> 00:10:41,850
Nematyt.
58
00:10:49,524 --> 00:10:51,067
Veilas didžiulis.
59
00:10:52,694 --> 00:10:55,822
Negaliu sutrukdyti drakonui
gyventi ten, kur jis nori.
60
00:10:57,824 --> 00:11:00,451
Nenoriu tavęs daugiau matyti.
61
00:11:06,541 --> 00:11:08,543
Papasakosiu apie baisų karą
62
00:11:08,668 --> 00:11:10,128
Dėkokim savo laimės akmenims
63
00:11:10,253 --> 00:11:12,213
Jų dešimt tūkstančių
Bet mūsų buvo daugiau
64
00:11:12,338 --> 00:11:14,299
Ir prispaudėm juos prie kruvino kranto
65
00:11:14,424 --> 00:11:16,217
Dabar nebematyti vandens dugno
66
00:11:16,342 --> 00:11:17,635
Ei, ei, ei
67
00:11:17,760 --> 00:11:20,263
Nes ežeras pilnas jų kaulų
68
00:11:20,388 --> 00:11:24,475
Ei, žuvų pašaras, žuvų pašaras
Žuvų pašaras, žuvų pašaras
69
00:11:24,601 --> 00:11:26,311
Sudaužyti į šipulius
70
00:11:26,436 --> 00:11:29,898
Žuvų pašaras, žuvų pašaras
Žuvų pašaras, žuvų pašaras
71
00:11:30,023 --> 00:11:31,566
Mes paskandinom sušiktus Grinsus
72
00:11:31,691 --> 00:11:33,693
Papasakosiu apie gudrią klastą
73
00:11:33,818 --> 00:11:35,153
Kaip tai nutiko?
74
00:11:35,278 --> 00:11:37,030
"Eimondas artėja", sakė jie
"Bėk greičiau"
75
00:11:37,155 --> 00:11:39,115
Su viena sveika akimi jis atrodo kaip
šiknius
76
00:11:39,240 --> 00:11:41,826
O mes turim Deimoną
Tai susikiškit
77
00:11:42,911 --> 00:11:44,954
savo drakoną sau į šikną
78
00:11:45,872 --> 00:11:48,082
Seras Simonas Strongas, Jūsų Malonybe.
79
00:11:48,208 --> 00:11:50,418
Na, na, na.
80
00:11:51,211 --> 00:11:53,254
Primena senus laikus...
81
00:11:54,255 --> 00:11:58,468
Kai Upių žemė klestėjo.
Muzika, mėsa ir jauni stiprūs vyrai.
82
00:11:59,844 --> 00:12:03,306
Ir kuris iš šių malonumų
atvedė tave pas mus per girias ir slėnius?
83
00:12:03,431 --> 00:12:08,645
Atnešu dovanų, pagerbdamas jūsų pergales
prie Raudonosios Šakos ir ežero kranto.
84
00:12:09,687 --> 00:12:12,815
Geriausias vynas iš Strongų rūsių.
85
00:12:12,941 --> 00:12:14,317
Vynas!
86
00:12:15,360 --> 00:12:16,444
Vynas!
87
00:12:17,820 --> 00:12:19,280
Ir žinia jums.
88
00:12:22,617 --> 00:12:23,618
Nuo karalienės.
89
00:12:43,888 --> 00:12:44,889
Jūsų Malonybe?
90
00:12:45,765 --> 00:12:47,141
Ar kas nors negerai?
91
00:12:51,896 --> 00:12:53,690
Sosto įpėdinis mirė.
92
00:12:56,526 --> 00:12:59,904
Esu kviečiamas į Karaliaus uostą
užimti Geležinį sostą mūsų karalienei.
93
00:13:00,029 --> 00:13:02,240
Įsakau žygiuoti į pietus
ir ten susitikti su manimi.
94
00:13:02,782 --> 00:13:05,326
Siųskit vyrų saugoti Harenholo,
žygiuokite su didele jėga.
95
00:13:05,451 --> 00:13:07,662
O kai Reinira užims Geležinį sostą,
96
00:13:07,787 --> 00:13:09,831
pasiųsime drakonus išvalyti dangų virš
jūsų.
97
00:13:09,956 --> 00:13:11,958
Būkite gudrūs, būkite tvirti.
98
00:13:12,083 --> 00:13:14,377
Nukirskite kiekvieną, kuris dar
priešinsis.
99
00:13:15,461 --> 00:13:17,130
Mes būsime karalienės kumštis.
100
00:13:17,755 --> 00:13:19,382
Niekas prieš mus neatsilaikys.
101
00:13:27,682 --> 00:13:28,808
Į Karaliaus uostą!
102
00:13:30,685 --> 00:13:32,312
Už dieną, kai vėl susitiksime.
103
00:13:32,437 --> 00:13:33,813
Karaliaus uostas!
104
00:13:39,152 --> 00:13:42,488
Mačiau, kad tavo atvykimas
buvo pabaigos ženklas.
105
00:13:42,989 --> 00:13:44,198
Ko pabaigos?
106
00:13:45,116 --> 00:13:46,284
Daugelio dalykų.
107
00:13:49,162 --> 00:13:51,789
- Ir kitų pradžia.
- Padėkočiau už pagalbą,
108
00:13:51,914 --> 00:13:54,042
bet dar nesuprantu,
koks buvo tavo tikslas.
109
00:13:54,167 --> 00:13:55,668
Pasitarnavau karalienei.
110
00:13:56,294 --> 00:13:58,588
Atvedžiau jai 40 000 upių krašto vyrų.
111
00:13:59,714 --> 00:14:00,798
Pasakyk jai...
112
00:14:02,008 --> 00:14:03,217
Kad noriu Harenholo.
113
00:14:05,803 --> 00:14:07,847
Ten pragyvenau visą gyvenimą,
114
00:14:07,972 --> 00:14:12,810
ir mačiau, kaip jis ėjo iš rankų į rankas,
bet niekas jo nebrangino.
115
00:14:12,935 --> 00:14:15,063
Kodėl jis negalėtų atitekti man?
116
00:14:16,481 --> 00:14:20,902
Neturi nei garsios pavardės,
nei titulo, nei kilmingo vyro.
117
00:14:22,153 --> 00:14:26,366
Karūna pribuvėjoms nedalijama.
118
00:14:27,575 --> 00:14:30,536
Ir tu manai, kad aš tik pribuvėja?
119
00:14:35,625 --> 00:14:40,755
Pakalbėsiu su ja. Gal ji galės
tau skirti kitokį atlygį.
120
00:14:41,464 --> 00:14:43,257
Kitokį atlygį.
121
00:14:45,301 --> 00:14:47,720
Prašau maisto, o tu siūlai rubinus.
122
00:14:49,597 --> 00:14:51,224
Kad ir kiek jie verti,
123
00:14:52,725 --> 00:14:55,603
alkio jie nenumalšins.
124
00:14:57,814 --> 00:14:59,190
Grįžk namo, Deimonai.
125
00:15:00,858 --> 00:15:02,693
Ir daugiau negrįžk.
126
00:15:04,195 --> 00:15:05,780
Prisimink, ką tau sakiau.
127
00:15:51,075 --> 00:15:53,369
Daugelis jau buvo palaikę
mano senelį mirusiu,
128
00:15:53,494 --> 00:15:55,121
bet visi klydo.
129
00:15:56,539 --> 00:15:57,790
Mes jį rasime.
130
00:16:14,682 --> 00:16:15,683
Tu...
131
00:16:17,059 --> 00:16:18,853
Pažinojai jį vaikystėje.
132
00:16:21,564 --> 00:16:24,066
Jis buvo griežtas.
133
00:16:25,776 --> 00:16:26,777
Bet švelnus.
134
00:16:28,362 --> 00:16:29,864
Bent jau man.
135
00:16:29,989 --> 00:16:31,491
Jis mylėjo mano močiutę
136
00:16:31,616 --> 00:16:34,410
labiau, nei daugelis vyrų
myli savo žmonas.
137
00:16:35,036 --> 00:16:36,329
Manau, dėl jos
138
00:16:36,996 --> 00:16:41,417
jis mėgino tave pamiršti.
139
00:16:43,544 --> 00:16:44,795
Tavo brolis man pasakė.
140
00:16:48,466 --> 00:16:51,427
Mes nebuvome vien prisiminimai,
kuriuos galima pamiršti.
141
00:16:53,012 --> 00:16:54,013
Ne.
142
00:16:56,390 --> 00:16:58,100
Jis irgi išdidus.
143
00:16:58,726 --> 00:16:59,894
Net per daug.
144
00:17:00,436 --> 00:17:01,604
Užsispyręs.
145
00:17:08,110 --> 00:17:09,487
Tą jo pusę...
146
00:17:10,446 --> 00:17:11,447
Žinau.
147
00:17:13,324 --> 00:17:14,367
Žinojau.
148
00:17:15,117 --> 00:17:17,036
Kol kas to nesakysiu.
149
00:17:24,544 --> 00:17:25,962
O tavo sužadėtinis?
150
00:17:26,504 --> 00:17:28,172
Kartu augome nuo vaikystės.
151
00:17:31,175 --> 00:17:34,053
Pavargau nuo netekčių, Alinai.
152
00:17:42,270 --> 00:17:43,729
Jis irgi ieško.
153
00:18:46,500 --> 00:18:49,378
- Panašu, kad mažiau skauda.
- Ne, neskauda mažiau.
154
00:18:50,713 --> 00:18:52,423
Nebeprašot aguonų pieno.
155
00:18:52,548 --> 00:18:54,634
- Nes aš su tavim nekalbu.
- Supratau.
156
00:18:55,343 --> 00:18:57,261
Jūs dar įsiutęs,
kad išgelbėjau jums gyvybę.
157
00:18:57,386 --> 00:18:59,096
Mūsų pagrobėjams išdavei, kas aš esu.
158
00:18:59,221 --> 00:19:01,390
Kuriuos be reikalo suerzinote,
Jūsų Malonybe.
159
00:19:01,515 --> 00:19:02,975
Jie ketino jus nužudyti.
160
00:19:03,934 --> 00:19:07,605
Bent jau dabar keliaujame
teisinga kryptimi, link kranto.
161
00:19:07,730 --> 00:19:09,482
Taip. O kas bus, kai ten atvyksime?
162
00:19:09,607 --> 00:19:13,986
Kai mus nutemps prieš Reinirą
ir jos suknistą išsišiepusį dvarą?
163
00:19:16,197 --> 00:19:17,198
Kas yra?
164
00:19:20,159 --> 00:19:21,410
Kas yra?
165
00:19:21,535 --> 00:19:25,456
Matau tik kelią už mūsų,
bet nenustebčiau, jei ten...
166
00:19:26,499 --> 00:19:28,125
Ką gi čia turime?
167
00:19:29,794 --> 00:19:31,545
Klydau. Vis dėlto nustebau.
168
00:19:36,926 --> 00:19:39,679
Tas mulkis Tailandas Lanisteris
iš tiesų įtikino
169
00:19:39,804 --> 00:19:42,473
Triarchiją stoti prieš Reinirą.
170
00:19:43,307 --> 00:19:45,309
Tik panašu,
kad jiems sekėsi ne itin gerai.
171
00:19:45,810 --> 00:19:47,687
Grąžinkite juos vidun!
172
00:19:49,772 --> 00:19:51,941
Girdėjot! Vidun!
173
00:19:58,656 --> 00:20:01,826
Regis, mūsų kelionė į Drakono Uolą
šiek tiek užsitęs.
174
00:20:19,218 --> 00:20:20,219
Jūsų Malonybe.
175
00:20:21,220 --> 00:20:23,431
Reikia skubiai slėptis miške.
176
00:20:23,556 --> 00:20:25,391
Turiu aukso nusipirkt vietą laive.
177
00:20:25,516 --> 00:20:28,644
- Galime traukti į Daskendeilą.
- Vykstame į Rukrestą.
178
00:20:29,478 --> 00:20:32,064
Būtų protinga tos vietos vengti.
Mus gali vėl pagauti.
179
00:20:32,189 --> 00:20:34,900
Ten yra Koulo įgula, ar ne?
Jie bus man ištikimi.
180
00:20:35,025 --> 00:20:37,945
Bet kelias ten, Jūsų Malonybe,
ilgas ir pavojingas.
181
00:20:44,118 --> 00:20:45,703
Jei čia pergalė...
182
00:20:46,787 --> 00:20:48,456
Tikiuosi daugiau tokios nepamatyti.
183
00:21:05,848 --> 00:21:10,227
Alinai, dabar galiu tau duoti
tik savo vardą.
184
00:21:22,990 --> 00:21:26,619
Bet man jis vertesnis
185
00:21:27,787 --> 00:21:29,371
už kalną aukso.
186
00:22:08,577 --> 00:22:10,830
Noriu kalbėti su vadu Lardžentu.
187
00:22:16,961 --> 00:22:18,379
Tai kalbėkite, Jūsų Malonybe.
188
00:22:21,924 --> 00:22:25,010
Atsiprašau, kad trukdau
jūsų Auksiniams apsiaustams, bet...
189
00:22:26,637 --> 00:22:28,305
Reikalas rimtas.
190
00:22:29,932 --> 00:22:33,143
Jei tai pasklistų,
visiems įsivėlusiems grėstų mirtis.
191
00:22:39,024 --> 00:22:40,776
Reinira grįžta.
192
00:22:43,779 --> 00:22:45,114
Iš kur tai žinote?
193
00:22:45,239 --> 00:22:46,657
Kol princo regento nėra,
194
00:22:46,782 --> 00:22:49,451
karalienė Heleina valdo miestą.
195
00:22:50,119 --> 00:22:53,581
Taikos labui ji ketina leisti
Reinirai įžengti į Raudonąją pilį,
196
00:22:53,706 --> 00:22:55,374
o tada užimti sostą.
197
00:22:56,458 --> 00:22:58,961
- Kai kas tai pavadintų išdavyste.
- Kai kas.
198
00:23:00,671 --> 00:23:02,298
Klausimas toks. O jūs?
199
00:23:29,283 --> 00:23:31,201
Pats maištininkas princas.
200
00:23:36,832 --> 00:23:38,334
Ką čia veiki?
201
00:23:39,376 --> 00:23:42,671
Mano prince, ką tik grįžome iš Harenholo.
202
00:23:42,796 --> 00:23:44,298
Ir iš Ryklės.
203
00:23:45,215 --> 00:23:47,927
Nesame tikri, ar reikėjo ten vykti.
204
00:23:49,553 --> 00:23:51,430
Nutiko siaubingas dalykas.
205
00:23:53,098 --> 00:23:55,893
Karalienė norėjo,
kad pultumėte arba vytumėtės Veigar.
206
00:23:57,895 --> 00:23:58,979
O gal klystu?
207
00:23:59,772 --> 00:24:02,191
Eimondas nepasirodė.
208
00:24:04,151 --> 00:24:07,571
Ir jūs laukėte tik dvi dienas,
o tada atsisakėte savo užduoties.
209
00:24:08,364 --> 00:24:09,740
Adamas irgi išvyko.
210
00:24:09,865 --> 00:24:12,743
Pagalvojome,
kad galėjo įvykti nesusipratimas.
211
00:24:13,661 --> 00:24:16,080
Nežinojau, kad Jos Malonybė,
karalienė, iš jūsų reikalavo
212
00:24:16,205 --> 00:24:17,998
šiuo ar bet kuriuo kitu metu...
213
00:24:18,624 --> 00:24:19,917
Jūsų nuomonės.
214
00:24:23,420 --> 00:24:25,798
Bet tuose miškuose kažkas negerai.
215
00:24:25,923 --> 00:24:26,966
Sakau jums.
216
00:24:27,967 --> 00:24:31,136
Girdėjome įvairiausių garsų, lyg balsus.
Aš mačiau...
217
00:24:36,141 --> 00:24:39,061
Jūs suklydote. Visi trys.
218
00:24:39,186 --> 00:24:42,439
Ir ši klaida mums brangiai kainuos.
Ten palikau įgulą ir savo žmones.
219
00:24:42,564 --> 00:24:45,275
Ten buvo moteris,
ji atnešė žinią apie mūšį.
220
00:24:45,401 --> 00:24:46,777
Maniau, kad ji meisterė,
221
00:24:46,902 --> 00:24:50,072
o gal ragana.
222
00:24:52,533 --> 00:24:55,661
- Kur jūsų bendražygis?
- Su ledi Beila, grįžo į Ryklę.
223
00:25:00,916 --> 00:25:03,711
Ar turėtume grįžti į Harenholą,
mano prince?
224
00:25:18,642 --> 00:25:19,768
Ji viduje?
225
00:25:20,811 --> 00:25:23,772
Po Džeiso ji nenorėjo rodytis.
226
00:25:24,857 --> 00:25:26,692
O tuo metu kalvis ir girtuoklis
227
00:25:26,817 --> 00:25:28,902
leido Eimondui Vienaakiui
ištrūkti jiems iš rankų.
228
00:25:29,028 --> 00:25:31,196
Ji gedi. Ar abejoji jos sprendimais?
229
00:25:31,321 --> 00:25:33,699
Ne jos. Jų.
230
00:25:34,700 --> 00:25:35,701
Ir tavo.
231
00:25:36,827 --> 00:25:38,454
Palikau tave čia kaip kalinę.
232
00:25:38,579 --> 00:25:41,373
Nors išsižadėjai pažado, kurį man davei.
233
00:25:41,498 --> 00:25:44,084
Link karūnos praslydai kaip ungurys.
234
00:25:44,209 --> 00:25:47,337
Prisipažįstu, neįvertinau tavo slidumo.
235
00:25:47,463 --> 00:25:50,007
Provokuok mane kiek nori.
236
00:25:50,132 --> 00:25:53,844
Turiu karalienės pasitikėjimą,
o tu to dar nenusipelnei.
237
00:25:53,969 --> 00:25:54,970
Karalienė - mano žmona.
238
00:25:55,095 --> 00:25:57,806
Tai kodėl dar labiau padidinai jos kančią?
239
00:25:57,931 --> 00:26:00,434
Kas yra tarp mūsų, tavęs neliečia.
240
00:26:01,727 --> 00:26:03,395
Kokį žaidimą žaidi?
241
00:26:03,896 --> 00:26:07,149
Keršiji už tikras ar tariamas skriaudas?
242
00:26:08,692 --> 00:26:11,945
Ar čia tūnai tam, kad smogtum man?
243
00:26:13,655 --> 00:26:16,575
Ne viskas sukasi apie tave, Deimonai.
244
00:26:29,463 --> 00:26:31,840
Eimondo buvimo vieta nežinoma?
245
00:26:46,980 --> 00:26:49,775
Ar manai,
kad karalienės sprendimas buvo teisingas?
246
00:26:49,900 --> 00:26:51,819
Kitaip jai netarnaučiau.
247
00:26:53,195 --> 00:26:57,032
Ji per daug pastatė
ant Alisentos Haitauer žodžio.
248
00:26:57,157 --> 00:27:00,911
Taip. Aš jų susitikime nedalyvavau.
249
00:27:01,620 --> 00:27:04,373
Kaip visi žino, jos kartu augo.
250
00:27:05,457 --> 00:27:08,252
Ar manai, po visko, kas nutiko,
251
00:27:08,377 --> 00:27:10,879
kad tarp jų dar liko koks nors ryšys?
252
00:27:11,547 --> 00:27:12,548
Galbūt.
253
00:27:15,217 --> 00:27:16,677
Ar tai tave skaudintų?
254
00:27:18,095 --> 00:27:21,056
Man rūpi tik karalienė.
255
00:27:21,557 --> 00:27:24,434
- Haitaueriams nejaučiu jokio palankumo.
- Dėl to sutariame.
256
00:27:24,560 --> 00:27:27,229
Nors manau, kad Alisenta
iš prigimties yra sąmokslininkė,
257
00:27:27,354 --> 00:27:29,773
o ne ta, kuri atvirai apgaudinėja.
258
00:27:30,274 --> 00:27:31,859
O gal tik įrankis.
259
00:27:32,526 --> 00:27:34,361
Atleiskite, mano prince.
260
00:27:34,486 --> 00:27:37,739
Atrodo, Veigar buvo pastebėta
paliekanti Karaliaus uostą,
261
00:27:38,782 --> 00:27:41,952
skrendanti į Upių žemę.
262
00:27:42,077 --> 00:27:45,205
- Praneščiau karalienei, bet...
- Aš eisiu.
263
00:28:01,555 --> 00:28:02,556
Jūsų Malonybe!
264
00:28:04,057 --> 00:28:06,268
Įtampa didžiulė.
265
00:28:09,062 --> 00:28:12,441
Manau, geriausia būtų,
kad daugiau nenutoltumėte nuo mano globos.
266
00:28:13,150 --> 00:28:15,694
Noriu pasikalbėti
su rūmų sargybos vadu seru Sorenu.
267
00:28:15,819 --> 00:28:18,280
- Kur jį rasti?
- Jis gali būt bet kur.
268
00:28:19,615 --> 00:28:21,783
- Galiu perduoti jam žinią.
- Ačiū. Ne.
269
00:28:21,909 --> 00:28:24,453
Pasirūpink,
kad Mažosios tarybos menė būtų saugi.
270
00:28:24,578 --> 00:28:26,413
- Ten sušauksiu posėdį.
- Jūsų Malonybe?
271
00:28:26,538 --> 00:28:27,998
Aš įsakau.
272
00:28:29,082 --> 00:28:30,584
Tuojau pat, sere Rikardai.
273
00:28:30,709 --> 00:28:31,710
Kaip pageidaujate.
274
00:28:39,176 --> 00:28:41,011
Jis žuvo kovodamas už savo karalienę.
275
00:28:42,804 --> 00:28:44,223
Kaip pats ir norėjo.
276
00:28:47,142 --> 00:28:48,727
Jis nepakluso man.
277
00:28:51,271 --> 00:28:52,773
Taip elgiasi sūnūs.
278
00:28:55,609 --> 00:28:57,319
Ten buvo dar vienas drakonas.
279
00:28:58,695 --> 00:29:00,572
Beila sako, Avinvagis.
280
00:29:00,697 --> 00:29:01,823
Laukinis drakonas?
281
00:29:03,200 --> 00:29:04,534
Jis turėjo raitelį.
282
00:29:06,662 --> 00:29:08,914
Tai neįmanoma.
Laukinio drakono prijaukinti neįmanoma.
283
00:29:09,039 --> 00:29:12,542
Jie užpuolė Mėnulę ir nuviliojo Džeisą į
mirtį.
284
00:29:13,877 --> 00:29:15,629
Kaip Grinsai prisiviliojo dar vieną?
285
00:29:15,754 --> 00:29:17,965
- Noriu, kad juos rastum.
- Bus padaryta.
286
00:29:24,846 --> 00:29:29,101
- Bet pirma yra svarbesnių reikalų.
- Ne, tam neturiu jėgų.
287
00:29:32,771 --> 00:29:34,898
Veigar paliko Karaliaus uostą.
288
00:29:52,958 --> 00:29:55,085
Berniukai, kurie...
289
00:29:56,628 --> 00:29:58,046
Prie manęs glaudėsi, kurie...
290
00:30:00,257 --> 00:30:03,093
Slėpė savo mažus veidus mano sijone,
yra negyvi,
291
00:30:03,218 --> 00:30:06,930
kad aš galėčiau sėdėti kardų soste.
292
00:30:12,561 --> 00:30:14,646
Leisi jiems mirti veltui?
293
00:30:22,779 --> 00:30:24,448
Aš tai mačiau, Reinira.
294
00:30:25,824 --> 00:30:26,992
Harenhole.
295
00:30:27,868 --> 00:30:30,912
Tamsą šiaurėje. Ledo ir ugnies giesmę.
296
00:30:33,040 --> 00:30:37,210
Mačiau merginą sidabriniais plaukais
tolimoje dykumoje,
297
00:30:37,336 --> 00:30:40,172
o prie jos buvo drakonai.
298
00:30:40,297 --> 00:30:42,507
Esu tokia pavargusi.
299
00:30:42,632 --> 00:30:43,633
Ne, ne.
300
00:30:44,760 --> 00:30:46,553
Bet jeigu tai tiesa,
301
00:30:47,429 --> 00:30:51,058
tai, ką tau pasakė mano brolis...
302
00:30:53,435 --> 00:30:55,896
Jei tai būtų tiesa,
303
00:30:57,773 --> 00:31:00,233
ką tada darytum?
304
00:31:12,037 --> 00:31:13,038
Na.
305
00:31:16,333 --> 00:31:17,417
Atsiprašau?
306
00:31:18,043 --> 00:31:20,420
Koks darbštus mažas padarėlis.
307
00:31:20,545 --> 00:31:22,589
Šen ir ten, tiek daug reikalų.
308
00:31:22,714 --> 00:31:25,050
Verčiau prisiminkite,
kas jūs esate, lorde Džasperai.
309
00:31:25,175 --> 00:31:27,094
Puikiai prisimenu, kas esu.
310
00:31:27,886 --> 00:31:29,971
Ir jus prisimenu, Jūsų Malonybe.
311
00:31:30,097 --> 00:31:34,101
Skynėtės kelią į valdžios menes,
dar būdama mergaitė.
312
00:31:35,435 --> 00:31:36,478
Tokia jauna.
313
00:31:38,355 --> 00:31:39,356
Tokia drąsi.
314
00:31:42,609 --> 00:31:45,529
Ištikimai tarnavau Viseriui.
Ištikimai tarnavau šiai karalystei.
315
00:31:45,654 --> 00:31:47,406
Darėte tai, ką privalėjote.
316
00:31:48,907 --> 00:31:50,409
Niekas to nepaneigs.
317
00:31:54,121 --> 00:31:56,957
Gyvenimas trumpas, dievai žiaurūs.
318
00:31:57,582 --> 00:32:02,212
Visi griebiamės malonumų,
kol pasaulį gaubia tamsa.
319
00:32:05,841 --> 00:32:08,468
Jūs, pavyzdžiui.
320
00:32:11,680 --> 00:32:14,307
Patyrėte daug malonumo
321
00:32:17,352 --> 00:32:18,520
su seru Kristonu...
322
00:32:20,355 --> 00:32:21,481
Argi ne?
323
00:32:22,858 --> 00:32:24,025
Lorde Džasperai.
324
00:32:24,151 --> 00:32:27,154
Daug malonumo.
325
00:32:27,279 --> 00:32:29,197
Už tai gresia mirtis.
326
00:32:29,322 --> 00:32:32,826
O kokia bausmė jums
už slaptą susitikimą su Miesto sargyba?
327
00:32:32,951 --> 00:32:35,579
- Ką jūs ten veikėt?
- Lorde Džasperai. Prašau.
328
00:32:36,455 --> 00:32:38,123
Pakartokite.
329
00:32:38,248 --> 00:32:39,499
Ką?
330
00:32:40,375 --> 00:32:41,710
Maldaukite manęs.
331
00:32:48,550 --> 00:32:49,885
Ne.
332
00:32:59,811 --> 00:33:01,813
Ne! Ne!
333
00:33:02,439 --> 00:33:03,815
Ne!
334
00:33:04,608 --> 00:33:07,319
Ne, ne, ne.
335
00:33:11,364 --> 00:33:12,365
Lorde Džasperai.
336
00:33:17,829 --> 00:33:20,123
Orvailai. Gerai.
337
00:33:21,541 --> 00:33:23,919
Panašu, kad turime išdaviką.
338
00:33:24,586 --> 00:33:26,087
Ketinau jus kviesti, sere Sorenai.
339
00:33:26,213 --> 00:33:28,632
Ją reikia uždaryti ten, kur nekels
rūpesčių.
340
00:33:28,757 --> 00:33:31,885
- Didysis meisteri, maldauju.
- Paklauskite, kur ji buvo prieš valandą.
341
00:33:33,345 --> 00:33:35,472
Nežinau, kur ji galėjo būti,
342
00:33:36,181 --> 00:33:40,143
bet žinau, ką čia mačiau
savo akimis. Suimkite jį.
343
00:33:40,268 --> 00:33:43,271
Jis drįsta pakelti ranką prieš karaliaus
motiną!
344
00:33:43,396 --> 00:33:45,732
Karalienė motina mus išdavė.
345
00:33:45,857 --> 00:33:49,861
- Mane perspėjo jos prisiekęs sargas.
- Eisite su mumis, lorde Džasperai.
346
00:33:49,986 --> 00:33:53,281
Aš esu teisingumo kalvis, dėl dievų
meilės.
347
00:33:54,574 --> 00:33:55,575
Atstokite!
348
00:34:03,542 --> 00:34:06,378
Esu tau skolinga, didysis meisteri.
349
00:34:08,338 --> 00:34:11,341
Nežinau, ką padarėte, Jūsų Malonybe.
350
00:34:11,466 --> 00:34:13,552
Bijau, kad tai buvo iš nevilties.
351
00:34:34,322 --> 00:34:36,700
Nuoširdi užuojauta, Jūsų Malonybe.
352
00:34:37,450 --> 00:34:40,745
Dėl šios tragiškos nelaimės.
353
00:34:43,623 --> 00:34:45,667
Dabar skrendu į Karaliaus uostą.
354
00:34:46,376 --> 00:34:47,877
Jūsų Malonybe, juk neketinate...
355
00:34:48,003 --> 00:34:50,547
Karalienės žodžiai - ne
dviprasmybė, lorde Bartimosai.
356
00:34:50,672 --> 00:34:51,673
O jūs?
357
00:34:51,798 --> 00:34:55,635
Skrisiu su savo vyru
ir su naujaisiais raiteliais kaip sargyba.
358
00:34:55,760 --> 00:35:00,890
Puiku, bet į pilį ant drakono
neįskrisite, mano karaliene.
359
00:35:01,016 --> 00:35:03,143
Velarijonų kariuomenė išblaškyta.
360
00:35:03,268 --> 00:35:06,646
- Jie jūsų negins.
- Ji turi mane.
361
00:35:06,771 --> 00:35:09,858
Eimondas skrenda į Harenholą,
kaip žadėjo Alisenta.
362
00:35:09,983 --> 00:35:11,943
Kai jis grįš, mūsų proga bus praleista.
363
00:35:12,068 --> 00:35:16,573
Atleiskite, mano karaliene,
bet tai kvepia spąstais.
364
00:35:16,698 --> 00:35:19,451
Jei taip, tebūnie. Man gana kalbų.
365
00:35:22,370 --> 00:35:25,040
Tegul seras Lorentas pats pasirenka,
kaip mirs.
366
00:35:31,630 --> 00:35:33,131
Manau, jums to prireiks.
367
00:35:38,303 --> 00:35:40,180
Tikiuosi, paimsite mane.
368
00:35:43,600 --> 00:35:46,227
Prisiminkit, kuri iš mūsų buvo ištikima.
369
00:36:04,371 --> 00:36:06,706
Kol manęs nebuvo, daug kas pasikeitė.
370
00:36:06,831 --> 00:36:08,583
Ėmei klausyti naujos patarėjos.
371
00:36:09,209 --> 00:36:10,794
Ji daug dėl mūsų padarė.
372
00:36:11,336 --> 00:36:13,755
- Dėl manęs.
- Tą ir matau.
373
00:36:13,880 --> 00:36:16,132
Man nereikia tavo pritarimo.
374
00:36:17,175 --> 00:36:18,301
Tai buvo tik pastaba.
375
00:36:21,805 --> 00:36:24,015
Mano prince. Jūsų Malonybe.
376
00:36:27,519 --> 00:36:28,812
Sairaksai!
377
00:36:37,237 --> 00:36:39,864
Šiandien Karaliaus uostas
pasitinka savo karalienę.
378
00:36:41,116 --> 00:36:43,326
Skraidysi priedangoje.
Laikykis atokiau ir stebėk.
379
00:36:43,451 --> 00:36:47,122
Neleisk niekam artintis iš oro.
Ar pakankamai aišku?
380
00:36:47,997 --> 00:36:49,124
Taip.
381
00:36:49,249 --> 00:36:51,209
Budėk, kol atsiųsiu žinią.
382
00:36:51,334 --> 00:36:54,713
Tau visiškai nereikės
383
00:36:54,838 --> 00:36:58,675
nei galvoti, nei spręsti,
nei ką nors siūlyt.
384
00:37:00,552 --> 00:37:03,304
- Ne, Jūsų Malonybe.
- Ne.
385
00:37:05,098 --> 00:37:08,476
Kai miestas bus paimtas,
vėl sutelksime dėmesį į Veigar.
386
00:37:09,936 --> 00:37:12,564
Nuo šios akimirkos
viskas turi vykti pagal planą.
387
00:37:16,568 --> 00:37:17,777
Nenuvilk manęs.
388
00:37:51,603 --> 00:37:52,604
Heleina.
389
00:37:53,438 --> 00:37:54,522
Heleina.
390
00:37:55,565 --> 00:37:56,900
Keista.
391
00:37:57,025 --> 00:37:58,401
Dabar ne tas metas.
392
00:37:58,526 --> 00:37:59,861
Reinira atvyksta.
393
00:38:00,612 --> 00:38:01,654
Tu man reikalinga.
394
00:38:01,780 --> 00:38:04,073
- Ar bus mūšis?
- Ne.
395
00:38:04,949 --> 00:38:08,036
Ne. Leisime jai įeiti, o paskui pabėgsime.
396
00:38:08,661 --> 00:38:09,954
Tu kalbėjaisi su ja.
397
00:38:11,414 --> 00:38:15,043
Bet mane sulaikė.
Regis, seras Rikardas mane išdavė.
398
00:38:15,585 --> 00:38:18,755
Turime atšaukti sargybinius
ir rūmų sargybą.
399
00:38:18,880 --> 00:38:20,381
Jie pamanys, kad išprotėjai.
400
00:38:21,174 --> 00:38:23,885
- Bet karalienės klausys.
- Tu esi karalienė.
401
00:38:24,594 --> 00:38:27,388
Heleina, tu esi karalienė. Greičiau.
402
00:38:28,807 --> 00:38:31,017
Sakei, kad mano tėvas persigalvojo.
403
00:38:31,684 --> 00:38:36,272
Tu pavertei Eigoną karaliumi, tu, seras
Kristonas, mano senelis ir septonas.
404
00:38:36,397 --> 00:38:37,607
Padariau klaidą.
405
00:38:38,233 --> 00:38:39,317
Bet tu jį girdėjai.
406
00:38:39,442 --> 00:38:41,569
Ar girdėjau, ar ne,
dabar jau nebegaliu pasakyti.
407
00:38:41,694 --> 00:38:42,779
Bet, Heleina...
408
00:38:44,030 --> 00:38:46,241
Tu man sakei, vos prieš kelias dienas,
409
00:38:46,366 --> 00:38:48,243
kad buvai laimingesnė prieš karaliavimą.
410
00:38:48,743 --> 00:38:50,829
Tai žodžiai, perskrodę mane lyg ietis.
411
00:38:52,372 --> 00:38:57,377
Dabar galvoju ne apie tai,
ko tu nusipelnei,
412
00:38:58,419 --> 00:39:00,588
o apie tai, kas tave pradžiugintų.
Išgelbėsiu tave.
413
00:39:06,135 --> 00:39:09,222
Man rodos, norėčiau auginti vištas.
414
00:39:17,480 --> 00:39:19,774
- Mano karaliene.
- Jūsų Malonybe.
415
00:39:21,150 --> 00:39:23,152
- Mano karaliene.
- Jūsų Malonybe.
416
00:39:23,278 --> 00:39:25,488
Tu. Kas tavo kapitonas?
417
00:39:25,613 --> 00:39:27,574
Seras Fredrikas, Jūsų Malonybe.
418
00:39:32,245 --> 00:39:34,956
- Ar kas nors negerai, Jūsų Malonybe?
- Turi palikti savo postą,
419
00:39:35,081 --> 00:39:37,542
sere Fredrikai,
karalienės Heleinos įsakymu.
420
00:39:39,377 --> 00:39:41,421
Turim įsakymą, Jūsų Malonybe.
421
00:39:41,546 --> 00:39:44,924
- Pulsim visus drakonus, išskyrus Veigar.
- Įsakymas atšauktas.
422
00:39:45,425 --> 00:39:48,511
- Bet princas regentas...
- Princas regentas paliko miestą.
423
00:39:48,636 --> 00:39:50,763
Dabar jūsų valdovė yra karalienė.
424
00:39:52,098 --> 00:39:54,309
Neleisiu sužeisti nė vieno padaro.
425
00:39:58,146 --> 00:40:00,732
Artėja Reinira Targarienė, sere Fredrikai.
426
00:40:01,691 --> 00:40:04,444
Ji atvyksta su princu Deimonu ir kitais.
427
00:40:04,986 --> 00:40:06,779
Karalius atsisakė sosto,
428
00:40:06,905 --> 00:40:08,948
o pats princas regentas pabėgo iš miesto.
429
00:40:09,532 --> 00:40:12,493
Kausitės ir sudegsite,
o kartu su jumis ir Karaliaus uostas?
430
00:40:12,619 --> 00:40:15,622
Ar leisite jai įžengti ir tikėsitės
taikos?
431
00:40:15,747 --> 00:40:17,707
Jos sūnūs visada buvo geri.
432
00:40:22,003 --> 00:40:23,254
Sere Fredrikai.
433
00:40:58,122 --> 00:40:59,123
Į Harenholą.
434
00:41:00,375 --> 00:41:01,751
Į Harenholą!
435
00:41:44,585 --> 00:41:45,920
Drakonas!
436
00:43:27,855 --> 00:43:30,233
Ieškau Deimono Targarieno.
437
00:43:31,317 --> 00:43:33,528
Prisipažįstu, jūsų nesitikėjome.
438
00:43:36,114 --> 00:43:37,406
Trauk kalaviją.
439
00:43:39,033 --> 00:43:41,661
- Jūsų Malonybe, aš neturiu kalavijo.
- Tada pasiimk!
440
00:43:45,540 --> 00:43:47,542
Nenoriu jums priešintis.
441
00:43:52,380 --> 00:43:55,007
Jau daug metų nesu laikęs ginklo rankoje.
442
00:43:56,467 --> 00:44:00,763
Veikiausiai yra kitas būdas,
kaip galėtumėte pasitenkinti.
443
00:44:05,685 --> 00:44:07,562
Kariuomenė išžygiavo.
444
00:44:09,897 --> 00:44:11,816
Jums niekas netrukdo...
445
00:44:20,616 --> 00:44:21,701
Tėve!
446
00:45:35,483 --> 00:45:36,484
Padėk man.
447
00:45:41,072 --> 00:45:42,073
Padėk.
448
00:47:00,026 --> 00:47:01,944
Leiskis, Karaksai.
449
00:48:02,755 --> 00:48:04,590
Alisenta ištesėjo pažadą.
450
00:48:06,467 --> 00:48:08,386
Tikrasis išbandymas laukia viduje.
451
00:48:12,056 --> 00:48:13,057
Nebijokite!
452
00:48:15,768 --> 00:48:17,311
Atėjau viską ištaisyti.
453
00:48:47,341 --> 00:48:48,342
Palauk.
454
00:49:20,916 --> 00:49:24,044
Kas dar drįsta
mūsų namuose sukilti prieš mus?
455
00:50:04,877 --> 00:50:05,878
Jūsų Malonybe?
456
00:50:37,618 --> 00:50:38,619
Stot!
457
00:50:47,378 --> 00:50:50,714
- Kur Eigonas?
- Tau tai nerūpi.
458
00:50:50,839 --> 00:50:51,966
Turiu su juo reikalų.
459
00:50:52,091 --> 00:50:54,510
Tas išsišokėlis
per bailus stoti prieš savo karalienę?
460
00:50:54,635 --> 00:50:57,221
Jūs akiplėšos, tą pripažįstu.
461
00:50:57,972 --> 00:50:59,723
Akiplėšos arba kvailiai.
462
00:51:01,183 --> 00:51:03,811
Viskas priklauso nuo to,
laimėsiu ar pralaimėsiu.
463
00:51:07,231 --> 00:51:09,692
Šito dar nebuvau matęs.
464
00:51:18,951 --> 00:51:20,411
Laikykis prie manęs, Reinira.
465
00:51:40,764 --> 00:51:43,809
Malonu susitikti, sere Lutorai.
466
00:51:45,936 --> 00:51:49,273
Miesto sargyba prisimena savo vadą,
Deimoną Targarieną.
467
00:51:50,524 --> 00:51:54,820
Ir karalienę Reinirą, vienintelę tikrąją
Geležinio sosto paveldėtoją.
468
00:51:57,072 --> 00:51:59,700
Sargybiniai prie vartų jau metė ginklus.
469
00:51:59,825 --> 00:52:02,953
Darykite tą patį,
arba žūsite kaip išdavikai.
470
00:52:22,681 --> 00:52:25,017
Princas regentas to netoleruos.
471
00:52:25,142 --> 00:52:27,519
- Ir Karaliaus padėjėjas!
- Suimkite juos!
472
00:52:29,813 --> 00:52:33,108
Ir kartu visus,
kurie nešioja Haitauerių ženklą.
473
00:52:41,492 --> 00:52:43,494
Esu tau dėkinga, sere Lutorai.
474
00:52:44,578 --> 00:52:48,082
Būtent princas Deimonas
davė man šį auksinį apsiaustą.
475
00:52:49,208 --> 00:52:50,834
Prieš dvidešimt metų.
476
00:52:51,627 --> 00:52:53,587
Žinojau, kad vieną dieną vėl jus
pamatysiu.
477
00:52:55,047 --> 00:52:57,549
Gaila, kad negaliu pasakyti,
jog buvau tikras dėl jūsų.
478
00:53:04,348 --> 00:53:06,100
Tai jūsų sostas, mano karaliene.
479
00:53:07,768 --> 00:53:08,769
Dar ne.
480
00:53:10,854 --> 00:53:12,189
Atveskite Eigoną!
481
00:53:13,399 --> 00:53:14,817
Uzurpatorių!
482
00:53:15,859 --> 00:53:17,152
Pas mane!
483
00:53:42,803 --> 00:53:44,680
- Jo čia nėra.
- Tai kur jis?
484
00:53:44,805 --> 00:53:46,014
Nežinau.
485
00:53:47,474 --> 00:53:48,851
Prisiekiu.
486
00:53:48,976 --> 00:53:51,812
Jis pabėgo,
o kartu ir šnabždesių meistras.
487
00:53:51,937 --> 00:53:52,980
Kaip patogu.
488
00:53:53,105 --> 00:53:55,941
Likau čia, kai Eigonas užėmė sostą.
489
00:53:56,650 --> 00:53:58,902
Nesu riteris. Bijojau dėl savo gyvybės.
490
00:53:59,611 --> 00:54:02,448
Bet padariau, ką galėjau,
tai gali patvirtinti karalienė motina.
491
00:54:02,573 --> 00:54:03,574
Jos čia irgi nėra.
492
00:54:06,368 --> 00:54:11,165
Prisiekiau ištikimybę
teisėtai Viserio paveldėtojai,
493
00:54:11,290 --> 00:54:13,959
karalienei savo krauju.
494
00:54:20,048 --> 00:54:23,594
Jei uzurpatorius pabėgo,
turime kirsti galvas, kaip pats žinai.
495
00:54:23,719 --> 00:54:26,096
Nors man ir sunku pakelti ranką prieš
meisterį.
496
00:54:26,221 --> 00:54:27,973
Jei reikia, nužudykite mane.
497
00:54:30,142 --> 00:54:35,314
Bet galiu jums pasiūlyti kitą,
kuris jus labiau patenkintų.
498
00:54:50,913 --> 00:54:52,289
Šitaip neištrūksime.
499
00:55:03,300 --> 00:55:04,301
Paleiskite juos.
500
00:55:04,426 --> 00:55:05,427
Tuoj pat, mano prince.
501
00:55:12,476 --> 00:55:15,145
- Kas nutiko?
- Orvailas išdavė tave.
502
00:55:15,854 --> 00:55:19,233
Net malonu žiūrėti,
kaip puolėte vieni kitus lyg vorai.
503
00:55:19,358 --> 00:55:20,776
Čia jos darbas.
504
00:55:21,318 --> 00:55:22,861
Tos klastingos kalės.
505
00:55:22,986 --> 00:55:25,823
Dar pakalbėk, ir pirma nukirsiu
pimpalą, o ne galvą.
506
00:55:25,948 --> 00:55:27,115
Vien savo malonumui.
507
00:55:27,241 --> 00:55:28,951
Jei būtumėte toks malonus, mano prince.
508
00:55:31,870 --> 00:55:36,333
Dovana jums, jei kada nors grįžtumėte.
509
00:55:37,459 --> 00:55:39,336
Nuo lordo Lariso Strongo.
510
00:56:35,392 --> 00:56:38,020
Lordas Meriveteris ir ledi Fel.
511
00:56:38,145 --> 00:56:40,856
Įkalinti už tai, kad liko ištikimi
savo priesaikai.
512
00:56:42,232 --> 00:56:45,110
- Ledi Fel.
- Mano karaliene.
513
00:56:45,235 --> 00:56:47,654
Lorde Meriveteri. Esu tau dėkinga.
514
00:56:49,323 --> 00:56:53,118
Teisingumo kalvis,
kuris rengė sąmokslą su uzurpatoriumi.
515
00:56:53,243 --> 00:56:55,495
Už tai kabėsi!
516
00:56:55,621 --> 00:56:57,164
Jei nesudegsi.
517
00:56:57,956 --> 00:56:59,708
Kas iš tavo tarybos dar liko gyvas?
518
00:57:01,001 --> 00:57:04,796
Žiurkės juodosiose kamerose
užaugo neįprastai didelės.
519
00:57:20,020 --> 00:57:22,230
Nieko daugiau ir nesitikėjau.
520
00:57:38,497 --> 00:57:39,498
Klaupkis.
521
00:57:50,217 --> 00:57:52,928
Spėju, visi kiti negyvi.
522
00:57:56,431 --> 00:57:59,851
Eigonas pabėgo, bet mūsų senas draugas
gali stoti jo vieton.
523
00:58:05,607 --> 00:58:07,734
Tiesiog baikime tai, gerai?
524
00:58:11,196 --> 00:58:12,239
Jie žiūri.
525
00:58:23,875 --> 00:58:27,004
Jei nori valdyti,
parodyk jiems, kad nesvyruoji.
526
00:58:27,129 --> 00:58:29,172
Nežinau, ar sugebėsiu.
527
00:58:32,092 --> 00:58:33,301
Tegul tai padaro Deimonas.
528
00:58:37,222 --> 00:58:39,349
Bent apsaugok mane nuo kapojimo.
529
00:59:01,413 --> 00:59:04,041
Jei tavo tėvas matytų, kuo tai baigėsi...
530
00:59:04,916 --> 00:59:06,334
Jis nebūtų to įsivaizdavęs.
531
00:59:06,460 --> 00:59:07,794
Daugiau nė žodžio.
532
00:59:14,593 --> 00:59:17,846
Šią akimirką tu tapsi karaliene.
533
00:59:57,844 --> 00:59:58,970
Aš stengiausi, kiek...
534
01:00:23,703 --> 01:00:25,372
Pasakykite mano žmonai, kad ir kas...
535
01:02:05,013 --> 01:02:06,014
Traukitės!
536
01:02:08,391 --> 01:02:09,893
Traukitės!
537
01:02:10,393 --> 01:02:11,394
Pasitraukite!
538
01:03:46,489 --> 01:03:48,491
Vertė: Lukas Vilkoncius