1 00:01:59,920 --> 00:02:01,320 These are our terms. 2 00:02:02,040 --> 00:02:05,160 One hundred of your golden dragons. 3 00:02:05,600 --> 00:02:06,800 Per ship? 4 00:02:08,240 --> 00:02:09,440 Per man. 5 00:02:09,600 --> 00:02:12,600 I could not produce such a coin, even if I wanted to. 6 00:02:12,680 --> 00:02:14,280 Again, you plead poverty. 7 00:02:14,360 --> 00:02:17,040 It is hollow stuff from the mouth of a Lannister. 8 00:02:17,120 --> 00:02:20,600 Whose very stables and sculleries are carved into a mountain of gold. 9 00:02:20,680 --> 00:02:22,840 And we will need it before this war is done. 10 00:02:23,480 --> 00:02:25,760 Break the blockade and it will benefit you. 11 00:02:25,840 --> 00:02:29,720 Do you think that we lack for buyers for our tapestries and perfumes? 12 00:02:30,440 --> 00:02:33,960 We sell where we please, blockade or no. 13 00:02:34,480 --> 00:02:37,120 Essos is as rich as it is vast. 14 00:02:37,200 --> 00:02:41,040 It seems you need us more than we need you. 15 00:02:44,960 --> 00:02:46,080 The Stepstones. 16 00:02:49,440 --> 00:02:50,440 What of them? 17 00:02:50,800 --> 00:02:52,200 Give us the Stepstones. 18 00:02:53,480 --> 00:02:54,920 A smattering of rocks. 19 00:02:55,920 --> 00:02:59,000 Hardly a sacrifice to the lords of Westeros. 20 00:03:00,400 --> 00:03:04,120 Those rocks have been disputed for a generation. 21 00:03:05,120 --> 00:03:06,320 Your... 22 00:03:07,240 --> 00:03:11,120 pirates have waylaid ships, taken slaves, cargo... 23 00:03:11,200 --> 00:03:13,600 Give them to us outright, if you prevail 24 00:03:13,960 --> 00:03:15,360 and all that will cease. 25 00:03:16,200 --> 00:03:19,280 We will impose a simple tax on those passing through. 26 00:03:19,480 --> 00:03:21,320 Recoup the losses we took 27 00:03:21,400 --> 00:03:23,280 - fighting the Velaryon hordes. - Extortion. 28 00:03:23,520 --> 00:03:25,200 You will drive up the price of basic goods. 29 00:03:25,280 --> 00:03:28,280 It is better than starving, surely. 30 00:03:31,920 --> 00:03:34,840 A fleet of warships, then, sailing at your command. 31 00:03:34,920 --> 00:03:38,120 They would break the blockade and hold the passage. 32 00:03:43,960 --> 00:03:45,160 Very well. 33 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 The prince regent may have me hanged for this. 34 00:03:51,520 --> 00:03:55,320 With the armada we send now, you can topple the prince regent 35 00:03:55,840 --> 00:03:57,800 and sit the Iron Throne yourself. 36 00:04:02,680 --> 00:04:06,480 Of course, there is one more condition. 37 00:04:08,720 --> 00:04:09,920 I was... 38 00:04:10,400 --> 00:04:12,440 rather set on a bath and a flagon of wine. 39 00:04:12,520 --> 00:04:15,200 The commander of our fleet must agree to go with you. 40 00:04:15,280 --> 00:04:16,280 His name is Lohar. 41 00:04:16,360 --> 00:04:18,120 The sailors are fiercely loyal to him. 42 00:04:18,200 --> 00:04:21,040 If... if he does not lead them, they will not fight. 43 00:04:23,600 --> 00:04:24,800 Very well. 44 00:04:25,320 --> 00:04:27,520 Let us meet this commander then. 45 00:04:38,520 --> 00:04:39,840 Admiral Lohar 46 00:04:40,840 --> 00:04:44,560 this is Tyland Lannister of Casterly Rock. 47 00:04:45,720 --> 00:04:47,720 Well met, Lord Tywin. 48 00:04:52,200 --> 00:04:53,800 It's Tyland. 49 00:04:56,080 --> 00:04:57,520 What sort of man are you? 50 00:04:58,880 --> 00:05:01,640 - I beg your pardon? - A poet... 51 00:05:03,120 --> 00:05:04,320 a philosopher? 52 00:05:04,640 --> 00:05:07,240 I am the master of ships at King's Landing. 53 00:05:07,680 --> 00:05:10,560 - You're thin. - But also tall. 54 00:05:13,320 --> 00:05:16,520 I will not sail with a man who cannot best me. 55 00:05:22,640 --> 00:05:23,880 At... at what? 56 00:06:11,160 --> 00:06:13,000 Some rum wouldn't go amiss. 57 00:06:14,120 --> 00:06:15,440 Your Grace. 58 00:06:16,360 --> 00:06:17,560 Just a little. 59 00:06:26,120 --> 00:06:28,000 You're a good man, Orwyle. 60 00:06:40,440 --> 00:06:41,640 A word, Your Grace? 61 00:07:01,080 --> 00:07:03,360 I must ask you, Your Grace, to steel yourself. 62 00:07:04,840 --> 00:07:06,960 We must leave King's Landing quickly 63 00:07:07,040 --> 00:07:08,960 and we will not return for some time. 64 00:07:11,080 --> 00:07:12,080 What? 65 00:07:12,160 --> 00:07:14,920 The Pretender has found three new riders for her dragons. 66 00:07:15,400 --> 00:07:18,240 - That's impossible. - Your brother thought the same. 67 00:07:18,840 --> 00:07:20,720 He flew to challenge her and was rebuffed. 68 00:07:21,440 --> 00:07:23,440 Fled in terror, from what I hear. 69 00:07:25,440 --> 00:07:26,960 He deserves no less. 70 00:07:27,440 --> 00:07:30,720 Be that as it may, he has gone in fury to Sharp Point 71 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 and laid waste to the whole of the town. 72 00:07:35,840 --> 00:07:37,720 Fucking mad cunt. 73 00:07:40,800 --> 00:07:41,960 She really did it then? 74 00:07:42,720 --> 00:07:43,920 I fear so. 75 00:07:45,960 --> 00:07:48,520 So what was the fucking point in all this then? 76 00:07:49,960 --> 00:07:55,440 The gods are cruel, Your Grace, but I hope you can see the urgency. 77 00:07:55,520 --> 00:07:58,400 No, no. I am the king. 78 00:07:58,840 --> 00:08:00,160 Why must I run? 79 00:08:00,880 --> 00:08:02,840 Because the prince regent is going to kill you. 80 00:08:07,440 --> 00:08:11,760 You were in danger before, and now, he is thwarted and he is angry. 81 00:08:11,840 --> 00:08:14,600 There is no telling what he will do but we have an opportunity 82 00:08:14,680 --> 00:08:17,080 - while he is away... - An opportunity to push him out. 83 00:08:18,320 --> 00:08:19,840 Take me to my throne 84 00:08:20,400 --> 00:08:23,200 and once he returns, I shall take him prisoner. 85 00:08:24,480 --> 00:08:25,680 And what then? 86 00:08:27,360 --> 00:08:29,720 When Rhaenyra descends on you with her seven dragons 87 00:08:29,800 --> 00:08:31,960 and you, without Vhagar, what then? 88 00:08:43,240 --> 00:08:44,600 I have, over the years 89 00:08:44,680 --> 00:08:46,920 in anticipation of little bumps in the road 90 00:08:47,000 --> 00:08:49,520 moved the greater part of Harrenhal's gold reserves 91 00:08:49,600 --> 00:08:51,440 to the Iron Bank in Braavos. 92 00:08:51,520 --> 00:08:53,880 We can live well 93 00:08:54,120 --> 00:08:57,160 and remain until what is coming has passed. 94 00:08:59,960 --> 00:09:05,080 You... you want to take me to Essos to live with the goat fuckers. 95 00:09:06,240 --> 00:09:08,080 It's best to live, I think. 96 00:09:08,480 --> 00:09:10,440 - However you do it. - Is it? 97 00:09:12,360 --> 00:09:13,840 My dragon is dead. 98 00:09:14,960 --> 00:09:16,240 I am burnt 99 00:09:16,880 --> 00:09:18,320 and disgusting 100 00:09:18,960 --> 00:09:20,160 and alone. 101 00:09:21,240 --> 00:09:22,600 And I'm a cripple. 102 00:09:26,320 --> 00:09:27,560 You are not alone. 103 00:09:27,640 --> 00:09:29,920 My cock is destroyed, did they tell you that? 104 00:09:30,440 --> 00:09:34,080 Yeah. It burst into flames like a sausage on the spit. 105 00:09:34,160 --> 00:09:37,560 Do not despair, Your Grace. There are better days ahead. 106 00:09:37,840 --> 00:09:40,320 Let your brother and the Pretender 107 00:09:40,400 --> 00:09:43,280 destroy themselves in blood and bitterness. 108 00:09:43,360 --> 00:09:46,120 When they are spent, and their armies in tatters 109 00:09:46,200 --> 00:09:47,560 we will return 110 00:09:47,720 --> 00:09:50,760 and the people will rise up to meet us. 111 00:09:50,840 --> 00:09:53,280 I can't even piss without it running down my leg. 112 00:09:53,360 --> 00:09:57,880 They will be tired of endless deprivation and fear. 113 00:09:59,520 --> 00:10:01,800 They will hail the returning king. 114 00:10:02,600 --> 00:10:05,360 His father's true heir. 115 00:10:06,800 --> 00:10:08,480 Aegon the Victorious 116 00:10:09,520 --> 00:10:11,080 risen from the ashes. 117 00:10:12,400 --> 00:10:13,680 Aegon the Peacemaker. 118 00:10:17,280 --> 00:10:18,800 Aegon the Rebuilder. 119 00:10:22,640 --> 00:10:24,680 Aegon, the Realm's Delight. 120 00:11:10,920 --> 00:11:13,520 This is more like it, Hugh, don't you think? 121 00:11:14,080 --> 00:11:15,256 We're meant to be at the training yards 122 00:11:15,280 --> 00:11:17,440 - learnin' the commands. - Yeah, and I will go 123 00:11:17,720 --> 00:11:20,680 but surely, they'd not deny me my pleasure after so long. 124 00:11:20,960 --> 00:11:22,600 I may never eat fish again. 125 00:11:24,320 --> 00:11:25,560 What are you doing here? 126 00:11:26,400 --> 00:11:28,000 Remove your feet from the table. 127 00:11:28,080 --> 00:11:29,520 - I'd rather not. - Ulf. 128 00:11:29,600 --> 00:11:32,200 It's not up to you, Ulf. 129 00:11:32,440 --> 00:11:35,240 Who's it up to then, boy? 130 00:11:35,680 --> 00:11:38,360 He is the prince, Ulf. Prince Jacaerys Velaryon. 131 00:11:39,320 --> 00:11:42,040 Prince Jacaerys Velaryon. Right here. 132 00:11:42,920 --> 00:11:43,920 Who'd have thought it? 133 00:11:44,640 --> 00:11:45,640 He lives here. 134 00:11:46,320 --> 00:11:47,720 I'll have an apology from you. 135 00:11:49,240 --> 00:11:50,600 The young prince! 136 00:11:51,120 --> 00:11:52,440 And look at that hair. 137 00:11:54,240 --> 00:11:55,560 As dark as they say. 138 00:11:56,960 --> 00:11:59,200 Let them tell us we don't have Targaryen blood, eh? 139 00:11:59,920 --> 00:12:03,040 - My mother is the queen and... - Dragonriders both. 140 00:12:03,640 --> 00:12:06,600 You and I, cut from the same cloth. 141 00:12:06,680 --> 00:12:09,160 It is a sacred inheritance of which you know nothing. 142 00:12:10,440 --> 00:12:11,760 Forgive him, my prince. 143 00:12:12,280 --> 00:12:14,040 He is not much used to the manners of court. 144 00:12:15,160 --> 00:12:16,720 Or any manners at all, I'd say. 145 00:12:17,200 --> 00:12:19,440 Do you know what has happened this last hour? 146 00:12:20,600 --> 00:12:22,160 The so-called prince regent 147 00:12:22,240 --> 00:12:24,160 has burned Sharp Point down to its stones. 148 00:12:24,240 --> 00:12:27,840 Thousands of its folk dead or lost. Its harbor in ashes. 149 00:12:28,920 --> 00:12:31,440 Will you prepare to face such an enemy? 150 00:12:32,960 --> 00:12:35,720 Or will you stay here and make yourself easy? 151 00:12:36,360 --> 00:12:40,200 If you hinder our efforts through sloth or unreadiness 152 00:12:40,280 --> 00:12:41,440 I will see you hanged 153 00:12:41,520 --> 00:12:43,760 and your body fed to the dogs in the street. 154 00:12:44,720 --> 00:12:47,440 I... I meant no disrespect, my prince. 155 00:13:03,480 --> 00:13:05,000 The new riders are a boon to us 156 00:13:05,600 --> 00:13:07,520 but now the deed is done 157 00:13:08,040 --> 00:13:10,160 I cannot erase my doubts. 158 00:13:11,000 --> 00:13:12,480 We know little of who they are 159 00:13:12,720 --> 00:13:14,600 and what is the strength of their character. 160 00:13:15,360 --> 00:13:17,360 Addam of Hull, at least, is known to you. 161 00:13:18,880 --> 00:13:21,000 He's a shipwright in my employ 162 00:13:21,080 --> 00:13:23,920 and it is reported to me that he is a man of integrity. 163 00:13:24,640 --> 00:13:28,320 I've had little to do with him, to my regret. 164 00:13:29,480 --> 00:13:31,320 But the beasts have been claimed. 165 00:13:31,520 --> 00:13:33,680 You now have a great advantage. 166 00:13:34,120 --> 00:13:36,000 You must strike quickly 167 00:13:36,200 --> 00:13:38,160 while the prince regent mulls his next action. 168 00:13:39,760 --> 00:13:42,840 I had hoped my advantage may be in deterrence. 169 00:13:43,720 --> 00:13:45,400 Vhagar has ever been our foremost threat 170 00:13:45,480 --> 00:13:47,360 and she is now overmatched. 171 00:13:47,440 --> 00:13:49,040 Vhagar is not his only dragon. 172 00:13:49,560 --> 00:13:52,040 The third brother is untested, has never left Oldtown 173 00:13:52,120 --> 00:13:53,840 and his dragon is younger than Vermax. 174 00:13:53,920 --> 00:13:55,320 But a dragon, nonetheless. 175 00:13:56,240 --> 00:13:57,400 And you forget another. 176 00:13:59,120 --> 00:14:00,280 Helaena? 177 00:14:00,800 --> 00:14:03,000 She does not ride. She has no taste for it. 178 00:14:03,360 --> 00:14:04,800 She may yet be compelled. 179 00:14:05,320 --> 00:14:06,920 - And her dragon... - Dreamfyre 180 00:14:07,080 --> 00:14:08,720 hatched when the Conqueror was king. 181 00:14:10,280 --> 00:14:11,480 She is formidable. 182 00:14:12,160 --> 00:14:13,720 Still, Helaena is no warrior. 183 00:14:17,320 --> 00:14:19,320 Aemond thought himself invincible. 184 00:14:19,880 --> 00:14:21,440 He has now discovered he is not. 185 00:14:22,160 --> 00:14:24,400 He'll be angry, desperate. 186 00:14:24,920 --> 00:14:26,840 He will not stop at burning Sharp Point 187 00:14:27,080 --> 00:14:28,840 and he will not be denied. 188 00:14:29,920 --> 00:14:31,120 You speak truly 189 00:14:32,280 --> 00:14:33,760 though I wish it was not so. 190 00:14:38,840 --> 00:14:39,960 How goes the Sea Snake? 191 00:14:41,640 --> 00:14:42,840 Better than new. 192 00:14:44,000 --> 00:14:45,840 We'll rejoin the blockade on the morrow. 193 00:14:46,320 --> 00:14:49,480 Let our foes beware, be they Lannister or Greyjoy. 194 00:14:51,000 --> 00:14:54,360 But my ship is no longer the Sea Snake. 195 00:14:55,120 --> 00:14:57,120 She was a testament to my own glory. 196 00:14:58,280 --> 00:14:59,640 I've given her a new name. 197 00:15:02,400 --> 00:15:04,040 The Queen Who Never Was. 198 00:15:06,960 --> 00:15:08,160 Corlys. 199 00:15:09,240 --> 00:15:10,760 I thank you. 200 00:15:14,920 --> 00:15:18,280 What I do now, I do for her. 201 00:15:20,920 --> 00:15:23,040 Your Grace, you are ready. 202 00:15:23,120 --> 00:15:25,280 You have six dragons under your banner. 203 00:15:26,280 --> 00:15:29,960 My ships sail at your command, and my men serve you. 204 00:15:30,640 --> 00:15:34,040 But the Lannisters are marching, and the Hightowers from Oldtown. 205 00:15:35,120 --> 00:15:39,000 You must crush this beast at its head 206 00:15:39,720 --> 00:15:41,480 and before too many days have flown. 207 00:15:44,640 --> 00:15:45,920 There is, of course 208 00:15:46,720 --> 00:15:49,720 another player that has yet to be revealed. 209 00:15:52,680 --> 00:15:53,880 Your Grace, a word. 210 00:15:53,960 --> 00:15:57,200 It seems the sheep on our land has been sold upriver. 211 00:15:57,280 --> 00:15:59,680 My vassals have sent a drove of swine instead. 212 00:15:59,920 --> 00:16:01,560 Dragons do eat pigs, I assume? 213 00:16:01,640 --> 00:16:03,880 Caraxes prefers them. How goes your muster? 214 00:16:03,960 --> 00:16:05,416 We'll be ready to march in two days' time. 215 00:16:05,440 --> 00:16:07,480 - See to those pigs. - At once, Your Grace. 216 00:16:07,560 --> 00:16:11,600 Your Grace, Ser Alfred Broome has come to see you. 217 00:16:12,520 --> 00:16:13,560 Interesting. 218 00:16:13,640 --> 00:16:15,560 I am sent as an emissary from the queen 219 00:16:15,640 --> 00:16:17,880 to ascertain your movements and your intentions. 220 00:16:17,960 --> 00:16:21,360 You've arrived just in time to see my new army, Broome. 221 00:16:21,640 --> 00:16:22,880 What do you think of it? 222 00:16:23,280 --> 00:16:24,920 It's very large. 223 00:16:27,120 --> 00:16:28,640 Lannister hesitates. 224 00:16:29,480 --> 00:16:32,080 I aim to march on King's Landing before he can catch me. 225 00:16:32,160 --> 00:16:34,560 May I have a word in private, Your Grace? 226 00:16:39,120 --> 00:16:41,040 I would speak honestly with you. 227 00:16:41,160 --> 00:16:42,560 I'd expect nothing less. 228 00:16:42,640 --> 00:16:44,840 I was faithful to the king, your brother. 229 00:16:45,400 --> 00:16:47,800 I pledged my banners to Rhaenyra, his heir. 230 00:16:47,880 --> 00:16:51,200 I will never serve the usurpers or the whelps of Oldtown 231 00:16:51,520 --> 00:16:53,240 but there are battles to be fought... 232 00:16:53,560 --> 00:16:55,280 - Traitor. - And in times like this... 233 00:16:58,960 --> 00:17:00,240 Did you hear something? 234 00:17:02,400 --> 00:17:04,520 This place will have you barking at the moon. 235 00:17:07,920 --> 00:17:10,960 While you have mustered an army, Rhaenyra has faltered 236 00:17:11,440 --> 00:17:12,920 turning aside from our judgment 237 00:17:13,000 --> 00:17:15,360 and taking a course, I myself, deem reckless. 238 00:17:15,440 --> 00:17:18,680 Rhaenyra will chart her own course, for good or ill. 239 00:17:19,120 --> 00:17:21,160 But you are a leader of men. 240 00:17:22,240 --> 00:17:23,960 If you declare yourself... 241 00:17:24,960 --> 00:17:26,320 your lords will follow you. 242 00:17:26,960 --> 00:17:29,360 I never took you for a turncloak... 243 00:17:30,640 --> 00:17:31,920 Ser Alfred. 244 00:17:34,880 --> 00:17:36,840 Rhaenyra's intentions are good. 245 00:17:38,760 --> 00:17:42,040 But what we need, in this moment... 246 00:17:43,840 --> 00:17:45,240 is a king. 247 00:18:11,240 --> 00:18:12,400 It appears that the Pretender 248 00:18:12,440 --> 00:18:14,440 sent boats to collect those among the smallfolk 249 00:18:14,520 --> 00:18:16,920 who believed they had any drop of Targaryen blood. 250 00:18:17,000 --> 00:18:18,800 Deception and subterfuge. 251 00:18:18,960 --> 00:18:21,880 Cowards, all of them. Put an end to this madness. 252 00:18:22,040 --> 00:18:23,920 Let no vessel come or go from our harbor 253 00:18:24,000 --> 00:18:25,200 without our inspection. 254 00:18:25,440 --> 00:18:27,320 This will hinder the work of the fishing boats. 255 00:18:27,400 --> 00:18:29,360 The people depend on them for sustenance. 256 00:18:29,440 --> 00:18:32,920 They will need no sustenance if they are slaughtered by the enemy. 257 00:18:33,240 --> 00:18:35,160 We must all make our sacrifices. 258 00:18:37,880 --> 00:18:39,600 Why does everybody hate us? 259 00:18:40,080 --> 00:18:41,320 They're unhappy 260 00:18:42,040 --> 00:18:44,080 and unhappy people look for someone to hate. 261 00:18:47,880 --> 00:18:49,720 We didn't order the blockade. 262 00:18:49,800 --> 00:18:52,840 No, but we are the crown so they expect us to break it. 263 00:18:54,080 --> 00:18:55,280 Drink this. 264 00:19:02,160 --> 00:19:04,280 I was happier before I was queen. 265 00:19:11,000 --> 00:19:12,800 What would you think about leaving this place? 266 00:19:21,920 --> 00:19:23,120 Where would I go? 267 00:19:29,840 --> 00:19:31,240 The prince regent, Your Grace. 268 00:19:31,320 --> 00:19:32,680 Helaena. Here you are. 269 00:19:33,280 --> 00:19:34,280 Mother. 270 00:19:36,520 --> 00:19:38,320 I was just going to bed. 271 00:19:38,400 --> 00:19:40,480 - The crown has need of your service. - Now? 272 00:19:40,560 --> 00:19:41,696 The Pretender has raised new riders against us 273 00:19:41,720 --> 00:19:44,480 and we must answer in kind. 274 00:19:45,880 --> 00:19:47,640 I need you to fly with Dreamfyre to battle. 275 00:19:47,720 --> 00:19:49,520 - Aemond. - I do not wish to fight. 276 00:19:49,600 --> 00:19:51,680 Our wishes must take second place now 277 00:19:51,760 --> 00:19:54,080 to what is necessary to preserve the throne. 278 00:19:55,080 --> 00:19:56,640 I won't burn anyone. 279 00:19:59,080 --> 00:20:00,360 It isn't a question. 280 00:20:00,440 --> 00:20:02,056 - Aemond. - They have defiled our birthright 281 00:20:02,080 --> 00:20:03,696 - made commoners into dragonlords! - Aemond... Aemond! 282 00:20:03,720 --> 00:20:05,096 - Aemond - It is a sin and must be punished! 283 00:20:05,120 --> 00:20:06,776 May I remind you your sister is still the queen? 284 00:20:06,800 --> 00:20:08,080 As you were once! 285 00:20:08,160 --> 00:20:10,400 And you see now what is the consequence of your weakness! 286 00:20:10,440 --> 00:20:12,200 We are in peril today more than yesterday! 287 00:20:12,280 --> 00:20:14,920 Was it peril that moved you to burn the town of Sharp Point? 288 00:20:15,000 --> 00:20:17,240 Peril or basest fury at your own humiliation? 289 00:20:19,200 --> 00:20:20,600 You wish to rule the Seven Kingdoms 290 00:20:20,640 --> 00:20:22,880 but you rain ruin and death upon its smallfolk 291 00:20:22,960 --> 00:20:24,200 when you've been insulted 292 00:20:24,920 --> 00:20:26,200 because it makes you feel strong 293 00:20:26,800 --> 00:20:28,640 and now you seek to corrupt your sister 294 00:20:28,760 --> 00:20:30,760 of all our line, the gentlest and most deserving 295 00:20:30,840 --> 00:20:32,136 - of your protection. - And who will protect her 296 00:20:32,160 --> 00:20:33,296 if she cannot protect herself? 297 00:20:33,320 --> 00:20:34,696 And who will she be if her mind is broken? 298 00:20:34,720 --> 00:20:36,680 'Tis no longer our rule that is threatened 299 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 our very lives. 300 00:20:38,080 --> 00:20:40,000 - Would you not have us prevail? - Not like this. 301 00:20:43,440 --> 00:20:45,000 Not like this! 302 00:21:01,400 --> 00:21:02,600 Your Grace. 303 00:21:03,440 --> 00:21:04,640 Grand Maester. 304 00:21:06,040 --> 00:21:07,880 I must again request your assistance. 305 00:21:08,840 --> 00:21:10,120 I need passage. 306 00:21:11,320 --> 00:21:12,600 And your discretion. 307 00:21:24,640 --> 00:21:26,560 Do you think nothing of your oath... 308 00:21:29,200 --> 00:21:30,480 Lord Commander? 309 00:21:32,680 --> 00:21:34,400 I think of nothing else, my lord. 310 00:21:36,000 --> 00:21:37,880 Steward's son from Dorne 311 00:21:38,280 --> 00:21:40,160 fucking the queen of the Seven Kingdoms. 312 00:21:42,680 --> 00:21:43,960 Former queen. 313 00:21:45,240 --> 00:21:47,160 She has broken no oath, for all I may have done. 314 00:21:47,240 --> 00:21:49,400 - I could send you to the Wall. - You could. 315 00:21:50,080 --> 00:21:52,240 Stain the Hightower name for a generation. 316 00:21:53,280 --> 00:21:55,880 - King's mother and his Hand. - She is my sister. 317 00:21:58,840 --> 00:22:00,160 She saved my life. 318 00:22:01,440 --> 00:22:02,640 Twice. 319 00:22:03,120 --> 00:22:05,560 Once from the headsman's axe and once from myself. 320 00:22:09,000 --> 00:22:11,080 Since then, she has been the beacon I follow. 321 00:22:20,760 --> 00:22:22,960 Do not think I have no shame in me, ser. 322 00:22:24,600 --> 00:22:26,960 Desire for women has brought me grief after grief. 323 00:22:27,800 --> 00:22:29,000 Then resist it. 324 00:22:31,680 --> 00:22:33,400 Oh, would that it were so simple. 325 00:22:33,680 --> 00:22:35,640 Your brothers in the Kingsguard find a way. 326 00:22:39,200 --> 00:22:40,400 Do they? 327 00:22:42,240 --> 00:22:43,560 Perhaps they do. 328 00:22:45,520 --> 00:22:47,320 Or perhaps all men are corrupt 329 00:22:49,560 --> 00:22:51,320 and true honor is a mist 330 00:22:52,720 --> 00:22:54,200 that melts in the morning. 331 00:22:56,640 --> 00:22:58,240 That is a bleak philosophy. 332 00:22:59,120 --> 00:23:00,640 I have no philosophy. 333 00:23:02,160 --> 00:23:04,120 Or rather, my philosophy was this. 334 00:23:06,720 --> 00:23:10,040 To protect the righteous and dispense justice on the rest. 335 00:23:12,280 --> 00:23:13,480 But now... 336 00:23:16,600 --> 00:23:18,040 you saw what I saw. 337 00:23:23,480 --> 00:23:27,000 The dragons dance, and men are like dust under their feet. 338 00:23:30,880 --> 00:23:34,240 And all our fine thoughts, all our endeavors 339 00:23:34,320 --> 00:23:35,520 are as nothing. 340 00:23:41,520 --> 00:23:43,600 We march now toward our annihilation. 341 00:23:50,440 --> 00:23:52,400 To die will be a kind of relief. 342 00:23:57,280 --> 00:23:58,480 Don't you think? 343 00:25:34,160 --> 00:25:36,200 You have impressed me, Lord Tyman. 344 00:25:37,200 --> 00:25:40,520 King's Landing has sent a most doughty ambassador. 345 00:25:43,640 --> 00:25:48,640 I hope you will testify to the worth of the ambassador 346 00:25:49,040 --> 00:25:52,520 by agreeing to his most humble request. 347 00:25:52,600 --> 00:25:55,000 I will most certainly consider it. 348 00:26:02,760 --> 00:26:03,960 After dinner. 349 00:26:08,600 --> 00:26:11,120 Have you ever eaten the flesh of your enemies? 350 00:26:11,760 --> 00:26:12,960 What? 351 00:26:15,000 --> 00:26:17,760 I have not and I would not. 352 00:26:19,480 --> 00:26:23,600 So you reject the hospitality of my house. 353 00:26:34,160 --> 00:26:35,400 A jest, my lord. 354 00:26:36,640 --> 00:26:38,880 What do you take me for? 355 00:26:42,320 --> 00:26:43,520 A jest! 356 00:26:44,480 --> 00:26:45,680 Come. 357 00:26:59,960 --> 00:27:01,880 It does not befit a prince to pout. 358 00:27:03,960 --> 00:27:05,280 I'm not pouting. 359 00:27:05,600 --> 00:27:06,920 What would you call it, then? 360 00:27:09,240 --> 00:27:10,440 I'm reading. 361 00:27:10,640 --> 00:27:12,000 While your mother waits? 362 00:27:16,120 --> 00:27:17,320 You're angry. 363 00:27:20,720 --> 00:27:21,760 Aren't you? 364 00:27:21,840 --> 00:27:23,360 I don't see what good it would do. 365 00:27:24,600 --> 00:27:25,960 They are an insult to us. 366 00:27:27,000 --> 00:27:28,720 To what makes us Targaryens. 367 00:27:28,840 --> 00:27:30,640 If any common lout can ride a dragon then... 368 00:27:30,720 --> 00:27:33,520 That does not make me common. Or you. 369 00:27:34,760 --> 00:27:37,120 - You know what I am. - I don't care. 370 00:27:37,320 --> 00:27:40,960 You are the crown prince, the son of the rightful queen 371 00:27:41,040 --> 00:27:42,400 and here you are sulking 372 00:27:42,480 --> 00:27:43,976 because you believe that if not for the dragon 373 00:27:44,000 --> 00:27:46,680 or the trappings of your station, that you are nothing. 374 00:27:48,040 --> 00:27:49,856 Do you believe that you are the first noble heir 375 00:27:49,880 --> 00:27:52,040 who was not sired by his noble father? 376 00:27:52,680 --> 00:27:54,840 Such is the way of the world, Jace 377 00:27:55,040 --> 00:27:57,400 and in resenting it, you only diminish yourself. 378 00:27:58,000 --> 00:27:59,360 Easy enough to say. 379 00:28:00,040 --> 00:28:02,120 I've heard the whispers the whole of my life. 380 00:28:02,440 --> 00:28:04,440 Then prove to them that you are worthy. 381 00:28:04,880 --> 00:28:07,480 Get up and take your place by your mother's side. 382 00:28:31,400 --> 00:28:34,040 Here come my lads, my comely boys 383 00:28:34,120 --> 00:28:36,160 And split your sacks ashore 384 00:28:36,560 --> 00:28:39,280 For you'll be sail-sailing many days 385 00:28:39,640 --> 00:28:41,240 Afore you get some more 386 00:28:41,840 --> 00:28:44,240 So grease the mast and send it up 387 00:28:45,640 --> 00:28:47,920 Betwixt the wind and water 388 00:28:48,560 --> 00:28:50,600 Hoist, me lads, and hoist again 389 00:28:51,320 --> 00:28:53,920 Salute the captain's daughter 390 00:28:58,600 --> 00:29:00,680 Well done, Lord Tyrod! 391 00:29:08,760 --> 00:29:11,240 Good song, well delivered. 392 00:29:14,480 --> 00:29:16,080 It's Tyland. 393 00:29:18,080 --> 00:29:20,160 You have proven yourself most accommodating. 394 00:29:21,000 --> 00:29:24,160 And more accomplished than one would think, to look at you. 395 00:29:25,600 --> 00:29:26,800 Well... 396 00:29:29,240 --> 00:29:32,360 I will be pleased to sail at your side. 397 00:29:34,240 --> 00:29:36,000 And my captains with me. 398 00:29:44,000 --> 00:29:46,680 To the Gullet on the morrow! 399 00:29:52,880 --> 00:29:57,480 And let the Sea Snake rue the day we meet again. 400 00:29:57,560 --> 00:30:00,160 - Yeah! - Yeah! 401 00:30:01,640 --> 00:30:04,920 Yeah! My king will be well pleased. To friendship! 402 00:30:05,040 --> 00:30:06,520 - Yeah! - Yeah! 403 00:30:19,160 --> 00:30:20,360 It is late. 404 00:30:25,120 --> 00:30:26,360 Before you go... 405 00:30:27,360 --> 00:30:28,600 Lord Tyland. 406 00:30:31,080 --> 00:30:32,520 You are a handsome man 407 00:30:32,640 --> 00:30:35,360 and you have proven your worth... 408 00:30:35,480 --> 00:30:38,000 and virility. 409 00:30:40,160 --> 00:30:42,040 I wish to have children by you. 410 00:30:46,240 --> 00:30:47,840 You... 411 00:30:49,040 --> 00:30:50,720 - You want me to... - Indeed. 412 00:30:53,560 --> 00:30:55,480 I want you to fuck my wives. 413 00:30:59,960 --> 00:31:02,720 How many wives do you have? 414 00:31:07,600 --> 00:31:08,920 More wine here! 415 00:31:10,920 --> 00:31:12,840 Taming a dragon is thirsty work. 416 00:31:17,440 --> 00:31:19,800 Oh, and some more of these little birds. 417 00:31:26,680 --> 00:31:27,880 A toast. 418 00:31:29,760 --> 00:31:31,600 To our new riders. 419 00:31:33,240 --> 00:31:35,280 The three of you are not of noble birth 420 00:31:35,360 --> 00:31:38,320 but you have done a thing never dreamed of before now. 421 00:31:49,600 --> 00:31:52,520 I have entrusted you with a power only few have known. 422 00:31:52,960 --> 00:31:56,320 And I charge you to take it up with fealty and respect. 423 00:31:57,200 --> 00:31:59,960 Serve me well, and I will make you knights of the realm. 424 00:32:02,280 --> 00:32:03,680 What do you think of that, boys? 425 00:32:04,040 --> 00:32:06,440 We'll be knights, just like that. 426 00:32:06,640 --> 00:32:08,200 We will not fail you, my queen. 427 00:32:10,480 --> 00:32:11,720 What must we do? 428 00:32:14,400 --> 00:32:17,320 I had thought the mere fact of you might stay the enemy's hand. 429 00:32:19,040 --> 00:32:20,480 But Lord Corlys is right. 430 00:32:21,160 --> 00:32:23,960 We must strike while we have the advantage 431 00:32:24,880 --> 00:32:26,240 and end this war. 432 00:32:26,400 --> 00:32:28,720 Learn your beasts and your commands. 433 00:32:29,560 --> 00:32:31,120 You will fly in two days' time. 434 00:32:32,040 --> 00:32:35,360 The strongholds of the usurper, Oldtown and Lannisport 435 00:32:35,440 --> 00:32:38,600 and their armies, all must be subdued. 436 00:32:39,640 --> 00:32:40,880 Alone, without allies 437 00:32:40,960 --> 00:32:42,376 he will have no choice but to surrender. 438 00:32:42,400 --> 00:32:44,760 You wish for us to kill innocents. 439 00:32:44,840 --> 00:32:46,520 - And so many. - It is hard... 440 00:32:47,640 --> 00:32:49,040 but it cannot be helped. 441 00:32:54,200 --> 00:32:56,240 We must break the will of our enemy 442 00:32:57,080 --> 00:32:59,920 or more will die in a struggle that stretches on without end. 443 00:33:00,120 --> 00:33:01,320 What about Vhagar? 444 00:33:02,440 --> 00:33:03,880 She is fearsome 445 00:33:04,720 --> 00:33:06,720 but she is one dragon. 446 00:33:08,320 --> 00:33:10,320 The prince regent cannot defend against all of us. 447 00:33:10,440 --> 00:33:13,480 I'll take him on myself. Silverwing's a goer, she is. 448 00:33:13,800 --> 00:33:15,080 We're afraid of nothing. 449 00:33:16,440 --> 00:33:18,800 - Even if you are. - There will be time enough 450 00:33:18,880 --> 00:33:20,560 to see which one of us is a coward. 451 00:33:21,640 --> 00:33:23,400 I said more of these little birds! 452 00:33:25,560 --> 00:33:29,600 A knight will comport himself with grace at the queen's table. 453 00:33:30,000 --> 00:33:31,440 Best make me a knight, then. 454 00:33:35,360 --> 00:33:36,840 You forget yourself... 455 00:33:38,760 --> 00:33:39,960 friend. 456 00:33:44,160 --> 00:33:45,960 A sense of humor would do you all good. 457 00:33:56,800 --> 00:33:59,160 There is a message from Harrenhal, Your Grace. 458 00:34:05,920 --> 00:34:06,920 Daemon? 459 00:34:07,160 --> 00:34:09,560 The castellan, Ser Simon Strong. 460 00:34:10,200 --> 00:34:11,960 Daemon has raised his army 461 00:34:12,960 --> 00:34:15,160 but Ser Simon fears treachery. 462 00:34:18,920 --> 00:34:20,160 I will not allow it. 463 00:34:22,720 --> 00:34:23,920 Addam. 464 00:34:24,840 --> 00:34:26,040 Come with me. 465 00:34:31,600 --> 00:34:32,840 Thank you. 466 00:34:34,000 --> 00:34:35,200 Birds. 467 00:34:55,560 --> 00:34:57,120 Do you never sleep, witch? 468 00:35:02,520 --> 00:35:03,960 I'm goin' to the godswood. 469 00:35:40,680 --> 00:35:43,040 When you came here, you were a closed fist. 470 00:35:46,000 --> 00:35:48,960 You wished to bend the world to your will. 471 00:35:52,000 --> 00:35:56,720 But you've discovered, I think, that this world will not be governed. 472 00:36:03,360 --> 00:36:06,240 There are omens here for those who seek them. 473 00:36:09,960 --> 00:36:11,320 You do not scoff? 474 00:36:11,760 --> 00:36:13,440 I'm no longer inclined to. 475 00:36:16,120 --> 00:36:17,600 I'm pleased to hear it. 476 00:36:29,240 --> 00:36:32,520 Do you wish, then, to learn what is given to you? 477 00:36:40,600 --> 00:36:43,640 All your life, you have sought to command your own fate. 478 00:36:48,520 --> 00:36:50,160 But today, you are ready. 479 00:38:10,880 --> 00:38:12,600 It's all a story... 480 00:38:21,480 --> 00:38:23,400 and you are but one part in it. 481 00:38:25,840 --> 00:38:27,360 You know your part. 482 00:38:37,640 --> 00:38:39,280 You know what you must do. 483 00:38:48,240 --> 00:38:49,440 Sister. 484 00:38:50,120 --> 00:38:53,000 We share the same blood, you and I. 485 00:38:54,040 --> 00:38:56,120 I know you wish no harm to anyone. 486 00:38:59,080 --> 00:39:00,560 But in a time like this 487 00:39:01,240 --> 00:39:03,360 when the good of the realm depends on us... 488 00:39:06,840 --> 00:39:08,880 Our mother is not a dragonrider. 489 00:39:09,920 --> 00:39:11,480 She cannot understand 490 00:39:11,920 --> 00:39:14,360 that you and I have a truer call to heed. 491 00:39:19,400 --> 00:39:20,600 Come with me... 492 00:39:22,080 --> 00:39:23,360 to Harrenhal? 493 00:39:25,240 --> 00:39:27,640 We will lay waste to Daemon and his army. 494 00:39:29,040 --> 00:39:33,640 Let our enemy see that we will answer outrage with outrage. 495 00:39:33,960 --> 00:39:35,520 And if I refuse? 496 00:39:38,720 --> 00:39:40,720 Will you burn me as you did Aegon? 497 00:39:45,200 --> 00:39:47,400 - That is a lie. - I saw it. 498 00:39:51,320 --> 00:39:54,520 You burned him and you let him fall. 499 00:39:58,640 --> 00:40:00,160 What you say is treason. 500 00:40:02,840 --> 00:40:04,720 Aegon will be king again. 501 00:40:08,200 --> 00:40:10,040 He's yet to see victory. 502 00:40:11,560 --> 00:40:13,720 He sits on a wooden throne. 503 00:40:14,760 --> 00:40:16,080 And you... 504 00:40:20,440 --> 00:40:21,720 you'll be dead. 505 00:40:25,000 --> 00:40:27,120 You were swallowed up in the God's Eye 506 00:40:27,760 --> 00:40:29,360 and you were never seen again. 507 00:40:34,760 --> 00:40:36,160 I could have you killed. 508 00:40:38,080 --> 00:40:39,960 It wouldn't change anything. 509 00:41:57,920 --> 00:42:00,760 I am the castellan, Ser Simon Strong, Your Grace. 510 00:42:00,840 --> 00:42:02,040 Well met. 511 00:42:02,880 --> 00:42:04,960 Welcome to Harrenhal, my queen. 512 00:42:05,040 --> 00:42:06,640 I did not think to see you here yourself. 513 00:42:07,000 --> 00:42:09,440 Your message gave me much concern. 514 00:42:09,520 --> 00:42:11,880 Yes, I must admit I had reason to fear. 515 00:42:13,480 --> 00:42:14,840 But come, see for yourself. 516 00:43:42,000 --> 00:43:43,440 I wasn't expecting you. 517 00:43:46,760 --> 00:43:48,560 That seems rather a lapse in foresight. 518 00:43:52,000 --> 00:43:54,360 - I see you have done well here. - They are sworn to me. 519 00:43:55,560 --> 00:43:57,080 And not a moment too soon. 520 00:44:02,320 --> 00:44:04,240 And to whom are you sworn? 521 00:44:59,680 --> 00:45:00,960 The realm's only hope 522 00:45:02,280 --> 00:45:05,240 is a leader who can unite it and my brother chose... 523 00:45:06,200 --> 00:45:07,440 you. 524 00:45:25,520 --> 00:45:27,480 You are the true queen, Rhaenyra. 525 00:45:28,640 --> 00:45:30,080 First of Her Name. 526 00:45:30,880 --> 00:45:32,480 Protector of the Realm. 527 00:45:33,480 --> 00:45:36,640 I am meant to serve you, and all of these with me 528 00:45:37,200 --> 00:45:38,480 until death 529 00:45:39,200 --> 00:45:40,920 or the end of our story. 530 00:46:29,040 --> 00:46:30,320 My queen. 531 00:46:40,240 --> 00:46:42,680 For every one of us who falls 532 00:46:43,400 --> 00:46:45,000 a hundred of them! 533 00:46:45,640 --> 00:46:48,360 There will be no mercy! 534 00:46:48,920 --> 00:46:50,960 We fight for our queen! 535 00:47:34,560 --> 00:47:36,160 You sent for me, Lord Hand. 536 00:47:38,480 --> 00:47:40,000 The gulls are flying low today. 537 00:47:41,320 --> 00:47:42,680 The weather will change. 538 00:47:43,760 --> 00:47:45,560 Not until late, I think, but... 539 00:47:46,240 --> 00:47:48,640 - I will ready the storm sails. - We join the blockade 540 00:47:48,720 --> 00:47:51,000 and are like to find ourselves in peril 541 00:47:51,440 --> 00:47:52,720 sooner than late. 542 00:47:53,760 --> 00:47:56,640 I wish to set out on good terms with my first mate. 543 00:47:57,680 --> 00:47:59,400 Have I been remiss in my duties? 544 00:47:59,520 --> 00:48:01,400 You've done what is asked of you, and more. 545 00:48:02,680 --> 00:48:05,960 But you are curt, silent 546 00:48:06,280 --> 00:48:08,720 and the men find you distant. 547 00:48:10,120 --> 00:48:12,280 You cannot lead if you do not inspire. 548 00:48:12,640 --> 00:48:14,520 Well, I never asked to lead, as you well know. 549 00:48:17,920 --> 00:48:20,920 You have been given a position to which all who serve here aspire. 550 00:48:23,280 --> 00:48:26,840 Forgive me, my lord. I will endeavor to improve myself. 551 00:48:31,360 --> 00:48:33,120 I am trying to help you. 552 00:48:40,040 --> 00:48:41,280 You want to help me? 553 00:48:43,200 --> 00:48:45,400 Is this the help you offer after all these years? 554 00:48:45,720 --> 00:48:47,280 A reminder to be grateful? 555 00:48:48,320 --> 00:48:49,640 I mean no offense. 556 00:48:50,480 --> 00:48:51,680 You may go. 557 00:48:55,120 --> 00:48:56,640 Do you know what it was like for us? 558 00:48:58,520 --> 00:48:59,800 To grow up fatherless... 559 00:49:00,640 --> 00:49:02,360 to be sneered upon as bastards 560 00:49:02,600 --> 00:49:04,200 never sure of the bread to feed us? 561 00:49:04,440 --> 00:49:06,200 Do you know what hunger does to a boy? 562 00:49:07,600 --> 00:49:08,880 What grief does? 563 00:49:09,920 --> 00:49:11,920 - Or shame? - You are dismissed. 564 00:49:12,680 --> 00:49:17,160 I sold fish in the market from cold dawn until sunset 565 00:49:17,400 --> 00:49:19,560 putting by coppers to stave off the winter 566 00:49:19,800 --> 00:49:22,600 and I watched the man who sired me walk past 567 00:49:22,800 --> 00:49:28,360 with his son and heir with a fur around his shoulders. 568 00:49:28,920 --> 00:49:33,120 Choosing sweetmeats to eat after supper by the fire. 569 00:49:35,840 --> 00:49:37,160 And now that boy is dead. 570 00:49:38,000 --> 00:49:39,400 And his sister before him. 571 00:49:40,400 --> 00:49:41,536 And the heir that took his place. 572 00:49:41,560 --> 00:49:44,600 And now... you remember I live. 573 00:49:46,520 --> 00:49:48,000 Now you wish to... 574 00:49:48,760 --> 00:49:51,080 suddenly to scatter the crumbs of your favor. 575 00:49:53,640 --> 00:49:57,000 I am an honorable man and I will serve you because I must. 576 00:49:57,920 --> 00:50:00,200 But if it is all the same 577 00:50:00,800 --> 00:50:04,480 I will decline any offers of help. 578 00:50:07,040 --> 00:50:08,440 If I survive this war 579 00:50:09,280 --> 00:50:11,000 I will continue as I began... 580 00:50:13,320 --> 00:50:14,520 alone. 581 00:51:03,800 --> 00:51:06,960 You have done what no one else would dream of 582 00:51:07,120 --> 00:51:08,840 and you have been rewarded. 583 00:51:10,200 --> 00:51:11,800 The gods favor you. 584 00:51:13,000 --> 00:51:15,440 They put the means to victory in your hands. 585 00:51:15,880 --> 00:51:19,160 And yet, to claim it, I must strike 586 00:51:19,920 --> 00:51:22,960 and in striking, I doom thousands to their deaths. 587 00:51:27,880 --> 00:51:29,960 I do not believe my father would've wished this. 588 00:51:31,120 --> 00:51:33,040 He left you with no choice. 589 00:51:33,400 --> 00:51:36,400 Be strong. You know you are just. 590 00:51:36,480 --> 00:51:38,200 You must not let the realm fall 591 00:51:38,280 --> 00:51:40,880 to those who care for power more than peace. 592 00:51:41,560 --> 00:51:43,480 You must prevail. 593 00:51:46,520 --> 00:51:48,080 And who pays the price? 594 00:52:05,720 --> 00:52:06,920 Come. 595 00:52:11,240 --> 00:52:12,640 Begging your pardon, Your Grace. 596 00:52:26,080 --> 00:52:27,360 I had to see you. 597 00:52:36,520 --> 00:52:38,240 - Who knows? - None save my protector. 598 00:52:38,320 --> 00:52:39,880 He laid down his sword at your gate. 599 00:52:49,680 --> 00:52:53,440 I've been, I think... mistaken. 600 00:52:55,800 --> 00:52:57,000 In what? 601 00:52:57,920 --> 00:53:00,040 I was raised to believe there was an order to things. 602 00:53:01,000 --> 00:53:04,400 That there was security in following the paths laid out for us. 603 00:53:05,920 --> 00:53:09,240 I resented you, I think, for caring so little for any of it 604 00:53:09,320 --> 00:53:11,400 for knowing what you wanted. 605 00:53:12,320 --> 00:53:13,960 I did not know what I wanted. 606 00:53:14,800 --> 00:53:16,480 I knew only what was expected of me. 607 00:53:20,120 --> 00:53:22,480 - Why have you come here? - Because I lost my way. 608 00:53:23,200 --> 00:53:25,160 Or rather, it was taken from me. 609 00:53:26,120 --> 00:53:27,600 All those I put my faith in, my... 610 00:53:28,440 --> 00:53:30,880 my husband, my father, my lover, my son... 611 00:53:30,960 --> 00:53:33,960 The incorruptible queen sullies herself with a lover. 612 00:53:34,040 --> 00:53:36,200 Do not judge me for what you yourself have done. 613 00:53:36,800 --> 00:53:39,040 Your father died. I took comfort with another. 614 00:53:40,000 --> 00:53:41,200 I, too, have desires. 615 00:53:41,280 --> 00:53:43,480 Yes, but you alone made virtue your banner. 616 00:53:43,560 --> 00:53:44,760 And I clung to it 617 00:53:45,560 --> 00:53:48,720 in defiance of you, I think, who so disdained it. 618 00:53:59,520 --> 00:54:01,400 I have been alone, of late. 619 00:54:01,680 --> 00:54:03,720 I walked outside the walls of the city 620 00:54:03,800 --> 00:54:05,800 and I felt a weight lifted from me. 621 00:54:06,200 --> 00:54:08,360 - How lovely for you. - I thought, for the first time 622 00:54:08,840 --> 00:54:10,120 what I would choose 623 00:54:11,160 --> 00:54:13,160 if not for the duty I put before all else. 624 00:54:14,600 --> 00:54:16,680 Shall you cast your son down and rule alone? 625 00:54:16,760 --> 00:54:18,840 No, I do not wish to rule, I wish to live. 626 00:54:19,920 --> 00:54:23,200 To be free of all this endless plotting and striving. 627 00:54:23,600 --> 00:54:25,800 The crown will pursue war and victory at any cost. 628 00:54:27,200 --> 00:54:28,400 But as for me... 629 00:54:30,120 --> 00:54:31,720 I would take my daughter 630 00:54:31,800 --> 00:54:33,560 and her child and leave it all behind. 631 00:54:34,920 --> 00:54:38,160 It's too late, Alicent. 632 00:54:39,320 --> 00:54:40,320 You said it yourself. 633 00:54:40,400 --> 00:54:44,160 Blood has been shed, cities burned, armies march 634 00:54:44,240 --> 00:54:47,600 and you wish to wash your hands of what you yourself set in motion. 635 00:54:47,680 --> 00:54:49,280 The arrogance of blaming me 636 00:54:49,560 --> 00:54:51,016 as if you would not have been challenged regardless. 637 00:54:51,040 --> 00:54:52,960 Did not your hand bring it forth like a midwife? 638 00:54:53,040 --> 00:54:54,800 I did only what I thought your father wanted. 639 00:54:57,320 --> 00:54:58,520 Oh, go then. 640 00:55:00,160 --> 00:55:01,720 Leave us behind, as you say. 641 00:55:01,920 --> 00:55:03,120 Rhaenyra. 642 00:55:03,880 --> 00:55:05,320 Wander in the wilderness. 643 00:55:06,200 --> 00:55:07,600 What has it got to do with me? 644 00:55:12,280 --> 00:55:14,600 Did you come here thinking you would be absolved? 645 00:55:33,640 --> 00:55:35,440 He never stopped loving your mother, you know? 646 00:55:36,840 --> 00:55:39,160 He was very fond of me, and I of him, but... 647 00:55:40,640 --> 00:55:42,440 she was the vision that sustained him 648 00:55:43,800 --> 00:55:46,360 even after she herself had slipped from his grasp, it was... 649 00:55:47,160 --> 00:55:49,920 his love for her that kept him resolute in his choice of heir. 650 00:55:50,640 --> 00:55:52,720 And yet, you believe he wavered at the end. 651 00:55:59,160 --> 00:56:00,720 Why have you come here? 652 00:56:03,640 --> 00:56:06,000 Aemond will soon fly to join Cole in the Riverlands. 653 00:56:08,800 --> 00:56:09,840 When he's gone 654 00:56:10,760 --> 00:56:12,680 Helaena as queen will be the crown's authority. 655 00:56:12,920 --> 00:56:14,960 If you come then to King's Landing, I will see to it 656 00:56:15,040 --> 00:56:16,680 that our guards throw down their arms 657 00:56:16,760 --> 00:56:18,800 we will open the gates, we will shed no blood. 658 00:56:20,440 --> 00:56:21,760 You will enter as a conqueror. 659 00:56:24,160 --> 00:56:25,560 Already you have the stronger hand. 660 00:56:27,160 --> 00:56:28,360 Once you take the throne... 661 00:56:29,800 --> 00:56:31,600 this senseless war must end. 662 00:56:34,360 --> 00:56:35,560 Right. 663 00:56:39,800 --> 00:56:41,080 What of Aegon? 664 00:56:47,960 --> 00:56:50,120 He's broken beyond recognition. 665 00:56:52,560 --> 00:56:54,720 He lies in the dark, in pain and terror. 666 00:56:55,920 --> 00:56:57,400 He has many faults, but... 667 00:56:58,440 --> 00:57:00,960 he still heeds his mother. I believe I can prevail upon him 668 00:57:01,040 --> 00:57:03,240 - to bend the knee, if indeed... - No! Still... 669 00:57:04,120 --> 00:57:05,560 you defend him. 670 00:57:07,400 --> 00:57:10,320 Still you imagine you can have all you want 671 00:57:10,600 --> 00:57:11,960 without paying too high a price. 672 00:57:12,040 --> 00:57:14,040 - A price I had no choice but to pay. - What I want 673 00:57:14,120 --> 00:57:15,480 is to set things right. 674 00:57:18,080 --> 00:57:22,040 If I am to take the throne, I must put an end to the opposition. 675 00:57:23,080 --> 00:57:24,480 I must take Aegon's head. 676 00:57:24,960 --> 00:57:27,480 And I have to do it for all to see. You know this. 677 00:57:29,520 --> 00:57:31,920 However you may try to evade it, you know this. 678 00:57:42,680 --> 00:57:43,920 Choose. 679 00:57:52,960 --> 00:57:55,160 Will you shrink from what you set out to do? 680 00:57:55,680 --> 00:57:57,160 Or will you see it through 681 00:57:58,840 --> 00:58:00,400 and make your sacrifice? 682 00:58:05,360 --> 00:58:06,600 A son for a son. 683 00:58:58,240 --> 00:58:59,600 You are much changed. 684 00:59:01,160 --> 00:59:03,680 Let us be done with this, please. 685 00:59:06,080 --> 00:59:07,960 And what do I do with you now? 686 00:59:10,080 --> 00:59:13,120 You let me go, to do what I promised. 687 00:59:14,760 --> 00:59:16,960 And you fly to the Red Keep in three days' time 688 00:59:17,040 --> 00:59:18,360 and you take your throne. 689 00:59:19,200 --> 00:59:20,640 Or you take me for a liar. 690 00:59:22,080 --> 00:59:24,640 I have neither weapon nor armor. My life itself is forfeit. 691 00:59:24,720 --> 00:59:28,920 I cast myself on the mercy of a friend who once loved me. 692 00:59:31,520 --> 00:59:33,200 History will paint you a villain. 693 00:59:37,160 --> 00:59:38,560 A cold queen... 694 00:59:41,560 --> 00:59:43,800 grasping for power and then defeated. 695 00:59:44,680 --> 00:59:46,160 Let them think what they must. 696 00:59:49,000 --> 00:59:50,520 I am at last myself 697 00:59:52,000 --> 00:59:54,200 with no ambition greater than to walk where I please 698 00:59:54,280 --> 00:59:56,040 and to breathe the open air. 699 00:59:58,920 --> 01:00:01,080 To die unremarked and unnoticed... 700 01:00:03,000 --> 01:00:04,240 and be free. 701 01:00:08,200 --> 01:00:10,440 You speak as if from a distant dream. 702 01:00:11,400 --> 01:00:12,600 Come with me. 703 01:00:16,600 --> 01:00:19,840 My part is here, whether I will or no. 704 01:00:21,480 --> 01:00:23,640 It was decided for me long ago. 705 01:00:30,200 --> 01:00:31,200 Go.