1
00:01:59,920 --> 00:02:01,320
These are our terms.
2
00:02:02,040 --> 00:02:05,160
One hundred of your golden dragons.
3
00:02:05,600 --> 00:02:06,800
Per ship?
4
00:02:08,240 --> 00:02:09,440
Per man.
5
00:02:09,600 --> 00:02:12,600
I could not produce such a coin,
even if I wanted to.
6
00:02:12,680 --> 00:02:14,280
Again, you plead poverty.
7
00:02:14,360 --> 00:02:17,040
It is hollow stuff
from the mouth of a Lannister.
8
00:02:17,120 --> 00:02:20,600
Whose very stables and sculleries
are carved into a mountain of gold.
9
00:02:20,680 --> 00:02:22,840
And we will need it
before this war is done.
10
00:02:23,480 --> 00:02:25,760
Break the blockade
and it will benefit you.
11
00:02:25,840 --> 00:02:29,720
Do you think that we lack for buyers
for our tapestries and perfumes?
12
00:02:30,440 --> 00:02:33,960
We sell where we please,
blockade or no.
13
00:02:34,480 --> 00:02:37,120
Essos is as rich as it is vast.
14
00:02:37,200 --> 00:02:41,040
It seems you need us
more than we need you.
15
00:02:44,960 --> 00:02:46,080
The Stepstones.
16
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
What of them?
17
00:02:50,800 --> 00:02:52,200
Give us the Stepstones.
18
00:02:53,480 --> 00:02:54,920
A smattering of rocks.
19
00:02:55,920 --> 00:02:59,000
Hardly a sacrifice
to the lords of Westeros.
20
00:03:00,400 --> 00:03:04,120
Those rocks have been disputed
for a generation.
21
00:03:05,120 --> 00:03:06,320
Your...
22
00:03:07,240 --> 00:03:11,120
pirates have waylaid ships,
taken slaves, cargo...
23
00:03:11,200 --> 00:03:13,600
Give them to us outright,
if you prevail
24
00:03:13,960 --> 00:03:15,360
and all that will cease.
25
00:03:16,200 --> 00:03:19,280
We will impose a simple tax
on those passing through.
26
00:03:19,480 --> 00:03:21,320
Recoup the losses we took
27
00:03:21,400 --> 00:03:23,280
- fighting the Velaryon hordes.
- Extortion.
28
00:03:23,520 --> 00:03:25,200
You will drive up
the price of basic goods.
29
00:03:25,280 --> 00:03:28,280
It is better than starving, surely.
30
00:03:31,920 --> 00:03:34,840
A fleet of warships, then,
sailing at your command.
31
00:03:34,920 --> 00:03:38,120
They would break the blockade
and hold the passage.
32
00:03:43,960 --> 00:03:45,160
Very well.
33
00:03:48,960 --> 00:03:51,440
The prince regent
may have me hanged for this.
34
00:03:51,520 --> 00:03:55,320
With the armada we send now,
you can topple the prince regent
35
00:03:55,840 --> 00:03:57,800
and sit the Iron Throne yourself.
36
00:04:02,680 --> 00:04:06,480
Of course,
there is one more condition.
37
00:04:08,720 --> 00:04:09,920
I was...
38
00:04:10,400 --> 00:04:12,440
rather set on a bath
and a flagon of wine.
39
00:04:12,520 --> 00:04:15,200
The commander of our fleet
must agree to go with you.
40
00:04:15,280 --> 00:04:16,280
His name is Lohar.
41
00:04:16,360 --> 00:04:18,120
The sailors
are fiercely loyal to him.
42
00:04:18,200 --> 00:04:21,040
If... if he does not lead them,
they will not fight.
43
00:04:23,600 --> 00:04:24,800
Very well.
44
00:04:25,320 --> 00:04:27,520
Let us meet this commander then.
45
00:04:38,520 --> 00:04:39,840
Admiral Lohar
46
00:04:40,840 --> 00:04:44,560
this is Tyland Lannister
of Casterly Rock.
47
00:04:45,720 --> 00:04:47,720
Well met, Lord Tywin.
48
00:04:52,200 --> 00:04:53,800
It's Tyland.
49
00:04:56,080 --> 00:04:57,520
What sort of man are you?
50
00:04:58,880 --> 00:05:01,640
- I beg your pardon?
- A poet...
51
00:05:03,120 --> 00:05:04,320
a philosopher?
52
00:05:04,640 --> 00:05:07,240
I am the master of ships
at King's Landing.
53
00:05:07,680 --> 00:05:10,560
- You're thin.
- But also tall.
54
00:05:13,320 --> 00:05:16,520
I will not sail with a man
who cannot best me.
55
00:05:22,640 --> 00:05:23,880
At... at what?
56
00:06:11,160 --> 00:06:13,000
Some rum wouldn't go amiss.
57
00:06:14,120 --> 00:06:15,440
Your Grace.
58
00:06:16,360 --> 00:06:17,560
Just a little.
59
00:06:26,120 --> 00:06:28,000
You're a good man, Orwyle.
60
00:06:40,440 --> 00:06:41,640
A word, Your Grace?
61
00:07:01,080 --> 00:07:03,360
I must ask you, Your Grace,
to steel yourself.
62
00:07:04,840 --> 00:07:06,960
We must leave King's Landing quickly
63
00:07:07,040 --> 00:07:08,960
and we will not return for some time.
64
00:07:11,080 --> 00:07:12,080
What?
65
00:07:12,160 --> 00:07:14,920
The Pretender has found
three new riders for her dragons.
66
00:07:15,400 --> 00:07:18,240
- That's impossible.
- Your brother thought the same.
67
00:07:18,840 --> 00:07:20,720
He flew to challenge her
and was rebuffed.
68
00:07:21,440 --> 00:07:23,440
Fled in terror, from what I hear.
69
00:07:25,440 --> 00:07:26,960
He deserves no less.
70
00:07:27,440 --> 00:07:30,720
Be that as it may,
he has gone in fury to Sharp Point
71
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
and laid waste
to the whole of the town.
72
00:07:35,840 --> 00:07:37,720
Fucking mad cunt.
73
00:07:40,800 --> 00:07:41,960
She really did it then?
74
00:07:42,720 --> 00:07:43,920
I fear so.
75
00:07:45,960 --> 00:07:48,520
So what was the fucking point
in all this then?
76
00:07:49,960 --> 00:07:55,440
The gods are cruel, Your Grace,
but I hope you can see the urgency.
77
00:07:55,520 --> 00:07:58,400
No, no. I am the king.
78
00:07:58,840 --> 00:08:00,160
Why must I run?
79
00:08:00,880 --> 00:08:02,840
Because the prince regent
is going to kill you.
80
00:08:07,440 --> 00:08:11,760
You were in danger before, and now,
he is thwarted and he is angry.
81
00:08:11,840 --> 00:08:14,600
There is no telling what he will do
but we have an opportunity
82
00:08:14,680 --> 00:08:17,080
- while he is away...
- An opportunity to push him out.
83
00:08:18,320 --> 00:08:19,840
Take me to my throne
84
00:08:20,400 --> 00:08:23,200
and once he returns,
I shall take him prisoner.
85
00:08:24,480 --> 00:08:25,680
And what then?
86
00:08:27,360 --> 00:08:29,720
When Rhaenyra descends on you
with her seven dragons
87
00:08:29,800 --> 00:08:31,960
and you, without Vhagar, what then?
88
00:08:43,240 --> 00:08:44,600
I have, over the years
89
00:08:44,680 --> 00:08:46,920
in anticipation
of little bumps in the road
90
00:08:47,000 --> 00:08:49,520
moved the greater part
of Harrenhal's gold reserves
91
00:08:49,600 --> 00:08:51,440
to the Iron Bank in Braavos.
92
00:08:51,520 --> 00:08:53,880
We can live well
93
00:08:54,120 --> 00:08:57,160
and remain until
what is coming has passed.
94
00:08:59,960 --> 00:09:05,080
You... you want to take me to Essos
to live with the goat fuckers.
95
00:09:06,240 --> 00:09:08,080
It's best to live, I think.
96
00:09:08,480 --> 00:09:10,440
- However you do it.
- Is it?
97
00:09:12,360 --> 00:09:13,840
My dragon is dead.
98
00:09:14,960 --> 00:09:16,240
I am burnt
99
00:09:16,880 --> 00:09:18,320
and disgusting
100
00:09:18,960 --> 00:09:20,160
and alone.
101
00:09:21,240 --> 00:09:22,600
And I'm a cripple.
102
00:09:26,320 --> 00:09:27,560
You are not alone.
103
00:09:27,640 --> 00:09:29,920
My cock is destroyed,
did they tell you that?
104
00:09:30,440 --> 00:09:34,080
Yeah. It burst into flames
like a sausage on the spit.
105
00:09:34,160 --> 00:09:37,560
Do not despair, Your Grace.
There are better days ahead.
106
00:09:37,840 --> 00:09:40,320
Let your brother and the Pretender
107
00:09:40,400 --> 00:09:43,280
destroy themselves
in blood and bitterness.
108
00:09:43,360 --> 00:09:46,120
When they are spent,
and their armies in tatters
109
00:09:46,200 --> 00:09:47,560
we will return
110
00:09:47,720 --> 00:09:50,760
and the people
will rise up to meet us.
111
00:09:50,840 --> 00:09:53,280
I can't even piss
without it running down my leg.
112
00:09:53,360 --> 00:09:57,880
They will be tired of
endless deprivation and fear.
113
00:09:59,520 --> 00:10:01,800
They will hail the returning king.
114
00:10:02,600 --> 00:10:05,360
His father's true heir.
115
00:10:06,800 --> 00:10:08,480
Aegon the Victorious
116
00:10:09,520 --> 00:10:11,080
risen from the ashes.
117
00:10:12,400 --> 00:10:13,680
Aegon the Peacemaker.
118
00:10:17,280 --> 00:10:18,800
Aegon the Rebuilder.
119
00:10:22,640 --> 00:10:24,680
Aegon, the Realm's Delight.
120
00:11:10,920 --> 00:11:13,520
This is more like it, Hugh,
don't you think?
121
00:11:14,080 --> 00:11:15,256
We're meant to be
at the training yards
122
00:11:15,280 --> 00:11:17,440
- learnin' the commands.
- Yeah, and I will go
123
00:11:17,720 --> 00:11:20,680
but surely, they'd not deny me
my pleasure after so long.
124
00:11:20,960 --> 00:11:22,600
I may never eat fish again.
125
00:11:24,320 --> 00:11:25,560
What are you doing here?
126
00:11:26,400 --> 00:11:28,000
Remove your feet from the table.
127
00:11:28,080 --> 00:11:29,520
- I'd rather not.
- Ulf.
128
00:11:29,600 --> 00:11:32,200
It's not up to you, Ulf.
129
00:11:32,440 --> 00:11:35,240
Who's it up to then, boy?
130
00:11:35,680 --> 00:11:38,360
He is the prince, Ulf.
Prince Jacaerys Velaryon.
131
00:11:39,320 --> 00:11:42,040
Prince Jacaerys Velaryon. Right here.
132
00:11:42,920 --> 00:11:43,920
Who'd have thought it?
133
00:11:44,640 --> 00:11:45,640
He lives here.
134
00:11:46,320 --> 00:11:47,720
I'll have an apology from you.
135
00:11:49,240 --> 00:11:50,600
The young prince!
136
00:11:51,120 --> 00:11:52,440
And look at that hair.
137
00:11:54,240 --> 00:11:55,560
As dark as they say.
138
00:11:56,960 --> 00:11:59,200
Let them tell us
we don't have Targaryen blood, eh?
139
00:11:59,920 --> 00:12:03,040
- My mother is the queen and...
- Dragonriders both.
140
00:12:03,640 --> 00:12:06,600
You and I, cut from the same cloth.
141
00:12:06,680 --> 00:12:09,160
It is a sacred inheritance
of which you know nothing.
142
00:12:10,440 --> 00:12:11,760
Forgive him, my prince.
143
00:12:12,280 --> 00:12:14,040
He is not much used
to the manners of court.
144
00:12:15,160 --> 00:12:16,720
Or any manners at all, I'd say.
145
00:12:17,200 --> 00:12:19,440
Do you know what has happened
this last hour?
146
00:12:20,600 --> 00:12:22,160
The so-called prince regent
147
00:12:22,240 --> 00:12:24,160
has burned Sharp Point
down to its stones.
148
00:12:24,240 --> 00:12:27,840
Thousands of its folk dead or lost.
Its harbor in ashes.
149
00:12:28,920 --> 00:12:31,440
Will you prepare
to face such an enemy?
150
00:12:32,960 --> 00:12:35,720
Or will you stay here
and make yourself easy?
151
00:12:36,360 --> 00:12:40,200
If you hinder our efforts
through sloth or unreadiness
152
00:12:40,280 --> 00:12:41,440
I will see you hanged
153
00:12:41,520 --> 00:12:43,760
and your body fed to the dogs
in the street.
154
00:12:44,720 --> 00:12:47,440
I... I meant no disrespect,
my prince.
155
00:13:03,480 --> 00:13:05,000
The new riders are a boon to us
156
00:13:05,600 --> 00:13:07,520
but now the deed is done
157
00:13:08,040 --> 00:13:10,160
I cannot erase my doubts.
158
00:13:11,000 --> 00:13:12,480
We know little of who they are
159
00:13:12,720 --> 00:13:14,600
and what is the strength
of their character.
160
00:13:15,360 --> 00:13:17,360
Addam of Hull, at least,
is known to you.
161
00:13:18,880 --> 00:13:21,000
He's a shipwright in my employ
162
00:13:21,080 --> 00:13:23,920
and it is reported to me
that he is a man of integrity.
163
00:13:24,640 --> 00:13:28,320
I've had little to do with him,
to my regret.
164
00:13:29,480 --> 00:13:31,320
But the beasts have been claimed.
165
00:13:31,520 --> 00:13:33,680
You now have a great advantage.
166
00:13:34,120 --> 00:13:36,000
You must strike quickly
167
00:13:36,200 --> 00:13:38,160
while the prince regent
mulls his next action.
168
00:13:39,760 --> 00:13:42,840
I had hoped my advantage
may be in deterrence.
169
00:13:43,720 --> 00:13:45,400
Vhagar has ever been
our foremost threat
170
00:13:45,480 --> 00:13:47,360
and she is now overmatched.
171
00:13:47,440 --> 00:13:49,040
Vhagar is not his only dragon.
172
00:13:49,560 --> 00:13:52,040
The third brother is untested,
has never left Oldtown
173
00:13:52,120 --> 00:13:53,840
and his dragon
is younger than Vermax.
174
00:13:53,920 --> 00:13:55,320
But a dragon, nonetheless.
175
00:13:56,240 --> 00:13:57,400
And you forget another.
176
00:13:59,120 --> 00:14:00,280
Helaena?
177
00:14:00,800 --> 00:14:03,000
She does not ride.
She has no taste for it.
178
00:14:03,360 --> 00:14:04,800
She may yet be compelled.
179
00:14:05,320 --> 00:14:06,920
- And her dragon...
- Dreamfyre
180
00:14:07,080 --> 00:14:08,720
hatched when the Conqueror was king.
181
00:14:10,280 --> 00:14:11,480
She is formidable.
182
00:14:12,160 --> 00:14:13,720
Still, Helaena is no warrior.
183
00:14:17,320 --> 00:14:19,320
Aemond thought himself invincible.
184
00:14:19,880 --> 00:14:21,440
He has now discovered he is not.
185
00:14:22,160 --> 00:14:24,400
He'll be angry, desperate.
186
00:14:24,920 --> 00:14:26,840
He will not stop
at burning Sharp Point
187
00:14:27,080 --> 00:14:28,840
and he will not be denied.
188
00:14:29,920 --> 00:14:31,120
You speak truly
189
00:14:32,280 --> 00:14:33,760
though I wish it was not so.
190
00:14:38,840 --> 00:14:39,960
How goes the Sea Snake?
191
00:14:41,640 --> 00:14:42,840
Better than new.
192
00:14:44,000 --> 00:14:45,840
We'll rejoin the blockade
on the morrow.
193
00:14:46,320 --> 00:14:49,480
Let our foes beware,
be they Lannister or Greyjoy.
194
00:14:51,000 --> 00:14:54,360
But my ship
is no longer the Sea Snake.
195
00:14:55,120 --> 00:14:57,120
She was a testament to my own glory.
196
00:14:58,280 --> 00:14:59,640
I've given her a new name.
197
00:15:02,400 --> 00:15:04,040
The Queen Who Never Was.
198
00:15:06,960 --> 00:15:08,160
Corlys.
199
00:15:09,240 --> 00:15:10,760
I thank you.
200
00:15:14,920 --> 00:15:18,280
What I do now, I do for her.
201
00:15:20,920 --> 00:15:23,040
Your Grace, you are ready.
202
00:15:23,120 --> 00:15:25,280
You have six dragons
under your banner.
203
00:15:26,280 --> 00:15:29,960
My ships sail at your command,
and my men serve you.
204
00:15:30,640 --> 00:15:34,040
But the Lannisters are marching,
and the Hightowers from Oldtown.
205
00:15:35,120 --> 00:15:39,000
You must crush this beast at its head
206
00:15:39,720 --> 00:15:41,480
and before too many days have flown.
207
00:15:44,640 --> 00:15:45,920
There is, of course
208
00:15:46,720 --> 00:15:49,720
another player that has yet
to be revealed.
209
00:15:52,680 --> 00:15:53,880
Your Grace, a word.
210
00:15:53,960 --> 00:15:57,200
It seems the sheep on our land
has been sold upriver.
211
00:15:57,280 --> 00:15:59,680
My vassals have sent a drove
of swine instead.
212
00:15:59,920 --> 00:16:01,560
Dragons do eat pigs, I assume?
213
00:16:01,640 --> 00:16:03,880
Caraxes prefers them.
How goes your muster?
214
00:16:03,960 --> 00:16:05,416
We'll be ready to march
in two days' time.
215
00:16:05,440 --> 00:16:07,480
- See to those pigs.
- At once, Your Grace.
216
00:16:07,560 --> 00:16:11,600
Your Grace, Ser Alfred Broome
has come to see you.
217
00:16:12,520 --> 00:16:13,560
Interesting.
218
00:16:13,640 --> 00:16:15,560
I am sent as an emissary
from the queen
219
00:16:15,640 --> 00:16:17,880
to ascertain your movements
and your intentions.
220
00:16:17,960 --> 00:16:21,360
You've arrived just in time
to see my new army, Broome.
221
00:16:21,640 --> 00:16:22,880
What do you think of it?
222
00:16:23,280 --> 00:16:24,920
It's very large.
223
00:16:27,120 --> 00:16:28,640
Lannister hesitates.
224
00:16:29,480 --> 00:16:32,080
I aim to march on King's Landing
before he can catch me.
225
00:16:32,160 --> 00:16:34,560
May I have a word in private,
Your Grace?
226
00:16:39,120 --> 00:16:41,040
I would speak honestly with you.
227
00:16:41,160 --> 00:16:42,560
I'd expect nothing less.
228
00:16:42,640 --> 00:16:44,840
I was faithful to the king,
your brother.
229
00:16:45,400 --> 00:16:47,800
I pledged my banners
to Rhaenyra, his heir.
230
00:16:47,880 --> 00:16:51,200
I will never serve the usurpers
or the whelps of Oldtown
231
00:16:51,520 --> 00:16:53,240
but there are battles to be fought...
232
00:16:53,560 --> 00:16:55,280
- Traitor.
- And in times like this...
233
00:16:58,960 --> 00:17:00,240
Did you hear something?
234
00:17:02,400 --> 00:17:04,520
This place will have you
barking at the moon.
235
00:17:07,920 --> 00:17:10,960
While you have mustered an army,
Rhaenyra has faltered
236
00:17:11,440 --> 00:17:12,920
turning aside from our judgment
237
00:17:13,000 --> 00:17:15,360
and taking a course,
I myself, deem reckless.
238
00:17:15,440 --> 00:17:18,680
Rhaenyra will chart her own course,
for good or ill.
239
00:17:19,120 --> 00:17:21,160
But you are a leader of men.
240
00:17:22,240 --> 00:17:23,960
If you declare yourself...
241
00:17:24,960 --> 00:17:26,320
your lords will follow you.
242
00:17:26,960 --> 00:17:29,360
I never took you for a turncloak...
243
00:17:30,640 --> 00:17:31,920
Ser Alfred.
244
00:17:34,880 --> 00:17:36,840
Rhaenyra's intentions are good.
245
00:17:38,760 --> 00:17:42,040
But what we need, in this moment...
246
00:17:43,840 --> 00:17:45,240
is a king.
247
00:18:11,240 --> 00:18:12,400
It appears that the Pretender
248
00:18:12,440 --> 00:18:14,440
sent boats to collect
those among the smallfolk
249
00:18:14,520 --> 00:18:16,920
who believed they had any drop
of Targaryen blood.
250
00:18:17,000 --> 00:18:18,800
Deception and subterfuge.
251
00:18:18,960 --> 00:18:21,880
Cowards, all of them.
Put an end to this madness.
252
00:18:22,040 --> 00:18:23,920
Let no vessel come or go
from our harbor
253
00:18:24,000 --> 00:18:25,200
without our inspection.
254
00:18:25,440 --> 00:18:27,320
This will hinder the work
of the fishing boats.
255
00:18:27,400 --> 00:18:29,360
The people depend on them
for sustenance.
256
00:18:29,440 --> 00:18:32,920
They will need no sustenance
if they are slaughtered by the enemy.
257
00:18:33,240 --> 00:18:35,160
We must all make our sacrifices.
258
00:18:37,880 --> 00:18:39,600
Why does everybody hate us?
259
00:18:40,080 --> 00:18:41,320
They're unhappy
260
00:18:42,040 --> 00:18:44,080
and unhappy people
look for someone to hate.
261
00:18:47,880 --> 00:18:49,720
We didn't order the blockade.
262
00:18:49,800 --> 00:18:52,840
No, but we are the crown
so they expect us to break it.
263
00:18:54,080 --> 00:18:55,280
Drink this.
264
00:19:02,160 --> 00:19:04,280
I was happier before I was queen.
265
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
What would you think
about leaving this place?
266
00:19:21,920 --> 00:19:23,120
Where would I go?
267
00:19:29,840 --> 00:19:31,240
The prince regent, Your Grace.
268
00:19:31,320 --> 00:19:32,680
Helaena. Here you are.
269
00:19:33,280 --> 00:19:34,280
Mother.
270
00:19:36,520 --> 00:19:38,320
I was just going to bed.
271
00:19:38,400 --> 00:19:40,480
- The crown has need of your service.
- Now?
272
00:19:40,560 --> 00:19:41,696
The Pretender has
raised new riders against us
273
00:19:41,720 --> 00:19:44,480
and we must answer in kind.
274
00:19:45,880 --> 00:19:47,640
I need you to fly
with Dreamfyre to battle.
275
00:19:47,720 --> 00:19:49,520
- Aemond.
- I do not wish to fight.
276
00:19:49,600 --> 00:19:51,680
Our wishes must take
second place now
277
00:19:51,760 --> 00:19:54,080
to what is necessary
to preserve the throne.
278
00:19:55,080 --> 00:19:56,640
I won't burn anyone.
279
00:19:59,080 --> 00:20:00,360
It isn't a question.
280
00:20:00,440 --> 00:20:02,056
- Aemond.
- They have defiled our birthright
281
00:20:02,080 --> 00:20:03,696
- made commoners into dragonlords!
- Aemond... Aemond!
282
00:20:03,720 --> 00:20:05,096
- Aemond
- It is a sin and must be punished!
283
00:20:05,120 --> 00:20:06,776
May I remind you
your sister is still the queen?
284
00:20:06,800 --> 00:20:08,080
As you were once!
285
00:20:08,160 --> 00:20:10,400
And you see now what is
the consequence of your weakness!
286
00:20:10,440 --> 00:20:12,200
We are in peril today
more than yesterday!
287
00:20:12,280 --> 00:20:14,920
Was it peril that moved you to burn
the town of Sharp Point?
288
00:20:15,000 --> 00:20:17,240
Peril or basest fury
at your own humiliation?
289
00:20:19,200 --> 00:20:20,600
You wish to rule the Seven Kingdoms
290
00:20:20,640 --> 00:20:22,880
but you rain ruin and death
upon its smallfolk
291
00:20:22,960 --> 00:20:24,200
when you've been insulted
292
00:20:24,920 --> 00:20:26,200
because it makes you feel strong
293
00:20:26,800 --> 00:20:28,640
and now you seek
to corrupt your sister
294
00:20:28,760 --> 00:20:30,760
of all our line,
the gentlest and most deserving
295
00:20:30,840 --> 00:20:32,136
- of your protection.
- And who will protect her
296
00:20:32,160 --> 00:20:33,296
if she cannot protect herself?
297
00:20:33,320 --> 00:20:34,696
And who will she be
if her mind is broken?
298
00:20:34,720 --> 00:20:36,680
'Tis no longer our rule
that is threatened
299
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
our very lives.
300
00:20:38,080 --> 00:20:40,000
- Would you not have us prevail?
- Not like this.
301
00:20:43,440 --> 00:20:45,000
Not like this!
302
00:21:01,400 --> 00:21:02,600
Your Grace.
303
00:21:03,440 --> 00:21:04,640
Grand Maester.
304
00:21:06,040 --> 00:21:07,880
I must again request your assistance.
305
00:21:08,840 --> 00:21:10,120
I need passage.
306
00:21:11,320 --> 00:21:12,600
And your discretion.
307
00:21:24,640 --> 00:21:26,560
Do you think nothing of your oath...
308
00:21:29,200 --> 00:21:30,480
Lord Commander?
309
00:21:32,680 --> 00:21:34,400
I think of nothing else, my lord.
310
00:21:36,000 --> 00:21:37,880
Steward's son from Dorne
311
00:21:38,280 --> 00:21:40,160
fucking the queen
of the Seven Kingdoms.
312
00:21:42,680 --> 00:21:43,960
Former queen.
313
00:21:45,240 --> 00:21:47,160
She has broken no oath,
for all I may have done.
314
00:21:47,240 --> 00:21:49,400
- I could send you to the Wall.
- You could.
315
00:21:50,080 --> 00:21:52,240
Stain the Hightower name
for a generation.
316
00:21:53,280 --> 00:21:55,880
- King's mother and his Hand.
- She is my sister.
317
00:21:58,840 --> 00:22:00,160
She saved my life.
318
00:22:01,440 --> 00:22:02,640
Twice.
319
00:22:03,120 --> 00:22:05,560
Once from the headsman's axe
and once from myself.
320
00:22:09,000 --> 00:22:11,080
Since then, she has been
the beacon I follow.
321
00:22:20,760 --> 00:22:22,960
Do not think I have
no shame in me, ser.
322
00:22:24,600 --> 00:22:26,960
Desire for women
has brought me grief after grief.
323
00:22:27,800 --> 00:22:29,000
Then resist it.
324
00:22:31,680 --> 00:22:33,400
Oh, would that it were so simple.
325
00:22:33,680 --> 00:22:35,640
Your brothers in the Kingsguard
find a way.
326
00:22:39,200 --> 00:22:40,400
Do they?
327
00:22:42,240 --> 00:22:43,560
Perhaps they do.
328
00:22:45,520 --> 00:22:47,320
Or perhaps all men are corrupt
329
00:22:49,560 --> 00:22:51,320
and true honor is a mist
330
00:22:52,720 --> 00:22:54,200
that melts in the morning.
331
00:22:56,640 --> 00:22:58,240
That is a bleak philosophy.
332
00:22:59,120 --> 00:23:00,640
I have no philosophy.
333
00:23:02,160 --> 00:23:04,120
Or rather, my philosophy was this.
334
00:23:06,720 --> 00:23:10,040
To protect the righteous
and dispense justice on the rest.
335
00:23:12,280 --> 00:23:13,480
But now...
336
00:23:16,600 --> 00:23:18,040
you saw what I saw.
337
00:23:23,480 --> 00:23:27,000
The dragons dance, and men
are like dust under their feet.
338
00:23:30,880 --> 00:23:34,240
And all our fine thoughts,
all our endeavors
339
00:23:34,320 --> 00:23:35,520
are as nothing.
340
00:23:41,520 --> 00:23:43,600
We march now toward our annihilation.
341
00:23:50,440 --> 00:23:52,400
To die will be a kind of relief.
342
00:23:57,280 --> 00:23:58,480
Don't you think?
343
00:25:34,160 --> 00:25:36,200
You have impressed me, Lord Tyman.
344
00:25:37,200 --> 00:25:40,520
King's Landing has sent
a most doughty ambassador.
345
00:25:43,640 --> 00:25:48,640
I hope you will testify to the worth
of the ambassador
346
00:25:49,040 --> 00:25:52,520
by agreeing
to his most humble request.
347
00:25:52,600 --> 00:25:55,000
I will most certainly consider it.
348
00:26:02,760 --> 00:26:03,960
After dinner.
349
00:26:08,600 --> 00:26:11,120
Have you ever eaten
the flesh of your enemies?
350
00:26:11,760 --> 00:26:12,960
What?
351
00:26:15,000 --> 00:26:17,760
I have not and I would not.
352
00:26:19,480 --> 00:26:23,600
So you reject the hospitality
of my house.
353
00:26:34,160 --> 00:26:35,400
A jest, my lord.
354
00:26:36,640 --> 00:26:38,880
What do you take me for?
355
00:26:42,320 --> 00:26:43,520
A jest!
356
00:26:44,480 --> 00:26:45,680
Come.
357
00:26:59,960 --> 00:27:01,880
It does not befit a prince to pout.
358
00:27:03,960 --> 00:27:05,280
I'm not pouting.
359
00:27:05,600 --> 00:27:06,920
What would you call it, then?
360
00:27:09,240 --> 00:27:10,440
I'm reading.
361
00:27:10,640 --> 00:27:12,000
While your mother waits?
362
00:27:16,120 --> 00:27:17,320
You're angry.
363
00:27:20,720 --> 00:27:21,760
Aren't you?
364
00:27:21,840 --> 00:27:23,360
I don't see what good it would do.
365
00:27:24,600 --> 00:27:25,960
They are an insult to us.
366
00:27:27,000 --> 00:27:28,720
To what makes us Targaryens.
367
00:27:28,840 --> 00:27:30,640
If any common lout
can ride a dragon then...
368
00:27:30,720 --> 00:27:33,520
That does not make me
common. Or you.
369
00:27:34,760 --> 00:27:37,120
- You know what I am.
- I don't care.
370
00:27:37,320 --> 00:27:40,960
You are the crown prince,
the son of the rightful queen
371
00:27:41,040 --> 00:27:42,400
and here you are sulking
372
00:27:42,480 --> 00:27:43,976
because you believe that
if not for the dragon
373
00:27:44,000 --> 00:27:46,680
or the trappings of your station,
that you are nothing.
374
00:27:48,040 --> 00:27:49,856
Do you believe that
you are the first noble heir
375
00:27:49,880 --> 00:27:52,040
who was not sired by
his noble father?
376
00:27:52,680 --> 00:27:54,840
Such is the way of the world, Jace
377
00:27:55,040 --> 00:27:57,400
and in resenting it,
you only diminish yourself.
378
00:27:58,000 --> 00:27:59,360
Easy enough to say.
379
00:28:00,040 --> 00:28:02,120
I've heard the whispers
the whole of my life.
380
00:28:02,440 --> 00:28:04,440
Then prove to them that
you are worthy.
381
00:28:04,880 --> 00:28:07,480
Get up and take your place
by your mother's side.
382
00:28:31,400 --> 00:28:34,040
Here come my lads, my comely boys
383
00:28:34,120 --> 00:28:36,160
And split your sacks ashore
384
00:28:36,560 --> 00:28:39,280
For you'll be sail-sailing many days
385
00:28:39,640 --> 00:28:41,240
Afore you get some more
386
00:28:41,840 --> 00:28:44,240
So grease the mast and send it up
387
00:28:45,640 --> 00:28:47,920
Betwixt the wind and water
388
00:28:48,560 --> 00:28:50,600
Hoist, me lads, and hoist again
389
00:28:51,320 --> 00:28:53,920
Salute the captain's daughter
390
00:28:58,600 --> 00:29:00,680
Well done, Lord Tyrod!
391
00:29:08,760 --> 00:29:11,240
Good song, well delivered.
392
00:29:14,480 --> 00:29:16,080
It's Tyland.
393
00:29:18,080 --> 00:29:20,160
You have proven yourself
most accommodating.
394
00:29:21,000 --> 00:29:24,160
And more accomplished
than one would think, to look at you.
395
00:29:25,600 --> 00:29:26,800
Well...
396
00:29:29,240 --> 00:29:32,360
I will be pleased
to sail at your side.
397
00:29:34,240 --> 00:29:36,000
And my captains with me.
398
00:29:44,000 --> 00:29:46,680
To the Gullet on the morrow!
399
00:29:52,880 --> 00:29:57,480
And let the Sea Snake
rue the day we meet again.
400
00:29:57,560 --> 00:30:00,160
- Yeah!
- Yeah!
401
00:30:01,640 --> 00:30:04,920
Yeah! My king will be well pleased.
To friendship!
402
00:30:05,040 --> 00:30:06,520
- Yeah!
- Yeah!
403
00:30:19,160 --> 00:30:20,360
It is late.
404
00:30:25,120 --> 00:30:26,360
Before you go...
405
00:30:27,360 --> 00:30:28,600
Lord Tyland.
406
00:30:31,080 --> 00:30:32,520
You are a handsome man
407
00:30:32,640 --> 00:30:35,360
and you have proven your worth...
408
00:30:35,480 --> 00:30:38,000
and virility.
409
00:30:40,160 --> 00:30:42,040
I wish to have children by you.
410
00:30:46,240 --> 00:30:47,840
You...
411
00:30:49,040 --> 00:30:50,720
- You want me to...
- Indeed.
412
00:30:53,560 --> 00:30:55,480
I want you to fuck my wives.
413
00:30:59,960 --> 00:31:02,720
How many wives do you have?
414
00:31:07,600 --> 00:31:08,920
More wine here!
415
00:31:10,920 --> 00:31:12,840
Taming a dragon is thirsty work.
416
00:31:17,440 --> 00:31:19,800
Oh, and some more of
these little birds.
417
00:31:26,680 --> 00:31:27,880
A toast.
418
00:31:29,760 --> 00:31:31,600
To our new riders.
419
00:31:33,240 --> 00:31:35,280
The three of you
are not of noble birth
420
00:31:35,360 --> 00:31:38,320
but you have done a thing
never dreamed of before now.
421
00:31:49,600 --> 00:31:52,520
I have entrusted you with a power
only few have known.
422
00:31:52,960 --> 00:31:56,320
And I charge you to take it up
with fealty and respect.
423
00:31:57,200 --> 00:31:59,960
Serve me well, and I will make you
knights of the realm.
424
00:32:02,280 --> 00:32:03,680
What do you think of that, boys?
425
00:32:04,040 --> 00:32:06,440
We'll be knights, just like that.
426
00:32:06,640 --> 00:32:08,200
We will not fail you, my queen.
427
00:32:10,480 --> 00:32:11,720
What must we do?
428
00:32:14,400 --> 00:32:17,320
I had thought the mere fact of you
might stay the enemy's hand.
429
00:32:19,040 --> 00:32:20,480
But Lord Corlys is right.
430
00:32:21,160 --> 00:32:23,960
We must strike
while we have the advantage
431
00:32:24,880 --> 00:32:26,240
and end this war.
432
00:32:26,400 --> 00:32:28,720
Learn your beasts and your commands.
433
00:32:29,560 --> 00:32:31,120
You will fly in two days' time.
434
00:32:32,040 --> 00:32:35,360
The strongholds of the usurper,
Oldtown and Lannisport
435
00:32:35,440 --> 00:32:38,600
and their armies,
all must be subdued.
436
00:32:39,640 --> 00:32:40,880
Alone, without allies
437
00:32:40,960 --> 00:32:42,376
he will have no choice
but to surrender.
438
00:32:42,400 --> 00:32:44,760
You wish for us to kill innocents.
439
00:32:44,840 --> 00:32:46,520
- And so many.
- It is hard...
440
00:32:47,640 --> 00:32:49,040
but it cannot be helped.
441
00:32:54,200 --> 00:32:56,240
We must break the will of our enemy
442
00:32:57,080 --> 00:32:59,920
or more will die in a struggle
that stretches on without end.
443
00:33:00,120 --> 00:33:01,320
What about Vhagar?
444
00:33:02,440 --> 00:33:03,880
She is fearsome
445
00:33:04,720 --> 00:33:06,720
but she is one dragon.
446
00:33:08,320 --> 00:33:10,320
The prince regent cannot defend
against all of us.
447
00:33:10,440 --> 00:33:13,480
I'll take him on myself.
Silverwing's a goer, she is.
448
00:33:13,800 --> 00:33:15,080
We're afraid of nothing.
449
00:33:16,440 --> 00:33:18,800
- Even if you are.
- There will be time enough
450
00:33:18,880 --> 00:33:20,560
to see which one of us is a coward.
451
00:33:21,640 --> 00:33:23,400
I said more of these little birds!
452
00:33:25,560 --> 00:33:29,600
A knight will comport himself
with grace at the queen's table.
453
00:33:30,000 --> 00:33:31,440
Best make me a knight, then.
454
00:33:35,360 --> 00:33:36,840
You forget yourself...
455
00:33:38,760 --> 00:33:39,960
friend.
456
00:33:44,160 --> 00:33:45,960
A sense of humor
would do you all good.
457
00:33:56,800 --> 00:33:59,160
There is a message from Harrenhal,
Your Grace.
458
00:34:05,920 --> 00:34:06,920
Daemon?
459
00:34:07,160 --> 00:34:09,560
The castellan, Ser Simon Strong.
460
00:34:10,200 --> 00:34:11,960
Daemon has raised his army
461
00:34:12,960 --> 00:34:15,160
but Ser Simon fears treachery.
462
00:34:18,920 --> 00:34:20,160
I will not allow it.
463
00:34:22,720 --> 00:34:23,920
Addam.
464
00:34:24,840 --> 00:34:26,040
Come with me.
465
00:34:31,600 --> 00:34:32,840
Thank you.
466
00:34:34,000 --> 00:34:35,200
Birds.
467
00:34:55,560 --> 00:34:57,120
Do you never sleep, witch?
468
00:35:02,520 --> 00:35:03,960
I'm goin' to the godswood.
469
00:35:40,680 --> 00:35:43,040
When you came here,
you were a closed fist.
470
00:35:46,000 --> 00:35:48,960
You wished to bend the world
to your will.
471
00:35:52,000 --> 00:35:56,720
But you've discovered, I think,
that this world will not be governed.
472
00:36:03,360 --> 00:36:06,240
There are omens here
for those who seek them.
473
00:36:09,960 --> 00:36:11,320
You do not scoff?
474
00:36:11,760 --> 00:36:13,440
I'm no longer inclined to.
475
00:36:16,120 --> 00:36:17,600
I'm pleased to hear it.
476
00:36:29,240 --> 00:36:32,520
Do you wish, then,
to learn what is given to you?
477
00:36:40,600 --> 00:36:43,640
All your life, you have sought
to command your own fate.
478
00:36:48,520 --> 00:36:50,160
But today, you are ready.
479
00:38:10,880 --> 00:38:12,600
It's all a story...
480
00:38:21,480 --> 00:38:23,400
and you are but one part in it.
481
00:38:25,840 --> 00:38:27,360
You know your part.
482
00:38:37,640 --> 00:38:39,280
You know what you must do.
483
00:38:48,240 --> 00:38:49,440
Sister.
484
00:38:50,120 --> 00:38:53,000
We share the same blood, you and I.
485
00:38:54,040 --> 00:38:56,120
I know you wish no harm to anyone.
486
00:38:59,080 --> 00:39:00,560
But in a time like this
487
00:39:01,240 --> 00:39:03,360
when the good of the realm
depends on us...
488
00:39:06,840 --> 00:39:08,880
Our mother is not a dragonrider.
489
00:39:09,920 --> 00:39:11,480
She cannot understand
490
00:39:11,920 --> 00:39:14,360
that you and I have
a truer call to heed.
491
00:39:19,400 --> 00:39:20,600
Come with me...
492
00:39:22,080 --> 00:39:23,360
to Harrenhal?
493
00:39:25,240 --> 00:39:27,640
We will lay waste
to Daemon and his army.
494
00:39:29,040 --> 00:39:33,640
Let our enemy see that
we will answer outrage with outrage.
495
00:39:33,960 --> 00:39:35,520
And if I refuse?
496
00:39:38,720 --> 00:39:40,720
Will you burn me as you did Aegon?
497
00:39:45,200 --> 00:39:47,400
- That is a lie.
- I saw it.
498
00:39:51,320 --> 00:39:54,520
You burned him and you let him fall.
499
00:39:58,640 --> 00:40:00,160
What you say is treason.
500
00:40:02,840 --> 00:40:04,720
Aegon will be king again.
501
00:40:08,200 --> 00:40:10,040
He's yet to see victory.
502
00:40:11,560 --> 00:40:13,720
He sits on a wooden throne.
503
00:40:14,760 --> 00:40:16,080
And you...
504
00:40:20,440 --> 00:40:21,720
you'll be dead.
505
00:40:25,000 --> 00:40:27,120
You were swallowed up
in the God's Eye
506
00:40:27,760 --> 00:40:29,360
and you were never seen again.
507
00:40:34,760 --> 00:40:36,160
I could have you killed.
508
00:40:38,080 --> 00:40:39,960
It wouldn't change anything.
509
00:41:57,920 --> 00:42:00,760
I am the castellan,
Ser Simon Strong, Your Grace.
510
00:42:00,840 --> 00:42:02,040
Well met.
511
00:42:02,880 --> 00:42:04,960
Welcome to Harrenhal, my queen.
512
00:42:05,040 --> 00:42:06,640
I did not think
to see you here yourself.
513
00:42:07,000 --> 00:42:09,440
Your message gave me much concern.
514
00:42:09,520 --> 00:42:11,880
Yes, I must admit
I had reason to fear.
515
00:42:13,480 --> 00:42:14,840
But come, see for yourself.
516
00:43:42,000 --> 00:43:43,440
I wasn't expecting you.
517
00:43:46,760 --> 00:43:48,560
That seems rather
a lapse in foresight.
518
00:43:52,000 --> 00:43:54,360
- I see you have done well here.
- They are sworn to me.
519
00:43:55,560 --> 00:43:57,080
And not a moment too soon.
520
00:44:02,320 --> 00:44:04,240
And to whom are you sworn?
521
00:44:59,680 --> 00:45:00,960
The realm's only hope
522
00:45:02,280 --> 00:45:05,240
is a leader who can unite it
and my brother chose...
523
00:45:06,200 --> 00:45:07,440
you.
524
00:45:25,520 --> 00:45:27,480
You are the true queen, Rhaenyra.
525
00:45:28,640 --> 00:45:30,080
First of Her Name.
526
00:45:30,880 --> 00:45:32,480
Protector of the Realm.
527
00:45:33,480 --> 00:45:36,640
I am meant to serve you,
and all of these with me
528
00:45:37,200 --> 00:45:38,480
until death
529
00:45:39,200 --> 00:45:40,920
or the end of our story.
530
00:46:29,040 --> 00:46:30,320
My queen.
531
00:46:40,240 --> 00:46:42,680
For every one of us who falls
532
00:46:43,400 --> 00:46:45,000
a hundred of them!
533
00:46:45,640 --> 00:46:48,360
There will be no mercy!
534
00:46:48,920 --> 00:46:50,960
We fight for our queen!
535
00:47:34,560 --> 00:47:36,160
You sent for me, Lord Hand.
536
00:47:38,480 --> 00:47:40,000
The gulls are flying low today.
537
00:47:41,320 --> 00:47:42,680
The weather will change.
538
00:47:43,760 --> 00:47:45,560
Not until late, I think, but...
539
00:47:46,240 --> 00:47:48,640
- I will ready the storm sails.
- We join the blockade
540
00:47:48,720 --> 00:47:51,000
and are like
to find ourselves in peril
541
00:47:51,440 --> 00:47:52,720
sooner than late.
542
00:47:53,760 --> 00:47:56,640
I wish to set out on good terms
with my first mate.
543
00:47:57,680 --> 00:47:59,400
Have I been remiss in my duties?
544
00:47:59,520 --> 00:48:01,400
You've done what is asked of you,
and more.
545
00:48:02,680 --> 00:48:05,960
But you are curt, silent
546
00:48:06,280 --> 00:48:08,720
and the men find you distant.
547
00:48:10,120 --> 00:48:12,280
You cannot lead
if you do not inspire.
548
00:48:12,640 --> 00:48:14,520
Well, I never asked to lead,
as you well know.
549
00:48:17,920 --> 00:48:20,920
You have been given a position
to which all who serve here aspire.
550
00:48:23,280 --> 00:48:26,840
Forgive me, my lord.
I will endeavor to improve myself.
551
00:48:31,360 --> 00:48:33,120
I am trying to help you.
552
00:48:40,040 --> 00:48:41,280
You want to help me?
553
00:48:43,200 --> 00:48:45,400
Is this the help you offer
after all these years?
554
00:48:45,720 --> 00:48:47,280
A reminder to be grateful?
555
00:48:48,320 --> 00:48:49,640
I mean no offense.
556
00:48:50,480 --> 00:48:51,680
You may go.
557
00:48:55,120 --> 00:48:56,640
Do you know what it was like for us?
558
00:48:58,520 --> 00:48:59,800
To grow up fatherless...
559
00:49:00,640 --> 00:49:02,360
to be sneered upon as bastards
560
00:49:02,600 --> 00:49:04,200
never sure of the bread to feed us?
561
00:49:04,440 --> 00:49:06,200
Do you know
what hunger does to a boy?
562
00:49:07,600 --> 00:49:08,880
What grief does?
563
00:49:09,920 --> 00:49:11,920
- Or shame?
- You are dismissed.
564
00:49:12,680 --> 00:49:17,160
I sold fish in the market
from cold dawn until sunset
565
00:49:17,400 --> 00:49:19,560
putting by coppers
to stave off the winter
566
00:49:19,800 --> 00:49:22,600
and I watched the man
who sired me walk past
567
00:49:22,800 --> 00:49:28,360
with his son and heir
with a fur around his shoulders.
568
00:49:28,920 --> 00:49:33,120
Choosing sweetmeats to eat
after supper by the fire.
569
00:49:35,840 --> 00:49:37,160
And now that boy is dead.
570
00:49:38,000 --> 00:49:39,400
And his sister before him.
571
00:49:40,400 --> 00:49:41,536
And the heir that took his place.
572
00:49:41,560 --> 00:49:44,600
And now... you remember I live.
573
00:49:46,520 --> 00:49:48,000
Now you wish to...
574
00:49:48,760 --> 00:49:51,080
suddenly to scatter
the crumbs of your favor.
575
00:49:53,640 --> 00:49:57,000
I am an honorable man
and I will serve you because I must.
576
00:49:57,920 --> 00:50:00,200
But if it is all the same
577
00:50:00,800 --> 00:50:04,480
I will decline any offers of help.
578
00:50:07,040 --> 00:50:08,440
If I survive this war
579
00:50:09,280 --> 00:50:11,000
I will continue as I began...
580
00:50:13,320 --> 00:50:14,520
alone.
581
00:51:03,800 --> 00:51:06,960
You have done
what no one else would dream of
582
00:51:07,120 --> 00:51:08,840
and you have been rewarded.
583
00:51:10,200 --> 00:51:11,800
The gods favor you.
584
00:51:13,000 --> 00:51:15,440
They put the means to victory
in your hands.
585
00:51:15,880 --> 00:51:19,160
And yet, to claim it, I must strike
586
00:51:19,920 --> 00:51:22,960
and in striking, I doom
thousands to their deaths.
587
00:51:27,880 --> 00:51:29,960
I do not believe
my father would've wished this.
588
00:51:31,120 --> 00:51:33,040
He left you with no choice.
589
00:51:33,400 --> 00:51:36,400
Be strong. You know you are just.
590
00:51:36,480 --> 00:51:38,200
You must not let the realm fall
591
00:51:38,280 --> 00:51:40,880
to those who care for power
more than peace.
592
00:51:41,560 --> 00:51:43,480
You must prevail.
593
00:51:46,520 --> 00:51:48,080
And who pays the price?
594
00:52:05,720 --> 00:52:06,920
Come.
595
00:52:11,240 --> 00:52:12,640
Begging your pardon, Your Grace.
596
00:52:26,080 --> 00:52:27,360
I had to see you.
597
00:52:36,520 --> 00:52:38,240
- Who knows?
- None save my protector.
598
00:52:38,320 --> 00:52:39,880
He laid down his sword at your gate.
599
00:52:49,680 --> 00:52:53,440
I've been, I think... mistaken.
600
00:52:55,800 --> 00:52:57,000
In what?
601
00:52:57,920 --> 00:53:00,040
I was raised to believe
there was an order to things.
602
00:53:01,000 --> 00:53:04,400
That there was security in
following the paths laid out for us.
603
00:53:05,920 --> 00:53:09,240
I resented you, I think,
for caring so little for any of it
604
00:53:09,320 --> 00:53:11,400
for knowing what you wanted.
605
00:53:12,320 --> 00:53:13,960
I did not know what I wanted.
606
00:53:14,800 --> 00:53:16,480
I knew only what was expected of me.
607
00:53:20,120 --> 00:53:22,480
- Why have you come here?
- Because I lost my way.
608
00:53:23,200 --> 00:53:25,160
Or rather, it was taken from me.
609
00:53:26,120 --> 00:53:27,600
All those I put my faith in, my...
610
00:53:28,440 --> 00:53:30,880
my husband,
my father, my lover, my son...
611
00:53:30,960 --> 00:53:33,960
The incorruptible queen
sullies herself with a lover.
612
00:53:34,040 --> 00:53:36,200
Do not judge me
for what you yourself have done.
613
00:53:36,800 --> 00:53:39,040
Your father died.
I took comfort with another.
614
00:53:40,000 --> 00:53:41,200
I, too, have desires.
615
00:53:41,280 --> 00:53:43,480
Yes, but you alone
made virtue your banner.
616
00:53:43,560 --> 00:53:44,760
And I clung to it
617
00:53:45,560 --> 00:53:48,720
in defiance of you, I think,
who so disdained it.
618
00:53:59,520 --> 00:54:01,400
I have been alone, of late.
619
00:54:01,680 --> 00:54:03,720
I walked outside
the walls of the city
620
00:54:03,800 --> 00:54:05,800
and I felt a weight lifted from me.
621
00:54:06,200 --> 00:54:08,360
- How lovely for you.
- I thought, for the first time
622
00:54:08,840 --> 00:54:10,120
what I would choose
623
00:54:11,160 --> 00:54:13,160
if not for the duty
I put before all else.
624
00:54:14,600 --> 00:54:16,680
Shall you cast your son down
and rule alone?
625
00:54:16,760 --> 00:54:18,840
No, I do not wish to rule,
I wish to live.
626
00:54:19,920 --> 00:54:23,200
To be free of all this endless
plotting and striving.
627
00:54:23,600 --> 00:54:25,800
The crown will pursue war
and victory at any cost.
628
00:54:27,200 --> 00:54:28,400
But as for me...
629
00:54:30,120 --> 00:54:31,720
I would take my daughter
630
00:54:31,800 --> 00:54:33,560
and her child
and leave it all behind.
631
00:54:34,920 --> 00:54:38,160
It's too late, Alicent.
632
00:54:39,320 --> 00:54:40,320
You said it yourself.
633
00:54:40,400 --> 00:54:44,160
Blood has been shed,
cities burned, armies march
634
00:54:44,240 --> 00:54:47,600
and you wish to wash your hands
of what you yourself set in motion.
635
00:54:47,680 --> 00:54:49,280
The arrogance of blaming me
636
00:54:49,560 --> 00:54:51,016
as if you would not have been
challenged regardless.
637
00:54:51,040 --> 00:54:52,960
Did not your hand bring it forth
like a midwife?
638
00:54:53,040 --> 00:54:54,800
I did only what I thought
your father wanted.
639
00:54:57,320 --> 00:54:58,520
Oh, go then.
640
00:55:00,160 --> 00:55:01,720
Leave us behind, as you say.
641
00:55:01,920 --> 00:55:03,120
Rhaenyra.
642
00:55:03,880 --> 00:55:05,320
Wander in the wilderness.
643
00:55:06,200 --> 00:55:07,600
What has it got to do with me?
644
00:55:12,280 --> 00:55:14,600
Did you come here thinking
you would be absolved?
645
00:55:33,640 --> 00:55:35,440
He never stopped
loving your mother, you know?
646
00:55:36,840 --> 00:55:39,160
He was very fond of me,
and I of him, but...
647
00:55:40,640 --> 00:55:42,440
she was the vision that sustained him
648
00:55:43,800 --> 00:55:46,360
even after she herself
had slipped from his grasp, it was...
649
00:55:47,160 --> 00:55:49,920
his love for her that kept him
resolute in his choice of heir.
650
00:55:50,640 --> 00:55:52,720
And yet, you believe
he wavered at the end.
651
00:55:59,160 --> 00:56:00,720
Why have you come here?
652
00:56:03,640 --> 00:56:06,000
Aemond will soon fly to join Cole
in the Riverlands.
653
00:56:08,800 --> 00:56:09,840
When he's gone
654
00:56:10,760 --> 00:56:12,680
Helaena as queen will be
the crown's authority.
655
00:56:12,920 --> 00:56:14,960
If you come then
to King's Landing, I will see to it
656
00:56:15,040 --> 00:56:16,680
that our guards
throw down their arms
657
00:56:16,760 --> 00:56:18,800
we will open the gates,
we will shed no blood.
658
00:56:20,440 --> 00:56:21,760
You will enter as a conqueror.
659
00:56:24,160 --> 00:56:25,560
Already you have the stronger hand.
660
00:56:27,160 --> 00:56:28,360
Once you take the throne...
661
00:56:29,800 --> 00:56:31,600
this senseless war must end.
662
00:56:34,360 --> 00:56:35,560
Right.
663
00:56:39,800 --> 00:56:41,080
What of Aegon?
664
00:56:47,960 --> 00:56:50,120
He's broken beyond recognition.
665
00:56:52,560 --> 00:56:54,720
He lies in the dark,
in pain and terror.
666
00:56:55,920 --> 00:56:57,400
He has many faults, but...
667
00:56:58,440 --> 00:57:00,960
he still heeds his mother.
I believe I can prevail upon him
668
00:57:01,040 --> 00:57:03,240
- to bend the knee, if indeed...
- No! Still...
669
00:57:04,120 --> 00:57:05,560
you defend him.
670
00:57:07,400 --> 00:57:10,320
Still you imagine
you can have all you want
671
00:57:10,600 --> 00:57:11,960
without paying too high a price.
672
00:57:12,040 --> 00:57:14,040
- A price I had no choice but to pay.
- What I want
673
00:57:14,120 --> 00:57:15,480
is to set things right.
674
00:57:18,080 --> 00:57:22,040
If I am to take the throne,
I must put an end to the opposition.
675
00:57:23,080 --> 00:57:24,480
I must take Aegon's head.
676
00:57:24,960 --> 00:57:27,480
And I have to do it for all to see.
You know this.
677
00:57:29,520 --> 00:57:31,920
However you may try to evade it,
you know this.
678
00:57:42,680 --> 00:57:43,920
Choose.
679
00:57:52,960 --> 00:57:55,160
Will you shrink
from what you set out to do?
680
00:57:55,680 --> 00:57:57,160
Or will you see it through
681
00:57:58,840 --> 00:58:00,400
and make your sacrifice?
682
00:58:05,360 --> 00:58:06,600
A son for a son.
683
00:58:58,240 --> 00:58:59,600
You are much changed.
684
00:59:01,160 --> 00:59:03,680
Let us be done with this, please.
685
00:59:06,080 --> 00:59:07,960
And what do I do with you now?
686
00:59:10,080 --> 00:59:13,120
You let me go, to do what I promised.
687
00:59:14,760 --> 00:59:16,960
And you fly to the Red Keep
in three days' time
688
00:59:17,040 --> 00:59:18,360
and you take your throne.
689
00:59:19,200 --> 00:59:20,640
Or you take me for a liar.
690
00:59:22,080 --> 00:59:24,640
I have neither weapon nor armor.
My life itself is forfeit.
691
00:59:24,720 --> 00:59:28,920
I cast myself on the mercy
of a friend who once loved me.
692
00:59:31,520 --> 00:59:33,200
History will paint you a villain.
693
00:59:37,160 --> 00:59:38,560
A cold queen...
694
00:59:41,560 --> 00:59:43,800
grasping for power and then defeated.
695
00:59:44,680 --> 00:59:46,160
Let them think what they must.
696
00:59:49,000 --> 00:59:50,520
I am at last myself
697
00:59:52,000 --> 00:59:54,200
with no ambition greater than
to walk where I please
698
00:59:54,280 --> 00:59:56,040
and to breathe the open air.
699
00:59:58,920 --> 01:00:01,080
To die unremarked and unnoticed...
700
01:00:03,000 --> 01:00:04,240
and be free.
701
01:00:08,200 --> 01:00:10,440
You speak as if from a distant dream.
702
01:00:11,400 --> 01:00:12,600
Come with me.
703
01:00:16,600 --> 01:00:19,840
My part is here,
whether I will or no.
704
01:00:21,480 --> 01:00:23,640
It was decided for me long ago.
705
01:00:30,200 --> 01:00:31,200
Go.