1 00:42:24,919 --> 00:42:26,963 Ceci est une abomination. 2 00:42:29,132 --> 00:42:30,592 De quoi parlez-vous ? 3 00:42:30,759 --> 00:42:33,136 Vous avez présenté un Andal à un dragon. 4 00:42:33,386 --> 00:42:35,305 Jugement a été rendu. 5 00:42:35,472 --> 00:42:36,890 Vous voulez recommencer ? 6 00:42:37,349 --> 00:42:41,102 Ser Steffon Sombrelyn était du sang du dragon. 7 00:42:41,269 --> 00:42:42,979 C'était un acte impie. 8 00:42:43,229 --> 00:42:46,024 Il n'était pas un seigneur dragon. 9 00:42:46,858 --> 00:42:48,318 Eux non plus. 10 00:42:48,485 --> 00:42:49,694 Et pourtant, 11 00:42:50,153 --> 00:42:52,489 les dieux les ont placés devant nous. 12 00:42:52,655 --> 00:42:54,449 Vous les avez placés devant nous. 13 00:42:55,116 --> 00:42:56,993 Les dragons sont sacrés. 14 00:42:57,243 --> 00:43:00,872 Ils sont la dernière magie valyrienne de ce triste monde. 15 00:43:01,664 --> 00:43:05,835 Ce ne sont pas des jouets à la disposition des hommes. 16 00:43:06,711 --> 00:43:08,922 Notre ordre refuse de s'associer à cela ! 17 00:47:11,790 --> 00:47:13,750 Montre-toi, 18 00:47:13,917 --> 00:47:15,710 Vermithor. 19 00:48:15,520 --> 00:48:17,647 Du calme, Vermithor. 20 00:48:26,740 --> 00:48:27,991 Du calme. 21 00:48:30,201 --> 00:48:31,536 Sers ! 22 01:01:36,321 --> 01:01:37,822 Non, Vhagar. 23 01:01:37,989 --> 01:01:39,282 Non. 24 01:01:44,662 --> 01:01:46,498 Fuis, Vhagar. 25 01:01:47,207 --> 01:01:48,541 Demi-tour.