1 00:00:06,013 --> 00:00:09,012 {\an8}(epic theme playing) 2 00:00:47,722 --> 00:00:49,925 {\an8}♪ 3 00:01:28,129 --> 00:01:30,133 {\an8}♪ 4 00:01:48,417 --> 00:01:50,419 (theme concludes) 5 00:01:56,424 --> 00:01:58,427 (muffled chaos) 6 00:02:06,935 --> 00:02:09,568 (indistinct shouting, screaming) 7 00:02:09,568 --> 00:02:13,242 (tense, somber music playing) 8 00:02:23,017 --> 00:02:25,021 (dog barking) 9 00:02:32,760 --> 00:02:35,031 ♪ 10 00:02:47,442 --> 00:02:49,509 (screaming) I'll kill them! 11 00:02:49,509 --> 00:02:51,077 I'll kill them all! 12 00:02:51,077 --> 00:02:53,646 Traitors and villains! 13 00:02:53,646 --> 00:02:55,347 - They dare strike at me! - Your Grace. 14 00:02:55,347 --> 00:02:57,949 - I am the king! - Your Grace! Yes, yes. 15 00:02:57,949 --> 00:03:00,419 - I am the king! - Yes, Your Grace. Uh, please, Your Grace. 16 00:03:00,419 --> 00:03:03,459 (heavy breathing) Traitors and villains! 17 00:03:05,193 --> 00:03:06,429 Fire from the sky. 18 00:03:06,995 --> 00:03:09,832 This is war! I declare war! 19 00:03:11,232 --> 00:03:13,266 I declare war! 20 00:03:13,266 --> 00:03:15,304 ♪ 21 00:03:31,553 --> 00:03:33,556 ♪ 22 00:04:01,349 --> 00:04:03,352 ♪ 23 00:04:09,624 --> 00:04:11,860 Otto Hightower: The gates have been shut. 24 00:04:13,127 --> 00:04:15,131 The search progresses. 25 00:04:16,197 --> 00:04:18,201 The villain will be found. 26 00:04:19,601 --> 00:04:22,438 We mustn't be shaken by this. 27 00:04:26,141 --> 00:04:27,911 This act. 28 00:04:31,612 --> 00:04:34,450 - The child. - The child is dead. 29 00:04:37,586 --> 00:04:39,422 His pain is ended. 30 00:04:42,890 --> 00:04:46,226 But what they've done (sobbing) to-to-to my girl. 31 00:04:46,226 --> 00:04:47,730 Yes. 32 00:04:55,269 --> 00:04:57,473 (Alicent sniffles, cries) 33 00:05:01,676 --> 00:05:04,513 And they will pay for this. 34 00:05:08,449 --> 00:05:11,087 (sniffling, breathing heavily) 35 00:05:15,423 --> 00:05:19,491 - Who will pay? - Whosever hand did this or caused it to be done. 36 00:05:19,491 --> 00:05:21,794 And what if the hand that's done it 37 00:05:21,794 --> 00:05:23,933 is not who must be blamed? 38 00:05:25,533 --> 00:05:30,303 The gods punish us. They punish me. (cries) 39 00:05:30,303 --> 00:05:31,975 For what sin? 40 00:05:36,111 --> 00:05:37,443 Daughter, listen to me. 41 00:05:37,443 --> 00:05:39,644 We will mourn as we must, 42 00:05:39,644 --> 00:05:44,387 but... some good may yet come of this. 43 00:05:47,054 --> 00:05:48,821 And where were the members of this council 44 00:05:48,821 --> 00:05:50,489 while the murderer threatened their king? 45 00:05:50,489 --> 00:05:51,789 Were you also threatened, Your Grace? 46 00:05:51,789 --> 00:05:54,330 Aegon Targaryen (screams): I could have been! 47 00:05:57,131 --> 00:05:59,735 My son is my legacy! 48 00:06:00,902 --> 00:06:03,672 My son is heir to the Iron Throne! 49 00:06:05,640 --> 00:06:07,206 And where were you, 50 00:06:07,206 --> 00:06:09,007 the Lord Commander of my Kingsguard? 51 00:06:09,007 --> 00:06:11,915 I was abed, Your Grace, having ordered the Night's Watch. 52 00:06:12,514 --> 00:06:13,516 Abed. 53 00:06:14,350 --> 00:06:15,584 Abed! 54 00:06:16,483 --> 00:06:19,421 Instead of safeguarding the sanctity of my family! 55 00:06:20,020 --> 00:06:23,116 Otto: This is not the time for blind accusations, Your Grace. 56 00:06:23,116 --> 00:06:24,791 We'll know who did this soon enough. 57 00:06:24,791 --> 00:06:27,392 Who did this? Who d-- What?! 58 00:06:27,392 --> 00:06:29,794 Is there any question who did this?! 59 00:06:29,794 --> 00:06:33,231 Who would do this save the bitch queen of bastards, 60 00:06:33,231 --> 00:06:35,901 the smug cunt of Dragonstone? 61 00:06:35,901 --> 00:06:37,503 There she sits across the bay, 62 00:06:37,503 --> 00:06:39,371 on her rock, laughing at me. 63 00:06:39,371 --> 00:06:42,178 - She's fucking laughing at me! - (shatters) 64 00:06:50,417 --> 00:06:52,184 You wished her life to be spared. 65 00:06:52,184 --> 00:06:53,853 If I may, Your Grace. 66 00:06:53,853 --> 00:06:55,021 My Lords. 67 00:06:55,021 --> 00:06:57,058 The guard has detained someone. 68 00:06:57,624 --> 00:07:00,263 The man we apprehended is known to us. 69 00:07:01,129 --> 00:07:03,162 He's a gold cloak. 70 00:07:03,162 --> 00:07:04,830 Noted for his brutal nature. 71 00:07:04,830 --> 00:07:07,333 We caught him, fleeing the Gate of the Gods 72 00:07:07,333 --> 00:07:09,605 with the child's head in a sack. 73 00:07:12,306 --> 00:07:15,674 - I'll kill him myself. - We'd do well to get what information we can 74 00:07:15,674 --> 00:07:17,313 from the blackguard. 75 00:07:18,879 --> 00:07:21,714 I trust in the mastery of your trade, Lord Larys. 76 00:07:21,714 --> 00:07:24,050 Oh, always studying, always protocol. 77 00:07:24,050 --> 00:07:26,085 - We know our enemy! - Ironrod: A king may have 78 00:07:26,085 --> 00:07:28,657 more than one enemy, Your Grace. 79 00:07:29,056 --> 00:07:32,691 We would do well to ascertain if this is your sister's hand... 80 00:07:32,691 --> 00:07:36,062 or if there is a serpent nestled closer to our bosoms. 81 00:07:36,062 --> 00:07:38,101 I suppose you're right, Ironrod. 82 00:07:39,100 --> 00:07:40,836 Could be anyone. 83 00:07:41,903 --> 00:07:45,108 It could be any one of you in this room. 84 00:07:55,083 --> 00:07:57,152 Lord Jasper is correct. 85 00:07:57,685 --> 00:08:00,052 In one sense, we must determine what happened 86 00:08:00,052 --> 00:08:02,922 and... if we in the Keep are still in peril. 87 00:08:02,922 --> 00:08:05,361 In another sense, of course... 88 00:08:07,796 --> 00:08:09,432 it doesn't matter. 89 00:08:12,500 --> 00:08:15,267 You mean to blame Rhaenyra. 90 00:08:15,267 --> 00:08:17,302 Tell the realm she has done this. 91 00:08:17,302 --> 00:08:18,771 Aegon: I'll have the realm told nothing. 92 00:08:18,771 --> 00:08:21,006 We were assaulted within our own walls. 93 00:08:21,006 --> 00:08:22,509 Within our own beds. 94 00:08:22,509 --> 00:08:24,409 I will not be seen as weak. 95 00:08:24,409 --> 00:08:28,314 You're already seen as weak, Aegon. 96 00:08:28,314 --> 00:08:29,986 (muttering) You fucking... 97 00:08:30,952 --> 00:08:32,788 - (shatters) - (yells) 98 00:08:36,223 --> 00:08:39,091 A hasty coronation, a dragon escaping the pit. 99 00:08:39,091 --> 00:08:41,293 The people see an omen. 100 00:08:41,293 --> 00:08:42,862 They whisper in the streets. 101 00:08:42,862 --> 00:08:45,764 They say, perhaps Rhaenyra should be queen. 102 00:08:45,764 --> 00:08:48,267 And so, you would name her: monster. 103 00:08:48,267 --> 00:08:50,306 Slayer of infants. 104 00:08:50,972 --> 00:08:53,605 Otto: I would do more than that. 105 00:08:53,605 --> 00:08:56,809 A funeral progress. Let them see the child. 106 00:08:56,809 --> 00:08:58,778 Let them look upon the works 107 00:08:58,778 --> 00:09:01,017 of this pretender to the throne. 108 00:09:03,385 --> 00:09:04,487 Father. 109 00:09:07,489 --> 00:09:09,491 - My king-- - No. 110 00:09:10,158 --> 00:09:13,792 I will not have my little son's body 111 00:09:13,792 --> 00:09:15,662 dragged through the street like a dead dog. 112 00:09:15,662 --> 00:09:18,364 Otto: Not dragged! Honored! 113 00:09:18,364 --> 00:09:19,732 Escorted to the dragon pit 114 00:09:19,732 --> 00:09:22,538 to be burned as a Targaryen prince. 115 00:09:23,572 --> 00:09:24,803 Your Grace. 116 00:09:24,803 --> 00:09:26,609 No. (crying) 117 00:09:32,848 --> 00:09:36,081 Let no one say I do not grieve. 118 00:09:36,081 --> 00:09:37,483 Jaehaerys was my grandson. 119 00:09:37,483 --> 00:09:38,651 I loved him. 120 00:09:38,651 --> 00:09:41,524 I will not have him die in vain. 121 00:09:42,456 --> 00:09:44,089 Those who declared for Rhaenyra, 122 00:09:44,089 --> 00:09:45,357 will they still support her 123 00:09:45,357 --> 00:09:46,859 when they hear of her depravity? 124 00:09:46,859 --> 00:09:48,897 Or will they rather not renounce her? 125 00:09:51,199 --> 00:09:52,932 Jaehaerys will do more for us now 126 00:09:52,932 --> 00:09:55,204 than a thousand knights in battle. 127 00:10:01,575 --> 00:10:03,575 You will have your war, Your Grace. 128 00:10:03,575 --> 00:10:06,273 But if you wait a short time, 129 00:10:06,273 --> 00:10:08,251 you may yet double your strength. 130 00:10:10,913 --> 00:10:12,121 Mother. 131 00:10:17,391 --> 00:10:20,592 The Hand sets on a difficult path, my darling, 132 00:10:20,592 --> 00:10:22,865 but it, it might be the right one. 133 00:10:23,597 --> 00:10:27,699 Let the Silent Sisters ready the prince for his final journey. 134 00:10:27,699 --> 00:10:30,903 And riding behind him, his mother the Queen, 135 00:10:30,903 --> 00:10:33,038 and with her, the Queen Dowager. 136 00:10:33,038 --> 00:10:34,639 No, I do not wish to be a spectacle. 137 00:10:34,639 --> 00:10:38,277 The realm must see the sorrow of the crown, 138 00:10:38,277 --> 00:10:39,745 a sorrow best expressed 139 00:10:39,745 --> 00:10:41,985 through its most gentle souls. 140 00:10:45,153 --> 00:10:50,392 I think you'll all agree the king himself must be spared. 141 00:10:50,925 --> 00:10:53,896 - (waves lapping) - (birds cawing) 142 00:10:58,433 --> 00:11:00,036 (footsteps approach) 143 00:11:05,473 --> 00:11:08,111 Alicent Hightower: There's to be a funeral for Jaehaerys. 144 00:11:09,178 --> 00:11:10,379 (sighs) 145 00:11:13,548 --> 00:11:16,552 We've been asked to ride on a wagon behind his body. 146 00:11:22,023 --> 00:11:23,459 I don't want to. 147 00:11:25,059 --> 00:11:26,690 Neither do I. 148 00:11:28,863 --> 00:11:30,866 But when a thing like this happens... 149 00:11:32,200 --> 00:11:34,836 a blow to the king is a blow to the realm. 150 00:11:35,903 --> 00:11:38,004 When the people share our grief, they draw closer to us. 151 00:11:38,004 --> 00:11:40,706 I don't want them closer. 152 00:11:40,706 --> 00:11:42,478 I don't know them. 153 00:11:43,679 --> 00:11:45,681 Sometimes, we have to pretend. 154 00:11:47,683 --> 00:11:48,984 Why? 155 00:11:50,050 --> 00:11:52,588 We are representatives of the throne. We have a duty. 156 00:11:55,489 --> 00:11:58,357 Helaena, what you saw last night when you came to my room-- 157 00:11:58,357 --> 00:12:00,529 This is for my boy. 158 00:12:10,405 --> 00:12:13,406 (solemn music playing) 159 00:12:13,406 --> 00:12:15,544 (indistinct chatter) 160 00:12:26,455 --> 00:12:28,086 (drumming) 161 00:12:28,086 --> 00:12:31,360 (tense, somber music playing) 162 00:12:50,478 --> 00:12:52,512 ♪ 163 00:12:52,512 --> 00:12:54,550 (bell tolling) 164 00:13:01,389 --> 00:13:03,392 ♪ 165 00:13:11,566 --> 00:13:13,569 (panicked breathing) 166 00:13:14,836 --> 00:13:16,839 (torture devices clink) 167 00:13:19,273 --> 00:13:22,138 I was, I was hired by Daemon Targaryen. 168 00:13:22,804 --> 00:13:25,812 He paid us. Half now, half when the job is done. 169 00:13:25,812 --> 00:13:28,284 - Who is "us"? - Blood: A-A ratcatcher. 170 00:13:29,250 --> 00:13:31,316 Employed by the household. 171 00:13:31,316 --> 00:13:33,453 I don't know his right name. 172 00:13:33,453 --> 00:13:35,491 ♪ 173 00:13:42,129 --> 00:13:48,637 (shouting) Behold the works of Rhaenyra Targaryen! 174 00:13:51,172 --> 00:13:55,178 Pretender to the throne! 175 00:13:58,447 --> 00:14:00,345 Kinslayer! 176 00:14:00,345 --> 00:14:02,442 Deepest sympathies, my Queen. 177 00:14:02,442 --> 00:14:04,116 Gods be with you, my Queen. 178 00:14:04,116 --> 00:14:05,985 We support you, Queen Helaena. 179 00:14:05,985 --> 00:14:10,026 herald: Defiler of the innocent! 180 00:14:12,994 --> 00:14:14,998 ♪ 181 00:14:17,498 --> 00:14:22,705 Behold the works of Rhaenyra, the cruel! 182 00:14:25,567 --> 00:14:27,576 Blood: Are you gonna hurt me? 183 00:14:28,676 --> 00:14:29,842 No. 184 00:14:29,842 --> 00:14:31,509 (panicked breathing) 185 00:14:31,509 --> 00:14:33,382 But I cannot vouch for His Grace. 186 00:14:36,852 --> 00:14:39,855 (tense music playing) 187 00:14:51,866 --> 00:14:54,503 (Blood breathing quickly) 188 00:14:56,070 --> 00:14:58,670 ♪ 189 00:14:58,670 --> 00:15:04,711 herald (shouting): Behold the works of Rhaenyra Targaryen! 190 00:15:04,711 --> 00:15:06,545 townsperson: Our Queen! 191 00:15:06,545 --> 00:15:10,586 herald: Pretender to the throne! 192 00:15:12,353 --> 00:15:15,558 - (crowd murmuring in sympathy) - Kinslayer! 193 00:15:18,626 --> 00:15:20,629 ♪ 194 00:15:35,242 --> 00:15:39,248 - townsperson: Queen Helaena! - (heavy breathing) 195 00:15:41,549 --> 00:15:43,552 - (horse neighs) - Kingsguard: What's happening there? 196 00:15:44,586 --> 00:15:46,518 (crowd murmuring) 197 00:15:46,518 --> 00:15:48,291 Kingsguard: What's going on? Move it, then! 198 00:15:50,620 --> 00:15:53,625 (indistinct chatter, shouting) 199 00:15:53,625 --> 00:15:56,899 - crowd (shouting): Queen Helaena! - Helaena. 200 00:15:59,901 --> 00:16:01,533 ♪ 201 00:16:01,533 --> 00:16:04,570 - (Helaena whimpers) - Queen Helaena! 202 00:16:04,570 --> 00:16:07,372 (crowd clamoring) 203 00:16:07,372 --> 00:16:09,207 - (Helaena panicking) - Helaena. 204 00:16:09,207 --> 00:16:12,248 - Heave! Heave! - (crowd shouting) 205 00:16:14,749 --> 00:16:16,819 ♪ 206 00:16:18,819 --> 00:16:23,255 A curse, a curse on Rhaenyra, the monstrous! 207 00:16:23,255 --> 00:16:26,629 (music swells) 208 00:16:30,130 --> 00:16:34,133 Maester Gerardys: It is yet unclear how the Keep itself was breached. 209 00:16:34,133 --> 00:16:37,336 The boy's head was severed from his body. 210 00:16:37,336 --> 00:16:40,042 Thousands witnessed the procession. 211 00:16:40,641 --> 00:16:43,976 And they are accusing me of having a hand in this. 212 00:16:43,976 --> 00:16:45,611 Gerardys: It appears so. 213 00:16:45,611 --> 00:16:48,414 There have been messages sent to that effect 214 00:16:48,414 --> 00:16:49,652 throughout the realm. 215 00:16:50,852 --> 00:16:53,085 We must send our own messages, 216 00:16:53,085 --> 00:16:54,853 denying this vile allegation. 217 00:16:54,853 --> 00:16:56,588 Gerardys: I will do so at once, 218 00:16:56,588 --> 00:16:58,924 but I'm not sure they will be received in good faith. 219 00:16:58,924 --> 00:17:03,428 And we must double our guard, here and in Driftmark. 220 00:17:03,428 --> 00:17:05,698 There will be swift retribution in one form or another-- 221 00:17:05,698 --> 00:17:07,636 I have seen to it, Your Grace. 222 00:17:08,802 --> 00:17:10,802 Jacaerys Velaryon: Let me fly out on Vermax. 223 00:17:10,802 --> 00:17:12,771 Rhaenys is needed in the Gullet and I can watch for movements 224 00:17:12,771 --> 00:17:14,743 - from King's Landing. - No. 225 00:17:16,244 --> 00:17:17,810 It must be said that the damage 226 00:17:17,810 --> 00:17:19,778 to our position is immeasurable, 227 00:17:19,778 --> 00:17:23,419 at a time when we most need loyalty to our cause. 228 00:17:24,218 --> 00:17:26,222 B-But it's a lie. 229 00:17:27,188 --> 00:17:29,956 Having lost my own son, 230 00:17:29,956 --> 00:17:32,825 that I would inflict such a thing on Helaena, 231 00:17:32,825 --> 00:17:34,430 of all people... 232 00:17:35,531 --> 00:17:37,233 an innocent. 233 00:17:43,338 --> 00:17:45,572 Alfred Broome: The death of Prince Lucerys 234 00:17:45,572 --> 00:17:48,740 was a shock and an insult. 235 00:17:48,740 --> 00:17:51,876 A mother so aggrieved might, naturally, 236 00:17:51,876 --> 00:17:55,147 - seek relief in retribution. - Are you suggesting, Ser Alfred, 237 00:17:55,147 --> 00:17:58,250 that my grief drove me to order the decapitation of a child? 238 00:17:58,250 --> 00:18:02,355 I merely thought, perhaps, an action taken in haste. 239 00:18:02,355 --> 00:18:03,792 Mind yourself. 240 00:18:13,868 --> 00:18:15,071 (sighs) 241 00:18:22,876 --> 00:18:26,278 Did you send assassins to murder children in their beds? 242 00:18:26,278 --> 00:18:28,013 I sent the queen's vengeance for her son. 243 00:18:28,013 --> 00:18:29,849 What did you tell this "vengeance"? 244 00:18:29,849 --> 00:18:32,117 What did you say to him, Daemon, 245 00:18:32,117 --> 00:18:33,585 that a boy lies dead and I am accused 246 00:18:33,585 --> 00:18:35,549 - of killing it? - Mysaria provided me with names 247 00:18:35,549 --> 00:18:36,554 and a subterfuge. 248 00:18:36,554 --> 00:18:38,523 I was clear in my instructions: 249 00:18:38,523 --> 00:18:41,560 Aemond, the brother of Aegon the Usurper. 250 00:18:41,560 --> 00:18:44,233 - I cannot be responsible for a mistake. - Cannot be responsible? 251 00:18:49,799 --> 00:18:51,938 If Aemond was not to be found, 252 00:18:51,938 --> 00:18:53,940 what were your instructions then? 253 00:18:53,940 --> 00:18:55,407 (sighs) They did not concern, in any way, 254 00:18:55,407 --> 00:18:57,576 - that of a little child. - You said that it was your aim 255 00:18:57,576 --> 00:18:59,111 to spill Hightower blood, 256 00:18:59,111 --> 00:19:01,213 and if not Aemond, then anyone would do. 257 00:19:01,213 --> 00:19:03,482 - No. - You have wounded me. 258 00:19:03,482 --> 00:19:05,551 Weakened my claim to the throne, 259 00:19:05,551 --> 00:19:07,386 my ability to raise an army, 260 00:19:07,386 --> 00:19:09,656 my standing among my own council. 261 00:19:09,656 --> 00:19:11,990 I said no. 262 00:19:11,990 --> 00:19:13,963 I don't believe you. 263 00:19:17,699 --> 00:19:18,935 (sighs) 264 00:19:25,273 --> 00:19:27,876 And so we come to it, at long last. 265 00:19:28,443 --> 00:19:30,446 (Rhaenyra sighs) 266 00:19:32,547 --> 00:19:34,550 Cannot trust you, Daemon. 267 00:19:36,517 --> 00:19:39,284 I've never trusted you, wholly... 268 00:19:39,284 --> 00:19:41,524 much though I wished to, willed myself to. 269 00:19:43,391 --> 00:19:46,492 But now I have seen that your heart belongs only to you. 270 00:19:46,492 --> 00:19:49,528 And when I was a child, I took this as a challenge. 271 00:19:49,528 --> 00:19:52,130 But I am older now. I have challenges enough. 272 00:19:52,130 --> 00:19:54,299 - I have served you faithfully. - Have you? 273 00:19:54,299 --> 00:19:57,036 Or have you used me as a tool 274 00:19:57,036 --> 00:20:00,105 with which to grasp at your stolen inheritance? 275 00:20:00,105 --> 00:20:01,744 (clatters) 276 00:20:13,989 --> 00:20:16,192 (Rhaenyra breathing heavily) 277 00:20:18,226 --> 00:20:20,658 When Ser Erryk brought you the crown... 278 00:20:20,658 --> 00:20:23,362 did I myself not place it upon your brow? 279 00:20:23,362 --> 00:20:25,464 Yes, but before that, 280 00:20:25,464 --> 00:20:27,967 you sought to lead a council of war 281 00:20:27,967 --> 00:20:30,869 while I labored alone in my bedchamber. 282 00:20:30,869 --> 00:20:32,871 And afterward, when I thought it meet to consider 283 00:20:32,871 --> 00:20:35,140 - the terms our foes put before us-- - A folly! A folly! 284 00:20:35,140 --> 00:20:37,309 To give up my brother's throne to the traitorous lies 285 00:20:37,309 --> 00:20:39,878 - of Otto Hightower! - My throne, Daemon, 286 00:20:39,878 --> 00:20:41,346 mine! 287 00:20:41,346 --> 00:20:43,982 I think you used my words as an excuse 288 00:20:43,982 --> 00:20:46,021 to take your own revenge... 289 00:20:46,753 --> 00:20:50,189 to indulge the darkness you keep sheathed within you like a blade. 290 00:20:50,189 --> 00:20:51,657 You think me some kind of monster-- 291 00:20:51,657 --> 00:20:52,992 Oh, I don't know what to think of you. 292 00:20:52,992 --> 00:20:55,394 I don't know what you are, or who it is you serve. 293 00:20:55,394 --> 00:20:57,362 (stammers) Am I not on my way, even now, 294 00:20:57,362 --> 00:21:02,138 to Harrenhal to raise an army in your name, Rhaenyra?! Yours! 295 00:21:09,945 --> 00:21:14,583 Do you accept me as your queen and ruler? 296 00:21:17,484 --> 00:21:20,723 Or do you cling, even now, to what you think you lost? 297 00:21:23,057 --> 00:21:25,692 - What I think I lost? - You did not lose it. 298 00:21:25,692 --> 00:21:27,625 You gave it away... 299 00:21:27,625 --> 00:21:31,097 because you thought ever and only of your own glory, 300 00:21:31,097 --> 00:21:32,564 and not of my father in his grief 301 00:21:32,564 --> 00:21:33,932 - who needed you. - Your father was a coward 302 00:21:33,932 --> 00:21:35,768 who knew I was the stronger son, 303 00:21:35,768 --> 00:21:37,035 that I was the leader of men 304 00:21:37,035 --> 00:21:38,603 and he was afraid to be seen in my shadow. 305 00:21:38,603 --> 00:21:40,239 Is that what you understand of your own brother? 306 00:21:40,239 --> 00:21:41,406 Oh, you know him better than I do, 307 00:21:41,406 --> 00:21:42,975 who was raised at his side? 308 00:21:42,975 --> 00:21:44,376 Do you believe he made you heir 309 00:21:44,376 --> 00:21:45,944 because of your great wisdom? 310 00:21:45,944 --> 00:21:47,249 Because of your virtue? 311 00:21:48,149 --> 00:21:50,550 - How dare you-- - Or did he merely use you as a tool 312 00:21:50,550 --> 00:21:51,884 to put me in my place 313 00:21:51,884 --> 00:21:54,053 because he was afraid of me? 314 00:21:54,053 --> 00:21:55,788 Because he knew your legacy, unlike mine, 315 00:21:55,788 --> 00:21:56,923 would never outshine his own. 316 00:21:56,923 --> 00:22:00,163 He was not afraid of you, Daemon! 317 00:22:00,962 --> 00:22:04,162 He could not trust you... 318 00:22:04,162 --> 00:22:06,065 any more than I can trust you. 319 00:22:06,065 --> 00:22:08,968 He was a fool... who sought greatness 320 00:22:08,968 --> 00:22:10,770 but shrank from spilling blood to achieve it. 321 00:22:10,770 --> 00:22:13,009 And I see you will suffer the same fate. 322 00:22:14,275 --> 00:22:16,879 You struck down a child. 323 00:22:20,214 --> 00:22:22,151 It was a mistake. 324 00:22:25,153 --> 00:22:28,153 (sighs) You're pathetic. 325 00:22:28,153 --> 00:22:30,193 (heavy breathing) 326 00:22:39,668 --> 00:22:42,671 (intense music playing) 327 00:23:03,925 --> 00:23:05,358 Father? 328 00:23:05,358 --> 00:23:07,391 ♪ 329 00:23:14,535 --> 00:23:16,739 You wish to see me, Your Grace? 330 00:23:25,881 --> 00:23:29,215 When morning comes, take Moondancer 331 00:23:29,215 --> 00:23:31,750 and keep a watch on King's Landing. 332 00:23:31,750 --> 00:23:34,186 I must know which course they take next. 333 00:23:34,186 --> 00:23:36,489 I will be vigilant. 334 00:23:36,489 --> 00:23:39,191 I depend on you, Baela. 335 00:23:39,191 --> 00:23:41,630 Stay high and keep your distance. 336 00:23:42,897 --> 00:23:45,534 We can afford no further mistakes. 337 00:23:46,801 --> 00:23:48,804 ♪ 338 00:23:55,076 --> 00:23:56,579 My father? 339 00:24:00,648 --> 00:24:03,086 He must follow his own path. 340 00:24:12,627 --> 00:24:15,027 ♪ 341 00:24:15,027 --> 00:24:17,266 (Caraxes screeching) 342 00:24:21,903 --> 00:24:23,506 (grumbling) 343 00:24:34,777 --> 00:24:37,786 ♪ 344 00:24:50,765 --> 00:24:52,368 (screeching) 345 00:24:55,470 --> 00:24:57,673 (music fades out) 346 00:24:59,341 --> 00:25:01,344 (birds chirping) 347 00:25:02,678 --> 00:25:05,681 (solemn music playing) 348 00:25:30,004 --> 00:25:33,009 ♪ 349 00:25:55,329 --> 00:25:57,266 If you please, m'lord. 350 00:26:04,206 --> 00:26:08,711 ♪ 351 00:26:21,856 --> 00:26:24,760 (softly chattering) 352 00:26:40,942 --> 00:26:42,946 ♪ 353 00:26:56,190 --> 00:26:58,427 (music fades out) 354 00:27:21,516 --> 00:27:23,519 Have you told anyone? 355 00:27:26,520 --> 00:27:28,357 (softly) What do you take me for? 356 00:27:30,424 --> 00:27:32,261 One who seeks absolution. 357 00:27:33,528 --> 00:27:36,032 There is none for what I've done. 358 00:27:47,709 --> 00:27:50,713 (tense music playing) 359 00:28:10,031 --> 00:28:12,035 ♪ 360 00:28:43,498 --> 00:28:45,698 (music fades out) 361 00:28:45,698 --> 00:28:47,734 (indistinct chatter) 362 00:28:47,734 --> 00:28:49,772 (bell tolling) 363 00:29:12,894 --> 00:29:14,530 What is this? 364 00:29:17,731 --> 00:29:19,932 It's a reminder of yesterday, I think. 365 00:29:19,932 --> 00:29:21,867 The procession was muddy. 366 00:29:21,867 --> 00:29:24,307 - I'll replace it hence. - Do it now. 367 00:29:27,536 --> 00:29:29,274 The night was long, Ser Criston, 368 00:29:29,274 --> 00:29:32,881 - and I had not eaten-- - You defy my authority, Ser Arryk. 369 00:29:34,648 --> 00:29:39,285 - I do not. - The white cloak is a symbol of our purity... 370 00:29:39,285 --> 00:29:41,386 our fidelity. 371 00:29:41,386 --> 00:29:43,355 Kingsguard are a sacred trust. 372 00:29:43,355 --> 00:29:47,126 Will you so easily sully our ancient honor? 373 00:29:47,126 --> 00:29:49,165 (indistinct chatter) 374 00:30:00,908 --> 00:30:02,912 I have erred, my lord. 375 00:30:04,111 --> 00:30:05,748 I'll remedy the error. 376 00:30:11,085 --> 00:30:13,689 Where were you when Jaehaerys was murdered? 377 00:30:17,659 --> 00:30:19,028 With King Aegon. 378 00:30:20,694 --> 00:30:22,127 And you were not in the private quarters 379 00:30:22,127 --> 00:30:23,833 where you might have prevented the crime. 380 00:30:24,532 --> 00:30:27,733 His Grace wished to entertain his companions in the throne room. 381 00:30:27,733 --> 00:30:29,401 But if you had thought to go upstairs-- 382 00:30:29,401 --> 00:30:31,107 Where were you, Lord Commander? 383 00:30:32,673 --> 00:30:35,174 And why has Helaena the queen been granted no sworn protector? 384 00:30:35,174 --> 00:30:36,608 Surely once she ascended, she-- 385 00:30:36,608 --> 00:30:38,345 Your brother is a thief and a traitor 386 00:30:38,345 --> 00:30:39,615 to the crown! 387 00:30:48,657 --> 00:30:50,156 You well know how it pains me. 388 00:30:50,156 --> 00:30:52,191 How are we to know that you do not secretly share 389 00:30:52,191 --> 00:30:54,663 - his sentiments? - I denounced him before the king. 390 00:30:55,063 --> 00:30:57,929 We were one soul in two bodies, yes. 391 00:30:57,929 --> 00:31:00,836 If I'd shared his sentiments, I would've fled with him. 392 00:31:02,536 --> 00:31:05,504 First, your brother betrays us. 393 00:31:05,504 --> 00:31:09,545 (laughs) And then the young prince... 394 00:31:10,546 --> 00:31:14,046 is murdered... on your watch. 395 00:31:14,046 --> 00:31:15,551 You are mad, Ser. 396 00:31:15,983 --> 00:31:19,989 - Mad! You cannot think that I did this! - What I think has no relevance! 397 00:31:22,990 --> 00:31:25,594 You have brought disgrace upon our ranks... 398 00:31:28,864 --> 00:31:31,267 and now you must restore it. 399 00:31:32,934 --> 00:31:36,172 - How am I to do that? - (metal clatters) 400 00:31:50,752 --> 00:31:52,384 You will go to Dragonstone 401 00:31:52,384 --> 00:31:55,224 and strike down Rhaenyra in her own halls. 402 00:31:57,058 --> 00:31:59,691 The way she sought to do with Aemond. 403 00:31:59,691 --> 00:32:02,531 We will pay the princess back in her own bloody coin. 404 00:32:04,532 --> 00:32:07,533 - Alone? - Does your courage fail you, Ser Arryk? 405 00:32:07,533 --> 00:32:09,267 It's not a matter of courage. 406 00:32:09,267 --> 00:32:12,875 The castle is defended against all enemies, now especially. 407 00:32:14,208 --> 00:32:16,208 - How would I enter? - Your twin serves there 408 00:32:16,208 --> 00:32:17,709 at the pleasure of the so-called queen. 409 00:32:17,709 --> 00:32:20,083 They will mistake you for him if you play the part. 410 00:32:21,082 --> 00:32:23,516 We are sworn to serve forthrightly, 411 00:32:23,516 --> 00:32:24,884 not to traffic in deception. 412 00:32:24,884 --> 00:32:26,518 Put down the pretender 413 00:32:26,518 --> 00:32:29,292 and you will end a war before it begins. 414 00:32:37,331 --> 00:32:39,364 - If they see the two of us-- - You must not let that happen. 415 00:32:39,364 --> 00:32:42,605 - You would send me to my death. - Or to triumph. 416 00:32:44,673 --> 00:32:46,642 (softly) And glory. 417 00:32:52,080 --> 00:32:55,080 Now, will you go? 418 00:32:55,080 --> 00:32:58,021 Or must I question your loyalty to the king? 419 00:33:03,825 --> 00:33:07,130 As you command... my lord. 420 00:33:14,335 --> 00:33:16,172 {\an8}(Baela shoots arrow) 421 00:33:17,272 --> 00:33:19,672 You missed supper. 422 00:33:19,672 --> 00:33:21,273 I wasn't hungry. 423 00:33:21,273 --> 00:33:23,512 I don't think anyone was, really. 424 00:33:24,211 --> 00:33:26,215 Too many empty seats. 425 00:33:27,616 --> 00:33:28,814 Do you know where he went? 426 00:33:28,814 --> 00:33:32,055 - (shoots arrow) - Harrenhal, I would think. 427 00:33:36,124 --> 00:33:38,327 Sometimes I think I hate him. 428 00:33:41,829 --> 00:33:45,797 It's hard... with fathers. 429 00:33:45,797 --> 00:33:48,037 Baela Targaryen: What do you remember of my uncle? 430 00:33:48,870 --> 00:33:51,074 Jacaerys: He taught us to catch fish... 431 00:33:52,339 --> 00:33:55,975 and sing sailors' shanties. 432 00:33:55,975 --> 00:33:58,014 He had a weakness for cake. 433 00:33:59,881 --> 00:34:03,886 And... Ser Harwin Strong? 434 00:34:05,715 --> 00:34:09,158 He was gentle, and fierce. 435 00:34:11,859 --> 00:34:15,864 - They called him "Breakbones." - (Baela chuckles) 436 00:34:17,532 --> 00:34:19,936 He loved us... I think. 437 00:34:21,870 --> 00:34:23,872 Of course, he did. 438 00:34:25,540 --> 00:34:27,543 (deep breath) 439 00:34:29,210 --> 00:34:31,047 I miss Luke. 440 00:34:35,382 --> 00:34:38,418 (drum and harp music playing) 441 00:34:38,418 --> 00:34:40,689 (indistinct chatter) 442 00:34:43,792 --> 00:34:45,428 (laughter) 443 00:35:11,987 --> 00:35:14,223 Daemon sent them to kill me. 444 00:35:16,658 --> 00:35:18,294 I was out. 445 00:35:19,160 --> 00:35:20,629 You were with me. 446 00:35:21,429 --> 00:35:23,432 In truth, I am proud... 447 00:35:24,398 --> 00:35:26,802 that he considers me such a foe. 448 00:35:28,736 --> 00:35:31,240 And that he seeks to murder me in my bed. 449 00:35:32,273 --> 00:35:34,110 He's afraid of me. 450 00:35:34,976 --> 00:35:36,812 As well he should be. 451 00:35:38,113 --> 00:35:40,446 The boy is grown into a man. 452 00:35:40,446 --> 00:35:43,119 Mm. No. Not here. 453 00:35:43,785 --> 00:35:44,787 Hm. 454 00:35:53,327 --> 00:35:55,664 I do regret that business with Luke. 455 00:35:56,998 --> 00:35:59,164 I lost my temper that day. 456 00:35:59,164 --> 00:36:00,836 I am sorry for it. 457 00:36:01,502 --> 00:36:04,440 Madam Sylvi: I am glad to hear it. 458 00:36:06,340 --> 00:36:08,978 They used to tease me, you know? 459 00:36:11,346 --> 00:36:13,449 Because I was different. 460 00:36:15,883 --> 00:36:19,919 {\an8}I would remind you only that when princes lose their temper, 461 00:36:19,919 --> 00:36:22,358 {\an8}it is often others who suffer. 462 00:36:25,560 --> 00:36:29,193 {\an8}The smallfolk... Like me. 463 00:36:33,902 --> 00:36:35,267 Hugh: How is she? 464 00:36:35,267 --> 00:36:37,937 - (child coughing) - Kat: Much the same. 465 00:36:37,937 --> 00:36:40,939 - (street chatter) - (metal clanking) 466 00:36:40,939 --> 00:36:42,378 (coughs) 467 00:36:49,516 --> 00:36:52,817 The markets have been running low since the blockade. 468 00:36:52,817 --> 00:36:56,022 Surely the city cannot yet be short of food. 469 00:36:56,022 --> 00:36:58,628 I think not, but people are afraid. 470 00:36:59,227 --> 00:37:01,998 Those with means are hoarding everything they can. 471 00:37:04,265 --> 00:37:07,733 I walked two hours today to find a chicken for the pot 472 00:37:07,733 --> 00:37:10,439 and paid three times as much as I should have. 473 00:37:21,416 --> 00:37:23,419 (child coughing) 474 00:37:24,619 --> 00:37:26,488 The selfishness of people. 475 00:37:27,088 --> 00:37:28,921 I cannot blame anyone for doing 476 00:37:28,921 --> 00:37:30,856 what I myself would do if I could. 477 00:37:30,856 --> 00:37:32,524 I don't think you'd let children go hungry 478 00:37:32,524 --> 00:37:34,861 while you filled your own cellars. 479 00:37:34,861 --> 00:37:37,100 Lucky we don't have enough coin to find out. 480 00:37:39,467 --> 00:37:42,471 The king has promised us some relief. 481 00:37:44,105 --> 00:37:45,741 Did he say when? 482 00:37:52,581 --> 00:37:54,783 I'm afraid, Hugh. 483 00:37:57,786 --> 00:38:00,423 (indistinct chatter, shouting) 484 00:38:04,225 --> 00:38:05,858 I see all your great adventures 485 00:38:05,858 --> 00:38:07,964 have done nothing for your looks. 486 00:38:09,798 --> 00:38:11,563 (chuckles) 487 00:38:11,563 --> 00:38:14,837 Well met, brother, after many months away. 488 00:38:22,611 --> 00:38:23,812 (sighs) 489 00:38:24,613 --> 00:38:26,045 I missed you. 490 00:38:26,045 --> 00:38:29,314 (chuckles) Did you slay many pirates? 491 00:38:29,314 --> 00:38:31,049 Alyn of Hull: Oh, more than you, to be sure. 492 00:38:31,049 --> 00:38:32,717 Addam of Hull: Ha, a jest. 493 00:38:32,717 --> 00:38:35,821 One you may regret as you're supping alone tonight. 494 00:38:35,821 --> 00:38:37,656 I regret it already. 495 00:38:37,656 --> 00:38:39,725 I've broken my teeth on hard tack, Addam. 496 00:38:39,725 --> 00:38:43,429 Say you have a pot of your goat stew simmering at home. 497 00:38:43,429 --> 00:38:45,665 You're in luck. 498 00:38:45,665 --> 00:38:47,368 In more ways than one. 499 00:38:48,101 --> 00:38:52,108 I hear Lord Corlys himself commended you for your service to him. 500 00:38:54,541 --> 00:38:56,775 - He did. - Will you sail with him 501 00:38:56,775 --> 00:38:58,814 when his ship has been repaired? 502 00:38:59,647 --> 00:39:02,147 I am one of a dozen shipwrights now called from Hull 503 00:39:02,147 --> 00:39:03,886 to attend with all speed to your fleet. 504 00:39:05,286 --> 00:39:06,855 He made no offer. 505 00:39:07,621 --> 00:39:10,155 And I would rather he didn't, truth be told. 506 00:39:10,155 --> 00:39:12,395 Addam: Do not be foolish, Alyn. 507 00:39:14,029 --> 00:39:17,129 To serve with the Sea Snake is to make your fortune. 508 00:39:17,129 --> 00:39:19,264 Had I such a chance, I would leap at it. 509 00:39:19,264 --> 00:39:21,537 That's because you haven't seen what I've seen. 510 00:39:21,903 --> 00:39:24,336 There is a war brewing, Addam. 511 00:39:24,336 --> 00:39:28,207 - A real one. - Another opportunity to distinguish yourself. 512 00:39:28,207 --> 00:39:30,775 - Remind him of your worth. - Oh, I need no favors. 513 00:39:30,775 --> 00:39:33,716 But, brother, he owes you, he owes us. 514 00:39:36,050 --> 00:39:38,054 Does the stew have carrots in it? 515 00:39:38,820 --> 00:39:39,819 (chuckling) 516 00:39:39,819 --> 00:39:41,857 (birds cawing) 517 00:39:43,324 --> 00:39:45,328 I mistrust this silence. 518 00:39:46,861 --> 00:39:50,266 Daemon flies when we most need his hand at the oar. 519 00:39:51,399 --> 00:39:54,166 Devotion has never sat well with him. 520 00:39:54,166 --> 00:39:58,908 Where he goes, he wishes to be his own master. 521 00:40:00,742 --> 00:40:03,179 Well, he is the king consort. 522 00:40:06,447 --> 00:40:09,515 But he is not the king. 523 00:40:09,515 --> 00:40:12,555 Neither am I, but I manage. 524 00:40:15,356 --> 00:40:17,690 I too have felt the crown pass over me. 525 00:40:17,690 --> 00:40:20,029 It is a hard thing to accept. 526 00:40:22,763 --> 00:40:26,335 And now Viserys is dead and all claims are in doubt. 527 00:40:27,201 --> 00:40:30,606 You do not think... Daemon will challenge her? 528 00:40:32,608 --> 00:40:34,243 Not as such. 529 00:40:38,279 --> 00:40:41,280 But neither can he allow her to command him. 530 00:40:41,280 --> 00:40:42,551 Pity. 531 00:40:43,418 --> 00:40:47,623 I have, on occasion, found that to be... quite enjoyable. 532 00:40:48,424 --> 00:40:50,059 (chuckles) 533 00:40:52,460 --> 00:40:54,897 {\an8}Let us take him at his word. 534 00:40:56,097 --> 00:40:59,102 {\an8}If he can take Harrenhal, all may well be forgiven. 535 00:41:00,101 --> 00:41:02,505 In the meantime, I am here. 536 00:41:03,939 --> 00:41:05,372 And Meleys. 537 00:41:05,372 --> 00:41:07,410 (deep breath) 538 00:41:08,743 --> 00:41:11,347 We will not let the queen falter. 539 00:41:13,815 --> 00:41:17,020 (light, tense music playing) 540 00:41:35,770 --> 00:41:37,373 (footsteps approach) 541 00:41:40,308 --> 00:41:43,312 The lady Mysaria, Your Grace. 542 00:41:53,954 --> 00:41:57,026 You're aware of yesterday's events in King's Landing? 543 00:41:58,660 --> 00:41:59,961 I am. 544 00:42:00,827 --> 00:42:02,929 Tell me what part you played in their unfolding. 545 00:42:02,929 --> 00:42:04,596 I had nothing to do with it. 546 00:42:04,596 --> 00:42:07,165 I know you are entwined with the usurpers, 547 00:42:07,165 --> 00:42:09,635 that you aided them in denying me my birthright. 548 00:42:09,635 --> 00:42:11,871 I took profits from an inevitability. 549 00:42:11,871 --> 00:42:14,274 I regret it now. 550 00:42:14,274 --> 00:42:16,312 I'm sure you do. 551 00:42:18,713 --> 00:42:19,815 Who are you? 552 00:42:21,550 --> 00:42:23,052 A prisoner. 553 00:42:34,996 --> 00:42:38,630 I gave Daemon two names. That is the extent of it. 554 00:42:38,630 --> 00:42:41,304 And I did not wish to do that much. 555 00:42:42,003 --> 00:42:43,839 He said it was the price of my freedom. 556 00:42:52,914 --> 00:42:54,950 Does he say otherwise? 557 00:42:55,516 --> 00:42:57,120 Rhaenyra Targaryen: He is gone. 558 00:42:58,686 --> 00:43:00,289 For how long? 559 00:43:01,422 --> 00:43:04,860 A week, or forever. I do not know. 560 00:43:09,864 --> 00:43:13,869 He does do that... doesn't he? 561 00:43:22,977 --> 00:43:24,981 You remember me now. 562 00:43:28,883 --> 00:43:30,319 He said he would marry you. 563 00:43:32,753 --> 00:43:37,189 - He said you carried his child. - Not everyone found the jest funny. 564 00:43:37,189 --> 00:43:38,957 And now it seems he's done it again, 565 00:43:38,957 --> 00:43:42,194 made a promise and then slipped away. 566 00:43:42,194 --> 00:43:45,697 You trade in the secrets of the Red Keep. 567 00:43:45,697 --> 00:43:48,467 Your web runs unseen through King's Landing. 568 00:43:48,467 --> 00:43:51,904 And now... when my enemy coils himself to strike at me-- 569 00:43:51,904 --> 00:43:53,472 I can do nothing now 570 00:43:53,472 --> 00:43:56,979 but ask you to honor your husband's words. 571 00:43:57,478 --> 00:43:59,482 It would not serve me to set you free. 572 00:44:02,116 --> 00:44:05,454 At best, I lose an asset to my cause. 573 00:44:08,122 --> 00:44:09,956 At worst, you betray me in some foul way. 574 00:44:09,956 --> 00:44:12,962 I have no interest in betraying you, Your Grace. 575 00:44:15,024 --> 00:44:16,265 So you say. 576 00:44:25,439 --> 00:44:28,174 I was brought to Westeros with nothing. 577 00:44:28,174 --> 00:44:30,943 I toiled in service, I stole. 578 00:44:30,943 --> 00:44:34,080 I sold my own body for coin or bread. 579 00:44:34,080 --> 00:44:36,348 And I listened. 580 00:44:36,348 --> 00:44:40,920 I collected confidences. I made myself valuable to powerful men. 581 00:44:40,920 --> 00:44:43,155 Bit by bit, I earned my living. 582 00:44:43,155 --> 00:44:46,823 A house, a household, a home. 583 00:44:47,389 --> 00:44:49,165 Then they set it all aflame. 584 00:44:50,798 --> 00:44:55,036 - Who did? - The Hightowers, I can only assume. 585 00:44:55,636 --> 00:45:00,643 The Hand... did not like it when I showed my teeth. 586 00:45:01,977 --> 00:45:04,376 But I thank him for it. 587 00:45:04,376 --> 00:45:09,515 For too long, I made it my aim to be of consequence. 588 00:45:09,515 --> 00:45:14,787 But now, I see that was the wish of a child. 589 00:45:14,787 --> 00:45:19,124 Daemon. Otto Hightower. 590 00:45:19,124 --> 00:45:20,893 Makes no difference. 591 00:45:20,893 --> 00:45:23,295 They will never accept me. 592 00:45:23,295 --> 00:45:26,535 (chuckling) I might as well have remained a whore. 593 00:45:32,540 --> 00:45:33,943 How did you get that scar? 594 00:45:54,429 --> 00:45:56,465 (birds cawing) 595 00:46:18,553 --> 00:46:20,756 (dragon screeches) 596 00:46:23,124 --> 00:46:25,128 ♪ 597 00:46:30,765 --> 00:46:32,401 (screeches) 598 00:46:35,070 --> 00:46:36,672 (grumbles) 599 00:46:41,343 --> 00:46:43,346 ♪ 600 00:46:51,086 --> 00:46:53,289 (indistinct street chatter) 601 00:47:01,096 --> 00:47:03,099 (smallfolk chattering) 602 00:47:04,298 --> 00:47:06,302 (smallfolk weeping) 603 00:47:10,872 --> 00:47:13,906 (tense music playing) 604 00:47:13,906 --> 00:47:15,311 Oh no. 605 00:47:16,178 --> 00:47:17,513 My son. 606 00:47:19,981 --> 00:47:21,617 (woman weeping) 607 00:47:22,217 --> 00:47:23,847 (wailing) 608 00:47:30,325 --> 00:47:32,328 ♪ 609 00:47:34,128 --> 00:47:37,133 - Who are they? - Ratcatchers. 610 00:47:38,233 --> 00:47:39,903 In the king's employ. 611 00:47:42,070 --> 00:47:43,472 What'd they do? 612 00:47:45,239 --> 00:47:47,243 (weeping continues) 613 00:47:49,043 --> 00:47:51,047 ♪ 614 00:47:55,817 --> 00:47:57,420 (whimpering) 615 00:47:59,348 --> 00:48:01,557 (music fades out) 616 00:48:11,332 --> 00:48:13,169 What have you done? 617 00:48:17,439 --> 00:48:19,675 The ratcatchers! 618 00:48:20,441 --> 00:48:23,612 Oh... I had them hanged. 619 00:48:26,280 --> 00:48:30,182 The maggot who took my son confessed to an accomplice. 620 00:48:30,182 --> 00:48:32,717 He could not say for certain which man it was, so... 621 00:48:32,717 --> 00:48:35,853 - Idiot! - Beware how you speak to your king, my lord. 622 00:48:35,853 --> 00:48:40,226 The king is my grandson and my grandson is a fool! 623 00:48:40,226 --> 00:48:43,828 He's worse than a fool! He's murdered innocent men! 624 00:48:43,828 --> 00:48:48,334 - And one guilty one. - And hanged them from the walls of the city for all to see! 625 00:48:48,334 --> 00:48:50,568 Plot against the king, and I will pay it back a hun-- 626 00:48:50,568 --> 00:48:53,575 They are fathers and brothers and sons! 627 00:48:53,974 --> 00:48:57,610 And their wives and children gather now at our gates to weep 628 00:48:57,610 --> 00:48:59,248 and curse your name! 629 00:49:11,092 --> 00:49:13,859 With your child's blood, 630 00:49:13,859 --> 00:49:15,293 we bought their approval. 631 00:49:15,293 --> 00:49:16,563 With your mother's tears, 632 00:49:16,563 --> 00:49:18,397 we made a bitter sacrifice 633 00:49:18,397 --> 00:49:20,567 against the deprivations to come. 634 00:49:20,567 --> 00:49:23,006 And you've thrown it away. 635 00:49:24,005 --> 00:49:25,538 After all I've done for you. 636 00:49:25,538 --> 00:49:28,844 Thoughtless, feckless... 637 00:49:30,145 --> 00:49:31,610 self-indulgent. 638 00:49:31,610 --> 00:49:33,578 At least I did something. 639 00:49:33,578 --> 00:49:36,581 I have not answered injury to the crown with, what? 640 00:49:36,581 --> 00:49:40,086 Wailing and currying favor with the fishwives? 641 00:49:40,086 --> 00:49:41,753 I will not be thought weak. 642 00:49:41,753 --> 00:49:44,390 Even now, news of Rhaenyra's monstrous crime 643 00:49:44,390 --> 00:49:45,591 spreads through the realm. 644 00:49:45,591 --> 00:49:47,259 The great houses falter. 645 00:49:47,259 --> 00:49:49,228 They cannot but come to our side. 646 00:49:49,228 --> 00:49:51,600 I wish to spill blood, not ink! 647 00:49:52,701 --> 00:49:54,337 We must act. 648 00:49:55,136 --> 00:49:57,340 Ser Criston Cole has acted. 649 00:50:06,180 --> 00:50:12,188 And what... has Ser Criston Cole done? 650 00:50:13,454 --> 00:50:16,159 He has sent Ser Arryk to slay Rhaenyra. 651 00:50:21,530 --> 00:50:22,731 Alone? 652 00:50:25,166 --> 00:50:27,536 He's pretending to be his own twin. Brilliant. 653 00:50:32,407 --> 00:50:34,443 Gods help us all. 654 00:50:34,876 --> 00:50:37,513 It's time the bitch queen paid a price. 655 00:50:40,816 --> 00:50:44,516 And you acceded to this, this prank 656 00:50:44,516 --> 00:50:48,154 without consulting me or the council? 657 00:50:48,154 --> 00:50:51,290 Instead of judgment, you display impetuousness, 658 00:50:51,290 --> 00:50:54,326 and diminish us in the eyes of our enemy! 659 00:50:54,326 --> 00:50:57,200 Ill-considered, trifling! 660 00:51:07,608 --> 00:51:10,243 Do you never think of your father? 661 00:51:10,243 --> 00:51:11,280 His... 662 00:51:12,614 --> 00:51:14,517 forbearance, his... 663 00:51:15,416 --> 00:51:17,686 judiciousness, his... 664 00:51:20,688 --> 00:51:22,855 his... dignity. 665 00:51:22,855 --> 00:51:26,895 Fuck dignity! I want revenge. 666 00:51:29,531 --> 00:51:31,534 My father is dead. 667 00:51:33,902 --> 00:51:35,304 He is. 668 00:51:37,204 --> 00:51:40,043 And we are the poorer for it. 669 00:51:54,923 --> 00:51:57,260 He was right about you. 670 00:51:59,827 --> 00:52:01,663 He made me king. 671 00:52:01,996 --> 00:52:04,000 (Otto laughs) 672 00:52:06,267 --> 00:52:08,471 Is that what you think? 673 00:52:15,009 --> 00:52:18,014 Aegon: Remove your badge, Ser Otto. 674 00:52:25,787 --> 00:52:27,991 You were my father's Hand. 675 00:52:29,291 --> 00:52:30,693 Not mine. 676 00:52:31,593 --> 00:52:32,996 Take it off. 677 00:52:35,263 --> 00:52:37,163 You wouldn't dare. 678 00:52:37,163 --> 00:52:39,202 (low chuckle) 679 00:52:40,167 --> 00:52:41,837 I have dared... 680 00:52:42,737 --> 00:52:44,974 and I find it stimulating. 681 00:52:54,816 --> 00:52:56,819 Insolent pup. 682 00:53:00,783 --> 00:53:02,421 You think yourself clever, 683 00:53:02,421 --> 00:53:06,295 but without a strong Hand at your side... 684 00:53:08,997 --> 00:53:10,194 to guide? 685 00:53:13,902 --> 00:53:15,304 Give it to Cole. 686 00:53:20,041 --> 00:53:21,244 Your Grace? 687 00:53:25,746 --> 00:53:29,114 In this hour, you have proven yourself of more worth 688 00:53:29,114 --> 00:53:31,354 than a hundred old men. 689 00:53:34,690 --> 00:53:39,028 My new Hand will be a steel fist. 690 00:53:39,828 --> 00:53:44,567 You will regret this. 691 00:53:46,201 --> 00:53:47,836 Give it to him. 692 00:54:05,587 --> 00:54:07,420 You are dismissed. 693 00:54:07,420 --> 00:54:09,088 (footsteps passing) 694 00:54:09,088 --> 00:54:11,127 (birds chirping) 695 00:54:16,097 --> 00:54:18,097 (door closes) 696 00:54:18,097 --> 00:54:20,001 Rhaenyra: I do not know if I trust you. 697 00:54:20,601 --> 00:54:24,440 And I sense that there is danger in you yet. 698 00:54:26,074 --> 00:54:27,573 But I will keep the word of my house 699 00:54:27,573 --> 00:54:29,612 if you say that it was given. 700 00:54:37,386 --> 00:54:38,450 You may go. 701 00:54:38,450 --> 00:54:41,220 (deep breath) Your Grace. 702 00:54:41,220 --> 00:54:42,922 Rhaenyra: There's a Velaryon ship in the harbor 703 00:54:42,922 --> 00:54:44,791 bound for Myr by way of Pentos. 704 00:54:44,791 --> 00:54:46,828 I will see that you are given passage. 705 00:54:47,494 --> 00:54:49,731 I'm not so unworldly as to let you fly free. 706 00:54:49,997 --> 00:54:53,002 I am-- Thank you. 707 00:54:56,070 --> 00:54:58,404 Ser Erryk, Mysaria will be leaving us. 708 00:54:58,404 --> 00:55:00,205 Let her collect her things. 709 00:55:00,205 --> 00:55:01,306 Then have someone take her down 710 00:55:01,306 --> 00:55:03,576 and secure her berth on the "Corwyn." 711 00:55:03,576 --> 00:55:04,813 Your Grace. 712 00:55:07,783 --> 00:55:10,786 (light music playing) 713 00:55:13,588 --> 00:55:15,591 (birds cawing) 714 00:55:27,102 --> 00:55:29,105 (exhales) 715 00:55:45,186 --> 00:55:48,391 (tense, suspicious music playing) 716 00:55:50,826 --> 00:55:52,461 A moment. 717 00:56:02,470 --> 00:56:04,473 ♪ 718 00:56:21,857 --> 00:56:23,326 guard: Ser Erryk... 719 00:56:24,392 --> 00:56:28,327 - I thought you were within. - A sorry lack of vigilance. 720 00:56:28,327 --> 00:56:30,066 The enemy is about, good ser. 721 00:56:39,607 --> 00:56:41,641 (door closes) 722 00:56:41,641 --> 00:56:43,679 ♪ 723 00:57:03,364 --> 00:57:05,568 (exhales, sniffs) 724 00:57:20,948 --> 00:57:22,952 ♪ 725 00:57:49,511 --> 00:57:52,515 ♪ 726 00:58:18,540 --> 00:58:20,543 ♪ 727 00:58:31,652 --> 00:58:34,086 Elinda: Please try and lay down, Your Grace. 728 00:58:34,086 --> 00:58:36,125 Rhaenyra: Thank you, Elinda. 729 00:58:56,244 --> 00:58:58,247 ♪ 730 00:58:59,815 --> 00:59:01,217 Ser Erryk. 731 00:59:03,218 --> 00:59:05,086 It's been a strange day. 732 00:59:05,852 --> 00:59:08,757 I'm restless. I will stand this evening's duty. 733 00:59:12,494 --> 00:59:14,497 (music intensifies) 734 00:59:22,570 --> 00:59:24,573 Elinda: You must sleep tonight, Your Grace. 735 00:59:25,073 --> 00:59:26,875 Let me ask the maester for a draught. 736 00:59:27,709 --> 00:59:29,545 Perhaps that would be best. 737 00:59:31,345 --> 00:59:32,745 Thank you, Elinda. 738 00:59:32,745 --> 00:59:34,783 ♪ 739 00:59:39,887 --> 00:59:41,890 (door opening) 740 00:59:43,920 --> 00:59:45,361 Ser Erryk? 741 00:59:53,101 --> 00:59:56,435 Believe me... I had no choice. 742 00:59:56,435 --> 00:59:58,371 - I don't understand. - (door opens) 743 00:59:58,371 --> 00:59:59,772 (shouts) Brother! 744 00:59:59,772 --> 01:00:02,342 (tense music playing) 745 01:00:02,342 --> 01:00:03,646 Do not do this. 746 01:00:04,546 --> 01:00:05,881 I beg you. 747 01:00:07,982 --> 01:00:09,986 You were the one who betrayed us, Erryk. 748 01:00:12,454 --> 01:00:14,457 ♪ 749 01:00:20,628 --> 01:00:23,627 - (grunting) - (Elinda screams) 750 01:00:25,333 --> 01:00:26,269 (Elinda whimpers) 751 01:00:26,935 --> 01:00:28,304 (Rhaenyra gasping) 752 01:00:29,238 --> 01:00:30,839 (grunting) 753 01:00:32,306 --> 01:00:35,144 Run, Elinda! Run and find Ser Lorent! 754 01:00:42,417 --> 01:00:44,420 (heavy breathing) 755 01:00:45,921 --> 01:00:47,523 (grunting) 756 01:00:50,291 --> 01:00:52,290 - (slices) - (yells) 757 01:00:52,290 --> 01:00:54,327 (Rhaenyra panting) 758 01:00:54,327 --> 01:00:55,999 (grunting) 759 01:01:07,643 --> 01:01:09,278 (panting) 760 01:01:12,948 --> 01:01:14,650 - Your Grace! - Ser Lorent! 761 01:01:15,384 --> 01:01:17,020 (grunting) 762 01:01:21,322 --> 01:01:23,326 Lorent Marbrand: With me, Your Grace! 763 01:01:26,188 --> 01:01:27,630 (jiggling doorknob) 764 01:01:28,630 --> 01:01:29,665 Which?! Which is Erryk?! 765 01:01:31,833 --> 01:01:33,836 (yelling, grunting) 766 01:01:36,871 --> 01:01:38,307 (yells) 767 01:01:40,708 --> 01:01:43,913 - We were born together. - You parted us! 768 01:01:45,980 --> 01:01:48,017 But I still love you, brother. 769 01:01:50,819 --> 01:01:52,021 (yells) 770 01:01:54,689 --> 01:01:56,692 (labored breathing) 771 01:02:04,499 --> 01:02:06,102 (yells) 772 01:02:07,569 --> 01:02:08,867 (yells) 773 01:02:08,867 --> 01:02:10,406 (quiet gasp) 774 01:02:15,844 --> 01:02:17,446 (crying) 775 01:02:23,618 --> 01:02:25,254 (body thuds) 776 01:02:25,920 --> 01:02:27,924 (labored breathing) 777 01:02:33,227 --> 01:02:34,863 (footsteps approach) 778 01:02:41,403 --> 01:02:42,605 Your Grace. 779 01:02:46,308 --> 01:02:47,543 Erryk. 780 01:02:48,410 --> 01:02:49,812 Forgive me. 781 01:02:50,945 --> 01:02:52,245 - No! - (grunts) 782 01:02:52,245 --> 01:02:53,282 No! 783 01:02:56,751 --> 01:02:58,387 (whimpering) 784 01:03:02,724 --> 01:03:06,329 Otto: It is ignorance and vanity. 785 01:03:07,995 --> 01:03:11,629 You know as well as I do that Aegon must be kept in check. 786 01:03:11,629 --> 01:03:14,270 As does Ser Criston. The two of them together... 787 01:03:15,837 --> 01:03:17,840 Ser Criston is not temperate... 788 01:03:18,907 --> 01:03:20,405 but his devotion cannot be questioned. 789 01:03:20,405 --> 01:03:23,810 - If it does come to war-- - He's ensured it. 790 01:03:23,810 --> 01:03:25,277 He's young and unschooled. 791 01:03:25,277 --> 01:03:27,980 His faith is in steel and bone. 792 01:03:27,980 --> 01:03:30,282 He has not the long view. 793 01:03:30,282 --> 01:03:31,753 None of them do. 794 01:03:32,353 --> 01:03:34,153 They wish now not for the good of the realm, 795 01:03:34,153 --> 01:03:38,223 but for the petty satisfaction of vengeance. 796 01:03:38,223 --> 01:03:39,862 (Alicent exhales) 797 01:03:41,663 --> 01:03:44,262 Aegon is still malleable. 798 01:03:44,262 --> 01:03:47,036 It is the death of the child that has unstrung him. 799 01:03:53,708 --> 01:03:55,711 I can't stay here. 800 01:03:57,679 --> 01:03:59,882 Exiled from the council. 801 01:04:01,349 --> 01:04:03,343 Witness to the blundering of our plans. 802 01:04:03,343 --> 01:04:05,621 I'll return to Oldtown. 803 01:04:07,321 --> 01:04:08,954 The Hightowers still have strength, 804 01:04:08,954 --> 01:04:12,024 and you have a son there 805 01:04:12,024 --> 01:04:14,493 who will take more kindly to instruction. 806 01:04:14,493 --> 01:04:17,533 Daeron may yet help us in weeks to come. 807 01:04:22,370 --> 01:04:24,373 Go rather to Highgarden. 808 01:04:26,808 --> 01:04:28,641 The Tyrells must be taken in hand. 809 01:04:28,641 --> 01:04:31,109 Their bannermen are wavering. 810 01:04:31,109 --> 01:04:33,546 While you're gone, I'll speak sense to him. 811 01:04:33,546 --> 01:04:35,848 His blood will cool. 812 01:04:35,848 --> 01:04:37,720 In time, you may yet return. 813 01:04:51,165 --> 01:04:54,000 The young are peacocks... 814 01:04:54,000 --> 01:04:56,372 all shrieking and feathers. 815 01:04:59,005 --> 01:05:03,612 But we will yet prevail and bring forth peace, I still believe it. 816 01:05:04,946 --> 01:05:07,183 As long as you and I hold fast. 817 01:05:16,958 --> 01:05:18,962 (choking breaths) 818 01:05:20,194 --> 01:05:22,031 I have sinned. 819 01:05:25,800 --> 01:05:28,637 I do not wish to hear of it. 820 01:05:47,555 --> 01:05:49,558 (Aegon crying) 821 01:05:54,295 --> 01:05:57,300 (melancholy music playing) 822 01:06:11,513 --> 01:06:13,149 (crying) 823 01:06:31,365 --> 01:06:33,369 (crickets chirping) 824 01:06:34,936 --> 01:06:37,140 (music fades out) 825 01:07:02,397 --> 01:07:04,833 (Alicent breathing heavily) 826 01:07:10,572 --> 01:07:12,208 (grunting) 827 01:07:23,051 --> 01:07:26,050 (tense music playing) 828 01:07:26,921 --> 01:07:29,025 (quiet moaning) 829 01:07:38,700 --> 01:07:40,904 (music fades out) 830 01:07:42,237 --> 01:07:45,241 (intense music playing) 831 01:08:09,431 --> 01:08:11,434 ♪