1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,073 --> 00:00:10,076
(epic theme playing)
2
00:00:10,176 --> 00:00:12,979
♪ ♪
3
00:01:30,873 --> 00:01:41,709
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
4
00:01:44,237 --> 00:01:46,005
(waves crashing)
5
00:01:52,278 --> 00:01:54,914
(somber music playing)
6
00:02:12,699 --> 00:02:15,468
_
7
00:02:15,588 --> 00:02:19,168
_
8
00:02:19,288 --> 00:02:25,550
_
9
00:02:25,670 --> 00:02:30,675
_
10
00:02:32,434 --> 00:02:35,700
_
11
00:02:35,820 --> 00:02:43,690
_
12
00:02:43,810 --> 00:02:50,582
_
13
00:02:50,702 --> 00:03:02,065
_
14
00:03:02,185 --> 00:03:11,094
_
15
00:03:13,253 --> 00:03:18,945
_
16
00:03:19,065 --> 00:03:20,733
{n8}(Daemon chuckling)
17
00:03:23,937 --> 00:03:27,340
♪ ♪
18
00:03:30,743 --> 00:03:33,119
{n8}_
19
00:03:34,094 --> 00:03:38,966
_
20
00:03:39,323 --> 00:03:43,388
_
21
00:03:44,036 --> 00:03:48,559
_
22
00:03:49,159 --> 00:03:52,225
_
23
00:03:52,345 --> 00:03:56,044
_
24
00:04:00,240 --> 00:04:02,275
♪ ♪
25
00:04:28,134 --> 00:04:29,168
♪ ♪
26
00:04:36,009 --> 00:04:38,111
(indistinct chatter)
27
00:04:56,417 --> 00:04:59,532
Have you seen your father?
28
00:05:00,300 --> 00:05:03,285
Your little cousins
have lost their mother.
29
00:05:03,369 --> 00:05:05,004
They could use a kind word.
30
00:05:05,104 --> 00:05:06,148
I have an equal claim to sympathy.
31
00:05:06,172 --> 00:05:08,841
- Jace.
- We should be at Harrenhal,
32
00:05:08,941 --> 00:05:10,843
mourning Lord Lyonel and Ser Harwin.
33
00:05:12,111 --> 00:05:14,514
It would not be appropriate.
34
00:05:14,614 --> 00:05:18,284
The Velaryons are our kin
and the Strongs are not.
35
00:05:19,786 --> 00:05:21,054
Look at me.
36
00:05:21,654 --> 00:05:23,222
Do you understand?
37
00:05:30,229 --> 00:05:31,331
(indistinct chatter)
38
00:05:51,984 --> 00:05:53,502
Princess Helaena: Hand turns loom;
39
00:05:53,586 --> 00:05:55,588
spool of green, spool of black;
40
00:05:55,688 --> 00:05:57,056
dragons of flesh
41
00:05:57,156 --> 00:06:00,509
weaving dragons of thread.
42
00:06:00,593 --> 00:06:03,930
Hand turns loom; spool of green...
43
00:06:04,030 --> 00:06:06,348
- We have nothing in common.
- She's our sister.
44
00:06:06,432 --> 00:06:09,985
- You marry her, then.
- I would perform my duty,
45
00:06:10,069 --> 00:06:12,772
- if mother had only betrothed us.
- (scoffs) If only.
46
00:06:12,872 --> 00:06:14,422
It would strengthen the family.
47
00:06:14,507 --> 00:06:15,357
Keep our Valyrian blood pure.
48
00:06:15,441 --> 00:06:19,011
- She's an idiot.
- She's your future queen.
49
00:06:21,247 --> 00:06:23,383
We actually do have
50
00:06:24,350 --> 00:06:25,952
one thing in common.
51
00:06:26,052 --> 00:06:29,555
We both fancy creatures
with very long legs.
52
00:06:31,724 --> 00:06:33,226
(claps hands) Wench!
53
00:06:33,893 --> 00:06:36,845
- Another!
- Aegon.
54
00:06:36,929 --> 00:06:39,766
...dragon's flesh,
weaving dragons of thread.
55
00:06:43,469 --> 00:06:44,537
♪ ♪
56
00:06:48,775 --> 00:06:50,626
Lyonel Strong's son's been staring at you
57
00:06:50,710 --> 00:06:52,710
since the moment we arrived, Your Grace.
58
00:06:56,582 --> 00:06:58,151
Unabashedly.
59
00:06:59,452 --> 00:07:02,989
It is only a look of pride, Ser Criston.
60
00:07:03,089 --> 00:07:04,839
Larys is the new Lord of Harrenhal.
61
00:07:12,565 --> 00:07:15,334
♪ ♪
62
00:07:39,592 --> 00:07:42,578
Corlys Velaryon:
Both my seat and High Tide
63
00:07:42,662 --> 00:07:44,597
will be yours one day, Lucerys.
64
00:07:45,698 --> 00:07:48,701
Your brother will be king, of course.
65
00:07:48,801 --> 00:07:51,337
He'll sit on endless
councils and ceremonies,
66
00:07:51,437 --> 00:07:54,106
but Lord of the Tides rules the sea.
67
00:07:54,974 --> 00:07:56,209
Lucerys: Sorry.
68
00:07:56,309 --> 00:07:57,877
I don't want it.
69
00:08:01,180 --> 00:08:03,316
It's your birthright, lad.
70
00:08:07,386 --> 00:08:10,389
If I'm the Lord of Driftmark,
it means everyone's dead.
71
00:08:13,025 --> 00:08:16,062
♪ ♪
72
00:08:18,164 --> 00:08:21,067
- I'm very sorry.
- Thank you. Thank you.
73
00:08:43,923 --> 00:08:46,058
Rhaena: (crying) Grandma...
74
00:08:50,363 --> 00:08:51,913
I don't want Mother to be gone.
75
00:08:58,871 --> 00:09:02,675
♪ ♪
76
00:09:18,057 --> 00:09:21,093
(indistinct chatter)
77
00:09:22,061 --> 00:09:25,398
(somber music)
78
00:09:30,269 --> 00:09:32,371
{n8}(dragon screeches)
79
00:09:42,248 --> 00:09:44,283
♪ ♪
80
00:10:06,672 --> 00:10:08,307
Retrieve your patron.
81
00:10:11,777 --> 00:10:12,812
Brother.
82
00:10:13,446 --> 00:10:16,148
(tense music playing)
83
00:10:28,127 --> 00:10:30,696
♪ ♪
84
00:10:34,000 --> 00:10:35,334
(sighs)
85
00:10:38,838 --> 00:10:40,789
♪ ♪
86
00:10:40,873 --> 00:10:42,708
(indistinct chatter)
87
00:10:54,286 --> 00:10:56,722
Your girls are the very
image of their mother.
88
00:10:58,124 --> 00:11:00,059
A comfort and an anguish,
89
00:11:00,159 --> 00:11:02,228
as I well remember.
90
00:11:03,162 --> 00:11:04,964
The gods can be cruel.
91
00:11:07,333 --> 00:11:09,583
It seems they've been
especially cruel to you.
92
00:11:10,503 --> 00:11:11,570
(chuckles) Yes.
93
00:11:13,973 --> 00:11:16,208
♪ ♪
94
00:11:27,153 --> 00:11:29,889
You should return with us
to King's Landing.
95
00:11:29,989 --> 00:11:31,557
It's time that you came home.
96
00:11:31,657 --> 00:11:33,526
Pentos is my home...
97
00:11:34,493 --> 00:11:37,096
- and that of my children.
- Daemon...
98
00:11:38,097 --> 00:11:40,566
I know we've had our differences,
99
00:11:40,666 --> 00:11:42,316
but let them pass with the years.
100
00:11:44,370 --> 00:11:46,405
There's a place for you in my court
101
00:11:46,505 --> 00:11:47,816
if that's something you should need.
102
00:11:47,840 --> 00:11:50,443
I need... nothing.
103
00:11:54,580 --> 00:11:55,614
♪ ♪
104
00:12:00,052 --> 00:12:03,089
Brother.
105
00:12:06,225 --> 00:12:09,261
I'm sorry for your loss, my Prince.
106
00:12:09,361 --> 00:12:10,946
No matter how fat the leech grows,
107
00:12:11,030 --> 00:12:12,932
it always wants for another meal.
108
00:12:17,703 --> 00:12:19,739
♪ ♪
109
00:12:24,110 --> 00:12:24,726
Go to bed.
110
00:12:24,810 --> 00:12:27,480
- But, Mother...
- Go to bed.
111
00:12:38,390 --> 00:12:39,959
I'm going to bed, Aemma.
112
00:12:41,093 --> 00:12:44,663
Shall I see after Queen
Alicent, Your Grace?
113
00:12:47,333 --> 00:12:49,668
No, Ser Harrold.
114
00:12:49,769 --> 00:12:51,769
You have the night's watch, Ser Criston.
115
00:12:54,106 --> 00:12:55,975
Lord Commander.
116
00:13:01,147 --> 00:13:03,949
♪ ♪
117
00:13:08,454 --> 00:13:11,290
(indistinct chatter)
118
00:13:27,306 --> 00:13:28,574
(gasps)
119
00:13:28,674 --> 00:13:30,142
Brother?
120
00:13:31,510 --> 00:13:33,145
(Aegon grunts)
121
00:13:35,147 --> 00:13:36,715
Get to bed.
122
00:13:39,151 --> 00:13:42,188
♪ ♪
123
00:14:04,343 --> 00:14:08,080
(dragon calls)
124
00:14:08,180 --> 00:14:11,217
♪ ♪
125
00:14:22,394 --> 00:14:25,231
(dragon screeching)
126
00:14:39,011 --> 00:14:41,530
Rhaenys: She wanted to come home
127
00:14:41,614 --> 00:14:43,515
and he denied her.
128
00:14:44,350 --> 00:14:47,052
Daemon did what he thought best.
129
00:14:48,087 --> 00:14:51,457
Daemon only ever does
what is best for Daemon.
130
00:14:53,025 --> 00:14:55,094
Laena needed our maesters.
131
00:15:00,466 --> 00:15:03,135
The surgeons in Pentos
are as well-trained
132
00:15:03,235 --> 00:15:06,305
as our maesters.
133
00:15:07,773 --> 00:15:11,560
You are looking to place blame
134
00:15:11,644 --> 00:15:13,746
for an act of the gods.
135
00:15:15,214 --> 00:15:17,249
Mayhaps the gods have scorned us...
136
00:15:18,817 --> 00:15:21,987
for our insatiable pride.
137
00:15:27,826 --> 00:15:29,662
The crown was yours
138
00:15:29,762 --> 00:15:32,380
until those fools at the Great Council
139
00:15:32,464 --> 00:15:34,133
plucked it from your head.
140
00:15:36,802 --> 00:15:38,720
Is it such a terrible thing
141
00:15:38,804 --> 00:15:40,488
for your husband to wish to win it back?
142
00:15:40,572 --> 00:15:43,222
Tonight of all nights,
let us lay aside this falsehood.
143
00:15:47,179 --> 00:15:48,423
It is not justice for
your wife that drives you.
144
00:15:48,447 --> 00:15:51,766
It is your own ambition.
145
00:15:51,850 --> 00:15:53,768
'Tis desire for the throne,
146
00:15:53,852 --> 00:15:56,271
if not for yourself,
then for the scions of your house.
147
00:15:56,355 --> 00:15:59,692
I gave up the idea of wearing
a crown a generation ago.
148
00:15:59,792 --> 00:16:00,876
It is you, lord husband,
149
00:16:00,960 --> 00:16:02,861
who refuses to abandon this pursuit,
150
00:16:02,962 --> 00:16:05,698
even now, at the cost of our children.
151
00:16:08,100 --> 00:16:09,868
(wind howling)
152
00:16:21,046 --> 00:16:23,482
What is this brief mortal life...
153
00:16:24,283 --> 00:16:26,468
if not the pursuit of legacy?
154
00:16:26,552 --> 00:16:29,388
Legacy may be why you
live your life, Corlys.
155
00:16:40,899 --> 00:16:44,403
I want Driftmark to pass
through Laena's line to Baela.
156
00:16:45,537 --> 00:16:48,374
To true Velaryon blood.
157
00:16:49,475 --> 00:16:51,593
Declare it now,
while all are gathered here,
158
00:16:51,677 --> 00:16:54,095
and we will say that is how
we will honor Laena's memory.
159
00:16:54,179 --> 00:16:56,415
And disinherit our son?
160
00:16:56,515 --> 00:16:58,751
He will be the King Consort.
161
00:16:58,851 --> 00:16:59,894
His son will one day sit the Iron Throne.
162
00:16:59,918 --> 00:17:03,555
You would have me cast
an even darker shadow
163
00:17:03,655 --> 00:17:04,572
over those little boys
than already exists.
164
00:17:04,656 --> 00:17:06,892
We are alone here, husband.
165
00:17:06,992 --> 00:17:09,392
You can speak the plain truth
as we both know it:
166
00:17:17,069 --> 00:17:19,371
Rhaenyra's children
are not of your blood.
167
00:17:27,346 --> 00:17:29,114
But Laena's are.
168
00:17:32,551 --> 00:17:34,620
They are her legacy.
169
00:17:35,754 --> 00:17:39,425
History does not remember blood.
170
00:17:44,129 --> 00:17:45,964
It remembers names.
171
00:17:56,909 --> 00:17:58,811
(footsteps retreating)
172
00:17:58,911 --> 00:18:01,580
- (waves crashing)
- (birds cawing)
173
00:18:06,385 --> 00:18:09,704
Rhaenyra: Laenor has
been restless for years,
174
00:18:09,788 --> 00:18:13,492
but now, he will be useless.
175
00:18:13,592 --> 00:18:15,627
Or worse.
176
00:18:17,463 --> 00:18:22,217
I know better than anyone
that our marriage is a farce.
177
00:18:22,301 --> 00:18:26,071
But I at least make the effort
to maintain appearances.
178
00:18:27,573 --> 00:18:29,341
You have more to lose.
179
00:18:29,441 --> 00:18:33,946
Yes, well, that has been my lot
since my father named me heir.
180
00:18:35,647 --> 00:18:38,016
We did try...
181
00:18:39,751 --> 00:18:41,069
to conceive a child.
182
00:18:41,153 --> 00:18:45,424
We performed our duty as best we could.
183
00:18:48,127 --> 00:18:49,695
But to no avail.
184
00:18:56,802 --> 00:18:58,837
There was no joy in it.
185
00:19:02,774 --> 00:19:04,843
I found that elsewhere.
186
00:19:06,979 --> 00:19:10,349
- It felt good to be desired.
- Hm.
187
00:19:12,017 --> 00:19:15,487
I understand Ser Harwin was quite...
188
00:19:17,656 --> 00:19:19,491
devoted to you.
189
00:19:21,627 --> 00:19:23,128
Yes, he was.
190
00:19:24,997 --> 00:19:26,565
And I trusted him.
191
00:19:31,703 --> 00:19:34,803
Should've forbidden Ser Harwin
from returning to the Riverlands.
192
00:19:36,708 --> 00:19:37,819
Harren's curse is said
to be as strong now
193
00:19:37,843 --> 00:19:39,961
as it was after the Conquest.
194
00:19:40,045 --> 00:19:41,413
That's a ghost story,
195
00:19:41,513 --> 00:19:44,049
one Ser Otto and the Queen
would gladly exploit.
196
00:19:44,149 --> 00:19:48,587
I do not believe Alicent
capable of cold murder.
197
00:19:49,755 --> 00:19:52,774
Mm.
198
00:19:52,858 --> 00:19:55,327
Each of us is capable of depravity.
199
00:19:56,161 --> 00:19:58,997
And more than you would believe.
200
00:20:02,434 --> 00:20:04,269
I believe it of you.
201
00:20:06,672 --> 00:20:08,249
If you're accusing me of some depravity,
202
00:20:08,273 --> 00:20:10,409
you'll need to be more specific.
203
00:20:11,577 --> 00:20:14,346
I've been alone.
204
00:20:15,614 --> 00:20:16,925
- You abandoned me.
- I spared you.
205
00:20:16,949 --> 00:20:20,502
- You were a child.
- Yes.
206
00:20:20,586 --> 00:20:22,170
Yes, I was a child.
207
00:20:22,254 --> 00:20:25,023
And look at what my life
became without you.
208
00:20:26,692 --> 00:20:28,172
Droll tragedy.
209
00:20:28,292 --> 00:20:30,477
Oh, and I wonder what you
think of mine by comparison?
210
00:20:31,320 --> 00:20:33,322
I know little of it.
211
00:20:38,770 --> 00:20:40,405
Did you love her?
212
00:20:43,075 --> 00:20:44,943
We were happy enough.
213
00:20:46,278 --> 00:20:49,047
Well, that in itself
is a great achievement.
214
00:20:53,919 --> 00:20:56,788
- I am sorry.
- Don't be.
215
00:20:58,924 --> 00:21:01,393
I am at least allowed to mourn my losses.
216
00:21:26,618 --> 00:21:28,453
(light music playing)
217
00:21:31,823 --> 00:21:33,292
Rhaenyra.
218
00:21:38,597 --> 00:21:40,432
I'm no longer a child.
219
00:21:59,651 --> 00:22:01,286
I want you.
220
00:22:08,694 --> 00:22:12,497
♪ ♪
221
00:23:01,580 --> 00:23:04,383
♪ ♪
222
00:23:14,960 --> 00:23:17,796
(heavy breathing)
223
00:23:51,763 --> 00:23:55,567
♪ ♪
224
00:24:19,925 --> 00:24:21,609
(rumbling)
225
00:24:21,693 --> 00:24:23,528
(breathing heavily)
226
00:24:29,601 --> 00:24:31,036
(rumbling)
227
00:24:31,136 --> 00:24:33,205
(birds cawing)
228
00:24:41,379 --> 00:24:42,981
(rumbling)
229
00:24:58,396 --> 00:25:01,633
(Vhagar breathing deeply)
230
00:25:03,001 --> 00:25:05,337
(softly) Fuck.
231
00:25:17,482 --> 00:25:18,517
(Vhagar snorts)
232
00:25:40,505 --> 00:25:41,840
(exhales)
233
00:25:49,080 --> 00:25:51,683
(Vhagar breathing deeply)
234
00:26:02,060 --> 00:26:04,011
(tense music)
235
00:26:04,095 --> 00:26:05,363
(snarls)
236
00:26:08,700 --> 00:26:10,268
(growling)
237
00:26:23,582 --> 00:26:26,217
(Aemond breathing heavily)
238
00:26:28,920 --> 00:26:31,957
(snarls)
239
00:26:33,458 --> 00:26:36,962
(speaking High Valyrian) Dohaeras!
240
00:26:37,062 --> 00:26:40,332
Dohaeras, Vhagar! Lykiri!
241
00:26:41,600 --> 00:26:42,067
Lykiri!
242
00:26:42,167 --> 00:26:44,970
(Vhagar quiets)
243
00:26:46,972 --> 00:26:49,007
Lykiri.
244
00:26:53,578 --> 00:26:54,613
(Vhagar inhales)
245
00:26:56,781 --> 00:26:58,316
(purrs)
246
00:27:02,921 --> 00:27:04,956
♪ ♪
247
00:27:10,328 --> 00:27:12,430
(breathing heavily)
248
00:27:15,133 --> 00:27:16,368
(grunts)
249
00:27:21,206 --> 00:27:24,042
(Vhagar grumbles)
250
00:27:37,789 --> 00:27:40,659
- (shouts) Soves!
- (grumbles)
251
00:27:41,326 --> 00:27:45,664
Dohaeras, Vhagar! Soves!
252
00:27:48,466 --> 00:27:49,817
Ah!
253
00:27:49,901 --> 00:27:52,037
(Vhagar vocalizes)
254
00:27:52,137 --> 00:27:54,172
(intense music)
255
00:27:54,839 --> 00:27:58,243
- Ah! Ahh!
- (roars)
256
00:28:09,054 --> 00:28:10,655
(roars)
257
00:28:14,359 --> 00:28:16,428
(Aemond yelling)
258
00:28:19,664 --> 00:28:21,232
(yelling)
259
00:28:25,704 --> 00:28:25,953
(roars)
260
00:28:26,037 --> 00:28:28,039
Ah!
261
00:28:28,506 --> 00:28:30,608
(groaning)
262
00:28:35,080 --> 00:28:37,115
(grunts)
263
00:28:38,783 --> 00:28:41,286
♪ ♪
264
00:28:41,386 --> 00:28:42,921
(yelling)
265
00:28:49,894 --> 00:28:51,463
(yelling)
266
00:28:51,930 --> 00:28:54,933
♪ ♪
267
00:29:16,654 --> 00:29:19,724
(yells)
268
00:29:30,135 --> 00:29:31,736
(yelling)
269
00:29:35,273 --> 00:29:36,273
Yeah! (laughs)
270
00:29:36,307 --> 00:29:40,111
♪ ♪
271
00:29:45,784 --> 00:29:47,352
(groaning)
272
00:29:59,998 --> 00:30:02,367
Baela: (whispers) Jace, Jace.
273
00:30:02,467 --> 00:30:05,103
Jace, wake up. Wake up.
274
00:30:06,805 --> 00:30:09,874
- Someone stole Vhagar.
- (whispers) What?
275
00:30:20,785 --> 00:30:21,820
(Vhagar roars)
276
00:30:29,794 --> 00:30:32,831
- Rhaenyra: Who is it?
- (Vhagar roars)
277
00:30:45,844 --> 00:30:47,412
(grumbles)
278
00:30:54,519 --> 00:30:57,589
Lucerys: Jace, what are we doing?
279
00:30:57,689 --> 00:30:58,923
- It's him.
- It's me.
280
00:30:59,023 --> 00:31:02,927
- Vhagar is my mother's dragon.
- Your mother's dead.
281
00:31:03,027 --> 00:31:04,672
- And Vhagar has a new rider now.
- She was mine to claim.
282
00:31:04,696 --> 00:31:07,314
Aemond: Then you should've claimed her!
283
00:31:07,398 --> 00:31:09,650
Maybe your cousins
can find you a pig to ride.
284
00:31:09,734 --> 00:31:11,703
- It would suit you.
- (grunts)
285
00:31:13,438 --> 00:31:15,006
- (grunts)
- (Aemond yells)
286
00:31:16,074 --> 00:31:18,943
Come at me again
and I'll feed you to my dragon!
287
00:31:19,043 --> 00:31:20,893
- (Jacaerys yells)
- (punches landing)
288
00:31:24,182 --> 00:31:25,666
(shrieks) Ah!
289
00:31:25,750 --> 00:31:28,152
(yells)
290
00:31:28,253 --> 00:31:29,854
(grunting, panting)
291
00:31:49,073 --> 00:31:50,691
(tense music)
292
00:31:50,775 --> 00:31:52,443
You will die screaming in flames
293
00:31:52,543 --> 00:31:54,145
just as your father did!
294
00:31:54,245 --> 00:31:55,446
Bastards.
295
00:31:55,546 --> 00:31:58,065
(crying) My father's still alive.
296
00:31:58,149 --> 00:32:00,049
He doesn't know, does he, Lord Strong?
297
00:32:03,254 --> 00:32:04,289
Jace!
298
00:32:09,460 --> 00:32:12,630
♪ ♪
299
00:32:20,471 --> 00:32:22,573
(Aemond wailing)
300
00:32:24,475 --> 00:32:26,453
- Harrold Westerling: Cease this at once!
- (wailing)
301
00:32:26,477 --> 00:32:28,513
Get away!
302
00:32:31,115 --> 00:32:34,018
{n8}My Prince, my Prince. Let me see.
303
00:32:35,086 --> 00:32:37,655
(Aemond breathing heavily)
304
00:32:37,755 --> 00:32:39,791
Gods be good.
305
00:32:40,959 --> 00:32:43,661
How could you allow
such a thing to happen?
306
00:32:45,830 --> 00:32:47,365
I will have answers.
307
00:32:47,465 --> 00:32:50,584
Harrold: The princes were
supposed to be abed, My King.
308
00:32:50,668 --> 00:32:52,837
Viserys: Who had the watch?
309
00:32:52,937 --> 00:32:55,683
Criston Cole: Young prince was attacked
by his own cousins, Your Grace.
310
00:32:55,707 --> 00:32:58,876
You swore oaths to protect
and defend my blood!
311
00:32:58,977 --> 00:33:01,379
Westerling: I'm very sorry, Your Grace.
312
00:33:01,479 --> 00:33:03,691
The Kingsguard has never had
to defend princes from princes,
313
00:33:03,715 --> 00:33:04,992
- Your Grace.
- That is no answer!
314
00:33:05,016 --> 00:33:08,052
It will heal, will it not, maester?
315
00:33:10,221 --> 00:33:12,021
Maester Kelvyn: The flesh will heal.
316
00:33:13,825 --> 00:33:16,027
But the eye is lost, Your Grace.
317
00:33:19,297 --> 00:33:21,532
- Alicent: Where were you?
- Aegon: Me?
318
00:33:21,632 --> 00:33:23,384
- Ow! What was that for?
- That was nothing
319
00:33:23,468 --> 00:33:25,148
compared to the abuse
your brother suffered
320
00:33:25,203 --> 00:33:27,121
while you were drowning
in your cups, you fool.
321
00:33:27,205 --> 00:33:29,755
- (door opens)
- Corlys: What is the meaning of this?
322
00:33:29,841 --> 00:33:32,243
Rhaenys: Baela, Rhaena! What happened?
323
00:33:32,343 --> 00:33:33,378
What happened?
324
00:33:37,415 --> 00:33:39,550
Jace?
325
00:33:39,917 --> 00:33:41,419
Luke!
326
00:33:43,221 --> 00:33:45,506
- Show me. Show me.
- (cries)
327
00:33:45,590 --> 00:33:47,107
- Who did this?
- They attacked me!
328
00:33:47,191 --> 00:33:48,569
- He attacked Baela!
- He broke Luke's nose!
329
00:33:48,593 --> 00:33:52,830
(children shouting)
330
00:33:53,865 --> 00:33:56,817
Rhaena: He stole my mother's dragon!
331
00:33:56,901 --> 00:33:58,986
- Enough.
- Lucerys: He was gonna kill Jace!
332
00:33:59,070 --> 00:34:00,180
- I didn't do anything!
- Enough...
333
00:34:00,204 --> 00:34:01,684
It should be my son telling the tale!
334
00:34:01,739 --> 00:34:03,674
- He called us...
- (yells) Silence!
335
00:34:07,378 --> 00:34:09,547
(whispers) He called us bastards.
336
00:34:15,753 --> 00:34:17,789
Viserys: Aemond...
337
00:34:17,889 --> 00:34:19,839
I will have the truth of what happened.
338
00:34:20,858 --> 00:34:23,795
- Now.
- What else is there to hear?
339
00:34:23,895 --> 00:34:25,072
Your son has been maimed.
Her son is responsible.
340
00:34:25,096 --> 00:34:28,099
- It was a regrettable accident.
- Alicent: Accident?
341
00:34:28,199 --> 00:34:29,610
The Prince Lucerys brought
a blade to the ambush.
342
00:34:29,634 --> 00:34:32,052
He meant to kill my son.
343
00:34:32,136 --> 00:34:33,805
It was my sons who were attacked
344
00:34:33,905 --> 00:34:37,442
and forced to defend themselves.
345
00:34:37,542 --> 00:34:39,477
Vile insults were levied against them.
346
00:34:39,577 --> 00:34:41,112
What insults?
347
00:34:45,650 --> 00:34:49,069
The legitimacy of my sons' birth
was put loudly to question.
348
00:34:49,153 --> 00:34:51,823
- What?
- He called us bastards.
349
00:34:56,761 --> 00:35:00,998
Rhaenyra: My sons are in line to
inherit the Iron Throne, Your Grace.
350
00:35:01,099 --> 00:35:03,434
This is the highest of treasons.
351
00:35:04,936 --> 00:35:06,854
Prince Aemond must be sharply questioned
352
00:35:06,938 --> 00:35:09,907
so we might learn where
he heard such slanders.
353
00:35:11,409 --> 00:35:12,944
Over an insult?
354
00:35:13,778 --> 00:35:16,080
My son has lost an eye.
355
00:35:18,749 --> 00:35:21,686
You tell me, boy.
Where did you hear this lie?
356
00:35:21,786 --> 00:35:23,330
Alicent: The insult was
training yard bluster.
357
00:35:23,354 --> 00:35:25,690
- The lot of boys. It was nothing.
- Aemond...
358
00:35:25,790 --> 00:35:27,458
I asked you a question.
359
00:35:30,595 --> 00:35:33,580
Where is Ser Laenor, I wonder?
The boys' father?
360
00:35:33,664 --> 00:35:35,676
Perhaps he might have
something to say in the matter.
361
00:35:35,700 --> 00:35:37,251
Yes. Where is Ser Laenor?
362
00:35:37,335 --> 00:35:41,789
I do not know, Your Grace.
I... could not find sleep.
363
00:35:41,873 --> 00:35:43,875
I had gone out to walk.
364
00:35:43,975 --> 00:35:46,275
Entertaining his young
squires, I would venture.
365
00:35:50,281 --> 00:35:51,349
Viserys: Aemond...
366
00:35:52,884 --> 00:35:55,953
look at me.
367
00:35:56,487 --> 00:35:58,556
Your king demands an answer.
368
00:35:58,656 --> 00:36:00,791
Who spoke these lies to you?
369
00:36:01,993 --> 00:36:03,060
(tense music)
370
00:36:18,242 --> 00:36:19,544
It was Aegon.
371
00:36:22,346 --> 00:36:25,383
Me?
372
00:36:25,917 --> 00:36:27,218
And you, boy?
373
00:36:31,022 --> 00:36:34,392
Where did you hear such calumnies?
374
00:36:34,492 --> 00:36:37,195
(yells) Aegon! Tell me the truth of it!
375
00:36:39,730 --> 00:36:42,366
We know, Father.
376
00:36:44,168 --> 00:36:46,204
Everyone knows.
377
00:36:47,705 --> 00:36:49,340
Just look at them.
378
00:36:50,942 --> 00:36:54,011
♪ ♪
379
00:37:06,224 --> 00:37:08,542
This interminable infighting must cease!
380
00:37:08,626 --> 00:37:10,962
All of you!
381
00:37:12,630 --> 00:37:15,433
We are family!
382
00:37:20,137 --> 00:37:24,141
Now make your apologies and
show good will to one another.
383
00:37:24,242 --> 00:37:27,245
Your father, your grandsire,
your king demands it!
384
00:37:32,583 --> 00:37:35,620
♪ ♪
385
00:37:43,394 --> 00:37:44,996
That is insufficient.
386
00:37:47,932 --> 00:37:49,983
Aemond has been damaged,
permanently, My King.
387
00:37:50,067 --> 00:37:51,652
"Good will" cannot make him whole.
388
00:37:51,736 --> 00:37:53,887
I know, Alicent,
389
00:37:53,971 --> 00:37:55,473
but I cannot restore his eye.
390
00:37:55,573 --> 00:37:57,308
No, because it's been taken.
391
00:37:57,408 --> 00:38:00,911
- What would you have me do?
- There is a debt to be paid.
392
00:38:04,315 --> 00:38:07,318
- I shall have one of her
son's eyes in return. - (murmuring)
393
00:38:09,787 --> 00:38:13,157
- My dear wife.
- He is your son, Viserys.
394
00:38:13,257 --> 00:38:13,691
Your blood.
395
00:38:13,791 --> 00:38:15,192
Viserys: Do not...
396
00:38:15,293 --> 00:38:19,497
allow your temper to guide your judgment.
397
00:38:25,303 --> 00:38:28,088
Alicent: If the King will not seek
justice, the Queen will.
398
00:38:28,172 --> 00:38:29,273
Ser Criston...
399
00:38:30,775 --> 00:38:32,677
bring me the eye of Lucerys Velaryon.
400
00:38:33,477 --> 00:38:34,178
- Mother!
- Viserys: Alicent.
401
00:38:34,278 --> 00:38:35,322
He can choose which eye to keep,
402
00:38:35,346 --> 00:38:36,897
a privilege he did not grant my son.
403
00:38:36,981 --> 00:38:39,216
You will do no such thing.
404
00:38:39,317 --> 00:38:42,019
- Stay your hand.
- No, you are sworn to me!
405
00:38:46,390 --> 00:38:48,526
As your protector, my Queen.
406
00:38:51,562 --> 00:38:55,700
Alicent, this matter... is finished.
407
00:38:55,800 --> 00:38:57,368
Do you understand?
408
00:38:58,903 --> 00:39:01,972
♪ ♪
409
00:39:09,647 --> 00:39:10,647
And let it be known:
410
00:39:10,681 --> 00:39:13,250
anyone whose tongue dares
to question the birth
411
00:39:13,351 --> 00:39:15,586
of Princess Rhaenyra's sons
412
00:39:15,686 --> 00:39:17,755
should have it removed.
413
00:39:20,658 --> 00:39:23,694
Thank you, Father.
414
00:39:32,937 --> 00:39:35,015
- Harrold: Your Grace. Stay with the King!
- Viserys: Alicent!
415
00:39:35,039 --> 00:39:36,679
- Criston: Hold your approach!
- (screams)
416
00:39:36,707 --> 00:39:38,518
- Harrold: Do not, Ser Criston!
- Viserys: Alicent!
417
00:39:38,542 --> 00:39:40,193
- (screaming)
- Do not, Ser Criston!
418
00:39:40,277 --> 00:39:42,162
Viserys: Alicent!
419
00:39:42,246 --> 00:39:44,281
- Rhaenyra: No!
- (grunts)
420
00:39:44,382 --> 00:39:46,283
Harrold: Stay your hand, Cole!
421
00:39:47,852 --> 00:39:49,286
You've gone too far.
422
00:39:49,387 --> 00:39:50,621
I?
423
00:39:50,721 --> 00:39:53,023
What have I done but
what was expected of me?
424
00:39:54,258 --> 00:39:57,695
Forever upholding the
kingdom, the family, the law.
425
00:39:59,363 --> 00:40:02,316
- While you flout all to do as you please.
- Alicent, let her go!
426
00:40:02,400 --> 00:40:04,969
Where is duty? Where is sacrifice?
427
00:40:05,069 --> 00:40:06,853
It's trampled under
your pretty foot again.
428
00:40:06,937 --> 00:40:09,022
Release the blade, Alicent.
429
00:40:09,106 --> 00:40:11,308
And now you take my son's eye,
430
00:40:11,409 --> 00:40:12,993
and to even that, you feel entitled.
431
00:40:13,077 --> 00:40:15,279
Exhausting, wasn't it?
432
00:40:15,379 --> 00:40:18,315
Hiding beneath the cloak
of your own righteousness.
433
00:40:18,416 --> 00:40:22,153
(whispers) But now
they see you as you are.
434
00:40:22,253 --> 00:40:23,554
(grunts)
435
00:40:33,764 --> 00:40:36,801
♪ ♪
436
00:40:59,123 --> 00:41:01,992
Do not mourn me, Mother.
437
00:41:02,092 --> 00:41:03,961
It was a fair exchange.
438
00:41:04,662 --> 00:41:07,031
I may have lost an eye...
439
00:41:08,532 --> 00:41:10,367
but I gained a dragon.
440
00:41:18,876 --> 00:41:21,011
This proceeding is at an end.
441
00:41:43,200 --> 00:41:46,237
♪ ♪
442
00:41:58,182 --> 00:42:00,518
The Hand, Your Grace.
443
00:42:16,033 --> 00:42:17,768
(door closes)
444
00:42:17,868 --> 00:42:19,737
Say your piece.
445
00:42:19,837 --> 00:42:21,906
Now, what piece is that?
446
00:42:24,909 --> 00:42:27,745
I've conducted myself in a manner...
447
00:42:27,845 --> 00:42:29,914
unbefitting my station.
448
00:42:31,415 --> 00:42:32,750
Or any other.
449
00:42:36,186 --> 00:42:37,755
I lost composure...
450
00:42:39,890 --> 00:42:42,927
assaulted the Princess.
451
00:42:43,727 --> 00:42:47,277
Already the word is spreading,
the gossip speculating that I've gone mad.
452
00:42:48,098 --> 00:42:50,550
All true.
453
00:42:50,634 --> 00:42:52,269
I disgraced myself.
454
00:42:54,405 --> 00:42:57,942
And ensured my husband's favor
will forever rest on her.
455
00:42:59,443 --> 00:43:00,911
Otto Hightower: And yet...
456
00:43:02,046 --> 00:43:04,481
I've never seen that side
of you, my daughter.
457
00:43:07,451 --> 00:43:09,987
I even doubted its existence.
458
00:43:10,087 --> 00:43:13,591
- It was an ugly thing. I regret it.
- We play an ugly game.
459
00:43:15,459 --> 00:43:16,843
And now, for the first time,
460
00:43:16,927 --> 00:43:20,397
I see that you have the
determination to win it.
461
00:43:24,168 --> 00:43:27,338
- Rhaenyra...
- You see her for what she is.
462
00:43:27,438 --> 00:43:30,407
What the King's stubbornness has wrought.
463
00:43:33,611 --> 00:43:37,014
- What will he say to me?
- He'll forgive you.
464
00:43:38,148 --> 00:43:40,517
What else can he do?
465
00:43:41,952 --> 00:43:44,521
Now go to him, be penitent,
466
00:43:44,622 --> 00:43:47,191
plead the injury to your son.
467
00:43:47,291 --> 00:43:50,194
Keep a grip on your passions.
468
00:43:50,294 --> 00:43:54,465
And I promise you, in time,
you and I together will prevail.
469
00:43:57,635 --> 00:43:59,670
What that rogue Aemond has done
470
00:43:59,770 --> 00:44:02,439
in winning Vhagar to our side.
471
00:44:04,174 --> 00:44:05,792
The boy was right.
472
00:44:05,876 --> 00:44:09,146
It's worth a thousand times
the price he paid.
473
00:44:22,993 --> 00:44:24,828
(Rhaenyra winces)
474
00:44:33,170 --> 00:44:34,304
Mm.
475
00:44:35,506 --> 00:44:39,677
You will scar, but the wound will heal.
476
00:44:40,978 --> 00:44:43,496
Valyrian steel cuts clean.
477
00:44:43,580 --> 00:44:45,182
(door opens)
478
00:44:50,054 --> 00:44:51,855
Gods.
479
00:44:54,158 --> 00:44:55,759
Is everyone all right?
480
00:44:55,859 --> 00:44:57,577
Maester Kelvyn:
A broken nose is the worst.
481
00:44:57,661 --> 00:44:59,029
Thank you, maester.
482
00:44:59,697 --> 00:45:00,764
Leave us.
483
00:45:04,101 --> 00:45:05,685
You as well.
484
00:45:05,769 --> 00:45:09,522
You've already found
enough trouble today.
485
00:45:09,606 --> 00:45:10,674
Yes, Mother.
486
00:45:18,716 --> 00:45:19,483
Laenor: I should've been there.
487
00:45:19,583 --> 00:45:22,453
Those should be our house words.
488
00:45:24,555 --> 00:45:28,208
I have fought dreadful enemies,
489
00:45:28,292 --> 00:45:30,877
but I could not defend my dear sister
490
00:45:30,961 --> 00:45:33,097
far from home and in agony.
491
00:45:34,531 --> 00:45:36,633
- I could not defend you.
- Sit down.
492
00:45:48,378 --> 00:45:50,748
Aemond called our sons bastards.
493
00:45:55,753 --> 00:45:56,487
(sighs)
494
00:45:56,587 --> 00:45:59,256
I have failed you, Rhaenyra.
495
00:45:59,757 --> 00:46:01,992
Our marriage...
496
00:46:02,092 --> 00:46:04,261
I tried.
497
00:46:06,430 --> 00:46:07,731
Our boys...
498
00:46:09,433 --> 00:46:11,001
- I do love them.
- I know.
499
00:46:11,101 --> 00:46:12,503
Deeply.
500
00:46:15,506 --> 00:46:18,408
But I have not, mayhaps...
501
00:46:20,010 --> 00:46:21,345
loved them enough.
502
00:46:27,284 --> 00:46:29,753
I had hoped to bear your children.
503
00:46:31,455 --> 00:46:33,590
The few times we lay together.
504
00:46:37,294 --> 00:46:39,196
Things might've been different.
505
00:46:42,666 --> 00:46:45,869
I hate the gods
for making me as they did.
506
00:46:46,303 --> 00:46:48,455
I do not.
507
00:46:48,539 --> 00:46:50,941
You are an honorable man
508
00:46:52,142 --> 00:46:55,179
with a good heart.
509
00:46:55,279 --> 00:46:57,381
(chuckles) It's a rare thing.
510
00:47:02,820 --> 00:47:04,460
We made an arrangement
all those years ago
511
00:47:04,488 --> 00:47:06,824
to do our duty and...
512
00:47:08,992 --> 00:47:10,828
yet explore happiness.
513
00:47:12,696 --> 00:47:14,231
(laughing)
514
00:47:18,001 --> 00:47:20,204
- (laughs)
- But there are times
515
00:47:20,304 --> 00:47:23,540
I think when these things
cannot mutually exist.
516
00:47:26,510 --> 00:47:30,547
Ser Qarl will return soon to
the fighting in the Stepstones.
517
00:47:32,316 --> 00:47:34,418
But I recommit myself to you.
518
00:47:35,986 --> 00:47:40,557
And to strengthening our house as
we prepare you for your ascension.
519
00:47:40,657 --> 00:47:43,810
I will raise our sons
to be princes of the realm.
520
00:47:43,894 --> 00:47:46,544
- Laenor... - You deserve better
than what I have been.
521
00:47:49,199 --> 00:47:51,034
You deserve a husband.
522
00:48:02,079 --> 00:48:04,882
♪ ♪
523
00:48:11,288 --> 00:48:13,366
I've asked them to have wine
ready for you on the ship.
524
00:48:13,390 --> 00:48:15,459
To help you sleep.
525
00:48:20,063 --> 00:48:21,899
(Viserys groans)
526
00:48:24,067 --> 00:48:25,636
I'm so sorry.
527
00:48:28,472 --> 00:48:29,640
Viserys...
528
00:48:29,740 --> 00:48:31,140
We will speak no more of it.
529
00:48:34,578 --> 00:48:37,030
(breathing heavily)
530
00:48:37,114 --> 00:48:39,917
♪ ♪
531
00:48:42,252 --> 00:48:44,087
(birds cawing)
532
00:49:01,905 --> 00:49:02,940
♪ ♪
533
00:49:05,142 --> 00:49:06,243
(roars)
534
00:49:26,296 --> 00:49:29,333
♪ ♪
535
00:49:37,941 --> 00:49:39,009
(dragon vocalizing)
536
00:49:47,784 --> 00:49:49,886
Fire is such strange power.
537
00:49:54,324 --> 00:49:57,074
Everything that House Targaryen
possesses is owed to it.
538
00:49:59,830 --> 00:50:02,299
Yet it has cost us both what we loved.
539
00:50:04,034 --> 00:50:05,785
Perhaps the Velaryons
knew the truth of it.
540
00:50:05,869 --> 00:50:07,219
The sea is the better ally.
541
00:50:09,339 --> 00:50:11,408
Fire is a prison.
542
00:50:11,508 --> 00:50:13,910
The sea offers an escape.
543
00:50:23,186 --> 00:50:24,664
Larys Strong: A perversion of justice.
544
00:50:24,688 --> 00:50:27,307
The young prince...
545
00:50:27,391 --> 00:50:28,725
defiled.
546
00:50:30,193 --> 00:50:31,428
An outrage.
547
00:50:33,363 --> 00:50:34,765
Indeed.
548
00:50:38,402 --> 00:50:39,185
If it's an eye you want
549
00:50:39,269 --> 00:50:42,839
to balance the scales, I am your servant.
550
00:50:47,744 --> 00:50:49,780
That will not be necessary.
551
00:50:52,682 --> 00:50:54,732
But your devotion has not gone unnoticed.
552
00:50:55,719 --> 00:50:58,688
These are dangerous times.
553
00:51:02,392 --> 00:51:06,396
The day will doubtless come
when I require such a friend.
554
00:51:07,898 --> 00:51:11,368
With not only skill
but discretion as well.
555
00:51:14,204 --> 00:51:17,374
I shall await your call, my Queen.
556
00:51:32,556 --> 00:51:35,392
I need you, Uncle.
557
00:51:44,434 --> 00:51:47,390
{n8}_
558
00:51:50,230 --> 00:51:53,253
_
559
00:51:54,089 --> 00:51:57,884
_
560
00:51:59,950 --> 00:52:04,372
_
561
00:52:05,025 --> 00:52:09,698
_
562
00:52:13,888 --> 00:52:17,217
_
563
00:52:18,787 --> 00:52:21,300
_
564
00:52:23,561 --> 00:52:25,634
_
565
00:52:29,340 --> 00:52:32,669
_
566
00:52:37,821 --> 00:52:40,790
We could not marry
unless Laenor were dead.
567
00:52:41,491 --> 00:52:44,294
♪ ♪
568
00:52:45,918 --> 00:52:47,464
I know.
569
00:52:57,140 --> 00:52:58,742
(indistinct chatter)
570
00:53:00,885 --> 00:53:04,831
I've heard about your
exploits in the Stepstones,
571
00:53:04,915 --> 00:53:06,883
Ser Qarl.
572
00:53:06,983 --> 00:53:08,835
Said to be a knight of remarkable skill.
573
00:53:08,919 --> 00:53:11,588
You flatter me, m'lord.
574
00:53:11,688 --> 00:53:14,257
But alas, common-born.
575
00:53:14,357 --> 00:53:17,894
You're a landless knight
with a lord's taste.
576
00:53:17,994 --> 00:53:19,829
Ser Laenor's been kind to me.
577
00:53:21,531 --> 00:53:22,899
Do you know...
578
00:53:25,368 --> 00:53:28,238
there are places across the Narrow Sea...
579
00:53:28,338 --> 00:53:32,859
where it doesn't matter
what a man's name is?
580
00:53:32,943 --> 00:53:35,612
Only how much gold he possesses.
581
00:53:39,049 --> 00:53:40,749
What are you asking of me, m'lord?
582
00:53:41,718 --> 00:53:43,353
A quick death.
583
00:53:44,955 --> 00:53:46,590
One with witnesses.
584
00:53:47,691 --> 00:53:50,694
(Qarl scoffs)
585
00:53:51,628 --> 00:53:55,381
♪ ♪
586
00:53:55,465 --> 00:53:58,317
Rhaenyra: I will not be a tyrant.
587
00:53:58,401 --> 00:54:00,971
- And rule through terror.
- (door opens)
588
00:54:01,071 --> 00:54:02,855
Daemon: A tyrant rules
only through terror.
589
00:54:02,939 --> 00:54:05,775
- (grunting)
- Shh.
590
00:54:06,710 --> 00:54:07,978
(neck snaps)
591
00:54:09,613 --> 00:54:12,148
Daemon: If the King isn't
feared, he is powerless.
592
00:54:13,250 --> 00:54:14,460
If you are to be a strong queen,
593
00:54:14,484 --> 00:54:16,335
you must cultivate love and respect, yes,
594
00:54:16,419 --> 00:54:19,122
but your subjects must fear you.
595
00:54:19,222 --> 00:54:20,824
Who let you in here?
596
00:54:24,427 --> 00:54:26,663
Why are you in my father's hall?
597
00:54:29,599 --> 00:54:31,668
♪ ♪
598
00:54:31,768 --> 00:54:33,670
You have always looked down on me.
599
00:54:34,938 --> 00:54:36,255
Rhaenyra: I do love Laenor.
600
00:54:36,339 --> 00:54:39,242
Daemon: Then grant him this kindness.
601
00:54:40,310 --> 00:54:41,511
Set him free.
602
00:54:41,611 --> 00:54:44,681
You forget yourself.
603
00:54:45,282 --> 00:54:47,183
- My lord. Please!
- (grunting)
604
00:54:53,590 --> 00:54:53,906
I'll alert the guards!
605
00:54:53,990 --> 00:54:57,160
(intense music)
606
00:54:57,260 --> 00:54:59,863
(grunting, yelling)
607
00:55:03,800 --> 00:55:07,037
Rhaenyra: This will cost Lord
Corlys and Princess Rhaenys
608
00:55:07,137 --> 00:55:08,487
their only remaining child.
609
00:55:12,342 --> 00:55:15,378
And the realm will whisper
that I was somehow responsible.
610
00:55:17,480 --> 00:55:19,182
(Rhaenys crying)
611
00:55:19,282 --> 00:55:20,717
(yells) No!
612
00:55:20,817 --> 00:55:21,567
Daemon: Let them whisper.
613
00:55:21,651 --> 00:55:24,521
No!
614
00:55:26,556 --> 00:55:27,933
(shouts) How did you let this happen?
615
00:55:27,957 --> 00:55:29,942
In my fucking hall?
616
00:55:30,026 --> 00:55:31,194
Tell me!
617
00:55:31,294 --> 00:55:31,777
Daemon: We will know the truth of it
618
00:55:31,861 --> 00:55:35,365
and our enemies won't.
619
00:55:35,465 --> 00:55:38,401
They will fear what else
we might be capable of.
620
00:55:39,903 --> 00:55:42,955
(light music)
621
00:55:43,039 --> 00:55:46,076
♪ ♪
622
00:56:06,196 --> 00:56:08,865
(Priest speaking High Valyrian)
623
00:56:24,614 --> 00:56:26,449
(Priest continues)
624
00:56:37,894 --> 00:56:40,930
♪ ♪
625
00:57:08,091 --> 00:57:09,626
(panting)
626
00:57:24,950 --> 00:57:35,378
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
627
00:58:01,811 --> 00:58:05,615
♪ ♪