1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,073 --> 00:00:10,076 (epic theme playing) 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,979 ♪ ♪ 3 00:01:30,873 --> 00:01:41,709 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 4 00:01:44,237 --> 00:01:46,005 (waves crashing) 5 00:01:52,278 --> 00:01:54,914 (somber music playing) 6 00:02:12,699 --> 00:02:15,468 _ 7 00:02:15,588 --> 00:02:19,168 _ 8 00:02:19,288 --> 00:02:25,550 _ 9 00:02:25,670 --> 00:02:30,675 _ 10 00:02:32,434 --> 00:02:35,700 _ 11 00:02:35,820 --> 00:02:43,690 _ 12 00:02:43,810 --> 00:02:50,582 _ 13 00:02:50,702 --> 00:03:02,065 _ 14 00:03:02,185 --> 00:03:11,094 _ 15 00:03:13,253 --> 00:03:18,945 _ 16 00:03:19,065 --> 00:03:20,733 {n8}(Daemon chuckling) 17 00:03:23,937 --> 00:03:27,340 ♪ ♪ 18 00:03:30,743 --> 00:03:33,119 {n8}_ 19 00:03:34,094 --> 00:03:38,966 _ 20 00:03:39,323 --> 00:03:43,388 _ 21 00:03:44,036 --> 00:03:48,559 _ 22 00:03:49,159 --> 00:03:52,225 _ 23 00:03:52,345 --> 00:03:56,044 _ 24 00:04:00,240 --> 00:04:02,275 ♪ ♪ 25 00:04:28,134 --> 00:04:29,168 ♪ ♪ 26 00:04:36,009 --> 00:04:38,111 (indistinct chatter) 27 00:04:56,417 --> 00:04:59,532 Have you seen your father? 28 00:05:00,300 --> 00:05:03,285 Your little cousins have lost their mother. 29 00:05:03,369 --> 00:05:05,004 They could use a kind word. 30 00:05:05,104 --> 00:05:06,148 I have an equal claim to sympathy. 31 00:05:06,172 --> 00:05:08,841 - Jace. - We should be at Harrenhal, 32 00:05:08,941 --> 00:05:10,843 mourning Lord Lyonel and Ser Harwin. 33 00:05:12,111 --> 00:05:14,514 It would not be appropriate. 34 00:05:14,614 --> 00:05:18,284 The Velaryons are our kin and the Strongs are not. 35 00:05:19,786 --> 00:05:21,054 Look at me. 36 00:05:21,654 --> 00:05:23,222 Do you understand? 37 00:05:30,229 --> 00:05:31,331 (indistinct chatter) 38 00:05:51,984 --> 00:05:53,502 Princess Helaena: Hand turns loom; 39 00:05:53,586 --> 00:05:55,588 spool of green, spool of black; 40 00:05:55,688 --> 00:05:57,056 dragons of flesh 41 00:05:57,156 --> 00:06:00,509 weaving dragons of thread. 42 00:06:00,593 --> 00:06:03,930 Hand turns loom; spool of green... 43 00:06:04,030 --> 00:06:06,348 - We have nothing in common. - She's our sister. 44 00:06:06,432 --> 00:06:09,985 - You marry her, then. - I would perform my duty, 45 00:06:10,069 --> 00:06:12,772 - if mother had only betrothed us. - (scoffs) If only. 46 00:06:12,872 --> 00:06:14,422 It would strengthen the family. 47 00:06:14,507 --> 00:06:15,357 Keep our Valyrian blood pure. 48 00:06:15,441 --> 00:06:19,011 - She's an idiot. - She's your future queen. 49 00:06:21,247 --> 00:06:23,383 We actually do have 50 00:06:24,350 --> 00:06:25,952 one thing in common. 51 00:06:26,052 --> 00:06:29,555 We both fancy creatures with very long legs. 52 00:06:31,724 --> 00:06:33,226 (claps hands) Wench! 53 00:06:33,893 --> 00:06:36,845 - Another! - Aegon. 54 00:06:36,929 --> 00:06:39,766 ...dragon's flesh, weaving dragons of thread. 55 00:06:43,469 --> 00:06:44,537 ♪ ♪ 56 00:06:48,775 --> 00:06:50,626 Lyonel Strong's son's been staring at you 57 00:06:50,710 --> 00:06:52,710 since the moment we arrived, Your Grace. 58 00:06:56,582 --> 00:06:58,151 Unabashedly. 59 00:06:59,452 --> 00:07:02,989 It is only a look of pride, Ser Criston. 60 00:07:03,089 --> 00:07:04,839 Larys is the new Lord of Harrenhal. 61 00:07:12,565 --> 00:07:15,334 ♪ ♪ 62 00:07:39,592 --> 00:07:42,578 Corlys Velaryon: Both my seat and High Tide 63 00:07:42,662 --> 00:07:44,597 will be yours one day, Lucerys. 64 00:07:45,698 --> 00:07:48,701 Your brother will be king, of course. 65 00:07:48,801 --> 00:07:51,337 He'll sit on endless councils and ceremonies, 66 00:07:51,437 --> 00:07:54,106 but Lord of the Tides rules the sea. 67 00:07:54,974 --> 00:07:56,209 Lucerys: Sorry. 68 00:07:56,309 --> 00:07:57,877 I don't want it. 69 00:08:01,180 --> 00:08:03,316 It's your birthright, lad. 70 00:08:07,386 --> 00:08:10,389 If I'm the Lord of Driftmark, it means everyone's dead. 71 00:08:13,025 --> 00:08:16,062 ♪ ♪ 72 00:08:18,164 --> 00:08:21,067 - I'm very sorry. - Thank you. Thank you. 73 00:08:43,923 --> 00:08:46,058 Rhaena: (crying) Grandma... 74 00:08:50,363 --> 00:08:51,913 I don't want Mother to be gone. 75 00:08:58,871 --> 00:09:02,675 ♪ ♪ 76 00:09:18,057 --> 00:09:21,093 (indistinct chatter) 77 00:09:22,061 --> 00:09:25,398 (somber music) 78 00:09:30,269 --> 00:09:32,371 {n8}(dragon screeches) 79 00:09:42,248 --> 00:09:44,283 ♪ ♪ 80 00:10:06,672 --> 00:10:08,307 Retrieve your patron. 81 00:10:11,777 --> 00:10:12,812 Brother. 82 00:10:13,446 --> 00:10:16,148 (tense music playing) 83 00:10:28,127 --> 00:10:30,696 ♪ ♪ 84 00:10:34,000 --> 00:10:35,334 (sighs) 85 00:10:38,838 --> 00:10:40,789 ♪ ♪ 86 00:10:40,873 --> 00:10:42,708 (indistinct chatter) 87 00:10:54,286 --> 00:10:56,722 Your girls are the very image of their mother. 88 00:10:58,124 --> 00:11:00,059 A comfort and an anguish, 89 00:11:00,159 --> 00:11:02,228 as I well remember. 90 00:11:03,162 --> 00:11:04,964 The gods can be cruel. 91 00:11:07,333 --> 00:11:09,583 It seems they've been especially cruel to you. 92 00:11:10,503 --> 00:11:11,570 (chuckles) Yes. 93 00:11:13,973 --> 00:11:16,208 ♪ ♪ 94 00:11:27,153 --> 00:11:29,889 You should return with us to King's Landing. 95 00:11:29,989 --> 00:11:31,557 It's time that you came home. 96 00:11:31,657 --> 00:11:33,526 Pentos is my home... 97 00:11:34,493 --> 00:11:37,096 - and that of my children. - Daemon... 98 00:11:38,097 --> 00:11:40,566 I know we've had our differences, 99 00:11:40,666 --> 00:11:42,316 but let them pass with the years. 100 00:11:44,370 --> 00:11:46,405 There's a place for you in my court 101 00:11:46,505 --> 00:11:47,816 if that's something you should need. 102 00:11:47,840 --> 00:11:50,443 I need... nothing. 103 00:11:54,580 --> 00:11:55,614 ♪ ♪ 104 00:12:00,052 --> 00:12:03,089 Brother. 105 00:12:06,225 --> 00:12:09,261 I'm sorry for your loss, my Prince. 106 00:12:09,361 --> 00:12:10,946 No matter how fat the leech grows, 107 00:12:11,030 --> 00:12:12,932 it always wants for another meal. 108 00:12:17,703 --> 00:12:19,739 ♪ ♪ 109 00:12:24,110 --> 00:12:24,726 Go to bed. 110 00:12:24,810 --> 00:12:27,480 - But, Mother... - Go to bed. 111 00:12:38,390 --> 00:12:39,959 I'm going to bed, Aemma. 112 00:12:41,093 --> 00:12:44,663 Shall I see after Queen Alicent, Your Grace? 113 00:12:47,333 --> 00:12:49,668 No, Ser Harrold. 114 00:12:49,769 --> 00:12:51,769 You have the night's watch, Ser Criston. 115 00:12:54,106 --> 00:12:55,975 Lord Commander. 116 00:13:01,147 --> 00:13:03,949 ♪ ♪ 117 00:13:08,454 --> 00:13:11,290 (indistinct chatter) 118 00:13:27,306 --> 00:13:28,574 (gasps) 119 00:13:28,674 --> 00:13:30,142 Brother? 120 00:13:31,510 --> 00:13:33,145 (Aegon grunts) 121 00:13:35,147 --> 00:13:36,715 Get to bed. 122 00:13:39,151 --> 00:13:42,188 ♪ ♪ 123 00:14:04,343 --> 00:14:08,080 (dragon calls) 124 00:14:08,180 --> 00:14:11,217 ♪ ♪ 125 00:14:22,394 --> 00:14:25,231 (dragon screeching) 126 00:14:39,011 --> 00:14:41,530 Rhaenys: She wanted to come home 127 00:14:41,614 --> 00:14:43,515 and he denied her. 128 00:14:44,350 --> 00:14:47,052 Daemon did what he thought best. 129 00:14:48,087 --> 00:14:51,457 Daemon only ever does what is best for Daemon. 130 00:14:53,025 --> 00:14:55,094 Laena needed our maesters. 131 00:15:00,466 --> 00:15:03,135 The surgeons in Pentos are as well-trained 132 00:15:03,235 --> 00:15:06,305 as our maesters. 133 00:15:07,773 --> 00:15:11,560 You are looking to place blame 134 00:15:11,644 --> 00:15:13,746 for an act of the gods. 135 00:15:15,214 --> 00:15:17,249 Mayhaps the gods have scorned us... 136 00:15:18,817 --> 00:15:21,987 for our insatiable pride. 137 00:15:27,826 --> 00:15:29,662 The crown was yours 138 00:15:29,762 --> 00:15:32,380 until those fools at the Great Council 139 00:15:32,464 --> 00:15:34,133 plucked it from your head. 140 00:15:36,802 --> 00:15:38,720 Is it such a terrible thing 141 00:15:38,804 --> 00:15:40,488 for your husband to wish to win it back? 142 00:15:40,572 --> 00:15:43,222 Tonight of all nights, let us lay aside this falsehood. 143 00:15:47,179 --> 00:15:48,423 It is not justice for your wife that drives you. 144 00:15:48,447 --> 00:15:51,766 It is your own ambition. 145 00:15:51,850 --> 00:15:53,768 'Tis desire for the throne, 146 00:15:53,852 --> 00:15:56,271 if not for yourself, then for the scions of your house. 147 00:15:56,355 --> 00:15:59,692 I gave up the idea of wearing a crown a generation ago. 148 00:15:59,792 --> 00:16:00,876 It is you, lord husband, 149 00:16:00,960 --> 00:16:02,861 who refuses to abandon this pursuit, 150 00:16:02,962 --> 00:16:05,698 even now, at the cost of our children. 151 00:16:08,100 --> 00:16:09,868 (wind howling) 152 00:16:21,046 --> 00:16:23,482 What is this brief mortal life... 153 00:16:24,283 --> 00:16:26,468 if not the pursuit of legacy? 154 00:16:26,552 --> 00:16:29,388 Legacy may be why you live your life, Corlys. 155 00:16:40,899 --> 00:16:44,403 I want Driftmark to pass through Laena's line to Baela. 156 00:16:45,537 --> 00:16:48,374 To true Velaryon blood. 157 00:16:49,475 --> 00:16:51,593 Declare it now, while all are gathered here, 158 00:16:51,677 --> 00:16:54,095 and we will say that is how we will honor Laena's memory. 159 00:16:54,179 --> 00:16:56,415 And disinherit our son? 160 00:16:56,515 --> 00:16:58,751 He will be the King Consort. 161 00:16:58,851 --> 00:16:59,894 His son will one day sit the Iron Throne. 162 00:16:59,918 --> 00:17:03,555 You would have me cast an even darker shadow 163 00:17:03,655 --> 00:17:04,572 over those little boys than already exists. 164 00:17:04,656 --> 00:17:06,892 We are alone here, husband. 165 00:17:06,992 --> 00:17:09,392 You can speak the plain truth as we both know it: 166 00:17:17,069 --> 00:17:19,371 Rhaenyra's children are not of your blood. 167 00:17:27,346 --> 00:17:29,114 But Laena's are. 168 00:17:32,551 --> 00:17:34,620 They are her legacy. 169 00:17:35,754 --> 00:17:39,425 History does not remember blood. 170 00:17:44,129 --> 00:17:45,964 It remembers names. 171 00:17:56,909 --> 00:17:58,811 (footsteps retreating) 172 00:17:58,911 --> 00:18:01,580 - (waves crashing) - (birds cawing) 173 00:18:06,385 --> 00:18:09,704 Rhaenyra: Laenor has been restless for years, 174 00:18:09,788 --> 00:18:13,492 but now, he will be useless. 175 00:18:13,592 --> 00:18:15,627 Or worse. 176 00:18:17,463 --> 00:18:22,217 I know better than anyone that our marriage is a farce. 177 00:18:22,301 --> 00:18:26,071 But I at least make the effort to maintain appearances. 178 00:18:27,573 --> 00:18:29,341 You have more to lose. 179 00:18:29,441 --> 00:18:33,946 Yes, well, that has been my lot since my father named me heir. 180 00:18:35,647 --> 00:18:38,016 We did try... 181 00:18:39,751 --> 00:18:41,069 to conceive a child. 182 00:18:41,153 --> 00:18:45,424 We performed our duty as best we could. 183 00:18:48,127 --> 00:18:49,695 But to no avail. 184 00:18:56,802 --> 00:18:58,837 There was no joy in it. 185 00:19:02,774 --> 00:19:04,843 I found that elsewhere. 186 00:19:06,979 --> 00:19:10,349 - It felt good to be desired. - Hm. 187 00:19:12,017 --> 00:19:15,487 I understand Ser Harwin was quite... 188 00:19:17,656 --> 00:19:19,491 devoted to you. 189 00:19:21,627 --> 00:19:23,128 Yes, he was. 190 00:19:24,997 --> 00:19:26,565 And I trusted him. 191 00:19:31,703 --> 00:19:34,803 Should've forbidden Ser Harwin from returning to the Riverlands. 192 00:19:36,708 --> 00:19:37,819 Harren's curse is said to be as strong now 193 00:19:37,843 --> 00:19:39,961 as it was after the Conquest. 194 00:19:40,045 --> 00:19:41,413 That's a ghost story, 195 00:19:41,513 --> 00:19:44,049 one Ser Otto and the Queen would gladly exploit. 196 00:19:44,149 --> 00:19:48,587 I do not believe Alicent capable of cold murder. 197 00:19:49,755 --> 00:19:52,774 Mm. 198 00:19:52,858 --> 00:19:55,327 Each of us is capable of depravity. 199 00:19:56,161 --> 00:19:58,997 And more than you would believe. 200 00:20:02,434 --> 00:20:04,269 I believe it of you. 201 00:20:06,672 --> 00:20:08,249 If you're accusing me of some depravity, 202 00:20:08,273 --> 00:20:10,409 you'll need to be more specific. 203 00:20:11,577 --> 00:20:14,346 I've been alone. 204 00:20:15,614 --> 00:20:16,925 - You abandoned me. - I spared you. 205 00:20:16,949 --> 00:20:20,502 - You were a child. - Yes. 206 00:20:20,586 --> 00:20:22,170 Yes, I was a child. 207 00:20:22,254 --> 00:20:25,023 And look at what my life became without you. 208 00:20:26,692 --> 00:20:28,172 Droll tragedy. 209 00:20:28,292 --> 00:20:30,477 Oh, and I wonder what you think of mine by comparison? 210 00:20:31,320 --> 00:20:33,322 I know little of it. 211 00:20:38,770 --> 00:20:40,405 Did you love her? 212 00:20:43,075 --> 00:20:44,943 We were happy enough. 213 00:20:46,278 --> 00:20:49,047 Well, that in itself is a great achievement. 214 00:20:53,919 --> 00:20:56,788 - I am sorry. - Don't be. 215 00:20:58,924 --> 00:21:01,393 I am at least allowed to mourn my losses. 216 00:21:26,618 --> 00:21:28,453 (light music playing) 217 00:21:31,823 --> 00:21:33,292 Rhaenyra. 218 00:21:38,597 --> 00:21:40,432 I'm no longer a child. 219 00:21:59,651 --> 00:22:01,286 I want you. 220 00:22:08,694 --> 00:22:12,497 ♪ ♪ 221 00:23:01,580 --> 00:23:04,383 ♪ ♪ 222 00:23:14,960 --> 00:23:17,796 (heavy breathing) 223 00:23:51,763 --> 00:23:55,567 ♪ ♪ 224 00:24:19,925 --> 00:24:21,609 (rumbling) 225 00:24:21,693 --> 00:24:23,528 (breathing heavily) 226 00:24:29,601 --> 00:24:31,036 (rumbling) 227 00:24:31,136 --> 00:24:33,205 (birds cawing) 228 00:24:41,379 --> 00:24:42,981 (rumbling) 229 00:24:58,396 --> 00:25:01,633 (Vhagar breathing deeply) 230 00:25:03,001 --> 00:25:05,337 (softly) Fuck. 231 00:25:17,482 --> 00:25:18,517 (Vhagar snorts) 232 00:25:40,505 --> 00:25:41,840 (exhales) 233 00:25:49,080 --> 00:25:51,683 (Vhagar breathing deeply) 234 00:26:02,060 --> 00:26:04,011 (tense music) 235 00:26:04,095 --> 00:26:05,363 (snarls) 236 00:26:08,700 --> 00:26:10,268 (growling) 237 00:26:23,582 --> 00:26:26,217 (Aemond breathing heavily) 238 00:26:28,920 --> 00:26:31,957 (snarls) 239 00:26:33,458 --> 00:26:36,962 (speaking High Valyrian) Dohaeras! 240 00:26:37,062 --> 00:26:40,332 Dohaeras, Vhagar! Lykiri! 241 00:26:41,600 --> 00:26:42,067 Lykiri! 242 00:26:42,167 --> 00:26:44,970 (Vhagar quiets) 243 00:26:46,972 --> 00:26:49,007 Lykiri. 244 00:26:53,578 --> 00:26:54,613 (Vhagar inhales) 245 00:26:56,781 --> 00:26:58,316 (purrs) 246 00:27:02,921 --> 00:27:04,956 ♪ ♪ 247 00:27:10,328 --> 00:27:12,430 (breathing heavily) 248 00:27:15,133 --> 00:27:16,368 (grunts) 249 00:27:21,206 --> 00:27:24,042 (Vhagar grumbles) 250 00:27:37,789 --> 00:27:40,659 - (shouts) Soves! - (grumbles) 251 00:27:41,326 --> 00:27:45,664 Dohaeras, Vhagar! Soves! 252 00:27:48,466 --> 00:27:49,817 Ah! 253 00:27:49,901 --> 00:27:52,037 (Vhagar vocalizes) 254 00:27:52,137 --> 00:27:54,172 (intense music) 255 00:27:54,839 --> 00:27:58,243 - Ah! Ahh! - (roars) 256 00:28:09,054 --> 00:28:10,655 (roars) 257 00:28:14,359 --> 00:28:16,428 (Aemond yelling) 258 00:28:19,664 --> 00:28:21,232 (yelling) 259 00:28:25,704 --> 00:28:25,953 (roars) 260 00:28:26,037 --> 00:28:28,039 Ah! 261 00:28:28,506 --> 00:28:30,608 (groaning) 262 00:28:35,080 --> 00:28:37,115 (grunts) 263 00:28:38,783 --> 00:28:41,286 ♪ ♪ 264 00:28:41,386 --> 00:28:42,921 (yelling) 265 00:28:49,894 --> 00:28:51,463 (yelling) 266 00:28:51,930 --> 00:28:54,933 ♪ ♪ 267 00:29:16,654 --> 00:29:19,724 (yells) 268 00:29:30,135 --> 00:29:31,736 (yelling) 269 00:29:35,273 --> 00:29:36,273 Yeah! (laughs) 270 00:29:36,307 --> 00:29:40,111 ♪ ♪ 271 00:29:45,784 --> 00:29:47,352 (groaning) 272 00:29:59,998 --> 00:30:02,367 Baela: (whispers) Jace, Jace. 273 00:30:02,467 --> 00:30:05,103 Jace, wake up. Wake up. 274 00:30:06,805 --> 00:30:09,874 - Someone stole Vhagar. - (whispers) What? 275 00:30:20,785 --> 00:30:21,820 (Vhagar roars) 276 00:30:29,794 --> 00:30:32,831 - Rhaenyra: Who is it? - (Vhagar roars) 277 00:30:45,844 --> 00:30:47,412 (grumbles) 278 00:30:54,519 --> 00:30:57,589 Lucerys: Jace, what are we doing? 279 00:30:57,689 --> 00:30:58,923 - It's him. - It's me. 280 00:30:59,023 --> 00:31:02,927 - Vhagar is my mother's dragon. - Your mother's dead. 281 00:31:03,027 --> 00:31:04,672 - And Vhagar has a new rider now. - She was mine to claim. 282 00:31:04,696 --> 00:31:07,314 Aemond: Then you should've claimed her! 283 00:31:07,398 --> 00:31:09,650 Maybe your cousins can find you a pig to ride. 284 00:31:09,734 --> 00:31:11,703 - It would suit you. - (grunts) 285 00:31:13,438 --> 00:31:15,006 - (grunts) - (Aemond yells) 286 00:31:16,074 --> 00:31:18,943 Come at me again and I'll feed you to my dragon! 287 00:31:19,043 --> 00:31:20,893 - (Jacaerys yells) - (punches landing) 288 00:31:24,182 --> 00:31:25,666 (shrieks) Ah! 289 00:31:25,750 --> 00:31:28,152 (yells) 290 00:31:28,253 --> 00:31:29,854 (grunting, panting) 291 00:31:49,073 --> 00:31:50,691 (tense music) 292 00:31:50,775 --> 00:31:52,443 You will die screaming in flames 293 00:31:52,543 --> 00:31:54,145 just as your father did! 294 00:31:54,245 --> 00:31:55,446 Bastards. 295 00:31:55,546 --> 00:31:58,065 (crying) My father's still alive. 296 00:31:58,149 --> 00:32:00,049 He doesn't know, does he, Lord Strong? 297 00:32:03,254 --> 00:32:04,289 Jace! 298 00:32:09,460 --> 00:32:12,630 ♪ ♪ 299 00:32:20,471 --> 00:32:22,573 (Aemond wailing) 300 00:32:24,475 --> 00:32:26,453 - Harrold Westerling: Cease this at once! - (wailing) 301 00:32:26,477 --> 00:32:28,513 Get away! 302 00:32:31,115 --> 00:32:34,018 {n8}My Prince, my Prince. Let me see. 303 00:32:35,086 --> 00:32:37,655 (Aemond breathing heavily) 304 00:32:37,755 --> 00:32:39,791 Gods be good. 305 00:32:40,959 --> 00:32:43,661 How could you allow such a thing to happen? 306 00:32:45,830 --> 00:32:47,365 I will have answers. 307 00:32:47,465 --> 00:32:50,584 Harrold: The princes were supposed to be abed, My King. 308 00:32:50,668 --> 00:32:52,837 Viserys: Who had the watch? 309 00:32:52,937 --> 00:32:55,683 Criston Cole: Young prince was attacked by his own cousins, Your Grace. 310 00:32:55,707 --> 00:32:58,876 You swore oaths to protect and defend my blood! 311 00:32:58,977 --> 00:33:01,379 Westerling: I'm very sorry, Your Grace. 312 00:33:01,479 --> 00:33:03,691 The Kingsguard has never had to defend princes from princes, 313 00:33:03,715 --> 00:33:04,992 - Your Grace. - That is no answer! 314 00:33:05,016 --> 00:33:08,052 It will heal, will it not, maester? 315 00:33:10,221 --> 00:33:12,021 Maester Kelvyn: The flesh will heal. 316 00:33:13,825 --> 00:33:16,027 But the eye is lost, Your Grace. 317 00:33:19,297 --> 00:33:21,532 - Alicent: Where were you? - Aegon: Me? 318 00:33:21,632 --> 00:33:23,384 - Ow! What was that for? - That was nothing 319 00:33:23,468 --> 00:33:25,148 compared to the abuse your brother suffered 320 00:33:25,203 --> 00:33:27,121 while you were drowning in your cups, you fool. 321 00:33:27,205 --> 00:33:29,755 - (door opens) - Corlys: What is the meaning of this? 322 00:33:29,841 --> 00:33:32,243 Rhaenys: Baela, Rhaena! What happened? 323 00:33:32,343 --> 00:33:33,378 What happened? 324 00:33:37,415 --> 00:33:39,550 Jace? 325 00:33:39,917 --> 00:33:41,419 Luke! 326 00:33:43,221 --> 00:33:45,506 - Show me. Show me. - (cries) 327 00:33:45,590 --> 00:33:47,107 - Who did this? - They attacked me! 328 00:33:47,191 --> 00:33:48,569 - He attacked Baela! - He broke Luke's nose! 329 00:33:48,593 --> 00:33:52,830 (children shouting) 330 00:33:53,865 --> 00:33:56,817 Rhaena: He stole my mother's dragon! 331 00:33:56,901 --> 00:33:58,986 - Enough. - Lucerys: He was gonna kill Jace! 332 00:33:59,070 --> 00:34:00,180 - I didn't do anything! - Enough... 333 00:34:00,204 --> 00:34:01,684 It should be my son telling the tale! 334 00:34:01,739 --> 00:34:03,674 - He called us... - (yells) Silence! 335 00:34:07,378 --> 00:34:09,547 (whispers) He called us bastards. 336 00:34:15,753 --> 00:34:17,789 Viserys: Aemond... 337 00:34:17,889 --> 00:34:19,839 I will have the truth of what happened. 338 00:34:20,858 --> 00:34:23,795 - Now. - What else is there to hear? 339 00:34:23,895 --> 00:34:25,072 Your son has been maimed. Her son is responsible. 340 00:34:25,096 --> 00:34:28,099 - It was a regrettable accident. - Alicent: Accident? 341 00:34:28,199 --> 00:34:29,610 The Prince Lucerys brought a blade to the ambush. 342 00:34:29,634 --> 00:34:32,052 He meant to kill my son. 343 00:34:32,136 --> 00:34:33,805 It was my sons who were attacked 344 00:34:33,905 --> 00:34:37,442 and forced to defend themselves. 345 00:34:37,542 --> 00:34:39,477 Vile insults were levied against them. 346 00:34:39,577 --> 00:34:41,112 What insults? 347 00:34:45,650 --> 00:34:49,069 The legitimacy of my sons' birth was put loudly to question. 348 00:34:49,153 --> 00:34:51,823 - What? - He called us bastards. 349 00:34:56,761 --> 00:35:00,998 Rhaenyra: My sons are in line to inherit the Iron Throne, Your Grace. 350 00:35:01,099 --> 00:35:03,434 This is the highest of treasons. 351 00:35:04,936 --> 00:35:06,854 Prince Aemond must be sharply questioned 352 00:35:06,938 --> 00:35:09,907 so we might learn where he heard such slanders. 353 00:35:11,409 --> 00:35:12,944 Over an insult? 354 00:35:13,778 --> 00:35:16,080 My son has lost an eye. 355 00:35:18,749 --> 00:35:21,686 You tell me, boy. Where did you hear this lie? 356 00:35:21,786 --> 00:35:23,330 Alicent: The insult was training yard bluster. 357 00:35:23,354 --> 00:35:25,690 - The lot of boys. It was nothing. - Aemond... 358 00:35:25,790 --> 00:35:27,458 I asked you a question. 359 00:35:30,595 --> 00:35:33,580 Where is Ser Laenor, I wonder? The boys' father? 360 00:35:33,664 --> 00:35:35,676 Perhaps he might have something to say in the matter. 361 00:35:35,700 --> 00:35:37,251 Yes. Where is Ser Laenor? 362 00:35:37,335 --> 00:35:41,789 I do not know, Your Grace. I... could not find sleep. 363 00:35:41,873 --> 00:35:43,875 I had gone out to walk. 364 00:35:43,975 --> 00:35:46,275 Entertaining his young squires, I would venture. 365 00:35:50,281 --> 00:35:51,349 Viserys: Aemond... 366 00:35:52,884 --> 00:35:55,953 look at me. 367 00:35:56,487 --> 00:35:58,556 Your king demands an answer. 368 00:35:58,656 --> 00:36:00,791 Who spoke these lies to you? 369 00:36:01,993 --> 00:36:03,060 (tense music) 370 00:36:18,242 --> 00:36:19,544 It was Aegon. 371 00:36:22,346 --> 00:36:25,383 Me? 372 00:36:25,917 --> 00:36:27,218 And you, boy? 373 00:36:31,022 --> 00:36:34,392 Where did you hear such calumnies? 374 00:36:34,492 --> 00:36:37,195 (yells) Aegon! Tell me the truth of it! 375 00:36:39,730 --> 00:36:42,366 We know, Father. 376 00:36:44,168 --> 00:36:46,204 Everyone knows. 377 00:36:47,705 --> 00:36:49,340 Just look at them. 378 00:36:50,942 --> 00:36:54,011 ♪ ♪ 379 00:37:06,224 --> 00:37:08,542 This interminable infighting must cease! 380 00:37:08,626 --> 00:37:10,962 All of you! 381 00:37:12,630 --> 00:37:15,433 We are family! 382 00:37:20,137 --> 00:37:24,141 Now make your apologies and show good will to one another. 383 00:37:24,242 --> 00:37:27,245 Your father, your grandsire, your king demands it! 384 00:37:32,583 --> 00:37:35,620 ♪ ♪ 385 00:37:43,394 --> 00:37:44,996 That is insufficient. 386 00:37:47,932 --> 00:37:49,983 Aemond has been damaged, permanently, My King. 387 00:37:50,067 --> 00:37:51,652 "Good will" cannot make him whole. 388 00:37:51,736 --> 00:37:53,887 I know, Alicent, 389 00:37:53,971 --> 00:37:55,473 but I cannot restore his eye. 390 00:37:55,573 --> 00:37:57,308 No, because it's been taken. 391 00:37:57,408 --> 00:38:00,911 - What would you have me do? - There is a debt to be paid. 392 00:38:04,315 --> 00:38:07,318 - I shall have one of her son's eyes in return. - (murmuring) 393 00:38:09,787 --> 00:38:13,157 - My dear wife. - He is your son, Viserys. 394 00:38:13,257 --> 00:38:13,691 Your blood. 395 00:38:13,791 --> 00:38:15,192 Viserys: Do not... 396 00:38:15,293 --> 00:38:19,497 allow your temper to guide your judgment. 397 00:38:25,303 --> 00:38:28,088 Alicent: If the King will not seek justice, the Queen will. 398 00:38:28,172 --> 00:38:29,273 Ser Criston... 399 00:38:30,775 --> 00:38:32,677 bring me the eye of Lucerys Velaryon. 400 00:38:33,477 --> 00:38:34,178 - Mother! - Viserys: Alicent. 401 00:38:34,278 --> 00:38:35,322 He can choose which eye to keep, 402 00:38:35,346 --> 00:38:36,897 a privilege he did not grant my son. 403 00:38:36,981 --> 00:38:39,216 You will do no such thing. 404 00:38:39,317 --> 00:38:42,019 - Stay your hand. - No, you are sworn to me! 405 00:38:46,390 --> 00:38:48,526 As your protector, my Queen. 406 00:38:51,562 --> 00:38:55,700 Alicent, this matter... is finished. 407 00:38:55,800 --> 00:38:57,368 Do you understand? 408 00:38:58,903 --> 00:39:01,972 ♪ ♪ 409 00:39:09,647 --> 00:39:10,647 And let it be known: 410 00:39:10,681 --> 00:39:13,250 anyone whose tongue dares to question the birth 411 00:39:13,351 --> 00:39:15,586 of Princess Rhaenyra's sons 412 00:39:15,686 --> 00:39:17,755 should have it removed. 413 00:39:20,658 --> 00:39:23,694 Thank you, Father. 414 00:39:32,937 --> 00:39:35,015 - Harrold: Your Grace. Stay with the King! - Viserys: Alicent! 415 00:39:35,039 --> 00:39:36,679 - Criston: Hold your approach! - (screams) 416 00:39:36,707 --> 00:39:38,518 - Harrold: Do not, Ser Criston! - Viserys: Alicent! 417 00:39:38,542 --> 00:39:40,193 - (screaming) - Do not, Ser Criston! 418 00:39:40,277 --> 00:39:42,162 Viserys: Alicent! 419 00:39:42,246 --> 00:39:44,281 - Rhaenyra: No! - (grunts) 420 00:39:44,382 --> 00:39:46,283 Harrold: Stay your hand, Cole! 421 00:39:47,852 --> 00:39:49,286 You've gone too far. 422 00:39:49,387 --> 00:39:50,621 I? 423 00:39:50,721 --> 00:39:53,023 What have I done but what was expected of me? 424 00:39:54,258 --> 00:39:57,695 Forever upholding the kingdom, the family, the law. 425 00:39:59,363 --> 00:40:02,316 - While you flout all to do as you please. - Alicent, let her go! 426 00:40:02,400 --> 00:40:04,969 Where is duty? Where is sacrifice? 427 00:40:05,069 --> 00:40:06,853 It's trampled under your pretty foot again. 428 00:40:06,937 --> 00:40:09,022 Release the blade, Alicent. 429 00:40:09,106 --> 00:40:11,308 And now you take my son's eye, 430 00:40:11,409 --> 00:40:12,993 and to even that, you feel entitled. 431 00:40:13,077 --> 00:40:15,279 Exhausting, wasn't it? 432 00:40:15,379 --> 00:40:18,315 Hiding beneath the cloak of your own righteousness. 433 00:40:18,416 --> 00:40:22,153 (whispers) But now they see you as you are. 434 00:40:22,253 --> 00:40:23,554 (grunts) 435 00:40:33,764 --> 00:40:36,801 ♪ ♪ 436 00:40:59,123 --> 00:41:01,992 Do not mourn me, Mother. 437 00:41:02,092 --> 00:41:03,961 It was a fair exchange. 438 00:41:04,662 --> 00:41:07,031 I may have lost an eye... 439 00:41:08,532 --> 00:41:10,367 but I gained a dragon. 440 00:41:18,876 --> 00:41:21,011 This proceeding is at an end. 441 00:41:43,200 --> 00:41:46,237 ♪ ♪ 442 00:41:58,182 --> 00:42:00,518 The Hand, Your Grace. 443 00:42:16,033 --> 00:42:17,768 (door closes) 444 00:42:17,868 --> 00:42:19,737 Say your piece. 445 00:42:19,837 --> 00:42:21,906 Now, what piece is that? 446 00:42:24,909 --> 00:42:27,745 I've conducted myself in a manner... 447 00:42:27,845 --> 00:42:29,914 unbefitting my station. 448 00:42:31,415 --> 00:42:32,750 Or any other. 449 00:42:36,186 --> 00:42:37,755 I lost composure... 450 00:42:39,890 --> 00:42:42,927 assaulted the Princess. 451 00:42:43,727 --> 00:42:47,277 Already the word is spreading, the gossip speculating that I've gone mad. 452 00:42:48,098 --> 00:42:50,550 All true. 453 00:42:50,634 --> 00:42:52,269 I disgraced myself. 454 00:42:54,405 --> 00:42:57,942 And ensured my husband's favor will forever rest on her. 455 00:42:59,443 --> 00:43:00,911 Otto Hightower: And yet... 456 00:43:02,046 --> 00:43:04,481 I've never seen that side of you, my daughter. 457 00:43:07,451 --> 00:43:09,987 I even doubted its existence. 458 00:43:10,087 --> 00:43:13,591 - It was an ugly thing. I regret it. - We play an ugly game. 459 00:43:15,459 --> 00:43:16,843 And now, for the first time, 460 00:43:16,927 --> 00:43:20,397 I see that you have the determination to win it. 461 00:43:24,168 --> 00:43:27,338 - Rhaenyra... - You see her for what she is. 462 00:43:27,438 --> 00:43:30,407 What the King's stubbornness has wrought. 463 00:43:33,611 --> 00:43:37,014 - What will he say to me? - He'll forgive you. 464 00:43:38,148 --> 00:43:40,517 What else can he do? 465 00:43:41,952 --> 00:43:44,521 Now go to him, be penitent, 466 00:43:44,622 --> 00:43:47,191 plead the injury to your son. 467 00:43:47,291 --> 00:43:50,194 Keep a grip on your passions. 468 00:43:50,294 --> 00:43:54,465 And I promise you, in time, you and I together will prevail. 469 00:43:57,635 --> 00:43:59,670 What that rogue Aemond has done 470 00:43:59,770 --> 00:44:02,439 in winning Vhagar to our side. 471 00:44:04,174 --> 00:44:05,792 The boy was right. 472 00:44:05,876 --> 00:44:09,146 It's worth a thousand times the price he paid. 473 00:44:22,993 --> 00:44:24,828 (Rhaenyra winces) 474 00:44:33,170 --> 00:44:34,304 Mm. 475 00:44:35,506 --> 00:44:39,677 You will scar, but the wound will heal. 476 00:44:40,978 --> 00:44:43,496 Valyrian steel cuts clean. 477 00:44:43,580 --> 00:44:45,182 (door opens) 478 00:44:50,054 --> 00:44:51,855 Gods. 479 00:44:54,158 --> 00:44:55,759 Is everyone all right? 480 00:44:55,859 --> 00:44:57,577 Maester Kelvyn: A broken nose is the worst. 481 00:44:57,661 --> 00:44:59,029 Thank you, maester. 482 00:44:59,697 --> 00:45:00,764 Leave us. 483 00:45:04,101 --> 00:45:05,685 You as well. 484 00:45:05,769 --> 00:45:09,522 You've already found enough trouble today. 485 00:45:09,606 --> 00:45:10,674 Yes, Mother. 486 00:45:18,716 --> 00:45:19,483 Laenor: I should've been there. 487 00:45:19,583 --> 00:45:22,453 Those should be our house words. 488 00:45:24,555 --> 00:45:28,208 I have fought dreadful enemies, 489 00:45:28,292 --> 00:45:30,877 but I could not defend my dear sister 490 00:45:30,961 --> 00:45:33,097 far from home and in agony. 491 00:45:34,531 --> 00:45:36,633 - I could not defend you. - Sit down. 492 00:45:48,378 --> 00:45:50,748 Aemond called our sons bastards. 493 00:45:55,753 --> 00:45:56,487 (sighs) 494 00:45:56,587 --> 00:45:59,256 I have failed you, Rhaenyra. 495 00:45:59,757 --> 00:46:01,992 Our marriage... 496 00:46:02,092 --> 00:46:04,261 I tried. 497 00:46:06,430 --> 00:46:07,731 Our boys... 498 00:46:09,433 --> 00:46:11,001 - I do love them. - I know. 499 00:46:11,101 --> 00:46:12,503 Deeply. 500 00:46:15,506 --> 00:46:18,408 But I have not, mayhaps... 501 00:46:20,010 --> 00:46:21,345 loved them enough. 502 00:46:27,284 --> 00:46:29,753 I had hoped to bear your children. 503 00:46:31,455 --> 00:46:33,590 The few times we lay together. 504 00:46:37,294 --> 00:46:39,196 Things might've been different. 505 00:46:42,666 --> 00:46:45,869 I hate the gods for making me as they did. 506 00:46:46,303 --> 00:46:48,455 I do not. 507 00:46:48,539 --> 00:46:50,941 You are an honorable man 508 00:46:52,142 --> 00:46:55,179 with a good heart. 509 00:46:55,279 --> 00:46:57,381 (chuckles) It's a rare thing. 510 00:47:02,820 --> 00:47:04,460 We made an arrangement all those years ago 511 00:47:04,488 --> 00:47:06,824 to do our duty and... 512 00:47:08,992 --> 00:47:10,828 yet explore happiness. 513 00:47:12,696 --> 00:47:14,231 (laughing) 514 00:47:18,001 --> 00:47:20,204 - (laughs) - But there are times 515 00:47:20,304 --> 00:47:23,540 I think when these things cannot mutually exist. 516 00:47:26,510 --> 00:47:30,547 Ser Qarl will return soon to the fighting in the Stepstones. 517 00:47:32,316 --> 00:47:34,418 But I recommit myself to you. 518 00:47:35,986 --> 00:47:40,557 And to strengthening our house as we prepare you for your ascension. 519 00:47:40,657 --> 00:47:43,810 I will raise our sons to be princes of the realm. 520 00:47:43,894 --> 00:47:46,544 - Laenor... - You deserve better than what I have been. 521 00:47:49,199 --> 00:47:51,034 You deserve a husband. 522 00:48:02,079 --> 00:48:04,882 ♪ ♪ 523 00:48:11,288 --> 00:48:13,366 I've asked them to have wine ready for you on the ship. 524 00:48:13,390 --> 00:48:15,459 To help you sleep. 525 00:48:20,063 --> 00:48:21,899 (Viserys groans) 526 00:48:24,067 --> 00:48:25,636 I'm so sorry. 527 00:48:28,472 --> 00:48:29,640 Viserys... 528 00:48:29,740 --> 00:48:31,140 We will speak no more of it. 529 00:48:34,578 --> 00:48:37,030 (breathing heavily) 530 00:48:37,114 --> 00:48:39,917 ♪ ♪ 531 00:48:42,252 --> 00:48:44,087 (birds cawing) 532 00:49:01,905 --> 00:49:02,940 ♪ ♪ 533 00:49:05,142 --> 00:49:06,243 (roars) 534 00:49:26,296 --> 00:49:29,333 ♪ ♪ 535 00:49:37,941 --> 00:49:39,009 (dragon vocalizing) 536 00:49:47,784 --> 00:49:49,886 Fire is such strange power. 537 00:49:54,324 --> 00:49:57,074 Everything that House Targaryen possesses is owed to it. 538 00:49:59,830 --> 00:50:02,299 Yet it has cost us both what we loved. 539 00:50:04,034 --> 00:50:05,785 Perhaps the Velaryons knew the truth of it. 540 00:50:05,869 --> 00:50:07,219 The sea is the better ally. 541 00:50:09,339 --> 00:50:11,408 Fire is a prison. 542 00:50:11,508 --> 00:50:13,910 The sea offers an escape. 543 00:50:23,186 --> 00:50:24,664 Larys Strong: A perversion of justice. 544 00:50:24,688 --> 00:50:27,307 The young prince... 545 00:50:27,391 --> 00:50:28,725 defiled. 546 00:50:30,193 --> 00:50:31,428 An outrage. 547 00:50:33,363 --> 00:50:34,765 Indeed. 548 00:50:38,402 --> 00:50:39,185 If it's an eye you want 549 00:50:39,269 --> 00:50:42,839 to balance the scales, I am your servant. 550 00:50:47,744 --> 00:50:49,780 That will not be necessary. 551 00:50:52,682 --> 00:50:54,732 But your devotion has not gone unnoticed. 552 00:50:55,719 --> 00:50:58,688 These are dangerous times. 553 00:51:02,392 --> 00:51:06,396 The day will doubtless come when I require such a friend. 554 00:51:07,898 --> 00:51:11,368 With not only skill but discretion as well. 555 00:51:14,204 --> 00:51:17,374 I shall await your call, my Queen. 556 00:51:32,556 --> 00:51:35,392 I need you, Uncle. 557 00:51:44,434 --> 00:51:47,390 {n8}_ 558 00:51:50,230 --> 00:51:53,253 _ 559 00:51:54,089 --> 00:51:57,884 _ 560 00:51:59,950 --> 00:52:04,372 _ 561 00:52:05,025 --> 00:52:09,698 _ 562 00:52:13,888 --> 00:52:17,217 _ 563 00:52:18,787 --> 00:52:21,300 _ 564 00:52:23,561 --> 00:52:25,634 _ 565 00:52:29,340 --> 00:52:32,669 _ 566 00:52:37,821 --> 00:52:40,790 We could not marry unless Laenor were dead. 567 00:52:41,491 --> 00:52:44,294 ♪ ♪ 568 00:52:45,918 --> 00:52:47,464 I know. 569 00:52:57,140 --> 00:52:58,742 (indistinct chatter) 570 00:53:00,885 --> 00:53:04,831 I've heard about your exploits in the Stepstones, 571 00:53:04,915 --> 00:53:06,883 Ser Qarl. 572 00:53:06,983 --> 00:53:08,835 Said to be a knight of remarkable skill. 573 00:53:08,919 --> 00:53:11,588 You flatter me, m'lord. 574 00:53:11,688 --> 00:53:14,257 But alas, common-born. 575 00:53:14,357 --> 00:53:17,894 You're a landless knight with a lord's taste. 576 00:53:17,994 --> 00:53:19,829 Ser Laenor's been kind to me. 577 00:53:21,531 --> 00:53:22,899 Do you know... 578 00:53:25,368 --> 00:53:28,238 there are places across the Narrow Sea... 579 00:53:28,338 --> 00:53:32,859 where it doesn't matter what a man's name is? 580 00:53:32,943 --> 00:53:35,612 Only how much gold he possesses. 581 00:53:39,049 --> 00:53:40,749 What are you asking of me, m'lord? 582 00:53:41,718 --> 00:53:43,353 A quick death. 583 00:53:44,955 --> 00:53:46,590 One with witnesses. 584 00:53:47,691 --> 00:53:50,694 (Qarl scoffs) 585 00:53:51,628 --> 00:53:55,381 ♪ ♪ 586 00:53:55,465 --> 00:53:58,317 Rhaenyra: I will not be a tyrant. 587 00:53:58,401 --> 00:54:00,971 - And rule through terror. - (door opens) 588 00:54:01,071 --> 00:54:02,855 Daemon: A tyrant rules only through terror. 589 00:54:02,939 --> 00:54:05,775 - (grunting) - Shh. 590 00:54:06,710 --> 00:54:07,978 (neck snaps) 591 00:54:09,613 --> 00:54:12,148 Daemon: If the King isn't feared, he is powerless. 592 00:54:13,250 --> 00:54:14,460 If you are to be a strong queen, 593 00:54:14,484 --> 00:54:16,335 you must cultivate love and respect, yes, 594 00:54:16,419 --> 00:54:19,122 but your subjects must fear you. 595 00:54:19,222 --> 00:54:20,824 Who let you in here? 596 00:54:24,427 --> 00:54:26,663 Why are you in my father's hall? 597 00:54:29,599 --> 00:54:31,668 ♪ ♪ 598 00:54:31,768 --> 00:54:33,670 You have always looked down on me. 599 00:54:34,938 --> 00:54:36,255 Rhaenyra: I do love Laenor. 600 00:54:36,339 --> 00:54:39,242 Daemon: Then grant him this kindness. 601 00:54:40,310 --> 00:54:41,511 Set him free. 602 00:54:41,611 --> 00:54:44,681 You forget yourself. 603 00:54:45,282 --> 00:54:47,183 - My lord. Please! - (grunting) 604 00:54:53,590 --> 00:54:53,906 I'll alert the guards! 605 00:54:53,990 --> 00:54:57,160 (intense music) 606 00:54:57,260 --> 00:54:59,863 (grunting, yelling) 607 00:55:03,800 --> 00:55:07,037 Rhaenyra: This will cost Lord Corlys and Princess Rhaenys 608 00:55:07,137 --> 00:55:08,487 their only remaining child. 609 00:55:12,342 --> 00:55:15,378 And the realm will whisper that I was somehow responsible. 610 00:55:17,480 --> 00:55:19,182 (Rhaenys crying) 611 00:55:19,282 --> 00:55:20,717 (yells) No! 612 00:55:20,817 --> 00:55:21,567 Daemon: Let them whisper. 613 00:55:21,651 --> 00:55:24,521 No! 614 00:55:26,556 --> 00:55:27,933 (shouts) How did you let this happen? 615 00:55:27,957 --> 00:55:29,942 In my fucking hall? 616 00:55:30,026 --> 00:55:31,194 Tell me! 617 00:55:31,294 --> 00:55:31,777 Daemon: We will know the truth of it 618 00:55:31,861 --> 00:55:35,365 and our enemies won't. 619 00:55:35,465 --> 00:55:38,401 They will fear what else we might be capable of. 620 00:55:39,903 --> 00:55:42,955 (light music) 621 00:55:43,039 --> 00:55:46,076 ♪ ♪ 622 00:56:06,196 --> 00:56:08,865 (Priest speaking High Valyrian) 623 00:56:24,614 --> 00:56:26,449 (Priest continues) 624 00:56:37,894 --> 00:56:40,930 ♪ ♪ 625 00:57:08,091 --> 00:57:09,626 (panting) 626 00:57:24,950 --> 00:57:35,378 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 627 00:58:01,811 --> 00:58:05,615 ♪ ♪