1 00:00:04,062 --> 00:00:06,064 [theme music playing] 2 00:00:26,066 --> 00:00:27,063 [tires screeching] 3 00:00:39,050 --> 00:00:40,061 [Shag] One Mississippi, 4 00:00:40,063 --> 00:00:42,050 two Mississippi, 5 00:00:42,052 --> 00:00:44,055 three Mississippi. 6 00:00:44,057 --> 00:00:47,052 Oh, yeah, that's a whole mess of Mississippis. 7 00:00:47,054 --> 00:00:48,061 Dang, Shag! 8 00:00:48,063 --> 00:00:50,063 How you looking this good on a Tuesday? 9 00:00:50,065 --> 00:00:52,063 Come on, man. You know cool don't quit. 10 00:00:53,066 --> 00:00:55,055 Morning, Ma. Morning, Pa. 11 00:00:55,057 --> 00:00:57,058 -Morning, Floral. -Morning, little brother. 12 00:00:57,060 --> 00:01:01,043 And good morning, same old, tired, played-out, 13 00:01:01,045 --> 00:01:03,060 not-cool, zero-vibing, lame restaurant. 14 00:01:03,062 --> 00:01:05,058 Come on, Shag. Not this again. 15 00:01:05,060 --> 00:01:07,066 I'm just saying this place could use an upgrade. 16 00:01:08,044 --> 00:01:11,049 It doesn't really match my level of cool-dude-itude. 17 00:01:11,051 --> 00:01:13,062 Hey, sweetie, shush your dang mouth. Come handle these orders. 18 00:01:13,064 --> 00:01:16,051 I'm just saying, like, instead of paper napkins, 19 00:01:16,053 --> 00:01:18,047 what if it was classy silk? 20 00:01:18,049 --> 00:01:21,051 Instead of lame banjo music, we had a set DJ? 21 00:01:21,053 --> 00:01:25,049 Let's turn this place into a non-stop dance party, y'all! 22 00:01:25,051 --> 00:01:27,043 All right. You're on delivery duty, buddy. 23 00:01:27,045 --> 00:01:28,061 Go get your wiggles out. 24 00:01:28,063 --> 00:01:31,065 Dang kid thinks we're made of money or something. 25 00:01:32,043 --> 00:01:34,056 Vroom, vroom! I'm gonna pop a wheelie. 26 00:01:34,058 --> 00:01:36,046 [groans] 27 00:01:36,048 --> 00:01:37,065 Vroom, vroom! 28 00:01:38,043 --> 00:01:41,043 So, my momma asked, "How am I gonna pay for it?" 29 00:01:41,045 --> 00:01:45,046 And I said, "Put it on my bill, 'cause I'm a duck." 30 00:01:45,048 --> 00:01:48,043 Wow. Oh, hey, Shag. What are you up to? 31 00:01:48,045 --> 00:01:51,048 You know, cruising the town. Letting hot people look at me. 32 00:01:51,050 --> 00:01:53,046 [slurps] Cool. 33 00:01:53,048 --> 00:01:56,045 Okay, you got me. The truth is my parents have me doing food deliveries 34 00:01:56,047 --> 00:01:58,061 on a dinky old tricycle for their dorky, out-of-touch, 35 00:01:58,063 --> 00:02:01,065 old-fashioned restaurant and it's really bumming me out. 36 00:02:02,043 --> 00:02:03,049 [sighs] I get it. 37 00:02:03,051 --> 00:02:05,044 That's like when my dad gives me hugs, 38 00:02:05,046 --> 00:02:08,049 but then I'm like, "Can't I get kisses, too?" 39 00:02:08,051 --> 00:02:11,048 Exactly! All right. I gotta bounce. 40 00:02:11,050 --> 00:02:13,048 Well, let's hang out later. 41 00:02:13,050 --> 00:02:14,063 Uh, talk things out! 42 00:02:16,059 --> 00:02:18,047 All right. This is the place. 43 00:02:18,049 --> 00:02:20,051 Dang, that's a sweet clubhouse. 44 00:02:20,053 --> 00:02:24,052 Hey, I got a delivery here for the Banana Splits. 45 00:02:24,054 --> 00:02:26,052 Just leave it on the ground. 46 00:02:26,054 --> 00:02:29,053 Whoa! Talking ominously through the door? That's sick. 47 00:02:29,055 --> 00:02:32,043 [chuckles] Thanks. Here's your payment, kid. 48 00:02:32,045 --> 00:02:33,055 Keep the change. 49 00:02:33,057 --> 00:02:36,046 [gasps] Keep the change? 50 00:02:36,048 --> 00:02:38,047 Look at all this ka-ching! 51 00:02:38,049 --> 00:02:39,051 [gasps] 52 00:02:39,053 --> 00:02:42,043 Oh, you like money, kid? 53 00:02:42,045 --> 00:02:43,052 If I had lots of money, 54 00:02:43,054 --> 00:02:45,065 I could class up my lame old family restaurant. 55 00:02:46,043 --> 00:02:48,066 Make it into the ding-dang, coolest hang ever. 56 00:02:49,044 --> 00:02:51,045 Well, then, take all you want. 57 00:02:51,047 --> 00:02:54,051 You can pay us back later. [laughs evilly] 58 00:02:56,043 --> 00:02:58,046 Forgot the food. [laughs] 59 00:03:01,060 --> 00:03:04,047 Did you get a cryptic text from Shag? 60 00:03:04,049 --> 00:03:05,049 [reading] 61 00:03:13,062 --> 00:03:15,049 [both] Whoa! 62 00:03:15,051 --> 00:03:17,048 [muffled club music playing] 63 00:03:17,050 --> 00:03:19,049 [Augie] What's with the line of people outside his family's restaurant? 64 00:03:19,051 --> 00:03:22,046 Excuse me. Are people waiting to use the bathroom or-- 65 00:03:22,048 --> 00:03:25,056 Augie, Yakky. Come on in. You two are on the list. 66 00:03:25,058 --> 00:03:26,061 Enjoy yourselves. 67 00:03:26,063 --> 00:03:28,050 Of course they let the kids in. 68 00:03:28,052 --> 00:03:29,060 But I can work with that. 69 00:03:29,062 --> 00:03:31,051 Hibbity-dibbity baby-boom. 70 00:03:35,045 --> 00:03:36,065 -[club music playing loudly] -What's going on? 71 00:03:37,043 --> 00:03:38,064 There are so many people. 72 00:03:38,066 --> 00:03:42,047 Yeah. This is definitely a fire hazard. 73 00:03:42,049 --> 00:03:43,052 [both] Whoa! 74 00:03:44,065 --> 00:03:46,050 Welcome to Shag land. 75 00:03:46,052 --> 00:03:48,056 Jellystone's premium VIP club. 76 00:03:48,058 --> 00:03:50,065 Shag, this is so classy. 77 00:03:51,043 --> 00:03:52,062 It's like that show that my dad watches 78 00:03:52,064 --> 00:03:55,043 where all the housewives throw drinks at each other. 79 00:03:55,045 --> 00:03:57,059 I've never crossed a rope before. 80 00:03:57,061 --> 00:03:59,048 It's so freeing. 81 00:03:59,050 --> 00:04:01,046 Check it. We got all the best stuff. 82 00:04:01,048 --> 00:04:02,058 Sparkling juice boxes, 83 00:04:02,060 --> 00:04:05,044 hay bales made of shredded silk pajamas. 84 00:04:05,046 --> 00:04:07,061 And I got a flaming giant ice cream cone. 85 00:04:07,063 --> 00:04:10,048 It's a sculptural oxymoron. 86 00:04:10,050 --> 00:04:12,045 This seems super expensive. 87 00:04:12,047 --> 00:04:15,064 Yeah, you usually don't have this kind of discretionary income. 88 00:04:15,066 --> 00:04:20,048 No one took my idea seriously until I finally put my money where my mouth is. 89 00:04:20,050 --> 00:04:22,051 It's like if a cow only gives you regular milk 90 00:04:22,053 --> 00:04:24,055 and you're like, "Yeah, cow, I get it. Milk." 91 00:04:24,057 --> 00:04:27,043 But then one day, the cow starts giving you chocolate milk, 92 00:04:27,045 --> 00:04:29,065 and you're like, "Dang, that's some sick chocolate cow action." 93 00:04:30,043 --> 00:04:32,049 Well, now, I'm that chocolate cow. 94 00:04:32,051 --> 00:04:33,052 Ya feel me? 95 00:04:33,054 --> 00:04:38,044 Whoa, that's so much money. 96 00:04:38,046 --> 00:04:42,054 I feel both important and vindicated with my life choices. 97 00:04:42,056 --> 00:04:45,055 That's 'cause you in Shag land now. 98 00:04:45,057 --> 00:04:46,059 [upbeat music playing] 99 00:04:52,045 --> 00:04:53,056 Yay! Whoo-hoo! 100 00:04:56,057 --> 00:04:58,044 Oh, sounds so cool in there. 101 00:04:58,046 --> 00:04:59,066 I told you you're not getting in. 102 00:05:01,044 --> 00:05:02,051 Yeah, I can wait. 103 00:05:05,050 --> 00:05:07,050 Chicken nuggets for everyone! 104 00:05:07,052 --> 00:05:09,043 [all cheering] 105 00:05:09,045 --> 00:05:12,049 I am impressed with both your dedication to ritzy lifestyle, 106 00:05:12,051 --> 00:05:15,044 and flaunting of wealth in unnecessary ways. 107 00:05:15,046 --> 00:05:16,061 [imperceptible] 108 00:05:16,063 --> 00:05:18,055 Oh, y'all excuse me. I gotta go take care of some business. 109 00:05:18,057 --> 00:05:20,050 And I'm not talking about pooping, yeah. 110 00:05:20,052 --> 00:05:21,066 I got actual business. 111 00:05:22,044 --> 00:05:23,054 We 'bout to eat some nugs. 112 00:05:23,056 --> 00:05:25,044 You gotta get in on that action. 113 00:05:25,046 --> 00:05:26,048 [window whirring slowly] 114 00:05:28,055 --> 00:05:29,065 So, no nugs? 115 00:05:30,043 --> 00:05:32,057 I did that slowly to make a point. Where's our money? 116 00:05:32,059 --> 00:05:36,062 Oh, man. Yeah. See, I spent most of it on a ton of super-cool stuff. 117 00:05:36,064 --> 00:05:38,045 Thanks for giving it to me. 118 00:05:38,047 --> 00:05:40,046 That wasn't a gift. It was a loan. 119 00:05:40,048 --> 00:05:42,049 You owe us all the money. 120 00:05:42,051 --> 00:05:44,065 Plus 500% interest. 121 00:05:45,043 --> 00:05:47,065 What? Oh, y'all are like some kind of crooks or something. 122 00:05:48,043 --> 00:05:50,059 Well, duh! We're the Banana Splits gang. 123 00:05:50,061 --> 00:05:52,053 But I ain't got that much money. 124 00:05:52,055 --> 00:05:54,053 Can't we just, like, say we friends and forget about it? 125 00:05:54,055 --> 00:05:57,061 I expect to be paid back tonight or else... 126 00:05:57,063 --> 00:06:00,044 Or else you're going to rip my ears off? 127 00:06:00,046 --> 00:06:01,055 Worse. 128 00:06:01,057 --> 00:06:04,053 We'll each go online and give your parents' restaurant 129 00:06:04,055 --> 00:06:07,045 a one-star review. 130 00:06:07,047 --> 00:06:09,043 No! 131 00:06:09,045 --> 00:06:12,057 We'll review-bomb it to smithereens. 132 00:06:12,059 --> 00:06:14,059 No! 133 00:06:14,061 --> 00:06:17,055 And no one will ever eat here again! 134 00:06:17,057 --> 00:06:19,059 No! 135 00:06:19,061 --> 00:06:21,044 Then don't be late, 136 00:06:21,046 --> 00:06:24,043 or we start posting savage things like... 137 00:06:24,045 --> 00:06:25,055 "Don't order the side of pickles. 138 00:06:25,057 --> 00:06:27,043 They're not the pickles you think they are. 139 00:06:27,045 --> 00:06:29,052 Also, the food made me throw up." One star. 140 00:06:29,054 --> 00:06:31,051 See you tonight. 141 00:06:31,053 --> 00:06:33,064 Oh, dang. I just wanted to feel important. 142 00:06:33,066 --> 00:06:36,056 And now I've gone done put my family in jeopardy. 143 00:06:36,058 --> 00:06:39,043 I gotta figure out a way to fix this... 144 00:06:39,045 --> 00:06:40,056 Shag style. 145 00:06:41,061 --> 00:06:43,053 This alley is gross, man. 146 00:06:45,060 --> 00:06:47,055 [Shag] All right, guys. Thanks for coming. 147 00:06:47,057 --> 00:06:49,049 You welcome. Bye. 148 00:06:49,051 --> 00:06:51,046 This warehouse is too scary. 149 00:06:51,048 --> 00:06:54,047 Oh, come on. I need your emotional support more than ever now. 150 00:06:54,049 --> 00:06:55,066 And also your regular support. 151 00:06:56,044 --> 00:06:57,049 Fine. 152 00:06:57,051 --> 00:06:59,047 Okay. Follow my lead. 153 00:06:59,049 --> 00:07:03,051 Hey, Mr. Banana Splits, we're here! 154 00:07:03,053 --> 00:07:06,059 Oh, we didn't think you'd show. Did you bring it? 155 00:07:06,061 --> 00:07:09,048 [stutters] Yeah, all the money's in the suitcase right here. 156 00:07:09,050 --> 00:07:11,047 Yup, it ain't nifty or anything. 157 00:07:11,049 --> 00:07:12,065 Huh. Well, that's great news. 158 00:07:13,043 --> 00:07:14,057 Oh, I dropped it. 159 00:07:14,059 --> 00:07:19,059 Hey, Bingo, is there such a thing as invisible money? 160 00:07:19,061 --> 00:07:21,054 -Mmm-mmm. -[growling] 161 00:07:22,050 --> 00:07:23,047 [gulps] 162 00:07:24,061 --> 00:07:25,062 Get them! 163 00:07:26,060 --> 00:07:27,061 [all screaming] 164 00:07:42,045 --> 00:07:46,066 I've got a one-star review here. About to post it. 165 00:07:47,044 --> 00:07:48,060 [panting] 166 00:07:48,062 --> 00:07:50,061 So what's the plan? 167 00:07:50,063 --> 00:07:52,045 [whimpers] 168 00:07:52,047 --> 00:07:54,048 [groans] I'm so nervous, 169 00:07:54,050 --> 00:07:55,060 I think I'm gonna throw up 170 00:07:55,062 --> 00:07:58,060 right here in this box of bear child costumes. 171 00:07:58,062 --> 00:07:59,063 [groaning] 172 00:08:00,062 --> 00:08:02,048 Yakky, that's it. 173 00:08:02,050 --> 00:08:04,063 That's how we're going to turn the table on these fools. 174 00:08:04,065 --> 00:08:06,066 These dudes are looking for me. 175 00:08:07,044 --> 00:08:09,043 So why don't we let them find me? 176 00:08:09,045 --> 00:08:13,046 Or we could not let them find you, and run away to safety. 177 00:08:13,064 --> 00:08:15,064 Nah. 178 00:08:15,066 --> 00:08:17,057 I know I've said this 100 times before, 179 00:08:17,059 --> 00:08:20,043 but I am never loaning money to children again. 180 00:08:20,045 --> 00:08:23,066 [Shag] Hey, Banana splorts, over here! 181 00:08:24,044 --> 00:08:25,045 [blows raspberry] 182 00:08:29,046 --> 00:08:30,045 Ha! 183 00:08:31,050 --> 00:08:32,051 [exclaiming] 184 00:08:34,053 --> 00:08:35,065 Hey, over here. 185 00:08:36,043 --> 00:08:37,062 Not there. Here. 186 00:08:37,064 --> 00:08:40,051 This kid's like hair in a barber shop. 187 00:08:40,053 --> 00:08:42,053 All over the place. 188 00:08:43,047 --> 00:08:44,058 Come and get me. 189 00:08:50,064 --> 00:08:53,055 Looks like your boy lost his marbles. 190 00:08:53,057 --> 00:08:54,059 [teasing] 191 00:08:55,051 --> 00:08:56,047 [grunts] 192 00:08:56,049 --> 00:08:57,065 Hey, over here! 193 00:08:58,043 --> 00:08:58,063 [growls] 194 00:09:02,043 --> 00:09:03,046 [whimpers] 195 00:09:03,048 --> 00:09:06,058 Don't look at me! [sobbing] 196 00:09:06,060 --> 00:09:08,056 Bingo! 197 00:09:08,058 --> 00:09:12,051 Oh! You're gonna pay for messing with the leader of the Banana Splits. 198 00:09:12,053 --> 00:09:13,063 -Well, Mr. Splits. -[screaming] 199 00:09:13,065 --> 00:09:16,058 You know what they say about being a leader. 200 00:09:16,060 --> 00:09:18,055 [screams] 201 00:09:18,057 --> 00:09:21,048 It's a heavy responsibility. 202 00:09:21,050 --> 00:09:22,054 That's a pun. 203 00:09:22,056 --> 00:09:24,063 We did it, guys. Y'all can come out now. 204 00:09:28,057 --> 00:09:30,056 It's me, Peter Potamus. 205 00:09:30,058 --> 00:09:31,062 -Yay! -We did it. 206 00:09:31,064 --> 00:09:33,058 -[all cheering] -We did it! 207 00:09:33,060 --> 00:09:35,056 Happy to be part of the team. 208 00:09:37,049 --> 00:09:38,054 Yeah, I'll... I'll go home. 209 00:09:38,056 --> 00:09:40,066 Yeah, Shag. Awesome plan. 210 00:09:41,044 --> 00:09:42,052 -[all gasping] -[gang members growling] 211 00:09:42,054 --> 00:09:44,048 -[Yakky whimpers] -So, Shag, 212 00:09:44,050 --> 00:09:46,065 do you happen to have another plan to get us out of this? 213 00:09:47,043 --> 00:09:48,063 Oh, man, I don't know. 214 00:09:48,065 --> 00:09:53,048 I didn't want any of this. I just wanted to be cool. 215 00:09:53,050 --> 00:09:55,056 [in friendly voice] Did you say "cool"? 216 00:09:55,058 --> 00:09:57,049 Huh. "Cool." 217 00:09:57,051 --> 00:09:59,057 I haven't heard that word in years. 218 00:09:59,059 --> 00:10:02,048 Did you know, we used to be cool. 219 00:10:02,050 --> 00:10:06,048 -[trumpets softly in agreement] -We used to be the coolest. 220 00:10:09,054 --> 00:10:10,059 Oh, snap. 221 00:10:10,061 --> 00:10:13,057 Don't waste your time on being cool, kid. 222 00:10:13,059 --> 00:10:15,051 It doesn't last, anyways. 223 00:10:15,053 --> 00:10:17,051 Now, hold up. That ain't true. 224 00:10:17,053 --> 00:10:19,057 If there's one thing I know about being cool, 225 00:10:19,059 --> 00:10:21,048 it's that cool don't quit. 226 00:10:21,050 --> 00:10:23,052 You just need to up your game. 227 00:10:23,054 --> 00:10:25,057 I'm coolest guy around here 228 00:10:25,059 --> 00:10:28,046 and maybe I can help you. 229 00:10:28,048 --> 00:10:31,049 If you cancel the debt, that is. 230 00:10:32,050 --> 00:10:34,046 All right. Deal. 231 00:10:34,048 --> 00:10:36,050 [upbeat music playing] 232 00:10:42,062 --> 00:10:44,052 Now your place is slapping. 233 00:10:44,054 --> 00:10:46,056 -So we cool? -We cool. 234 00:10:46,058 --> 00:10:47,060 [both laughing] 235 00:10:49,044 --> 00:10:50,056 Which one of you ding-dang dingle berries 236 00:10:50,058 --> 00:10:52,058 gave our cafe a one-star review? 237 00:10:52,060 --> 00:10:54,064 Oh, I forgot to delete that post. 238 00:10:54,066 --> 00:10:56,064 Time to bust some heads. 239 00:10:56,066 --> 00:10:59,061 -[crashing, clattering] -[Shag] Everybody, run for your lives!