1
00:00:05,715 --> 00:00:06,716
[theme music playing]
2
00:00:27,195 --> 00:00:28,237
[tires screeching]
3
00:00:46,923 --> 00:00:48,090
[cash register dings]
4
00:00:51,761 --> 00:00:52,887
Donations!
5
00:00:52,887 --> 00:00:54,222
Donations for the needy.
6
00:00:54,222 --> 00:00:56,182
Oh, bless your heart.
7
00:00:56,182 --> 00:00:58,059
No, bless you.
8
00:01:00,269 --> 00:01:01,354
[cash register dings]
9
00:01:08,236 --> 00:01:09,195
Holiday wreaths!
10
00:01:09,195 --> 00:01:12,532
Get your holiday wreaths here.
11
00:01:12,532 --> 00:01:17,161
Hey, everybody line up
for a one of a kind
rustic sleigh ride.
12
00:01:19,288 --> 00:01:20,164
What the...
13
00:01:21,207 --> 00:01:23,543
Oh, limited edition!
14
00:01:23,543 --> 00:01:24,544
[panting]
15
00:01:29,215 --> 00:01:31,175
Great job everyone!
16
00:01:31,259 --> 00:01:33,469
I bet we brought in twice
the haul we did last year.
17
00:01:33,553 --> 00:01:37,098
[sighing] Yeah,
and I feel twice as burned out
as last year.
18
00:01:37,098 --> 00:01:39,225
- [Choo Choo] Uh-huh.
- [Benny] Yeah.
19
00:01:39,225 --> 00:01:42,395
Hmm, I suppose
we have earned a vacation.
20
00:01:42,395 --> 00:01:43,604
Any suggestions?
21
00:01:43,688 --> 00:01:45,231
Somewhere
I can get a killer tan!
22
00:01:45,231 --> 00:01:46,232
[stomach growling]
23
00:01:46,232 --> 00:01:48,234
An all you can eat buffet.
24
00:01:48,234 --> 00:01:51,279
It'd be nice to have
a quiet spot to read through
all my graphic novels.
25
00:01:51,279 --> 00:01:53,239
- And Spooky wants to blast her glutes.
- [Spooky grunts]
26
00:01:53,239 --> 00:01:55,283
I wanna go somewhere tropical.
27
00:01:55,283 --> 00:01:58,160
Huh. With this kinda dough
we can go anywhere we want.
28
00:01:58,244 --> 00:02:00,872
Woah, woah, woah.
Have you forgotten what we do?
29
00:02:00,872 --> 00:02:02,748
Why should we pay
for a vacation
30
00:02:02,832 --> 00:02:04,709
when we can scam one?
31
00:02:04,709 --> 00:02:06,294
[all groaning]
32
00:02:06,294 --> 00:02:08,087
[Snagglepuss] We're here
with police chief Touche Turtle
33
00:02:08,087 --> 00:02:11,674
who has just captured
the infamous "Dread Baron".
34
00:02:11,674 --> 00:02:13,718
So officer,
tell us how you do it?
35
00:02:13,718 --> 00:02:18,347
My job is to keep the city
safe from any and all danger.
36
00:02:18,431 --> 00:02:21,684
If you do a crime,
you will get punished...
37
00:02:23,186 --> 00:02:25,354
And you'll go here!
38
00:02:25,438 --> 00:02:29,025
[on tv] Santo Relaxo
Minimum Security Prison.
39
00:02:29,025 --> 00:02:31,277
Featuring the latest
up-to-date amenities
40
00:02:31,277 --> 00:02:33,696
including a fully stocked library.
41
00:02:33,696 --> 00:02:35,740
A fancy boy tanning salon.
42
00:02:35,740 --> 00:02:38,910
All the latest gym equipment
and poolside service.
43
00:02:38,910 --> 00:02:42,455
And don't let us forget
our fully stocked
tropical juice bar.
44
00:02:42,455 --> 00:02:44,373
Wow! Even juice?
45
00:02:44,457 --> 00:02:47,210
Remember folks.
Don't do crime.
46
00:02:47,210 --> 00:02:51,005
Or you could end up
in this horrible place.
47
00:02:51,005 --> 00:02:53,424
[announcer on tv]
Crime doesn't pay.
48
00:02:53,424 --> 00:02:56,928
Ladies and gentlemen,
I have an idea.
49
00:02:56,928 --> 00:02:59,972
We're going to get
the best vacation ever...
50
00:03:00,056 --> 00:03:01,766
by getting arrested.
51
00:03:01,766 --> 00:03:04,518
[all cheering]
52
00:03:04,602 --> 00:03:06,479
[upbeat music playing]
53
00:03:06,479 --> 00:03:08,648
[Top Cat] Hah-hah!
54
00:03:11,567 --> 00:03:14,070
[exclaiming]
55
00:03:14,779 --> 00:03:17,239
[vomits]
56
00:03:17,323 --> 00:03:20,117
Alright, here he comes guys.
Let's get arrested.
57
00:03:20,201 --> 00:03:23,162
Alright officer,
you caught us red handed.
58
00:03:23,162 --> 00:03:24,914
You bet I did...
59
00:03:24,914 --> 00:03:28,584
Caught you red handed
doing some sick moves.
60
00:03:28,668 --> 00:03:29,794
What?
61
00:03:29,794 --> 00:03:31,754
It's a good thing
I happened upon you guys.
62
00:03:31,754 --> 00:03:35,341
Cause I've been looking
for someone to rep
my new sports drink.
63
00:03:35,341 --> 00:03:37,843
Turtle Sweat Sport!
64
00:03:38,886 --> 00:03:40,471
[groans]
65
00:03:43,891 --> 00:03:45,685
Explain to me
what we're doing again?
66
00:03:45,685 --> 00:03:48,145
It's simple!
We'll fill these balloons up
with whipped cream
67
00:03:48,229 --> 00:03:49,981
and send them
floating into the sky.
68
00:03:49,981 --> 00:03:52,316
Then, when they pop,
everyone will get covered
in whipped cream
69
00:03:52,400 --> 00:03:54,402
and we'll get arrested
for sure.
70
00:03:54,402 --> 00:03:57,196
But wouldn't it be way simpler
to just spray the whipped cream
71
00:03:57,196 --> 00:03:59,281
directly onto everyone
ourselves?
72
00:03:59,365 --> 00:04:01,158
Brain, we need to have
a serious conversation
73
00:04:01,242 --> 00:04:04,412
about your sense of whimsy.
Fly my pretties.
74
00:04:06,539 --> 00:04:07,915
[indistinct conversation]
75
00:04:07,999 --> 00:04:11,002
Hm, I guess this pie is okay...
76
00:04:11,002 --> 00:04:12,878
but something is missing.
77
00:04:14,547 --> 00:04:15,631
[groans]
78
00:04:17,300 --> 00:04:20,219
Wow! Thanks, Magic Sky!
79
00:04:20,219 --> 00:04:21,595
[Top Cat groans]
80
00:04:21,679 --> 00:04:23,764
Aw man, now I want pie.
81
00:04:25,599 --> 00:04:27,810
If stealing a boat
won't get us arrested,
82
00:04:27,810 --> 00:04:30,187
then I don't know what will!
83
00:04:30,271 --> 00:04:32,273
Spooky! Ramming speed!
84
00:04:33,357 --> 00:04:34,900
[all cheering]
85
00:04:34,984 --> 00:04:36,068
[boat crashing]
86
00:04:37,820 --> 00:04:40,656
Santo Relaxo here we come.
87
00:04:40,740 --> 00:04:42,199
[boat thuds] What the?
88
00:04:42,283 --> 00:04:43,492
Hey, everyone!
89
00:04:43,576 --> 00:04:45,369
They brought a real boat!
90
00:04:45,453 --> 00:04:47,413
Why, this is the greatest
91
00:04:47,413 --> 00:04:49,999
"dress like a pirate day" ever!
92
00:04:49,999 --> 00:04:51,125
[all cheering]
93
00:04:51,125 --> 00:04:52,084
[Top Cat] Arg!
94
00:04:52,168 --> 00:04:53,836
That's the spirit!
95
00:05:01,010 --> 00:05:04,555
[suspenseful music playing]
96
00:05:04,555 --> 00:05:07,391
Wow, can't even tell it's you, TC.
97
00:05:07,475 --> 00:05:10,603
Alright, you guys stay here
and wait for my signal!
98
00:05:12,146 --> 00:05:14,398
[wheels squeaking]
99
00:05:14,482 --> 00:05:18,944
Hmm... Add some more flames
and speed lines.
100
00:05:19,028 --> 00:05:21,280
Perfect. Great job, officers.
101
00:05:21,280 --> 00:05:24,408
This is an excellent use
of our police budget.
102
00:05:26,035 --> 00:05:27,369
- Oh my!
- Oh.
103
00:05:27,453 --> 00:05:29,580
My name is... Uh
104
00:05:29,580 --> 00:05:32,833
Special Detective Dibby
uh Dibby Dickerson.
105
00:05:32,917 --> 00:05:34,460
And yes, I've got a hot scoop.
106
00:05:34,460 --> 00:05:36,212
There's no way they'll fall
for something this stupid.
107
00:05:36,212 --> 00:05:39,006
Oh my gosh!
A real special detective.
108
00:05:39,090 --> 00:05:41,467
Or whatever,
I guess I don't know anything, geez.
109
00:05:41,467 --> 00:05:44,011
Always nice
to meet a fellow officer,
110
00:05:44,095 --> 00:05:45,471
Detective Dickerson.
111
00:05:45,471 --> 00:05:48,307
You actually picked a good day
to come by,
112
00:05:48,307 --> 00:05:52,228
we just so happened
to be understaffed today.
113
00:05:52,228 --> 00:05:54,647
Guys, I'm stuck.
114
00:05:54,647 --> 00:05:57,817
I just stopped by
to warn you guys about
some super bad criminal types
115
00:05:57,817 --> 00:06:00,569
who should totally go to prison
for doing bad stuff.
116
00:06:00,653 --> 00:06:04,490
[gasps] The cool skateboarders
from earlier.
117
00:06:04,490 --> 00:06:09,703
I guess their sickest trick
of all was deceiving me.
118
00:06:09,787 --> 00:06:11,997
These sick puppies
thought it would be funny
119
00:06:12,081 --> 00:06:14,166
to draw mustaches
on a bunch of babies,
120
00:06:14,250 --> 00:06:16,919
and put baby clothes
on a bunch of old men.
121
00:06:16,919 --> 00:06:20,840
Now nobody can tell
who's the babies
and who's the old men.
122
00:06:20,840 --> 00:06:25,010
That's a violation of the
Clean-Shaven Baby Act of 1907.
123
00:06:25,094 --> 00:06:27,513
We have to catch
these criminals!
124
00:06:27,513 --> 00:06:29,473
I agree! I bet
if they walked in right now
125
00:06:29,557 --> 00:06:31,308
you'd send them
right to Santo Relaxo.
126
00:06:31,392 --> 00:06:32,810
No way!
127
00:06:32,810 --> 00:06:34,687
Based on what you've told me,
128
00:06:34,687 --> 00:06:36,897
I'd send them to Santo Paino.
129
00:06:36,981 --> 00:06:40,484
The maximum security prison.
130
00:06:40,568 --> 00:06:43,863
A correctional institution
where prisoners will face
a nightmarish world
131
00:06:43,863 --> 00:06:45,364
of never-ending fire
and torment.
132
00:06:45,364 --> 00:06:48,409
Ooh, single ply?
Ah, that's barbaric.
133
00:06:48,409 --> 00:06:50,035
I know, isn't it great?
134
00:06:50,119 --> 00:06:54,039
Just what those baby
moustaching monsters deserve.
135
00:06:54,123 --> 00:06:55,875
Ahh, you know, actually,
about those criminals
136
00:06:55,875 --> 00:06:58,502
I think I may have made
a mistake actually.
137
00:06:58,586 --> 00:07:00,045
I'm just gonna be
on my way...
138
00:07:00,129 --> 00:07:01,755
I'm gonna shuffle
and sneak out the.
139
00:07:02,590 --> 00:07:04,925
So, are we arrested yet?
140
00:07:05,009 --> 00:07:06,886
Skateboarder criminals!
141
00:07:06,886 --> 00:07:08,679
They're onto us! Cheese it!
142
00:07:08,679 --> 00:07:10,055
[all exclaiming]
143
00:07:10,139 --> 00:07:11,348
After Them
144
00:07:11,432 --> 00:07:12,766
[Top Cat yells]
They're gaining on us.
145
00:07:14,727 --> 00:07:16,270
[gasping]
146
00:07:16,270 --> 00:07:17,563
[all panting]
147
00:07:18,856 --> 00:07:20,191
[all groaning]
148
00:07:20,191 --> 00:07:22,359
[sings off key]
149
00:07:22,443 --> 00:07:24,278
[people screaming]
150
00:07:29,033 --> 00:07:30,618
[panting]
151
00:07:32,494 --> 00:07:33,913
Alright, I think
we're in the clear.
152
00:07:33,913 --> 00:07:35,247
But we're gonna have
to lay low for a bit.
153
00:07:35,331 --> 00:07:37,416
Everybody, find a disguise.
154
00:07:38,584 --> 00:07:39,752
Hey!
155
00:07:44,506 --> 00:07:47,092
[baby crying]
You're not my grandson.
156
00:07:47,176 --> 00:07:48,886
Uh, yes I am.
157
00:07:50,346 --> 00:07:52,097
[gasps]
158
00:07:52,181 --> 00:07:54,266
Okay, how do we make
this thing go faster?
159
00:07:54,350 --> 00:07:55,851
Uh... TC.
160
00:07:55,935 --> 00:07:58,771
Men near the tracks!
We gotta go the other way!
161
00:07:58,771 --> 00:08:00,147
We can't! Look!
162
00:08:00,231 --> 00:08:03,317
[Top Cat] Oh no!
This tracks got a baby on it!
163
00:08:03,317 --> 00:08:05,444
I think you might
have those two mixed up.
164
00:08:05,444 --> 00:08:07,529
We'll have to switch
to the other, other track.
165
00:08:07,613 --> 00:08:10,282
[Top Cat] An old man
juggling a bunch of babies.
166
00:08:10,366 --> 00:08:13,285
A baby inside a priceless vase!
167
00:08:13,369 --> 00:08:16,288
Old man in a full body cast!
168
00:08:16,372 --> 00:08:19,291
[Benny gasps] No,
a lifetime supply
of Turtle Sweat.
169
00:08:19,375 --> 00:08:20,376
How did that get there?
170
00:08:20,376 --> 00:08:21,877
We definitely can't hit that.
171
00:08:21,961 --> 00:08:25,547
That's approximately $35
worth of free merchandise.
172
00:08:25,631 --> 00:08:26,882
Keep switching tracks!
173
00:08:26,966 --> 00:08:28,634
[Benny] An old lady
painting a baby!
174
00:08:28,634 --> 00:08:30,469
[Brain] A baby vending machine!
175
00:08:30,469 --> 00:08:32,596
[Fancy Fancy]
An entire parade of babies!
176
00:08:32,680 --> 00:08:35,391
Ugh, why does literally
every track have a thing on it?
177
00:08:35,391 --> 00:08:38,060
TC, which track do we pick?
178
00:08:38,060 --> 00:08:39,353
None of them.
179
00:08:40,604 --> 00:08:42,064
[brakes screech]
180
00:08:42,064 --> 00:08:43,732
[all groaning]
181
00:08:44,400 --> 00:08:45,651
[metal clanking]
182
00:08:47,778 --> 00:08:48,862
[metal clanging]
183
00:08:48,946 --> 00:08:50,572
[Benny] Oh,
that wasn't so bad.
184
00:08:52,658 --> 00:08:54,785
Oh, that wasn't so bad.
185
00:08:55,744 --> 00:08:57,162
Oh, that wasn't...
186
00:08:58,539 --> 00:08:59,832
[metal breaking]
187
00:08:59,832 --> 00:09:01,834
[Benny groans]
188
00:09:01,834 --> 00:09:03,460
[metal clanking]
189
00:09:03,544 --> 00:09:04,670
[metal breaking]
190
00:09:04,670 --> 00:09:06,213
[all coughing]
191
00:09:06,297 --> 00:09:08,007
[Benny] Oh yeah,
that was bad.
That was really bad.
192
00:09:08,007 --> 00:09:09,425
[tires screech]
193
00:09:09,425 --> 00:09:11,927
Don't worry, guys.
They'll never take us alive.
194
00:09:12,011 --> 00:09:15,014
Oh, thank goodness
we finally caught up with you,
195
00:09:15,014 --> 00:09:16,807
Detective Dickerson!
196
00:09:17,349 --> 00:09:18,434
What now?
197
00:09:18,434 --> 00:09:21,228
We've been trying
to give you your reward.
198
00:09:21,312 --> 00:09:23,689
[stammers] You're paying me?
199
00:09:23,689 --> 00:09:27,651
Of course.
You helped us catch
those skateboard criminals.
200
00:09:27,735 --> 00:09:31,488
Why else would we be cops?
The public good?
201
00:09:31,572 --> 00:09:35,200
Ha! You have made
one fatal mistake, officers.
202
00:09:35,284 --> 00:09:39,330
If you think our best bud
is gonna turn us in
for a bit of cash,
203
00:09:39,330 --> 00:09:42,875
you are sadly mistake--
ah, are you kidding me?
204
00:09:42,875 --> 00:09:44,418
[giggles]
205
00:09:47,004 --> 00:09:51,800
Enjoy your trip to Santo Paino, criminals.
206
00:09:51,884 --> 00:09:55,179
Man,
I can't believe TC sold us out.
207
00:09:55,179 --> 00:09:56,847
Oh, This is terrible.
208
00:09:56,847 --> 00:10:00,434
We're white collar criminals.
We're not built for prison.
209
00:10:02,644 --> 00:10:04,980
Yeah,
maybe Spooky will be okay.
210
00:10:06,607 --> 00:10:08,942
[suspenseful music playing]
211
00:10:16,825 --> 00:10:18,911
[all gasp]
212
00:10:18,911 --> 00:10:21,246
[cheerful music playing]
213
00:10:27,086 --> 00:10:28,754
Surprise!
214
00:10:28,754 --> 00:10:30,130
[all] TC.
215
00:10:30,214 --> 00:10:32,257
I don't get it.
How did you pull all that off?
216
00:10:32,341 --> 00:10:36,512
Just a simple matter
of switching some signs
and hijacking a plane.
217
00:10:36,512 --> 00:10:39,431
Although, I guess in the end
you guys were right.
218
00:10:39,515 --> 00:10:42,601
It really would have
been easier to just pay
for a vacation.
219
00:10:42,601 --> 00:10:43,936
No way!
220
00:10:43,936 --> 00:10:45,562
This is way cooler.
221
00:10:45,646 --> 00:10:49,775
Well hey! I guess everything
worked fine out for everybody.
222
00:10:49,775 --> 00:10:51,151
Hooray!
223
00:10:52,194 --> 00:10:54,905
Guys? I'm still stuck in here.
224
00:10:54,905 --> 00:10:59,118
Anybody?
I have to go to the bathroom.
225
00:10:59,118 --> 00:11:00,619
Aw man.
226
00:11:00,619 --> 00:11:03,914
[theme music playing]