1 00:00:05,715 --> 00:00:06,716 [theme music playing] 2 00:00:27,195 --> 00:00:28,237 [tires screeching] 3 00:00:46,923 --> 00:00:48,090 [cash register dings] 4 00:00:51,761 --> 00:00:52,887 Donations! 5 00:00:52,887 --> 00:00:54,222 Donations for the needy. 6 00:00:54,222 --> 00:00:56,182 Oh, bless your heart. 7 00:00:56,182 --> 00:00:58,059 No, bless you. 8 00:01:00,269 --> 00:01:01,354 [cash register dings] 9 00:01:08,236 --> 00:01:09,195 Holiday wreaths! 10 00:01:09,195 --> 00:01:12,532 Get your holiday wreaths here. 11 00:01:12,532 --> 00:01:17,161 Hey, everybody line up for a one of a kind rustic sleigh ride. 12 00:01:19,288 --> 00:01:20,164 What the... 13 00:01:21,207 --> 00:01:23,543 Oh, limited edition! 14 00:01:23,543 --> 00:01:24,544 [panting] 15 00:01:29,215 --> 00:01:31,175 Great job everyone! 16 00:01:31,259 --> 00:01:33,469 I bet we brought in twice the haul we did last year. 17 00:01:33,553 --> 00:01:37,098 [sighing] Yeah, and I feel twice as burned out as last year. 18 00:01:37,098 --> 00:01:39,225 - [Choo Choo] Uh-huh. - [Benny] Yeah. 19 00:01:39,225 --> 00:01:42,395 Hmm, I suppose we have earned a vacation. 20 00:01:42,395 --> 00:01:43,604 Any suggestions? 21 00:01:43,688 --> 00:01:45,231 Somewhere I can get a killer tan! 22 00:01:45,231 --> 00:01:46,232 [stomach growling] 23 00:01:46,232 --> 00:01:48,234 An all you can eat buffet. 24 00:01:48,234 --> 00:01:51,279 It'd be nice to have a quiet spot to read through all my graphic novels. 25 00:01:51,279 --> 00:01:53,239 - And Spooky wants to blast her glutes. - [Spooky grunts] 26 00:01:53,239 --> 00:01:55,283 I wanna go somewhere tropical. 27 00:01:55,283 --> 00:01:58,160 Huh. With this kinda dough we can go anywhere we want. 28 00:01:58,244 --> 00:02:00,872 Woah, woah, woah. Have you forgotten what we do? 29 00:02:00,872 --> 00:02:02,748 Why should we pay for a vacation 30 00:02:02,832 --> 00:02:04,709 when we can scam one? 31 00:02:04,709 --> 00:02:06,294 [all groaning] 32 00:02:06,294 --> 00:02:08,087 [Snagglepuss] We're here with police chief Touche Turtle 33 00:02:08,087 --> 00:02:11,674 who has just captured the infamous "Dread Baron". 34 00:02:11,674 --> 00:02:13,718 So officer, tell us how you do it? 35 00:02:13,718 --> 00:02:18,347 My job is to keep the city safe from any and all danger. 36 00:02:18,431 --> 00:02:21,684 If you do a crime, you will get punished... 37 00:02:23,186 --> 00:02:25,354 And you'll go here! 38 00:02:25,438 --> 00:02:29,025 [on tv] Santo Relaxo Minimum Security Prison. 39 00:02:29,025 --> 00:02:31,277 Featuring the latest up-to-date amenities 40 00:02:31,277 --> 00:02:33,696 including a fully stocked library. 41 00:02:33,696 --> 00:02:35,740 A fancy boy tanning salon. 42 00:02:35,740 --> 00:02:38,910 All the latest gym equipment and poolside service. 43 00:02:38,910 --> 00:02:42,455 And don't let us forget our fully stocked tropical juice bar. 44 00:02:42,455 --> 00:02:44,373 Wow! Even juice? 45 00:02:44,457 --> 00:02:47,210 Remember folks. Don't do crime. 46 00:02:47,210 --> 00:02:51,005 Or you could end up in this horrible place. 47 00:02:51,005 --> 00:02:53,424 [announcer on tv] Crime doesn't pay. 48 00:02:53,424 --> 00:02:56,928 Ladies and gentlemen, I have an idea. 49 00:02:56,928 --> 00:02:59,972 We're going to get the best vacation ever... 50 00:03:00,056 --> 00:03:01,766 by getting arrested. 51 00:03:01,766 --> 00:03:04,518 [all cheering] 52 00:03:04,602 --> 00:03:06,479 [upbeat music playing] 53 00:03:06,479 --> 00:03:08,648 [Top Cat] Hah-hah! 54 00:03:11,567 --> 00:03:14,070 [exclaiming] 55 00:03:14,779 --> 00:03:17,239 [vomits] 56 00:03:17,323 --> 00:03:20,117 Alright, here he comes guys. Let's get arrested. 57 00:03:20,201 --> 00:03:23,162 Alright officer, you caught us red handed. 58 00:03:23,162 --> 00:03:24,914 You bet I did... 59 00:03:24,914 --> 00:03:28,584 Caught you red handed doing some sick moves. 60 00:03:28,668 --> 00:03:29,794 What? 61 00:03:29,794 --> 00:03:31,754 It's a good thing I happened upon you guys. 62 00:03:31,754 --> 00:03:35,341 Cause I've been looking for someone to rep my new sports drink. 63 00:03:35,341 --> 00:03:37,843 Turtle Sweat Sport! 64 00:03:38,886 --> 00:03:40,471 [groans] 65 00:03:43,891 --> 00:03:45,685 Explain to me what we're doing again? 66 00:03:45,685 --> 00:03:48,145 It's simple! We'll fill these balloons up with whipped cream 67 00:03:48,229 --> 00:03:49,981 and send them floating into the sky. 68 00:03:49,981 --> 00:03:52,316 Then, when they pop, everyone will get covered in whipped cream 69 00:03:52,400 --> 00:03:54,402 and we'll get arrested for sure. 70 00:03:54,402 --> 00:03:57,196 But wouldn't it be way simpler to just spray the whipped cream 71 00:03:57,196 --> 00:03:59,281 directly onto everyone ourselves? 72 00:03:59,365 --> 00:04:01,158 Brain, we need to have a serious conversation 73 00:04:01,242 --> 00:04:04,412 about your sense of whimsy. Fly my pretties. 74 00:04:06,539 --> 00:04:07,915 [indistinct conversation] 75 00:04:07,999 --> 00:04:11,002 Hm, I guess this pie is okay... 76 00:04:11,002 --> 00:04:12,878 but something is missing. 77 00:04:14,547 --> 00:04:15,631 [groans] 78 00:04:17,300 --> 00:04:20,219 Wow! Thanks, Magic Sky! 79 00:04:20,219 --> 00:04:21,595 [Top Cat groans] 80 00:04:21,679 --> 00:04:23,764 Aw man, now I want pie. 81 00:04:25,599 --> 00:04:27,810 If stealing a boat won't get us arrested, 82 00:04:27,810 --> 00:04:30,187 then I don't know what will! 83 00:04:30,271 --> 00:04:32,273 Spooky! Ramming speed! 84 00:04:33,357 --> 00:04:34,900 [all cheering] 85 00:04:34,984 --> 00:04:36,068 [boat crashing] 86 00:04:37,820 --> 00:04:40,656 Santo Relaxo here we come. 87 00:04:40,740 --> 00:04:42,199 [boat thuds] What the? 88 00:04:42,283 --> 00:04:43,492 Hey, everyone! 89 00:04:43,576 --> 00:04:45,369 They brought a real boat! 90 00:04:45,453 --> 00:04:47,413 Why, this is the greatest 91 00:04:47,413 --> 00:04:49,999 "dress like a pirate day" ever! 92 00:04:49,999 --> 00:04:51,125 [all cheering] 93 00:04:51,125 --> 00:04:52,084 [Top Cat] Arg! 94 00:04:52,168 --> 00:04:53,836 That's the spirit! 95 00:05:01,010 --> 00:05:04,555 [suspenseful music playing] 96 00:05:04,555 --> 00:05:07,391 Wow, can't even tell it's you, TC. 97 00:05:07,475 --> 00:05:10,603 Alright, you guys stay here and wait for my signal! 98 00:05:12,146 --> 00:05:14,398 [wheels squeaking] 99 00:05:14,482 --> 00:05:18,944 Hmm... Add some more flames and speed lines. 100 00:05:19,028 --> 00:05:21,280 Perfect. Great job, officers. 101 00:05:21,280 --> 00:05:24,408 This is an excellent use of our police budget. 102 00:05:26,035 --> 00:05:27,369 - Oh my! - Oh. 103 00:05:27,453 --> 00:05:29,580 My name is... Uh 104 00:05:29,580 --> 00:05:32,833 Special Detective Dibby uh Dibby Dickerson. 105 00:05:32,917 --> 00:05:34,460 And yes, I've got a hot scoop. 106 00:05:34,460 --> 00:05:36,212 There's no way they'll fall for something this stupid. 107 00:05:36,212 --> 00:05:39,006 Oh my gosh! A real special detective. 108 00:05:39,090 --> 00:05:41,467 Or whatever, I guess I don't know anything, geez. 109 00:05:41,467 --> 00:05:44,011 Always nice to meet a fellow officer, 110 00:05:44,095 --> 00:05:45,471 Detective Dickerson. 111 00:05:45,471 --> 00:05:48,307 You actually picked a good day to come by, 112 00:05:48,307 --> 00:05:52,228 we just so happened to be understaffed today. 113 00:05:52,228 --> 00:05:54,647 Guys, I'm stuck. 114 00:05:54,647 --> 00:05:57,817 I just stopped by to warn you guys about some super bad criminal types 115 00:05:57,817 --> 00:06:00,569 who should totally go to prison for doing bad stuff. 116 00:06:00,653 --> 00:06:04,490 [gasps] The cool skateboarders from earlier. 117 00:06:04,490 --> 00:06:09,703 I guess their sickest trick of all was deceiving me. 118 00:06:09,787 --> 00:06:11,997 These sick puppies thought it would be funny 119 00:06:12,081 --> 00:06:14,166 to draw mustaches on a bunch of babies, 120 00:06:14,250 --> 00:06:16,919 and put baby clothes on a bunch of old men. 121 00:06:16,919 --> 00:06:20,840 Now nobody can tell who's the babies and who's the old men. 122 00:06:20,840 --> 00:06:25,010 That's a violation of the Clean-Shaven Baby Act of 1907. 123 00:06:25,094 --> 00:06:27,513 We have to catch these criminals! 124 00:06:27,513 --> 00:06:29,473 I agree! I bet if they walked in right now 125 00:06:29,557 --> 00:06:31,308 you'd send them right to Santo Relaxo. 126 00:06:31,392 --> 00:06:32,810 No way! 127 00:06:32,810 --> 00:06:34,687 Based on what you've told me, 128 00:06:34,687 --> 00:06:36,897 I'd send them to Santo Paino. 129 00:06:36,981 --> 00:06:40,484 The maximum security prison. 130 00:06:40,568 --> 00:06:43,863 A correctional institution where prisoners will face a nightmarish world 131 00:06:43,863 --> 00:06:45,364 of never-ending fire and torment. 132 00:06:45,364 --> 00:06:48,409 Ooh, single ply? Ah, that's barbaric. 133 00:06:48,409 --> 00:06:50,035 I know, isn't it great? 134 00:06:50,119 --> 00:06:54,039 Just what those baby moustaching monsters deserve. 135 00:06:54,123 --> 00:06:55,875 Ahh, you know, actually, about those criminals 136 00:06:55,875 --> 00:06:58,502 I think I may have made a mistake actually. 137 00:06:58,586 --> 00:07:00,045 I'm just gonna be on my way... 138 00:07:00,129 --> 00:07:01,755 I'm gonna shuffle and sneak out the. 139 00:07:02,590 --> 00:07:04,925 So, are we arrested yet? 140 00:07:05,009 --> 00:07:06,886 Skateboarder criminals! 141 00:07:06,886 --> 00:07:08,679 They're onto us! Cheese it! 142 00:07:08,679 --> 00:07:10,055 [all exclaiming] 143 00:07:10,139 --> 00:07:11,348 After Them 144 00:07:11,432 --> 00:07:12,766 [Top Cat yells] They're gaining on us. 145 00:07:14,727 --> 00:07:16,270 [gasping] 146 00:07:16,270 --> 00:07:17,563 [all panting] 147 00:07:18,856 --> 00:07:20,191 [all groaning] 148 00:07:20,191 --> 00:07:22,359 [sings off key] 149 00:07:22,443 --> 00:07:24,278 [people screaming] 150 00:07:29,033 --> 00:07:30,618 [panting] 151 00:07:32,494 --> 00:07:33,913 Alright, I think we're in the clear. 152 00:07:33,913 --> 00:07:35,247 But we're gonna have to lay low for a bit. 153 00:07:35,331 --> 00:07:37,416 Everybody, find a disguise. 154 00:07:38,584 --> 00:07:39,752 Hey! 155 00:07:44,506 --> 00:07:47,092 [baby crying] You're not my grandson. 156 00:07:47,176 --> 00:07:48,886 Uh, yes I am. 157 00:07:50,346 --> 00:07:52,097 [gasps] 158 00:07:52,181 --> 00:07:54,266 Okay, how do we make this thing go faster? 159 00:07:54,350 --> 00:07:55,851 Uh... TC. 160 00:07:55,935 --> 00:07:58,771 Men near the tracks! We gotta go the other way! 161 00:07:58,771 --> 00:08:00,147 We can't! Look! 162 00:08:00,231 --> 00:08:03,317 [Top Cat] Oh no! This tracks got a baby on it! 163 00:08:03,317 --> 00:08:05,444 I think you might have those two mixed up. 164 00:08:05,444 --> 00:08:07,529 We'll have to switch to the other, other track. 165 00:08:07,613 --> 00:08:10,282 [Top Cat] An old man juggling a bunch of babies. 166 00:08:10,366 --> 00:08:13,285 A baby inside a priceless vase! 167 00:08:13,369 --> 00:08:16,288 Old man in a full body cast! 168 00:08:16,372 --> 00:08:19,291 [Benny gasps] No, a lifetime supply of Turtle Sweat. 169 00:08:19,375 --> 00:08:20,376 How did that get there? 170 00:08:20,376 --> 00:08:21,877 We definitely can't hit that. 171 00:08:21,961 --> 00:08:25,547 That's approximately $35 worth of free merchandise. 172 00:08:25,631 --> 00:08:26,882 Keep switching tracks! 173 00:08:26,966 --> 00:08:28,634 [Benny] An old lady painting a baby! 174 00:08:28,634 --> 00:08:30,469 [Brain] A baby vending machine! 175 00:08:30,469 --> 00:08:32,596 [Fancy Fancy] An entire parade of babies! 176 00:08:32,680 --> 00:08:35,391 Ugh, why does literally every track have a thing on it? 177 00:08:35,391 --> 00:08:38,060 TC, which track do we pick? 178 00:08:38,060 --> 00:08:39,353 None of them. 179 00:08:40,604 --> 00:08:42,064 [brakes screech] 180 00:08:42,064 --> 00:08:43,732 [all groaning] 181 00:08:44,400 --> 00:08:45,651 [metal clanking] 182 00:08:47,778 --> 00:08:48,862 [metal clanging] 183 00:08:48,946 --> 00:08:50,572 [Benny] Oh, that wasn't so bad. 184 00:08:52,658 --> 00:08:54,785 Oh, that wasn't so bad. 185 00:08:55,744 --> 00:08:57,162 Oh, that wasn't... 186 00:08:58,539 --> 00:08:59,832 [metal breaking] 187 00:08:59,832 --> 00:09:01,834 [Benny groans] 188 00:09:01,834 --> 00:09:03,460 [metal clanking] 189 00:09:03,544 --> 00:09:04,670 [metal breaking] 190 00:09:04,670 --> 00:09:06,213 [all coughing] 191 00:09:06,297 --> 00:09:08,007 [Benny] Oh yeah, that was bad. That was really bad. 192 00:09:08,007 --> 00:09:09,425 [tires screech] 193 00:09:09,425 --> 00:09:11,927 Don't worry, guys. They'll never take us alive. 194 00:09:12,011 --> 00:09:15,014 Oh, thank goodness we finally caught up with you, 195 00:09:15,014 --> 00:09:16,807 Detective Dickerson! 196 00:09:17,349 --> 00:09:18,434 What now? 197 00:09:18,434 --> 00:09:21,228 We've been trying to give you your reward. 198 00:09:21,312 --> 00:09:23,689 [stammers] You're paying me? 199 00:09:23,689 --> 00:09:27,651 Of course. You helped us catch those skateboard criminals. 200 00:09:27,735 --> 00:09:31,488 Why else would we be cops? The public good? 201 00:09:31,572 --> 00:09:35,200 Ha! You have made one fatal mistake, officers. 202 00:09:35,284 --> 00:09:39,330 If you think our best bud is gonna turn us in for a bit of cash, 203 00:09:39,330 --> 00:09:42,875 you are sadly mistake-- ah, are you kidding me? 204 00:09:42,875 --> 00:09:44,418 [giggles] 205 00:09:47,004 --> 00:09:51,800 Enjoy your trip to Santo Paino, criminals. 206 00:09:51,884 --> 00:09:55,179 Man, I can't believe TC sold us out. 207 00:09:55,179 --> 00:09:56,847 Oh, This is terrible. 208 00:09:56,847 --> 00:10:00,434 We're white collar criminals. We're not built for prison. 209 00:10:02,644 --> 00:10:04,980 Yeah, maybe Spooky will be okay. 210 00:10:06,607 --> 00:10:08,942 [suspenseful music playing] 211 00:10:16,825 --> 00:10:18,911 [all gasp] 212 00:10:18,911 --> 00:10:21,246 [cheerful music playing] 213 00:10:27,086 --> 00:10:28,754 Surprise! 214 00:10:28,754 --> 00:10:30,130 [all] TC. 215 00:10:30,214 --> 00:10:32,257 I don't get it. How did you pull all that off? 216 00:10:32,341 --> 00:10:36,512 Just a simple matter of switching some signs and hijacking a plane. 217 00:10:36,512 --> 00:10:39,431 Although, I guess in the end you guys were right. 218 00:10:39,515 --> 00:10:42,601 It really would have been easier to just pay for a vacation. 219 00:10:42,601 --> 00:10:43,936 No way! 220 00:10:43,936 --> 00:10:45,562 This is way cooler. 221 00:10:45,646 --> 00:10:49,775 Well hey! I guess everything worked fine out for everybody. 222 00:10:49,775 --> 00:10:51,151 Hooray! 223 00:10:52,194 --> 00:10:54,905 Guys? I'm still stuck in here. 224 00:10:54,905 --> 00:10:59,118 Anybody? I have to go to the bathroom. 225 00:10:59,118 --> 00:11:00,619 Aw man. 226 00:11:00,619 --> 00:11:03,914 [theme music playing]