1 00:00:04,839 --> 00:00:06,591 [theme music playing] 2 00:00:26,903 --> 00:00:27,945 [tires screeching] 3 00:00:41,459 --> 00:00:45,004 ♪ Oh, if you're Feeling distressed ♪ 4 00:00:45,004 --> 00:00:46,631 ♪ You don't have to worry ♪ 5 00:00:46,631 --> 00:00:48,174 ♪ 'Cause Magilla's here To help you ♪ 6 00:00:48,174 --> 00:00:49,550 ♪ Dress to impress ♪ 7 00:00:49,634 --> 00:00:51,177 ♪ I will never rest ♪ 8 00:00:51,177 --> 00:00:53,221 ♪ Until this town is looking Its best ♪ 9 00:00:53,221 --> 00:00:55,848 ♪ So he's got to Dress to impress ♪ 10 00:00:55,932 --> 00:00:57,725 ♪ This town's style Needs a director ♪ 11 00:00:57,809 --> 00:00:59,435 ♪ That's why I'm its protector ♪ 12 00:00:59,519 --> 00:01:02,188 ♪ So don't you stress Even if you're a mess ♪ 13 00:01:02,188 --> 00:01:04,106 ♪ There's no contest Here take this vest ♪ 14 00:01:04,190 --> 00:01:05,733 -♪ And all for this ♪ - ♪ Hashtag blessed! ♪ 15 00:01:05,817 --> 00:01:07,819 ♪ And now you'll all be Dressed to... ♪ 16 00:01:07,819 --> 00:01:11,447 No! Everyday I tell you that lavender porkpie washes out your scales 17 00:01:11,531 --> 00:01:12,949 and everyday you wear it. 18 00:01:12,949 --> 00:01:15,409 You know what I'm gonna do now? I'm going to... 19 00:01:15,493 --> 00:01:18,788 give you this magenta hat I custom-made for you! 20 00:01:18,788 --> 00:01:20,790 Dang! I look great. 21 00:01:20,790 --> 00:01:24,335 Exactly. That's because I know how to... 22 00:01:24,335 --> 00:01:28,714 ♪ Dress to impress! ♪ 23 00:01:28,798 --> 00:01:31,342 Did you gals just hear all the singing I did? 24 00:01:31,342 --> 00:01:33,219 The whole thing was improvised. 25 00:01:33,219 --> 00:01:34,929 Oh, watching videos on the phone. 26 00:01:34,929 --> 00:01:36,305 Yeah, That's great. 27 00:01:36,389 --> 00:01:38,057 Hey, ladies, did you know that working at work 28 00:01:38,057 --> 00:01:39,976 increases productivity at work? 29 00:01:39,976 --> 00:01:41,602 Just a little tip for ya. 30 00:01:41,686 --> 00:01:42,603 [video playing on phone] 31 00:01:42,687 --> 00:01:43,938 So what are you looking at? 32 00:01:43,938 --> 00:01:45,815 Oh, it's Snagglepuss' new show. 33 00:01:45,815 --> 00:01:47,400 Good morning, everyone! 34 00:01:47,400 --> 00:01:49,694 Are you ready for another episode of... 35 00:01:49,694 --> 00:01:52,738 [narrator reading] 36 00:01:52,822 --> 00:01:56,242 The show where we rate which Jellystone townspeople 37 00:01:56,242 --> 00:01:57,785 are looking jelly, even. 38 00:01:57,869 --> 00:02:00,746 - [button clicks] - [lights buzz] 39 00:02:00,830 --> 00:02:02,123 [narrator reading] 40 00:02:02,123 --> 00:02:03,708 Or smelly, even. 41 00:02:03,708 --> 00:02:05,376 [monkey chatters] 42 00:02:05,376 --> 00:02:06,878 [narrator reading] 43 00:02:06,878 --> 00:02:09,505 Today, we're on the street here to judge Squiddly. 44 00:02:09,589 --> 00:02:12,258 And folks, she's looking Jelly! 45 00:02:12,258 --> 00:02:13,634 [narrator reading] 46 00:02:13,718 --> 00:02:15,595 Squiddly, as usual, 47 00:02:15,595 --> 00:02:19,098 you look like the goddess Pele descended to earth to incinerate us all. 48 00:02:19,098 --> 00:02:23,519 You make me wanna throw up so hard, I turn inside out and die. 49 00:02:23,603 --> 00:02:25,521 I have to know. What are you wearing? 50 00:02:25,605 --> 00:02:27,148 Well, Snaggle, thank you so much for asking. 51 00:02:27,148 --> 00:02:29,775 Um, today, I present to you a new item in fashion 52 00:02:29,859 --> 00:02:32,778 that no one in Jellystone has ever witnessed before. 53 00:02:32,862 --> 00:02:34,071 Pants. 54 00:02:34,155 --> 00:02:36,365 Heavens to Murgatroyd, that's amazing! 55 00:02:36,449 --> 00:02:39,035 You saw it here first, folks! Pants! 56 00:02:39,035 --> 00:02:41,579 Yeah, and the best part is they have four pant legs. 57 00:02:41,579 --> 00:02:43,164 You know for my four feet. 58 00:02:43,164 --> 00:02:44,498 Oh, my goodness, Squiddly! 59 00:02:44,582 --> 00:02:46,459 You've incinerated me with your fashion! 60 00:02:46,459 --> 00:02:49,295 - Until next time, viewers. - [thuds] 61 00:02:49,295 --> 00:02:51,964 That's it? That's so general. 62 00:02:52,048 --> 00:02:54,800 I've been trying to sell pants in this town for years. 63 00:02:54,884 --> 00:02:57,261 Only me and, like, three other people even wear them. 64 00:02:57,345 --> 00:02:59,639 - [video playing on phone] - Huh? Did you say something, boss? 65 00:02:59,639 --> 00:03:01,474 [groans] Well, whatever. 66 00:03:01,474 --> 00:03:03,517 There's no way pants are ever gonna take off. 67 00:03:03,601 --> 00:03:05,019 Especially four-legged ones. 68 00:03:05,019 --> 00:03:06,729 Well, I'm off to get my feet waxed. 69 00:03:06,729 --> 00:03:07,688 See you later. 70 00:03:08,898 --> 00:03:10,816 What... 71 00:03:10,900 --> 00:03:12,985 - Lookin' hot. - Lookin' scrumptious. 72 00:03:13,069 --> 00:03:15,821 - Lookin' nasty! - Crazy nasty! 73 00:03:15,905 --> 00:03:17,073 [confused grunts] 74 00:03:17,073 --> 00:03:18,824 Now with these new four-legged pants, 75 00:03:18,908 --> 00:03:20,284 we'll be closer than ever. 76 00:03:20,368 --> 00:03:22,078 And twice as fast. 77 00:03:23,871 --> 00:03:24,747 Huh? 78 00:03:24,747 --> 00:03:26,832 Stop right there, The King! 79 00:03:26,916 --> 00:03:28,960 I've been chasing you all over town. 80 00:03:28,960 --> 00:03:30,962 And you know why? 81 00:03:30,962 --> 00:03:33,673 I wanted to tell you how cool your pants look. 82 00:03:35,049 --> 00:03:37,677 [bell dings] 83 00:03:37,677 --> 00:03:39,136 [bells ding] 84 00:03:39,220 --> 00:03:43,891 [bells dinging] 85 00:03:43,975 --> 00:03:48,562 I step away for two minutes and everyone's wearing four-legged pants? 86 00:03:48,646 --> 00:03:50,439 This isn't even fashion! 87 00:03:50,523 --> 00:03:52,358 Why would you do this to yourselves? 88 00:03:52,358 --> 00:03:55,194 Oh, hey, Magoolla, are you checking out my fashion handiwork? 89 00:03:55,194 --> 00:03:57,363 Squiddly. What do you want? 90 00:03:57,363 --> 00:03:59,699 Well, I just wanted to say hi to my new neighbor. 91 00:03:59,699 --> 00:04:01,367 Check it out. We just opened. 92 00:04:01,367 --> 00:04:04,578 Two fashion icons working together side-by-side. 93 00:04:04,662 --> 00:04:09,208 One young and full of promise, and one past his prime. 94 00:04:09,208 --> 00:04:10,751 Isn't it just the coolest? 95 00:04:10,835 --> 00:04:12,628 We are nothing alike. 96 00:04:12,712 --> 00:04:14,046 And your pants are... 97 00:04:14,130 --> 00:04:15,631 [thuds] 98 00:04:15,715 --> 00:04:18,384 And your pants aren't even functional on anyone but you! 99 00:04:18,384 --> 00:04:19,385 Oh, what's that? 100 00:04:19,385 --> 00:04:20,803 Oh, sorry, I can't hear you 101 00:04:20,803 --> 00:04:22,471 over the sound of all my adoring fans 102 00:04:22,555 --> 00:04:24,140 begging me for some fashion pants. 103 00:04:24,140 --> 00:04:25,516 Mmm-bye! 104 00:04:25,516 --> 00:04:28,894 Ugh. Can you two believe all this pants nonsense? 105 00:04:28,978 --> 00:04:31,939 Yeah! Aren't they great? My butt's never looked better! 106 00:04:32,023 --> 00:04:36,861 [gasps] No. Even my girls betray me. 107 00:04:36,861 --> 00:04:38,529 [crying] 108 00:04:42,658 --> 00:04:44,368 [sighs] Oh, time to drown my sorrows 109 00:04:44,452 --> 00:04:46,454 in artisanal cheese and crackers. 110 00:04:46,454 --> 00:04:48,998 What pairs well with existential crises? 111 00:04:48,998 --> 00:04:51,083 Blue cheese, Camembert-- 112 00:04:51,167 --> 00:04:54,086 No! Not plants! Pants! 113 00:04:54,170 --> 00:04:56,422 Do you guys carry any of those pants here? 114 00:04:56,422 --> 00:04:57,673 I need pants! 115 00:04:57,757 --> 00:04:59,050 - [crash] - Oh, hi, Winnie. 116 00:04:59,050 --> 00:05:00,468 If it's pants you're looking for, 117 00:05:00,468 --> 00:05:02,303 we've got plenty for sale at Magilla's. 118 00:05:02,303 --> 00:05:04,221 [chuckles] Look! I'm wearing some right now. 119 00:05:04,305 --> 00:05:05,598 Oh, no, no, no, no, no. 120 00:05:05,598 --> 00:05:08,601 No, not those pants. I want the good pants. 121 00:05:08,601 --> 00:05:11,062 You know, the kind that Squiddly sells. 122 00:05:11,062 --> 00:05:14,899 Oh. Sorry. You want the good pants? 123 00:05:14,899 --> 00:05:18,444 The good pants that have two pointless, tacky extra legs? 124 00:05:18,444 --> 00:05:19,862 I thought I knew what was trendy, 125 00:05:19,862 --> 00:05:21,614 but I guess I don't know what's trendy anymore! 126 00:05:21,614 --> 00:05:24,742 First, four-legged pants. Then what? Oh, I know. 127 00:05:24,742 --> 00:05:26,285 How about cheese for hats? 128 00:05:26,285 --> 00:05:28,329 And melons for shoes? 129 00:05:28,329 --> 00:05:30,790 And you know what would really tie this look together? 130 00:05:30,790 --> 00:05:32,166 Some refried beans. 131 00:05:32,166 --> 00:05:35,002 [laughs maniacally] Well, how's this, everyone? 132 00:05:35,086 --> 00:05:37,004 How do I look? Isn't this cool? 133 00:05:37,088 --> 00:05:39,507 Isn't this fashion? [laughs maniacally] 134 00:05:39,507 --> 00:05:42,468 Isn't this trendy just like Squiddly's dumb pants, everyone? 135 00:05:42,468 --> 00:05:44,762 Everyone, quick! Grab some cheese and join me! 136 00:05:44,762 --> 00:05:47,640 It's so sad watching someone who isn't hip anymore 137 00:05:47,640 --> 00:05:49,433 trying to keep up with the trends. 138 00:05:49,517 --> 00:05:51,727 Wait, no, that's not-- Wait! Come back! 139 00:05:51,811 --> 00:05:56,899 [sobs] All I am is dressed to depress. 140 00:05:56,899 --> 00:05:58,776 [crying] 141 00:05:59,735 --> 00:06:03,030 [sobbing] 142 00:06:03,114 --> 00:06:05,324 [birds tweeting] 143 00:06:05,324 --> 00:06:08,911 [crying] Get out of here! This is couture! 144 00:06:08,911 --> 00:06:11,914 Well, maybe I can start a fashion line for pigeons. 145 00:06:11,914 --> 00:06:13,833 No. That's dumb. 146 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 [Jabberjaw] There you are, Magilla! 147 00:06:15,418 --> 00:06:17,002 We've been looking everywhere for you! 148 00:06:17,086 --> 00:06:19,004 That's a nice outfit. Is it Gouda? 149 00:06:19,088 --> 00:06:21,507 Oh, girls. There's nothing Gouda about this. 150 00:06:21,507 --> 00:06:23,050 Oh, cheer up, boss. 151 00:06:23,134 --> 00:06:25,845 After all, business at the store is booming right now. 152 00:06:25,845 --> 00:06:27,179 Okay. Don't be mad, 153 00:06:27,263 --> 00:06:29,265 but we did order a bunch of Squiddly's pants. 154 00:06:29,265 --> 00:06:30,683 They're just flying off the shelves. 155 00:06:30,683 --> 00:06:32,685 - What? - Listen, um, don't be mad, 156 00:06:32,685 --> 00:06:34,520 but we did get rid of the bow ties 157 00:06:34,520 --> 00:06:35,938 and replaced them with pants, too. 158 00:06:35,938 --> 00:06:37,064 What? 159 00:06:37,148 --> 00:06:38,566 And don't be mad, 160 00:06:38,566 --> 00:06:40,651 but I used the company card to buy a rhinestone gun 161 00:06:40,651 --> 00:06:43,154 and I've been going bonkers all over these pants! 162 00:06:43,154 --> 00:06:46,574 I can't take this anymore! 163 00:06:46,574 --> 00:06:49,660 - You think he mad? - I don't know. It's so hard to tell with him sometimes. 164 00:06:49,660 --> 00:06:52,663 - [explosion] - [Benny screaming] Ahhh, the pants! 165 00:06:54,081 --> 00:06:56,041 - [Yogi and Boo Boo screaming] - We're stuck! 166 00:06:56,125 --> 00:06:58,002 Well at least we're gonna go out looking good. 167 00:06:58,002 --> 00:06:59,336 Right, Yogi? 168 00:06:59,420 --> 00:07:01,964 Me, yes. And you, Boo Boo? Hmm, not so much. 169 00:07:01,964 --> 00:07:04,049 [screams] I've got a witchy wedgie! 170 00:07:04,133 --> 00:07:06,343 It hurts! [groaning in pain] It hurts! 171 00:07:06,427 --> 00:07:10,014 Aw, shucks! My pants done tied up around me. 172 00:07:10,014 --> 00:07:12,224 I'm like a little cute denim mummy. 173 00:07:12,308 --> 00:07:13,559 Just keep running, sweetie! 174 00:07:13,559 --> 00:07:15,728 We'll outrun it! 175 00:07:15,728 --> 00:07:18,355 Oh, no! We gotta do something! 176 00:07:18,439 --> 00:07:20,608 Wait, there's Squiddly! Let's get her to help. 177 00:07:20,608 --> 00:07:22,735 [Jabberjaw] Hey, Squiddly! Squiddly! 178 00:07:22,735 --> 00:07:24,195 [burps] 179 00:07:24,195 --> 00:07:26,947 Oh, she's too far to hear us! We gotta get closer! 180 00:07:27,031 --> 00:07:28,866 Good thing the mayor 181 00:07:28,866 --> 00:07:31,577 installed these totally-safe-for-long-pants escalators in town today. 182 00:07:33,162 --> 00:07:34,872 [both thudding] 183 00:07:34,872 --> 00:07:36,749 I guess we should have seen that coming. 184 00:07:36,749 --> 00:07:39,627 Squiddly! Go get Magilla, he'll know what to do! 185 00:07:39,627 --> 00:07:41,587 Uh, I don't know, I'm kind of busy right now. 186 00:07:41,587 --> 00:07:44,256 Do it. Or I'll unfollow you on Jellygram. 187 00:07:44,340 --> 00:07:47,426 No! Not my follower count! Fine! 188 00:07:50,429 --> 00:07:52,223 [slurping] 189 00:07:52,223 --> 00:07:54,600 [groans] Garcon, another milkshake! 190 00:07:54,600 --> 00:07:58,395 We already gave you one, I'm cuttin' you off. 191 00:07:58,479 --> 00:07:59,730 Magilla, quick! 192 00:07:59,730 --> 00:08:02,316 The town and my follower count needs you! 193 00:08:02,316 --> 00:08:04,068 Oh, it's you. 194 00:08:04,068 --> 00:08:05,527 What do you want? 195 00:08:05,611 --> 00:08:07,279 So, at first, getting adored and showered with praise 196 00:08:07,363 --> 00:08:09,406 over my four-legged pants was fun and stuff, 197 00:08:09,490 --> 00:08:11,575 but, like, now it's a big mess. 198 00:08:11,659 --> 00:08:13,160 So can you just, like, fix it? 199 00:08:13,244 --> 00:08:15,287 All the people screaming and crying for help 200 00:08:15,371 --> 00:08:16,956 are so bumming me out. 201 00:08:16,956 --> 00:08:19,750 No one needs my fashion advice anymore. 202 00:08:19,750 --> 00:08:23,003 But you know what I need? More milkshake! 203 00:08:24,546 --> 00:08:26,799 Okay, like, go and get a grip, please! 204 00:08:26,799 --> 00:08:30,427 You're the only one with enough style experience to save this dumb town. 205 00:08:30,511 --> 00:08:34,181 Seriously! You've been serving looks for, like, a million years. 206 00:08:34,265 --> 00:08:35,641 You are so old. 207 00:08:35,641 --> 00:08:39,103 Just so, so, so, so old. 208 00:08:39,103 --> 00:08:40,354 I'm not that old. 209 00:08:40,354 --> 00:08:43,148 No, really, you're like so, so old. 210 00:08:43,232 --> 00:08:44,942 Like, so old. Like, really old. 211 00:08:44,942 --> 00:08:47,027 Like, honestly, really, it's kind of gross. 212 00:08:47,111 --> 00:08:48,320 This isn't helping. 213 00:08:48,404 --> 00:08:52,616 [mumbling] 214 00:08:52,700 --> 00:08:53,659 [both gasp] 215 00:08:53,659 --> 00:08:56,078 Wow, that's, like, so profound. 216 00:08:56,078 --> 00:08:57,997 [mumbles] 217 00:08:57,997 --> 00:09:01,583 He's right. You know what? I will save the town. 218 00:09:01,667 --> 00:09:03,335 For a fashion disaster this big, 219 00:09:03,419 --> 00:09:06,130 I gotta pull out the ultimate weapon. 220 00:09:27,818 --> 00:09:29,153 ♪ Perfect ♪ 221 00:09:30,154 --> 00:09:31,947 [Yogi and Boo Boo screaming] 222 00:09:34,992 --> 00:09:36,118 We're free! 223 00:09:36,118 --> 00:09:37,870 We look fresh to death. 224 00:09:37,870 --> 00:09:40,331 [screaming] 225 00:09:41,123 --> 00:09:43,167 Ooh! Winnie likey. 226 00:09:43,167 --> 00:09:44,626 [straining] 227 00:09:44,710 --> 00:09:48,255 Ooh. I look like one of them there app designers. 228 00:09:48,339 --> 00:09:50,591 [Doggy Daddy yelling] 229 00:09:50,591 --> 00:09:52,926 Oh, sweetie! Oh, we did it! Oh, yeah! 230 00:09:53,010 --> 00:09:55,220 Now let's celebrate with a nice, long hug. 231 00:10:05,022 --> 00:10:06,231 ♪ Fashion ♪ 232 00:10:06,315 --> 00:10:07,483 What just happened? 233 00:10:07,483 --> 00:10:09,401 I used my high-tech fashion gloves 234 00:10:09,485 --> 00:10:11,111 to give everyone hot makeovers 235 00:10:11,195 --> 00:10:13,238 and destroy those dreadful pants. 236 00:10:13,322 --> 00:10:15,240 How come we didn't get hot makeovers? 237 00:10:15,324 --> 00:10:19,411 Because you girls are perfect just the way you are-- 238 00:10:19,495 --> 00:10:20,954 Actually, I wanna add a feather boa. 239 00:10:21,038 --> 00:10:22,414 Aww, Magilla! 240 00:10:22,498 --> 00:10:25,209 Does this mean you're over your existential crisis? 241 00:10:25,209 --> 00:10:26,752 Not entirely. 242 00:10:26,752 --> 00:10:28,545 But I do know 243 00:10:28,629 --> 00:10:32,091 no one is a better fighter for fashion in Jellystone than me. 244 00:10:32,091 --> 00:10:34,093 And from now on, I'm going to-- 245 00:10:34,093 --> 00:10:35,636 Oh, no. You guys aren't watching. 246 00:10:35,636 --> 00:10:38,806 Welcome back, everyone, to Jelly or Smelly. 247 00:10:38,806 --> 00:10:41,517 Hope you all survived that pants disaster. 248 00:10:41,517 --> 00:10:43,769 Now onto the next trend. Squiddly? 249 00:10:43,769 --> 00:10:45,396 Okay, my hat was big before, 250 00:10:45,396 --> 00:10:47,439 but, like, what if it was even bigger? 251 00:10:47,523 --> 00:10:50,818 It kind of hides your eyesight, but that shouldn't be an issue. 252 00:10:50,818 --> 00:10:53,946 Amazing! Simply amazing! 253 00:10:53,946 --> 00:10:55,864 Squiddly, you've done it again! 254 00:10:59,118 --> 00:10:59,993 What? 255 00:11:00,077 --> 00:11:01,245 I'm gonna go get a milkshake. 256 00:11:01,245 --> 00:11:02,871 [people screaming] 257 00:11:02,955 --> 00:11:04,373 ♪ Fashion ♪ 258 00:11:05,416 --> 00:11:07,501 [theme music playing]