1
00:00:04,839 --> 00:00:06,591
[theme music playing]
2
00:00:26,903 --> 00:00:27,945
[tires screeching]
3
00:00:41,459 --> 00:00:45,004
♪ Oh, if you're
Feeling distressed ♪
4
00:00:45,004 --> 00:00:46,631
♪ You don't have to worry ♪
5
00:00:46,631 --> 00:00:48,174
♪ 'Cause Magilla's here
To help you ♪
6
00:00:48,174 --> 00:00:49,550
♪ Dress to impress ♪
7
00:00:49,634 --> 00:00:51,177
♪ I will never rest ♪
8
00:00:51,177 --> 00:00:53,221
♪ Until this town is looking
Its best ♪
9
00:00:53,221 --> 00:00:55,848
♪ So he's got to
Dress to impress ♪
10
00:00:55,932 --> 00:00:57,725
♪ This town's style
Needs a director ♪
11
00:00:57,809 --> 00:00:59,435
♪ That's why
I'm its protector ♪
12
00:00:59,519 --> 00:01:02,188
♪ So don't you stress
Even if you're a mess ♪
13
00:01:02,188 --> 00:01:04,106
♪ There's no contest
Here take this vest ♪
14
00:01:04,190 --> 00:01:05,733
-♪ And all for this ♪
- ♪ Hashtag blessed! ♪
15
00:01:05,817 --> 00:01:07,819
♪ And now you'll all be
Dressed to... ♪
16
00:01:07,819 --> 00:01:11,447
No! Everyday I tell you
that lavender porkpie
washes out your scales
17
00:01:11,531 --> 00:01:12,949
and everyday you wear it.
18
00:01:12,949 --> 00:01:15,409
You know what I'm gonna do now?
I'm going to...
19
00:01:15,493 --> 00:01:18,788
give you this magenta hat
I custom-made for you!
20
00:01:18,788 --> 00:01:20,790
Dang! I look great.
21
00:01:20,790 --> 00:01:24,335
Exactly. That's because
I know how to...
22
00:01:24,335 --> 00:01:28,714
♪ Dress to impress! ♪
23
00:01:28,798 --> 00:01:31,342
Did you gals just hear
all the singing I did?
24
00:01:31,342 --> 00:01:33,219
The whole thing was improvised.
25
00:01:33,219 --> 00:01:34,929
Oh, watching videos
on the phone.
26
00:01:34,929 --> 00:01:36,305
Yeah, That's great.
27
00:01:36,389 --> 00:01:38,057
Hey, ladies, did you know
that working at work
28
00:01:38,057 --> 00:01:39,976
increases productivity at work?
29
00:01:39,976 --> 00:01:41,602
Just a little tip for ya.
30
00:01:41,686 --> 00:01:42,603
[video playing on phone]
31
00:01:42,687 --> 00:01:43,938
So what are you looking at?
32
00:01:43,938 --> 00:01:45,815
Oh, it's Snagglepuss' new show.
33
00:01:45,815 --> 00:01:47,400
Good morning, everyone!
34
00:01:47,400 --> 00:01:49,694
Are you ready
for another episode of...
35
00:01:49,694 --> 00:01:52,738
[narrator reading]
36
00:01:52,822 --> 00:01:56,242
The show where we rate
which Jellystone townspeople
37
00:01:56,242 --> 00:01:57,785
are looking jelly, even.
38
00:01:57,869 --> 00:02:00,746
- [button clicks]
- [lights buzz]
39
00:02:00,830 --> 00:02:02,123
[narrator reading]
40
00:02:02,123 --> 00:02:03,708
Or smelly, even.
41
00:02:03,708 --> 00:02:05,376
[monkey chatters]
42
00:02:05,376 --> 00:02:06,878
[narrator reading]
43
00:02:06,878 --> 00:02:09,505
Today, we're on the street here
to judge Squiddly.
44
00:02:09,589 --> 00:02:12,258
And folks, she's looking Jelly!
45
00:02:12,258 --> 00:02:13,634
[narrator reading]
46
00:02:13,718 --> 00:02:15,595
Squiddly, as usual,
47
00:02:15,595 --> 00:02:19,098
you look like the goddess Pele
descended to earth
to incinerate us all.
48
00:02:19,098 --> 00:02:23,519
You make me
wanna throw up so hard,
I turn inside out and die.
49
00:02:23,603 --> 00:02:25,521
I have to know.
What are you wearing?
50
00:02:25,605 --> 00:02:27,148
Well, Snaggle,
thank you so much for asking.
51
00:02:27,148 --> 00:02:29,775
Um, today, I present to you
a new item in fashion
52
00:02:29,859 --> 00:02:32,778
that no one in Jellystone
has ever witnessed before.
53
00:02:32,862 --> 00:02:34,071
Pants.
54
00:02:34,155 --> 00:02:36,365
Heavens to Murgatroyd,
that's amazing!
55
00:02:36,449 --> 00:02:39,035
You saw it here first, folks!
Pants!
56
00:02:39,035 --> 00:02:41,579
Yeah, and the best part
is they have four pant legs.
57
00:02:41,579 --> 00:02:43,164
You know for my four feet.
58
00:02:43,164 --> 00:02:44,498
Oh, my goodness, Squiddly!
59
00:02:44,582 --> 00:02:46,459
You've incinerated me
with your fashion!
60
00:02:46,459 --> 00:02:49,295
- Until next time, viewers.
- [thuds]
61
00:02:49,295 --> 00:02:51,964
That's it? That's so general.
62
00:02:52,048 --> 00:02:54,800
I've been trying to sell pants
in this town for years.
63
00:02:54,884 --> 00:02:57,261
Only me and, like,
three other people
even wear them.
64
00:02:57,345 --> 00:02:59,639
- [video playing on phone]
- Huh? Did you say something, boss?
65
00:02:59,639 --> 00:03:01,474
[groans] Well, whatever.
66
00:03:01,474 --> 00:03:03,517
There's no way
pants are ever gonna take off.
67
00:03:03,601 --> 00:03:05,019
Especially four-legged ones.
68
00:03:05,019 --> 00:03:06,729
Well, I'm off
to get my feet waxed.
69
00:03:06,729 --> 00:03:07,688
See you later.
70
00:03:08,898 --> 00:03:10,816
What...
71
00:03:10,900 --> 00:03:12,985
- Lookin' hot.
- Lookin' scrumptious.
72
00:03:13,069 --> 00:03:15,821
- Lookin' nasty!
- Crazy nasty!
73
00:03:15,905 --> 00:03:17,073
[confused grunts]
74
00:03:17,073 --> 00:03:18,824
Now with these
new four-legged pants,
75
00:03:18,908 --> 00:03:20,284
we'll be closer than ever.
76
00:03:20,368 --> 00:03:22,078
And twice as fast.
77
00:03:23,871 --> 00:03:24,747
Huh?
78
00:03:24,747 --> 00:03:26,832
Stop right there, The King!
79
00:03:26,916 --> 00:03:28,960
I've been chasing you
all over town.
80
00:03:28,960 --> 00:03:30,962
And you know why?
81
00:03:30,962 --> 00:03:33,673
I wanted to tell you
how cool your pants look.
82
00:03:35,049 --> 00:03:37,677
[bell dings]
83
00:03:37,677 --> 00:03:39,136
[bells ding]
84
00:03:39,220 --> 00:03:43,891
[bells dinging]
85
00:03:43,975 --> 00:03:48,562
I step away for two minutes
and everyone's wearing
four-legged pants?
86
00:03:48,646 --> 00:03:50,439
This isn't even fashion!
87
00:03:50,523 --> 00:03:52,358
Why would you do this
to yourselves?
88
00:03:52,358 --> 00:03:55,194
Oh, hey, Magoolla,
are you checking out
my fashion handiwork?
89
00:03:55,194 --> 00:03:57,363
Squiddly. What do you want?
90
00:03:57,363 --> 00:03:59,699
Well, I just wanted to say hi
to my new neighbor.
91
00:03:59,699 --> 00:04:01,367
Check it out. We just opened.
92
00:04:01,367 --> 00:04:04,578
Two fashion icons
working together side-by-side.
93
00:04:04,662 --> 00:04:09,208
One young and full of promise,
and one past his prime.
94
00:04:09,208 --> 00:04:10,751
Isn't it just the coolest?
95
00:04:10,835 --> 00:04:12,628
We are nothing alike.
96
00:04:12,712 --> 00:04:14,046
And your pants are...
97
00:04:14,130 --> 00:04:15,631
[thuds]
98
00:04:15,715 --> 00:04:18,384
And your pants aren't even
functional on anyone but you!
99
00:04:18,384 --> 00:04:19,385
Oh, what's that?
100
00:04:19,385 --> 00:04:20,803
Oh, sorry, I can't hear you
101
00:04:20,803 --> 00:04:22,471
over the sound
of all my adoring fans
102
00:04:22,555 --> 00:04:24,140
begging me
for some fashion pants.
103
00:04:24,140 --> 00:04:25,516
Mmm-bye!
104
00:04:25,516 --> 00:04:28,894
Ugh. Can you two believe
all this pants nonsense?
105
00:04:28,978 --> 00:04:31,939
Yeah! Aren't they great?
My butt's never looked better!
106
00:04:32,023 --> 00:04:36,861
[gasps] No.
Even my girls betray me.
107
00:04:36,861 --> 00:04:38,529
[crying]
108
00:04:42,658 --> 00:04:44,368
[sighs] Oh,
time to drown my sorrows
109
00:04:44,452 --> 00:04:46,454
in artisanal cheese
and crackers.
110
00:04:46,454 --> 00:04:48,998
What pairs well
with existential crises?
111
00:04:48,998 --> 00:04:51,083
Blue cheese, Camembert--
112
00:04:51,167 --> 00:04:54,086
No! Not plants! Pants!
113
00:04:54,170 --> 00:04:56,422
Do you guys carry
any of those pants here?
114
00:04:56,422 --> 00:04:57,673
I need pants!
115
00:04:57,757 --> 00:04:59,050
- [crash]
- Oh, hi, Winnie.
116
00:04:59,050 --> 00:05:00,468
If it's pants
you're looking for,
117
00:05:00,468 --> 00:05:02,303
we've got plenty for sale
at Magilla's.
118
00:05:02,303 --> 00:05:04,221
[chuckles] Look!
I'm wearing some right now.
119
00:05:04,305 --> 00:05:05,598
Oh, no, no, no, no, no.
120
00:05:05,598 --> 00:05:08,601
No, not those pants.
I want the good pants.
121
00:05:08,601 --> 00:05:11,062
You know,
the kind that Squiddly sells.
122
00:05:11,062 --> 00:05:14,899
Oh. Sorry.
You want the good pants?
123
00:05:14,899 --> 00:05:18,444
The good pants that have
two pointless,
tacky extra legs?
124
00:05:18,444 --> 00:05:19,862
I thought I knew
what was trendy,
125
00:05:19,862 --> 00:05:21,614
but I guess I don't know
what's trendy anymore!
126
00:05:21,614 --> 00:05:24,742
First, four-legged pants.
Then what? Oh, I know.
127
00:05:24,742 --> 00:05:26,285
How about cheese for hats?
128
00:05:26,285 --> 00:05:28,329
And melons for shoes?
129
00:05:28,329 --> 00:05:30,790
And you know what would
really tie this look together?
130
00:05:30,790 --> 00:05:32,166
Some refried beans.
131
00:05:32,166 --> 00:05:35,002
[laughs maniacally] Well,
how's this, everyone?
132
00:05:35,086 --> 00:05:37,004
How do I look? Isn't this cool?
133
00:05:37,088 --> 00:05:39,507
Isn't this fashion?
[laughs maniacally]
134
00:05:39,507 --> 00:05:42,468
Isn't this trendy
just like Squiddly's
dumb pants, everyone?
135
00:05:42,468 --> 00:05:44,762
Everyone, quick!
Grab some cheese and join me!
136
00:05:44,762 --> 00:05:47,640
It's so sad watching someone
who isn't hip anymore
137
00:05:47,640 --> 00:05:49,433
trying to keep up
with the trends.
138
00:05:49,517 --> 00:05:51,727
Wait, no, that's not--
Wait! Come back!
139
00:05:51,811 --> 00:05:56,899
[sobs] All I am
is dressed to depress.
140
00:05:56,899 --> 00:05:58,776
[crying]
141
00:05:59,735 --> 00:06:03,030
[sobbing]
142
00:06:03,114 --> 00:06:05,324
[birds tweeting]
143
00:06:05,324 --> 00:06:08,911
[crying] Get out of here!
This is couture!
144
00:06:08,911 --> 00:06:11,914
Well, maybe I can start
a fashion line for pigeons.
145
00:06:11,914 --> 00:06:13,833
No. That's dumb.
146
00:06:13,833 --> 00:06:15,418
[Jabberjaw] There you are,
Magilla!
147
00:06:15,418 --> 00:06:17,002
We've been looking
everywhere for you!
148
00:06:17,086 --> 00:06:19,004
That's a nice outfit.
Is it Gouda?
149
00:06:19,088 --> 00:06:21,507
Oh, girls. There's nothing
Gouda about this.
150
00:06:21,507 --> 00:06:23,050
Oh, cheer up, boss.
151
00:06:23,134 --> 00:06:25,845
After all, business at
the store is booming right now.
152
00:06:25,845 --> 00:06:27,179
Okay. Don't be mad,
153
00:06:27,263 --> 00:06:29,265
but we did order
a bunch of Squiddly's pants.
154
00:06:29,265 --> 00:06:30,683
They're just flying off
the shelves.
155
00:06:30,683 --> 00:06:32,685
- What?
- Listen, um, don't be mad,
156
00:06:32,685 --> 00:06:34,520
but we did get rid
of the bow ties
157
00:06:34,520 --> 00:06:35,938
and replaced them
with pants, too.
158
00:06:35,938 --> 00:06:37,064
What?
159
00:06:37,148 --> 00:06:38,566
And don't be mad,
160
00:06:38,566 --> 00:06:40,651
but I used the company card
to buy a rhinestone gun
161
00:06:40,651 --> 00:06:43,154
and I've been going bonkers
all over these pants!
162
00:06:43,154 --> 00:06:46,574
I can't take this anymore!
163
00:06:46,574 --> 00:06:49,660
- You think he mad?
- I don't know. It's so hard to tell with him sometimes.
164
00:06:49,660 --> 00:06:52,663
- [explosion]
- [Benny screaming] Ahhh, the pants!
165
00:06:54,081 --> 00:06:56,041
- [Yogi and Boo Boo screaming]
- We're stuck!
166
00:06:56,125 --> 00:06:58,002
Well at least we're gonna
go out looking good.
167
00:06:58,002 --> 00:06:59,336
Right, Yogi?
168
00:06:59,420 --> 00:07:01,964
Me, yes. And you, Boo Boo?
Hmm, not so much.
169
00:07:01,964 --> 00:07:04,049
[screams] I've got
a witchy wedgie!
170
00:07:04,133 --> 00:07:06,343
It hurts! [groaning in pain]
It hurts!
171
00:07:06,427 --> 00:07:10,014
Aw, shucks! My pants
done tied up around me.
172
00:07:10,014 --> 00:07:12,224
I'm like a little
cute denim mummy.
173
00:07:12,308 --> 00:07:13,559
Just keep running, sweetie!
174
00:07:13,559 --> 00:07:15,728
We'll outrun it!
175
00:07:15,728 --> 00:07:18,355
Oh, no! We gotta do something!
176
00:07:18,439 --> 00:07:20,608
Wait, there's Squiddly!
Let's get her to help.
177
00:07:20,608 --> 00:07:22,735
[Jabberjaw] Hey, Squiddly!
Squiddly!
178
00:07:22,735 --> 00:07:24,195
[burps]
179
00:07:24,195 --> 00:07:26,947
Oh, she's too far to hear us!
We gotta get closer!
180
00:07:27,031 --> 00:07:28,866
Good thing the mayor
181
00:07:28,866 --> 00:07:31,577
installed these
totally-safe-for-long-pants
escalators in town today.
182
00:07:33,162 --> 00:07:34,872
[both thudding]
183
00:07:34,872 --> 00:07:36,749
I guess we should have
seen that coming.
184
00:07:36,749 --> 00:07:39,627
Squiddly! Go get Magilla,
he'll know what to do!
185
00:07:39,627 --> 00:07:41,587
Uh, I don't know,
I'm kind of busy right now.
186
00:07:41,587 --> 00:07:44,256
Do it. Or I'll unfollow you
on Jellygram.
187
00:07:44,340 --> 00:07:47,426
No! Not my follower count!
Fine!
188
00:07:50,429 --> 00:07:52,223
[slurping]
189
00:07:52,223 --> 00:07:54,600
[groans] Garcon,
another milkshake!
190
00:07:54,600 --> 00:07:58,395
We already gave you one,
I'm cuttin' you off.
191
00:07:58,479 --> 00:07:59,730
Magilla, quick!
192
00:07:59,730 --> 00:08:02,316
The town and my follower count
needs you!
193
00:08:02,316 --> 00:08:04,068
Oh, it's you.
194
00:08:04,068 --> 00:08:05,527
What do you want?
195
00:08:05,611 --> 00:08:07,279
So, at first, getting adored
and showered with praise
196
00:08:07,363 --> 00:08:09,406
over my four-legged pants
was fun and stuff,
197
00:08:09,490 --> 00:08:11,575
but, like, now it's a big mess.
198
00:08:11,659 --> 00:08:13,160
So can you just, like, fix it?
199
00:08:13,244 --> 00:08:15,287
All the people
screaming and crying for help
200
00:08:15,371 --> 00:08:16,956
are so bumming me out.
201
00:08:16,956 --> 00:08:19,750
No one needs
my fashion advice anymore.
202
00:08:19,750 --> 00:08:23,003
But you know what I need?
More milkshake!
203
00:08:24,546 --> 00:08:26,799
Okay, like,
go and get a grip, please!
204
00:08:26,799 --> 00:08:30,427
You're the only one
with enough style experience
to save this dumb town.
205
00:08:30,511 --> 00:08:34,181
Seriously!
You've been serving looks
for, like, a million years.
206
00:08:34,265 --> 00:08:35,641
You are so old.
207
00:08:35,641 --> 00:08:39,103
Just so, so, so, so old.
208
00:08:39,103 --> 00:08:40,354
I'm not that old.
209
00:08:40,354 --> 00:08:43,148
No, really,
you're like so, so old.
210
00:08:43,232 --> 00:08:44,942
Like, so old. Like, really old.
211
00:08:44,942 --> 00:08:47,027
Like, honestly, really,
it's kind of gross.
212
00:08:47,111 --> 00:08:48,320
This isn't helping.
213
00:08:48,404 --> 00:08:52,616
[mumbling]
214
00:08:52,700 --> 00:08:53,659
[both gasp]
215
00:08:53,659 --> 00:08:56,078
Wow, that's, like, so profound.
216
00:08:56,078 --> 00:08:57,997
[mumbles]
217
00:08:57,997 --> 00:09:01,583
He's right. You know what?
I will save the town.
218
00:09:01,667 --> 00:09:03,335
For a fashion disaster
this big,
219
00:09:03,419 --> 00:09:06,130
I gotta pull out
the ultimate weapon.
220
00:09:27,818 --> 00:09:29,153
♪ Perfect ♪
221
00:09:30,154 --> 00:09:31,947
[Yogi and Boo Boo screaming]
222
00:09:34,992 --> 00:09:36,118
We're free!
223
00:09:36,118 --> 00:09:37,870
We look fresh to death.
224
00:09:37,870 --> 00:09:40,331
[screaming]
225
00:09:41,123 --> 00:09:43,167
Ooh! Winnie likey.
226
00:09:43,167 --> 00:09:44,626
[straining]
227
00:09:44,710 --> 00:09:48,255
Ooh. I look like one of them
there app designers.
228
00:09:48,339 --> 00:09:50,591
[Doggy Daddy yelling]
229
00:09:50,591 --> 00:09:52,926
Oh, sweetie!
Oh, we did it! Oh, yeah!
230
00:09:53,010 --> 00:09:55,220
Now let's celebrate
with a nice, long hug.
231
00:10:05,022 --> 00:10:06,231
♪ Fashion ♪
232
00:10:06,315 --> 00:10:07,483
What just happened?
233
00:10:07,483 --> 00:10:09,401
I used my high-tech
fashion gloves
234
00:10:09,485 --> 00:10:11,111
to give everyone hot makeovers
235
00:10:11,195 --> 00:10:13,238
and destroy
those dreadful pants.
236
00:10:13,322 --> 00:10:15,240
How come
we didn't get hot makeovers?
237
00:10:15,324 --> 00:10:19,411
Because you girls are perfect
just the way you are--
238
00:10:19,495 --> 00:10:20,954
Actually, I wanna
add a feather boa.
239
00:10:21,038 --> 00:10:22,414
Aww, Magilla!
240
00:10:22,498 --> 00:10:25,209
Does this mean you're over
your existential crisis?
241
00:10:25,209 --> 00:10:26,752
Not entirely.
242
00:10:26,752 --> 00:10:28,545
But I do know
243
00:10:28,629 --> 00:10:32,091
no one is a better
fighter for fashion
in Jellystone than me.
244
00:10:32,091 --> 00:10:34,093
And from now on, I'm going to--
245
00:10:34,093 --> 00:10:35,636
Oh, no.
You guys aren't watching.
246
00:10:35,636 --> 00:10:38,806
Welcome back, everyone,
to Jelly or Smelly.
247
00:10:38,806 --> 00:10:41,517
Hope you all survived
that pants disaster.
248
00:10:41,517 --> 00:10:43,769
Now onto the next trend.
Squiddly?
249
00:10:43,769 --> 00:10:45,396
Okay, my hat was big before,
250
00:10:45,396 --> 00:10:47,439
but, like, what if
it was even bigger?
251
00:10:47,523 --> 00:10:50,818
It kind of hides your eyesight,
but that shouldn't be an issue.
252
00:10:50,818 --> 00:10:53,946
Amazing! Simply amazing!
253
00:10:53,946 --> 00:10:55,864
Squiddly, you've done it again!
254
00:10:59,118 --> 00:10:59,993
What?
255
00:11:00,077 --> 00:11:01,245
I'm gonna go get a milkshake.
256
00:11:01,245 --> 00:11:02,871
[people screaming]
257
00:11:02,955 --> 00:11:04,373
♪ Fashion ♪
258
00:11:05,416 --> 00:11:07,501
[theme music playing]